All language subtitles for Painkiller.Jane.S01E03.Piece.Of.Mind.DSR-NoTV.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,694 --> 00:00:02,103 My name is Jane Vasco. 2 00:00:02,210 --> 00:00:03,461 I could use you one my team. 3 00:00:03,619 --> 00:00:07,151 I work for a secret govenement agency that hunts neros. 4 00:00:07,283 --> 00:00:10,171 People who can do dangerous things with their minds. 5 00:00:11,660 --> 00:00:12,907 On my first assignment... 6 00:00:12,908 --> 00:00:16,463 Something a little weird happened, okay, something really weird. 7 00:00:18,657 --> 00:00:22,379 Until i get some answers i'm getting on with my life, doing my job. 8 00:00:23,345 --> 00:00:25,956 Stocking up on aspirin, because let me tell ya, 9 00:00:28,719 --> 00:00:29,719 pain's a bitch! 10 00:00:46,781 --> 00:00:48,095 What the hell are you doing? 11 00:00:48,096 --> 00:00:50,929 We're not supposed to hit this sector past seventy! 12 00:00:52,031 --> 00:00:53,406 We're not going to jump the tracks!! 13 00:00:53,407 --> 00:00:54,343 Throttle back!! 14 00:00:54,344 --> 00:00:55,455 Throttle back now!!! 15 00:00:56,032 --> 00:00:56,469 I... 16 00:00:56,470 --> 00:00:57,343 I don't know how. 17 00:00:57,344 --> 00:00:59,156 What the hell are you talking about!? 18 00:00:59,157 --> 00:01:00,212 I don't know how!!! 19 00:01:18,656 --> 00:01:22,600 They say you can feel lonelier in a crowd than when you're by yourself. 20 00:01:23,094 --> 00:01:24,094 Maybe. 21 00:01:24,534 --> 00:01:25,843 I'll tell you this though, 22 00:01:25,844 --> 00:01:29,677 whoever said it, never had to wade through the crowd that i ever did. 23 00:01:30,534 --> 00:01:33,589 It's hard to feel lonely when your every walking moment 24 00:01:33,720 --> 00:01:36,220 is spent trying to avoid being pick-pocketed, 25 00:01:36,659 --> 00:01:38,381 jostled, hassled and cursed at. 26 00:01:39,969 --> 00:01:41,191 Did i mention pinched? 27 00:01:42,031 --> 00:01:44,844 I realize i don't live in one of the better parts of town, 28 00:01:44,845 --> 00:01:47,345 not that there are many better parts anymore, 29 00:01:47,845 --> 00:01:49,678 and i couldn't afford one anyway. 30 00:01:50,094 --> 00:01:53,038 When is your environment an excuse for bad behaviour? 31 00:01:54,344 --> 00:01:56,621 I mean, what happened to common courtesy? 32 00:01:57,157 --> 00:01:59,045 Is everyone so completely absorbed 33 00:01:59,094 --> 00:02:00,982 in their own personal drama today. 34 00:02:03,095 --> 00:02:05,150 Let's just pretend i didn't ask that. 35 00:02:06,595 --> 00:02:10,483 I realize that appearances can be deceiving sometimes a lot deceiving. 36 00:02:12,970 --> 00:02:15,470 I mean, let's face it, life can be deceiving. 37 00:02:17,281 --> 00:02:21,392 Just when we think we got it all figured out, it get's turned on its head. 38 00:02:26,309 --> 00:02:28,184 We're not supposed to hit this sector past seventy! 39 00:02:28,185 --> 00:02:29,559 We're not going to jump the tracks!! 40 00:02:29,560 --> 00:02:30,495 Throttle back!! 41 00:02:30,496 --> 00:02:31,607 Throttle back now!!! 42 00:02:32,184 --> 00:02:32,558 I... 43 00:02:32,559 --> 00:02:33,558 I don't know how. 44 00:02:33,559 --> 00:02:35,495 What the hell are you talking about!? 45 00:02:35,496 --> 00:02:36,551 I don't know how!!! 46 00:02:39,279 --> 00:02:42,279 Black box showed everything on line and working perfectly. 47 00:02:42,280 --> 00:02:44,557 Unity rail attributes it to driver error. 48 00:02:45,967 --> 00:02:47,022 Pull up the driver. 49 00:02:49,155 --> 00:02:50,155 Jason hampton. 50 00:02:50,780 --> 00:02:51,716 Good man. 51 00:02:51,717 --> 00:02:52,405 You know him? 52 00:02:52,406 --> 00:02:54,591 It's a small world when it comes to trains. 53 00:02:54,592 --> 00:02:57,090 He worked with the rail company as long as i worked with the subway. 54 00:02:57,091 --> 00:02:59,313 For the record, his record was spotless. 55 00:02:59,906 --> 00:03:01,294 Well it just got smudged. 56 00:03:01,466 --> 00:03:03,902 Okay, this might fit the pattern of other skill-specific 57 00:03:03,903 --> 00:03:06,029 amnesia cases that we've been tracking. 58 00:03:06,030 --> 00:03:07,028 Any medical? 59 00:03:07,029 --> 00:03:08,029 Nothing significant. 60 00:03:08,030 --> 00:03:09,465 Angio-plasty five years ago. 61 00:03:09,466 --> 00:03:10,591 Maybe he was suicidal. 62 00:03:10,592 --> 00:03:13,258 He sounded terrified and confused, not suicidal. 63 00:03:14,466 --> 00:03:18,280 Last week at the hospital, a patient came in for a full neurological workup. 64 00:03:18,281 --> 00:03:20,466 He was worried because he suddenly couldn't remember 65 00:03:20,467 --> 00:03:21,967 a critical part of his job. 66 00:03:21,968 --> 00:03:24,028 How often does that happen seth, where a person 67 00:03:24,029 --> 00:03:25,529 loses part of their memory? 68 00:03:25,531 --> 00:03:26,280 It's rare. 69 00:03:26,281 --> 00:03:30,058 Usually accompanied by trauma, an aneurysm, something psychological. 70 00:03:30,154 --> 00:03:31,876 Edgar dawson had none of those. 71 00:03:32,217 --> 00:03:33,217 Edgar dawson? 72 00:03:34,466 --> 00:03:35,854 Software fricking genius. 73 00:03:36,342 --> 00:03:39,008 He formulated his own bbs string matrix network. 74 00:03:39,155 --> 00:03:40,155 Wow. 75 00:03:41,529 --> 00:03:42,405 Vasco, 76 00:03:42,406 --> 00:03:43,965 why don't you have a word with this edgar, 77 00:03:43,966 --> 00:03:45,715 see if he fits the pattern we've been tracking. 78 00:03:45,716 --> 00:03:47,216 Better take an interpreter. 79 00:03:48,157 --> 00:03:49,157 Me? 80 00:03:53,843 --> 00:03:54,898 It's your big shot. 81 00:03:57,778 --> 00:03:58,944 Don't get in her way. 82 00:04:00,571 --> 00:04:01,959 Subtitles: swsub.com/Sixe 83 00:04:14,072 --> 00:04:17,516 Hash four cat algorithm coded logs converted by a quad matrix. 84 00:04:17,570 --> 00:04:18,570 No man, 85 00:04:19,010 --> 00:04:20,843 unless you're operating from a... 86 00:04:20,972 --> 00:04:24,027 There's a place for people like them, anywhere i'm not. 87 00:04:26,285 --> 00:04:29,340 We had an optical failure in a fifteen circuit and i... 88 00:04:29,597 --> 00:04:31,784 I... I still can't even tell you the formatted triangulation. 89 00:04:31,785 --> 00:04:34,451 Code protocol for x- juncture phase development. 90 00:04:34,910 --> 00:04:38,298 Secondary milli-ohm diversion, code nanex, octo, td... T.d... 91 00:04:45,474 --> 00:04:47,085 They took me off the project. 92 00:04:47,285 --> 00:04:49,507 Two years of work and it's just... Gone. 93 00:04:49,786 --> 00:04:52,230 My whole life changed in, like five minutes. 94 00:04:54,035 --> 00:04:56,722 Mr. Dawson, can you remember encountering anyone new 95 00:04:56,723 --> 00:04:58,167 just before this happened? 96 00:04:58,722 --> 00:04:59,722 A stranger? 97 00:04:59,847 --> 00:05:02,284 Someone you might have been introduced to... 98 00:05:02,285 --> 00:05:03,285 Shook hands with? 99 00:05:05,597 --> 00:05:06,597 If it happened... 100 00:05:07,097 --> 00:05:08,652 I'm sorry, i don't remember. 101 00:05:11,785 --> 00:05:14,840 That ever happens to me, just put a bullet in my brain. 102 00:05:16,097 --> 00:05:17,721 Life would not be worth living. 103 00:05:17,722 --> 00:05:19,283 I'll try to keep that in mind. 104 00:05:19,284 --> 00:05:21,158 Which part of his did dawson lose? 105 00:05:21,159 --> 00:05:23,034 He's still fluent in most of what he knows... 106 00:05:23,035 --> 00:05:24,220 Except for what he doesn't. 107 00:05:24,221 --> 00:05:25,221 And what is that? 108 00:05:25,284 --> 00:05:26,848 Edgar dawson has completely forgotten 109 00:05:26,849 --> 00:05:29,071 a series of third level code algorithms. 110 00:05:29,096 --> 00:05:30,596 Algorithms that he created. 111 00:05:30,975 --> 00:05:33,847 It's related to his patent on high speed electronic relays 112 00:05:33,848 --> 00:05:36,722 that transfers electronic pulses across a hypernetwork. 113 00:05:36,723 --> 00:05:38,167 Riley, what's it used for? 114 00:05:40,348 --> 00:05:41,681 Train switching routers. 115 00:05:43,846 --> 00:05:45,971 They use that kind of electronic relay system now. 116 00:05:45,972 --> 00:05:47,409 Rail conglomerate grew so fast, 117 00:05:47,410 --> 00:05:49,298 switch operators couldn't keep up. 118 00:05:49,349 --> 00:05:51,598 A train engineer and the guy who designed 119 00:05:51,599 --> 00:05:53,596 the switching systems lose part of their memory 120 00:05:53,597 --> 00:05:55,374 within three days of each other. 121 00:05:55,596 --> 00:05:57,873 Riley, check unity rail's personnel files 122 00:05:57,910 --> 00:06:00,354 see if anyone had a reason to have a grudge. 123 00:06:00,596 --> 00:06:01,596 Will do, boss. 124 00:06:01,599 --> 00:06:02,599 Thank you. 125 00:06:18,723 --> 00:06:19,723 Get off me! 126 00:06:21,072 --> 00:06:23,016 What the hell are you doing, man?!! 127 00:06:23,072 --> 00:06:24,516 What are you doing, man?!! 128 00:06:26,948 --> 00:06:28,114 Are you alright dude? 129 00:06:28,699 --> 00:06:30,199 You need a paramedic, dude. 130 00:06:31,261 --> 00:06:32,261 Easy, easy, easy!! 131 00:06:33,385 --> 00:06:34,385 Stay still man!! 132 00:06:34,885 --> 00:06:35,822 Stay still!! 133 00:06:35,823 --> 00:06:37,656 Easy, easy, i'll get a paramedic. 134 00:06:50,885 --> 00:06:53,773 Lost consciousness, pulse is 170, rapid and thready. 135 00:06:55,323 --> 00:06:56,545 Stay back, please sir. 136 00:06:58,074 --> 00:06:59,296 Stay back, please sir. 137 00:07:06,009 --> 00:07:08,175 A- fib with rapid ventricular response. 138 00:07:08,385 --> 00:07:10,273 Push 20 c.'s cardiazem in the i.v. 139 00:07:10,699 --> 00:07:11,258 No! 140 00:07:11,259 --> 00:07:12,314 You could kill him. 141 00:07:12,573 --> 00:07:13,446 We've got it covered. 142 00:07:13,447 --> 00:07:17,613 Then why are you trying to skyrocket his heartrate and send him into v-fib? 143 00:07:19,635 --> 00:07:21,857 Wpw syndrome, vitals might read the same 144 00:07:22,510 --> 00:07:24,954 but the ekg's got a delta wave, qrs is wide. 145 00:07:26,009 --> 00:07:28,175 Cardiazem's going to block the av node, 146 00:07:28,196 --> 00:07:30,084 push his heart rate into the 200s! 147 00:07:30,636 --> 00:07:33,571 We've got to shock his rhythm so it slows back to sinus. 148 00:07:33,572 --> 00:07:35,960 Get me paddles and charge it to 200 joules. 149 00:07:36,323 --> 00:07:37,323 He might be right. 150 00:07:37,949 --> 00:07:38,949 Now! 151 00:07:46,636 --> 00:07:47,636 Clear! 152 00:07:52,324 --> 00:07:53,324 He's stabilizing. 153 00:07:53,761 --> 00:07:54,816 I don't believe it. 154 00:08:06,448 --> 00:08:07,781 Hey, hey, stick with us. 155 00:08:15,571 --> 00:08:16,571 Grab the bag. 156 00:08:23,136 --> 00:08:24,136 Stay with us. 157 00:08:43,259 --> 00:08:45,633 ...when paramedics started to initiate an i.v. Drip 158 00:08:45,634 --> 00:08:47,911 with a semplar push subject informed them 159 00:08:48,072 --> 00:08:49,849 the patient had tertiary anemia. 160 00:08:51,572 --> 00:08:53,349 Caller reported he had diagnosed 161 00:08:53,385 --> 00:08:55,551 from the pulse pattern and dried blood. 162 00:08:57,760 --> 00:09:00,259 The trick is to only suture the first fifteen millimeters 163 00:09:00,260 --> 00:09:01,482 of the primary sheath. 164 00:09:06,822 --> 00:09:08,071 ...that way the tissue can accept 165 00:09:08,072 --> 00:09:10,072 the artificial intrusion as organic. 166 00:09:11,259 --> 00:09:12,196 You're an m.d. 167 00:09:12,197 --> 00:09:13,073 Uh-huh. 168 00:09:13,074 --> 00:09:14,008 Where did you study? 169 00:09:14,009 --> 00:09:15,009 Johns hopkins. 170 00:09:15,134 --> 00:09:17,323 I specialized in neuro-muscular syndromes. 171 00:09:17,324 --> 00:09:18,698 I've written extensively about it. 172 00:09:18,699 --> 00:09:19,258 Oh? 173 00:09:19,259 --> 00:09:21,981 The nordic degeneration and the middle aged male. 174 00:09:22,260 --> 00:09:24,008 Dr. Allen rafferty wrote that article. 175 00:09:24,009 --> 00:09:25,009 That's right. 176 00:09:40,196 --> 00:09:41,072 Five months ago, 177 00:09:41,073 --> 00:09:43,383 allen was in the middle of an aortic bypass. 178 00:09:43,384 --> 00:09:44,884 He's done hundreds of them. 179 00:09:45,197 --> 00:09:48,697 They said he just, froze, he couldn't remember how to continue. 180 00:09:49,884 --> 00:09:51,606 The assisting had to take over. 181 00:09:52,385 --> 00:09:53,718 The patient almost died. 182 00:09:54,511 --> 00:09:56,066 Neurologist checked him out? 183 00:09:58,884 --> 00:10:00,772 They couldn't find anything wrong. 184 00:10:01,823 --> 00:10:04,934 Everything allen knew about medicine, it's just... Gone. 185 00:10:10,261 --> 00:10:11,538 Allen knew it was over. 186 00:10:12,509 --> 00:10:15,342 Medicine was his life and he just couldn't face it. 187 00:10:17,510 --> 00:10:18,676 He started drinking.. 188 00:10:19,571 --> 00:10:20,571 And then... 189 00:10:21,509 --> 00:10:23,064 ...he tried to kill himself. 190 00:10:23,885 --> 00:10:25,607 I got to him in time but now... 191 00:10:28,497 --> 00:10:30,552 How could something like this happen? 192 00:10:33,307 --> 00:10:34,995 There's only a handful of surgeons in the city 193 00:10:34,996 --> 00:10:36,884 who can do what dr. Rafferty does. 194 00:10:36,996 --> 00:10:39,497 This homeless man knew his procedures as well as he did. 195 00:10:39,498 --> 00:10:41,932 So we're not talking about sudden partial amnesia... 196 00:10:41,933 --> 00:10:43,370 It's about picking people's brains. 197 00:10:43,371 --> 00:10:44,308 Looks that way. 198 00:10:44,309 --> 00:10:45,494 And no, he's not a neuro. 199 00:10:45,495 --> 00:10:46,495 I tested him. 200 00:10:47,185 --> 00:10:49,682 In order to have acquired rafferty's knowledge, 201 00:10:49,683 --> 00:10:50,933 there must have been a middle man. 202 00:10:50,934 --> 00:10:51,934 It would seem so. 203 00:10:53,370 --> 00:10:54,370 Three victims. 204 00:10:54,498 --> 00:10:55,775 Two areas of knowledge. 205 00:10:55,810 --> 00:10:56,921 Trains and medicine. 206 00:10:59,807 --> 00:11:01,362 What do they have in common? 207 00:11:55,826 --> 00:11:56,699 There was no answer when i knocked. 208 00:11:56,700 --> 00:11:58,588 I heard some noises i was singing. 209 00:12:04,513 --> 00:12:05,513 What? 210 00:12:07,637 --> 00:12:08,637 I was singing! 211 00:12:11,263 --> 00:12:12,075 When i didn't hear an answer, 212 00:12:12,076 --> 00:12:13,575 i thought there might be problem so i... 213 00:12:13,576 --> 00:12:14,687 You picked the lock! 214 00:12:14,951 --> 00:12:16,200 It's really not that difficult. 215 00:12:16,201 --> 00:12:17,923 What are you doing here, riley? 216 00:12:18,326 --> 00:12:19,881 Just walking, taking a walk. 217 00:12:20,763 --> 00:12:22,151 You live five miles away. 218 00:12:23,263 --> 00:12:24,263 Want some wine? 219 00:12:24,951 --> 00:12:25,951 No, i don't. 220 00:12:29,263 --> 00:12:30,651 It's for the best anyway. 221 00:12:33,701 --> 00:12:36,145 I found no connections between the engineer, 222 00:12:37,201 --> 00:12:38,812 edgar dawson or dr. Rafferty. 223 00:12:39,076 --> 00:12:39,762 That's great. 224 00:12:39,763 --> 00:12:40,261 Yeah. 225 00:12:40,262 --> 00:12:42,575 You came all the way over here to tell me that. 226 00:12:42,576 --> 00:12:44,631 I did see something else interesting. 227 00:12:51,576 --> 00:12:52,742 I'm listening, riley. 228 00:12:57,200 --> 00:13:00,033 There was a break-in at the pharmacy close to where 229 00:13:00,138 --> 00:13:02,386 the paramedics worked on the homeless guy. 230 00:13:02,387 --> 00:13:05,053 Junkies break into pharmacies every ten minutes. 231 00:13:05,138 --> 00:13:06,860 There weren't any drugs stolen, 232 00:13:07,701 --> 00:13:10,423 at least not the kind of drugs that get you high. 233 00:13:11,015 --> 00:13:12,348 Hemoglobin accelerators. 234 00:13:13,327 --> 00:13:15,201 The paramedics used hemoglobin accelerators 235 00:13:15,202 --> 00:13:16,764 on the guy having the seizure. 236 00:13:16,765 --> 00:13:18,950 What you're saying is the man who had the seizure was the middleman. 237 00:13:18,951 --> 00:13:22,117 He'd need someone with some medical expertise to help him 238 00:13:22,451 --> 00:13:24,451 doctors can't operate on themselves. 239 00:13:26,007 --> 00:13:27,007 Unless... 240 00:13:27,757 --> 00:13:29,312 He contact with dr. Rafferty 241 00:13:29,508 --> 00:13:31,381 he could have taken his medical knowledge. 242 00:13:31,382 --> 00:13:33,256 If he had contact with dr. Rafferty, 243 00:13:33,257 --> 00:13:35,312 why not just have rafferty treat him? 244 00:13:35,445 --> 00:13:37,500 If i had all the answers, i'd be you. 245 00:13:39,447 --> 00:13:40,447 Exactly. 246 00:13:40,508 --> 00:13:41,821 You sure you don't have any wine. 247 00:13:41,822 --> 00:13:42,569 No, riley. 248 00:13:42,570 --> 00:13:44,125 I still don't have any wine. 249 00:13:46,822 --> 00:13:49,877 Look, i was thinking we could check out the pharmacies. 250 00:13:50,322 --> 00:13:53,266 So you didn't just "happen" to be in my neighborhood. 251 00:13:58,321 --> 00:13:58,819 Look. 252 00:13:58,820 --> 00:14:00,764 I know you want to be in the field. 253 00:14:00,882 --> 00:14:03,326 And i know you know that i have a reputation 254 00:14:03,694 --> 00:14:05,527 for not always going by the book. 255 00:14:07,132 --> 00:14:08,132 But not now... 256 00:14:09,320 --> 00:14:10,320 Not tonight. 257 00:14:11,446 --> 00:14:12,446 Okay? 258 00:14:28,264 --> 00:14:31,319 Hey, riley, we'll grab a drink another time, i promise. 259 00:15:14,702 --> 00:15:15,702 Help!! 260 00:15:29,066 --> 00:15:30,899 Probably an isolated rib fracture 261 00:15:31,630 --> 00:15:33,518 or minor costochondral separation. 262 00:15:34,815 --> 00:15:36,537 Not much we can do, either way. 263 00:15:36,942 --> 00:15:38,108 It'll just take time. 264 00:15:39,752 --> 00:15:41,314 Wouldn't hurt to get an abdominal exam 265 00:15:41,315 --> 00:15:43,426 to rule out splenic or hepatic trauma. 266 00:15:44,442 --> 00:15:46,878 You're the one with dr. Rafferty's medical knowledge. 267 00:15:46,879 --> 00:15:48,323 Seth, was looking for you. 268 00:15:49,505 --> 00:15:50,505 The homeless guy. 269 00:15:52,190 --> 00:15:54,690 The one you told the paramedics how to treat. 270 00:15:56,816 --> 00:15:58,704 Can you tell me where to find him? 271 00:16:02,440 --> 00:16:03,440 Yeah. 272 00:16:04,628 --> 00:16:05,739 You found the neuro? 273 00:16:06,317 --> 00:16:07,317 I'm with him now. 274 00:16:08,815 --> 00:16:10,648 Alley behind seventh, and colter. 275 00:16:11,315 --> 00:16:13,926 Riley, listen to me, we'll be there in fifteen. 276 00:16:14,002 --> 00:16:14,628 Don't move. 277 00:16:14,629 --> 00:16:16,004 Don't do anything til we get there. 278 00:16:16,005 --> 00:16:17,005 You got that? 279 00:16:18,628 --> 00:16:19,628 Yeah, don't worry. 280 00:16:20,504 --> 00:16:22,115 I'm in too much pain to move. 281 00:16:23,003 --> 00:16:24,003 Good work, riley. 282 00:16:48,964 --> 00:16:49,652 Charlie, you let me know, 283 00:16:49,653 --> 00:16:52,819 you see anything, i'm going to take care of you, alright. 284 00:16:52,841 --> 00:16:54,285 Nothing, not a damn thing! 285 00:16:56,091 --> 00:16:57,757 C'mon, i told him to stay put! 286 00:17:07,777 --> 00:17:08,777 Hey, there he is!! 287 00:17:28,788 --> 00:17:29,899 Riley, what's wrong? 288 00:17:29,976 --> 00:17:31,162 Riley, talk to us, what happened?! 289 00:17:31,163 --> 00:17:32,940 What do you people want from me? 290 00:17:35,220 --> 00:17:36,608 Where's the neuro, riley? 291 00:17:39,282 --> 00:17:40,282 What's a neuro? 292 00:18:01,032 --> 00:18:02,365 Why can't i access this? 293 00:18:11,034 --> 00:18:12,867 It's not partial like the others. 294 00:18:13,280 --> 00:18:14,724 Riley has full on amnesia. 295 00:18:17,403 --> 00:18:18,903 Did you tell him who he is? 296 00:18:19,465 --> 00:18:20,214 Just that we're his friends. 297 00:18:20,215 --> 00:18:21,881 I don't want to overwhelm him. 298 00:18:22,590 --> 00:18:25,339 The thought of riley being overwhelmed by anything... 299 00:18:25,340 --> 00:18:27,153 What did riley tell you last night? 300 00:18:27,154 --> 00:18:30,709 That someone had stolen hemoglobin accelerators from a pharmacy. 301 00:18:31,090 --> 00:18:33,839 The same meds the paramedics used to save the man with the seizure. 302 00:18:33,840 --> 00:18:35,216 The man with the seizure is the neuro. 303 00:18:35,217 --> 00:18:37,526 Probably suffering from linortic degenertia. 304 00:18:37,527 --> 00:18:40,527 Something dr. Rafferty had done extensive research on. 305 00:18:40,902 --> 00:18:42,124 What are the symptoms? 306 00:18:42,654 --> 00:18:43,276 There are plenty. 307 00:18:43,277 --> 00:18:45,777 But the most obvious would be poor balance... 308 00:18:45,903 --> 00:18:46,401 Trouble walking. 309 00:18:46,402 --> 00:18:48,290 It's chronic and eventually fatal. 310 00:18:48,340 --> 00:18:50,284 Riley found the bastard last night. 311 00:18:51,717 --> 00:18:54,772 He wanted me to go with him and check out the pharmacy. 312 00:18:55,027 --> 00:18:56,027 Only i didn't. 313 00:18:58,902 --> 00:19:01,900 If our neuro does have this linotype degenerate whatever, 314 00:19:01,901 --> 00:19:04,839 it makes sense to take the knowledge from the doctor. 315 00:19:04,840 --> 00:19:06,713 But how does that fit with a train engineer 316 00:19:06,714 --> 00:19:08,769 and edgar dawson's railroad switches? 317 00:19:08,965 --> 00:19:09,652 They're neuros. 318 00:19:09,653 --> 00:19:11,319 They don't have to make sense. 319 00:19:12,027 --> 00:19:14,082 Vasco, bowers, get on riley's system. 320 00:19:14,276 --> 00:19:15,403 See what he was looking at. 321 00:19:15,404 --> 00:19:17,214 Seth, get in touch with the hospitals 322 00:19:17,215 --> 00:19:19,464 and see if there has been any reports on similar seizures 323 00:19:19,465 --> 00:19:21,338 get me a description from the paramedics. 324 00:19:21,339 --> 00:19:23,025 Connor, you and i are gonna hit the streets. 325 00:19:23,026 --> 00:19:24,025 Maureen can cover the computer. 326 00:19:24,026 --> 00:19:25,526 I'll be more help with you. 327 00:19:26,401 --> 00:19:27,401 Why? 328 00:19:27,589 --> 00:19:30,255 Because you didn't go out with riley last night. 329 00:19:30,339 --> 00:19:31,339 No. 330 00:19:33,590 --> 00:19:34,590 Please. 331 00:19:35,528 --> 00:19:36,528 Let me help. 332 00:19:37,716 --> 00:19:38,525 Not now. 333 00:19:38,526 --> 00:19:39,526 Not tonight. 334 00:19:41,026 --> 00:19:42,803 What if we've lost riley, andre? 335 00:19:45,279 --> 00:19:46,339 What if we've lost him? 336 00:19:46,340 --> 00:19:47,562 We haven't lost riley. 337 00:19:48,464 --> 00:19:49,464 Only his mind. 338 00:19:49,714 --> 00:19:50,714 Hey! 339 00:19:52,154 --> 00:19:53,654 I don't need that from you. 340 00:20:01,527 --> 00:20:04,804 According to the paramedics, looking for a "caucasian male. 341 00:20:06,529 --> 00:20:08,751 "late 40's to early 50's, 5'8" to 5'10". 342 00:20:11,089 --> 00:20:12,144 "150 to 170 pounds. 343 00:20:14,402 --> 00:20:15,214 "ragged clothing. 344 00:20:15,215 --> 00:20:17,548 "hadn't bathed in a while." your point is? 345 00:20:25,840 --> 00:20:26,714 I don't know!? 346 00:20:26,715 --> 00:20:27,589 I'm not riley! 347 00:20:27,590 --> 00:20:28,527 I didn't say you were. 348 00:20:28,528 --> 00:20:29,528 You were implying! 349 00:20:30,653 --> 00:20:32,088 I'm as frustrated as you are. 350 00:20:32,089 --> 00:20:33,477 I just wish he were here. 351 00:20:35,779 --> 00:20:37,223 It's not your fault, jane. 352 00:20:41,902 --> 00:20:43,457 I should have gone with him. 353 00:20:46,339 --> 00:20:47,561 Yeah, let's try again. 354 00:20:50,526 --> 00:20:51,637 I'm riley, aren't i? 355 00:20:55,589 --> 00:20:56,589 Yes. 356 00:21:01,028 --> 00:21:02,750 I'm some kind of computer geek. 357 00:21:08,528 --> 00:21:10,305 In the best possible sense, yes. 358 00:21:13,902 --> 00:21:14,957 Do you want to try? 359 00:22:47,527 --> 00:22:48,804 Warning system failure! 360 00:22:49,089 --> 00:22:50,366 Warning system failure! 361 00:22:57,902 --> 00:22:59,124 It's going to be okay. 362 00:23:15,262 --> 00:23:16,262 Help me, please. 363 00:24:24,947 --> 00:24:25,947 How'd he do? 364 00:24:26,134 --> 00:24:27,134 Slept all night. 365 00:24:27,510 --> 00:24:28,621 More than i can say. 366 00:24:32,886 --> 00:24:33,572 Morning guys! 367 00:24:33,573 --> 00:24:34,573 Hey, jane. 368 00:24:38,262 --> 00:24:39,539 Riley, what's going on? 369 00:24:42,763 --> 00:24:43,985 Well, this is a bitch. 370 00:25:02,634 --> 00:25:03,911 Tunnel's been breached. 371 00:25:06,947 --> 00:25:09,502 What the hell happened to the security system? 372 00:25:15,013 --> 00:25:16,013 Yes! 373 00:25:30,635 --> 00:25:33,857 Your security system isn't working because i shut it down. 374 00:25:39,946 --> 00:25:41,723 I suppose i should be flattered. 375 00:25:41,947 --> 00:25:42,947 An entire team... 376 00:25:43,447 --> 00:25:44,724 The best of the best... 377 00:25:44,822 --> 00:25:46,633 Devoted to following and finding... 378 00:25:46,634 --> 00:25:47,634 People like me. 379 00:25:48,322 --> 00:25:51,155 Your friend riley's mind is a vault of information. 380 00:25:54,387 --> 00:25:55,387 Neuros. 381 00:25:56,260 --> 00:25:57,593 That's what you call us. 382 00:26:01,135 --> 00:26:03,801 At least i'm glad to know i'm not alone in my... 383 00:26:04,011 --> 00:26:05,011 Uniqueness. 384 00:26:05,197 --> 00:26:06,308 Your lucky day, pal. 385 00:26:08,072 --> 00:26:10,572 I'm about to arrange for you to join the rest 386 00:26:10,823 --> 00:26:13,156 of the freaks so you won't feel so lonely. 387 00:26:13,637 --> 00:26:15,386 If you ever want to see your friend again... 388 00:26:15,387 --> 00:26:16,387 Intact, 389 00:26:16,823 --> 00:26:18,989 that might not be the wise thing to do. 390 00:26:19,198 --> 00:26:20,198 Wait! 391 00:26:21,447 --> 00:26:22,502 Let's hear him out. 392 00:26:23,386 --> 00:26:26,197 We don't know if anyone can restore riley's memory. 393 00:26:26,198 --> 00:26:27,198 I can. 394 00:26:27,822 --> 00:26:29,044 I can steal knowledge. 395 00:26:29,072 --> 00:26:30,460 I can transfer knowledge. 396 00:26:31,571 --> 00:26:32,904 I can restore knowledge. 397 00:26:33,448 --> 00:26:34,448 He can. 398 00:26:35,387 --> 00:26:37,220 I got a call from carla rafferty. 399 00:26:37,322 --> 00:26:39,635 Dr. Rafferty seems to have made a complete recovery. 400 00:26:39,636 --> 00:26:41,247 Call it a show of good faith. 401 00:26:41,761 --> 00:26:42,761 And proof. 402 00:26:43,447 --> 00:26:45,335 Alright, what do you want from us? 403 00:26:45,822 --> 00:26:48,044 In exchange for riley, i want your help. 404 00:26:49,948 --> 00:26:50,948 What kind of help? 405 00:26:53,698 --> 00:26:55,142 I want you to rob a train. 406 00:26:59,941 --> 00:27:01,385 My name is simon connolly. 407 00:27:02,564 --> 00:27:03,564 I'm ill. 408 00:27:04,064 --> 00:27:06,008 But you probably already know that. 409 00:27:06,313 --> 00:27:07,701 There's something i want. 410 00:27:08,126 --> 00:27:09,959 Something that's important to me. 411 00:27:10,877 --> 00:27:13,126 It's being shipped in a high security container 412 00:27:13,127 --> 00:27:15,238 aboard freight rail line 122 tomorrow. 413 00:27:17,126 --> 00:27:18,375 If the robbery's successful, 414 00:27:18,376 --> 00:27:20,042 and i get to do what i want... 415 00:27:20,940 --> 00:27:22,384 I'll restore riley's mind. 416 00:27:24,002 --> 00:27:26,890 I'm prepared, when this is over, for you to chip me. 417 00:27:29,065 --> 00:27:31,565 Andre, this is our only chance to save riley. 418 00:27:32,126 --> 00:27:33,514 Even if we agree to this, 419 00:27:34,502 --> 00:27:37,835 what makes you so sure we have the expertise to rob a train? 420 00:27:38,500 --> 00:27:42,311 What's the transfer rate of the l-6 video lines from central rail control? 421 00:27:42,312 --> 00:27:43,867 17 bits at 230k, 26.1 at 180 422 00:27:45,876 --> 00:27:49,153 security system code matrix from car 17 from the same line? 423 00:27:49,876 --> 00:27:51,876 Random 14 symbol evolving algorithm, 424 00:27:52,313 --> 00:27:54,090 expression key rio, 4, x, omega. 425 00:27:55,375 --> 00:27:59,041 De-coupling override procedure for transrail 4000 c series engine? 426 00:28:00,688 --> 00:28:03,243 Coupling to manual, enter override code odx 9, 427 00:28:03,940 --> 00:28:07,384 program auto sector postvelocities and program the connection. 428 00:28:08,689 --> 00:28:10,126 Switch codes within five kilometers 429 00:28:10,127 --> 00:28:11,793 of the sector 4 central point? 430 00:28:15,126 --> 00:28:16,436 You were here last night. 431 00:28:16,437 --> 00:28:17,492 Among other places. 432 00:28:32,938 --> 00:28:33,938 Help me, please. 433 00:28:42,691 --> 00:28:45,413 If we're doing this, we're doing it on our terms. 434 00:28:47,876 --> 00:28:50,820 You won't need any additional knowledge, agent vasco. 435 00:28:51,190 --> 00:28:55,245 You'll be handling the most physically challenging part of the operation. 436 00:29:01,562 --> 00:29:02,617 What are you doing? 437 00:29:03,126 --> 00:29:04,959 Doing what riley would have done. 438 00:29:05,626 --> 00:29:08,292 Manipulating the system to the team's advantage. 439 00:29:12,314 --> 00:29:14,036 You have an amazing gift, jane. 440 00:29:14,379 --> 00:29:16,188 Yeah, well... Some might call it a curse. 441 00:29:16,189 --> 00:29:18,000 Applying my special talents to the others 442 00:29:18,001 --> 00:29:19,612 didn't pose a problem for me. 443 00:29:19,938 --> 00:29:22,826 But, when it came to you, knowing what i know now... 444 00:29:23,313 --> 00:29:25,090 Are you suggesting i'm like you? 445 00:29:25,562 --> 00:29:28,228 All i know is that it somehow didn't feel right. 446 00:29:29,191 --> 00:29:30,468 I'm on your side, jane. 447 00:29:31,813 --> 00:29:34,979 To be honest, i'm a bit saddened that you're not on mine. 448 00:29:36,065 --> 00:29:37,187 Have you ever stopped to wonder 449 00:29:37,188 --> 00:29:39,410 just which side might be the right side? 450 00:29:40,251 --> 00:29:42,028 Is being different such a crime? 451 00:29:43,437 --> 00:29:46,103 Two people are dead because of what you've done. 452 00:29:47,751 --> 00:29:50,195 Something i deeply regret and didn't intend. 453 00:29:52,065 --> 00:29:53,813 That puts you on the road to hell 454 00:29:53,814 --> 00:29:55,314 with a lot of other people. 455 00:29:57,127 --> 00:29:58,182 I'll give you that. 456 00:30:00,126 --> 00:30:02,570 But where does your being different put you? 457 00:30:15,438 --> 00:30:16,749 Six two, you have a clear line 458 00:30:16,750 --> 00:30:18,527 to western connect depot at 0917 459 00:30:19,627 --> 00:30:22,960 roger control, proceeding out on yard track a- four-seven... 460 00:30:24,001 --> 00:30:26,612 Connecting to line six-b at kilometer two-five. 461 00:30:28,500 --> 00:30:30,777 K-317 you are clear to proceed west at 7. 462 00:30:42,167 --> 00:30:43,667 Conductor, we're under way. 463 00:30:45,076 --> 00:30:46,798 Yeah, cargo restraints holding. 464 00:31:27,391 --> 00:31:29,224 Artificial contact with line 122. 465 00:31:33,515 --> 00:31:34,515 Track switch. 466 00:31:40,017 --> 00:31:41,628 60 seconds to switch contact. 467 00:31:45,267 --> 00:31:46,267 I'm going hot. 468 00:31:47,391 --> 00:31:48,391 All clear here. 469 00:31:49,266 --> 00:31:50,266 Cargo? 470 00:31:51,203 --> 00:31:52,203 Holding. 471 00:31:56,142 --> 00:31:57,364 40 seconds to contact. 472 00:31:58,203 --> 00:31:59,425 Let's keep this tight. 473 00:32:07,266 --> 00:32:08,266 30 seconds. 474 00:32:15,453 --> 00:32:16,675 Monitor 3 is off-line. 475 00:32:18,141 --> 00:32:19,141 15 seconds. 476 00:32:25,329 --> 00:32:26,940 10, 9, 8, 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1 477 00:32:38,192 --> 00:32:39,192 we're good to go. 478 00:32:39,505 --> 00:32:40,505 We made contact. 479 00:32:45,695 --> 00:32:46,695 Am i low in here? 480 00:33:05,945 --> 00:33:06,945 We're back on. 481 00:33:23,505 --> 00:33:24,505 Come on, come on. 482 00:33:32,263 --> 00:33:33,263 What's that? 483 00:33:34,388 --> 00:33:35,499 Electrostatic pulse. 484 00:33:35,889 --> 00:33:38,111 15,000 volts if you want to be specific. 485 00:33:38,825 --> 00:33:40,991 He wants us to steal it from that safe. 486 00:33:45,203 --> 00:33:47,203 Don't tell me you can't turn it off. 487 00:33:48,267 --> 00:33:49,267 What do we have? 488 00:33:50,327 --> 00:33:51,604 A really bad situation. 489 00:33:56,181 --> 00:33:58,736 sorry, jane, i don't know what else we can do. 490 00:34:01,180 --> 00:34:03,617 The electricity is generated from that junction box. 491 00:34:03,618 --> 00:34:05,340 We get too close, we get fried. 492 00:34:07,493 --> 00:34:08,492 This is a re-direct circuit. 493 00:34:08,493 --> 00:34:09,869 It attracts electrical energy. 494 00:34:09,870 --> 00:34:12,758 Get it on the junction box and it'll fry itself out. 495 00:34:15,118 --> 00:34:16,506 It's the only way i know. 496 00:34:16,805 --> 00:34:17,929 This is unacceptable!! 497 00:34:17,930 --> 00:34:19,096 You find another way! 498 00:34:20,244 --> 00:34:22,556 There's no way to gage the electrical output of this thing, 499 00:34:22,557 --> 00:34:24,869 it could fry whatever gift i have to a crisp. 500 00:34:24,870 --> 00:34:26,314 Along with the rest of me. 501 00:34:37,305 --> 00:34:38,305 Let's hear it. 502 00:34:38,868 --> 00:34:39,868 Hear what? 503 00:34:40,806 --> 00:34:41,806 The alternative. 504 00:34:43,056 --> 00:34:44,944 I'm ready to hear the alternative. 505 00:34:45,742 --> 00:34:46,742 You're funny. 506 00:34:49,118 --> 00:34:51,118 Jane, we've done all this for riley. 507 00:34:56,369 --> 00:34:57,369 Yeah. 508 00:35:07,994 --> 00:35:08,994 Good luck. 509 00:35:09,118 --> 00:35:10,118 Bite me. 510 00:35:11,306 --> 00:35:12,972 I'm really going to hate this. 511 00:35:26,493 --> 00:35:27,993 Do not ask me if i'm okay!! 512 00:35:29,868 --> 00:35:31,756 Just find out what's in the crate! 513 00:35:40,807 --> 00:35:42,029 What the hell is that? 514 00:35:46,618 --> 00:35:48,840 We did all this for a freaking painting. 515 00:35:57,369 --> 00:36:00,035 I was ten years old when i sat for the painting. 516 00:36:01,806 --> 00:36:03,306 He was unknown at the time. 517 00:36:04,306 --> 00:36:05,639 My dad lost his business 518 00:36:06,306 --> 00:36:07,750 and was forced to sell it. 519 00:36:08,744 --> 00:36:11,355 Who knew it would eventually be worth millions. 520 00:36:12,367 --> 00:36:14,644 Funny things is, i never really liked it. 521 00:36:16,743 --> 00:36:17,992 I was always embarrassed 522 00:36:17,993 --> 00:36:19,993 when my friends came over and saw it. 523 00:36:19,994 --> 00:36:22,438 But when it was taken away, i felt, somehow, 524 00:36:23,619 --> 00:36:25,507 that a piece of me was taken away. 525 00:36:25,931 --> 00:36:27,741 When i heard that it was being shipped 526 00:36:27,742 --> 00:36:29,304 to another city for a showing... 527 00:36:29,305 --> 00:36:30,305 It was my chance. 528 00:36:30,807 --> 00:36:32,418 To experience life as it was. 529 00:36:37,181 --> 00:36:38,181 One more time. 530 00:36:39,431 --> 00:36:40,431 Before i died. 531 00:36:43,806 --> 00:36:45,616 Why steal dr. Rafferty's knowledge? 532 00:36:45,617 --> 00:36:46,741 Why not just go to a hospital? 533 00:36:46,742 --> 00:36:48,368 I watched my father die in a hospital. 534 00:36:48,369 --> 00:36:49,369 It wasn't pretty. 535 00:36:49,932 --> 00:36:50,987 If i could help it, 536 00:36:51,431 --> 00:36:53,492 it wasn't going to be the way i went out. 537 00:36:53,493 --> 00:36:54,548 So was it worth it? 538 00:36:54,929 --> 00:36:55,929 For this moment? 539 00:36:58,433 --> 00:36:59,433 Not sure. 540 00:37:01,118 --> 00:37:02,340 I can tell you this... 541 00:37:04,118 --> 00:37:05,673 It's not like it was before. 542 00:37:06,556 --> 00:37:07,556 But then... 543 00:37:08,680 --> 00:37:10,124 I'm not like i was before. 544 00:37:27,431 --> 00:37:28,431 I'm ready. 545 00:37:35,867 --> 00:37:36,931 Whatever the reason, 546 00:37:36,932 --> 00:37:39,820 whether some part of me thought i was a part of him, 547 00:37:39,929 --> 00:37:43,206 or because i just plain old felt sorry for him, i couldn't. 548 00:38:05,492 --> 00:38:07,380 If you leave, we'll know about it. 549 00:38:09,493 --> 00:38:10,493 Don't leave. 550 00:38:51,679 --> 00:38:52,553 Something on your mind, agent vasco? 551 00:38:52,554 --> 00:38:53,554 Yeah, 552 00:38:54,182 --> 00:38:57,404 i was wondering you made the decision you made back there? 553 00:38:58,304 --> 00:38:59,992 Why did you decide not to send him to nico? 554 00:38:59,993 --> 00:39:01,548 Don't read too much into it. 555 00:39:02,055 --> 00:39:03,430 The man doesn't have too long to live 556 00:39:03,431 --> 00:39:05,741 if he decides to go anywhere, we'll find him. 557 00:39:05,742 --> 00:39:06,742 Burns healed? 558 00:39:07,057 --> 00:39:08,057 Almost. 559 00:39:09,618 --> 00:39:10,241 Which is... 560 00:39:10,242 --> 00:39:12,991 More than i can say for every stitch of clothing i had on. 561 00:39:12,992 --> 00:39:15,880 You know, i go through a lot of clothes on this job. 562 00:39:16,492 --> 00:39:18,055 Maybe the agency might think of... 563 00:39:18,056 --> 00:39:18,616 No. 564 00:39:18,617 --> 00:39:19,783 ...compensating me... 565 00:39:19,994 --> 00:39:22,216 Just throw it out there, see what stuck. 566 00:39:24,805 --> 00:39:25,805 Riley? 567 00:39:35,807 --> 00:39:36,807 What's wrong? 568 00:39:37,367 --> 00:39:40,533 Simon seems to have given riley back his thoughts, but... 569 00:39:41,493 --> 00:39:42,493 But...? 570 00:39:43,368 --> 00:39:45,179 There seems to be a bit of a problem, 571 00:39:45,180 --> 00:39:47,366 he knows his name and that he works here. 572 00:39:47,367 --> 00:39:49,680 But when i checked the logic side of his brain 573 00:39:49,681 --> 00:39:52,014 with some simple questions, for example... 574 00:39:52,367 --> 00:39:53,367 Seven minus one. 575 00:40:00,431 --> 00:40:01,764 Seven minus one is zero. 576 00:40:07,994 --> 00:40:09,327 Seven minus one is zero. 577 00:40:12,242 --> 00:40:13,797 Seven minus one is not zero. 578 00:40:17,806 --> 00:40:20,083 It depends how you quantify the equation. 579 00:40:21,368 --> 00:40:24,868 Seven people on this team minus one of me amounts to six zeros. 580 00:40:32,679 --> 00:40:34,734 Since six times zero is still zero... 581 00:40:36,492 --> 00:40:37,492 Without me... 582 00:40:38,492 --> 00:40:39,492 We're nothing. 583 00:40:41,680 --> 00:40:43,013 Now there's a smart man. 584 00:40:50,056 --> 00:40:52,889 Stephen hawkings has nothing on riley jensen, baby. 585 00:40:53,867 --> 00:40:57,054 Okay, we're three days behind our systems maintenance report, 586 00:40:57,055 --> 00:40:58,110 riley get cracking, 587 00:40:58,432 --> 00:41:00,154 connor, bring them up to speed. 588 00:41:00,432 --> 00:41:02,598 What is the systems maintenance report? 589 00:41:06,974 --> 00:41:10,585 Like i said, appearances are deceiving, what makes people special 590 00:41:10,974 --> 00:41:13,307 is not always what you see on the outside. 591 00:41:13,474 --> 00:41:16,196 Unless you're a nudist, but that's not the point. 592 00:41:18,561 --> 00:41:20,394 It really is beautiful, you know. 593 00:41:23,061 --> 00:41:24,116 You were beautiful. 594 00:41:24,689 --> 00:41:25,623 The point is 595 00:41:25,624 --> 00:41:29,235 love or hate what makes us different, it does make us who we are. 596 00:41:30,436 --> 00:41:31,547 To take that away... 597 00:41:31,937 --> 00:41:34,248 I thought i would feel this remarkable sense of loss 598 00:41:34,249 --> 00:41:35,582 when the power was gone. 599 00:41:37,000 --> 00:41:38,055 But i don't really. 600 00:41:39,749 --> 00:41:41,193 I feel very much the same. 601 00:41:43,500 --> 00:41:44,500 Or am i the same? 602 00:41:45,499 --> 00:41:46,499 That chip gun... 603 00:41:47,625 --> 00:41:48,847 You put a blank in it. 604 00:41:52,064 --> 00:41:53,619 Don't read too much into it. 605 00:41:53,749 --> 00:41:56,873 When the hunters begin to realize they've become the hunted... 606 00:41:56,874 --> 00:41:58,207 You got what you wanted. 607 00:41:59,625 --> 00:42:01,687 You'll spend your last days in your own home. 608 00:42:01,688 --> 00:42:02,688 And intact. 609 00:42:05,251 --> 00:42:07,639 Don't believe you know everything about me. 610 00:42:08,124 --> 00:42:09,290 We're monitoring you. 611 00:42:09,874 --> 00:42:12,651 Take one step off these premises, i will kill you. 612 00:42:22,374 --> 00:42:24,310 With the surprise that andre mcbride did something 613 00:42:24,311 --> 00:42:27,199 that andre mcbride never does, give a neuro a break, 614 00:42:29,563 --> 00:42:32,840 first yeah, it even crossed my mind that he'd been neuro'd, 615 00:42:36,125 --> 00:42:38,687 but then oh, about nine glasses of wine it came to me, 616 00:42:38,688 --> 00:42:41,632 andre is just as conflicted about what we do as i am. 617 00:42:43,312 --> 00:42:45,312 Only difference is, he can't say it. 618 00:42:46,501 --> 00:42:47,501 He can't show it. 619 00:42:48,624 --> 00:42:50,735 With his one simple beautiful gesture, 620 00:42:52,124 --> 00:42:54,290 agent mcbride just became an open book. 621 00:42:56,500 --> 00:42:58,111 Good-bye simon, i'll miss you 622 00:42:59,937 --> 00:43:02,381 and don't even think about screwing me over. 44560

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.