Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:03,207
Subtitles by explosiveskull
2
00:00:03,209 --> 00:00:05,406
Although not
officially declared an orphan
3
00:00:05,408 --> 00:00:07,740
until her 10th birthday,
4
00:00:07,742 --> 00:00:10,040
Matilda Stone lost her mother
5
00:00:10,042 --> 00:00:13,074
three days,
three hours, and three minutes
6
00:00:13,076 --> 00:00:15,243
into her third year.
7
00:00:16,942 --> 00:00:20,007
She would later tell of feeling
the invisible cord
8
00:00:20,009 --> 00:00:24,143
all children share with their
mother suddenly snapping...
9
00:00:25,809 --> 00:00:28,340
...and of how,
even at the tender age
10
00:00:28,342 --> 00:00:29,807
of three years, three days,
11
00:00:29,809 --> 00:00:33,040
three hours,
and three minutes old,
12
00:00:33,042 --> 00:00:38,074
she was sure she would never
see her mother alive again.
13
00:00:40,609 --> 00:00:43,807
Despite the tragedy,
Matilda grew up well cared for
14
00:00:43,809 --> 00:00:48,241
and well loved by her mother's
three crime-writing sisters...
15
00:00:48,243 --> 00:00:49,074
Jane...
16
00:00:49,076 --> 00:00:50,273
Study hard.
17
00:00:50,275 --> 00:00:51,807
...Cat...
18
00:00:51,809 --> 00:00:56,107
Remember... Anyone starts, make
sure you land the first punch.
19
00:00:56,109 --> 00:00:58,040
...and Beth Stone.
20
00:00:58,042 --> 00:01:01,342
Tuna pasta bake...
your favorite.
21
00:01:04,542 --> 00:01:06,907
Moving regularly between aunts,
22
00:01:06,909 --> 00:01:09,340
Matilda especially enjoyed
living above
23
00:01:09,342 --> 00:01:14,009
her Aunt Jane's
crime bookshop, Murder Ink.
24
00:01:16,275 --> 00:01:18,707
At night, she would
sneak downstairs,
25
00:01:18,709 --> 00:01:23,840
take a book at random, and read
by torchlight until dawn.
26
00:01:23,842 --> 00:01:25,406
From Allingham to Zimler,
27
00:01:25,408 --> 00:01:27,241
and every author in between,
28
00:01:27,243 --> 00:01:30,007
Matilda's childhood
was spent devouring
29
00:01:30,009 --> 00:01:33,540
her aunt's library
of crime fiction.
30
00:01:33,542 --> 00:01:37,774
So it was no surprise when,
aged 18,
31
00:01:37,776 --> 00:01:40,373
Matilda left her childhood home
of Wildemarsh
32
00:01:40,375 --> 00:01:42,241
to join the police.
33
00:01:43,675 --> 00:01:46,740
However, the mystery
of her mother's disappearance
34
00:01:46,742 --> 00:01:48,174
never left her.
35
00:01:48,176 --> 00:01:51,207
How and why she vanished,
and who... if anyone...
36
00:01:51,209 --> 00:01:54,707
was responsible,
has never been established.
37
00:01:54,709 --> 00:01:56,707
And as Matilda
returned to Wildemarsh
38
00:01:56,709 --> 00:01:59,141
in her mother's beloved car,
39
00:01:59,143 --> 00:02:03,707
she pondered the few
known facts of the case...
40
00:02:03,709 --> 00:02:06,074
The haiku
scribbled in her mother's hand
41
00:02:06,076 --> 00:02:08,709
on the blackboard
of Matilda's nursery.
42
00:02:10,275 --> 00:02:13,340
The smoldering Bulgarian
cigarette found in the ashtray
43
00:02:13,342 --> 00:02:15,207
of her mother's car.
44
00:02:15,209 --> 00:02:17,440
The solitary black feather
45
00:02:17,442 --> 00:02:21,109
discovered in her
mother's safe deposit box.
46
00:02:23,243 --> 00:02:27,009
All of these things might
or might not be connected...
47
00:02:28,776 --> 00:02:32,840
...or may or may not lead
to the solving of the riddle
48
00:02:32,842 --> 00:02:37,207
that has haunted Matilda
since childhood.
49
00:02:37,209 --> 00:02:41,809
A riddle she one day
hopes to solve.
50
00:04:26,642 --> 00:04:28,840
Matilda Stone
reporting for duty.
51
00:04:28,842 --> 00:04:29,675
Matilda!
52
00:04:31,575 --> 00:04:32,575
Terry Foster.
53
00:04:33,542 --> 00:04:36,141
You were friends
with my sister Kate.
54
00:04:36,143 --> 00:04:38,507
It had been 12 years,
two months,
55
00:04:38,509 --> 00:04:40,740
three days, and 16 hours
56
00:04:40,742 --> 00:04:42,273
since Police Constable Foster
57
00:04:42,275 --> 00:04:45,040
first laid eyes
on Matilda Stone,
58
00:04:45,042 --> 00:04:47,940
and the flame ignited
by that first encounter
59
00:04:47,942 --> 00:04:50,507
still burned bright.
60
00:04:50,509 --> 00:04:53,141
I'm sorry,
I don't remember.
61
00:04:53,143 --> 00:04:56,040
No.
No, no, no, c-course not.
62
00:04:56,042 --> 00:04:58,308
There's no reason for you to.
63
00:04:59,408 --> 00:05:01,842
So, uh...
64
00:05:03,642 --> 00:05:06,542
It's P.C. Foster now, anyways.
65
00:05:08,076 --> 00:05:10,373
- And you're...?
- Detective sergeant.
66
00:05:10,375 --> 00:05:13,007
Which means I'll be
working under you.
67
00:05:13,009 --> 00:05:15,141
Beneath you!
68
00:05:15,143 --> 00:05:16,009
With you.
69
00:05:17,742 --> 00:05:19,809
Well, I'd better
get the inspector.
70
00:05:23,642 --> 00:05:25,742
You're late, Stone.
My office.
71
00:05:41,909 --> 00:05:43,607
Don't sit.
72
00:05:43,609 --> 00:05:44,974
I won't lie, Sergeant.
73
00:05:44,976 --> 00:05:46,707
You weren't my first choice
for this position.
74
00:05:46,709 --> 00:05:49,174
In fact
you weren't in my top 10.
75
00:05:49,176 --> 00:05:52,040
Now, I see you were born
in Wildemarsh.
76
00:05:52,042 --> 00:05:54,141
Yes, sir.
My aunts brought me up.
77
00:05:54,143 --> 00:05:56,141
- The Stone sisters?
- You know them?
78
00:05:56,143 --> 00:05:58,607
They've offered me
their services.
79
00:05:58,609 --> 00:06:00,373
- Writing?
- Detecting.
80
00:06:00,375 --> 00:06:02,473
I'm sure
they only meant the best.
81
00:06:02,475 --> 00:06:04,241
You shouldn't need me
to tell you, Sergeant...
82
00:06:04,243 --> 00:06:06,774
There's no place for the amateur
sleuth in modern policing.
83
00:06:06,776 --> 00:06:10,540
What Inspector Thorne
wanted to say next was...
84
00:06:10,542 --> 00:06:14,807
I've loved your Aunt Jane
from afar for 25 years,
85
00:06:14,809 --> 00:06:16,507
and I can't bring myself
to be near her
86
00:06:16,509 --> 00:06:19,107
for fear of
making a fool of myself.
87
00:06:19,109 --> 00:06:21,940
But what he chose to say was...
88
00:06:21,942 --> 00:06:24,673
We're the police,
and under no circumstances
89
00:06:24,675 --> 00:06:27,007
do we require the help
of three meddling aunts.
90
00:06:27,009 --> 00:06:29,040
- Do I make myself clear?
- Perfectly, sir.
91
00:06:29,042 --> 00:06:31,373
Unpack your things.
Your shift starts in 15 minutes.
92
00:06:31,375 --> 00:06:33,974
But Aunt Beth's been nominated
for an award,
93
00:06:33,976 --> 00:06:35,575
and I was hoping...
94
00:06:37,076 --> 00:06:38,675
I'll go unpack.
95
00:06:40,442 --> 00:06:42,074
The award in question
96
00:06:42,076 --> 00:06:44,640
was the prestigious
Golden Pick-Axe
97
00:06:44,642 --> 00:06:47,776
for best crime writer
of the year...
98
00:06:50,542 --> 00:06:52,840
...the culmination
of Hiddledean Castle's
99
00:06:52,842 --> 00:06:56,675
15th Wildemarsh
Crime Writers' Festival...
100
00:06:57,876 --> 00:07:01,607
...an annual celebration
of crime fiction
101
00:07:01,609 --> 00:07:03,540
and a place
where the great and the good
102
00:07:03,542 --> 00:07:06,373
of the crime-writing world
get the opportunity
103
00:07:06,375 --> 00:07:08,143
to meet their fans...
104
00:07:09,742 --> 00:07:11,542
...and promote their wares.
105
00:07:17,243 --> 00:07:19,074
Although Beth Stone's series
106
00:07:19,076 --> 00:07:21,074
following the criminal
investigations
107
00:07:21,076 --> 00:07:23,774
of inner-city vicar
Iris Freeman
108
00:07:23,776 --> 00:07:27,408
were the most successful
of the three sisters' novels...
109
00:07:29,642 --> 00:07:33,040
...Cat Stone's acclaimed
Roxanne Parker graphic novels
110
00:07:33,042 --> 00:07:36,042
about a kick-ass
music-industry fixer...
111
00:07:38,776 --> 00:07:42,340
...and Jane Stone's
offbeat Henry Lambert books
112
00:07:42,342 --> 00:07:45,440
about an android
police detective
113
00:07:45,442 --> 00:07:48,273
were more than able
to hold their own
114
00:07:48,275 --> 00:07:51,540
in such exalted company.
115
00:07:51,542 --> 00:07:53,273
Oh, I do hope you win.
116
00:07:53,275 --> 00:07:55,707
Well, it's an honor
just to be nominated.
117
00:07:55,709 --> 00:07:57,673
Said the loser.
118
00:07:57,675 --> 00:08:00,141
Besides, the smart money's
119
00:08:00,143 --> 00:08:02,209
on the reclusive
Benjamin Kingston.
120
00:08:03,243 --> 00:08:06,074
Rumor has it Lady H. has
promised him the Golden Pick-Axe
121
00:08:06,076 --> 00:08:07,707
just for turning up
to the festival.
122
00:08:07,709 --> 00:08:08,874
Can she do that?
123
00:08:08,876 --> 00:08:10,940
Well, who do you think
picks the winner?
124
00:08:15,542 --> 00:08:18,340
And it is in
this exalted company
125
00:08:18,342 --> 00:08:20,107
that the cash-strapped founder
126
00:08:20,109 --> 00:08:22,540
of the Wildemarsh
Crime Writers' Festival
127
00:08:22,542 --> 00:08:25,273
and eponymous owner
of Hiddledean Castle,
128
00:08:25,275 --> 00:08:28,540
Lady Antonia... Hiddledean,
129
00:08:28,542 --> 00:08:31,640
once again finds herself
hosting a Q and A
130
00:08:31,642 --> 00:08:34,473
with this year's
Golden Pick-Axe Award nominees.
131
00:08:34,475 --> 00:08:36,974
Our esteemed authors...
132
00:08:36,976 --> 00:08:39,575
Oscar Prescott...
133
00:08:41,709 --> 00:08:43,942
...Isabella Wolfe...
134
00:08:48,209 --> 00:08:50,742
...Benjamin Kingston...
135
00:08:51,909 --> 00:08:53,340
...and last but not least,
136
00:08:53,342 --> 00:08:58,607
Wildemarsh's very own
Beth Stone.
137
00:08:58,609 --> 00:09:00,473
I'm sure the audience
would love to know
138
00:09:00,475 --> 00:09:04,176
how you get your ideas
for your novels.
139
00:09:06,575 --> 00:09:08,673
Maybe you should take this one,
Isabella.
140
00:09:08,675 --> 00:09:11,774
I mean, I for one,
I would be fascinated to learn
141
00:09:11,776 --> 00:09:14,373
how you came up with the idea
for your latest novel.
142
00:09:14,375 --> 00:09:17,007
What's it called again?
"Death on the High Seas"?
143
00:09:17,009 --> 00:09:20,707
It's...
It's "Murder on the Mary Rose."
144
00:09:20,709 --> 00:09:22,440
You don't sound sure.
145
00:09:22,442 --> 00:09:25,774
Well, to answer
your original question,
146
00:09:25,776 --> 00:09:27,540
it came to me in a flash.
147
00:09:27,542 --> 00:09:29,874
Came to you in an envelope
with your name on it, more like.
148
00:09:29,876 --> 00:09:32,840
Oh, well, why don't you
tell us a bit
149
00:09:32,842 --> 00:09:35,507
about your inspiration, Oscar.
150
00:09:35,509 --> 00:09:39,241
Now, how many Charlie Palmer
novels have there been?
151
00:09:39,243 --> 00:09:40,974
- Is it 21?
- It's 23.
152
00:09:40,976 --> 00:09:42,440
Oh, 23, how marvelous.
153
00:09:42,442 --> 00:09:46,507
As my slightly overenthusiastic
assistant correctly states,
154
00:09:46,509 --> 00:09:47,976
there have been...
155
00:09:51,042 --> 00:09:53,709
...23, and this...
156
00:09:54,942 --> 00:09:58,907
..."Brown Bread,"
is soon to be number 24.
157
00:09:58,909 --> 00:09:59,776
Oh!
158
00:10:01,509 --> 00:10:04,774
Yeah, yeah, it's, um...
159
00:10:04,776 --> 00:10:06,673
it's based
on a real-life incident that,
160
00:10:06,675 --> 00:10:10,607
coincidentally enough, happened
right here at Hiddledean Castle.
161
00:10:10,609 --> 00:10:13,306
And it's your mother
I have to thank for it, Antonia.
162
00:10:13,308 --> 00:10:15,473
If the baroness
hadn't given me access
163
00:10:15,475 --> 00:10:18,007
to your excellent library
last summer,
164
00:10:18,009 --> 00:10:19,907
I should have never uncovered
the story.
165
00:10:19,909 --> 00:10:21,640
What's it about, Oscar?
166
00:10:21,642 --> 00:10:24,874
Uh, sorry, sorry, but my agent,
167
00:10:24,876 --> 00:10:26,509
who's sitting right there...
168
00:10:27,876 --> 00:10:29,974
...has given me
strict instructions
169
00:10:29,976 --> 00:10:32,141
not to discuss the plot
170
00:10:32,143 --> 00:10:33,207
until I deliver
the manuscript.
171
00:10:33,209 --> 00:10:34,207
Sorry.
172
00:10:34,209 --> 00:10:36,774
No, no, we must respect
173
00:10:36,776 --> 00:10:38,607
an author's right
to privacy.
174
00:10:38,609 --> 00:10:39,609
Please, Oscar.
175
00:10:42,742 --> 00:10:44,340
Well, all right,
I suppose I can tell you
176
00:10:44,342 --> 00:10:45,774
a little bit about it.
177
00:10:45,776 --> 00:10:50,241
So, it's 1963.
It's the Summer of Love.
178
00:10:50,243 --> 00:10:53,573
Every new novel about
Cockney gumshoe Charlie Palmer
179
00:10:53,575 --> 00:10:54,774
created a literary buzz.
180
00:10:54,776 --> 00:10:57,840
...stately home of hippie
aristocrat Baron Tollage,
181
00:10:57,842 --> 00:10:59,507
where our hero, Charlie Palmer,
182
00:10:59,509 --> 00:11:01,807
is caught up in a case
involving the baron
183
00:11:01,809 --> 00:11:04,940
and his current crop
of sycophants and hangers-on.
184
00:11:04,942 --> 00:11:08,774
And this latest installment
was no exception.
185
00:11:08,776 --> 00:11:11,707
48 hours earlier,
a stray bullet,
186
00:11:11,709 --> 00:11:14,540
originally destined for the
heart of an unwitting pigeon...
187
00:11:15,609 --> 00:11:17,174
...found itself
embedded in the neck
188
00:11:17,176 --> 00:11:19,709
of an entirely
different quarry...
189
00:11:21,442 --> 00:11:22,907
...Baron Tollage's chum...
190
00:11:24,375 --> 00:11:26,740
...Lord Grint.
191
00:11:26,742 --> 00:11:28,640
I'm
like one of them pigs
192
00:11:28,642 --> 00:11:30,774
our French cousins use
to find truffles.
193
00:11:30,776 --> 00:11:32,573
I get me nose dirty.
194
00:11:32,575 --> 00:11:34,373
Everyone thought
Lord Grint's death
195
00:11:34,375 --> 00:11:35,974
was an unfortunate accident,
196
00:11:35,976 --> 00:11:38,540
but Charlie's investigations
led him to conclude
197
00:11:38,542 --> 00:11:39,907
that he was in fact...
198
00:11:39,909 --> 00:11:41,573
...murdered by someone...
199
00:11:41,575 --> 00:11:42,740
...in this very room.
200
00:11:42,742 --> 00:11:44,840
Oh, I'm so sorry!
201
00:11:44,842 --> 00:11:47,174
Oh, gosh, I really am sorry,
but I'm afraid...
202
00:11:47,176 --> 00:11:50,007
I hate to interrupt you when
you're in full flow, Oscar...
203
00:11:50,009 --> 00:11:51,340
no, do believe me,
I really do...
204
00:11:51,342 --> 00:11:53,273
but I'm afraid
we've run out of time.
205
00:11:53,275 --> 00:11:56,207
So why don't we show
our appreciation
206
00:11:56,209 --> 00:12:00,040
to our four
Golden Pick-Axe nominees.
207
00:12:01,809 --> 00:12:05,207
Bravo and four hurrahs
to... to all of you.
208
00:12:05,209 --> 00:12:08,207
Now, we have
the award presentation
209
00:12:08,209 --> 00:12:09,740
at 7:00 this evening,
210
00:12:09,742 --> 00:12:11,640
and I am very much
looking forward to you
211
00:12:11,642 --> 00:12:13,940
all joining me there.
212
00:12:13,942 --> 00:12:15,375
Thank you so much.
213
00:12:26,509 --> 00:12:28,673
Tobias Young...
Benjamin Kingston's agent.
214
00:12:28,675 --> 00:12:30,174
I'm a guest of the festival.
215
00:12:30,176 --> 00:12:31,840
Would you mind signing in?
216
00:12:31,842 --> 00:12:34,807
Although blessed with
good health and good looks,
217
00:12:34,809 --> 00:12:37,340
literary agent Tobias Young
218
00:12:37,342 --> 00:12:42,507
had considerably less luck
in other areas of his life.
219
00:12:42,509 --> 00:12:47,141
Luck that, if nothing else,
was at least consistent.
220
00:12:51,408 --> 00:12:55,640
Oh, and if anyone asks,
I'm not here.
221
00:12:55,642 --> 00:12:57,607
Well, there was
a mini bar last year.
222
00:12:57,609 --> 00:12:59,308
It's very disappointing.
223
00:13:02,243 --> 00:13:04,840
Hello, Guy Ashton.
There's a phone call for me.
224
00:13:04,842 --> 00:13:06,176
Yes, Mr. Ashton.
225
00:13:08,375 --> 00:13:10,007
Thank you.
226
00:13:10,009 --> 00:13:11,640
- Hello, John.
- Guy.
227
00:13:11,642 --> 00:13:13,507
Yes, sorry, my battery ran out.
228
00:13:13,509 --> 00:13:14,807
Has he signed?
229
00:13:14,809 --> 00:13:18,373
No, no, Oscar hasn't signed
the contract yet.
230
00:13:18,375 --> 00:13:20,907
I showed it to him, and he told
me where to stick it.
231
00:13:20,909 --> 00:13:23,774
Well, Guy, we really need
to move this forward,
232
00:13:23,776 --> 00:13:24,874
You know that.
233
00:13:24,876 --> 00:13:26,473
No, I know.
I know time's running out.
234
00:13:26,475 --> 00:13:28,740
I want it on my desk
first thing tomorrow morning.
235
00:13:28,742 --> 00:13:30,174
Yes. Well...
236
00:13:30,176 --> 00:13:32,740
No more delay.
Do you understand me, Guy?
237
00:13:32,742 --> 00:13:35,009
As soon as it's done.
238
00:13:38,509 --> 00:13:40,942
Ah!
239
00:13:48,109 --> 00:13:51,907
Your coffee...
Can I have it, please?
240
00:13:51,909 --> 00:13:53,308
Thank you.
241
00:14:02,076 --> 00:14:03,776
You're very kind.
242
00:14:13,475 --> 00:14:15,876
- Is everything okay, Mr. Young?
- You know what?
243
00:14:17,609 --> 00:14:19,375
I think it's going to be.
244
00:14:22,475 --> 00:14:24,373
"To my dear friend, Cat,
245
00:14:24,375 --> 00:14:27,273
who stuck by me
through thick and thin."
246
00:14:29,042 --> 00:14:31,507
And just how thick are things?
247
00:14:31,509 --> 00:14:34,573
Half a million in sales, three
weeks at the top of the charts
248
00:14:34,575 --> 00:14:36,540
and a Golden Pick-Axe
nomination.
249
00:14:36,542 --> 00:14:39,609
- And they said I was finished.
- You were.
250
00:14:43,243 --> 00:14:44,707
You haven't seen Beth,
have you?
251
00:14:44,709 --> 00:14:45,707
No.
252
00:14:55,976 --> 00:14:58,342
Isabella!
253
00:15:00,575 --> 00:15:01,807
Max!
254
00:15:01,809 --> 00:15:03,176
- Ha ha! Mwah!
- Mwah! Mwah!
255
00:15:04,375 --> 00:15:05,840
Aren't you going to
introduce me?
256
00:15:05,842 --> 00:15:08,807
Cat, Maximilian Sinclair,
Sinclair Publishing.
257
00:15:08,809 --> 00:15:10,940
Max, Cat Stone.
258
00:15:10,942 --> 00:15:13,207
I had a poster of your band
on my wall
259
00:15:13,209 --> 00:15:15,207
throughout my formative years.
260
00:15:15,209 --> 00:15:17,107
You must have been
a very late developer.
261
00:15:17,109 --> 00:15:19,640
What are you doing here, Max?
262
00:15:19,642 --> 00:15:21,940
I thought you hated
literary festivals.
263
00:15:21,942 --> 00:15:24,774
I do. You wouldn't catch me dead
at one of these dreary events.
264
00:15:24,776 --> 00:15:28,107
But Oscar insisted I attend.
265
00:15:28,109 --> 00:15:31,573
And, well, when your
best-selling author says jump,
266
00:15:31,575 --> 00:15:35,306
a humble publisher can only ask,
"How high?"
267
00:15:38,308 --> 00:15:40,840
But we'd agreed
you were gonna sign today.
268
00:15:40,842 --> 00:15:45,174
Yeah, well, you know, I need
more time to think about it.
269
00:15:45,176 --> 00:15:47,509
I don't have more time.
270
00:15:49,143 --> 00:15:50,308
I've made promises to people.
271
00:15:51,542 --> 00:15:53,709
I assume you're talking about
the people who bust your arm?
272
00:15:54,909 --> 00:15:57,107
How much do you owe them
this time?
273
00:15:57,109 --> 00:16:00,573
Look, I've been with Guy
since Cambridge.
274
00:16:00,575 --> 00:16:03,673
The least I can do is offer him
a chance to improve his terms.
275
00:16:03,675 --> 00:16:05,509
Whatever they are,
I'll beat them.
276
00:16:06,542 --> 00:16:07,609
I know.
277
00:16:20,609 --> 00:16:21,609
Beth?
278
00:16:26,342 --> 00:16:29,542
The figures are correct.
I've had them verified.
279
00:16:30,642 --> 00:16:32,076
So...
280
00:16:34,243 --> 00:16:36,107
What do you want?
281
00:16:36,109 --> 00:16:38,640
I'm making some changes
to my life, Max.
282
00:16:38,642 --> 00:16:40,306
Taking back control.
283
00:16:42,642 --> 00:16:43,976
Oh. Sorry.
284
00:16:49,408 --> 00:16:51,243
Beth?
285
00:16:56,308 --> 00:16:58,774
Take them down
as soon as you can.
286
00:16:58,776 --> 00:17:01,107
- Very good, m'lady.
- And then you can feed the dogs.
287
00:17:01,109 --> 00:17:02,607
Oh!
Everything okay, Benjamin?
288
00:17:02,609 --> 00:17:04,107
I'm looking for Emily.
289
00:17:04,109 --> 00:17:06,507
Oscar's P.A.?
Well, she's around somewhere.
290
00:17:06,509 --> 00:17:08,675
Find Oscar,
and you'll find Emily.
291
00:17:11,809 --> 00:17:14,207
You'd be nothing without me,
you ungrateful cur!
292
00:17:14,209 --> 00:17:15,306
I made you!
293
00:17:15,308 --> 00:17:16,740
So I should
just blindly accept
294
00:17:16,742 --> 00:17:19,207
whatever miserly terms
you see fit to impose?
295
00:17:19,209 --> 00:17:20,673
Yes!
296
00:17:20,675 --> 00:17:22,640
Oh.
297
00:17:22,642 --> 00:17:24,406
- Oh, for God's sake.
- Tablets.
298
00:17:24,408 --> 00:17:26,507
Yes, yes.
299
00:17:26,509 --> 00:17:28,675
Give it to me, give it to me,
give it to me.
300
00:17:30,909 --> 00:17:33,740
- See what you've done?
- It's hardly my bloody fault.
301
00:17:33,742 --> 00:17:35,141
S-S-Steady on, Oscar.
302
00:17:35,143 --> 00:17:36,874
"S-S-Steady on, Oscar."
303
00:17:36,876 --> 00:17:38,207
You've not changed,
have you, Benji?
304
00:17:38,209 --> 00:17:39,740
Always standing up
for the little people.
305
00:17:39,742 --> 00:17:41,340
- Oscar, are you busy?
- Oh...
306
00:17:41,342 --> 00:17:43,874
Back off, Tobias!
Oscar's my client.
307
00:17:43,876 --> 00:17:45,141
- I just...
- Not now, Tobias.
308
00:17:45,143 --> 00:17:48,840
- Look, I need...
- I said not now! God!
309
00:17:48,842 --> 00:17:52,107
You people are killing me
with your constant demands.
310
00:17:52,109 --> 00:17:54,774
I'll be glad when I'm free
of the lot of you.
311
00:17:54,776 --> 00:17:57,540
Little did
Oscar Prescott realize,
312
00:17:57,542 --> 00:18:00,842
his words had never been
more prophetic.
313
00:18:09,675 --> 00:18:11,807
Thank you!
Thank you!
314
00:18:11,809 --> 00:18:14,306
Did you find out
where Beth's been hiding?
315
00:18:14,308 --> 00:18:17,007
I looked everywhere. This is
the first I've seen of her.
316
00:18:17,009 --> 00:18:21,440
Thank you so much,
and a very warm welcome to all.
317
00:18:21,442 --> 00:18:25,074
Welcome to
the Golden Pick-Axe
318
00:18:25,076 --> 00:18:27,607
crime writer of the year award,
319
00:18:27,609 --> 00:18:30,976
and this year's winner is...
320
00:18:48,609 --> 00:18:51,141
...Oscar Prescott!
321
00:18:51,143 --> 00:18:53,473
For "Trouble and Strife."
322
00:18:53,475 --> 00:18:54,707
Oh, congratulations.
323
00:18:54,709 --> 00:18:56,874
Oh, bravo.
324
00:18:56,876 --> 00:18:59,375
No one saw that coming.
325
00:19:00,642 --> 00:19:01,874
Oh, congratulations.
326
00:19:01,876 --> 00:19:04,542
Thank you, sweetie.
Thank you, thank you.
327
00:19:04,609 --> 00:19:06,009
Never mind.
328
00:19:09,509 --> 00:19:13,874
Really.
Thank you, thank you, thank you.
329
00:19:13,876 --> 00:19:15,874
Wow! Ah...
330
00:19:15,876 --> 00:19:17,473
Well, look, traditionally,
331
00:19:17,475 --> 00:19:21,007
the winner at this point
would probably make a speech,
332
00:19:21,009 --> 00:19:24,207
but I've never really
been one for tradition,
333
00:19:24,209 --> 00:19:28,174
so instead
I'd like to perform a reading
334
00:19:28,176 --> 00:19:30,540
from the last few pages
335
00:19:30,542 --> 00:19:35,241
of my next Charlie Palmer
mystery, "Brown Bread."
336
00:19:40,009 --> 00:19:42,007
The last few pages?
337
00:19:42,009 --> 00:19:44,809
Won't that rather give away
who did it?
338
00:19:51,209 --> 00:19:53,974
"Every member of
the shooting party had a motive
339
00:19:53,976 --> 00:19:55,406
to kill Lord Grint,
340
00:19:55,408 --> 00:19:59,273
and Charlie Palmer had spent
the past 24 hours determining
341
00:19:59,275 --> 00:20:01,607
which of them, if any..."
342
00:20:01,609 --> 00:20:03,573
Get Oscar.
I need Oscar.
343
00:20:03,575 --> 00:20:05,974
"...but also the opportunity
to do so."
344
00:20:05,976 --> 00:20:07,141
Oscar.
345
00:20:07,143 --> 00:20:09,640
"Palmer coolly turned
346
00:20:09,642 --> 00:20:13,241
to take in the guests'
expectant faces and declared,
347
00:20:13,243 --> 00:20:14,740
'The murderer is...'"
348
00:20:16,642 --> 00:20:19,340
- Oh, dear.
- Oh, for God's sake.
349
00:20:19,342 --> 00:20:21,874
Stay calm, everyone.
Just stay absolutely calm.
350
00:20:21,876 --> 00:20:23,007
Stay where you are.
351
00:20:23,009 --> 00:20:24,406
All will be well
352
00:20:24,408 --> 00:20:27,673
in... in an...
in just a tiny second.
353
00:20:31,176 --> 00:20:32,840
Let's get to the bar
before it shuts.
354
00:20:35,275 --> 00:20:36,673
The back-up generator...
355
00:20:36,675 --> 00:20:38,273
Oh, my God!
356
00:20:41,942 --> 00:20:43,141
Oh, my God!
357
00:20:45,243 --> 00:20:47,673
Oh, my God!
358
00:20:47,675 --> 00:20:49,673
- Help!
- Somebody help!
359
00:20:49,675 --> 00:20:53,642
Help!
360
00:20:57,876 --> 00:21:03,940
Precisely six miles, 27 feet,
and eight inches away,
361
00:21:03,942 --> 00:21:07,740
a shiver ran down
Matilda's spine.
362
00:21:07,742 --> 00:21:09,507
She paused to wonder
363
00:21:09,509 --> 00:21:11,007
if the shiver bore
any significance
364
00:21:11,009 --> 00:21:12,740
to the photograph
she was holding
365
00:21:12,742 --> 00:21:14,673
of her missing mother,
Eleanor.
366
00:21:14,675 --> 00:21:16,540
The photograph
had come to replace
367
00:21:16,542 --> 00:21:20,107
the fading memory
of the woman Matilda once knew.
368
00:21:20,109 --> 00:21:21,840
Every day that passed,
369
00:21:21,842 --> 00:21:24,840
Matilda's memory of her mother
became ever weaker.
370
00:21:24,842 --> 00:21:27,373
"One day," thought Matilda...
371
00:21:27,375 --> 00:21:30,009
This photo will be
all I have left.
372
00:21:40,475 --> 00:21:44,976
Hello?
The phone's ringing.
373
00:21:51,742 --> 00:21:52,874
Sergeant Mati...
374
00:21:52,876 --> 00:21:55,874
I mean, Detective Sergeant
Matilda Stone.
375
00:21:55,876 --> 00:21:58,273
There's been a murder.
376
00:22:17,342 --> 00:22:19,974
Dr. Lynch, our local G.P.
and resident pathologist.
377
00:22:19,976 --> 00:22:21,406
Detective Sergeant
Matilda Stone.
378
00:22:21,408 --> 00:22:22,241
Dr. Lynch.
379
00:22:22,243 --> 00:22:23,673
Daniel, please.
380
00:22:27,308 --> 00:22:30,673
Matilda had never been given
to flights of fancy,
381
00:22:30,675 --> 00:22:33,740
but in that instant,
the possibilities of her life
382
00:22:33,742 --> 00:22:35,306
with Daniel Lynch
383
00:22:35,308 --> 00:22:38,007
scribbled themselves
onto her consciousness
384
00:22:38,009 --> 00:22:40,974
with the perpetuity
of a permanent marker.
385
00:22:40,976 --> 00:22:44,107
Mattie?
386
00:22:44,109 --> 00:22:46,042
We're here for you.
387
00:22:47,243 --> 00:22:49,874
I don't think
she can see us.
388
00:22:49,876 --> 00:22:51,607
Mattie!
389
00:22:51,609 --> 00:22:53,473
Quite the fan club
you have there.
390
00:22:53,475 --> 00:22:54,306
Shh!
391
00:22:54,308 --> 00:22:55,940
I think she's seen us.
392
00:22:55,942 --> 00:22:57,507
If you could show us the body,
Sergeant.
393
00:22:57,509 --> 00:22:59,209
Yes, sir.
394
00:23:05,876 --> 00:23:07,974
Oscar Prescott, 42, single.
395
00:23:07,976 --> 00:23:09,573
He was on stage
when the attack took place,
396
00:23:09,575 --> 00:23:11,874
but the lights were out,
so no one saw who did it.
397
00:23:11,876 --> 00:23:13,141
Hit from behind.
398
00:23:13,143 --> 00:23:15,273
Killed with a single blow,
by the looks of it.
399
00:23:15,275 --> 00:23:17,874
- How long were the lights out?
- Less than a minute.
400
00:23:17,876 --> 00:23:19,540
So the killer must have
already been on stage
401
00:23:19,542 --> 00:23:21,174
before the lights went out?
402
00:23:21,176 --> 00:23:23,308
- Or in the wings.
- Or in the wings.
403
00:23:31,243 --> 00:23:32,475
Suspects?
404
00:23:34,243 --> 00:23:37,207
Oh! Sorry.
I-I made a list.
405
00:23:37,209 --> 00:23:40,440
Event organizer
Lady Hiddledean.
406
00:23:40,442 --> 00:23:43,207
Oscar's agent, Guy Ashton.
407
00:23:43,209 --> 00:23:47,141
Award nominees Benjamin Kingston
and Isabella Wolfe.
408
00:23:47,143 --> 00:23:49,273
Oscar's P.A., Emily Rose.
409
00:23:49,275 --> 00:23:51,974
His publisher,
Maximilian Sinclair.
410
00:23:51,976 --> 00:23:54,340
Literary agent Tobias Young.
411
00:23:54,342 --> 00:23:55,509
And...
412
00:23:58,076 --> 00:23:59,940
And?
413
00:23:59,942 --> 00:24:01,673
Award nominee Beth Stone.
414
00:24:01,675 --> 00:24:03,473
Stone?
Any relation?
415
00:24:03,475 --> 00:24:04,573
Her aunt.
416
00:24:04,575 --> 00:24:05,974
Please don't take me
off the case, sir.
417
00:24:05,976 --> 00:24:07,540
I promise I can be impartial.
418
00:24:07,542 --> 00:24:09,040
You better had, Sergeant.
419
00:24:09,042 --> 00:24:11,876
Otherwise your first case in
charge will also be your last.
420
00:24:18,842 --> 00:24:21,776
You can rely on me, sir.
I won't let you down.
421
00:24:28,408 --> 00:24:31,440
No, no, no, no, no, no!
No group hugs!
422
00:24:31,442 --> 00:24:33,141
Inspector Thorne will see.
423
00:24:33,143 --> 00:24:35,740
Oh, come on, kid, give us this.
We haven't seen you for months.
424
00:24:35,742 --> 00:24:37,607
I've made up
your old room ready.
425
00:24:37,609 --> 00:24:39,940
And there's tuna pasta bake
in the fridge.
426
00:24:39,942 --> 00:24:42,607
I expect you want us
to tell you who did it.
427
00:24:42,609 --> 00:24:44,940
- You know?
- We have our theories.
428
00:24:44,942 --> 00:24:46,473
Then keep them to yourselves.
429
00:24:46,475 --> 00:24:48,673
The inspector wants this
investigation done by the book.
430
00:24:48,675 --> 00:24:53,007
That means absolutely
no outside interference.
431
00:24:53,009 --> 00:24:54,340
It also means you, Aunt Beth,
432
00:24:54,342 --> 00:24:55,807
are on my possible list
of suspects.
433
00:24:55,809 --> 00:24:56,807
Me?
434
00:24:56,809 --> 00:24:58,573
I never even
met Oscar Prescott
435
00:24:58,575 --> 00:24:59,673
before this evening.
436
00:24:59,675 --> 00:25:01,607
You don't seriously
suspect Beth.
437
00:25:01,609 --> 00:25:03,273
Well, you taught me
a good detective
438
00:25:03,275 --> 00:25:04,640
always keeps an open mind.
439
00:25:04,642 --> 00:25:10,308
But, no, of course I don't.
Just don't leave town.
440
00:25:12,642 --> 00:25:14,273
Oh...
441
00:25:14,275 --> 00:25:17,009
Look at her go.
All grown up.
442
00:25:18,942 --> 00:25:20,874
Where did Beth go now?
443
00:25:20,876 --> 00:25:23,540
What?
Oh, I didn't see.
444
00:25:23,542 --> 00:25:25,540
My man Arthur will tell you,
445
00:25:25,542 --> 00:25:28,807
the castle's lighting
predates the war.
446
00:25:28,809 --> 00:25:30,540
They're always going out.
447
00:25:30,542 --> 00:25:31,974
I just can't afford
to get them fixed.
448
00:25:31,976 --> 00:25:33,740
Here's a list of people
I need to interview.
449
00:25:33,742 --> 00:25:34,807
- What?
- I'll need a room.
450
00:25:34,809 --> 00:25:37,642
- Nobody leaves until I say.
- Right.
451
00:25:39,042 --> 00:25:41,473
I think we'll have omelets
for supper.
452
00:25:41,475 --> 00:25:44,675
Arthur?
453
00:25:49,275 --> 00:25:51,406
Do you smell smoke?
454
00:25:51,408 --> 00:25:54,406
I haven't been able
to smell anything since 1984.
455
00:26:01,176 --> 00:26:02,306
Excuse me.
456
00:26:02,308 --> 00:26:04,640
My nerves
are a little on edge today.
457
00:26:04,642 --> 00:26:05,940
Do you have
a spare cigarette?
458
00:26:05,942 --> 00:26:08,573
Sorry, I, uh...
I don't smoke.
459
00:26:08,575 --> 00:26:10,275
Oh.
My mistake.
460
00:26:21,976 --> 00:26:23,874
I'm sure we can spare a moment
if you...
461
00:26:23,876 --> 00:26:26,642
No, no, no.
S-Sorry.
462
00:26:28,642 --> 00:26:32,573
Um, I first met Oscar
20 years ago
463
00:26:32,575 --> 00:26:35,174
at a book signing
for "Apples and Pears."
464
00:26:35,176 --> 00:26:37,507
Oscar's first
Charlie Palmer novel.
465
00:26:37,509 --> 00:26:40,007
I must have read that book
a hundred times.
466
00:26:40,009 --> 00:26:44,141
We hit it off straightaway,
and we stayed in touch.
467
00:26:44,143 --> 00:26:46,340
And when Oscar learned
that I set up
468
00:26:46,342 --> 00:26:47,607
the Charlie Palmer Fan Club,
469
00:26:47,609 --> 00:26:50,607
he asked if I would come
and work for him as his P.A.
470
00:26:50,609 --> 00:26:53,940
And were you
ever anything more?
471
00:26:53,942 --> 00:26:57,207
Is that really necessary,
Sergeant?
472
00:26:57,209 --> 00:27:01,340
My relationship with Oscar
was purely professional.
473
00:27:01,342 --> 00:27:05,306
The only love we shared
was for Charlie Palmer.
474
00:27:05,308 --> 00:27:08,207
And you, Mr. Kingston?
475
00:27:08,209 --> 00:27:10,340
Oscar and I shared rooms
at Cambridge.
476
00:27:10,342 --> 00:27:12,440
We both read English.
477
00:27:12,442 --> 00:27:13,840
And you weren't jealous
478
00:27:13,842 --> 00:27:17,241
that Oscar beat you
to the Golden Pick-Axe Award?
479
00:27:17,243 --> 00:27:19,940
Writing my novel
was an academic exercise.
480
00:27:19,942 --> 00:27:22,640
I care nothing for awards.
481
00:27:22,642 --> 00:27:25,607
Had anything been troubling
Oscar recently?
482
00:27:25,609 --> 00:27:28,809
Did he have any fallings-out
with anyone?
483
00:27:30,308 --> 00:27:32,907
He had a bust-up with his agent
this morning.
484
00:27:32,909 --> 00:27:35,241
- Guy Ashton.
- But it was nothing.
485
00:27:35,243 --> 00:27:37,874
Guy loves Oscar.
486
00:27:37,876 --> 00:27:39,942
He would never hurt him.
487
00:27:42,976 --> 00:27:45,573
Oscar is special.
488
00:27:45,575 --> 00:27:48,141
Was special.
489
00:27:53,442 --> 00:27:56,406
I discovered him
while he was still at Cambridge,
490
00:27:56,408 --> 00:27:58,840
I secured him
his first publishing deal
491
00:27:58,842 --> 00:28:00,207
when he was there.
492
00:28:00,209 --> 00:28:04,207
I understand you and Oscar
had a falling-out earlier today?
493
00:28:04,209 --> 00:28:06,640
It's part of a ritual dance
we went through
494
00:28:06,642 --> 00:28:08,207
every contract-renewal time.
495
00:28:08,209 --> 00:28:09,640
I... I offer one thing,
496
00:28:09,642 --> 00:28:13,074
Oscar demands something else,
we... we fight, we make up,
497
00:28:13,076 --> 00:28:15,707
we agree on something
in the middle.
498
00:28:15,709 --> 00:28:17,740
So Oscar re-signed with you?
499
00:28:17,742 --> 00:28:20,040
It was gonna happen any day.
500
00:28:20,042 --> 00:28:24,141
Look, I would
never hurt Oscar.
501
00:28:24,143 --> 00:28:26,009
He was my greatest find.
502
00:28:27,709 --> 00:28:29,840
My greatest achievement.
503
00:28:32,575 --> 00:28:35,009
Come in.
Come in.
504
00:28:37,642 --> 00:28:40,076
Sorry to bother you. There's
something you need to see.
505
00:28:42,342 --> 00:28:45,308
Oscar Prescott's manuscript.
The last pages are missing.
506
00:28:51,942 --> 00:28:53,575
Well, it's already unlocked.
507
00:29:00,375 --> 00:29:02,573
Well, he wasn't much
for keeping things tidy, was he?
508
00:29:02,575 --> 00:29:03,974
Well, help me look
for his laptop.
509
00:29:03,976 --> 00:29:06,740
Oh, you won't find one.
Oscar wrote everything by hand.
510
00:29:06,742 --> 00:29:08,874
- Did he make a copy?
- Never.
511
00:29:08,876 --> 00:29:11,107
He was paranoid someone would
read it before he was ready.
512
00:29:11,109 --> 00:29:12,573
Someone's gone
to a great deal of trouble
513
00:29:12,575 --> 00:29:14,840
to hide the ending
to "Brown Bread."
514
00:29:14,842 --> 00:29:16,673
Solve Charlie Palmer's case,
515
00:29:16,675 --> 00:29:19,609
I'm betting it'll lead us
to whoever killed its author.
516
00:29:41,675 --> 00:29:42,673
Sorry.
517
00:29:42,675 --> 00:29:44,774
Beth's always been
more of the cook.
518
00:29:44,776 --> 00:29:46,207
It looks lovely, thanks.
519
00:29:46,209 --> 00:29:47,774
Hello?
520
00:29:47,776 --> 00:29:49,673
Are you sure it's okay
for me to stay?
521
00:29:49,675 --> 00:29:51,907
'Cause I could get
my own place.
522
00:29:51,909 --> 00:29:54,408
And waste money on rent?
523
00:29:55,575 --> 00:29:58,607
- Morning.
- Morning.
524
00:30:02,042 --> 00:30:03,707
Oh, coffee.
525
00:30:03,709 --> 00:30:04,874
Morning, Aunt Cat.
526
00:30:04,876 --> 00:30:06,807
Mm...
527
00:30:06,809 --> 00:30:09,174
I told you before,
it's just Cat.
528
00:30:09,176 --> 00:30:10,373
"Aunt" makes me feel old.
529
00:30:10,375 --> 00:30:12,442
Are you eating that?
530
00:30:13,942 --> 00:30:15,009
Go ahead.
531
00:30:17,575 --> 00:30:20,974
So, how's the manuscript?
532
00:30:20,976 --> 00:30:22,207
Well, without the last
five pages,
533
00:30:22,209 --> 00:30:23,440
I haven't a clue
who Charlie Palmer
534
00:30:23,442 --> 00:30:25,074
was about to name
as the murderer.
535
00:30:25,076 --> 00:30:26,774
Well, we could
take a look for you.
536
00:30:26,776 --> 00:30:28,874
I told you yesterday,
butt out.
537
00:30:28,876 --> 00:30:30,473
Inspector Thorne's orders.
538
00:30:30,475 --> 00:30:31,907
Oh!
539
00:30:31,909 --> 00:30:33,673
So I won't ask you
if you think it's odd
540
00:30:33,675 --> 00:30:36,174
that Oscar won the award
in the first place.
541
00:30:36,176 --> 00:30:37,640
Shouldn't he have?
542
00:30:37,642 --> 00:30:39,840
Well, according to
Isabella Wolfe,
543
00:30:39,842 --> 00:30:41,940
Lady H. promised it
to Benjamin Kingston
544
00:30:41,942 --> 00:30:43,874
if he attended the festival.
545
00:30:43,876 --> 00:30:45,273
Sour grapes.
546
00:30:45,275 --> 00:30:47,406
From what I heard, Isabella
and Oscar hated each other.
547
00:30:47,408 --> 00:30:49,675
I'm not so sure.
548
00:30:50,675 --> 00:30:53,243
I saw Oscar
leaving Isabella's room.
549
00:31:06,209 --> 00:31:07,774
And let's just say
they both looked like
550
00:31:07,776 --> 00:31:09,776
they needed a cold shower.
551
00:31:15,275 --> 00:31:18,074
Oh!
I've got to go.
552
00:31:18,076 --> 00:31:19,473
I'll see you at the castle?
553
00:31:19,475 --> 00:31:22,607
Mm, we'll be there,
taking down our stalls.
554
00:31:22,609 --> 00:31:24,842
Minding our own business.
555
00:31:27,109 --> 00:31:28,542
Thanks for breakfast.
556
00:31:38,776 --> 00:31:40,907
All right, out with it.
557
00:31:40,909 --> 00:31:42,740
What?
558
00:31:42,742 --> 00:31:45,406
Well, the cleaning is clearly
a displacement activity.
559
00:31:45,408 --> 00:31:46,740
The last time
I saw you like this,
560
00:31:46,742 --> 00:31:48,009
you'd just been dumped
at the altar.
561
00:31:49,408 --> 00:31:52,109
Beth lied to Matilda.
562
00:31:56,609 --> 00:31:59,141
She told Matilda she'd never
even met Oscar Prescott
563
00:31:59,143 --> 00:31:59,974
until last night.
564
00:31:59,976 --> 00:32:01,776
Come on.
565
00:32:02,776 --> 00:32:04,607
But I saw her with Oscar
yesterday morning,
566
00:32:04,609 --> 00:32:08,107
and she looked really,
well, angry with him.
567
00:32:09,642 --> 00:32:11,874
Well, that's your problem.
568
00:32:11,876 --> 00:32:13,141
Oscar!
569
00:32:13,143 --> 00:32:15,807
And, what, now you think
Beth killed Oscar Prescott?
570
00:32:15,809 --> 00:32:17,907
No!
571
00:32:17,909 --> 00:32:19,176
Maybe...
572
00:32:20,475 --> 00:32:23,440
I don't know.
Why would she lie?
573
00:32:23,442 --> 00:32:25,709
And to Matilda, of all people.
574
00:32:26,942 --> 00:32:28,642
There's one way to find out.
575
00:32:30,509 --> 00:32:31,976
Ask her.
576
00:32:51,542 --> 00:32:52,640
Are those the...?
577
00:32:52,642 --> 00:32:54,141
The missing pages?
Yes.
578
00:32:54,143 --> 00:32:55,707
Did anyone see
who put them there?
579
00:32:55,709 --> 00:32:58,406
No, they were like this
when we came down for breakfast.
580
00:32:58,408 --> 00:33:01,609
The murderer is...
581
00:33:06,575 --> 00:33:07,709
Baron Tollage.
582
00:33:09,475 --> 00:33:10,673
You naughty boy.
583
00:33:10,675 --> 00:33:12,776
Baron Tollage?
584
00:33:14,976 --> 00:33:17,109
That doesn't make sense.
585
00:33:18,642 --> 00:33:20,141
Maybe whoever stole them
was so scared
586
00:33:20,143 --> 00:33:21,907
of being implicated
in the murders
587
00:33:21,909 --> 00:33:23,174
they decided to return them.
588
00:33:23,176 --> 00:33:25,707
Or they're not
the real pages.
589
00:33:25,709 --> 00:33:27,241
No, they're genuine.
590
00:33:27,243 --> 00:33:28,940
How can you be so sure?
591
00:33:28,942 --> 00:33:31,607
I have a PhD in stylometry.
592
00:33:31,609 --> 00:33:33,974
It's the study
of linguistic styles
593
00:33:33,976 --> 00:33:36,074
used to attribute authorship.
594
00:33:36,076 --> 00:33:40,074
Every author's writing style
is unique,
595
00:33:40,076 --> 00:33:42,375
like a fingerprint.
596
00:33:44,042 --> 00:33:46,342
I'd know Oscar's anywhere.
597
00:33:55,842 --> 00:33:58,174
Beth?
Open up. It's us.
598
00:33:58,176 --> 00:34:00,442
She is not answering
her mobile.
599
00:34:02,809 --> 00:34:03,907
Beth!
600
00:34:03,909 --> 00:34:06,107
You don't think Beth
had anything to do
601
00:34:06,109 --> 00:34:07,640
with Oscar's death, do you?
602
00:34:07,642 --> 00:34:09,074
Not without good reason.
603
00:34:09,076 --> 00:34:10,907
Well, what does that mean?
604
00:34:10,909 --> 00:34:12,640
It means it's time
we got involved.
605
00:34:12,642 --> 00:34:14,573
Matilda told us not to.
606
00:34:14,575 --> 00:34:16,707
That was before
it became personal.
607
00:34:16,709 --> 00:34:18,573
So, what are you going to do?
608
00:34:18,575 --> 00:34:19,974
Find out why Isabella Wolfe
609
00:34:19,976 --> 00:34:21,673
lied about her relationship
with Oscar.
610
00:34:21,675 --> 00:34:24,241
What am I supposed to do?
611
00:34:24,243 --> 00:34:26,707
Well, follow up your suspicions
about Max Sinclair.
612
00:34:26,709 --> 00:34:29,107
- What suspicions?
- Asking for a cigarette?
613
00:34:29,109 --> 00:34:31,207
You've never smoked
in your life.
614
00:34:31,209 --> 00:34:33,842
I was surprised to smell smoke
on him, that's all.
615
00:34:37,143 --> 00:34:38,509
Ash marks.
616
00:34:42,675 --> 00:34:45,607
Oh, you think Max Sinclair was
lying about not being a smoker?
617
00:34:45,609 --> 00:34:48,207
No, I think he'd been
standing near a fire.
618
00:34:48,209 --> 00:34:49,976
In the middle of summer?
619
00:35:11,342 --> 00:35:13,040
I'm looking
for Isabella Wolfe.
620
00:35:13,042 --> 00:35:15,273
She's gone into Wildemarsh.
621
00:35:15,275 --> 00:35:16,673
The paintings and photographs
622
00:35:16,675 --> 00:35:18,909
that hung in the corridor
yesterday, where...?
623
00:35:21,076 --> 00:35:24,042
They've been sent to Wildemarsh
Antiques for restoration.
624
00:35:30,076 --> 00:35:31,607
While Matilda was pondering
625
00:35:31,609 --> 00:35:35,575
Lady Hiddledean's liberal use
of her limited funds...
626
00:35:40,209 --> 00:35:42,273
...Cat Stone was pondering
627
00:35:42,275 --> 00:35:46,540
Isabella Wolfe's equally
liberal use of alcohol...
628
00:35:50,375 --> 00:35:53,673
...and asking herself
if it was in any way connected
629
00:35:53,675 --> 00:35:56,507
to the recent death
of a young woman
630
00:35:56,509 --> 00:35:59,176
called Sadie Hanson.
631
00:36:01,509 --> 00:36:03,874
All I'm asking for is 40%.
632
00:36:03,876 --> 00:36:05,143
Give me a minute, would you?
633
00:36:07,575 --> 00:36:09,141
It's just an advance.
634
00:36:09,143 --> 00:36:11,607
Mr. Sinclair, Mr. Young,
635
00:36:11,609 --> 00:36:13,207
I need to ask you
a few questions.
636
00:36:13,209 --> 00:36:14,373
Can this wait?
637
00:36:14,375 --> 00:36:16,174
We're in the middle
of a negotiation here.
638
00:36:16,176 --> 00:36:18,306
Excuse my colleague, Sergeant.
639
00:36:18,308 --> 00:36:19,406
Ask away.
640
00:36:19,408 --> 00:36:21,241
Although I'm the last person
641
00:36:21,243 --> 00:36:22,807
that would want
poor Oscar dead.
642
00:36:22,809 --> 00:36:24,673
And why would that be?
643
00:36:24,675 --> 00:36:27,040
He made me a rich man.
644
00:36:27,042 --> 00:36:29,473
I took a gamble
publishing "Apples and Pears,"
645
00:36:29,475 --> 00:36:33,174
but it was an instant hit, like
every Charlie Palmer book since.
646
00:36:33,176 --> 00:36:37,642
Killing Oscar would be like
killing the golden goose.
647
00:36:39,742 --> 00:36:42,040
- And you?
- Well, Oscar was my client.
648
00:36:42,042 --> 00:36:43,273
Why would I want him dead?
649
00:36:43,275 --> 00:36:45,907
I understood Oscar was signed
to Guy Ashton.
650
00:36:45,909 --> 00:36:47,442
Yes, he was.
651
00:36:49,109 --> 00:36:50,442
Till yesterday.
652
00:36:59,942 --> 00:37:03,940
Meanwhile, Jane Stone
was congratulating herself
653
00:37:03,942 --> 00:37:05,007
on her foresight...
654
00:37:06,042 --> 00:37:07,573
...having recently completed
655
00:37:07,575 --> 00:37:10,940
the university of hard knocks's
ever-popular
656
00:37:10,942 --> 00:37:14,243
"how to pick any lock"
correspondence course...
657
00:37:23,909 --> 00:37:27,840
...while in her flat above
Wildemarsh Auto Body Repairs,
658
00:37:27,842 --> 00:37:31,406
Jane's sister Cat had picked
a more modern
659
00:37:31,408 --> 00:37:35,375
and somewhat less criminal
method of investigation.
660
00:37:52,408 --> 00:37:56,241
No, Oscar would never leave me
for a charlatan
661
00:37:56,243 --> 00:37:57,976
like Tobias Young.
662
00:37:59,342 --> 00:38:02,375
But he does have
Oscar's signature on a contract.
663
00:38:11,475 --> 00:38:14,340
Well, this is fake.
It has to be.
664
00:38:14,342 --> 00:38:16,675
As you can see,
the signature was witnessed.
665
00:38:21,176 --> 00:38:23,340
I... I-I was
going to tell you.
666
00:38:23,342 --> 00:38:24,609
That snake!
667
00:38:27,609 --> 00:38:28,874
This doesn't end here.
668
00:38:28,876 --> 00:38:30,342
Guy.
669
00:38:30,408 --> 00:38:31,640
Guy?
670
00:38:31,642 --> 00:38:33,074
Just stay there.
671
00:38:35,842 --> 00:38:36,940
Detective Stone.
672
00:38:36,942 --> 00:38:38,373
There's a woman
causing a disturbance
673
00:38:38,375 --> 00:38:39,707
at The Embittered Hack.
674
00:38:39,709 --> 00:38:41,774
I'm a bit tied up
at the moment, Terry.
675
00:38:41,776 --> 00:38:44,109
Yeah, but it sounds like
Isabella Wolfe.
676
00:38:47,876 --> 00:38:49,308
If you could wait here.
677
00:38:57,675 --> 00:39:00,440
Get your hands off me!
678
00:39:00,442 --> 00:39:01,774
Don't come back.
679
00:39:01,776 --> 00:39:05,109
I wouldn't step back
in that dump if you paid me!
680
00:39:07,342 --> 00:39:08,840
Isabella.
681
00:39:08,842 --> 00:39:10,074
Oh, it's you.
682
00:39:10,076 --> 00:39:11,774
- What do you want?
- We need to talk.
683
00:39:11,776 --> 00:39:12,840
What about?
684
00:39:12,842 --> 00:39:14,607
Oscar Prescott being seen
leaving your room
685
00:39:14,609 --> 00:39:15,709
yesterday afternoon.
686
00:39:22,642 --> 00:39:25,109
- Here.
- Cheers.
687
00:39:27,408 --> 00:39:29,109
So?
688
00:39:31,575 --> 00:39:33,776
Oscar and I were lovers.
689
00:39:35,876 --> 00:39:37,974
There, I've said it.
690
00:39:37,976 --> 00:39:40,473
- And the whole animosity thing?
- A cover.
691
00:39:40,475 --> 00:39:42,874
Oscar didn't want
anyone to know.
692
00:39:42,876 --> 00:39:46,273
Bad for his image, he said.
693
00:39:46,275 --> 00:39:47,807
You're barking
up the wrong tree
694
00:39:47,809 --> 00:39:50,306
if you think I had
anything to do with his death.
695
00:39:50,308 --> 00:39:53,141
You need to start
looking closer to home.
696
00:39:53,143 --> 00:39:54,707
Meaning?
697
00:39:54,709 --> 00:39:58,942
Your Aunt Beth isn't the saint
you think she is.
698
00:40:00,509 --> 00:40:03,774
I heard her tell you
she didn't know Oscar.
699
00:40:03,776 --> 00:40:08,575
But I saw them arguing
yesterday morning.
700
00:40:09,976 --> 00:40:11,143
Oscar!
701
00:40:25,575 --> 00:40:28,807
Despite learning
of her Aunt Beth's deceit,
702
00:40:28,809 --> 00:40:32,241
and for reasons
she had yet to fathom,
703
00:40:32,243 --> 00:40:35,207
Matilda's thoughts
kept returning to the one woman
704
00:40:35,209 --> 00:40:38,642
she had trusted
above all others...
705
00:40:40,575 --> 00:40:43,575
...her missing mother,
Eleanor.
706
00:40:50,575 --> 00:40:54,406
Meanwhile, Matilda's Aunt Cat
chose a deception
707
00:40:54,408 --> 00:40:56,475
of a very different kind.
708
00:40:59,575 --> 00:41:02,340
- Sadie Hanson's landlord?
- Yeah?
709
00:41:02,342 --> 00:41:04,774
I'm a reporter
for the Wildemarsh Watchman.
710
00:41:04,776 --> 00:41:06,475
I need to see her room.
711
00:41:29,042 --> 00:41:31,209
So Sadie knew Oscar.
712
00:41:45,076 --> 00:41:47,673
200 on Black Blaze to win.
You know I'm good for it.
713
00:41:47,675 --> 00:41:49,408
Hold on.
714
00:41:52,675 --> 00:41:57,040
While Tobias Young
figured out his options,
715
00:41:57,042 --> 00:41:59,974
Jane Stone was busily engaged
in figures
716
00:41:59,976 --> 00:42:01,809
of a rather different nature.
717
00:42:20,776 --> 00:42:23,040
Aunt Beth?
718
00:42:23,042 --> 00:42:26,176
I really need to speak to you
about Oscar Prescott.
719
00:42:32,143 --> 00:42:35,507
But Aunt Beth didn't want
to speak to Matilda,
720
00:42:35,509 --> 00:42:38,040
and Matilda was left
to wonder why,
721
00:42:38,042 --> 00:42:40,007
of all the people in the world,
722
00:42:40,009 --> 00:42:43,776
her Aunt Beth would choose
to lie to her.
723
00:42:45,809 --> 00:42:48,907
And while Matilda
concerned herself with a lie,
724
00:42:48,909 --> 00:42:51,406
Cat Stone
was about to be reminded
725
00:42:51,408 --> 00:42:53,009
of a universal truth...
726
00:42:55,609 --> 00:42:58,540
...namely that
good artists copy
727
00:42:58,542 --> 00:43:01,675
but great artists steal.
728
00:43:29,542 --> 00:43:32,774
Although still blessed with
good health and good looks...
729
00:43:32,776 --> 00:43:34,174
Hello?
730
00:43:34,176 --> 00:43:36,306
...literary agent Tobias Young
731
00:43:36,308 --> 00:43:39,241
continued to have
considerably less luck
732
00:43:39,243 --> 00:43:41,607
in other areas of his life...
733
00:43:41,609 --> 00:43:44,306
Anybody here?
734
00:43:44,308 --> 00:43:47,109
...luck that,
if nothing else...
735
00:43:48,509 --> 00:43:50,473
...was at least consistent.
736
00:43:50,475 --> 00:43:52,440
Pbbbbbt.
737
00:44:16,993 --> 00:44:21,993
Subtitles by explosiveskull
54495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.