All language subtitles for Painkiller.Jane.S01E14.The.Amazing.Howie.DSR-CRiMSON.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,595 --> 00:00:01,993 My name is Jane Vasco. 2 00:00:02,049 --> 00:00:03,355 I could use you on my team. 3 00:00:03,468 --> 00:00:07,017 I work for a secret government agency that hunts Neuros. 4 00:00:07,064 --> 00:00:10,405 People who can do dangerous things with their minds. 5 00:00:11,162 --> 00:00:12,650 On my first assignment... 6 00:00:12,688 --> 00:00:14,765 something a little weird happened, 7 00:00:14,905 --> 00:00:17,799 okay, something really weird. 8 00:00:18,395 --> 00:00:21,308 Until I get some answers I'm getting on with my life, 9 00:00:21,663 --> 00:00:23,039 doing my job... 10 00:00:23,144 --> 00:00:25,067 stocking up on aspirin... 11 00:00:25,081 --> 00:00:27,743 because I gotta tell ya, 12 00:00:28,492 --> 00:00:30,321 pain's a bitch! 13 00:00:33,876 --> 00:00:36,013 MAGICIAN'S PALACE 14 00:00:45,976 --> 00:00:47,869 He's actually pretty good. 15 00:00:48,460 --> 00:00:51,961 It's child's play. Cheap tricks. 16 00:00:53,441 --> 00:00:54,650 Maybe. 17 00:00:55,256 --> 00:00:57,747 All any of us have to do is... better. 18 00:00:59,727 --> 00:01:02,603 - So, what're you guys doing tonight? - Levitation. 19 00:01:02,872 --> 00:01:05,558 Wow, ambitious! 20 00:01:06,766 --> 00:01:10,419 But... isn't there something in the rules against that? 21 00:01:10,478 --> 00:01:12,248 I don't recall any rules about that. 22 00:01:12,316 --> 00:01:15,334 Yeah, the rules strictly prohibit any pre-rigging of the stage. 23 00:01:16,084 --> 00:01:18,952 - How you guys're gonna set up your wire rig? - Wire rig? 24 00:01:19,301 --> 00:01:20,497 Yeah. 25 00:01:20,785 --> 00:01:23,073 How else are you going to perform levitation? 26 00:01:23,869 --> 00:01:25,383 Magic. 27 00:01:25,891 --> 00:01:30,222 Next, Howard Morris. The amazing Howie! 28 00:01:39,264 --> 00:01:40,819 Marcia! 29 00:02:05,546 --> 00:02:07,744 Gentlemen, as you know, 30 00:02:07,947 --> 00:02:12,385 the rules for tonight's audition strictly forbid any use of stage apparatus. 31 00:02:13,365 --> 00:02:16,846 I assure you gentlemen, there is none. 32 00:02:45,691 --> 00:02:49,072 And now, if you expected any gimmicks, 33 00:02:49,246 --> 00:02:51,645 prepare to watch in wonder... 34 00:02:51,735 --> 00:02:56,356 as you experience true magic. 35 00:02:56,813 --> 00:02:58,489 True magic. 36 00:03:44,580 --> 00:03:46,795 What do you make of that, Andre? 37 00:03:51,264 --> 00:03:55,690 PAINKILLER JANE 1x14 "THE AMAZING HOWIE" Subtitles subXpacio and TusSeries 38 00:03:56,929 --> 00:03:59,414 Some things carry over from childhood. 39 00:03:59,769 --> 00:04:02,745 Okay, using my teddy bears for target practice, 40 00:04:02,957 --> 00:04:05,262 wasn't particularly childlike. 41 00:04:05,611 --> 00:04:08,126 But I knew what I wanted to do when I grew up. 42 00:04:08,135 --> 00:04:09,945 For some kids it was music, 43 00:04:10,014 --> 00:04:12,276 others wanted to be police officers. 44 00:04:12,596 --> 00:04:17,123 And sometimes our childhood dreams don't work out the way we planned. 45 00:04:17,516 --> 00:04:21,094 Come to think of it, entering the subway in the morning, 46 00:04:21,244 --> 00:04:25,534 feels kind of like going into a kid's secret clubhouse. 47 00:04:27,132 --> 00:04:30,568 Only in adulthood, the other kids in the clubhouse... 48 00:04:30,750 --> 00:04:32,979 are professionals on a team... 49 00:04:33,168 --> 00:04:35,773 Well, at least we pretend we are. 50 00:04:37,599 --> 00:04:38,985 Morning. 51 00:04:39,443 --> 00:04:42,017 - Is it? - Have you been here all night? 52 00:04:43,223 --> 00:04:45,096 What are you working on? 53 00:04:46,676 --> 00:04:47,902 Maybe I don't want to know. 54 00:04:47,993 --> 00:04:52,809 Last night I saw a woman levitate into the air. 55 00:04:52,942 --> 00:04:54,822 And then you woke up? 56 00:04:55,615 --> 00:04:58,027 It wasn't a dream. It was a magic trick. 57 00:04:58,310 --> 00:05:00,277 - I see. - Jane, I know this trick. 58 00:05:00,312 --> 00:05:03,485 Ok, I know how it's done, but this guy, Howie, he didn't do it like that. 59 00:05:03,572 --> 00:05:07,019 I mean this woman, she really levitated. 60 00:05:07,219 --> 00:05:09,107 - Okay... - What is okay? 61 00:05:09,709 --> 00:05:13,458 What the heck is okay about a real live human female levitating, 62 00:05:13,551 --> 00:05:15,451 with no gimmicks involved, nothing? 63 00:05:16,084 --> 00:05:17,919 I'm sorry. 64 00:05:18,112 --> 00:05:19,946 Jane, don't you see what this means? 65 00:05:20,130 --> 00:05:22,260 No, what does it mean? 66 00:05:22,931 --> 00:05:24,481 Oh, great. 67 00:05:25,121 --> 00:05:29,051 Either this guy Howie is smarter than I am, which we all know is impossible, 68 00:05:29,164 --> 00:05:31,730 or it's something else that should be very obvious to all of you. 69 00:05:32,333 --> 00:05:33,290 Howie's a Neuro. 70 00:05:33,376 --> 00:05:36,245 Because he performed a magic trick that you can't figure out. 71 00:05:36,441 --> 00:05:38,298 There's no other explanation. 72 00:05:38,847 --> 00:05:40,743 Mental meltdown, yours? 73 00:05:40,831 --> 00:05:44,476 - Ok, guys, you weren't there last night. - Where exactly is there? 74 00:05:46,206 --> 00:05:49,816 The Magician's Palace. It's a very exclusive club. 75 00:05:49,940 --> 00:05:54,664 Once a year, they hold auditions for amateur magicians who want to join. 76 00:05:54,702 --> 00:05:56,609 And what were you doing there? 77 00:05:58,744 --> 00:06:00,240 Research. 78 00:06:01,893 --> 00:06:04,814 Is there something that came up on your radar that I'm unaware of? 79 00:06:04,915 --> 00:06:08,253 No. I just figured, you know, the more we know the better prepared we are. 80 00:06:08,715 --> 00:06:11,625 Yeah, you know, boss, just in case a Neuro wants to saw one of us in half. 81 00:06:11,795 --> 00:06:14,384 Hey, boss, I know we were dealing with a bunch of comedians. 82 00:06:15,337 --> 00:06:17,193 How'd the tryout go, Ri? 83 00:06:19,580 --> 00:06:22,371 - Who said anything about me trying out? - Wait a second. 84 00:06:23,280 --> 00:06:24,817 You do magic? 85 00:06:25,221 --> 00:06:29,383 - Why am I not surprised. - Ok, yes! I do magic, ok? 86 00:06:29,494 --> 00:06:31,763 And last night I made it to the final round of auditions. 87 00:06:31,850 --> 00:06:33,114 And so did this guy, Howie. 88 00:06:33,149 --> 00:06:35,799 Ok, boss, This trick that he did, it was impossible. 89 00:06:35,955 --> 00:06:38,139 - Or just a really good trick. - No. 90 00:06:38,174 --> 00:06:40,219 No, I mean, I've been working on this thing all night. 91 00:06:40,232 --> 00:06:42,938 - There's only one explanation. - He's better than you. 92 00:06:43,190 --> 00:06:44,741 Are you guys dense? 93 00:06:44,927 --> 00:06:48,126 You guys can't even spot a Neuro when all the evidence is right there in front of you. 94 00:06:48,212 --> 00:06:50,861 Well, maybe we need a volunteer from the audience to help us out. 95 00:06:50,896 --> 00:06:52,975 Madam, you, you come help us please! 96 00:06:53,069 --> 00:06:56,769 Okay, it's not going to be on my shoulders, when Howie's powers escalate, ok? 97 00:06:56,994 --> 00:06:58,630 I mean, who knows what he's capable of. 98 00:06:58,879 --> 00:07:01,219 - Yes, just, Connor, shut up. - Yeah. 99 00:07:01,857 --> 00:07:04,681 This is not enough evidence to move forward. You're gonna have to let it go. 100 00:07:04,699 --> 00:07:07,115 Oh, if only the blind could see. 101 00:07:07,170 --> 00:07:09,269 We've got a new lead on that... what did you call it? 102 00:07:09,293 --> 00:07:12,165 It's a shape-shifter - Right, the one we lost in Virginia... 103 00:07:12,280 --> 00:07:14,600 Right now that's top priority. Let's roll. 104 00:07:14,765 --> 00:07:16,943 Boss, when we find this guy, you chip him. 105 00:07:16,978 --> 00:07:18,792 We'll get Riley to pull a quarter out of his ear. 106 00:07:18,817 --> 00:07:20,668 Ok, I heard that! 107 00:07:22,209 --> 00:07:24,109 He pet. 108 00:09:18,666 --> 00:09:19,685 oh! 109 00:09:20,767 --> 00:09:23,411 - Hi. - Hey! How we... 110 00:09:26,327 --> 00:09:28,059 - Looking for this? - Look, 111 00:09:28,316 --> 00:09:29,809 I realize that probably shouldn't be here. 112 00:09:29,923 --> 00:09:32,053 No. You really shouldn't. 113 00:09:32,701 --> 00:09:36,820 Look Howie, I'm really sorry. It's just... I got so nervous about tomorrow's audition, 114 00:09:37,493 --> 00:09:39,021 I know you're going to have something amazing, 115 00:09:39,044 --> 00:09:41,450 I just came here to find what I'm up against. 116 00:09:41,934 --> 00:09:44,445 You're that desperate to get into the magician's palace? 117 00:09:45,769 --> 00:09:48,476 - Yeah, it's pathetic, I know. - I could have you disqualified. 118 00:09:48,630 --> 00:09:50,678 If I were you, I would. 119 00:09:56,200 --> 00:09:58,187 Everybody makes mistakes, Ri. 120 00:09:59,699 --> 00:10:01,225 May the best man win. 121 00:10:03,393 --> 00:10:05,171 Really. 122 00:10:06,260 --> 00:10:09,815 Okay. Thanks. 123 00:10:12,388 --> 00:10:16,116 Hey, Ri. Any hot dates float your way? 124 00:10:16,247 --> 00:10:19,197 - What do you want? - I need a favor. 125 00:10:21,064 --> 00:10:23,058 Can you hack into Seth's database? 126 00:10:23,114 --> 00:10:25,215 Yes. Why would I want to? 127 00:10:25,373 --> 00:10:27,530 Seth ran some tests on me last week, 128 00:10:27,912 --> 00:10:30,984 and every time I ask for the results, he says he doesn't have them yet. 129 00:10:31,046 --> 00:10:33,781 Well, I think he does and he's keeping something from me. 130 00:10:33,816 --> 00:10:38,410 - I just want to know the truth. - Okay... why would I want to? 131 00:10:39,775 --> 00:10:42,288 - I'll owe you one? - You already owe me one. 132 00:10:42,605 --> 00:10:45,508 Besides, I'm busy. I got to prepare for my audition. 133 00:10:45,689 --> 00:10:48,482 Which I'm not going to win because Howie is a Neuro. 134 00:10:48,544 --> 00:10:52,027 Okay, okay. I wouldn't ask if it wasn't important. 135 00:10:52,712 --> 00:10:54,468 My job's important. 136 00:10:54,533 --> 00:10:57,943 - Besides, if Andre finds out about this... - All right, fine. 137 00:10:58,666 --> 00:11:00,113 Don't help me. 138 00:11:00,411 --> 00:11:03,078 I'm just the girl who can heal from anything. 139 00:11:05,366 --> 00:11:06,848 Jane, wait! 140 00:11:12,935 --> 00:11:14,796 - I'll make you a deal. - I'm listening. 141 00:11:14,966 --> 00:11:16,958 I'll get the test results from Seth. 142 00:11:18,305 --> 00:11:20,306 But you have to do me a favor in return. 143 00:11:21,744 --> 00:11:23,851 And what might that favour be? 144 00:11:32,177 --> 00:11:34,687 - You can't be serious. - Quit your complaining. 145 00:11:34,755 --> 00:11:36,802 This is what all the best assistants are wearing. 146 00:11:40,222 --> 00:11:42,390 So, you got your stuff covered? You know what to do? 147 00:11:42,529 --> 00:11:45,112 Riley, if you make me go over this one more time... 148 00:11:45,291 --> 00:11:47,750 I just want to make sure it goes off without a hitch. 149 00:11:48,350 --> 00:11:50,946 Oh man, these judges are going to be blown away. 150 00:11:52,844 --> 00:11:55,904 - I thought that was my job. - Ladies and gentlemen, Riley Jensen. 151 00:11:56,979 --> 00:11:58,485 How do I look? 152 00:12:01,019 --> 00:12:02,754 It's show time! 153 00:12:09,436 --> 00:12:12,498 For my next illusion, 154 00:12:12,517 --> 00:12:16,535 I'll need some help from my lovely assistant, Jane. 155 00:12:24,636 --> 00:12:27,458 A 38-caliber revolver. 156 00:12:33,413 --> 00:12:36,624 Please examine it to confirm that hasn't been modified in any way. 157 00:12:37,181 --> 00:12:39,184 The ammunition, please. 158 00:12:45,096 --> 00:12:47,344 And if you wouldn't mind loading it, sir. 159 00:12:56,711 --> 00:13:00,824 Solid steel, six inches thick. 160 00:13:02,314 --> 00:13:06,216 Are you satisfied that the gun and the ammunition are genuine? 161 00:13:07,732 --> 00:13:09,758 They appear to be. 162 00:13:10,610 --> 00:13:12,216 Excellent. 163 00:13:41,778 --> 00:13:45,907 Is this, in fact, a spent 38 caliber slug? 164 00:13:50,052 --> 00:13:54,077 It's still warm. And there's blood. 165 00:13:58,793 --> 00:14:02,362 Very impressive, Mr. Jensen. 166 00:14:04,907 --> 00:14:07,343 Howard Morris. 167 00:14:12,596 --> 00:14:15,306 All the best assistants are wearing them? 168 00:14:17,650 --> 00:14:20,489 Wait. If I may... 169 00:14:21,017 --> 00:14:24,549 The illusion I had planned will pale in comparison to Riley's, 170 00:14:25,730 --> 00:14:29,467 so instead I'd like to repeat what you just witnessed, 171 00:14:29,570 --> 00:14:31,448 and turn it up a notch. 172 00:14:33,963 --> 00:14:37,962 - Howie, you can't do this. - It's the ultimate challenge, 173 00:14:38,277 --> 00:14:43,034 performing another magician's trick with no preparation, no rehearsal, 174 00:14:43,351 --> 00:14:44,944 and the same props. 175 00:14:45,030 --> 00:14:48,498 Howie, you don't understand. It's Jane... she... 176 00:14:49,000 --> 00:14:51,993 - She knows the trick! - I have Marcia. 177 00:14:53,751 --> 00:14:56,549 No, but Marcia, she... Look, please Howie, you can't do this. 178 00:14:57,321 --> 00:15:00,419 Look, he cannot do this trick. 179 00:15:00,670 --> 00:15:05,483 Each entrant is entitled to perform the illusion of their choosing, Mr. Jensen. 180 00:15:05,792 --> 00:15:08,639 But you don't understand, he'll kill her! 181 00:15:14,904 --> 00:15:16,717 No! 182 00:15:34,073 --> 00:15:36,997 Bravo! Well done! 183 00:16:11,254 --> 00:16:13,175 You walked out on me. 184 00:16:14,095 --> 00:16:18,331 After I put on the star spangled tap dancing costume... 185 00:16:18,366 --> 00:16:21,518 and let you shoot me in the gut. I think I held up my end of the bargain. 186 00:16:21,616 --> 00:16:23,880 - So, you didn't see what happened? - What was there to see? 187 00:16:23,901 --> 00:16:28,166 - You won, Howie lost, case closed. - No. Howie won. 188 00:16:29,464 --> 00:16:31,206 But how is that possible? 189 00:16:32,326 --> 00:16:37,302 Because he did the same trick. With my gun and with a normal assistant! 190 00:16:40,288 --> 00:16:43,547 I was talking about Marcia. You know what I mean. 191 00:16:43,728 --> 00:16:47,624 - But that's impossible. - Yeah? Not, no, for a Neuro it isn't! 192 00:16:47,735 --> 00:16:49,762 Ri, you've got to let this go. 193 00:16:51,242 --> 00:16:52,872 Yeah, what if I get a DNA results? 194 00:16:53,316 --> 00:16:55,214 - Would that finally convince you? - I'm serious. 195 00:16:55,301 --> 00:16:58,042 You're going to get yourself in trouble if you keep obsessing about this guy. 196 00:16:58,201 --> 00:16:59,566 All right, fine. 197 00:17:00,174 --> 00:17:02,161 I won't ask for your help any more. 198 00:17:03,072 --> 00:17:04,875 Riley... 199 00:17:06,336 --> 00:17:08,158 My end of the deal. 200 00:17:09,854 --> 00:17:11,936 I got into Seth's computer. 201 00:17:12,247 --> 00:17:14,635 You were right. He has the results of your tests. 202 00:17:14,723 --> 00:17:16,434 And are you going to share? 203 00:17:17,285 --> 00:17:20,946 You can take a look yourself. It was written in doctor-ese mumbo jumbo. 204 00:17:21,089 --> 00:17:22,819 I have no idea what it means. 205 00:17:24,500 --> 00:17:27,174 Then I guess I'm gonna have to ask someone who does. 206 00:17:40,517 --> 00:17:42,593 - You lied to me. - I'm sorry? 207 00:17:42,716 --> 00:17:44,130 You lied to me. 208 00:17:44,417 --> 00:17:46,561 - About what? - My test results. 209 00:17:46,784 --> 00:17:48,615 You told me you didn't have them yet. 210 00:17:49,040 --> 00:17:50,722 Did you break into my files? 211 00:17:51,379 --> 00:17:52,881 Is that bad? 212 00:17:53,418 --> 00:17:54,635 Do you think I can't handle it? 213 00:17:54,770 --> 00:17:58,630 Jane, the results aren't bad at all. They're just surprising. 214 00:17:59,059 --> 00:18:01,557 - Andre thought... - You talked to Andre? 215 00:18:01,581 --> 00:18:05,480 Yes, he agreed that I should recheck my procedures... 216 00:18:05,535 --> 00:18:07,898 and look for any possible errors before telling you what I found. 217 00:18:07,989 --> 00:18:10,285 - Which is? - All right, 218 00:18:12,084 --> 00:18:15,345 you remember taking an IQ test in high school? 219 00:18:15,563 --> 00:18:18,015 Since then, your score has gone up... 220 00:18:18,437 --> 00:18:21,584 by 35 points. 221 00:18:22,077 --> 00:18:24,500 - And? - Well, that simply doesn't happen. 222 00:18:24,527 --> 00:18:26,997 Someone might gain five, or even ten points at most. 223 00:18:27,147 --> 00:18:30,433 But a jump like yours it's astonishing. 224 00:18:40,194 --> 00:18:42,095 The amazing Jane. 225 00:18:42,115 --> 00:18:44,006 It's hardly bad news. 226 00:18:46,025 --> 00:18:50,068 Your spatial processing, pattern recognition, analytical skills, 227 00:18:50,403 --> 00:18:54,108 short and long-term memory they've all vastly improved. 228 00:18:54,801 --> 00:18:57,475 - The question is why? - I'm not sure, but it's... 229 00:18:57,947 --> 00:18:59,800 possibly related to your healing. 230 00:19:00,468 --> 00:19:04,534 You see, in a normal brain, neurons are forming new connections all the time, 231 00:19:04,778 --> 00:19:06,182 but most of those die off... 232 00:19:06,203 --> 00:19:09,269 unless they're reinforced through practice and repetition but yours... 233 00:19:10,476 --> 00:19:14,080 yours seem to survive. Can't believe you broke into my files. 234 00:19:14,264 --> 00:19:16,144 So what happens now? I just... 235 00:19:16,479 --> 00:19:19,478 keep getting smarter until, what, my brain explodes? 236 00:19:19,551 --> 00:19:20,798 I wish I could tell you but... 237 00:19:21,773 --> 00:19:23,908 this is uncharted territory for both of us. 238 00:19:25,170 --> 00:19:28,757 But I think the chances of cranial detonation are low. 239 00:19:30,562 --> 00:19:34,243 Thanks. That's reassuring. 240 00:19:38,266 --> 00:19:39,941 No problem. 241 00:19:40,110 --> 00:19:42,188 Now, I'll just reset my password. 242 00:19:51,164 --> 00:19:54,832 A toast to the newest member of the Magician's Palace. 243 00:19:56,980 --> 00:19:59,428 - Congratulations. Thank you. 244 00:20:02,214 --> 00:20:04,222 I really appreciate you coming tonight. 245 00:20:05,214 --> 00:20:07,062 I know I haven't exactly been a gracious loser, 246 00:20:07,145 --> 00:20:09,575 but I'm telling you, the trick you did last night was mind-blowing. 247 00:20:09,693 --> 00:20:12,690 Come on, Riley, you can drop the act. 248 00:20:13,385 --> 00:20:14,192 What do you mean? 249 00:20:14,242 --> 00:20:18,245 You know exactly how I did the trick with the gun, because you did it the same way. 250 00:20:19,536 --> 00:20:21,904 You got to wonder how many of us there really are out there. 251 00:20:22,039 --> 00:20:23,640 How many of us... what? 252 00:20:24,148 --> 00:20:25,678 Real magicians. 253 00:20:25,791 --> 00:20:27,636 People who don't need gimmicks or slight of hand... 254 00:20:27,719 --> 00:20:30,081 People who can truly perform magic. 255 00:20:31,283 --> 00:20:34,056 Right. Right, true magic, yeah. 256 00:20:34,277 --> 00:20:36,376 I mean, I didn't want to be the first person to say it. 257 00:20:36,494 --> 00:20:38,136 You know how some people are. 258 00:20:38,984 --> 00:20:41,808 - I thought I was the only one. - No, no, no, no. There's... 259 00:20:41,843 --> 00:20:43,805 Well, me and my dad. 260 00:20:43,840 --> 00:20:47,361 When did you first know that you were... special? 261 00:20:47,447 --> 00:20:49,146 After I inherited my dad's wand. 262 00:20:49,181 --> 00:20:50,905 I'd been studying magic all my life but... 263 00:20:51,291 --> 00:20:54,353 I only got good enough to do birthday parties or amateur nights, 264 00:20:54,593 --> 00:20:57,208 but I was just doing the same fake tricks as everybody else. 265 00:20:57,294 --> 00:21:02,077 But after I got the wand, it's like the conduit of real magic, 266 00:21:02,183 --> 00:21:03,150 Everything changed. 267 00:21:03,185 --> 00:21:06,847 You should've seen my face when that first rabbit actually materialized in that hat. 268 00:21:07,104 --> 00:21:09,325 - That must have been something. - Yeah. So, what about you? 269 00:21:09,468 --> 00:21:12,205 When did you first, you know, achieved your gift? 270 00:21:12,523 --> 00:21:14,261 My gift, yeah. 271 00:21:15,666 --> 00:21:17,675 - Could I get some more... - Oh, god! 272 00:21:17,865 --> 00:21:19,686 - Spilt my water... I'm sorry. - Everything all right? 273 00:21:19,687 --> 00:21:20,887 Fine. 274 00:21:21,433 --> 00:21:24,112 - We'll clean it up right away. - That would be great. 275 00:21:25,529 --> 00:21:26,847 - Are you okay? - Did I get you? 276 00:21:26,942 --> 00:21:28,134 Don't worry about it, it's okay. 277 00:21:28,327 --> 00:21:30,138 I'm sorry. I'm just... 278 00:21:30,346 --> 00:21:31,413 No, it's okay. 279 00:21:32,671 --> 00:21:34,544 What were you saying? 280 00:21:34,880 --> 00:21:36,331 What was I saying? 281 00:21:36,682 --> 00:21:38,421 - Oh, about my gift. - Yeah. 282 00:21:38,498 --> 00:21:41,529 Yeah. Well, I was walking in town, 283 00:21:43,272 --> 00:21:47,067 Chinatown actually, I was in Chinatown. And there was this little store, 284 00:21:47,689 --> 00:21:51,170 This little store, and I went inside and there was this statue, 285 00:21:51,495 --> 00:21:53,323 a Buddhist statue. 286 00:21:53,548 --> 00:21:55,656 And the owner, he didn't want to sell it to me, right? 287 00:21:55,862 --> 00:21:59,164 But there was something about it. I just felt like it was meant for me. 288 00:22:00,300 --> 00:22:02,193 You know what that feeling is like, right? 289 00:22:02,271 --> 00:22:05,173 - I did not really know. - Not really know. 290 00:22:05,433 --> 00:22:08,609 Well, anyway, one thing led to another, I convinced him to sell it to me. 291 00:22:08,652 --> 00:22:10,437 Buda-bing, buda-boom, that was that. 292 00:22:10,959 --> 00:22:12,275 Gift. 293 00:22:12,732 --> 00:22:15,317 - Did you switch cups? - What? No. 294 00:22:15,818 --> 00:22:16,737 No. 295 00:22:16,777 --> 00:22:18,869 - Are you trying to drug me? - No, of course not. 296 00:22:19,010 --> 00:22:20,820 I am not trying to drug you. 297 00:22:21,960 --> 00:22:23,448 You're after my wand. 298 00:22:23,636 --> 00:22:24,461 No. I'm not after... 299 00:22:24,486 --> 00:22:26,596 I thought you were a kindred spirit, Riley. 300 00:22:26,761 --> 00:22:29,418 - I thought I could trust you. - No, but you can trust me. 301 00:22:29,566 --> 00:22:31,237 Ok, I don't want your wand! 302 00:22:31,369 --> 00:22:32,746 The truth is I work with some people... 303 00:22:32,837 --> 00:22:35,254 that might be able to figure what's really happening to you. 304 00:22:35,642 --> 00:22:37,702 I know exactly what's happening to you. 305 00:22:42,608 --> 00:22:44,084 Howie?! 306 00:23:01,736 --> 00:23:03,217 Howie?! 307 00:23:05,770 --> 00:23:07,205 Howie?! 308 00:23:09,182 --> 00:23:11,617 Ahhhh! 309 00:23:20,046 --> 00:23:21,486 Howie! 310 00:23:50,722 --> 00:23:52,151 Howie! 311 00:23:54,500 --> 00:23:55,971 Howie! 312 00:24:05,783 --> 00:24:09,261 Seth, I need you to run a DNA sample. 313 00:24:09,416 --> 00:24:10,673 On what? 314 00:24:10,708 --> 00:24:12,945 You'll see here. 315 00:24:14,206 --> 00:24:16,130 - Egg shells? - Yeah. 316 00:24:16,247 --> 00:24:18,830 You've encountered the first Neuro chicken, have you? 317 00:24:19,390 --> 00:24:20,514 Cute. 318 00:24:20,590 --> 00:24:22,760 These came out of Howie Morris' mouth. 319 00:24:22,885 --> 00:24:26,653 So, basically all you need to do is get a saliva sample and run the test. Right? 320 00:24:27,264 --> 00:24:30,357 - Well, theoretically. Ok, then let's do it. 321 00:24:30,616 --> 00:24:34,438 Riley, I can't do anything without Andre's authorization. 322 00:24:34,557 --> 00:24:36,569 Give me a break, Andre? We don't need to let him know. 323 00:24:36,644 --> 00:24:38,896 I mean, we just run the DNA tests and that's it. 324 00:24:39,867 --> 00:24:41,345 Sorry. 325 00:24:46,735 --> 00:24:50,796 Do you... Do you want to take your magic egg shells with you? 326 00:24:53,699 --> 00:24:55,711 ...one of my team members has the right to follow hunches... 327 00:24:56,049 --> 00:24:58,989 The right to follow their intuition, but when we are working on a single case, 328 00:24:59,024 --> 00:25:01,052 Riley, I need you to keep your head in the game. 329 00:25:01,107 --> 00:25:03,463 You want to follow this up? Do it at home! 330 00:25:03,991 --> 00:25:05,024 Hey! 331 00:25:07,125 --> 00:25:08,878 - He's still on the magician thing? - Yeah. 332 00:25:09,069 --> 00:25:11,918 Now he wants a DNA test on an eggshell. 333 00:25:12,094 --> 00:25:14,503 - Why not let him have it? - Why, you think he's onto something? 334 00:25:14,595 --> 00:25:15,771 No. But you know Riley. 335 00:25:15,860 --> 00:25:19,423 He's not going to let this go until he gets proof, one way or the other. 336 00:25:19,480 --> 00:25:21,427 We have confirmed cases, they take priority. 337 00:25:21,488 --> 00:25:24,345 Yes, we need Riley on those confirmed cases. 338 00:25:24,723 --> 00:25:28,261 And while he's got his head wrapped up in this, he'll be so distracted that... 339 00:25:28,356 --> 00:25:30,914 He's a professional, he'll have to get over it. 340 00:25:31,231 --> 00:25:32,460 - I agree. - Good. 341 00:25:32,495 --> 00:25:36,049 That's why I'm saying, why not show him the results from the DNA test, 342 00:25:36,157 --> 00:25:39,511 and when they come back negative, we can get back to business as usual. 343 00:25:39,535 --> 00:25:42,944 - Waste our resources to humor Riley. - it's a favor for a friend. 344 00:25:42,995 --> 00:25:45,437 And before you argue with me, let me remind you... 345 00:25:45,618 --> 00:25:48,674 that new and improved IQ number in my file? 346 00:25:49,817 --> 00:25:51,509 It's higher than yours. 347 00:25:57,598 --> 00:25:58,832 Who's there? 348 00:25:58,919 --> 00:26:00,309 It's Riley. 349 00:26:07,970 --> 00:26:09,537 What do you want? 350 00:26:09,871 --> 00:26:12,221 Listen, Howie, I just want to explain what happened at the restaurant. 351 00:26:12,338 --> 00:26:14,377 Ok? It's not what you thought. 352 00:26:15,459 --> 00:26:17,099 You wanna come in? 353 00:26:17,802 --> 00:26:19,217 Thanks. 354 00:26:20,372 --> 00:26:21,986 Riley be gone! 355 00:26:31,606 --> 00:26:33,144 Why don't you go over his place and look around? 356 00:26:33,179 --> 00:26:36,213 I've already been there. The lunatic's probably off on his Neuro hunt. 357 00:26:36,290 --> 00:26:38,464 Actually, that lunatic might be in a bit of trouble. 358 00:26:38,960 --> 00:26:41,005 Those eggshells tested Neuro positive. 359 00:26:47,299 --> 00:26:48,726 It's clear. 360 00:26:57,256 --> 00:26:58,667 No sign that he's been here. 361 00:26:58,760 --> 00:27:01,250 You gotta wonder what this Howie guy could've done to him. 362 00:27:01,869 --> 00:27:05,052 For all we know he could be levitated over the East river by now. 363 00:27:05,157 --> 00:27:06,893 I'm glad you find this amusing. 364 00:27:07,329 --> 00:27:09,944 - He is a Neuro! - I know, but, c'mon! 365 00:27:10,208 --> 00:27:12,347 What's the guy gonna do? Pull a rabbit out of his hat? 366 00:27:12,471 --> 00:27:15,025 We still got to find him. And Riley too. 367 00:27:40,516 --> 00:27:42,313 Howie, what have you...? 368 00:27:51,731 --> 00:27:54,202 - Where are we? - The Magician's Palace. 369 00:27:54,283 --> 00:27:56,465 If you're thinking of calling for help, don't bother. 370 00:27:56,851 --> 00:27:58,292 This whole wing is being renovated. 371 00:27:58,339 --> 00:28:01,050 - What did you do to me? - The disappearing sack trick. 372 00:28:01,325 --> 00:28:03,652 I wish you could have seen it. It was very impressive. 373 00:28:03,894 --> 00:28:05,095 What did it feel like? 374 00:28:05,130 --> 00:28:07,592 Why don't you try it on yourself and find out? 375 00:28:09,351 --> 00:28:10,658 You know, I didn't want it to come to this. 376 00:28:11,511 --> 00:28:13,324 But you didn't give me much of a choice. 377 00:28:13,537 --> 00:28:16,586 Lying to me, trying to steal my wand. 378 00:28:16,672 --> 00:28:18,396 And who are these "people you work for?" 379 00:28:19,059 --> 00:28:20,758 Government? Military? 380 00:28:20,814 --> 00:28:23,491 People who want to use my gift for their own nefarious purposes? 381 00:28:23,584 --> 00:28:24,624 It's not like that. 382 00:28:24,816 --> 00:28:26,220 I know why you're doing this, Riley. 383 00:28:26,312 --> 00:28:29,089 Is because you're jealous. Because I'm the real McCoy. 384 00:28:29,124 --> 00:28:32,841 You're not the real McCoy, Howie, you're not a magician. You're cheating. 385 00:28:33,038 --> 00:28:35,341 - Cheating? - Illusions take time and skill... 386 00:28:35,476 --> 00:28:38,145 years of practice. Your "gift" just fell in your lap. 387 00:28:38,239 --> 00:28:40,126 Hey, I earned this. 388 00:28:40,213 --> 00:28:43,281 I spent my entire life proving myself worthy of my father's legacy. 389 00:28:43,338 --> 00:28:45,052 This wand is my reward. 390 00:28:45,113 --> 00:28:47,044 Enough with the wand, it's a stick. 391 00:28:47,079 --> 00:28:49,488 And it has nothing to do with your ability. 392 00:28:53,159 --> 00:28:54,609 What would you know about it? 393 00:28:55,827 --> 00:28:57,123 You're what we call a Neuro. 394 00:28:57,222 --> 00:29:00,320 You have a genetic mutation and that's what gives you your power. 395 00:29:02,416 --> 00:29:04,840 - That's absurd! - It's what my team does. 396 00:29:04,901 --> 00:29:06,302 We track down Neuros. 397 00:29:06,359 --> 00:29:08,885 Some can control people's minds, start fires... 398 00:29:09,039 --> 00:29:11,723 bring back the dead. You, you can do magic. 399 00:29:11,873 --> 00:29:14,344 - You're delusional. - It's in your mind, Howie. 400 00:29:14,423 --> 00:29:17,167 Your father's wand just gives you the confidence that you need. 401 00:29:17,211 --> 00:29:18,609 No! 402 00:29:29,466 --> 00:29:32,221 Your magic, when did it begin? 403 00:29:34,423 --> 00:29:36,094 After my dad died, 404 00:29:37,779 --> 00:29:40,463 I didn't have the heart to perform for a while. 405 00:29:40,506 --> 00:29:43,912 When I started again, I decided to use his wand in my act as a kind of a... 406 00:29:44,147 --> 00:29:45,474 as a tribute. 407 00:29:45,720 --> 00:29:48,033 Nothing special happened, not for weeks. 408 00:29:48,342 --> 00:29:50,525 When that rabbit first appeared in the hat, 409 00:29:52,393 --> 00:29:54,757 I hadn't changed anything. I didn't do anything different, 410 00:29:54,828 --> 00:29:56,851 I didn't even eat a decent breakfast. 411 00:29:57,290 --> 00:29:58,814 So you thought of the wand. 412 00:30:00,294 --> 00:30:01,591 I would have done the same. 413 00:30:01,683 --> 00:30:03,785 I thought maybe it didn't work at first because... 414 00:30:03,820 --> 00:30:06,208 I was out of practice, or I wasn't good enough. 415 00:30:06,430 --> 00:30:08,898 And when the real magic came, I thought maybe it was... 416 00:30:09,733 --> 00:30:13,441 a final gift from my father, to show that I deserved it. 417 00:30:15,813 --> 00:30:18,017 Now you're telling me that's not true? 418 00:30:18,569 --> 00:30:20,821 That the only thing my father left me was... 419 00:30:21,356 --> 00:30:23,119 an old stick with chipped paint. 420 00:30:23,282 --> 00:30:26,850 And that if it wasn't for some random mutation, I'd still be... 421 00:30:26,885 --> 00:30:30,043 a marginally talented hack pulling a quarter out of nine years old's ear. 422 00:30:30,133 --> 00:30:31,651 That's what you're telling me? 423 00:30:33,165 --> 00:30:36,598 Yeah. Pretty much. 424 00:30:39,325 --> 00:30:42,810 Okay, I've got Howie's recent credit card activity. 425 00:30:42,996 --> 00:30:47,991 Mostly online purchases of books and magic supplies. 426 00:30:48,016 --> 00:30:50,737 - Several charges for pizza delivery. - What a life! 427 00:30:50,860 --> 00:30:53,929 - Plane tickets? Car rentals? Hotel rooms? - No. 428 00:30:53,953 --> 00:30:57,851 Come on, what would genius boy do to find himself? Think! 429 00:30:59,744 --> 00:31:02,942 Wait! Try checking traffic cameras near Howie's apartment. 430 00:31:03,065 --> 00:31:04,853 That's a great idea. 431 00:31:06,427 --> 00:31:07,872 I have no clue how to do that. 432 00:31:07,928 --> 00:31:10,399 Come on! Even with that oversized IQ of yours? 433 00:31:13,156 --> 00:31:14,956 Since none of you guys were taking me seriously, 434 00:31:15,018 --> 00:31:17,017 I had to take matters into my own hands. 435 00:31:17,167 --> 00:31:20,925 If you're watching this, it means I've been missing now for about twelve hours. 436 00:31:21,036 --> 00:31:24,100 If I were sitting there, with you guys, which I'm obviously not, 437 00:31:24,271 --> 00:31:25,969 I might be able to help you. So... 438 00:31:26,187 --> 00:31:27,692 He's thorough. You gotta give him that. 439 00:31:27,723 --> 00:31:29,452 I've hooked up my heat signature to the database... 440 00:31:29,501 --> 00:31:31,366 and linked into N.S.A.'s satellites. 441 00:31:31,890 --> 00:31:36,225 The red dot you see should indicate where my location is. 442 00:31:36,398 --> 00:31:38,526 Hopefully one of you guys can read a map... 443 00:31:38,646 --> 00:31:41,996 and I'm not at the bottom of a river somewhere by the time you get to get this. 444 00:31:42,054 --> 00:31:44,769 So come find me. 445 00:31:44,819 --> 00:31:46,070 Where is that? 446 00:31:46,087 --> 00:31:49,458 I�d say it's way at the end of Old Post road. 447 00:31:49,790 --> 00:31:51,410 Let's rock and roll. 448 00:31:55,007 --> 00:31:59,824 Maybe you're right. Maybe my abilities did come from some... mutant gene. 449 00:31:59,975 --> 00:32:03,396 The thing I'm realizing, Riley is... it doesn't matter. 450 00:32:03,557 --> 00:32:06,305 It doesn't matter? Of course it matters. 451 00:32:06,447 --> 00:32:07,383 Why? 452 00:32:07,403 --> 00:32:10,985 - Because you'll know the truth. - But magic is all about hiding the truth. 453 00:32:11,732 --> 00:32:15,251 - Using an illusion to complete the trick. - Your life isn't a trick, Howie. 454 00:32:16,030 --> 00:32:18,722 If you have a genetic anomaly, it needs to be dealt with. 455 00:32:18,857 --> 00:32:20,487 Dealt with? What do you mean? 456 00:32:23,234 --> 00:32:27,189 Riley, how would you like to spend the rest of your life in a rabbit cage? 457 00:32:27,287 --> 00:32:29,881 - We can chip you! - Chip me? 458 00:32:29,979 --> 00:32:32,687 It's a small chip that emits an electrical charge. 459 00:32:36,283 --> 00:32:39,081 - That puts an end to my magic? - It's not magic, Howie. 460 00:32:39,105 --> 00:32:42,433 My whole life, I grew up watching my father bring a sense of... 461 00:32:42,568 --> 00:32:44,871 mystery and wonder to people's lives. 462 00:32:46,383 --> 00:32:48,376 Finally, I can do the same. 463 00:32:53,971 --> 00:32:56,249 I don't understand you or your team, Riley. 464 00:32:56,323 --> 00:33:00,188 Why would you want to "chip" somebody like me? I'm not dangerous. 465 00:33:00,256 --> 00:33:01,740 It's not what we want. 466 00:33:01,864 --> 00:33:05,740 It's just over time we've realized that every Neuro is potentially dangerous. 467 00:33:05,761 --> 00:33:07,070 Why? Because I'm different? 468 00:33:07,134 --> 00:33:09,007 Because I can do things that most people can't? 469 00:33:09,132 --> 00:33:11,309 The same about Einstein or Hawking. 470 00:33:11,666 --> 00:33:13,263 And what about Mozart? 471 00:33:14,638 --> 00:33:17,085 He was composing when he was four. You gonna chip him too? 472 00:33:17,179 --> 00:33:19,438 Somehow, I doubt that Mozart was a Neuro. 473 00:33:19,620 --> 00:33:21,070 What if he was? 474 00:33:30,455 --> 00:33:32,206 You know what your problem is, Riley? 475 00:33:32,344 --> 00:33:34,497 - I'm still tied to a chair? - You're scared. 476 00:33:34,589 --> 00:33:35,959 Scared? Scared of what? 477 00:33:35,994 --> 00:33:38,348 Anything. Anything you don't understand. 478 00:33:39,303 --> 00:33:43,136 Instead of enjoying the ride, you try to figure it out and make it all logical. 479 00:33:43,218 --> 00:33:44,062 Of course. 480 00:33:44,149 --> 00:33:45,864 It's probably why you love your computers so much. 481 00:33:45,955 --> 00:33:48,499 - They're reliable. - Is that all that matters in life? 482 00:33:49,491 --> 00:33:50,758 Reliable? 483 00:33:55,883 --> 00:33:57,915 What about the joy of mystery? 484 00:33:59,242 --> 00:34:00,612 Love? 485 00:34:00,689 --> 00:34:04,177 Don't you remember the first time you saw someone turn a tiger... 486 00:34:04,212 --> 00:34:06,386 into a beautiful woman in the blink of an eye? 487 00:34:06,807 --> 00:34:10,451 Before you started calculating it and explaining it all to yourself? 488 00:34:11,307 --> 00:34:13,817 Wasn't there a moment where your jaw dropped... 489 00:34:14,200 --> 00:34:17,531 and your heart stuck in your throat and all you could think of was... 490 00:34:18,011 --> 00:34:19,246 Wow. 491 00:34:21,252 --> 00:34:23,112 You want to take that away? 492 00:34:23,811 --> 00:34:26,609 From children? From adults? From yourself? 493 00:34:29,392 --> 00:34:31,970 - My heat signature! - Excuse me? 494 00:34:32,037 --> 00:34:35,838 Howie, you nee to go. You need to get out of here. 495 00:34:36,092 --> 00:34:38,382 - Why? - My teammates, they'll be coming. 496 00:34:38,555 --> 00:34:41,538 I gave them a way to find me. You have to go now! 497 00:34:46,705 --> 00:34:49,481 - Conner, wait...! - Ahhh! 498 00:34:49,862 --> 00:34:51,411 You can't hold me. 499 00:34:52,498 --> 00:34:54,168 Into thin air! 500 00:34:55,450 --> 00:34:56,989 Into thin air! 501 00:34:58,933 --> 00:35:01,446 Into thin air! No! 502 00:35:01,581 --> 00:35:02,817 Yes! 503 00:35:04,696 --> 00:35:06,364 Riley, 504 00:35:07,335 --> 00:35:11,590 - ... you okay? - Yeah. Great. 505 00:35:22,846 --> 00:35:24,746 - We made a mistake! - Yes. 506 00:35:24,865 --> 00:35:28,043 I was just about to say that we should have trusted your instincts more. Good job. 507 00:35:28,064 --> 00:35:29,563 Howie is not a threat. 508 00:35:29,753 --> 00:35:31,380 Ok? We should de-chip him and let him go. 509 00:35:31,440 --> 00:35:33,450 De-chip? Is that possible? 510 00:35:33,507 --> 00:35:35,847 The doctors at NICO have done some surgeries. 511 00:35:35,961 --> 00:35:38,214 It's not conclusive but they're suggesting it's possible. 512 00:35:38,469 --> 00:35:40,654 There's a step backward for the world. 513 00:35:40,677 --> 00:35:43,170 - And why would they want to do this? - I don't know. It's not my department. 514 00:35:43,278 --> 00:35:45,583 If anyone deserves to be de-chipped it should be Howie. 515 00:35:45,619 --> 00:35:47,737 He's harmless. He just wants to make people happy. 516 00:35:47,883 --> 00:35:50,890 He's a Neuro, Riley. The path to hell is paved with good intentions. 517 00:35:50,948 --> 00:35:53,786 Howie's only on the path to the Magician's Palace. 518 00:35:53,834 --> 00:35:56,292 Sorry, we can't take the risk. 519 00:35:57,108 --> 00:35:59,100 Then you better chip me, too. 520 00:36:00,165 --> 00:36:02,026 What are you doing?! 521 00:36:02,562 --> 00:36:05,985 You see, you can take the risk. 522 00:36:06,018 --> 00:36:07,875 There's always a choice. 523 00:36:08,374 --> 00:36:11,637 But then, you might need me to save your asses. Again. 524 00:36:11,755 --> 00:36:14,083 - That's not funny. - The debate is over. 525 00:36:14,205 --> 00:36:17,515 Howie is chipped and he goes to NICO. Connor. 526 00:36:25,368 --> 00:36:26,646 Thanks for trying. 527 00:36:26,764 --> 00:36:28,904 Is there any way you could de-chip him on your own? 528 00:36:29,700 --> 00:36:31,356 No. Seth would have to operate, and... 529 00:36:31,509 --> 00:36:34,160 you know Seth. Without Andre's authorization... 530 00:36:38,596 --> 00:36:40,072 What? 531 00:36:41,680 --> 00:36:44,658 When I first joined the team, Seth and I we ran some tests on the Neuro chip, 532 00:36:44,781 --> 00:36:46,882 to find out if anything might disrupt its function. 533 00:36:47,198 --> 00:36:48,213 - And? - If I can create... 534 00:36:48,243 --> 00:36:51,136 - ... a strong enough electromagnetic field. - Can you do that? 535 00:36:51,322 --> 00:36:52,812 If anyone can... 536 00:36:53,598 --> 00:36:55,356 This is your deal, Riley. 537 00:36:56,533 --> 00:36:58,168 You're on your own. 538 00:37:14,083 --> 00:37:16,121 - You got a pick up for us? - Yeah. 539 00:37:23,985 --> 00:37:25,977 - When did this happen? - Last month. 540 00:37:26,064 --> 00:37:27,366 They upgraded everything. 541 00:37:27,454 --> 00:37:30,156 They've already been chipped, they don't pose any threat. 542 00:37:30,266 --> 00:37:32,827 I don't make the orders. I drive the freaks. 543 00:37:34,573 --> 00:37:35,961 Where is it? 544 00:37:38,964 --> 00:37:40,456 What do you want? 545 00:37:40,739 --> 00:37:43,824 Look, I've got to get you out of here. 546 00:37:44,426 --> 00:37:45,871 Why bother? 547 00:37:46,601 --> 00:37:48,755 You've taken away the one thing from me that ever truly mattered. 548 00:37:48,784 --> 00:37:52,008 You think I could ever go back to a normal, boring, life? 549 00:37:52,526 --> 00:37:53,888 It's not that bad, is it? 550 00:37:53,937 --> 00:37:56,557 Only by comparison to a world filled with magic. 551 00:37:59,342 --> 00:38:01,351 I think I can disable your chip. 552 00:38:02,339 --> 00:38:03,468 What? 553 00:38:04,337 --> 00:38:05,615 Just get ready. 554 00:38:09,772 --> 00:38:11,197 For what? 555 00:38:25,125 --> 00:38:26,402 Trust me. 556 00:38:40,143 --> 00:38:41,356 Howie! 557 00:38:41,433 --> 00:38:43,502 Howie! Howie! 558 00:38:45,112 --> 00:38:46,521 Are you okay? 559 00:38:46,768 --> 00:38:48,462 You've electrocuted me? 560 00:38:48,787 --> 00:38:50,249 We don't have much time. 561 00:38:50,385 --> 00:38:51,829 Try your magic. 562 00:38:52,105 --> 00:38:53,498 Try to disappear. 563 00:38:53,546 --> 00:38:55,970 - It's no use. - No, you want to try! 564 00:38:56,346 --> 00:38:57,594 Please, 565 00:38:58,796 --> 00:39:00,569 try it. 566 00:39:00,742 --> 00:39:02,145 Come on. 567 00:39:03,019 --> 00:39:04,852 I will vanish... 568 00:39:05,009 --> 00:39:06,215 Now! 569 00:39:11,066 --> 00:39:12,569 You need to concentrate. 570 00:39:12,652 --> 00:39:13,381 Okay? 571 00:39:14,640 --> 00:39:17,025 Look, just pretend like I'm the audience. 572 00:39:17,176 --> 00:39:18,863 Ok, Howie, amaze me. 573 00:39:18,960 --> 00:39:20,251 Amaze me! 574 00:39:22,650 --> 00:39:24,106 Come on, Howie! 575 00:39:36,131 --> 00:39:37,713 I can't. 576 00:39:38,267 --> 00:39:40,120 The chip's still working. 577 00:39:40,406 --> 00:39:42,163 The jolt that I gave you has got to work. 578 00:39:42,256 --> 00:39:44,259 I'm telling you I can't! 579 00:39:53,560 --> 00:39:56,590 - I've got to get you out of here. - Don't, don't! 580 00:39:58,438 --> 00:40:01,305 - I'm willing to accept my fate. - Yeah, well, I'm not. 581 00:40:02,401 --> 00:40:03,915 Come on! 582 00:40:34,161 --> 00:40:37,083 - What is this place? - Someplace I have to get you out of. 583 00:40:51,248 --> 00:40:52,462 What the hell happened here? 584 00:40:54,563 --> 00:40:56,049 What do you know about this? 585 00:40:56,497 --> 00:40:57,721 I don't. 586 00:40:57,795 --> 00:40:59,452 And where the hell is Riley? 587 00:41:15,223 --> 00:41:17,688 Come on, Howie! We have to hurry! 588 00:41:19,578 --> 00:41:22,673 Howie, you need to try it, try it again! 589 00:41:22,832 --> 00:41:25,427 - Riley, I told you that... - Howie, we're running out of time! 590 00:41:25,562 --> 00:41:26,792 Take this. 591 00:41:28,985 --> 00:41:31,030 Just try again for your dad. 592 00:41:33,834 --> 00:41:35,301 Come on. 593 00:41:44,499 --> 00:41:49,085 The amazing Howie will now... be gone! 594 00:41:54,223 --> 00:41:55,705 Riley. 595 00:41:58,239 --> 00:41:59,653 Hey, boss. 596 00:42:02,438 --> 00:42:03,711 Beautiful day, huh? 597 00:42:03,896 --> 00:42:05,468 Where's Morris? 598 00:42:06,034 --> 00:42:07,870 Howie? Isn't he in his cell? 599 00:42:08,003 --> 00:42:10,102 You know damn well he's not in his cell! 600 00:42:10,221 --> 00:42:11,628 No, I have no idea. 601 00:42:12,400 --> 00:42:16,438 How does a chipped Neuro get out of his cell without setting off security? 602 00:42:19,465 --> 00:42:21,005 Magic? 603 00:42:22,015 --> 00:42:23,565 Magic. 604 00:42:45,232 --> 00:42:48,724 It always amazed me how Riley was able to pull a rabbit out of his hat... 605 00:42:48,748 --> 00:42:50,796 when it came to computer information, 606 00:42:51,209 --> 00:42:53,927 I never dreamed he was able to do it literally as well. 607 00:42:54,145 --> 00:42:56,060 In the end Howie was right, 608 00:42:56,178 --> 00:43:00,149 it didn't matter to the non-magicians in his audience how he did his tricks. 609 00:43:00,192 --> 00:43:03,261 They were there to be entertained and amused. 610 00:43:04,293 --> 00:43:07,193 Transcript sw-sub Subtitles subXpacio and TusSeries 48049

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.