All language subtitles for Painkiller.Jane.S01E02.Toy.Soldiers.DSR-NoTV.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,712 --> 00:00:07,712 Security breach!!! 2 00:00:09,899 --> 00:00:10,587 Main locker! 3 00:00:10,588 --> 00:00:11,588 Aisle four! 4 00:00:15,209 --> 00:00:16,209 Zero response! 5 00:00:18,073 --> 00:00:18,447 Stop! 6 00:00:18,448 --> 00:00:19,257 Now! 7 00:00:19,258 --> 00:00:20,258 I got him! 8 00:01:09,990 --> 00:01:10,990 Where is he? 9 00:01:10,993 --> 00:01:12,826 Nobody could have survived that!! 10 00:01:16,054 --> 00:01:17,054 He's gone! 11 00:01:21,865 --> 00:01:23,809 Attention all units, target is mia. 12 00:01:29,073 --> 00:01:31,073 Subtitle: swsub.com Presynchro: Sixe 13 00:01:40,862 --> 00:01:43,582 I'm not convinced that we're brought up to deal with our problems. 14 00:01:44,394 --> 00:01:45,394 Mostly, 15 00:01:45,643 --> 00:01:48,809 we just distract ourselves when something tough comes up. 16 00:01:49,269 --> 00:01:50,380 We learn that early. 17 00:01:51,517 --> 00:01:54,239 I barely saw my father while my mother was alive. 18 00:01:55,016 --> 00:01:56,071 After she was gone, 19 00:01:56,769 --> 00:01:58,157 he took me to the movies, 20 00:01:58,205 --> 00:02:00,260 the circus, ball games, distractions. 21 00:02:02,769 --> 00:02:03,769 As a kid, 22 00:02:03,831 --> 00:02:05,766 you'd always be given something good 23 00:02:05,767 --> 00:02:07,767 to help you deal with something bad. 24 00:02:08,392 --> 00:02:10,336 Go to the doctor, here's a balloon. 25 00:02:11,142 --> 00:02:13,697 Fall down and scrape your knee, have a cookie. 26 00:02:14,893 --> 00:02:17,448 If you cry hard enough you might even get two. 27 00:02:18,392 --> 00:02:20,892 And when you're grown up it get's even better 28 00:02:21,833 --> 00:02:23,444 you get to eat the whole bag. 29 00:02:28,958 --> 00:02:30,891 ...this is a cross-section, midgenome. 30 00:02:30,892 --> 00:02:34,058 This haplotype goes beyond the mitochondrial inceptors... 31 00:02:34,266 --> 00:02:36,988 Seth is our medical expert, cute but not my type. 32 00:02:39,332 --> 00:02:41,720 Definitely not the cookie and balloon type. 33 00:02:42,019 --> 00:02:44,019 I have a feeling his idea of a treat 34 00:02:44,205 --> 00:02:46,149 would make most kids cry for mommy. 35 00:02:47,391 --> 00:02:49,779 I've noticed some remarkable differences... 36 00:02:50,516 --> 00:02:51,849 Are you listening to me? 37 00:02:52,645 --> 00:02:54,533 Yeah, yeah, hanging on every loci. 38 00:02:57,082 --> 00:02:58,082 Right. 39 00:02:58,142 --> 00:03:00,197 At this moment, I wish I was hanging. 40 00:03:01,956 --> 00:03:02,956 From a rafter. 41 00:03:03,642 --> 00:03:06,197 Only given my condition not much of an option. 42 00:03:07,706 --> 00:03:09,761 What I really could go for right now, 43 00:03:10,892 --> 00:03:11,947 major distractions. 44 00:03:14,141 --> 00:03:16,918 Like tequila shots and a weekend with brad pitt... 45 00:03:18,064 --> 00:03:18,686 And angelina. 46 00:03:18,687 --> 00:03:21,742 To be honest, I've never seen anything exactly like it. 47 00:03:23,436 --> 00:03:24,936 That's because I'm special. 48 00:03:27,437 --> 00:03:29,881 So you still don't have a prognosis, do you? 49 00:03:32,063 --> 00:03:33,118 I wish I did, Jane. 50 00:03:34,255 --> 00:03:35,188 As quickly as you heal 51 00:03:35,189 --> 00:03:37,577 there are aspects of your genetic structure 52 00:03:37,625 --> 00:03:38,958 that are a little weird. 53 00:03:40,750 --> 00:03:41,916 You do speak english. 54 00:03:47,251 --> 00:03:48,584 What's this mean for me? 55 00:03:50,252 --> 00:03:51,811 That we continue to study you, 56 00:03:51,812 --> 00:03:52,923 try to find answers. 57 00:03:54,936 --> 00:03:55,991 If I'm still alive. 58 00:03:57,063 --> 00:03:59,451 Look, besides this, you seem quite healthy. 59 00:04:00,625 --> 00:04:01,376 ...for a freak? 60 00:04:01,377 --> 00:04:02,435 That's not what I said. 61 00:04:02,436 --> 00:04:03,685 But it's what you're thinking. 62 00:04:03,686 --> 00:04:05,975 No, it's not, it's what you're thinking. And you shouldn't be. 63 00:04:06,004 --> 00:04:09,152 Actually, if you break down the nucleus of the gene cell... 64 00:04:10,069 --> 00:04:11,235 Unless it's in latin, 65 00:04:12,070 --> 00:04:13,125 I'm not interested. 66 00:04:15,874 --> 00:04:18,360 - We have a briefing in ten minutes. - I'm going for a walk. 67 00:04:44,804 --> 00:04:45,820 This was five years ago, 68 00:04:45,821 --> 00:04:47,765 you would've been fried doing that. 69 00:04:47,881 --> 00:04:49,436 You mean anyone else but me. 70 00:04:50,882 --> 00:04:52,548 Oh, yeah, I see what you mean. 71 00:04:54,196 --> 00:04:55,196 What're you doing? 72 00:04:55,570 --> 00:04:56,625 Fixing a bad relay. 73 00:04:57,694 --> 00:04:59,505 I like to keep the switches working. 74 00:04:59,506 --> 00:05:00,506 What's the point? 75 00:05:03,132 --> 00:05:04,576 Keeps me working, I guess. 76 00:05:06,382 --> 00:05:07,382 Uh-huh, smart man. 77 00:05:10,259 --> 00:05:11,259 You okay, Jane? 78 00:05:12,694 --> 00:05:13,694 No, 79 00:05:13,946 --> 00:05:15,723 but rumor has it I heal quickly. 80 00:05:19,631 --> 00:05:20,742 Jane, where are you? 81 00:05:21,506 --> 00:05:22,894 Andre is looking for you? 82 00:05:32,948 --> 00:05:34,670 Here's what we're dealing with. 83 00:05:34,694 --> 00:05:36,305 This man, still unidentified, 84 00:05:36,694 --> 00:05:38,443 was caught attempting to steal munitions 85 00:05:38,444 --> 00:05:39,888 from a military ammo dump. 86 00:05:42,883 --> 00:05:43,883 Dead, right? 87 00:05:49,571 --> 00:05:50,571 There he goes. 88 00:05:52,381 --> 00:05:53,492 That was last month. 89 00:05:53,757 --> 00:05:55,755 Since then, there have been two other reports. 90 00:05:55,756 --> 00:05:59,882 Both break-ins, both attempts to obtain weapons or surveillance gear, 91 00:05:59,883 --> 00:06:01,820 where someone thought to be dead turned out 92 00:06:01,821 --> 00:06:02,819 not to be. 93 00:06:02,820 --> 00:06:05,255 You guys ever encounter a neuro that couldn't be killed? 94 00:06:05,256 --> 00:06:06,256 Don't know. 95 00:06:06,570 --> 00:06:07,954 Killing 'em's not in our playbook. 96 00:06:07,955 --> 00:06:09,121 Mostly, we chip them. 97 00:06:09,765 --> 00:06:12,452 No one took any blood samples from any of the scenes? 98 00:06:12,453 --> 00:06:13,453 There weren't any. 99 00:06:13,581 --> 00:06:15,640 - With that kind of impact... - There weren't any. 100 00:06:17,454 --> 00:06:19,454 Two weeks ago, an unauthorized entry 101 00:06:20,329 --> 00:06:22,717 into the safe at farrington construction... 102 00:06:23,142 --> 00:06:25,864 The designers of the new world commerce building. 103 00:06:25,892 --> 00:06:28,169 The wcb is being dedicated in three days. 104 00:06:28,294 --> 00:06:30,203 I hear the president's going to come into town, 105 00:06:30,204 --> 00:06:32,015 he's going to shake some hands, kiss some babies. 106 00:06:32,016 --> 00:06:34,203 And drum up some campaign contributions? 107 00:06:34,204 --> 00:06:36,926 So we've got attempts to obtain grade a weaponry, 108 00:06:37,264 --> 00:06:39,319 surveillance equipment, rifle scopes. 109 00:06:39,453 --> 00:06:41,388 By someone who might now have the complete 110 00:06:41,389 --> 00:06:43,666 floor and ground plans for the wcb tower. 111 00:06:43,703 --> 00:06:45,330 The feds believe the incidents are related. 112 00:06:45,331 --> 00:06:47,219 They handle presidential security. 113 00:06:47,390 --> 00:06:48,390 Where do we come in? 114 00:06:48,391 --> 00:06:50,327 Given what we've seen and what we know... 115 00:06:50,328 --> 00:06:52,438 - If there's a neuro behind it... - It's our deal. 116 00:06:52,496 --> 00:06:54,514 Are the feds authorized to share information with us? 117 00:06:54,515 --> 00:06:56,079 They don't even know we exist. 118 00:06:56,080 --> 00:06:57,857 And we have to keep it that way. 119 00:06:58,267 --> 00:07:00,080 I'm working on tunneling into their database 120 00:07:00,081 --> 00:07:01,414 so we can play catch up. 121 00:07:03,264 --> 00:07:04,875 No luck so far, they're good. 122 00:07:06,832 --> 00:07:07,832 I'm better, 123 00:07:08,953 --> 00:07:09,953 but they're good. 124 00:07:11,143 --> 00:07:13,205 How do we intervene on a federal operation 125 00:07:13,206 --> 00:07:15,014 if we're not privy to their intel? 126 00:07:15,015 --> 00:07:16,015 We watch the game. 127 00:07:16,456 --> 00:07:18,233 We wait for them to throw a pass 128 00:07:18,452 --> 00:07:19,452 and we intercept. 129 00:07:21,764 --> 00:07:22,764 Football. 130 00:07:23,641 --> 00:07:24,752 The name of my game. 131 00:07:25,580 --> 00:07:26,580 You play? 132 00:07:26,641 --> 00:07:28,418 She's talking about the players. 133 00:07:31,579 --> 00:07:32,579 Oh. 134 00:07:33,143 --> 00:07:36,031 Most of the time after work, I just want to go home, 135 00:07:36,203 --> 00:07:37,425 be alone in my misery, 136 00:07:38,015 --> 00:07:40,515 take a shower, have a glass of wine or three. 137 00:07:42,827 --> 00:07:44,604 This was not one of those times, 138 00:07:45,014 --> 00:07:47,625 I wanted to go out, I wanted to be with people. 139 00:07:47,765 --> 00:07:49,431 The question was, what people? 140 00:07:51,642 --> 00:07:53,475 Amanda is my next door neighbour, 141 00:07:53,827 --> 00:07:55,882 she's younger, goes out all the time. 142 00:07:58,641 --> 00:08:00,138 Hey, honey, it's your father again. 143 00:08:00,139 --> 00:08:01,416 Can you give me a call, 144 00:08:02,265 --> 00:08:04,076 just want to make sure everything's okay. 145 00:08:04,077 --> 00:08:07,043 I know you're busy with your job, but give me a call when you can. 146 00:08:08,080 --> 00:08:09,080 Love ya. 147 00:08:12,015 --> 00:08:13,070 Couldn't be better. 148 00:08:23,392 --> 00:08:24,392 C'mon! 149 00:08:29,140 --> 00:08:30,140 And I am the best! 150 00:08:37,203 --> 00:08:38,139 Yo, Andre. 151 00:08:38,140 --> 00:08:40,138 I just busted the feds' radio encryption. 152 00:08:40,139 --> 00:08:42,389 They've hot wired into the walking dead incidents 153 00:08:42,390 --> 00:08:43,640 they've got a beat on the perp, 154 00:08:43,641 --> 00:08:45,389 they're setting up a sting for tonight. 155 00:08:45,390 --> 00:08:46,390 Want the details? 156 00:08:47,292 --> 00:08:48,958 Okay, I was weak. Get over it. 157 00:08:49,274 --> 00:08:51,406 Amanda was going out and I was going with her. 158 00:08:51,407 --> 00:08:53,795 What did I have to lose, except my dignity. 159 00:08:54,848 --> 00:08:56,236 Am I cramping your style? 160 00:08:56,597 --> 00:08:57,597 No, actually. 161 00:08:58,469 --> 00:08:59,469 You're pretty hot. 162 00:09:00,782 --> 00:09:01,782 Thanks. 163 00:09:02,284 --> 00:09:04,728 I just felt like some noise and distraction. 164 00:09:05,594 --> 00:09:07,596 We're just at a different place in our life, 165 00:09:07,597 --> 00:09:08,597 you're together, 166 00:09:09,282 --> 00:09:11,782 and I'm still looking for the missing pieces. 167 00:09:11,971 --> 00:09:14,304 I hope you're looking in the right places. 168 00:09:15,097 --> 00:09:16,097 Whatever it takes. 169 00:09:16,533 --> 00:09:18,088 But it's not what you think. 170 00:09:19,469 --> 00:09:20,691 You know what I think? 171 00:09:20,906 --> 00:09:22,572 I know what most people think. 172 00:09:23,220 --> 00:09:24,608 I'm not like most people. 173 00:09:25,344 --> 00:09:26,344 I noticed. 174 00:09:26,531 --> 00:09:28,697 I mean everyone works so hard to fit in 175 00:09:29,284 --> 00:09:30,728 and be like everyone else. 176 00:09:30,947 --> 00:09:32,595 Seems to me if you're gonna work that hard 177 00:09:32,596 --> 00:09:34,806 it oughtta be to not be like everyone else. 178 00:09:34,807 --> 00:09:37,529 Some people think I'm a freak, it's cool with me. 179 00:09:38,245 --> 00:09:40,911 Being different might not always be as rewarding 180 00:09:41,494 --> 00:09:42,549 as you think it is. 181 00:09:43,244 --> 00:09:44,299 How would you know? 182 00:09:45,181 --> 00:09:46,181 You've got a job. 183 00:09:46,497 --> 00:09:47,497 You've got stuff. 184 00:09:47,869 --> 00:09:49,813 You don't have to hustle to get by. 185 00:09:50,869 --> 00:09:53,257 Seems to me you're a lot like other people. 186 00:09:57,435 --> 00:09:58,242 Yes. 187 00:09:58,243 --> 00:10:00,076 Vasco, Andre, I need you on site. 188 00:10:00,183 --> 00:10:01,460 Alright, I'll be there. 189 00:10:02,431 --> 00:10:03,431 I've gotta go. 190 00:10:04,745 --> 00:10:05,745 See ya around. 191 00:10:06,684 --> 00:10:07,684 Yeah, sure. 192 00:11:21,014 --> 00:11:22,014 Fire!! 193 00:11:30,512 --> 00:11:31,512 Secure him! 194 00:11:31,824 --> 00:11:32,764 He's dead. 195 00:11:32,765 --> 00:11:33,512 Do what I said. 196 00:11:33,513 --> 00:11:34,513 Secure him, now! 197 00:11:43,451 --> 00:11:44,728 Bring him to forensics. 198 00:11:45,138 --> 00:11:47,304 These doors stay locked until I arrive. 199 00:11:47,889 --> 00:11:48,889 Secure the area. 200 00:11:49,639 --> 00:11:51,639 Everyone else, debrief in two hours. 201 00:11:59,639 --> 00:12:01,583 I'd call that a solid interception. 202 00:12:02,764 --> 00:12:04,430 I love stealing from the feds. 203 00:12:04,515 --> 00:12:06,737 Do you love stealing from the feds, too? 204 00:12:09,015 --> 00:12:11,570 What's the rush Vasco, the guy's already dead? 205 00:12:12,074 --> 00:12:14,796 And here I thought you were an adrenaline junkie. 206 00:12:15,138 --> 00:12:16,638 Not when a woman's driving. 207 00:12:27,262 --> 00:12:28,650 I can confirm two things. 208 00:12:28,950 --> 00:12:30,783 First, the victim is not a neuro. 209 00:12:31,826 --> 00:12:32,992 Any doubt about that? 210 00:12:33,201 --> 00:12:34,201 None. 211 00:12:35,574 --> 00:12:36,574 And second? 212 00:12:37,142 --> 00:12:39,118 There's no way this man could've attempted to steal 213 00:12:39,140 --> 00:12:40,834 a military vehicle earlier tonight. 214 00:12:42,202 --> 00:12:44,924 We were at the scene within thirty minutes, Seth. 215 00:12:44,953 --> 00:12:46,825 He was secured and under guard by the feds 216 00:12:46,826 --> 00:12:48,638 since the moment he was apprehended. 217 00:12:48,639 --> 00:12:50,577 Well, the man lying here, he's been dead 218 00:12:50,578 --> 00:12:51,911 for at least five weeks. 219 00:13:01,817 --> 00:13:03,817 The body went missing five days ago. 220 00:13:03,941 --> 00:13:05,663 Is someone always on duty here? 221 00:13:05,939 --> 00:13:07,272 Twenty-four hours a day. 222 00:13:07,628 --> 00:13:10,183 Mostly, to answer questions from the tourists. 223 00:13:10,190 --> 00:13:12,245 Not much burial ground left nowadays. 224 00:13:12,567 --> 00:13:15,126 Between the crematoriums and medical research... 225 00:13:15,127 --> 00:13:16,238 What about security? 226 00:13:17,503 --> 00:13:18,437 Why bother? 227 00:13:18,438 --> 00:13:19,604 So anyone can get in? 228 00:13:19,690 --> 00:13:20,690 Or out. 229 00:13:21,626 --> 00:13:24,070 Doesn't take much to see what happened here. 230 00:13:24,442 --> 00:13:25,626 The way the dirt's piled up, 231 00:13:25,627 --> 00:13:27,690 the hand prints along the inside, no tool marks. 232 00:13:28,316 --> 00:13:30,371 That grave wasn't broken in to, guys, 233 00:13:30,376 --> 00:13:31,542 it was broken out of. 234 00:13:49,238 --> 00:13:50,238 Riley! 235 00:13:58,863 --> 00:13:59,863 Research, boss. 236 00:14:01,674 --> 00:14:03,229 Maybe closer than you think. 237 00:14:03,989 --> 00:14:04,986 From all appearances 238 00:14:04,987 --> 00:14:07,612 it seems our mr. Hawkings over there left under his own power. 239 00:14:07,648 --> 00:14:09,521 Well, since you brought him in, he's been doing 240 00:14:09,543 --> 00:14:10,923 a pretty good impression of a dead guy. 241 00:14:10,924 --> 00:14:12,368 Seth have anything to add? 242 00:14:12,426 --> 00:14:13,481 Just a post-mortem. 243 00:14:15,738 --> 00:14:16,738 Aaron hawkings. 244 00:14:16,740 --> 00:14:19,684 Died at age twenty-seven years old from complications 245 00:14:20,113 --> 00:14:22,668 due to an hereditary cardiovascular condition. 246 00:14:22,989 --> 00:14:24,266 You check with records? 247 00:14:25,738 --> 00:14:27,182 Death certificate's legit. 248 00:14:27,241 --> 00:14:28,963 He'd been diagnosed as a child. 249 00:14:29,362 --> 00:14:30,750 Since I knew you'd ask... 250 00:14:32,049 --> 00:14:34,111 I came up with at least a dozen other cases 251 00:14:34,112 --> 00:14:35,736 of corpses missing from graveyards. 252 00:14:35,737 --> 00:14:37,459 All within the last nine weeks. 253 00:14:37,612 --> 00:14:38,489 They're all young. 254 00:14:38,490 --> 00:14:39,298 And hot. 255 00:14:39,299 --> 00:14:40,237 But dead. 256 00:14:40,238 --> 00:14:41,801 You haven't been on some of my dates. 257 00:14:41,802 --> 00:14:43,024 You'd need body armor. 258 00:14:45,924 --> 00:14:47,424 All male, all under thirty. 259 00:14:48,113 --> 00:14:50,613 In life, all in excellent physical condition. 260 00:14:51,425 --> 00:14:52,800 You think a woman's behind this? 261 00:14:52,801 --> 00:14:53,912 Or a football coach. 262 00:14:54,112 --> 00:14:55,048 Those guys were alive, 263 00:14:55,049 --> 00:14:57,104 they'd make a helluva defensive line. 264 00:14:57,299 --> 00:14:58,299 Or soldiers. 265 00:14:59,862 --> 00:15:00,917 A special ops team. 266 00:15:01,308 --> 00:15:02,987 If the feds are right, and whoever broke in 267 00:15:02,988 --> 00:15:05,947 to get the plans for the new tower is connected with the other break-ins 268 00:15:06,087 --> 00:15:07,986 helluva way to make a move on the president... 269 00:15:07,987 --> 00:15:11,042 Who'd be more unstoppable than a small army of corpses? 270 00:15:11,467 --> 00:15:13,411 For the newer members of the class, 271 00:15:13,458 --> 00:15:14,964 what the hell are you talking about? 272 00:15:14,965 --> 00:15:17,341 Obviously a neuro that can raise people from the dead. 273 00:15:17,342 --> 00:15:18,342 Obviously. 274 00:15:19,340 --> 00:15:20,340 Can that happen? 275 00:15:20,464 --> 00:15:21,686 Haven't seen it before 276 00:15:21,800 --> 00:15:23,400 but it could explain what's happening. 277 00:15:23,401 --> 00:15:24,567 How is that possible? 278 00:15:24,840 --> 00:15:26,463 How the hell is any of this possible? 279 00:15:26,464 --> 00:15:28,025 How can they induce hallucinations, 280 00:15:28,026 --> 00:15:29,590 control other people's minds? 281 00:15:29,591 --> 00:15:31,702 We don't have a handbook here, people. 282 00:15:31,966 --> 00:15:33,410 We're writing it as we go. 283 00:15:41,527 --> 00:15:42,804 Gonna ask him for help? 284 00:15:43,400 --> 00:15:44,455 I would if I could. 285 00:15:44,779 --> 00:15:47,112 Guess there's a first time for everything. 286 00:15:47,464 --> 00:15:49,741 Five years ago, I never heard of a neuro. 287 00:15:50,570 --> 00:15:51,550 Genetic aberrations. 288 00:15:51,557 --> 00:15:53,213 I don't even know what we're dealing with. 289 00:15:53,214 --> 00:15:54,325 But we deal with it. 290 00:15:55,591 --> 00:15:58,151 Why do you think he didn't get up and walk away, 291 00:15:58,152 --> 00:16:00,152 like the other supposed dead people. 292 00:16:00,340 --> 00:16:01,340 Proximity. 293 00:16:01,527 --> 00:16:04,304 The neuros need to be in the area to exert control 294 00:16:04,842 --> 00:16:05,842 alright, 295 00:16:06,341 --> 00:16:08,151 when the feds sprung their ambush, 296 00:16:08,152 --> 00:16:09,902 maybe they scared off the neuro. 297 00:16:09,903 --> 00:16:12,025 And he was forced to leave mr. Hawkings behind. 298 00:16:12,026 --> 00:16:13,026 Maybe. 299 00:16:13,715 --> 00:16:14,992 At least in special ops 300 00:16:15,278 --> 00:16:17,389 we knew what we were fighting and why. 301 00:16:18,652 --> 00:16:20,429 This is you being philosophical. 302 00:16:22,214 --> 00:16:24,151 I want to understand what it is I'm asking 303 00:16:24,152 --> 00:16:25,818 my people to die fighting for. 304 00:16:26,715 --> 00:16:28,216 Perhaps we aren't meant to have 305 00:16:28,217 --> 00:16:30,050 all the answers to our questions. 306 00:16:31,090 --> 00:16:32,867 Is this you being philosophical? 307 00:16:33,467 --> 00:16:34,467 Not by choice. 308 00:16:49,216 --> 00:16:50,271 Shocking, isn't it? 309 00:16:50,776 --> 00:16:51,942 I mean who has books? 310 00:16:52,965 --> 00:16:54,076 Why not read online. 311 00:16:54,650 --> 00:16:55,927 Connection to the past. 312 00:16:56,650 --> 00:16:58,427 Something you can touch or feel. 313 00:17:01,401 --> 00:17:03,178 Makes me feel safe and grounded. 314 00:17:04,778 --> 00:17:05,778 What's your deal? 315 00:17:07,091 --> 00:17:08,091 What do you mean? 316 00:17:08,464 --> 00:17:09,797 I mean what's your deal? 317 00:17:10,842 --> 00:17:13,151 I know I said you seem a lot like other people. 318 00:17:13,152 --> 00:17:14,707 But I'm not sure about that. 319 00:17:17,090 --> 00:17:19,645 Is that why you invited yourself over tonight? 320 00:17:19,776 --> 00:17:21,164 To try and figure me out? 321 00:17:22,589 --> 00:17:25,922 There's something about you that's a little off to the side. 322 00:17:28,465 --> 00:17:31,298 I've heard "different" and, most recently, "weird." 323 00:17:33,770 --> 00:17:35,436 "off to the side's" a new one. 324 00:17:36,772 --> 00:17:37,938 It's not a bad thing. 325 00:17:38,396 --> 00:17:39,396 Hey, look at me. 326 00:17:41,145 --> 00:17:42,367 You think we're alike? 327 00:17:42,645 --> 00:17:43,645 Maybe. 328 00:17:44,146 --> 00:17:46,868 The difference is, I'm cool with being what I am. 329 00:17:47,710 --> 00:17:50,543 But you, I don't know, there's something about you, 330 00:17:50,769 --> 00:17:53,213 like you're trying to hide it from everyone. 331 00:17:59,894 --> 00:18:01,894 I think we'd better call it a night. 332 00:18:03,332 --> 00:18:05,165 There's still half a bottle left. 333 00:18:05,958 --> 00:18:06,958 I'm beat. 334 00:18:08,397 --> 00:18:09,452 Maybe another time. 335 00:18:10,520 --> 00:18:11,520 Okay, see ya. 336 00:18:13,019 --> 00:18:15,074 Amanda was being honest and I wasn't. 337 00:18:16,439 --> 00:18:18,550 Truth is, I was more "off to the side" 338 00:18:19,623 --> 00:18:21,011 than she would ever know. 339 00:18:21,687 --> 00:18:22,687 I was angry, 340 00:18:24,068 --> 00:18:25,874 and although it didn't make a lot of sense, 341 00:18:25,875 --> 00:18:27,430 I had to prove it to myself. 342 00:18:53,372 --> 00:18:54,538 Like the lady said... 343 00:18:55,373 --> 00:18:56,373 "off to the side." 344 00:18:57,811 --> 00:19:00,497 it's my opinion, sir, that the president's security 345 00:19:00,498 --> 00:19:01,664 might be compromised. 346 00:19:01,813 --> 00:19:04,123 The tower dedication cannot be rescheduled. 347 00:19:04,124 --> 00:19:06,313 Then his security team needs to be fully informed. 348 00:19:06,314 --> 00:19:08,436 They're already aware of risk potential. 349 00:19:08,437 --> 00:19:09,825 But not what's behind it. 350 00:19:10,312 --> 00:19:12,478 Your team will have to work that angle. 351 00:19:15,123 --> 00:19:16,178 That's four people. 352 00:19:16,576 --> 00:19:18,497 If we're up against what I think we might be... 353 00:19:18,498 --> 00:19:20,553 The decision is final, agent Mcbride. 354 00:19:20,997 --> 00:19:21,997 Yes, sir. 355 00:19:30,810 --> 00:19:31,373 Boss, 356 00:19:31,374 --> 00:19:32,496 we've got one on the move. 357 00:19:32,497 --> 00:19:33,497 What? 358 00:19:33,499 --> 00:19:34,499 Another corpse. 359 00:19:34,998 --> 00:19:37,313 I instructed cemetery personnel in the affected area 360 00:19:37,314 --> 00:19:39,790 to keep an eye on subjects that match the physical profile. 361 00:19:39,873 --> 00:19:40,873 Good, where is it? 362 00:19:41,750 --> 00:19:43,583 Started off at lawnmore cemetery. 363 00:19:44,376 --> 00:19:46,560 But he's a good five miles from there now. 364 00:19:46,561 --> 00:19:47,894 How're you tracking him? 365 00:19:48,936 --> 00:19:51,602 I'm on the comm set with the cemetery caretaker. 366 00:19:51,684 --> 00:19:53,684 I talked him into following the guy. 367 00:19:53,686 --> 00:19:54,313 Brave man. 368 00:19:54,376 --> 00:19:56,998 Not really, he's crapping himself so you guys better 369 00:19:56,999 --> 00:19:58,812 - get rolling like now. - We're on it. 370 00:20:04,814 --> 00:20:07,480 Climbed right out of the ground and walked here. 371 00:20:11,687 --> 00:20:12,909 We'll take care of it. 372 00:20:13,187 --> 00:20:14,853 I never seen anything like it. 373 00:20:15,936 --> 00:20:17,880 He climbed right out of the ground. 374 00:20:18,437 --> 00:20:19,437 Thanks. 375 00:20:20,257 --> 00:20:22,123 Alright, you and Maureen, you take the dead guy. 376 00:20:22,124 --> 00:20:24,365 Connor and I, we'll see if we can find his controller. 377 00:20:24,686 --> 00:20:25,686 Alright. 378 00:20:28,312 --> 00:20:30,089 Climbed right out of the ground. 379 00:21:07,435 --> 00:21:08,435 Mo!!! 380 00:21:56,061 --> 00:21:57,061 Mo, are you okay? 381 00:22:04,435 --> 00:22:05,601 Night vision goggles. 382 00:22:07,438 --> 00:22:08,938 See what else you can find. 383 00:22:17,563 --> 00:22:18,563 Take it easy. 384 00:22:21,748 --> 00:22:23,809 Looks like the neuro gave up the fight. 385 00:22:23,810 --> 00:22:25,365 We must have scared him off. 386 00:22:29,622 --> 00:22:31,747 What the hell's in this place that was so important? 387 00:22:31,748 --> 00:22:33,748 That's what we're going to find out. 388 00:22:43,122 --> 00:22:44,749 Basketballs and tennis rackets. 389 00:22:44,750 --> 00:22:46,305 It's full of sporting goods. 390 00:22:46,811 --> 00:22:47,922 Maybe Joe was right. 391 00:22:48,311 --> 00:22:50,088 The guy's starting his own team. 392 00:22:53,167 --> 00:22:56,165 How does this figure in a specials ops mission to hit the president? 393 00:22:56,186 --> 00:22:57,186 It doesn't. 394 00:22:57,747 --> 00:22:59,913 Using fit, young men to form an army... 395 00:23:02,248 --> 00:23:04,748 We need to take a second look at our profile. 396 00:23:38,642 --> 00:23:40,030 His name's albert malley. 397 00:23:40,517 --> 00:23:42,461 Everything about him's off-profile. 398 00:23:42,581 --> 00:23:44,580 He died of natural causes six months ago. 399 00:23:44,581 --> 00:23:45,455 What's his history? 400 00:23:45,456 --> 00:23:46,456 Sketchy. 401 00:23:46,459 --> 00:23:48,330 I'm not sure if he was indigent... Living alone... 402 00:23:48,331 --> 00:23:50,707 But I'm having a hard time coming up with a last known address... 403 00:23:50,708 --> 00:23:51,267 Family. 404 00:23:51,268 --> 00:23:52,712 You're having a hard time? 405 00:23:55,017 --> 00:23:56,017 Temporary. 406 00:23:57,081 --> 00:23:58,081 Trust me. 407 00:23:58,518 --> 00:23:59,767 I'll get what we need... 408 00:23:59,768 --> 00:24:01,379 I'm tunneling into the I.r.s. 409 00:24:01,519 --> 00:24:02,519 You can do that? 410 00:24:03,456 --> 00:24:04,456 Yeah. 411 00:24:05,707 --> 00:24:07,484 Wish I knew you eight years ago. 412 00:24:07,706 --> 00:24:09,582 Even if someone claimed him as a dependent... 413 00:24:09,583 --> 00:24:11,142 I should be able to come up with a hit. 414 00:24:11,143 --> 00:24:12,198 Anyone spotted him? 415 00:24:12,957 --> 00:24:14,179 Not since he... Arose? 416 00:24:15,394 --> 00:24:16,894 The locals are all over it. 417 00:24:17,209 --> 00:24:18,209 If they find him, 418 00:24:18,643 --> 00:24:19,643 I will. 419 00:24:20,457 --> 00:24:21,623 What's the consensus? 420 00:24:22,393 --> 00:24:25,226 Anyone think this is wired into the tower ceremony? 421 00:24:25,583 --> 00:24:26,971 Even an army's gotta eat. 422 00:24:27,392 --> 00:24:28,392 Maybe he's a cook. 423 00:24:28,832 --> 00:24:30,893 You know a lot of dead people with appetites? 424 00:24:30,894 --> 00:24:33,331 Don't know a lotta dead people walkin' around either. 425 00:24:33,332 --> 00:24:35,517 The dedication ceremony's tomorrow morning. 426 00:24:35,518 --> 00:24:37,268 We're going to have to keep on that track 427 00:24:37,269 --> 00:24:39,157 unless anyone's got a better idea. 428 00:24:44,206 --> 00:24:45,872 This is the president's route. 429 00:24:46,081 --> 00:24:48,303 He'll be in the third car from the front 430 00:24:48,333 --> 00:24:50,332 and he's pretty much protected until they stop 431 00:24:50,333 --> 00:24:52,642 and cross into the lobby where the ceremony is. 432 00:24:52,643 --> 00:24:54,531 If I was going to try for a hit... 433 00:24:54,958 --> 00:24:56,291 This is where I'd do it. 434 00:24:56,892 --> 00:24:59,872 There's a clear line of fire from at least three different points... 435 00:25:00,208 --> 00:25:02,374 Between the limo and the front entrance 436 00:25:02,580 --> 00:25:04,332 there's a tight window of exposure. 437 00:25:04,333 --> 00:25:06,166 But enough time to kill somebody. 438 00:25:07,206 --> 00:25:08,206 Yeah. 439 00:25:13,206 --> 00:25:14,643 We have to proceed as planned. 440 00:25:14,644 --> 00:25:16,080 We're way off profile here. 441 00:25:16,081 --> 00:25:17,747 Sporting goods, albert malley? 442 00:25:18,080 --> 00:25:20,267 You really think this is about hitting the president? 443 00:25:20,268 --> 00:25:21,601 We can't risk otherwise. 444 00:25:22,017 --> 00:25:23,183 But if we're wrong... 445 00:25:23,268 --> 00:25:24,268 And we are... 446 00:25:25,016 --> 00:25:27,142 We might be putting someone else's life at risk. 447 00:25:27,143 --> 00:25:28,207 No one's died so far. 448 00:25:28,208 --> 00:25:29,208 So far! 449 00:25:29,769 --> 00:25:32,830 Last night the guy tried to put a pipe through Maureen's head. 450 00:25:32,831 --> 00:25:33,831 You even said, 451 00:25:33,894 --> 00:25:36,171 we don't even know what we're up against. 452 00:25:36,517 --> 00:25:38,183 You know I'm right about this. 453 00:25:38,581 --> 00:25:39,581 You might be. 454 00:25:40,767 --> 00:25:42,044 But we have our orders. 455 00:25:42,705 --> 00:25:44,482 I thought we didn't take orders. 456 00:25:46,768 --> 00:25:48,156 This conversation's over. 457 00:26:00,267 --> 00:26:01,267 Nice bike! 458 00:26:01,894 --> 00:26:02,894 Thanks! 459 00:26:03,958 --> 00:26:04,958 Is it yours? 460 00:26:05,958 --> 00:26:06,958 It is now. 461 00:26:07,767 --> 00:26:08,767 Doesn't run but... 462 00:26:08,893 --> 00:26:10,642 ...you've got a friend who'll fix it. 463 00:26:10,643 --> 00:26:11,643 Yeah. 464 00:26:11,892 --> 00:26:13,330 Hey, a guy came by to see you. 465 00:26:13,331 --> 00:26:14,331 Great. 466 00:26:17,083 --> 00:26:18,083 It was your dad. 467 00:26:21,209 --> 00:26:22,209 What'd he say? 468 00:26:22,958 --> 00:26:24,013 Dad stuff, I guess. 469 00:26:25,393 --> 00:26:27,004 Kept asking if you were okay. 470 00:26:27,666 --> 00:26:29,265 Said he hadn't talked to you in a while. 471 00:26:29,266 --> 00:26:30,266 Yeah, thanks. 472 00:26:32,708 --> 00:26:34,152 I'll tell you one thing... 473 00:26:35,082 --> 00:26:36,082 If I had a dad... 474 00:26:38,080 --> 00:26:39,080 I'd talk to him. 475 00:26:51,207 --> 00:26:52,540 Where the hell's Vasco?! 476 00:26:52,582 --> 00:26:55,364 Why wouldn't they close the area off to pedestrians and private vehicles? 477 00:26:55,386 --> 00:26:57,081 Maybe they thought that would draw more attention. 478 00:26:57,082 --> 00:26:59,311 You know, we're going to have to deploy, even short-handed. 479 00:26:59,318 --> 00:27:00,852 If there are any shooters, we're going to have 480 00:27:00,916 --> 00:27:02,781 to leave them to the feds and hope they can stop them. 481 00:27:02,824 --> 00:27:04,206 Because they sure as hell can't kill them. 482 00:27:04,207 --> 00:27:06,438 Connor, you work surveillance up here. We'll work ground level. 483 00:27:06,481 --> 00:27:07,766 If we see anyone who looks... 484 00:27:07,767 --> 00:27:08,641 ...dead? 485 00:27:08,642 --> 00:27:09,456 Radio to Connor. 486 00:27:09,457 --> 00:27:11,019 Give him the position and hopefully the neuro's 487 00:27:11,020 --> 00:27:12,230 in proximity and can be identified. 488 00:27:12,252 --> 00:27:14,391 If he's not wearing a sign, how the hell are we supposed to I.d. him? 489 00:27:14,420 --> 00:27:15,266 I don't know. 490 00:27:15,267 --> 00:27:16,580 If the shooter's on the move, 491 00:27:16,581 --> 00:27:18,331 the neuro will probably have to play tag and 492 00:27:18,332 --> 00:27:19,016 stay within range. 493 00:27:19,017 --> 00:27:20,642 We've just got to do our best we can. 494 00:27:20,643 --> 00:27:22,017 I've got Riley's reading satellite, 495 00:27:22,018 --> 00:27:23,581 looking for unusual movement. 496 00:27:23,582 --> 00:27:24,582 It's a long shot. 497 00:27:24,706 --> 00:27:27,385 Yeah, it's a long shot, but it's the only one we have. 498 00:27:27,528 --> 00:27:29,643 Remember, we're dealing with a small window of opportunity 499 00:27:29,644 --> 00:27:31,081 so that's where we focus our efforts. 500 00:27:31,082 --> 00:27:32,082 Let's roll. 501 00:27:40,769 --> 00:27:43,204 I'm hooking you up to the live network feed. 502 00:27:43,205 --> 00:27:44,205 Reading you guys. 503 00:27:48,081 --> 00:27:49,581 ...on this rainy afternoon. 504 00:27:49,738 --> 00:27:51,768 Both supporters and opponents have come together 505 00:27:51,769 --> 00:27:53,546 to greet the commander in chief. 506 00:27:56,768 --> 00:27:57,768 Reading you guys. 507 00:27:59,642 --> 00:28:01,027 I know you can survive gunshots. 508 00:28:01,056 --> 00:28:03,641 I'm not sure you'll survive Andre if he finds out what you're doing. 509 00:28:03,642 --> 00:28:06,253 This isn't about the president and he knows it. 510 00:28:06,518 --> 00:28:07,518 It's your funeral. 511 00:28:08,583 --> 00:28:09,583 Sorry. 512 00:28:09,957 --> 00:28:11,845 I'll deal with him when I have to. 513 00:28:13,330 --> 00:28:16,218 How do I monitor central police bands on this thing? 514 00:28:19,111 --> 00:28:21,345 If he wonders how you worked all my gear on your own... 515 00:28:21,892 --> 00:28:22,892 I didn't help. 516 00:28:30,642 --> 00:28:32,364 Motorcade's approaching... Now. 517 00:28:37,392 --> 00:28:39,614 You're watching live suv's and motorcade 518 00:28:40,017 --> 00:28:41,683 roll toward their destination. 519 00:28:53,518 --> 00:28:54,518 Here we go, guys. 520 00:29:23,268 --> 00:29:23,766 Connor. 521 00:29:23,767 --> 00:29:24,957 Forty feet in front of me, 522 00:29:24,958 --> 00:29:26,846 heading toward the first entrance. 523 00:29:31,516 --> 00:29:32,516 I got him. 524 00:29:33,017 --> 00:29:34,405 Only from behind, though. 525 00:29:36,267 --> 00:29:37,267 Keep on him. 526 00:29:40,457 --> 00:29:41,457 Closing in. 527 00:30:06,103 --> 00:30:07,103 Got him! 528 00:30:09,100 --> 00:30:09,725 Damn! 529 00:30:09,726 --> 00:30:11,614 I thought you meant the president. 530 00:30:12,099 --> 00:30:13,912 Albert malley was spotted forty miles 531 00:30:13,913 --> 00:30:15,349 from that dedication site. 532 00:30:15,350 --> 00:30:16,350 He's dead. 533 00:30:16,476 --> 00:30:18,698 Probably has a lousy sense of direction. 534 00:30:18,724 --> 00:30:21,390 If albert malley was there, the neuro was there. 535 00:30:22,027 --> 00:30:23,724 You want me to call an abort into Mcbride? 536 00:30:23,725 --> 00:30:24,780 Not until I'm sure. 537 00:30:25,165 --> 00:30:27,162 Monitor that band and keep me posted. 538 00:30:27,163 --> 00:30:28,163 No problem. 539 00:30:28,538 --> 00:30:30,093 The hell with the president. 540 00:30:30,912 --> 00:30:32,523 I didn't vote for him anyway. 541 00:30:52,950 --> 00:30:54,227 All clear from up here. 542 00:31:04,825 --> 00:31:07,491 Why would a federal agent be interest in albert? 543 00:31:08,887 --> 00:31:11,831 It seems that he has some unclaimed inheritance funds 544 00:31:12,137 --> 00:31:14,263 to the best of my knowledge, albert had no family. 545 00:31:15,012 --> 00:31:17,734 No one that was in a position to leave him money. 546 00:31:18,637 --> 00:31:19,637 You have a son? 547 00:31:19,826 --> 00:31:20,826 Yes, eric. 548 00:31:21,325 --> 00:31:22,074 He lives with you? 549 00:31:22,075 --> 00:31:24,575 I don't see why any of this is your business. 550 00:31:25,640 --> 00:31:27,387 Is your son interested in sports? 551 00:31:27,388 --> 00:31:28,388 I wouldn't know. 552 00:31:30,264 --> 00:31:31,486 Jim's a very busy man. 553 00:31:31,575 --> 00:31:32,575 And eric... 554 00:31:33,199 --> 00:31:35,310 Eric's always kept to himself, mostly. 555 00:31:36,137 --> 00:31:37,137 Except for albert. 556 00:31:37,762 --> 00:31:39,817 Albert was our gardener and handyman. 557 00:31:40,639 --> 00:31:41,805 He was close to eric? 558 00:31:42,201 --> 00:31:43,201 Yes. 559 00:31:43,889 --> 00:31:44,889 Mrs. Davies... 560 00:31:45,389 --> 00:31:46,722 Where is eric right now? 561 00:31:49,700 --> 00:31:51,811 I tell them what to do and they do it. 562 00:31:52,574 --> 00:31:55,018 They never tell me what to do or yell at me. 563 00:31:56,323 --> 00:31:57,989 That's why they're my friends. 564 00:32:00,889 --> 00:32:03,055 I can play with them whenever I want... 565 00:32:03,577 --> 00:32:04,854 And they're never mean. 566 00:32:07,326 --> 00:32:08,881 Why are people mean, albert? 567 00:32:11,888 --> 00:32:13,165 You've never been mean. 568 00:32:14,077 --> 00:32:15,188 You always liked me. 569 00:32:18,011 --> 00:32:20,622 I guess that's why we're friends, right albert? 570 00:32:24,120 --> 00:32:26,064 What the hell does he do down here? 571 00:32:26,180 --> 00:32:27,791 Eric comes here to play, jim. 572 00:32:28,616 --> 00:32:30,171 Where did he get all this... 573 00:32:30,179 --> 00:32:31,179 This junk? 574 00:32:32,558 --> 00:32:33,558 That's his stuff. 575 00:32:56,557 --> 00:32:57,612 There's a map here. 576 00:32:59,807 --> 00:33:01,251 Do you know where this is? 577 00:33:02,742 --> 00:33:05,408 That's the statler's property down by the river. 578 00:33:06,992 --> 00:33:08,214 There's nothing there. 579 00:33:22,305 --> 00:33:24,193 We can do whatever I want, albert. 580 00:34:10,617 --> 00:34:11,672 Watch this, albert. 581 00:35:03,680 --> 00:35:04,680 Who are you? 582 00:35:05,119 --> 00:35:06,119 My name is Jane. 583 00:35:07,429 --> 00:35:08,817 I take it this is albert. 584 00:35:08,867 --> 00:35:10,200 What are you doing here? 585 00:35:10,555 --> 00:35:13,055 Finding out how a lonely boy spends his time. 586 00:35:13,368 --> 00:35:14,590 You shouldn't be here. 587 00:35:14,807 --> 00:35:16,751 Should any of... "them"... Be here? 588 00:35:26,242 --> 00:35:27,464 I didn't hurt anybody. 589 00:35:27,492 --> 00:35:28,825 You know it isn't right. 590 00:35:29,369 --> 00:35:30,757 You have to make it stop. 591 00:35:31,619 --> 00:35:32,865 That's none of your business! 592 00:35:32,866 --> 00:35:34,866 I know all about being lonely, eric. 593 00:35:35,616 --> 00:35:37,504 This all started when albert died. 594 00:35:41,180 --> 00:35:42,235 Albert's my friend. 595 00:35:42,741 --> 00:35:44,852 And you missed him and you got lonely. 596 00:35:48,865 --> 00:35:50,531 But you didn't take him first. 597 00:35:50,991 --> 00:35:52,824 Because you knew it wasn't right. 598 00:35:54,556 --> 00:35:56,778 Doesn't albert deserve to rest in peace? 599 00:35:58,056 --> 00:35:59,056 Don't all of them? 600 00:36:17,241 --> 00:36:18,241 Damn. 601 00:36:18,383 --> 00:36:19,615 Can you get off a clear shot? 602 00:36:19,616 --> 00:36:20,616 Bad position. 603 00:36:20,931 --> 00:36:23,239 I can't shoot him while she's blocking him. 604 00:36:23,240 --> 00:36:25,240 If I can get behind him, over there. 605 00:36:27,119 --> 00:36:28,119 Distract him. 606 00:36:28,305 --> 00:36:29,360 I'll circle around. 607 00:36:37,242 --> 00:36:38,686 In case we need a back up. 608 00:36:38,743 --> 00:36:39,743 He's just a kid! 609 00:36:40,929 --> 00:36:41,929 He's a neuro! 610 00:36:56,362 --> 00:36:57,362 I've got this. 611 00:37:01,302 --> 00:37:02,302 I've got a shot. 612 00:37:06,612 --> 00:37:07,612 Connor, you okay! 613 00:37:31,050 --> 00:37:33,050 Come on Jane, one step to the right. 614 00:37:38,174 --> 00:37:39,896 Why don't you chip the bastard. 615 00:37:40,173 --> 00:37:42,673 Can't get a clean shot without hitting Vasco. 616 00:37:42,738 --> 00:37:44,349 What about the healing thing? 617 00:37:44,478 --> 00:37:45,237 What about it? 618 00:37:45,238 --> 00:37:45,861 Vasco. 619 00:37:45,862 --> 00:37:47,988 Woman's taken shots to the heart and walked away. 620 00:37:47,989 --> 00:37:49,211 We can't rely on that. 621 00:37:54,655 --> 00:37:56,047 Look, dial the range on that dart 622 00:37:56,048 --> 00:37:57,115 for three feet beyond her. 623 00:37:57,116 --> 00:37:58,727 It'll pass right through her. 624 00:37:59,551 --> 00:38:00,551 Maybe. 625 00:38:00,568 --> 00:38:01,869 At least it's a definite maybe. 626 00:38:01,940 --> 00:38:04,964 That knife takes her head off, there's no maybe about it. 627 00:38:44,052 --> 00:38:45,052 Albert. 628 00:38:46,991 --> 00:38:48,366 Eric, you're going to be okay. 629 00:38:48,367 --> 00:38:49,867 No one's going to hurt you. 630 00:38:50,052 --> 00:38:51,385 You're going to be okay. 631 00:38:51,676 --> 00:38:52,676 Okay? 632 00:38:54,553 --> 00:38:55,553 It's alright. 633 00:38:56,366 --> 00:38:59,754 What did I have in common with this boy who didn't shave yet? 634 00:39:01,304 --> 00:39:03,415 Absolutely nothing and yet everything. 635 00:39:07,176 --> 00:39:10,009 We both knew what it was like to be on the outside. 636 00:39:10,053 --> 00:39:12,608 He just funneled his torment onto dead people. 637 00:39:16,742 --> 00:39:18,908 Me, I'm still trying to find my funnel. 638 00:39:21,803 --> 00:39:24,191 Startin' to smell like a bad day down here. 639 00:39:27,054 --> 00:39:28,054 Let's go kiddo. 640 00:39:28,614 --> 00:39:29,947 Where are you taking me? 641 00:39:30,802 --> 00:39:31,968 I didn't hurt anyone. 642 00:39:32,427 --> 00:39:33,649 It's going to be okay. 643 00:39:36,492 --> 00:39:37,880 I had this under control. 644 00:39:38,427 --> 00:39:40,678 Didn't look like it from where I was standing. 645 00:39:40,679 --> 00:39:41,551 You okay? 646 00:39:41,552 --> 00:39:42,552 No, I'm not okay. 647 00:39:43,115 --> 00:39:44,115 You shot me. 648 00:39:44,865 --> 00:39:45,920 I shot through you. 649 00:39:47,552 --> 00:39:48,829 And could've killed me. 650 00:39:49,115 --> 00:39:50,115 But didn't. 651 00:39:52,615 --> 00:39:55,170 Not that the thought hasn't crossed your mind. 652 00:39:55,178 --> 00:39:56,178 Maybe. 653 00:39:56,679 --> 00:39:57,734 Just not this time. 654 00:40:13,240 --> 00:40:14,425 Giving your kids stuff 655 00:40:14,426 --> 00:40:16,991 to make up for not having time to talk to them, 656 00:40:16,992 --> 00:40:18,658 can have serious consequences. 657 00:40:19,116 --> 00:40:21,282 Some turn to gangs, drugs, street life, 658 00:40:23,301 --> 00:40:26,189 and some find less destructive ways to deal with it. 659 00:40:26,801 --> 00:40:28,634 Eric raised people from the dead. 660 00:40:29,366 --> 00:40:32,425 I'm not sure if that falls into the "serious consequences" 661 00:40:32,426 --> 00:40:33,426 category or not. 662 00:40:34,427 --> 00:40:36,093 I mean they were already dead. 663 00:40:38,677 --> 00:40:40,232 The oblem with distractions, 664 00:40:40,616 --> 00:40:42,671 cookies, balloons tequila, brad pitt. 665 00:40:44,552 --> 00:40:46,385 They never really solve anything. 666 00:40:47,676 --> 00:40:48,953 Okay, maybe brangelina. 667 00:40:51,300 --> 00:40:52,300 The point is, 668 00:40:52,742 --> 00:40:55,408 most keep you from having to face your problems. 669 00:41:04,115 --> 00:41:05,726 Avoid them long enough though 670 00:41:05,865 --> 00:41:08,253 and you never end up living an honest life. 671 00:41:08,552 --> 00:41:11,385 At some point you have to stop distracting yourself 672 00:41:12,300 --> 00:41:14,522 and deal with what's really bugging you. 673 00:41:27,427 --> 00:41:28,863 Like I said, when you're young, 674 00:41:28,864 --> 00:41:32,141 you're given something good to distract from something bad. 675 00:41:32,427 --> 00:41:33,427 Then we grow up. 676 00:41:34,367 --> 00:41:36,478 Hard to say exactly when that happens, 677 00:41:36,864 --> 00:41:37,864 but it happens. 678 00:41:38,740 --> 00:41:41,128 ...and distractions seem harder to come by. 679 00:41:53,053 --> 00:41:54,053 Hello? 680 00:41:55,867 --> 00:41:56,867 Hello? 681 00:41:58,740 --> 00:42:00,906 I don't think I'm ready to do that now. 682 00:42:03,302 --> 00:42:04,857 Maybe it's because Seth says 683 00:42:04,991 --> 00:42:06,768 I have more time than I realize. 684 00:42:08,053 --> 00:42:09,053 Nah. 47850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.