Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,333 --> 00:00:18,208
IT'S RAINING.
2
00:00:18,250 --> 00:00:20,375
IT'S RAINING!
3
00:00:48,250 --> 00:00:50,792
IT'S RAINING!
4
00:00:54,917 --> 00:00:56,875
YOU HAVE ONE SAVED MESSAGE.
5
00:00:58,208 --> 00:01:00,166
Hi, babe. It's me.
I'm gonna be late.
6
00:01:00,208 --> 00:01:03,166
You should pick up some Chinese
and we'll eat in bed, okay?
7
00:01:03,208 --> 00:01:04,625
Love you.
8
00:01:04,667 --> 00:01:06,375
Hi, babe. It's me.
I'm gonna be late.
9
00:01:06,417 --> 00:01:09,625
You should pick up some Chinese
and we'll eat in bed, okay?
10
00:01:09,667 --> 00:01:11,250
Love you.
11
00:01:11,291 --> 00:01:14,792
YOU LISTENING
TO ALLAN'S MESSAGE AGAIN?
12
00:01:14,834 --> 00:01:17,709
I HAVE OTHER MESSAGES...
FROM PATIENTS.
13
00:01:17,750 --> 00:01:19,709
DO THOSE PATIENTS ASK YOU
TO PICK UP CHINESE
14
00:01:19,750 --> 00:01:21,875
AND TELL YOU THEY LOVE YOU?
YOU KNOW WHAT?
15
00:01:21,917 --> 00:01:24,041
I'M SORRY I TOLD YOU ABOUT IT.
I THOUGHT YOU'D UNDERSTAND.
16
00:01:24,083 --> 00:01:26,709
GUYS DON'T KEEP MESSAGES FROM
AN EX. THAT'S A WOMAN THING.
17
00:01:26,750 --> 00:01:29,041
WELL, WHAT DO YOU KNOW
ABOUT WOMEN
18
00:01:29,083 --> 00:01:32,291
THAT YOU DIDN'T
GET OFF THE INTERNET?
OH. JUST ERASE THE MESSAGE.
19
00:01:32,333 --> 00:01:34,667
BE A MAN.
20
00:01:39,250 --> 00:01:40,667
UM, MOM...
21
00:01:40,709 --> 00:01:42,667
YOU KNOW, I CAN DRIVE YOU
TO SCHOOL TODAY?
22
00:01:42,709 --> 00:01:45,125
YOU KNOW WHAT? I CAN--
I CAN DRIVE HER TO SCHOOL.
23
00:01:45,166 --> 00:01:46,667
DADDY.
24
00:01:46,709 --> 00:01:48,250
BACK UP, WOMAN.
25
00:01:48,291 --> 00:01:50,041
GOOD GIRL.
26
00:01:50,083 --> 00:01:51,458
IT IS RAINING.
27
00:01:51,500 --> 00:01:53,041
YOU'RE WET.
28
00:01:53,083 --> 00:01:54,834
BECAUSE IT IS RAINING.
29
00:01:57,083 --> 00:01:58,834
IT RAINS IN SEATTLE,
30
00:01:58,875 --> 00:02:01,041
WHICH IS WHERE
I LEFT MY UMBRELLA.
31
00:02:01,083 --> 00:02:02,709
IT DOES NOT RAIN
IN LOS ANGELES.
32
00:02:02,750 --> 00:02:05,333
IT RAINS IN L.A.
IT'S RAINING RIGHT NOW.
33
00:02:05,375 --> 00:02:07,041
REALLY? RIGHT NOW?
34
00:02:07,083 --> 00:02:09,083
MAYA'S STAYING AT SAM'S.
35
00:02:09,125 --> 00:02:11,709
FOR A WHOLE WEEK--
SHE ASKED TO STAY AT SAM'S.
SHE'S GROWING UP.
36
00:02:11,750 --> 00:02:14,667
I HATE HER.
ARE WE GONNA DO
THE MORNING MEETING?
37
00:02:14,709 --> 00:02:16,333
WELL, SAM'S GONNA BE LATE
'CAUSE HE--
AND WHERE'S PETE?
38
00:02:16,375 --> 00:02:18,709
HE IS RUNNING
AN ERRAND.
39
00:02:18,750 --> 00:02:20,667
IS THAT A CHOCOLATE CAKE?
40
00:02:20,709 --> 00:02:23,333
YEAH, I MADE IT. BUT YOU CAN
HAVE SOME IF YOU WANT.
41
00:02:23,375 --> 00:02:25,333
ADDISON, YOU WANT
SOME CHOCOLATE CAKE?
42
00:02:25,375 --> 00:02:27,500
CAN I TALK TO YOU?
43
00:02:33,083 --> 00:02:34,625
THANKS.
44
00:02:41,083 --> 00:02:44,959
VIOLET SAYS I SHOULD
COME HERE AND TALK TO YOU.
45
00:02:45,000 --> 00:02:48,333
I DON'T BELIEVE IN IT.
46
00:02:48,375 --> 00:02:50,583
BUT VIOLET SAYS...
47
00:02:50,625 --> 00:02:52,583
SHE THINKS I'M NOT GONNA HEAL,
48
00:02:52,625 --> 00:02:55,208
WHICH IS SO...
49
00:02:55,250 --> 00:02:58,792
UNTIL I SAY THIS THING TO YOU,
I'M NOT GONNA MOVE ON.
50
00:02:58,834 --> 00:03:01,709
THAT'S WHAT SHE SAYS.
I DON'T KNOW.
51
00:03:01,750 --> 00:03:04,333
BUT I'M GONNA SAY IT...
52
00:03:04,375 --> 00:03:07,000
JUST IN CASE SHE'S RIGHT.
53
00:03:09,291 --> 00:03:12,291
YOU WERE A LOUSY WIFE,
AND I HATED YOU.
54
00:03:14,083 --> 00:03:16,458
OKAY.
55
00:03:16,500 --> 00:03:19,166
THERE, I SAID IT.
56
00:03:27,417 --> 00:03:30,375
I THINK MAYA LIKES SAM
BETTER THAN ME.
57
00:03:30,417 --> 00:03:32,875
I THINK HE WINS.
58
00:03:32,917 --> 00:03:34,375
WHERE ARE THE BEAUTIFUL PEOPLE
59
00:03:34,417 --> 00:03:37,041
RUNNING IN SLOW MOTION
ON THE BEACH?
60
00:03:37,083 --> 00:03:39,083
WHAT?
THIS IS L.A.
61
00:03:39,125 --> 00:03:42,291
L.A. IS SUPPOSED TO BE FULL OF
SWIMMING POOLS AND MOVIE STARS.
62
00:03:42,333 --> 00:03:45,291
L.A. IS A PLACE
THAT YOU LURED ME TO
63
00:03:45,333 --> 00:03:48,417
WITH YOUR CHAMPAGNE WISHES
AND CAVIAR DREAMS.
64
00:03:48,458 --> 00:03:50,417
OKAY, FIRST OF ALL,
65
00:03:50,458 --> 00:03:52,291
YOU NEED TO START WATCHING
MORE CURRENT TV.
66
00:03:52,333 --> 00:03:54,875
AND SECOND OF ALL,
IT'S JUST A LITTLE RAIN.
67
00:03:54,917 --> 00:03:56,667
IT'LL--IT'LL PASS.
IT'S NOT ABOUT THE RAIN.
68
00:03:56,709 --> 00:03:58,667
I MEAN, IT IS ABOUT THE RAIN.
69
00:03:58,709 --> 00:04:00,667
BUT I WOULD BE FINE
WITH THE RAIN
70
00:04:00,709 --> 00:04:04,291
IF EVERYTHING ELSE
WAS JUST A LITTLE MORE...
71
00:04:04,333 --> 00:04:05,625
WHAT?
72
00:04:05,667 --> 00:04:09,917
I HAD THIS WHOLE DREAM
ABOUT... MOVING HERE,
73
00:04:09,959 --> 00:04:14,125
THAT... IT WOULD BE...
74
00:04:14,166 --> 00:04:17,125
BETTER AND... SPECIAL,
75
00:04:17,166 --> 00:04:19,583
THAT I WOULD BE...
76
00:04:22,375 --> 00:04:25,458
I DON'T FIT HERE.
77
00:04:25,500 --> 00:04:28,500
I'M A SURGEON.
I THINK LIKE A SCIENTIST.
78
00:04:28,542 --> 00:04:31,834
THERE'S NO SCIENCE TO THIS.
79
00:04:31,875 --> 00:04:35,291
LOOK, DIG IN, ALL RIGHT?
MAKE FRIENDS.
80
00:04:35,333 --> 00:04:37,542
LEARN TO PLAY WELL
WITH OTHERS.
81
00:04:37,583 --> 00:04:40,041
IT'S RAINING.
82
00:04:40,083 --> 00:04:43,083
NOT TO GET ALL PETE-ZEN ON YOU,
BUT IT'S RAINING EVERYWHERE.
83
00:04:45,625 --> 00:04:47,125
DOUG...
84
00:04:47,166 --> 00:04:49,125
WE'VE BEEN TALKING
ABOUT THIS FOR YEARS.
85
00:04:49,166 --> 00:04:51,041
WE'VE COME A LONG WAY.
86
00:04:51,083 --> 00:04:53,041
YOU HAVE COME A LONG WAY.
87
00:04:53,083 --> 00:04:56,041
YOU ASKED ME TO HELP YOU
DECIDE WHAT YOU WANT,
88
00:04:56,083 --> 00:04:57,583
AND YOU HAVE.
89
00:04:57,625 --> 00:04:59,500
YOU ARE SO CLOSE.
90
00:04:59,542 --> 00:05:02,375
I-I JUST DON'T KNOW
IF I CAN LEAVE HER.
91
00:05:02,417 --> 00:05:05,834
YOU HAVE EVERYTHING YOU NEED.
YOU HAVE ALL THE TOOLS.
92
00:05:05,875 --> 00:05:08,583
REMEMBER?
YOU'RE LIKE A... A...
93
00:05:08,625 --> 00:05:10,917
A RUNNING BACK.
A RUNNING BACK,
94
00:05:10,959 --> 00:05:13,917
SPRINTING PAST THE OBSTACLES,
RUNNING FOR THE GOALPOSTS,
95
00:05:13,959 --> 00:05:15,458
AND YOU'RE ALMOST THERE.
96
00:05:15,500 --> 00:05:17,458
AND I'M SITTING RIGHT HERE
ROOTING FOR YOU.
97
00:05:17,500 --> 00:05:19,625
I AM YOUR OWN PERSONAL
CHEERING SECTION.
98
00:05:19,667 --> 00:05:22,166
I JUST, I-I DON'T--
DOUG. DOUG. DOUG.
99
00:05:22,208 --> 00:05:24,417
I SHOULD LEAVE HER.
100
00:05:24,458 --> 00:05:26,709
I SHOULD--
DOUG. DOUG. DOUG.
101
00:05:26,750 --> 00:05:28,917
I SHOULD STAND UP TO HER.
102
00:05:28,959 --> 00:05:32,500
I-I SHOULD FIGHT
FOR MY RIGHT TO BE HAPPY.
BRING THE BALL HOME, DOUG.
103
00:05:32,542 --> 00:05:34,500
I AM TELLING MY WIFE
I WANT A DIVORCE.
104
00:05:34,542 --> 00:05:36,166
TOUCHDOWN!
105
00:05:37,875 --> 00:05:39,375
OKAY, BOUNDARIES, DOUG.
BOUNDARIES.
106
00:05:39,417 --> 00:05:42,375
SORRY. I'M SORRY.
GOSH. SORRY.
107
00:05:44,417 --> 00:05:45,750
HEY.
108
00:05:45,792 --> 00:05:49,041
HEY, CATHLEEN, GEOFFREY.
HOW WAS THE, UH, WEDDING?
109
00:05:49,083 --> 00:05:50,500
MM. MAGICAL, BEAUTIFUL,
ROMANTIC.
110
00:05:50,542 --> 00:05:52,041
EVERYONE SHOULD GET MARRIED.
111
00:05:52,083 --> 00:05:54,041
YEAH. WE HAD
A 3-WEEK HONEYMOON IN AFRICA.
112
00:05:54,083 --> 00:05:56,792
WE CLIMBED
MOUNT KILIMANJARO,
113
00:05:56,834 --> 00:05:59,750
SCALED VICTORIA FALLS,
AND NOW WE'RE BACK HERE.
114
00:05:59,792 --> 00:06:02,875
WE--I MADE AN APPOINTMENT
WITH THE NEW O.B.-G.Y.N.
115
00:06:02,917 --> 00:06:04,625
HONEYMOON BABY?
116
00:06:04,667 --> 00:06:06,625
JUST LET US SEE
THE DOCTOR!
117
00:06:06,667 --> 00:06:09,542
SORRY.
WE'RE JUST EAGER TO--
118
00:06:09,583 --> 00:06:12,583
YEAH. DR. MONTGOMERY, RIGHT.
TAKE YOU RIGHT BACK.
119
00:06:14,625 --> 00:06:16,333
IT'S JUST...
120
00:06:16,375 --> 00:06:18,333
ON OUR WEDDING NIGHT,
WE, UH...
121
00:06:18,375 --> 00:06:20,041
I COULDN'T EVEN...
122
00:06:20,083 --> 00:06:21,583
WHAT?
123
00:06:21,625 --> 00:06:24,041
WE'VE BEEN MARRIED
FOR THREE WEEKS,
124
00:06:24,083 --> 00:06:26,583
AND I HAVEN'T BEEN ABLE
TO DO IT EVEN ONCE.
125
00:06:26,625 --> 00:06:29,041
OH. SEX. YOU COULDN'T--
126
00:06:29,083 --> 00:06:31,667
SHE'S WORRIED THERE'S
SOMETHING WRONG WITH HER.
127
00:06:31,709 --> 00:06:33,667
THERE IS SOMETHING WRONG
WITH ME.
128
00:06:33,709 --> 00:06:36,083
MY HOO-HA IS BROKEN.
129
00:06:36,125 --> 00:06:37,792
SO HOW DO YOU FEEL?
130
00:06:37,834 --> 00:06:39,792
LIKE IT WAS
A WASTE OF TIME.
131
00:06:39,834 --> 00:06:42,792
HOW IS TALKING TO A ROCK OVER
MY DEAD WIFE'S BODY HELPFUL?
132
00:06:42,834 --> 00:06:44,792
YOU'RE IN A RUT.
YOU'RE STUCK.
133
00:06:44,834 --> 00:06:47,291
YOU NEEDED TO JUMP-START
YOUR EMOTIONS, FACE THEM.
134
00:06:47,333 --> 00:06:49,792
YOU KNOW, I HATE TO DISPARAGE
YOUR PROFESSION, BUT--
135
00:06:49,834 --> 00:06:52,375
YOU KNOW WHAT? I AM GOOD.
I AM BRILLIANT.
136
00:06:52,417 --> 00:06:54,375
I HAD A PATIENT THIS MORNING
137
00:06:54,417 --> 00:06:56,583
TRAPPED FOR 19 YEARS
IN A MARRIAGE.
138
00:06:56,625 --> 00:06:58,291
BUT TODAY HE'S READY
TO ASK FOR A DIVORCE.
139
00:06:58,333 --> 00:07:00,917
I GOT HIM OUT OF HIS RUT.
HE'S READY TO MOVE ON.
140
00:07:00,959 --> 00:07:03,917
YOU LIKE YOURSELF
AN AWFUL LOT TODAY.
I KICK ASS AT MY JOB.
I RULE.
141
00:07:08,000 --> 00:07:10,041
DOUG?
142
00:07:10,083 --> 00:07:12,500
ARE YOU THE THERAPIST WHO TOLD
MY HUSBAND TO LEAVE ME?
143
00:07:12,542 --> 00:07:14,834
IS THIS HER?
IS THIS HER?
144
00:07:14,875 --> 00:07:15,875
HONEY.
145
00:07:15,917 --> 00:07:18,291
DID YOU TELL MY HUSBAND
TO DIVORCE ME?
146
00:07:18,333 --> 00:07:20,458
YOU DO. YOU DO RULE.
147
00:07:22,000 --> 00:07:23,959
I DON'T MEAN TO BE
A BOTHER.
148
00:07:24,000 --> 00:07:26,959
I HAD TO BRING ERIN BACK.
SHE WAS JUST SO... BLUE.
149
00:07:27,000 --> 00:07:29,500
WELL, IT'S GOTTA BE
HARD ON HER.
IT'S TERRIBLE.
150
00:07:29,542 --> 00:07:31,500
BUT IT'S NORMAL FOR KIDS
TO FEEL A LITTLE DOWN
151
00:07:31,542 --> 00:07:33,041
WHEN THEY'RE SICK.
152
00:07:33,083 --> 00:07:35,792
IT'S REALLY NOTHING
TO WORRY ABOUT.
WHAT? NO, SHE'S BLUE.
153
00:07:35,834 --> 00:07:37,000
UNDERSTOOD.
154
00:07:37,041 --> 00:07:38,542
LIGHT BLUE.
155
00:07:38,583 --> 00:07:40,583
OKAY. WHAT?
156
00:07:43,834 --> 00:07:44,917
CORNFLOWER--
157
00:07:44,959 --> 00:07:46,500
BLUE. RIGHT.
158
00:07:55,959 --> 00:07:57,500
YEAH,
THAT'S A PRETTY NASTY BLEED.
159
00:07:57,542 --> 00:08:01,041
DOUG, WHAT HAPPENED?
I'LL TELL YOU WHAT HAPPENED.
160
00:08:01,083 --> 00:08:03,041
MR. MIDLIFE CRISIS HERE
CAME HOME, DROPPED HIS BRIEFCASE
161
00:08:03,083 --> 00:08:05,291
IN THE MIDDLE
OF THE LIVING ROOM FLOOR
162
00:08:05,333 --> 00:08:07,041
AND DEMANDED A DIVORCE.
163
00:08:07,083 --> 00:08:09,417
YOU'RE NOT LEAVING ME.
OH, NO, SIR. YOU MADE A VOW.
164
00:08:09,458 --> 00:08:13,000
I NEED YOU TO KEEP YOUR HEAD
TITLED, PLEASE, MRS. ADAMS.
165
00:08:13,041 --> 00:08:15,500
SHE GOT UPSET ABOUT THE...
THEN HER NOSE STARTED BLEEDING,
166
00:08:15,542 --> 00:08:17,041
AND IT WOULDN'T STOP.
167
00:08:17,083 --> 00:08:19,917
MRS. ADAMS, HAS YOUR NOSE EVER
SPONTANEOUSLY BLED BEFORE?
NO.
168
00:08:19,959 --> 00:08:21,917
WHAT ARE YOU THINKING?
PROBABLY JUST
MUCOSAL IRRITATION.
169
00:08:21,959 --> 00:08:24,750
YOU KNOW, IT'S NOT LIKE
LIFE WITH DOUG HAS BEEN
170
00:08:24,792 --> 00:08:27,542
A WALK IN THE PARK,
BUT I'M NOT A QUITTER.
I NEED YOU TO KEEP YOUR HEAD
TILTED BACK, PLEASE.
171
00:08:27,583 --> 00:08:31,000
I'M DOING THE BEST I CAN!
OKAY. I THINK THE BEST THING
TO DO RIGHT NOW
172
00:08:31,041 --> 00:08:33,458
IS FOR EVERYONE TO STAY CALM.
173
00:08:38,875 --> 00:08:42,083
UM, WAS SHE... EXPOSED
TO ANY WATER FROM A WELL
174
00:08:42,125 --> 00:08:43,417
OR A SPRING?
175
00:08:43,458 --> 00:08:44,667
NO.
176
00:08:47,500 --> 00:08:48,959
HOW ABOUT ANTIBIOTICS?
177
00:08:49,000 --> 00:08:51,792
UNH-UNH. NOTHING LIKE THAT.
178
00:08:53,083 --> 00:08:56,083
QUIET FOR MOMMY.
THE DOCTOR'S THINKING.
179
00:08:59,792 --> 00:09:01,041
DENTAL FILLINGS?
180
00:09:01,083 --> 00:09:04,166
YES. SHE WENT TO THE DENTIST--
HER FIRST CAVITY.
181
00:09:04,208 --> 00:09:08,041
DENTAL ANESTHESIA CAN REACT
WITH HEMOGLOBIN IN THE BLOOD.
182
00:09:08,083 --> 00:09:09,834
I'VE NEVER SEEN IT BEFORE,
BUT IT HAPPENS.
183
00:09:09,875 --> 00:09:12,625
BUT IT ISN'T SERIOUS?
SHE'S GONNA BE OKAY?
A ONETIME THING LIKE THIS,
184
00:09:12,667 --> 00:09:14,625
I'LL GIVE HER AN I.V. TREATMENT
OF METHYLENE BLUE,
185
00:09:14,667 --> 00:09:16,208
SHE'LL BE NICE AND PINK
IN NO TIME.
186
00:09:16,250 --> 00:09:19,083
THAT SHOULD DO THE TRICK.
187
00:09:19,125 --> 00:09:21,041
UM...
188
00:09:21,083 --> 00:09:22,834
I GOTTA TAKE A PICTURE.
189
00:09:22,875 --> 00:09:24,083
YOU TOTALLY DO.
190
00:09:24,125 --> 00:09:25,709
ALL RIGHT.
191
00:09:25,750 --> 00:09:27,875
OKAY, CATHLEEN, I'M GONNA
ASK YOU SOME QUESTIONS
192
00:09:27,917 --> 00:09:30,834
ABOUT YOUR SEX LIFE,
AND THE MORE YOU CAN TELL ME
193
00:09:30,875 --> 00:09:32,709
ABOUT PREVIOUS PARTNERS,
EXPERIENCES--
194
00:09:32,750 --> 00:09:36,041
OH, MY GOD. I DON'T
HAVE ANY PREVIOUS EXPERIENCES.
195
00:09:36,083 --> 00:09:38,709
I MEAN, UH, MEN,
BEFORE GEOFFREY.
196
00:09:38,750 --> 00:09:40,417
I'M A VIRGIN, DR. MONTGOMERY.
197
00:09:40,458 --> 00:09:42,041
OH.
198
00:09:42,083 --> 00:09:44,041
I KNOW. NO ONE
WAITS THIS LONG. IT'S WEIRD.
199
00:09:44,083 --> 00:09:47,625
IT'S NOT WEIRD.
IT'S JUST... SURPRISING.
200
00:09:47,667 --> 00:09:49,625
I DIDN'T WANT TO GIVE IT UP
IN HIGH SCHOOL
201
00:09:49,667 --> 00:09:52,458
TO SOME BAND GEEK IN THE BACK
OF HIS DAD'S CAR, YOU KNOW?
202
00:09:52,500 --> 00:09:56,458
IN COLLEGE, I KEPT THINKING,
HE'S COMING... THE ONE,
203
00:09:56,500 --> 00:09:58,458
AND I WANTED TO WAIT FOR HIM.
204
00:09:58,500 --> 00:10:01,041
AND THEN I THOUGHT,
I'VE WAITED THIS LONG,
205
00:10:01,083 --> 00:10:02,667
I SHOULD HOLD OUT.
206
00:10:02,709 --> 00:10:05,083
I WANT IT TO MEAN SOMETHING.
207
00:10:05,125 --> 00:10:06,500
I WANTED THE FAIRYTALE.
208
00:10:06,542 --> 00:10:09,041
I WANT IT TO BE SPECIAL
AND PERFECT.
209
00:10:09,083 --> 00:10:11,250
I WANTED--
THE MAGIC.
210
00:10:11,291 --> 00:10:13,959
EXACTLY.
211
00:10:15,542 --> 00:10:17,041
SOME MAGIC.
212
00:10:17,083 --> 00:10:19,750
LET'S TAKE A LOOK.
213
00:10:19,792 --> 00:10:22,041
OKAY?
214
00:10:22,083 --> 00:10:26,959
ALL RIGHTY, THIS IS GONNA BE
A LITTLE COLD.
215
00:10:29,083 --> 00:10:30,750
OW.
216
00:10:30,792 --> 00:10:32,750
OKAY. I KNOW
IT'S A LITTLE UNCOMFORTABLE.
217
00:10:32,792 --> 00:10:34,041
JUST TRY TO RELAX. OKAY?
218
00:10:34,083 --> 00:10:36,000
I AM RELAXED.
219
00:10:38,834 --> 00:10:40,041
OW!
220
00:10:41,125 --> 00:10:43,709
YOU'VE HAD EXAMS
BEFORE THIS?
221
00:10:43,750 --> 00:10:47,083
OH, GOD. IT'S REALLY BROKEN.
IT'S BROKEN, ISN'T IT?
222
00:10:47,125 --> 00:10:50,375
IT'S NOT THE KIND OF THING
THAT BREAKS. OKAY.
223
00:10:50,417 --> 00:10:52,041
WE'RE GONNA GO REALLY SLOW.
224
00:10:52,083 --> 00:10:54,041
OKAY...
225
00:10:54,083 --> 00:10:56,041
KNOCKING AT THE DOOR.
226
00:10:56,083 --> 00:10:58,834
STOPPING IN
FOR A LITTLE VISIT,
227
00:10:58,875 --> 00:11:02,375
AND I'M KNOCKING.
228
00:11:02,417 --> 00:11:06,041
KNOCKING A LITTLE HARDER.
229
00:11:06,083 --> 00:11:08,375
OW! OW, OW, OW.
230
00:11:08,417 --> 00:11:11,041
AND I'M DONE KNOCKING.
I'M GONNA DIE A VIRGIN.
231
00:11:11,083 --> 00:11:14,041
WE'RE GONNA FIGURE THIS OUT,
CATHLEEN.
232
00:11:14,083 --> 00:11:16,542
WE ARE GOING TO GET YOU
YOUR WEDDING NIGHT.
233
00:11:16,583 --> 00:11:18,375
OKAY?
234
00:11:18,417 --> 00:11:21,041
SHE'S 35, AND SHE'S NEVER--
235
00:11:21,083 --> 00:11:22,083
NOPE.
236
00:11:22,125 --> 00:11:23,834
AND THE GATES ARE CLOSED,
237
00:11:23,875 --> 00:11:26,041
LOCKED, WELDED SHUT.
238
00:11:26,083 --> 00:11:29,333
HOLDING ON TO YOUR VIRGINITY
FOR THAT LONG? I THINK IT'S SAD.
239
00:11:29,375 --> 00:11:32,041
IT'S NOT SAD. IT'S SWEET.
240
00:11:32,083 --> 00:11:34,458
OKAY, NOT BEING ABLE TO
HAVE SEX WITH YOUR HUSBAND
241
00:11:34,500 --> 00:11:36,458
WHEN YOU WANT TO,
THAT'S SAD.
242
00:11:36,500 --> 00:11:38,041
BUT THE WAITING?
243
00:11:38,083 --> 00:11:40,208
I MEAN, WHAT'S WRONG
WITH WANTING A LITTLE MAGIC?
244
00:11:40,250 --> 00:11:43,208
I LOST MY VIRGINITY WHEN I
WAS 17. IT WAS NOT MAGIC.
245
00:11:43,250 --> 00:11:45,041
A LOT OF FRICTION.
246
00:11:45,083 --> 00:11:47,125
I GOT RUG BURNS
IN BAD PLACES.
247
00:11:48,625 --> 00:11:51,208
YOU KNOW, I DIDN'T GET
THE MAGIC UNTIL SAM?
MM.
248
00:11:51,250 --> 00:11:55,000
I DIDN'T KNOW
IT COULD BE MAGIC UNTIL SAM.
249
00:11:55,041 --> 00:11:58,000
I HARDLY REMEMBER THE LAST TIME
I HAD A LITTLE MAGIC.
250
00:11:58,041 --> 00:11:59,500
MMM. I HEAR THAT.
251
00:11:59,542 --> 00:12:01,041
MMM.
252
00:12:01,083 --> 00:12:03,041
WHAT? WHAT?
253
00:12:03,083 --> 00:12:06,041
HOW CAN YOU EAT THAT MUCH SUGAR
THIS EARLY IN THE MORNING?
254
00:12:06,083 --> 00:12:08,208
DELL MADE IT.
I'M JUST BEING POLITE.
255
00:12:08,250 --> 00:12:10,083
YOU KNOW, AND WHAT'S ALL THIS
MAGIC TALK ANYWAY?
256
00:12:10,125 --> 00:12:12,083
FIRST L.A. DOESN'T HAVE IT--
257
00:12:12,125 --> 00:12:13,875
I DON'T KNOW.
258
00:12:13,917 --> 00:12:17,834
THE LAST TIME I WAS HERE,
I JUST FELT MORE... MAGIC-Y.
259
00:12:17,875 --> 00:12:20,083
WELL, YEAH. YOU KISSED PETE.
260
00:12:20,125 --> 00:12:22,500
I DID NOT KISS PETE.
261
00:12:22,542 --> 00:12:25,208
PETE KISSED ME,
WHICH I DID NOT ASK FOR.
262
00:12:25,250 --> 00:12:28,041
I DON'T EVEN KNOW
IF HE'S NORMAL.
263
00:12:28,083 --> 00:12:30,458
YOU KNOW, ONE MINUTE HE'S HOT,
THE NEXT MINUTE HE'S ARCTIC.
264
00:12:30,500 --> 00:12:32,500
I DON'T NEED
THAT KIND OF DAMAGE,
265
00:12:32,542 --> 00:12:34,125
NO MATTER HOW FANCY
HIS LIPS ARE.
266
00:12:34,166 --> 00:12:36,083
HERE HE COMES.
267
00:12:40,792 --> 00:12:43,041
YOU'RE TALKING ABOUT SEX,
AREN'T YOU?
268
00:12:43,083 --> 00:12:45,041
WE WERE TALKING ABOUT
A PATIENT...
269
00:12:45,083 --> 00:12:47,500
WHO CAN'T HAVE SEX.
270
00:12:47,542 --> 00:12:50,500
WELL, SEND 'EM MY WAY.
I'LL GET 'EM GOING.
YOU KNOW, THIS IS
A VERY SERIOUS ISSUE.
271
00:12:50,542 --> 00:12:53,250
THIS IS A WOMAN WHO HAS NEEDS,
WHO HAS WANTS,
272
00:12:53,291 --> 00:12:56,417
WHO NEEDS AND WANTS MAGIC
IN HER LIFE.
273
00:12:56,458 --> 00:12:58,041
THIS IS NOT
A DIRTY LITTLE JOKE
274
00:12:58,083 --> 00:12:59,750
THAT YOU CAN MAKE
275
00:12:59,792 --> 00:13:02,250
YOUR DIRTY LITTLE JOKES ABOUT,
DIRTY MAN.
276
00:13:02,291 --> 00:13:04,917
YOU DON'T KNOW ME AT ALL.
277
00:13:04,959 --> 00:13:06,917
YOU THINK YOU DO,
BUT YOU DON'T.
278
00:13:06,959 --> 00:13:09,792
SO... DON'T CALL ME NAMES.
279
00:13:14,208 --> 00:13:17,166
YOU SHOULD GIVE HIM
A PASS THIS WEEK.
WHY?
280
00:13:17,208 --> 00:13:20,041
YOU JUST...
281
00:13:20,083 --> 00:13:22,000
SHOULD.
282
00:13:23,834 --> 00:13:25,041
SEE WHAT I MEAN?
283
00:13:25,083 --> 00:13:28,792
A CLUB. A CLOSED CLUB.
284
00:13:33,000 --> 00:13:35,959
I WENT BACK ON MY VOW,
AND--AND NOW SHE'S BLEEDING?
285
00:13:36,000 --> 00:13:37,959
MY WORDS DID THAT.
286
00:13:38,000 --> 00:13:40,041
NO, YOU DON'T CONTROL
ANYTHING EXCEPT YOURSELF.
287
00:13:40,083 --> 00:13:42,166
OUR WORK TOGETHER
HAS NOT BEEN ABOUT
288
00:13:42,208 --> 00:13:44,166
GETTING YOU
TO LEAVE YOUR WIFE.
289
00:13:44,208 --> 00:13:47,333
IT'S BEEN ABOUT GETTING YOU
TO SAY WHAT YOU WANT.
290
00:13:47,375 --> 00:13:49,166
REMEMBER THE GOALPOSTS, DOUG.
291
00:13:49,208 --> 00:13:51,333
THE GOALPOSTS.
292
00:13:51,375 --> 00:13:53,041
RIGHT.
293
00:13:53,083 --> 00:13:55,333
RIGHT.
294
00:13:58,417 --> 00:14:00,417
SO SHE LOST SOME IRON.
295
00:14:00,458 --> 00:14:02,333
BIG DEAL.
296
00:14:02,375 --> 00:14:04,917
I WANT A DIVORCE.
297
00:14:04,959 --> 00:14:07,166
YES, YOU DO.
298
00:14:07,208 --> 00:14:09,333
KAREN, I...
299
00:14:09,375 --> 00:14:11,834
THE BLEEDING GOT A LOT WORSE.
I CHECKED HER C.B.C.
300
00:14:11,875 --> 00:14:13,125
HER HEMATOCRIT'S
LESS THAN 30.
301
00:14:13,166 --> 00:14:15,625
LESS THAN 30?
ARE--ARE YOU SURE?
302
00:14:15,667 --> 00:14:18,166
YOU MEAN THERE'S SOMETHING
REALLY WRONG WITH HER?
303
00:14:18,208 --> 00:14:20,041
YES, THERE'S SOMETHING
WRONG WITH ME.
304
00:14:20,083 --> 00:14:22,000
YOU PICKED A GREAT TIME
TO WALK OUT, DOUG. JUST GREAT.
305
00:14:24,083 --> 00:14:25,333
IT'S CALLED VAGINISMUS.
306
00:14:25,375 --> 00:14:27,333
IT'S A CONDITION THAT CAUSES
307
00:14:27,375 --> 00:14:30,041
A CONSTANT INVOLUNTARY
MUSCLE SPASM.
308
00:14:30,083 --> 00:14:32,625
SO YOU HAVE A WAY
TO FIX IT, RIGHT?
309
00:14:32,667 --> 00:14:34,458
YOU--YOU CAN FIX IT?
310
00:14:34,500 --> 00:14:37,458
NOT--NOT THAT I'M NOT FINE
THE WAY THINGS ARE. I'M FINE.
311
00:14:37,500 --> 00:14:39,208
I LOVE YOU,
312
00:14:39,250 --> 00:14:42,041
AND I DON'T NEED TO HAVE SEX
TO KNOW THAT I LOVE YOU.
313
00:14:42,083 --> 00:14:44,083
YOU CAN FIX IT?
PLEASE TELL ME
YOU CAN FIX IT.
314
00:14:44,125 --> 00:14:46,875
WELL, I WOULD LIKE TO PRESCRIBE
A MUSCLE RELAXANT
315
00:14:46,917 --> 00:14:48,041
FOR YOU, CATHLEEN,
316
00:14:48,083 --> 00:14:50,417
AND YOU'D TAKE IT
ABOUT AN HOUR BEFORE YOU--
317
00:14:50,458 --> 00:14:53,041
A PILL. THAT'S GOOD.
A-A PILL.
I CAN DO A PILL.
AND IT'LL WORK?
318
00:14:53,083 --> 00:14:55,041
WELL, THERE HAVE BEEN
CASE STUDIES.
319
00:14:55,083 --> 00:14:57,542
UM, JUST, UH...
GIVE IT YOUR BEST SHOT.
320
00:15:07,959 --> 00:15:09,417
AT--AT HOME.
321
00:15:09,458 --> 00:15:11,208
GIVE IT YOUR BEST SHOT
AT HOME.
322
00:15:11,250 --> 00:15:13,917
AND SHE NEEDS TO DO
HER HOMEWORK AND SHOW IT TO YOU.
323
00:15:13,959 --> 00:15:15,917
AND SHE CAN TALK
ON THE PHONE,
324
00:15:15,959 --> 00:15:18,041
BUT DO NOT LET HER
GET ON THE INTERNET
325
00:15:18,083 --> 00:15:20,041
BECAUSE YOU STILL DON'T HAVE
THAT THING
326
00:15:20,083 --> 00:15:22,500
THAT BLOCKS
THE CHILD PREDATORS.
GOOD NIGHT, NAOMI.
327
00:15:22,542 --> 00:15:25,083
SHUFFLING MAYA BACK AND FORTH,
IT'S JUST NOT PRACTICAL.
328
00:15:25,125 --> 00:15:27,291
WE'RE GONNA BE FINE.
MAYA'S GONNA BE FINE.
329
00:15:27,333 --> 00:15:29,500
YOU AND YOUR HEAD
TAKE THE NIGHT OFF.
IT'S JUST THAT SHE'S A GIRL.
330
00:15:29,542 --> 00:15:31,500
MOTHERS KNOW MORE
WHEN IT COMES TO GIRLS.
331
00:15:31,542 --> 00:15:34,041
UH, I'M--I'M SHUTTING DOWN
FOR THE NIGHT
332
00:15:34,083 --> 00:15:35,834
UNLESS YOU NEED ANYTHING.
333
00:15:35,875 --> 00:15:39,500
NO, UH, BUT, UH, HERE.
UH, HERE'S YOUR CAKE CARRIER.
334
00:15:39,542 --> 00:15:41,250
YOU ATE THE WHOLE THING?
335
00:15:41,291 --> 00:15:44,709
WE. I-I DIDN'T...
EAT A WHOLE CAKE.
336
00:15:44,750 --> 00:15:46,041
I MEAN, I C--
I WOULDN'T.
337
00:15:46,083 --> 00:15:48,041
I-I COULDN'T. I...
338
00:15:48,083 --> 00:15:50,083
IT WAS REALLY GOOD.
339
00:15:50,125 --> 00:15:53,000
WELL,
I'M GLAD YOU LIKED IT.
340
00:15:53,041 --> 00:15:55,125
UH... OKAY.
341
00:15:55,166 --> 00:15:57,500
OKAY, THANK YOU.
342
00:16:06,375 --> 00:16:08,458
STILL RAINING.
343
00:16:08,500 --> 00:16:10,125
YEAH. I SEE THAT.
344
00:16:13,417 --> 00:16:16,000
I MADE YOU ANOTHER ONE
LAST NIGHT.
345
00:16:17,709 --> 00:16:21,083
I R--
I-I REALLY SHOULDN'T.
346
00:16:21,125 --> 00:16:24,125
THIS TIME I BAKED
CHOCOLATE CHIPS INSIDE.
347
00:16:24,166 --> 00:16:26,583
I CAN'T.
348
00:16:26,625 --> 00:16:29,166
THANK YOU.
349
00:16:29,208 --> 00:16:31,959
YOU KNOW WHAT? MAYBE SOMEONE
ELSE MIGHT WANT IT.
350
00:16:32,000 --> 00:16:35,041
SO I'LL JUST, UH...
RIGHT.
351
00:16:35,083 --> 00:16:37,333
NO SEX.
352
00:16:37,375 --> 00:16:39,041
NOT EVEN A LITTLE SEX.
353
00:16:39,083 --> 00:16:42,041
REALLY? DID--OR--
REALLY?
354
00:16:42,083 --> 00:16:43,333
SHE TOOK THE PILL. SHE--
355
00:16:43,375 --> 00:16:45,083
WE TRIED. OH, SISTER,
HOW WE TRIED.
356
00:16:45,125 --> 00:16:48,166
HONEY, IT'S OKAY.
IT'S NOT OKAY.
I NEED SEX.
357
00:16:48,208 --> 00:16:49,834
I NEED SEX, GEOFFREY.
358
00:16:49,875 --> 00:16:51,834
I HAVE WAITED AND WAITED
AND WAITED,
359
00:16:51,875 --> 00:16:55,041
AND I WANT TO DO IT.
I WANT TO DO IT NOW.
LOOK, I KNOW,
I'M JUST SAYING,
360
00:16:55,083 --> 00:16:57,166
YOU DON'T NEED TO GET UPSET.
361
00:16:57,208 --> 00:16:59,166
WE HAVE OTHER THINGS
TO CONNECT US.
362
00:16:59,208 --> 00:17:02,166
YOU'RE A MAN, GEOFFREY,
A BIG, STRONG, VERY HOT MAN,
363
00:17:02,208 --> 00:17:04,041
WHICH IS...
364
00:17:04,083 --> 00:17:06,333
I HIT THE JACKPOT
WITH YOU.
365
00:17:06,375 --> 00:17:10,000
AND WE WANT KIDS.
WE WANT A FAMILY.
366
00:17:10,041 --> 00:17:13,000
WHICH IS NOW NOT GONNA HAPPEN
BECAUSE YOU'RE GONNA LEAVE ME
367
00:17:13,041 --> 00:17:15,125
FOR SOMEONE ELSE--
I'M NOT GONNA LEAVE YOU.
368
00:17:15,166 --> 00:17:16,792
I DON'T NEED SEX.
369
00:17:16,834 --> 00:17:19,875
WE DON'T LIE TO ONE ANOTHER.
370
00:17:19,917 --> 00:17:21,792
WE NEVER HAVE.
371
00:17:21,834 --> 00:17:23,917
DON'T START NOW.
372
00:17:27,250 --> 00:17:29,041
PLEASE, DOCTOR.
373
00:17:29,083 --> 00:17:31,583
PLEASE.
374
00:17:33,125 --> 00:17:35,083
OKAY...
375
00:17:35,125 --> 00:17:37,792
NOTHING I'VE TRIED
HAS WORKED.
376
00:17:37,834 --> 00:17:41,500
I MEAN, SHE JUST CAN'T...
JU--SHE JUST CAN'T.
377
00:17:41,542 --> 00:17:45,792
AND SHE DESERVES--
HE'S... HER GUY, HER ONE.
378
00:17:45,834 --> 00:17:47,625
MARRIAGE WITHOUT SEX.
379
00:17:47,667 --> 00:17:51,166
IT HAPPENS ALL THE TIME.
380
00:17:51,208 --> 00:17:53,166
MAYBE IT'S PSYCHOLOGICAL.
381
00:17:53,208 --> 00:17:54,917
CAN YOU SEE HER?
382
00:17:54,959 --> 00:17:57,041
UM...
383
00:17:57,083 --> 00:17:59,208
ACTUALLY,
PETE SHOULD SEE HER.
WHAT?
384
00:17:59,250 --> 00:18:00,458
WHAT?
385
00:18:00,500 --> 00:18:02,208
THERE ARE
SOME VERY GOOD STUDIES
386
00:18:02,250 --> 00:18:05,125
ABOUT GUIDED ACTUALIZATION,
AND THAT'S HIS AREA.
THAT'S MY AREA.
387
00:18:05,166 --> 00:18:08,750
YEAH... UH...
388
00:18:11,250 --> 00:18:13,875
WANT SOME CAKE?
389
00:18:18,333 --> 00:18:19,834
MMM.
390
00:18:19,875 --> 00:18:22,917
SWEET MOTHER OF CHOCOLATE.
391
00:18:22,959 --> 00:18:24,458
I KNOW.
392
00:18:24,500 --> 00:18:27,458
YOU REALIZE YOUR REPLACING SEX
WITH FOOD?
YOU WANT SOME?
393
00:18:27,500 --> 00:18:29,041
IT...
394
00:18:29,083 --> 00:18:32,041
COME ON. COME ON.
395
00:18:32,083 --> 00:18:33,834
HOLY... MMM.
396
00:18:33,875 --> 00:18:34,959
MM-HMM.
397
00:18:35,000 --> 00:18:36,458
MMM.
398
00:18:40,333 --> 00:18:42,250
YOU EAT IT, BABY.
399
00:18:49,208 --> 00:18:52,875
SEE? THEY'RE GETTING HAPPY
OVER CAKE.
400
00:18:52,917 --> 00:18:56,125
I MEAN, IF I COULD
GET HAPPY OVER CAKE...
401
00:18:56,166 --> 00:18:58,125
WELL, I WOULDN'T BE A MAN.
402
00:18:58,166 --> 00:18:59,583
EXACTLY.
SECRET TO WOMEN.
403
00:18:59,625 --> 00:19:01,583
OH, LIKE YOU KNOW
THE SECRET TO WOMEN.
404
00:19:01,625 --> 00:19:03,125
YOU'RE A CHILD.
405
00:19:03,166 --> 00:19:05,125
YOU CAN BARELY GROW
FACIAL HAIR.
406
00:19:05,166 --> 00:19:07,125
YOU DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT WOMEN YET.
407
00:19:07,166 --> 00:19:10,166
FIGURE OUT WHAT THEY WANT
AND GIVE IT TO THEM.
408
00:19:10,208 --> 00:19:12,834
YEAH... WELL, THAT'S...
409
00:19:14,375 --> 00:19:16,208
YOU BAKED THAT CAKE?
410
00:19:16,250 --> 00:19:19,041
MY GRANDMOTHER
BAKED THAT CAKE.
411
00:19:19,083 --> 00:19:21,375
BUT NAOMI DOESN'T NEED
TO KNOW THAT.
412
00:19:21,417 --> 00:19:24,375
FIGURE OUT WHAT THEY WANT
AND GIVE IT TO THEM.
413
00:19:24,417 --> 00:19:25,834
IT WASN'T THE FILLINGS.
414
00:19:25,875 --> 00:19:27,375
IS ERIN OKAY?
WHAT HAPPENED?
415
00:19:27,417 --> 00:19:30,041
I-I DON'T KNOW.
THEY JUST GOT WORSE.
416
00:19:30,083 --> 00:19:31,417
GET AN EXAM ROOM--
417
00:19:31,458 --> 00:19:34,250
YOU WANT JUST ONE?
418
00:19:40,208 --> 00:19:43,041
YOUR PATIENT
WHO CAN'T HAVE SEX?
419
00:19:43,083 --> 00:19:47,041
MY PATIENT.
MIND YOUR OWN BUSINESS.
SHE'S CHECKING HER HISTORY
TO SEE IF SHE MIGHT BE ABLE
420
00:19:47,083 --> 00:19:50,000
TO FIND ANYTHING THAT COULD BE
CAUSING THE VAGINISMUS.
DELL.
421
00:19:50,041 --> 00:19:51,417
HE ASKED.
HE SNOOPED.
422
00:19:51,458 --> 00:19:53,417
YOU REALLY DON'T WANT
TO TRY MY THING?
YOUR THING?
423
00:19:53,458 --> 00:19:56,417
WHAT, TO CREATIVELY VISUALIZE
THE PARTING OF THE RED SEA,
424
00:19:56,458 --> 00:19:59,250
A GENTLE OPENING OF A FLOWER?
425
00:19:59,291 --> 00:20:01,750
YOU KNOW, ADDISON, THE WAY
WE WORK AROUND HERE IS--
426
00:20:01,792 --> 00:20:03,750
YEAH, I KNOW,
YOU UTILIZE EACH OTHER.
427
00:20:03,792 --> 00:20:06,041
I GOT IT. BUT THIS IS--
WE TAKE IT SLOW.
428
00:20:06,083 --> 00:20:08,250
AND YOUR SOLUTION IS, WHAT,
PUT HER IN SURGERY?
429
00:20:08,291 --> 00:20:10,250
THIS WOMAN IS NOT GONNA DIE
IF SHE DOESN'T HAVE SEX.
430
00:20:10,291 --> 00:20:12,250
OH, PLEASE.
IF IT WAS YOU GOING WITHOUT,
431
00:20:12,291 --> 00:20:14,667
YOU'D BE BEGGING
TO GO UNDER THE KNIFE,
432
00:20:14,709 --> 00:20:16,667
MY HIGHLY SKILLED KNIFE.
I KNEW IT WAS TOO MUCH
433
00:20:16,709 --> 00:20:19,250
TO HOPE FOR A DOUBLE
BOARD CERTIFIED SURGEON
434
00:20:19,291 --> 00:20:21,458
NOT TO BE
THE MOST ARROGANT--
ARROGANT?
435
00:20:21,500 --> 00:20:23,709
YOU'VE GOT A GOD
AND A BUDDHA COMPLEX
436
00:20:23,750 --> 00:20:25,709
ALL ROLLED UP
INTO ONE BIG, ARROGANT--
437
00:20:25,750 --> 00:20:28,291
I GOT THIS.
438
00:20:28,333 --> 00:20:30,250
BACK OFF.
439
00:20:33,041 --> 00:20:35,458
OH, COME ON.
440
00:20:35,500 --> 00:20:37,041
NAOMI IS THIS CLOSE
TO A DIABETIC COMA
441
00:20:37,083 --> 00:20:40,709
THANKS TO YOUR CAKE,
SO YOU'RE WAY WORSE THAN I AM.
442
00:20:40,750 --> 00:20:42,417
OKAY.
443
00:20:44,041 --> 00:20:46,667
DR. TURNER?
444
00:20:46,709 --> 00:20:48,583
KAREN.
STAY OUT OF MY MARRIAGE.
445
00:20:48,625 --> 00:20:51,125
I THINK YOU TOOK CARE
OF THAT.
446
00:20:51,166 --> 00:20:53,333
DOUG CANCELED HIS THERAPY
APPOINTMENT THIS MORNING.
447
00:20:53,375 --> 00:20:55,834
WELL, I WANT TO MAKE SURE
IT STAYS THAT WAY.
448
00:20:55,875 --> 00:20:57,834
AND IF HE SHOWS UP AGAIN...
449
00:20:59,375 --> 00:21:02,458
I PAY THE BILLS.
YOU WON'T SEE A DIME.
450
00:21:02,500 --> 00:21:05,458
I DON'T CARE ABOUT THE DIME,
AND EVEN IF I DID...
451
00:21:05,500 --> 00:21:07,458
W-WHY ARE YOU
FIGHTING FOR SOMETHING
452
00:21:07,500 --> 00:21:09,291
THAT MAKES YOU BOTH
SO MISERABLE?
453
00:21:09,333 --> 00:21:11,291
YOU HAVE NO IDEA
HOW MY MARRIAGE MAKES ME FEEL.
454
00:21:11,333 --> 00:21:13,625
YOU HAVE NO IDEA WHO I AM.
455
00:21:13,667 --> 00:21:16,125
YOU ONLY HAVE DOUG'S SIDE
OF THE STORY.
456
00:21:16,166 --> 00:21:19,041
I'M THE BITCH,
AND HE'S--HE'S...
457
00:21:19,083 --> 00:21:20,959
I-I AM NOT ON ANYBODY'S--
458
00:21:21,000 --> 00:21:23,041
JUST STAY AWAY FROM--
DID YOU--
459
00:21:27,000 --> 00:21:29,375
KAREN! KAREN!
WE NEED SOME HELP!
460
00:21:31,083 --> 00:21:33,291
I HEAR YOU GOT
BLUE GIRLS.
461
00:21:33,333 --> 00:21:35,291
I RAN LABS.
NOTHING'S TURNED UP SO FAR.
462
00:21:35,333 --> 00:21:36,917
IT'S DRIVING ME CRAZY.
463
00:21:36,959 --> 00:21:39,750
I GIVE THEM I.V.s, AND THEY
TURN PINK AND SEEM FINE AND...
464
00:21:39,792 --> 00:21:41,750
THEIR MOM INSISTED ON
TAKING THEM HOME.
465
00:21:41,792 --> 00:21:43,750
YOU WANT ME TO TAKE
A LOOK AT 'EM?
466
00:21:43,792 --> 00:21:45,291
I ORDERED EXTENSIVE
BLOOD CHROMATOGRAPHS.
467
00:21:45,333 --> 00:21:47,291
WHEN THOSE COME BACK,
YEAH, MAYBE.
468
00:21:47,333 --> 00:21:49,375
THE MOM CHECKED THE HOUSE
FOR ENVIRONMENTAL TOXINS?
469
00:21:49,417 --> 00:21:51,375
YEAH, I GAVE HER THE FULL LIST
470
00:21:51,417 --> 00:21:54,375
AND SHE SAID SHE'S GONNA
GO OVER IT TOP TO BOTTOM,
471
00:21:54,417 --> 00:21:56,417
WHICH IS GONNA
TAKE A WHILE AND...
472
00:21:56,458 --> 00:21:58,041
THAT'S TIME WE DON'T HAVE.
473
00:21:58,083 --> 00:22:01,458
YOU KNOW, I'M GOING OVER THERE.
I'M GONNA GIVE HER A HAND.
474
00:22:03,041 --> 00:22:05,625
THERE'S NOTHING HERE
FROM MY LIST OF CONTAMINANTS,
475
00:22:05,667 --> 00:22:07,542
AND THE GIRLS
WERE NO PLACE ELSE TODAY?
476
00:22:07,583 --> 00:22:09,000
NO FRIEND'S HOUSES? NO--
477
00:22:09,041 --> 00:22:11,000
THEY'VE BEEN HERE ALL DAY,
WITH ME.
478
00:22:11,041 --> 00:22:12,542
THIS WAS MY GREAT PLAN.
479
00:22:12,583 --> 00:22:15,125
I QUIT MY JOB, FIRED THE NANNY
BECAUSE I COULD DO IT BETTER.
480
00:22:15,166 --> 00:22:16,917
YOU'VE CHILDPROOFED,
YOU BUY ORGANIC,
481
00:22:16,959 --> 00:22:18,917
YOU HAVE, UH,
BIODEGRADABLE DRYER SHEETS.
482
00:22:18,959 --> 00:22:22,083
I COULD EAT THEM. OKAY?
THIS IS NOT NEGLIGENCE.
483
00:22:22,125 --> 00:22:24,041
YEAH, BUT...
484
00:22:24,083 --> 00:22:25,709
IF SOMETHING HAPPENS TO THEM,
485
00:22:25,750 --> 00:22:27,709
I--THEIR DAD TRAVELS
ALL THE TIME.
486
00:22:27,750 --> 00:22:30,750
I CAN'T CALL HIM UP AND SAY--
FOR NOW WE JUST NEED TO
FIND OUT WHAT'S DOING THIS
487
00:22:30,792 --> 00:22:32,792
SO THAT THE EXPOSURE DOESN'T
BECOME EVEN MORE DANGEROUS.
488
00:22:32,834 --> 00:22:35,792
BUT WE'VE GONE THROUGH
THE HOUSE TOP TO BOTTOM.
489
00:22:35,834 --> 00:22:37,959
THE YARD, THE GARAGE--
WHAT DID THE GIRLS SAY
ABOUT IT?
490
00:22:38,000 --> 00:22:40,959
WHERE WERE THEY
BEFORE THIS HAPPENED?
THEY DON'T TALK, NOT TO ME,
491
00:22:41,000 --> 00:22:44,041
NOT TO ANYONE OVER 8.
MOMMY!
492
00:22:44,083 --> 00:22:45,041
ERIN.
493
00:22:45,083 --> 00:22:47,875
MOMMY, WHAT'S THE MATTER
WITH ERIN?
494
00:22:47,917 --> 00:22:49,792
SHE'S HAVING A SEIZURE.
495
00:22:49,834 --> 00:22:52,250
SHE'LL BE OKAY.
SHE'LL BE OKAY.
496
00:22:52,291 --> 00:22:54,792
I GOT YOUR TEST RESULTS.
497
00:22:54,834 --> 00:22:57,583
YOU'VE GOT SOMETHING
CALLED WEGENER'S DISEASE.
498
00:22:57,625 --> 00:22:59,583
IT'S A DISEASE
OF THE BLOOD VESSELS
499
00:22:59,625 --> 00:23:02,792
THAT AFFECTS THE EARS,
NOSE, THROAT AND KIDNEYS.
500
00:23:02,834 --> 00:23:05,583
DOES SHE...
501
00:23:05,625 --> 00:23:07,208
DOES SHE DIE FROM THIS?
502
00:23:07,250 --> 00:23:09,667
WELL, IT TAKES YEARS
TO PROGRESS TO THAT STAGE.
503
00:23:09,709 --> 00:23:11,375
WITH THE PROPER TREATMENT,
504
00:23:11,417 --> 00:23:14,792
WE SHOULD BE ABLE TO KEEP IT
AT BAY FOR A LONG TIME.
YOU WERE LUCKY.
505
00:23:14,834 --> 00:23:17,792
SOME PEOPLE BLEED OUT INTERNALLY
BEFORE THE DISEASE IS CAUGHT.
506
00:23:17,834 --> 00:23:20,458
LUCKY.
507
00:23:20,500 --> 00:23:22,041
I CAN'T BELIEVE THIS.
508
00:23:37,583 --> 00:23:40,041
YOU SHOULD CHANGE.
509
00:23:40,083 --> 00:23:41,041
SAM...
510
00:23:41,083 --> 00:23:43,667
WHAT WOULD YOU HAVE DONE
IF IT WERE NAOMI?
511
00:23:43,709 --> 00:23:46,917
IF SHE HAD GOTTEN SICK
RIGHT BEFORE THE DIVORCE?
512
00:23:46,959 --> 00:23:48,709
I WOULD'VE STAYED.
513
00:23:50,792 --> 00:23:53,500
VULVAR VESTIBULITIS.
514
00:23:53,542 --> 00:23:55,041
SHISTIKINIATIS.
515
00:23:55,083 --> 00:23:58,041
WHAT? I THOUGHT WE WERE
SAYING WEIRD STUFF.
516
00:23:58,083 --> 00:24:00,917
MY VIRGIN. SHE HAS
VULVAR VESTIBULITIS.
517
00:24:00,959 --> 00:24:03,041
I WENT THROUGH HER ENTIRE
MEDICAL HISTORY.
518
00:24:03,083 --> 00:24:04,542
SHE HAS INFLAMMATION,
519
00:24:04,583 --> 00:24:07,041
PROBABLY CAUSED BY
CHRONIC YEAST INFECTIONS,
520
00:24:07,083 --> 00:24:08,875
WHICH MADE HER NERVE ENDINGS
521
00:24:08,917 --> 00:24:10,875
EXTRAORDINARILY SENSITIVE
TO PAIN,
522
00:24:10,917 --> 00:24:15,041
WHICH IN TURN MADE
ANY ATTEMPT TO HAVE SEX--
OUCH.
523
00:24:15,083 --> 00:24:17,375
THAT KIND OF PAIN IS WHAT
CAUSED HER MUSCLES TO LOCK UP.
524
00:24:17,417 --> 00:24:19,375
SO I'M GONNA DO
TRIGGER POINT INJECTIONS
525
00:24:19,417 --> 00:24:21,750
OF LIDOCAINE AND STEROIDS
IN THE SENSITIVE AREAS.
526
00:24:21,792 --> 00:24:23,083
AND THEN YOU'RE GONNA
SEND HER TO PETE?
527
00:24:23,125 --> 00:24:24,917
NO. I CAN FIX THIS MYSELF.
528
00:24:24,959 --> 00:24:26,125
YOU CAN FIX
THE VULVAR VESTIBULITIS,
529
00:24:26,166 --> 00:24:29,041
BUT PETE CAN FIX
THE VAGINISMUS.
WHAT--
530
00:24:29,083 --> 00:24:31,750
IF YOU WORK TOGETHER WITH HIM,
THE TWO OF YOU WILL BE ABLE
531
00:24:31,792 --> 00:24:33,875
TO GIVE THIS WOMAN
A NORMAL SEX LIFE.
532
00:24:33,917 --> 00:24:36,333
WHY IS EVERYONE
ALWAYS PUSHING PETE ON ME?
WHY ARE YOU PUSHING
SO HARD AGAINST HIM?
533
00:24:36,375 --> 00:24:38,000
WAIT,
YOU WANT TO BELONG HERE,
534
00:24:38,041 --> 00:24:41,041
YOU WANT TO FEEL LIKE
YOU'RE A PART OF THIS PLACE,
535
00:24:41,083 --> 00:24:44,041
YOU NEED TO ACCEPT THAT PETE
IS PART OF THE SOLUTION.
536
00:24:44,083 --> 00:24:47,041
WISDOM COMING FROM
A CAKE FIEND.
537
00:24:47,083 --> 00:24:50,041
WELL, I JUST, UM, I JUST
TAKE ALL THESE FEELINGS--
538
00:24:50,083 --> 00:24:54,917
THE, UH, RAGE, THE EXHAUSTION,
THE SEXUAL FRUSTRATION,
539
00:24:54,959 --> 00:24:58,417
THE DESIRE TO RUN SAM DOWN
WITH MY CAR,
540
00:24:58,458 --> 00:25:00,500
THE FACT THAT
MY CHILD NOW THINKS
541
00:25:00,542 --> 00:25:03,000
THAT HER FATHER
IS THE GOOD PARENT--
542
00:25:03,041 --> 00:25:05,000
I JUST TAKE IT ALL
AND I SHOVE IT DOWN
543
00:25:05,041 --> 00:25:06,208
AS FAR AS IT'LL GO,
544
00:25:06,250 --> 00:25:09,041
AND THEN I JUST PUT
SOME FOOD ON TOP OF IT.
545
00:25:09,083 --> 00:25:12,125
MAYBE... YOU SHOULD
TALK TO SAM
546
00:25:12,166 --> 00:25:15,041
INSTEAD OF INHALING
4,000 CALORIES A DAY.
547
00:25:15,083 --> 00:25:17,750
YOU KNOW WHAT? YOU FIND
YOUR MAGIC YOUR WAY.
548
00:25:17,792 --> 00:25:19,750
I'LL FIND MY MAGIC MINE.
549
00:25:24,792 --> 00:25:27,959
VIOLET SAID THAT I SHOULD
CUT PETE SOME SLACK.
550
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
YEAH, YOU SHOULD.
551
00:25:30,041 --> 00:25:31,834
MM, THE "WHY"
IS WHAT I'M MISSING.
552
00:25:31,875 --> 00:25:34,208
IT'S THE ANNIVERSARY
OF HIS WIFE'S DEATH.
553
00:25:38,083 --> 00:25:41,041
IS THIS GOING TO HURT?
554
00:25:41,083 --> 00:25:43,000
I'M SORRY. IT IS.
555
00:25:43,041 --> 00:25:44,208
OKAY.
556
00:25:44,250 --> 00:25:45,959
OKAY.
557
00:25:46,000 --> 00:25:47,750
OKAY.
558
00:25:47,792 --> 00:25:50,166
HERE WE GO.
559
00:25:52,083 --> 00:25:54,625
H-HOW MANY MORE?
FOUR MORE.
560
00:25:54,667 --> 00:25:58,375
FOUR MORE.
I CAN DO FOUR MORE.
561
00:25:58,417 --> 00:26:00,250
OKAY.
562
00:26:03,083 --> 00:26:05,291
I'M OKAY. I CAN DO THIS.
563
00:26:05,333 --> 00:26:08,834
THIS IS GONNA WORK? I MEAN,
SHE'S GOING THROUGH THIS.
564
00:26:08,875 --> 00:26:10,041
IT'S GONNA WORK?
565
00:26:10,083 --> 00:26:13,041
IT WILL SOLVE THE CAUSE
OF THE VAGINISMUS.
566
00:26:13,083 --> 00:26:16,000
AND THEN I'LL GET
MY WEDDING NIGHT?
567
00:26:23,959 --> 00:26:26,333
THANKS.
MM-HMM.
568
00:26:26,375 --> 00:26:28,000
THANKS.
569
00:26:31,792 --> 00:26:33,041
JUST DO IT.
570
00:26:33,083 --> 00:26:35,041
HEY.
571
00:26:35,083 --> 00:26:37,041
I, UH,
DID A LITTLE RESEARCH,
572
00:26:37,083 --> 00:26:41,333
AND I THINK MY PATIENT
SHOULD TRY YOUR THING.
573
00:26:43,083 --> 00:26:45,041
YOU WANT MY THING?
574
00:26:45,083 --> 00:26:49,041
MY PATIENT. MY PATIENT
NEEDS YOUR THING.
575
00:26:49,083 --> 00:26:51,959
WHAT, NO COMMENTS
ABOUT MY DIRTY TALK?
576
00:26:52,000 --> 00:26:53,959
WHY ARE YOU BEING
SO NICE TO ME?
577
00:26:54,000 --> 00:26:56,709
I'M NOT. I...
578
00:26:56,750 --> 00:26:59,291
CAN YOU HELP OR NOT?
579
00:26:59,333 --> 00:27:01,583
00.
580
00:27:07,917 --> 00:27:09,583
SHE'S TOXIC.
581
00:27:09,625 --> 00:27:12,875
TREATMENT'S GONNA HAVE TO BE
A LOT MORE AGGRESSIVE.
582
00:27:12,917 --> 00:27:17,041
BUT...
SHE'LL PULL THROUGH?
583
00:27:17,083 --> 00:27:20,041
IT WOULD HELP IF WE KNEW
WHAT WE WERE DEALING WITH,
584
00:27:20,083 --> 00:27:21,625
THE CONTAMINANT.
585
00:27:25,375 --> 00:27:29,041
GIRLS... THIS IS VERY,
VERY SERIOUS.
586
00:27:29,083 --> 00:27:31,083
DID YOU EAT ANYTHING,
587
00:27:31,125 --> 00:27:34,041
TOUCH ANYTHING
THAT YOU'RE NOT SUPPOSED TO?
588
00:27:34,083 --> 00:27:36,250
MOMMY PROMISES
NOT TO GET MAD.
589
00:27:38,083 --> 00:27:41,250
IT WOULD REALLY HELP ERIN
IF YOU TELL.
590
00:27:59,083 --> 00:28:02,250
SAM.
591
00:28:02,291 --> 00:28:04,250
YOU ORDERED
THESE ANTIBODY STUDIES
592
00:28:04,291 --> 00:28:07,041
FOR KAREN ADAMS,
ROOM 1001?
I DID.
593
00:28:07,083 --> 00:28:09,583
AS CHIEF OF STAFF,
I CAN'T SIGN OFF ON THIS.
594
00:28:09,625 --> 00:28:11,542
THESE STUDIES
ARE OBVIOUSLY UNNECESSARY.
595
00:28:11,583 --> 00:28:13,542
I HAD TO CONFIRM
A DIAGNOSIS.
596
00:28:13,583 --> 00:28:16,250
AND SINCE WHEN HAS THAT BEEN
AGAINST HOSPITAL POLICY?
597
00:28:16,291 --> 00:28:18,250
SINCE YOUR PATIENT--
THIS KAREN ADAMS--
598
00:28:18,291 --> 00:28:20,041
WAS DIAGNOSED
WITH WEGENER'S DISEASE
599
00:28:20,083 --> 00:28:21,834
AT THIS HOSPITAL
SIX MONTHS AGO.
600
00:28:21,875 --> 00:28:23,041
WAIT, HOW IS THAT POSSIBLE?
601
00:28:23,083 --> 00:28:25,041
SHE JUST STARTED
EXHIBITING SYMPTOMS.
602
00:28:25,083 --> 00:28:26,542
THAT'S WHAT SHE TOLD YOU.
603
00:28:26,583 --> 00:28:29,000
THESE RECORDS
SPEAK FOR THEMSELVES.
604
00:28:35,250 --> 00:28:36,875
SHE KNEW.
605
00:28:36,917 --> 00:28:39,667
AND SHE NEVER TOLD
HER HUSBAND.
606
00:28:44,250 --> 00:28:45,291
WITH EVERYTHING HE DID
TO YOU, THAT ISN'T--
607
00:28:45,333 --> 00:28:46,834
HEY.
608
00:28:46,875 --> 00:28:48,041
HEY, CHARLOTTE KING
JUST CALLED.
609
00:28:48,083 --> 00:28:50,041
UNNECESSARY TESTS
ON KAREN ADAMS?
610
00:28:50,083 --> 00:28:52,041
I'VE GOT A PATIENT
WHO'S LYING TO ME
611
00:28:52,083 --> 00:28:54,208
ABOUT HER MEDICAL CONDITION.
IT'S NOT MY FAULT.
612
00:28:54,250 --> 00:28:57,000
IF WE COULD JUST TELL DOUG
THAT KAREN'S BEEN LYING TO HIM,
613
00:28:57,041 --> 00:28:59,709
HE WOULD LEAVE HER.
WE CAN'T. WE CAN'T REVEAL
HER MEDICAL INFORMATION
614
00:28:59,750 --> 00:29:02,041
TO ANYONE, INCLUDING HER
HUSBAND, WITHOUT HER APPROVAL.
615
00:29:02,083 --> 00:29:05,041
DOCTOR-PATIENT CONFIDENTIALITY.
SHE'S A PATIENT.
SHE'S YOUR PATIENT.
616
00:29:05,083 --> 00:29:07,875
AND YOUR PATIENT IS MESSING
WITH MY PATIENT'S HAPPINESS.
617
00:29:07,917 --> 00:29:09,875
THREE YEARS OF KICK-ASS THERAPY
DOWN THE DRAIN
618
00:29:09,917 --> 00:29:11,875
WITH ONE SWIFT DIAGNOSIS.
619
00:29:11,917 --> 00:29:13,417
MAYBE THEY'LL WORK IT OUT.
620
00:29:13,458 --> 00:29:17,041
I MEAN,
PEOPLE DO MAKE MARRIAGES WORK.
THEY WON'T MAKE IT WORK.
621
00:29:17,083 --> 00:29:19,041
SHE'LL END UP HATING HIM.
622
00:29:19,083 --> 00:29:21,041
AND HE'LL HATE HIMSELF
FOR STAYING.
623
00:29:21,083 --> 00:29:23,041
AFTER SHE'S GONE,
THAT'S ALL HE'LL HAVE.
624
00:29:23,083 --> 00:29:26,041
SO I THINK IF YOU CAN FIND
A WAY TO HELP YOUR PATIENT,
625
00:29:26,083 --> 00:29:28,041
YOU DO IT.
626
00:29:28,083 --> 00:29:31,500
HEY, THE HOSPITAL SENT OVER
THESE RESULTS ON ERIN MERRING.
627
00:29:31,542 --> 00:29:33,500
I STILL DON'T KNOW
HOW THESE GIRLS
628
00:29:33,542 --> 00:29:35,208
ARE GETTING EXPOSED.
629
00:29:35,250 --> 00:29:38,250
I CAN'T EVEN GET THEM
TO TALK TO ME.
WELL, WHAT ARE THEY INTO?
630
00:29:38,291 --> 00:29:41,083
UH, FLUFFY... PINK
PINKNESS?
631
00:29:41,125 --> 00:29:43,083
OKAY, SO GO THERE, TOO.
COMMIT.
632
00:29:43,125 --> 00:29:44,542
GIVE 'EM WHAT THEY WANT.
633
00:29:44,583 --> 00:29:46,083
OH, YOU AND YOUR CAKE.
634
00:29:46,125 --> 00:29:47,542
THEY ARE WOMEN, COOPER.
635
00:29:47,583 --> 00:29:50,041
TINY BLUE WOMEN,
BUT STILL WOMEN.
YEAH, NO.
636
00:29:50,083 --> 00:29:52,792
I DIDN'T GET INTO THIS DEAL
BECAUSE I'M A CLOWN.
637
00:29:52,834 --> 00:29:54,792
WHAT, I'M SUPPOSED TO PLAY
WITH MY PATIENTS?
638
00:29:54,834 --> 00:29:57,041
I PUT A STICKER
ON MY STETHOSCOPE.
639
00:29:57,083 --> 00:29:59,709
THAT'S AS FAR AS I GO.
640
00:29:59,750 --> 00:30:02,041
AND ERIN'S LYING THERE
GETTING SICKER.
641
00:30:02,083 --> 00:30:04,125
COMMIT TO THE CAKE, MAN.
642
00:30:10,959 --> 00:30:15,208
WHO WANTS TO PLAY?
643
00:30:18,083 --> 00:30:19,333
HI. COME ON IN.
644
00:30:19,375 --> 00:30:22,625
MAKE YOURSELVES COMFORTABLE.
I'LL BE RIGHT THERE.
645
00:30:26,959 --> 00:30:29,583
FLOWERS OPENING...
646
00:30:29,625 --> 00:30:31,208
RIVERS PARTING.
647
00:30:31,250 --> 00:30:33,041
WELL...
648
00:30:33,083 --> 00:30:36,000
I GOTTA GO GIVE OUT
THE OL' PETE SPECIAL.
649
00:30:39,083 --> 00:30:41,000
OKAY, WHAT?
650
00:30:41,041 --> 00:30:45,333
IT'S JUST, NAOMI TOLD ME
WHAT THIS WEEK IS.
651
00:30:45,375 --> 00:30:47,166
THE ANNIVERSARY.
652
00:30:47,208 --> 00:30:50,000
IT'S NOTHING.
653
00:30:55,083 --> 00:30:57,083
WHERE EXACTLY
ARE WE GOING?
A SECRET PLACE.
654
00:30:57,125 --> 00:30:59,041
OOH, YOU HAVE
A SECRET PLACE?
655
00:30:59,083 --> 00:31:01,041
WE HAVE A MAGIC CASTLE.
656
00:31:01,083 --> 00:31:03,333
BUT FIRST WE GOTTA
GET THROUGH THE FORTRESS.
657
00:31:03,375 --> 00:31:05,834
THE FENCE IS THE FORTRESS.
658
00:31:05,875 --> 00:31:07,250
COME ON.
659
00:31:09,375 --> 00:31:11,458
YAH! AAH!
660
00:31:11,500 --> 00:31:13,125
OH.
661
00:31:23,709 --> 00:31:25,208
COME ON.
OOH.
662
00:31:25,250 --> 00:31:26,667
SIT DOWN.
663
00:31:26,709 --> 00:31:28,208
AWESOME CASTLE.
664
00:31:28,250 --> 00:31:31,417
MAGIC CASTLE.
IT MAKES YOU SEE STARS.
665
00:31:31,458 --> 00:31:34,625
SEE?
666
00:31:36,333 --> 00:31:37,792
OH, STARS. YEAH.
667
00:31:37,834 --> 00:31:39,375
WHOA.
668
00:31:44,875 --> 00:31:46,834
THE STARS MAKE ME DIZZY.
669
00:31:46,875 --> 00:31:48,667
ME, TOO.
670
00:31:48,709 --> 00:31:51,250
ME THREE.
671
00:31:51,291 --> 00:31:55,750
SEE? SEE THE STARS,
HOW THEY GO ALL FUNNY?
672
00:31:57,458 --> 00:31:59,834
THE STARS MAKE YOU DIZZY.
673
00:32:18,291 --> 00:32:21,041
DR. BENNETT.
674
00:32:21,083 --> 00:32:24,417
I TOLD YOU
WE DON'T NEED A THERAPIST.
675
00:32:24,458 --> 00:32:27,041
YOU ARE NOT MY PATIENT.
676
00:32:27,083 --> 00:32:28,375
I AM HERE FOR DOUG.
677
00:32:28,417 --> 00:32:30,917
AND I'M HERE FOR YOU,
KAREN.
678
00:32:30,959 --> 00:32:32,917
NOW I HAVE
YOUR MEDICAL RECORDS HERE.
679
00:32:32,959 --> 00:32:35,125
WOULD YOU LIKE FOR ME TO
DISCUSS THEM IN FRONT OF DOUG?
680
00:32:35,166 --> 00:32:38,875
OR WOULD YOU LIKE DOUG
TO LEAVE THE ROOM WITH VIOLET?
681
00:32:38,917 --> 00:32:41,375
IT'S UP TO YOU, BECAUSE
AS YOUR DOCTOR, I CANNOT DISCUSS
682
00:32:41,417 --> 00:32:43,709
WHAT'S IN HERE IN FRONT OF HIM
WITHOUT YOUR PERMISSION.
683
00:32:43,750 --> 00:32:46,583
WHY--WHY WOULD I
HAVE TO LEAVE THE ROOM?
KAREN?
684
00:32:49,083 --> 00:32:51,041
THIS ISN'T FAIR.
YOU CAN'T DO THIS.
685
00:32:51,083 --> 00:32:53,500
I AM NOT DISCUSSING ANYTHING
WITHOUT YOUR PERMISSION.
686
00:32:53,542 --> 00:32:55,542
EITHER DOUG CAN STAY IN HERE
WITH YOU AND SAM,
687
00:32:55,583 --> 00:32:59,333
OR HE CAN COME OUT IN THE HALL
AND TALK TO ME.
688
00:32:59,375 --> 00:33:01,083
KAREN?
689
00:33:04,083 --> 00:33:06,333
SO I KNEW I WAS SICK BEFORE.
SO WHAT?
690
00:33:06,375 --> 00:33:08,333
I DIDN'T THINK
YOU COULD TAKE IT.
691
00:33:08,375 --> 00:33:11,041
I THOUGHT YOU'D RUN AWAY
LIKE THE WEAKLING YOU ARE,
692
00:33:11,083 --> 00:33:12,542
SO... I DIDN'T TELL YOU.
693
00:33:12,583 --> 00:33:14,750
BUT YOU KNEW YOU WERE SICK
ALL--ALL THIS TIME?
694
00:33:14,792 --> 00:33:17,000
I THOUGHT YOU WERE A WEAK,
WHINY PAIN IN THE ASS.
695
00:33:17,041 --> 00:33:19,041
BUT YOU SURPRISED ME.
YOU DIDN'T RUN.
696
00:33:19,083 --> 00:33:21,333
SO IT PROVES
THAT YOU'RE NOT WEAK.
697
00:33:21,375 --> 00:33:24,125
YOU'RE STRONG,
AND I NEED YOU.
698
00:33:24,166 --> 00:33:29,375
I NEED YOUR STRENGTH.
I WANT YOU TO STAY.
699
00:33:29,417 --> 00:33:32,208
WHAT DO YOU WANT, DOUG?
700
00:33:32,250 --> 00:33:35,375
YOU'VE BEEN COMING TO SEE ME
FOR 36 MONTHS--
701
00:33:35,417 --> 00:33:39,041
36 MONTHS AND THOUSANDS
AND THOUSANDS OF DOLLARS.
702
00:33:39,083 --> 00:33:43,208
YOU CAME AND YOU WORKED...
703
00:33:43,250 --> 00:33:45,625
ALL SO YOU COULD SAY
WHAT YOU WANT.
704
00:33:45,667 --> 00:33:49,166
YOU'VE EARNED YOURSELF
A VERY EXPENSIVE BACKBONE.
705
00:33:50,917 --> 00:33:52,625
USE IT.
706
00:33:54,625 --> 00:33:56,583
WHAT DO YOU WANT?
707
00:33:59,083 --> 00:34:01,667
YOU PROMISED.
I'M TALKING TO DOUG.
708
00:34:04,625 --> 00:34:08,250
WHAT I WANT...
709
00:34:08,291 --> 00:34:10,083
WHAT I WANT...
710
00:34:15,667 --> 00:34:18,250
I WANT TO STAY.
711
00:34:18,291 --> 00:34:20,375
DOUG, YOU--
I WANT TO STAY.
712
00:34:20,417 --> 00:34:22,500
ALL RIGHT?
END OF DISCUSSION.
713
00:34:22,542 --> 00:34:25,083
I'M STAYING WITH KAREN.
714
00:34:25,125 --> 00:34:28,625
I'M STAYING WITH MY WIFE.
715
00:34:35,834 --> 00:34:36,875
GOOD-BYE. THANKS.
716
00:34:36,917 --> 00:34:39,500
GOOD LUCK TONIGHT.
TAKE CARE.
717
00:34:39,542 --> 00:34:41,041
FOR WHAT IT'S WORTH--
718
00:34:41,083 --> 00:34:43,041
DON'T SAY ANYTHING NICE
TO ME.
719
00:34:43,083 --> 00:34:44,709
I WASN'T.
YOU WERE.
720
00:34:44,750 --> 00:34:47,041
I DON'T NEED YOUR PITY.
I DON'T NEED YOUR SYMPATHY.
721
00:34:47,083 --> 00:34:49,208
I WAS GOING TO SAY,
722
00:34:49,250 --> 00:34:52,875
WHATEVER YOU DID IN THERE
FOR CATHLEEN, I HOPE IT WORKS.
723
00:34:52,917 --> 00:34:55,333
THEY DESERVE TO HAVE
A PERFECT NIGHT.
724
00:34:55,375 --> 00:34:57,667
OH.
725
00:34:57,709 --> 00:35:00,041
I GET A LITTLE...
726
00:35:00,083 --> 00:35:02,041
I NEED...
727
00:35:02,083 --> 00:35:04,000
I-I...
728
00:35:05,125 --> 00:35:08,000
I'M A LITTLE LOST HERE.
729
00:35:10,959 --> 00:35:13,500
MY WIFE WENT TO SLEEP
BESIDE ME IN BED
730
00:35:13,542 --> 00:35:14,959
ON A TUESDAY NIGHT.
731
00:35:15,000 --> 00:35:17,750
ON WEDNESDAY MORNING,
I WOKE UP, AND SHE WAS DEAD.
732
00:35:17,792 --> 00:35:20,959
ONE BAD NIGHT, BUT...
733
00:35:25,083 --> 00:35:28,041
ALL OUR NIGHTS WERE BAD.
734
00:35:28,083 --> 00:35:30,709
AND WE NEVER HAD
A PERFECT NIGHT...
735
00:35:32,542 --> 00:35:35,000
NOT EVEN OUR WEDDING NIGHT.
736
00:35:36,792 --> 00:35:38,166
NOTHING'S PERFECT.
737
00:35:40,083 --> 00:35:42,125
NOTHING'S EVER PERFECT.
738
00:35:51,083 --> 00:35:53,041
THAT'S THE MOST
HE'S EVER TOLD ANYBODY
739
00:35:53,083 --> 00:35:55,000
ABOUT HIS WIFE.
740
00:36:03,083 --> 00:36:06,125
THE, UH, CASTLE
IN YOUR NEIGHBOR'S YARD
741
00:36:06,166 --> 00:36:08,583
IS FULL OF TOXIC FUMES
742
00:36:08,625 --> 00:36:10,208
FROM OPEN BAGS OF FERTILIZER.
743
00:36:10,250 --> 00:36:12,000
THAT'S WHAT MADE THEM SICK?
744
00:36:12,041 --> 00:36:14,333
YEAH, THEY WERE INHALING
AMMONIUM NITRATE.
745
00:36:14,375 --> 00:36:16,041
FIRST IT TURNED 'EM BLUE,
746
00:36:16,083 --> 00:36:18,041
THEN IT ATTACKED
THEIR NERVOUS SYSTEMS.
747
00:36:18,083 --> 00:36:20,041
THEY PLAY IN THE YARD.
748
00:36:20,083 --> 00:36:22,834
I NEVER THOUGHT THEY'D GET
BEYOND THE FENCE.
749
00:36:22,875 --> 00:36:25,041
WELL, YOU KNOW,
THEY KINDA KICK ASS SO...
750
00:36:25,083 --> 00:36:27,125
MOM.
751
00:36:27,166 --> 00:36:30,083
CAN THEY SIT IN MY BED?
752
00:36:30,125 --> 00:36:34,000
BE GENTLE. OKAY?
753
00:36:54,208 --> 00:36:56,041
I'M SORRY.
754
00:36:56,083 --> 00:36:59,291
I-I KNOW HOW MUCH...
YOU CARED,
755
00:36:59,333 --> 00:37:01,667
HOW HARD YOU WORKED.
756
00:37:01,709 --> 00:37:04,208
YOU WORKED.
YOU DID MOST OF IT.
757
00:37:04,250 --> 00:37:06,208
I-I MAY NOT BE IN LOVE
WITH HER,
758
00:37:06,250 --> 00:37:09,000
BUT... I OWE HER.
759
00:37:09,041 --> 00:37:11,834
NO ONE SHOULD HAVE TO GO THROUGH
WHAT SHE'S GOING THROUGH ALONE.
760
00:37:11,875 --> 00:37:13,041
SHE DOESN'T HAVE TO BE--
761
00:37:13,083 --> 00:37:14,917
I JUST WANTED TO SAY,
762
00:37:14,959 --> 00:37:17,208
I-I STILL THINK
WE DID SOMETHING HERE.
763
00:37:17,250 --> 00:37:19,583
I MEAN, BEFORE I MET YOU,
THINGS JUST HAPPENED TO ME.
764
00:37:19,625 --> 00:37:21,417
I MADE A CHOICE TODAY.
765
00:37:21,458 --> 00:37:25,041
BUT YOU'RE STILL PICKING
WHAT'S SAFE, WHAT'S FAMILIAR,
766
00:37:25,083 --> 00:37:28,041
PAIN THAT WON'T EVEN
MAKE HER BETTER.
767
00:37:28,083 --> 00:37:30,875
WHAT ABOUT--
WHAT I WANT...
768
00:37:30,917 --> 00:37:34,041
IS FOR YOU TO BE THE THERAPIST
AND ME TO BE THE PATIENT.
769
00:37:34,083 --> 00:37:35,291
IT'S MY LIFE.
770
00:37:35,333 --> 00:37:38,125
AT LEAST NOW I KNOW
I'VE MADE MY BED.
771
00:37:38,166 --> 00:37:40,125
NOBODY ELSE.
772
00:37:43,083 --> 00:37:45,041
YOU'RE RIGHT.
773
00:37:45,083 --> 00:37:47,041
IT'S YOUR CHOICE.
774
00:37:47,083 --> 00:37:49,709
AND YOU MADE IT.
775
00:37:49,750 --> 00:37:52,125
AND THAT IS SOMETHING.
776
00:37:52,166 --> 00:37:54,166
THANKS.
777
00:38:10,000 --> 00:38:12,125
IT'S NOT RAINING.
778
00:38:12,166 --> 00:38:13,583
YEAH. YIPPEE.
779
00:38:13,625 --> 00:38:17,041
I'M STARTING TO AGREE WITH YOU.
ABOUT THE MAGIC?
780
00:38:17,083 --> 00:38:19,917
THANK YOU. THAT--THAT'S--
THANK YOU.
781
00:38:19,959 --> 00:38:21,917
OKAY, SO, UM,
JUST CALL ME TONIGHT, OKAY?
782
00:38:21,959 --> 00:38:24,041
MOM--
JUST--JUST CALL ME, OKAY?
783
00:38:24,083 --> 00:38:26,375
WILL YOU MAKE SURE
SHE CALLS ME?
784
00:38:26,417 --> 00:38:29,125
OKAY.
785
00:38:29,166 --> 00:38:31,083
QUIET DOWN IN THERE.
786
00:38:35,125 --> 00:38:37,458
DOUBLE FUDGE
WITH CHOCOLATE FROSTING.
787
00:38:42,375 --> 00:38:44,333
YOU KNOW WHAT?
ENOUGH WITH THE CAKE.
788
00:38:44,375 --> 00:38:47,083
I DON'T WANT YOUR CAKE.
I DON'T NEED YOUR CAKE.
789
00:38:47,125 --> 00:38:49,750
I-I DIDN'T ASK FOR YOUR CAKE.
I'M ALL CAKED OUT.
790
00:38:49,792 --> 00:38:51,792
YOU KNOW WHOSE CAKE I WANT?
I WANT SAM'S CAKE.
791
00:38:51,834 --> 00:38:55,083
I WANT SAM'S CAKE,
BUT SAM'S NOT BAKING A CAKE.
792
00:38:55,125 --> 00:38:57,834
HE'S NOT BAKING A CAKE FOR ME.
SO COULD YOU JUST--
NAI.
793
00:38:57,875 --> 00:39:01,208
DELL, SHE'S, UH, SHE'S GOIN'
OFF SUGAR FOR A WHILE.
794
00:39:01,250 --> 00:39:03,333
I'M NOT GONNA STOP
BRINGING YOU CAKE.
795
00:39:03,375 --> 00:39:04,709
YOU--
WHOA, WHOA, WHOA!
796
00:39:04,750 --> 00:39:06,750
ALL RIGHT, DELL,
DELL, NO MORE CAKE.
797
00:39:06,792 --> 00:39:09,208
YOU KNOW WHAT? IT'S JUST THAT
MAYA LIKES SAM BETTER,
798
00:39:09,250 --> 00:39:11,125
YOU'RE MAD AT ME
FOR BRINGING YOU HERE,
799
00:39:11,166 --> 00:39:14,125
AND THIS BOY
IS BAKING CAKES AT ME!
OKAY. SHH. YOU KNOW WHAT?
800
00:39:14,166 --> 00:39:16,542
WE'RE GONNA
GET THROUGH THIS.
WE ARE?
801
00:39:16,583 --> 00:39:19,041
YES.
YES, WE ARE ALL
GONNA GET THROUGH THIS.
802
00:39:19,083 --> 00:39:22,041
THAT'S WHY YOU HAVE US.
WE'RE GONNA
GET THROUGH THIS TOGETHER.
803
00:39:22,083 --> 00:39:24,041
JUST--WHEN IS SOMETHING GOOD
GONNA HAPPEN? HUH?
804
00:39:24,083 --> 00:39:26,041
WHEN IS--WHEN IS THERE
GONNA BE A LITTLE--
805
00:39:26,083 --> 00:39:28,834
MAGIC? YEAH,
THAT'S THE UNENDING QUESTION.
806
00:39:42,959 --> 00:39:47,000
YOU DRANK ALL THE ORANGE JUICE.
807
00:39:47,041 --> 00:39:48,917
YOU HOGGED THE COVERS.
808
00:39:48,959 --> 00:39:51,000
YOU PUT OUR DOG TO SLEEP.
809
00:39:52,750 --> 00:39:55,041
YOU NEVER TOOK MY SIDE.
810
00:39:55,083 --> 00:39:56,417
YOU WERE MEAN TO ME.
811
00:39:56,458 --> 00:39:58,041
YOU WITHHELD SEX.
812
00:39:58,083 --> 00:39:59,834
YOU WERE COLD.
813
00:39:59,875 --> 00:40:02,250
YOU WERE A MEAN, COLD BITCH!
814
00:40:02,291 --> 00:40:04,083
AND I HATE YOU!
815
00:40:04,125 --> 00:40:07,208
I HATE YOU SO MUCH!
816
00:40:24,583 --> 00:40:27,125
I'M SORRY I COULDN'T SAVE YOU.
817
00:40:29,375 --> 00:40:32,041
Hi, babe. It's me.
I'm gonna be late.
818
00:40:32,083 --> 00:40:35,041
You should pick up some Chinese
and we'll eat in bed, okay?
819
00:40:35,083 --> 00:40:36,834
Love you.
820
00:40:39,709 --> 00:40:41,834
MESSAGE DELETED.
821
00:40:44,083 --> 00:40:46,083
WAY TO BE A MAN.
822
00:41:11,792 --> 00:41:15,333
AAH! THANK YOU!
THANK YOU! THANK YOU!
823
00:41:15,375 --> 00:41:17,792
THANK YOU.
824
00:41:17,834 --> 00:41:20,041
THANK YOU!
YOU'RE AMAZING.
THANK YOU.
825
00:41:20,083 --> 00:41:22,083
THANK YOU SO MUCH.
826
00:41:22,125 --> 00:41:24,834
UH, UH, PETE HELPED.
827
00:41:24,875 --> 00:41:26,375
DR. WILDER--
828
00:41:26,417 --> 00:41:27,834
THANK YOU. THANK YOU.
829
00:41:27,875 --> 00:41:29,542
I LOVE YOU, MAN.
830
00:41:29,583 --> 00:41:31,542
WHAT DID THEY DO
THAT WAS SO GREAT?
831
00:41:31,583 --> 00:41:33,709
YEAH, WHAT DID THEY DO?
832
00:41:33,750 --> 00:41:35,333
THEY SAVED A MARRIAGE.
833
00:41:41,000 --> 00:41:43,250
MAGIC?
834
00:41:45,417 --> 00:41:48,291
MAGIC.
60164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.