All language subtitles for PSV Garuda Vega

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:19,658 --> 00:03:21,656 'I have what you want' 2 00:03:25,332 --> 00:03:27,491 He is trying to connect to the server. 3 00:03:33,408 --> 00:03:36,166 He is in. Find him. - Ya, Ya, Almost there 4 00:03:45,238 --> 00:03:47,957 He is almost done. - Yeah. I know. We are there 5 00:03:48,116 --> 00:03:50,795 [ People cheering ] 6 00:04:10,630 --> 00:04:11,430 I found him. 7 00:04:11,589 --> 00:04:13,829 I am sending the location right now. Check your device. 8 00:04:18,784 --> 00:04:21,023 [ Motorcycle engine revving ] 9 00:04:31,015 --> 00:04:32,295 'Hyderabad' 10 00:04:51,284 --> 00:04:52,962 He is on the move. 11 00:09:20,146 --> 00:09:21,312 Get up. 12 00:09:26,101 --> 00:09:27,851 Hey, check this bag. 13 00:10:23,567 --> 00:10:25,024 [ Door opens ] 14 00:10:26,066 --> 00:10:27,315 Hello. - [ Door closes ] 15 00:10:30,064 --> 00:10:31,854 Sorry, I am a little late. 16 00:10:32,145 --> 00:10:34,852 So, what would you like? Coffee, Tea... 17 00:10:34,935 --> 00:10:37,642 If you are done with the formalities, we have a lot to discuss 18 00:10:37,684 --> 00:10:39,891 Sorry? - Can we start, doctor? 19 00:10:40,390 --> 00:10:41,182 Ok 20 00:10:41,432 --> 00:10:43,973 Mr. and Mrs. Sekhar... - It's Ms. Swathi. 21 00:10:44,056 --> 00:10:46,054 Divorce isn’t finalized yet. - Hmmm. 22 00:10:46,137 --> 00:10:48,386 So, you are still Mr. and Mrs. 23 00:10:49,926 --> 00:10:52,509 Have you followed what I said in the last session? 24 00:10:52,758 --> 00:10:55,548 Like I said, you have to soak into it 25 00:10:55,715 --> 00:10:58,090 I mean... bonding is strong only when you soak into it 26 00:10:58,131 --> 00:11:01,045 You talk like we are concrete 27 00:11:01,128 --> 00:11:04,376 Exactly. Concrete gets stronger when it soaks in. 28 00:11:04,543 --> 00:11:05,543 Relationship is also the same. 29 00:11:05,585 --> 00:11:07,750 See what I am dealing with, Doctor...! Sarcasm... 30 00:11:07,875 --> 00:11:10,914 Sarcasm in everything... - I know I shouldn’t have come to this counseling. 31 00:11:10,956 --> 00:11:15,704 Mr. Sekhar, we are all trying to strengthen our relations here 32 00:11:15,829 --> 00:11:18,202 Please don’t be sarcastic. Do something for me. 33 00:11:18,243 --> 00:11:21,367 Take a dabber and start adding cement. 34 00:11:21,576 --> 00:11:24,032 What the hell! Look Swathi, 35 00:11:24,240 --> 00:11:26,905 Don't you think you are imagining this? 36 00:11:26,988 --> 00:11:29,571 What are the issues that make you think we need a divorce? 37 00:11:29,779 --> 00:11:32,027 Now you want me to mention the issues too? 38 00:11:32,110 --> 00:11:33,109 Mr. Sekhar. - Swathi. 39 00:11:33,234 --> 00:11:35,526 Doctor, please don’t interfere 40 00:11:37,649 --> 00:11:41,064 Isn't that why the court sent you here? 41 00:11:41,688 --> 00:11:45,727 Look Swathi, We could have settled this with a conversation at the coffee table 42 00:11:45,811 --> 00:11:47,643 We don't need a court or counselling. 43 00:11:47,685 --> 00:11:50,434 You have crossed the stage of sorting it over coffee, Sekhar 44 00:11:50,600 --> 00:11:53,723 Mr. Sekhar, your relationship has reached a stage where... 45 00:11:53,806 --> 00:11:56,555 All right... but did you ever let me speak? 46 00:11:56,637 --> 00:11:59,386 Did you ever try to talk? 47 00:11:59,428 --> 00:12:02,384 Despite the number of times I try, you get into a fight 48 00:12:02,801 --> 00:12:03,633 Alright. 49 00:12:04,216 --> 00:12:05,090 Fine. 50 00:12:05,758 --> 00:12:07,007 Talk now. 51 00:12:09,755 --> 00:12:10,962 I'm listening. 52 00:12:11,712 --> 00:12:15,169 What do I talk about? I don’t have any issues with you 53 00:12:15,210 --> 00:12:17,500 Look... Ofcourse he doesn’t have any issues. 54 00:12:17,583 --> 00:12:19,791 He creates the issues. 55 00:12:19,832 --> 00:12:21,873 There she goes again. - Let her speak. Please... 56 00:12:21,915 --> 00:12:24,371 She doesn’t have a filter while talking. - Mr. Sekhar 57 00:12:24,704 --> 00:12:26,662 Please understand. 58 00:12:30,701 --> 00:12:32,908 I mean... when there are 24 hours in a day, 59 00:12:32,949 --> 00:12:37,364 No one knows what he does or where he goes most of the time 60 00:12:37,656 --> 00:12:38,530 Don't know when he will come. 61 00:12:38,571 --> 00:12:40,237 Do you want me discussing office issues with you? 62 00:12:40,320 --> 00:12:42,194 Please, Sekhar... 63 00:12:42,361 --> 00:12:45,817 Sometimes, he comes around midnight and sometimes he disappears for days 64 00:12:45,942 --> 00:12:49,481 Even for the little while he is present, he doesn’t spend any time with me 65 00:12:49,564 --> 00:12:53,729 He doesn’t even ask what I am going through 66 00:12:53,812 --> 00:12:56,852 But these are small issues. - Exactly. 67 00:12:58,435 --> 00:13:00,975 When he doesn’t even bother about small issues, 68 00:13:01,267 --> 00:13:03,848 Why would he care about the big ones? 69 00:13:04,223 --> 00:13:07,471 Oh my god! What is this, Swathi? Please. 70 00:13:08,013 --> 00:13:09,345 Stop crying. 71 00:13:09,928 --> 00:13:11,011 Please. 72 00:13:11,469 --> 00:13:14,260 For Rishi’s birthday last year... Rishi is... 73 00:13:14,342 --> 00:13:15,634 Your son. 74 00:13:15,841 --> 00:13:16,633 Yes. 75 00:13:16,841 --> 00:13:17,173 Ok. 76 00:13:17,257 --> 00:13:20,756 I asked him to be at Tank Bund by 11:30 77 00:13:20,839 --> 00:13:23,879 So that we can cut the cake by 12 and surprise Rishi. 78 00:13:24,045 --> 00:13:27,042 Rishi would be happy. I told him very precisely. 79 00:13:27,084 --> 00:13:29,042 But this man doesn’t come. Even his phone was switched off 80 00:13:29,126 --> 00:13:29,750 Natural. 81 00:13:29,875 --> 00:13:33,498 I invited our families and Rishi’s friends - Oh, Very good. 82 00:13:33,539 --> 00:13:35,872 He doesn’t help with that too. - Wait, wait, 83 00:13:35,955 --> 00:13:37,912 First of all, he is five years old. 84 00:13:38,078 --> 00:13:40,826 Kids that age should crash bed by 8. 85 00:13:40,868 --> 00:13:43,825 What does he have to do at Tank Bund at 12? 86 00:13:43,867 --> 00:13:46,906 It's not like we only have to cut the cake at tank bund, right? 87 00:13:46,948 --> 00:13:49,904 Yeah, right... I need a normal husband. 88 00:13:50,071 --> 00:13:53,112 Doctor, Please get me my divorce. 89 00:13:53,237 --> 00:13:56,692 Mrs. Swathi Sekhar... - All right, Swathi. 90 00:13:56,942 --> 00:13:59,899 Let's cut the cake at tank bund. Fine? 91 00:13:59,941 --> 00:14:02,731 That’s not the issue. - Then? 92 00:14:02,980 --> 00:14:04,770 What was the reason you gave me that day? 93 00:14:04,854 --> 00:14:08,478 You said you went to catch a gang smuggling turtles in old city. 94 00:14:08,519 --> 00:14:13,016 I mean, do I look so dumb that I will believe all the crap you tell me? 95 00:14:13,516 --> 00:14:16,723 No, Swathi. It’s true. That reason was absolutely true. 96 00:14:17,013 --> 00:14:19,845 I got a call the previous night. - Ok. 97 00:14:19,886 --> 00:14:22,261 My boss called. You can go through the call logs. 98 00:14:22,345 --> 00:14:23,135 Give me. 99 00:14:23,302 --> 00:14:25,758 I went as he mentioned it’s a high priority case. 100 00:14:25,925 --> 00:14:27,257 Upon reaching there, we understood 101 00:14:27,341 --> 00:14:32,254 That an International gang was smuggling turtles in the lane next to Charminar 102 00:14:32,421 --> 00:14:33,628 Hold on, Hold on. 103 00:14:33,878 --> 00:14:36,586 Why are you both dressed in Army Uniform? 104 00:14:37,086 --> 00:14:40,334 It seems you are from a secret office like in action films 105 00:14:40,417 --> 00:14:42,457 Is it? When did I say that? 106 00:14:42,498 --> 00:14:43,415 Didn’t you? 107 00:14:43,915 --> 00:14:46,455 Oh, It might be my imagination 108 00:14:46,621 --> 00:14:48,704 Please carry on. Hold on, Hold on... 109 00:14:49,494 --> 00:14:53,409 Why do you require satellite feed to catch turtles? 110 00:14:53,534 --> 00:14:57,198 Sir, if they were normal turtles, we wouldn’t bother much. 111 00:14:57,406 --> 00:14:58,614 But they are star turtles. 112 00:14:58,656 --> 00:14:59,323 Star, what? 113 00:14:59,406 --> 00:15:00,405 Turtles. 114 00:15:00,905 --> 00:15:01,529 Turtles? 115 00:15:01,654 --> 00:15:02,321 Turtles. 116 00:15:02,446 --> 00:15:05,110 You mean... Star turtles? 117 00:15:05,277 --> 00:15:07,859 Will you let me speak? - Please... Please... 118 00:15:08,068 --> 00:15:10,566 And guys, now the dam... 119 00:15:14,272 --> 00:15:16,645 This dam has two entrances. 120 00:15:16,770 --> 00:15:19,269 East entrance opens towards the reservoir side. 121 00:15:19,435 --> 00:15:24,183 So, there is very less security here. The main transaction happens in the West. 122 00:15:24,224 --> 00:15:27,056 So, naturally, there is multi-layered security. 123 00:15:27,139 --> 00:15:29,305 Needless to say, it’s the same above the dam too. 124 00:15:29,430 --> 00:15:31,470 This specially designed GPS device 125 00:15:31,512 --> 00:15:33,593 Will guide you through the right passageways. 126 00:15:33,885 --> 00:15:36,759 What? Is all this planning to save the turtles? 127 00:15:36,801 --> 00:15:37,966 Star turtles. 128 00:15:38,133 --> 00:15:39,507 In old city? - Yes. 129 00:15:41,173 --> 00:15:45,546 But why do I see a dam, a reservoir and a forest? 130 00:15:45,587 --> 00:15:47,377 Sir, if you keep doing this, I will not continue 131 00:15:47,710 --> 00:15:50,543 Okay. This is all my imagination. 132 00:15:50,793 --> 00:15:51,708 You carry on. 133 00:15:58,996 --> 00:16:02,036 What? A plane? - Goods vehicle, sir. 134 00:16:02,826 --> 00:16:04,242 Goods vehicle? 135 00:17:42,477 --> 00:17:45,475 [ Water overflowing ] 136 00:18:13,875 --> 00:18:15,583 [ Firing Gun ] 137 00:18:41,150 --> 00:18:43,442 [ Workers speaking in distance ] 138 00:19:00,307 --> 00:19:04,095 [ Firing Gunshots ] 139 00:19:32,412 --> 00:19:33,786 Phase 2. 140 00:20:01,686 --> 00:20:03,310 Who is it? 141 00:20:04,019 --> 00:20:05,602 Show me your license. 142 00:20:09,973 --> 00:20:12,055 Sir. Sir. 143 00:20:18,595 --> 00:20:19,761 [ Deeply exhales ] 144 00:20:20,552 --> 00:20:23,258 Are you done with your story? - You think I am kidding? This is what happened 145 00:20:24,673 --> 00:20:26,089 Turtles... - Star turtles. 146 00:20:26,131 --> 00:20:27,088 Whatever. 147 00:20:27,171 --> 00:20:31,042 When I called in June, you said you were in a traffic jam. 148 00:20:31,209 --> 00:20:35,955 Pammi aunty texted saying she saw you with a lady on Spicejet while going to Goa. 149 00:20:36,163 --> 00:20:39,534 How will you explain that? - Pammi aunty has mistaken me for someone else 150 00:20:39,701 --> 00:20:43,405 How would I answer the phone if I were on that flight? 151 00:20:43,572 --> 00:20:46,111 Tell me. - Yes, they instruct us 152 00:20:46,319 --> 00:20:49,275 To put our phones on flight mode - I know that, sir 153 00:20:50,315 --> 00:20:53,521 Okay. You are not accepting it anyways. I will only ask you. 154 00:20:53,771 --> 00:20:54,645 Who is that lady? 155 00:20:54,729 --> 00:20:56,685 Which lady? - The lady you are having an affair with 156 00:20:56,727 --> 00:20:58,267 You are having an affair? - What the hell! 157 00:20:58,309 --> 00:21:00,139 Don’t lie to me. - Your husband has an affair? 158 00:21:00,181 --> 00:21:01,430 Will you shut up? 159 00:21:02,762 --> 00:21:05,801 Swathi, I am finding it hard to keep up with you. 160 00:21:06,009 --> 00:21:08,299 You think I can manage another lady? - So... 161 00:21:08,840 --> 00:21:11,004 Am I a burden to you? 162 00:21:12,004 --> 00:21:13,586 No... No... 163 00:21:14,168 --> 00:21:17,041 You are finding it difficult to keep up with me 164 00:21:17,791 --> 00:21:20,246 I have no affair, Swathi Please. 165 00:21:20,330 --> 00:21:22,535 Mrs. Swathi, this makes it easy. 166 00:21:22,618 --> 00:21:25,241 If your husband has an affair, I will get your divorce tomorrow. 167 00:21:25,408 --> 00:21:26,282 Thank God. 168 00:21:26,657 --> 00:21:28,655 Problem will be solved. - Hey, Shut up! 169 00:21:29,571 --> 00:21:32,318 No... - What is it, Mrs. Swathi? 170 00:21:32,526 --> 00:21:35,940 I don’t think he can have an affair. - Thank god! 171 00:21:35,981 --> 00:21:36,980 So sad. 172 00:21:37,272 --> 00:21:38,895 [ Mobile ringing ] 173 00:21:39,812 --> 00:21:40,976 This guy... 174 00:21:42,475 --> 00:21:46,013 I am sorry, Swathi. I have my job to blame for this. 175 00:21:46,346 --> 00:21:47,887 I'll quit. 176 00:21:49,053 --> 00:21:50,967 Give me one chance. 177 00:21:51,341 --> 00:21:53,215 Just one last chance. 178 00:21:54,797 --> 00:21:56,046 Please. 179 00:21:57,336 --> 00:21:59,625 Ok, One last chance. 180 00:21:59,875 --> 00:22:00,999 Ok. 181 00:22:02,456 --> 00:22:05,287 In the evening, Chintu... Chintu is... 182 00:22:05,328 --> 00:22:07,077 Your son... 183 00:22:09,824 --> 00:22:12,032 Pick him up from school. 184 00:22:13,779 --> 00:22:14,820 Sure. 185 00:22:20,856 --> 00:22:22,312 What are you looking at? 186 00:22:22,687 --> 00:22:26,351 Anything else to do? - That’s not all. 187 00:22:26,476 --> 00:22:30,139 You must pick him up everyday. - Every day? 188 00:22:30,222 --> 00:22:32,678 No need. Just pick him up for 3 days 189 00:22:32,762 --> 00:22:34,052 Ok. - Mrs. Swathi. 190 00:22:34,094 --> 00:22:36,716 If you miss a single day... - No... I wouldn’t miss it. 191 00:22:36,799 --> 00:22:38,797 Words aren’t enough, Mr. Sekhar. 192 00:22:38,922 --> 00:22:41,669 Do you even know when he is done with school? 193 00:22:57,655 --> 00:22:59,153 Four. 194 00:23:03,857 --> 00:23:05,856 Twentyish... 195 00:23:11,226 --> 00:23:12,641 4:30 PM. 196 00:23:13,140 --> 00:23:17,802 Sorry. I will remember the timings. Please tell me 197 00:23:21,217 --> 00:23:22,465 3:20 PM. 198 00:23:46,692 --> 00:23:51,979 "Has the love gone far away?" 199 00:23:52,687 --> 00:23:57,641 "Have the times changed?" 200 00:23:58,348 --> 00:24:02,803 "Has togetherness become a dream?" 201 00:24:04,301 --> 00:24:09,171 "Is distance all that is left between us?" 202 00:24:10,253 --> 00:24:14,999 "Have we become strangers now?" 203 00:24:16,706 --> 00:24:19,495 "Is love only materialistic?" 204 00:24:19,662 --> 00:24:22,325 "Does silence mean it’s absence?" 205 00:24:22,658 --> 00:24:27,654 "Do the waves ever discover, The depth of the sea’s agony?" 206 00:24:28,653 --> 00:24:31,483 "Does separation mean hatred?" 207 00:24:31,650 --> 00:24:34,481 "Is it an offence to not show my presence?" 208 00:24:34,689 --> 00:24:39,684 "Has my small mistake Become an unbearable burden?" 209 00:25:04,619 --> 00:25:09,281 "Heart felt no pain until now" 210 00:25:10,614 --> 00:25:15,318 "With a hand to hold most of the time" 211 00:25:16,525 --> 00:25:21,770 "I now leave your side losing all trust" 212 00:25:22,602 --> 00:25:27,431 "As you conceal your heart" 213 00:25:28,097 --> 00:25:32,926 "It’s the grief of the unexpected" 214 00:25:34,592 --> 00:25:40,377 "As my eye glances at you, It just feels like yesterday" 215 00:25:40,585 --> 00:25:45,706 "In just the blink of an eye, It has all changed" 216 00:25:46,621 --> 00:25:52,200 "As you get angry, I begin to understand your hopes" 217 00:25:52,575 --> 00:25:57,736 "I haven’t shown you the love, That would last a lifetime" 218 00:26:28,332 --> 00:26:31,121 What is this, sir? If I don’t answer, 219 00:26:31,246 --> 00:26:34,244 You have to call back after a while or wait for my call. 220 00:26:34,452 --> 00:26:36,241 Why are you annoying me? 221 00:26:36,408 --> 00:26:39,364 What’s so important? It’s the same old story. 222 00:26:39,447 --> 00:26:40,654 I'm coming, sir. Hang up 223 00:27:05,839 --> 00:27:07,630 Oh sorry. 224 00:27:12,624 --> 00:27:13,457 Doctor? 225 00:27:19,284 --> 00:27:20,950 You don’t worry. 226 00:27:21,450 --> 00:27:23,614 I follow the same scheme when I am tensed 227 00:27:24,572 --> 00:27:26,527 Doctor, have my reports arrived? 228 00:27:26,944 --> 00:27:28,776 A house with two entrances in Kondapur. 229 00:27:29,067 --> 00:27:31,315 Superb ventilation... Just 3 million... 230 00:27:31,440 --> 00:27:36,560 My wife said no and brought a flat in Somajiguda for the same 3 million 231 00:27:37,060 --> 00:27:38,392 Okay. My reports -- 232 00:27:38,434 --> 00:27:41,098 When I was caught red-handed with the nurse yesterday, I understood 233 00:27:41,264 --> 00:27:42,555 That my house only has one entrance. 234 00:27:42,680 --> 00:27:45,260 So sorry! Have my reports arrived yet? 235 00:27:45,344 --> 00:27:48,175 What has media got to do with this? They come running 236 00:27:48,217 --> 00:27:50,130 My reports, sir... - Which reports? 237 00:27:50,214 --> 00:27:52,503 P. Chandrasekhar... I visited a couple of days ago. 238 00:27:52,628 --> 00:27:55,168 You scanned me for a lump 239 00:27:55,250 --> 00:27:57,374 Couple of days ago? What happened there? 240 00:27:57,624 --> 00:27:59,496 Why are you asking me? 241 00:27:59,621 --> 00:28:02,578 You said it might be a tumor 242 00:28:05,783 --> 00:28:07,032 Couple of days ago? - Yes. 243 00:28:07,324 --> 00:28:09,321 Oh, Couple of days ago... 244 00:28:10,487 --> 00:28:13,733 Where did she keep? The nurse is not here. 245 00:28:14,691 --> 00:28:16,106 She must have been good help. 246 00:28:16,398 --> 00:28:17,979 Where did I keep the file? 247 00:28:22,350 --> 00:28:25,348 Are you drunk? - Hangover from last night... 248 00:28:26,930 --> 00:28:28,345 It seems like a tumor. 249 00:28:28,470 --> 00:28:32,091 Why did my nurse mention it as acute lymphoma? 250 00:28:32,591 --> 00:28:34,214 It might be a tumor. 251 00:28:35,006 --> 00:28:36,920 What do you mean? 252 00:28:37,003 --> 00:28:38,003 Is it a tumor or not? 253 00:28:38,045 --> 00:28:40,250 One minute, sir... 254 00:28:41,874 --> 00:28:43,498 Call me unlucky... 255 00:28:43,706 --> 00:28:46,578 I was running around bare-chested and didn’t even realize it. 256 00:28:46,661 --> 00:28:49,658 With all the lights and cameras, as there was only one door 257 00:28:49,783 --> 00:28:51,115 I was completely exposed. 258 00:28:51,448 --> 00:28:54,945 Why do the TV channels telecast it repeatedly? 259 00:28:55,028 --> 00:28:56,860 You talk about tumor and then the door... 260 00:28:58,983 --> 00:28:59,774 Sir. 261 00:28:59,940 --> 00:29:03,311 Who opens the door bare-chested anyways? - I thought it might be the milkman. 262 00:29:07,599 --> 00:29:09,681 Mr. Sekhar... Sir has been waiting for you. 263 00:29:09,765 --> 00:29:11,888 Why aren’t you picking up your phone? - Get lost. 264 00:29:12,678 --> 00:29:15,010 My troops are there already. Ok, sir 265 00:29:16,841 --> 00:29:18,132 What? - What? 266 00:29:18,173 --> 00:29:21,254 34 missed calls... Even my wife doesn’t call so often. 267 00:29:21,669 --> 00:29:23,252 What’s so important? 268 00:29:23,293 --> 00:29:26,082 Yes. It’s very important. High profile case... Top secret... 269 00:29:26,165 --> 00:29:27,581 When is it not? 270 00:29:28,622 --> 00:29:31,494 Sir, how old are you? 58... 271 00:29:31,660 --> 00:29:34,867 You are retiring in 2 years. What will you do after that? 272 00:29:35,573 --> 00:29:37,197 Your wife left you. 273 00:29:37,280 --> 00:29:42,817 I had to find your eloped kids through a four day covert operation 274 00:29:43,067 --> 00:29:43,733 So what? 275 00:29:43,983 --> 00:29:46,855 You make me shiver, sir 276 00:29:47,271 --> 00:29:49,685 Whatever it is, we got an important mission -- 277 00:29:49,768 --> 00:29:52,183 Sir, my foot! My foot! 278 00:29:52,558 --> 00:29:54,598 Can’t you understand a word I am saying? 279 00:29:54,847 --> 00:29:57,096 I am resigning. I quit. 280 00:29:57,845 --> 00:29:59,801 What? - I am resigning. 281 00:30:00,176 --> 00:30:01,633 What happened suddenly? 282 00:30:01,882 --> 00:30:03,339 Enlightenment... - Enlightenment? 283 00:30:03,505 --> 00:30:04,796 I can’t do it, sir. 284 00:30:05,004 --> 00:30:09,292 You call me everyday and send me on some covert operation 285 00:30:09,625 --> 00:30:12,456 I lie to my wife and get caught eventually 286 00:30:12,664 --> 00:30:15,994 I can’t take these counseling sessions and divorce cases. 287 00:30:16,119 --> 00:30:17,992 Come on. Let’s sit and talk. 288 00:30:18,034 --> 00:30:21,197 You don’t want any undercover or covert operations, right? 289 00:30:21,322 --> 00:30:22,488 Let’s sit and discuss. 290 00:30:22,737 --> 00:30:25,028 I am not in a stage to sit and discuss 291 00:30:25,070 --> 00:30:25,984 Who said that? 292 00:30:26,526 --> 00:30:27,608 Someone... 293 00:30:27,817 --> 00:30:30,772 Look, I am not even interested to type the resignation letter 294 00:30:31,563 --> 00:30:35,225 I will go home and mail you my scanned signature. You paste it 295 00:30:35,309 --> 00:30:38,223 Sekhar, you seem tensed. Let’s talk at night peacefully 296 00:30:38,265 --> 00:30:39,846 It makes no difference to me. 297 00:30:39,888 --> 00:30:41,929 I brought a new bottle from Scotland 298 00:30:42,011 --> 00:30:45,091 Even if it’s from the moon, I don’t want it. Please... 299 00:30:46,382 --> 00:30:49,587 Sir, we got fuel for the jeep earlier. We need those bills. - Get lost. 300 00:30:50,378 --> 00:30:51,295 Shekar. 301 00:30:51,503 --> 00:30:52,419 Shekar. 302 00:30:52,627 --> 00:30:53,500 Can you please... 303 00:30:57,913 --> 00:30:59,995 What happened to him, sir? 304 00:31:08,778 --> 00:31:11,650 He always whines about not having time. - What sir? 305 00:31:13,939 --> 00:31:15,897 Sekhar has cancer. 306 00:31:15,980 --> 00:31:17,103 Cancer? - Yes. 307 00:31:17,145 --> 00:31:17,978 Why, sir? 308 00:31:18,560 --> 00:31:19,559 Why? 309 00:31:19,851 --> 00:31:22,431 What kind of a question is that? - I mean... Where? 310 00:31:23,098 --> 00:31:24,472 That is what I don’t understand. 311 00:31:25,388 --> 00:31:26,844 Here, it says it’s on his hand 312 00:31:26,927 --> 00:31:29,550 Why would someone have cancer on arms and legs? It might be a boil 313 00:31:29,675 --> 00:31:31,215 Investigate properly and tell me. 314 00:31:31,632 --> 00:31:33,421 If that is what made him resign 315 00:31:33,505 --> 00:31:34,463 He resigned? 316 00:31:34,629 --> 00:31:36,377 It might definitely be cancer then 317 00:31:37,043 --> 00:31:39,707 I feel sad for him, sir. - How could this happen? 318 00:31:50,030 --> 00:31:51,322 Please. 319 00:32:03,393 --> 00:32:05,350 Hey fool. 320 00:32:14,300 --> 00:32:16,131 Come on, Come on... 321 00:32:22,209 --> 00:32:24,083 Hey... Get down... 322 00:32:24,749 --> 00:32:27,579 Move... Move... Come on... - I said get down. 323 00:32:27,745 --> 00:32:29,703 Do you think this is your private road? - Move, he is leaving. 324 00:32:29,744 --> 00:32:31,159 To drive as you like. - Shit! 325 00:32:31,201 --> 00:32:33,490 Hey... Who will get my car fixed? Get down... 326 00:32:33,699 --> 00:32:34,324 Get down. 327 00:32:34,488 --> 00:32:35,405 Get down. 328 00:32:36,071 --> 00:32:37,945 Ok, ok cool. 329 00:32:38,694 --> 00:32:41,025 I can get it fixed, brother. 330 00:32:41,233 --> 00:32:42,607 But life is valuable, right? 331 00:32:43,148 --> 00:32:45,271 PX4 storm... New gun... 332 00:32:45,479 --> 00:32:46,353 Careful. 333 00:33:48,211 --> 00:33:50,043 Hey, Get down. 334 00:33:51,792 --> 00:33:52,915 Hey, stop there. 335 00:34:11,440 --> 00:34:12,731 Shit. 336 00:34:14,188 --> 00:34:16,727 [ Alarm beeping ] 337 00:34:24,803 --> 00:34:25,801 Yadav. - Yes sir. 338 00:34:25,884 --> 00:34:28,591 Immediately run the number plate TS 10 GK 2636. 339 00:34:28,799 --> 00:34:31,504 It’s a Hyundai White Sonata. Heading towards Begumpet... 340 00:34:31,629 --> 00:34:34,668 It just passed the Taj Krishna signal. Track it and post me soon 341 00:34:34,710 --> 00:34:35,959 Sure, sir. - One more thing. 342 00:34:36,000 --> 00:34:40,080 I want the list of people carrying Beretta PX4 storm in India 343 00:34:40,205 --> 00:34:42,204 Sure, sir. We will have it ASAP. - [ School bell ringing ] 344 00:34:46,949 --> 00:34:48,238 [ Car door opens ] 345 00:34:49,946 --> 00:34:50,861 [ Car door closes ] 346 00:34:55,899 --> 00:34:57,647 Excuse me. - Yes, sir. 347 00:34:57,730 --> 00:35:00,145 I am here to pick up Chintu. - Which grade? 348 00:35:01,144 --> 00:35:03,309 I think he is in second grade. - You think? 349 00:35:04,224 --> 00:35:06,139 No, he is second grade for sure. 350 00:35:06,222 --> 00:35:09,761 I am the second grade class teacher, There is no Chintu in my class. 351 00:35:11,841 --> 00:35:13,340 Rishi... Rishi... - Oh... 352 00:35:13,424 --> 00:35:16,254 You are Rishi’s father. Nice to finally meet you. 353 00:35:17,461 --> 00:35:18,586 Same thing here. 354 00:35:18,710 --> 00:35:21,707 He is at the pickup point. Go pick him up. - Oh, yes. 355 00:35:22,831 --> 00:35:25,329 Thank you. I couldn’t recognize him in the uniform. 356 00:35:25,413 --> 00:35:26,203 Ok. 357 00:35:26,453 --> 00:35:27,327 Hey. 358 00:35:27,577 --> 00:35:30,449 You are right here. Why don’t you respond when I am looking for you? 359 00:35:30,574 --> 00:35:31,365 Alright, come. 360 00:35:34,029 --> 00:35:35,195 Come on. 361 00:35:36,153 --> 00:35:38,858 Get in... What's wrong with you? 362 00:35:39,066 --> 00:35:42,897 Is everything alright, Rishi? Is this man bothering you? 363 00:35:42,980 --> 00:35:45,144 Excuse me, Mister, who are you? 364 00:35:45,185 --> 00:35:47,684 Why are you scaring Rishi? - Hello. - Hello. 365 00:35:47,932 --> 00:35:50,265 Talk to him. He isn’t getting into the car 366 00:35:50,390 --> 00:35:52,595 Hey, Talk to mom. - Hello, aunty. 367 00:35:52,720 --> 00:35:54,760 This is Ritika. - Hi Ritika 368 00:35:54,926 --> 00:35:57,632 He is Rishi's father. - Ok aunty, Thank you. 369 00:35:58,382 --> 00:36:01,505 Don’t worry, Rishi. He is your father. 370 00:36:01,587 --> 00:36:03,377 Take care, Rishi. Bye... 371 00:36:03,960 --> 00:36:05,334 Bye, uncle. 372 00:36:06,166 --> 00:36:07,331 Come on. 373 00:36:11,286 --> 00:36:13,451 Is Ritika your girlfriend? 374 00:36:16,490 --> 00:36:19,363 Do you need at girlfriend at the age of five? 375 00:36:19,613 --> 00:36:21,860 I'm six years old. - Is it? 376 00:36:22,068 --> 00:36:24,940 Have this chocolate. - I don’t want it. 377 00:36:26,397 --> 00:36:28,937 Give it to your girlfriend. She will eat it. 378 00:36:29,893 --> 00:36:30,851 Oh... 379 00:36:31,267 --> 00:36:32,933 Doesn’t she eat chocolates? 380 00:36:33,141 --> 00:36:37,679 She only eats snickers. Not 5 Star and dairy milk... 381 00:36:37,803 --> 00:36:40,551 Snickers? Is it a chocolate? 382 00:36:43,298 --> 00:36:46,004 Alright... I will get two tomorrow. 383 00:36:46,170 --> 00:36:47,793 One for you and one for your girlfriend. 384 00:36:47,876 --> 00:36:50,916 Will you be coming tomorrow? - Day after tomorrow too... 385 00:36:51,041 --> 00:36:55,162 Mom said she would take me and Ritika to an exhibition 386 00:36:55,287 --> 00:36:56,536 A date! 387 00:36:56,952 --> 00:36:59,241 I'll take you. - I know you will not come. 388 00:36:59,283 --> 00:37:00,365 I don’t want you. 389 00:37:00,574 --> 00:37:02,821 Is everything up to you? I'll come tomorrow 390 00:37:02,904 --> 00:37:05,610 And take you and your girlfriend to the exhibition. That’s all. 391 00:37:05,694 --> 00:37:07,483 It’s final. Have this. 392 00:37:13,353 --> 00:37:14,269 Get down. 393 00:37:14,727 --> 00:37:15,892 Good. 394 00:37:18,307 --> 00:37:20,013 Did you eat chocolate? 395 00:37:20,263 --> 00:37:21,845 Dad gave it to me. - Hey... 396 00:37:22,886 --> 00:37:25,633 Chocolate is good for the heart. 397 00:37:25,716 --> 00:37:28,673 Who said that? - Doctors in UK. 398 00:37:29,254 --> 00:37:31,878 Alright. I will leave. - What happened to your car? 399 00:37:33,667 --> 00:37:34,999 Small accident... 400 00:37:35,166 --> 00:37:39,162 Doesn’t seem like it. Looks like 4-5 cars bashed you 401 00:37:39,662 --> 00:37:40,702 Just one. 402 00:37:41,202 --> 00:37:43,949 What happened to the head of the doll I gifted you? 403 00:37:44,449 --> 00:37:46,239 I put it inside. - Tell me the truth. 404 00:37:46,364 --> 00:37:47,405 It’s broken, right? 405 00:37:47,862 --> 00:37:49,903 No. It just came off in the accident 406 00:37:50,235 --> 00:37:52,108 That’s the first thing I gifted you. 407 00:37:52,441 --> 00:37:53,440 Do you remember that at all? 408 00:37:53,899 --> 00:37:55,523 Why wouldn’t I, Swathi? 409 00:37:56,022 --> 00:37:57,770 I can glue it with fevicol. 410 00:37:57,936 --> 00:37:59,019 It’s up to you. 411 00:37:59,269 --> 00:38:01,891 I can’t help that you have no sentiments. 412 00:38:02,723 --> 00:38:04,555 Let’s have coffee. - Coffee? 413 00:38:05,388 --> 00:38:06,637 What? You won’t drink? 414 00:38:07,344 --> 00:38:08,052 Oh... 415 00:38:08,301 --> 00:38:11,382 You have somewhere to go, right? - No... Nothing like that. 416 00:38:12,631 --> 00:38:13,464 I will have it. 417 00:38:14,630 --> 00:38:16,294 Sit, I'll bring coffee. 418 00:38:19,999 --> 00:38:22,872 In Trilinga Apartments of Venkataramana Colony in Hyderabad. 419 00:38:22,913 --> 00:38:25,910 A 50-year old lady has been murdered. 420 00:38:26,118 --> 00:38:27,825 We just got the updates. - [ Mobile ringing ] 421 00:38:27,992 --> 00:38:30,614 Our Correspondent Ramesh has reached the site of murder 422 00:38:30,739 --> 00:38:31,239 Hello. 423 00:38:31,405 --> 00:38:32,446 Number plate is fake, sir. 424 00:38:32,654 --> 00:38:34,277 Did you follow the car? - Yes sir. 425 00:38:34,319 --> 00:38:35,942 Going via Begumpet, Secunderabad and Kompally 426 00:38:35,984 --> 00:38:37,566 It was last seen in Medchal signal cameras 427 00:38:37,649 --> 00:38:39,856 Ok. Send the car details to the Department. 428 00:38:39,939 --> 00:38:41,895 Send me the details of who was in the car. 429 00:38:42,062 --> 00:38:45,558 Also search for the traffic cameras footage in our Database 430 00:38:45,725 --> 00:38:48,098 Take this as a high priority case. - Will do sir. 431 00:38:48,139 --> 00:38:49,638 Got the gun owners list? 432 00:38:49,971 --> 00:38:50,887 One second, sir. 433 00:38:51,886 --> 00:38:54,217 Sir, we have sent a high priority request to the Central Bureau. 434 00:38:54,550 --> 00:38:57,047 But still waiting for their response. - Ok. Keep following it up. 435 00:38:57,089 --> 00:38:58,213 Did you call me? 436 00:38:58,879 --> 00:38:59,920 No Swathi 437 00:39:01,418 --> 00:39:04,833 50-year old lady, Sridevi had been shot to death. 438 00:39:04,874 --> 00:39:07,663 Apartment watchman is here with us. Let’s find out what happened 439 00:39:07,705 --> 00:39:08,620 Tell us what happened 440 00:39:08,745 --> 00:39:11,867 I heard gunshots. As I turned to look, 441 00:39:12,033 --> 00:39:16,696 A guy in a black shirt and black helmet left on a red bike. 442 00:39:16,779 --> 00:39:18,944 The lady in 206 yelled. 443 00:39:18,985 --> 00:39:22,607 I went up to find the lady in 207 collapsed. 444 00:39:22,649 --> 00:39:24,604 There was pool of blood. I immediately called the police 445 00:39:24,646 --> 00:39:27,103 Have you see a gun in the killer’s hands? 446 00:39:27,187 --> 00:39:28,102 No. 447 00:39:28,311 --> 00:39:30,641 Which way did he escape? - Towards the more market. 448 00:39:35,470 --> 00:39:37,052 Sekhar. - [ Car engine starts ] 449 00:39:46,858 --> 00:39:48,523 Hey... Don’t you get it? 450 00:39:49,065 --> 00:39:50,481 Where are you going? 451 00:39:50,855 --> 00:39:53,229 I am also a cop. - Cop? Where’s the ID? 452 00:39:53,312 --> 00:39:55,060 I forgot it at the office. Open... 453 00:39:55,143 --> 00:39:57,765 Sir, everyone is a cop and everyone’s uncle is an MP 454 00:39:58,349 --> 00:39:59,764 Move. - Come on sir. 455 00:39:59,806 --> 00:40:01,055 You didn’t even tell you were coming 456 00:40:01,097 --> 00:40:02,137 What’s the situation? 457 00:40:09,215 --> 00:40:10,589 [ Camera clicking ] 458 00:40:11,671 --> 00:40:13,212 Who informed the cops? 459 00:40:13,378 --> 00:40:14,295 The neighbor lady... 460 00:40:14,378 --> 00:40:16,250 Both of us returned from the market. 461 00:40:16,375 --> 00:40:18,083 As I went and looked in the room, 462 00:40:18,249 --> 00:40:20,539 One of her covers were mixed up with mine. 463 00:40:21,247 --> 00:40:23,704 I went to return it. The door was open. 464 00:40:23,870 --> 00:40:26,826 She was lying at the door. There was blood everywhere. 465 00:40:26,950 --> 00:40:27,866 [ Lady screams ] 466 00:40:28,283 --> 00:40:32,030 I immediately informed the watchman. He called you. That's all. 467 00:40:32,072 --> 00:40:36,152 How long did you take to go home and come back? 468 00:40:36,776 --> 00:40:38,691 It didn’t take much time. 469 00:40:38,982 --> 00:40:40,855 Sir, we suspect it’s a robbery. 470 00:40:40,939 --> 00:40:43,812 He might have shot her as the owner was here. 471 00:40:44,145 --> 00:40:46,935 Is anything stolen from home? - Everything is shattered. 472 00:40:47,018 --> 00:40:49,141 But none of the lockers were opened. - Which gun did they use? 473 00:40:49,473 --> 00:40:51,639 Which gun did they shoot with? - I guess it’s a 9mm bullet. 474 00:40:51,681 --> 00:40:53,305 Sir, have a look here. 475 00:40:56,260 --> 00:40:58,550 Winchester... - Sniper shot, huh sir? 476 00:40:58,883 --> 00:40:59,799 Yes. 477 00:41:08,292 --> 00:41:09,999 [ Gun firing ] 478 00:41:29,441 --> 00:41:32,688 He could have shot before getting down from the vehicle. 479 00:41:33,397 --> 00:41:35,228 Why didn’t he kill her then? 480 00:41:49,674 --> 00:41:51,922 Someone definitely broke into the house. 481 00:41:52,339 --> 00:41:54,130 They searched for something. 482 00:42:10,449 --> 00:42:12,864 So, bullets were shot... 483 00:42:13,530 --> 00:42:15,113 Not to kill her. 484 00:42:16,695 --> 00:42:18,651 The one that entered the house. 485 00:42:40,757 --> 00:42:42,006 Here you go... 486 00:42:51,707 --> 00:42:52,872 Yes, aunt. 487 00:43:01,907 --> 00:43:03,656 See you. - Ok, aunt. 488 00:43:13,065 --> 00:43:14,855 [ Door opens ] 489 00:43:44,289 --> 00:43:46,454 [ Lady screams ] - Watchman. 490 00:44:08,936 --> 00:44:10,934 [ Mobile ringing ] 491 00:44:11,726 --> 00:44:12,308 Hello. 492 00:44:12,475 --> 00:44:13,723 ' 10 Crores ' 493 00:44:17,096 --> 00:44:18,512 ' Price too high ' 494 00:44:21,051 --> 00:44:24,173 ' No Bargain, people behind me, are you in or not? ' 495 00:44:27,130 --> 00:44:28,504 ' Send another sample ' 496 00:44:44,074 --> 00:44:45,198 ' We are in ' 497 00:44:46,904 --> 00:44:48,528 ' 9 pm office today ' 498 00:44:51,985 --> 00:44:52,984 ' No ' 499 00:44:54,191 --> 00:44:55,522 ' Only public places ' 500 00:45:07,971 --> 00:45:09,178 No way. - ' 8:00 am tomorrow ' 501 00:45:13,758 --> 00:45:15,049 ' Done ' 502 00:45:19,837 --> 00:45:20,794 Yadav. - Sir. 503 00:45:20,836 --> 00:45:22,543 Updates. - One minute sir. 504 00:45:22,751 --> 00:45:24,833 Sir, I need you for a second. 505 00:45:27,580 --> 00:45:30,744 From the traffic cameras footage, we found both their pictures 506 00:45:30,869 --> 00:45:31,952 We couldn’t ID the driver. 507 00:45:32,118 --> 00:45:36,698 His photo wasn’t linked to any of his cards or bills 508 00:45:36,947 --> 00:45:39,986 Is our software updated? - Sekhar... 509 00:45:40,153 --> 00:45:43,651 It’s the latest technology from the Italian Secret Service. 510 00:45:43,733 --> 00:45:46,730 It was bought with millions of money. - Sorry, sir. 511 00:45:47,022 --> 00:45:48,313 Yadav, you continue. 512 00:45:48,688 --> 00:45:51,769 Sir, this guy, the one with the gun, he is a highly trained marksman. 513 00:45:51,811 --> 00:45:53,850 High profile contract killer... Yaqub Ali... 514 00:45:54,017 --> 00:45:56,723 Records say he died in 2009. 515 00:45:57,347 --> 00:46:00,137 Look... This software is up to date. - Ok. 516 00:46:00,386 --> 00:46:01,802 Who gave you this information? 517 00:46:01,843 --> 00:46:04,883 Central Bureau... Covert operation headed by Chauhan. 518 00:46:05,050 --> 00:46:08,921 It is updated that he died on 09/09/2009 in Manipal Institute riots 519 00:46:09,379 --> 00:46:12,169 Which Chauhan are you talking about? - Yes, sir. Chauhan... 520 00:46:12,752 --> 00:46:14,333 He is very much alive. 521 00:46:14,375 --> 00:46:14,917 Could be. 522 00:46:14,958 --> 00:46:17,955 Any information about the gun details? - No sir, 523 00:46:18,039 --> 00:46:19,953 No, sir. We sent it to the 300 Winchester Magnum. 524 00:46:20,037 --> 00:46:21,786 But the Central Bureau isn’t responding 525 00:46:21,911 --> 00:46:24,200 When did the Central Bureau ever respond to us? 526 00:46:24,575 --> 00:46:25,325 I'll talk to them 527 00:46:25,491 --> 00:46:27,532 Sekhar, I have got something more interesting for you. 528 00:46:27,615 --> 00:46:29,238 Yadav, bulletin. - Sir, here. 529 00:46:29,820 --> 00:46:31,861 These are the pictures from before 2 days in Darjeeling 530 00:46:32,069 --> 00:46:33,527 They are the ones, right? 531 00:46:33,859 --> 00:46:36,233 These are the pictures our guys clicked while chasing from behind 532 00:46:36,275 --> 00:46:37,857 Who is this guy? - We don't know sir. 533 00:46:37,939 --> 00:46:39,896 His face wasn’t captured as he was wearing a hood 534 00:46:40,062 --> 00:46:42,185 He was the one being chased. 535 00:46:42,310 --> 00:46:43,976 Possible sir. - To take up this case 536 00:46:44,059 --> 00:46:47,057 I called you 31 times. - 34 missed calls. - And sir... 537 00:46:47,349 --> 00:46:49,513 Srividya, who died today, was also in Darjeeling before 2 days. 538 00:46:49,554 --> 00:46:51,262 Her train and hotel bookings... 539 00:46:52,636 --> 00:46:56,341 We don’t know who was on the run. We also don’t know the driver’s identity. 540 00:46:56,508 --> 00:46:58,173 What about the third guy in Darjeeling? 541 00:46:58,382 --> 00:47:01,295 We know nothing about him too. - Let’s start with Yaqub Ali. 542 00:47:01,711 --> 00:47:02,336 Go. 543 00:47:03,627 --> 00:47:04,501 Sekhar. 544 00:47:05,001 --> 00:47:07,165 Are you sure you want to do this? - Of course, sir. 545 00:47:07,290 --> 00:47:08,664 Your resignation? 546 00:47:09,455 --> 00:47:11,162 It can wait. - Alright then. 547 00:47:11,204 --> 00:47:12,952 Call me if you need me. - Sure. 548 00:47:13,369 --> 00:47:15,076 Why was Yaqub Ali in the city? 549 00:47:15,326 --> 00:47:17,449 Why is he seen after 2009 again? 550 00:47:17,699 --> 00:47:21,320 Where did he go from Medchal? Why is he trying to kill the runner? 551 00:47:21,612 --> 00:47:23,069 Where did he get the guns? 552 00:47:23,319 --> 00:47:24,110 Yadav, 553 00:47:24,610 --> 00:47:25,942 Pull up his Darjeeling pictures. 554 00:47:27,441 --> 00:47:28,190 Stop, stop. 555 00:47:28,690 --> 00:47:29,439 Go back. 556 00:47:30,230 --> 00:47:32,519 This one... Zoom in on his neck 557 00:47:35,142 --> 00:47:36,308 Yes. What’s that? 558 00:47:36,391 --> 00:47:37,724 Surgical plaster? 559 00:47:38,182 --> 00:47:40,388 Why does he have a surgical plaster on his neck? 560 00:47:41,346 --> 00:47:42,886 Show me pictures from Hyderabad. 561 00:47:44,219 --> 00:47:45,509 Pick this. 562 00:47:45,926 --> 00:47:46,925 Zoom in. 563 00:47:48,632 --> 00:47:50,048 Nothing... Next... 564 00:47:50,463 --> 00:47:52,087 Next... Next... 565 00:47:52,170 --> 00:47:54,044 Yes, This one... Now zoom in 566 00:47:54,252 --> 00:47:55,126 More. 567 00:47:56,084 --> 00:47:56,792 More. 568 00:47:57,124 --> 00:47:58,458 Now clean it up. 569 00:48:01,080 --> 00:48:02,329 Give his hand. 570 00:48:03,078 --> 00:48:04,118 Zoom. 571 00:48:04,993 --> 00:48:07,366 Stop... Stop... Clean the image 572 00:48:12,403 --> 00:48:13,819 Sir, drugs? 573 00:48:13,944 --> 00:48:15,276 PhD in drugs... 574 00:48:15,359 --> 00:48:18,982 He crossed the stage of injecting the hand. He is directly taking through jugular vein 575 00:48:19,191 --> 00:48:20,606 Cocaine? - No. Meth... 576 00:48:20,690 --> 00:48:21,479 Methamphetamine. 577 00:48:21,563 --> 00:48:23,395 The nerves on the neck are the shortest way for the dopamine. 578 00:48:23,519 --> 00:48:24,727 It gives an instant high. 579 00:48:25,435 --> 00:48:27,392 Where can we find Meth in Hyderabad now? 580 00:48:27,517 --> 00:48:30,931 Sir, we erased all the suppliers and buyers in the Reservoir operation 581 00:48:31,222 --> 00:48:34,011 Buyers and suppliers come and go. 582 00:48:34,094 --> 00:48:35,593 But the dealers... 583 00:48:38,758 --> 00:48:40,256 Are constant. 584 00:49:03,654 --> 00:49:04,986 So hard, huh? 585 00:49:12,730 --> 00:49:15,102 [ Shivers in pain ] 586 00:49:20,473 --> 00:49:23,470 Where would he have to go to score Meth? 587 00:49:33,255 --> 00:49:34,919 Sitafalmandi 588 00:50:16,677 --> 00:50:19,633 Sir, white Hyundai Sonata parked behind you... 589 00:50:29,709 --> 00:50:31,873 Can you see the plates? 590 00:50:32,706 --> 00:50:34,955 No, sir. No visual. - Give me a minute. 591 00:50:43,281 --> 00:50:45,072 Can you show me the left bumper? 592 00:50:47,444 --> 00:50:49,775 Nothing, sir. - Ok. You can pull back 593 00:51:02,140 --> 00:51:03,597 Shit! - What? 594 00:51:04,805 --> 00:51:06,013 He is here. 595 00:51:10,925 --> 00:51:12,132 Where is he? 596 00:51:14,173 --> 00:51:15,630 Beside your car... 597 00:51:25,330 --> 00:51:26,538 Driver? 598 00:51:32,990 --> 00:51:34,864 Give me a pan. - Sweet one or Meenakshi? 599 00:51:35,363 --> 00:51:36,654 The sweet one. 600 00:51:39,235 --> 00:51:42,315 Sir, as he came, do you think Yaqub is in the car? 601 00:51:44,023 --> 00:51:44,938 No. 602 00:51:45,480 --> 00:51:47,396 He won’t come. Pull out the drone / 603 00:51:48,019 --> 00:51:49,019 Phase II 604 00:51:50,850 --> 00:51:52,099 One special Meenakshi. 605 00:52:12,666 --> 00:52:15,622 Sir, Sir, Rayban’s new model... Came into the market yesterday... 606 00:52:15,913 --> 00:52:17,662 Just 2000, sir. - No. 607 00:52:17,787 --> 00:52:19,909 It’s costlier at the showroom. 608 00:52:22,325 --> 00:52:23,741 Hey... Let me go. 609 00:52:25,614 --> 00:52:28,445 It will tighten up as you struggle. 610 00:52:28,695 --> 00:52:30,859 Calm down or you will die 611 00:52:31,109 --> 00:52:33,565 [ Breathing heavily ] 612 00:52:35,022 --> 00:52:36,147 Check him. 613 00:52:47,097 --> 00:52:48,679 Doesn't he have a purse? - No sir. 614 00:52:48,886 --> 00:52:50,718 Have a look at this, sir. - Oh... Driver’s license... 615 00:52:50,843 --> 00:52:52,050 Check this. 616 00:52:52,342 --> 00:52:53,716 What’s your name, sweetheart? 617 00:52:55,048 --> 00:52:57,754 Vijay Anthony... I will stick to this 618 00:52:58,628 --> 00:53:00,251 Open that. - Yes, sir. 619 00:53:26,689 --> 00:53:28,229 Whiskey on the rocks. 620 00:53:36,472 --> 00:53:37,638 What is this, bro? 621 00:53:37,971 --> 00:53:41,260 Who will get my car fixed if you just hit and run? 622 00:53:42,342 --> 00:53:43,216 Sorry. 623 00:53:43,633 --> 00:53:46,589 Sorry? Will that fix the car? 624 00:53:47,173 --> 00:53:48,130 Let’s go. 625 00:54:03,200 --> 00:54:06,947 Beretta PX4 storm... You have the same gun, right? 626 00:54:07,197 --> 00:54:09,030 when I said I was meeting you. 627 00:54:09,071 --> 00:54:12,069 Your guy, Vijay Anthony, gave it to me. 628 00:54:12,442 --> 00:54:14,816 New model... Isn’t it great? 629 00:54:15,357 --> 00:54:16,939 It would be better if used 630 00:54:17,106 --> 00:54:21,228 But is chaos needed in a public place now? 631 00:54:22,060 --> 00:54:25,224 Look... there are four others around you 632 00:54:30,678 --> 00:54:34,841 So, put your glass aside and step out calmly, 633 00:54:35,049 --> 00:54:37,256 We can deal with everything later 634 00:55:25,425 --> 00:55:27,256 Hey... No... No... Don’t shoot. 635 00:55:40,288 --> 00:55:41,662 This way... 636 00:57:24,953 --> 00:57:26,868 Sir wallet, cell phone and room keys. 637 00:57:26,951 --> 00:57:28,407 Nothing else. - That's it? 638 00:57:29,157 --> 00:57:30,156 That's all sir. 639 00:57:31,322 --> 00:57:33,154 Now search his room. - Ok sir. 640 00:57:33,529 --> 00:57:36,236 Sir, this wallet -- Yadav, unlock this phone right away 641 00:57:36,402 --> 00:57:38,109 We are yet to know why they came here 642 00:57:38,234 --> 00:57:40,023 I need answers Got it? 643 00:57:40,107 --> 00:57:41,189 Go... - Will do sir. 644 00:58:01,964 --> 00:58:04,503 Oh... Walther Sniper. - This is it sir. 645 00:58:05,087 --> 00:58:07,043 Sir, you need to see this. 646 00:58:07,418 --> 00:58:08,625 Yes, coming. 647 00:58:12,913 --> 00:58:14,620 Yadav. - Sir. 648 00:58:15,204 --> 00:58:16,952 Sir, both these phones don’t have Indian networks. 649 00:58:17,118 --> 00:58:19,284 They are Singapore numbers, VIP connections... 650 00:58:19,451 --> 00:58:21,448 We don’t have anything in this phone, empty sir. 651 00:58:21,989 --> 00:58:24,946 None of the contacts are saved. Data has been deleted regularly 652 00:58:25,320 --> 00:58:28,359 But then, we found this photo in Yaqub Ali’s phone 653 00:58:28,943 --> 00:58:30,731 Because he isn’t killed yet. 654 00:58:31,106 --> 00:58:34,188 We sent this to our Central Hub, We will have the information by morning. 655 00:58:34,396 --> 00:58:35,020 Good. 656 00:58:35,270 --> 00:58:37,352 Let’s regroup in the morning. Bye. - Done, sir. 657 00:58:47,468 --> 00:58:49,426 Shit. Encrypted. 658 00:58:51,007 --> 00:58:53,088 Alright... The news of Yaqub Ali’s death 659 00:58:53,172 --> 00:58:56,045 Or Vijay Anthony’s capture shouldn’t cross our Department. 660 00:58:56,086 --> 00:58:57,169 - Sir. - Conceal it. 661 00:58:57,585 --> 00:58:59,709 Assemble our team immediately. Let’s head to the office 662 00:58:59,751 --> 00:59:00,750 Right away, sir. 663 00:59:06,730 --> 00:59:10,143 As you can see, they are passing information through coded message. 664 00:59:10,268 --> 00:59:14,557 heir communication system is really hi-tech and they use latest technology weapons. 665 00:59:14,724 --> 00:59:15,723 They are highly funded. 666 00:59:15,764 --> 00:59:18,637 Something is about to happen and we need to crack it as soon as possible, sir 667 00:59:18,971 --> 00:59:21,010 Do you have any idea about codes? - Sir, 668 00:59:21,510 --> 00:59:23,800 It's not so hard to crack encrypted messages 669 00:59:23,883 --> 00:59:25,841 It's not a universal language like English 670 00:59:25,924 --> 00:59:30,878 Any secret code written with an alphabet or a dash is known as morph code 671 00:59:31,087 --> 00:59:36,333 Which means we can’t decode it unless the message sender or receiver is here 672 00:59:36,416 --> 00:59:38,747 Not necessarily, sir. I have a software. 673 00:59:40,371 --> 00:59:44,285 Basically, any secret code has a pattern. We just have to figure it out. 674 00:59:44,785 --> 00:59:48,658 For example, the first and the fourth 675 00:59:48,866 --> 00:59:50,782 Alphabets or numbers in the first message are same. 676 00:59:50,865 --> 00:59:52,198 Same with these two... 677 00:59:52,239 --> 00:59:55,362 Same with them too. English alphabets are 26 and numbers 10. 678 00:59:55,403 --> 00:59:58,276 This program searches every word in the English dictionary. 679 00:59:58,401 --> 01:00:00,941 So, it has to match with some word. - How long does it take? 680 01:00:01,024 --> 01:00:02,481 Dictionary has a million words. 681 01:00:02,606 --> 01:00:05,354 Even if it checks 10 words per second, it will take 28 hours 682 01:00:05,438 --> 01:00:07,187 Ok, Come on... Let’s start working now 683 01:00:12,017 --> 01:00:13,016 Sekhar, you carry on. 684 01:00:13,058 --> 01:00:14,972 If you need me, you know where to find me. Alright? 685 01:00:40,079 --> 01:00:41,287 Send it. 686 01:00:44,285 --> 01:00:45,700 What are we expecting, sir? 687 01:00:45,825 --> 01:00:47,658 We can’t say until the words are cracked. 688 01:00:47,699 --> 01:00:51,405 We can’t depend on it too. - Let’s break this guy. - Sir. 689 01:01:06,311 --> 01:01:07,311 Take it off. 690 01:01:08,394 --> 01:01:11,350 [ Breathing heavily ] 691 01:01:17,928 --> 01:01:18,969 Write it down. 692 01:01:21,301 --> 01:01:22,634 Write it down. 693 01:01:30,044 --> 01:01:32,252 Sir, I need you here, the third message has been decoded. 694 01:01:32,335 --> 01:01:33,126 Stop. 695 01:01:34,958 --> 01:01:37,331 Sir, code no. 3 is not an alphabet. It’s a number 696 01:01:37,414 --> 01:01:38,538 Oh... How can you say that? 697 01:01:38,580 --> 01:01:42,535 According to the code pattern, if it were a word, it would be ‘ahaaaha‘ 698 01:01:42,619 --> 01:01:44,368 There’s no such word in the English dictionary. 699 01:01:44,409 --> 01:01:48,615 But if it were a number, it is ‘080008012017’ 700 01:01:48,698 --> 01:01:49,405 What is it? 701 01:01:49,530 --> 01:01:52,029 But it doesn’t make any sense. - Can you split it into two? 702 01:01:55,693 --> 01:01:58,274 Still doesn’t make any sense. - Account number? 703 01:01:58,608 --> 01:02:00,731 Too small... - Foreign account number? 704 01:02:00,981 --> 01:02:01,690 Yadav, check it. 705 01:02:01,897 --> 01:02:03,605 Can you split into four? 706 01:02:09,976 --> 01:02:11,849 2017. 707 01:02:12,557 --> 01:02:14,555 08th January 2017. - That’s tomorrow. 708 01:02:14,638 --> 01:02:16,512 No. It’s today. Time is already 01:30 709 01:02:16,637 --> 01:02:17,886 What about first four digits? 710 01:02:18,719 --> 01:02:20,259 Time... 08:00 AM. 711 01:02:23,091 --> 01:02:25,173 What’s going to happen today? 712 01:02:27,546 --> 01:02:28,378 What is it? 713 01:02:28,420 --> 01:02:30,336 Guys, I need to know. Keep working 714 01:02:30,419 --> 01:02:31,626 Get me the other codes. 715 01:02:47,989 --> 01:02:50,612 Sir, we are losing time. Let’s try Vijay Anthony. 716 01:02:50,987 --> 01:02:53,860 No, Rao. He will not utter a word. They are trained. 717 01:02:53,985 --> 01:02:56,733 Mahesh, connect the system to the big screen. - Ok sir. 718 01:03:03,478 --> 01:03:04,686 Sir, done. 719 01:03:07,767 --> 01:03:10,891 C3H6N6O6 720 01:03:11,224 --> 01:03:12,473 What is this? 721 01:03:29,669 --> 01:03:31,543 Put it on the big screen. 722 01:03:34,457 --> 01:03:37,414 Cyclotrimethylene trinitramine. 723 01:03:37,704 --> 01:03:38,538 Bomb? 724 01:03:44,534 --> 01:03:46,157 Guys, let’s think once. 725 01:03:46,323 --> 01:03:48,281 What’s the information we have? - Someone is planting a bomb. 726 01:03:48,697 --> 01:03:50,237 When? - 8’ o clock today. 727 01:03:50,404 --> 01:03:53,360 Where, how and why are they planting it? Who is planting it? 728 01:03:53,443 --> 01:03:56,025 I need all these answers immediately 729 01:03:56,191 --> 01:03:58,149 And there is no time. Get back to your work. 730 01:03:58,523 --> 01:03:59,023 Sir. 731 01:03:59,439 --> 01:04:00,063 Ya. 732 01:04:01,022 --> 01:04:03,311 Sir, we need to bring up the red flag. 733 01:04:03,395 --> 01:04:05,976 We have to inform the law enforcement and start as city wide search 734 01:04:06,018 --> 01:04:07,850 No, No, No, We can’t do that, Sekhar 735 01:04:07,933 --> 01:04:08,557 Why, sir? 736 01:04:08,599 --> 01:04:10,056 We don’t have enough information. 737 01:04:10,223 --> 01:04:11,764 We don’t even know if this is credible 738 01:04:11,889 --> 01:04:14,553 Sir, Yaqub Ali is a seasoned hit man and you know that. 739 01:04:14,762 --> 01:04:17,343 Yes but we hardly have three hours of time. 740 01:04:17,551 --> 01:04:20,592 There’s no point in deploying people when the location of the bomb is unknown 741 01:04:20,799 --> 01:04:22,882 So, locate the bomb first 742 01:04:37,288 --> 01:04:40,161 What the hell is this? - Pin codes - Door number. 743 01:04:40,369 --> 01:04:42,909 Door number? Don’t think so. Let me search on it. 744 01:04:42,951 --> 01:04:44,449 - Colony? - Direction? 745 01:04:44,741 --> 01:04:47,155 Direction? - Could it be latitudes and longitudes? 746 01:04:47,239 --> 01:04:47,947 Possible sir. 747 01:04:48,030 --> 01:04:50,028 Search it and put it on the screen. - Yes sir. 748 01:05:17,593 --> 01:05:20,007 Rao and Yadav, follow me. 749 01:05:29,835 --> 01:05:33,123 [ Indistinct Radio sounds ] 750 01:05:39,536 --> 01:05:40,202 Sir. 751 01:05:40,743 --> 01:05:41,451 Sir. 752 01:05:42,284 --> 01:05:43,325 Team is ready sir. 753 01:05:44,449 --> 01:05:47,572 Bomb could be planted anywhere in this 2 kilometer radius 754 01:05:48,030 --> 01:05:49,321 We have an hour time. 755 01:05:49,695 --> 01:05:52,194 It’s not like we can search everywhere and vacate everyone 756 01:05:52,526 --> 01:05:53,858 Do one thing. 757 01:06:01,062 --> 01:06:02,686 Yadav, order me a Tea. - Sir. 758 01:06:09,847 --> 01:06:11,805 Chotu, get me three tea. - Ok sir. 759 01:06:15,802 --> 01:06:16,717 Hey. 760 01:06:17,051 --> 01:06:19,090 Be careful with the electrical wires. 761 01:06:19,257 --> 01:06:21,922 You guys aren’t scared at all 762 01:06:25,877 --> 01:06:27,501 Sir, Tea. - Give it. 763 01:06:27,793 --> 01:06:30,666 Brother, why are you tying these banners? 764 01:06:31,373 --> 01:06:33,747 Can’t you see? Party banners... 765 01:06:33,872 --> 01:06:35,954 There is a rally - Rally? Which rally? 766 01:06:35,996 --> 01:06:37,495 Pratap Reddy’s rally. 767 01:06:43,158 --> 01:06:44,240 At what time? 768 01:06:44,573 --> 01:06:47,613 It'll start in 10 minutes. Time is running out. Make it fast. 769 01:06:51,902 --> 01:06:55,357 Rao, do you know National Party President Pratap Reddy’s rally is today? 770 01:06:55,399 --> 01:06:56,356 Yes, sir. 771 01:06:57,064 --> 01:06:58,522 Oh my god! - Yes. 772 01:06:58,772 --> 01:07:02,394 If there is a bomb blast during the rally, many will die 773 01:07:02,727 --> 01:07:05,017 Think of the lives lost in the stampede later 774 01:07:05,058 --> 01:07:06,891 So, is it a terrorist attack? 775 01:07:07,057 --> 01:07:09,014 Terrorists never targeted political rallies 776 01:07:09,139 --> 01:07:11,513 They also never hired hit men. 777 01:07:11,803 --> 01:07:14,052 So, is it an assassination? - On Pratap Reddy? 778 01:07:14,094 --> 01:07:15,093 I don't know. 779 01:07:15,135 --> 01:07:18,466 But we need to find the bomb before the rally begins 780 01:07:18,715 --> 01:07:20,172 We don't have time sir. 781 01:07:24,004 --> 01:07:24,794 Let’s split up 782 01:07:24,878 --> 01:07:26,210 Take two of them along with you 783 01:07:26,377 --> 01:07:29,625 Find out the details about the rally. 784 01:07:29,707 --> 01:07:31,914 Check those roads properly. - Ok sir. 785 01:07:32,039 --> 01:07:32,872 Come on. Move. 786 01:07:36,411 --> 01:07:39,284 When will the bomb squad reach? - In about 10 minutes, sir. 787 01:07:39,950 --> 01:07:41,324 10 minutes. 788 01:07:45,780 --> 01:07:46,863 Yadav. - Sir. 789 01:07:47,029 --> 01:07:49,902 Say the bomb was planted for Pratap Reddy, 790 01:07:49,986 --> 01:07:52,442 From where can they make sure target isn’t missed? 791 01:08:05,475 --> 01:08:06,682 Come. 792 01:08:13,135 --> 01:08:15,009 Hey, what’s happening here? 793 01:08:15,176 --> 01:08:17,841 Repair work, sir. - Since when is it going on? 794 01:08:17,924 --> 01:08:19,381 Since a month sir. 795 01:08:19,548 --> 01:08:21,213 Police... We have to check. 796 01:08:21,254 --> 01:08:23,503 Come. Hey Mallesh, come up. 797 01:08:38,284 --> 01:08:42,031 [ People cheering Pratap Reddy ] 798 01:09:50,483 --> 01:09:52,232 Answer to the previous question. 799 01:09:52,357 --> 01:09:54,897 Where would the bomb be planted so the target isn’t missed? 800 01:09:55,063 --> 01:09:56,187 Under the feet. 801 01:10:00,227 --> 01:10:03,808 [ Supporters cheering Pratap Reddy ] 802 01:10:10,012 --> 01:10:12,094 Major Dilip Sharma, Bomb Squad Commander, Madras regimen... 803 01:10:12,177 --> 01:10:13,926 Sekhar... Assistant Commissioner, NIA. 804 01:10:14,092 --> 01:10:16,798 Bomb is in the manhole. - Either remove it immediately or diffuse it. 805 01:10:16,882 --> 01:10:19,214 Don’t worry. We will try our best. Okay, guys. Suit up. 806 01:10:41,031 --> 01:10:44,612 [ Supporters cheering Pratap Reddy ] 807 01:10:49,275 --> 01:10:51,399 This bomb was designed to operate through the remote 808 01:10:51,607 --> 01:10:54,688 What’s the remote radius? - About 1000 meters. 809 01:10:55,105 --> 01:10:56,229 What about the blast radius? 810 01:10:56,354 --> 01:10:58,353 5 Kilos RDX with liquid nitrogen... 811 01:10:58,602 --> 01:11:00,351 Impact is for around 500 meters. 812 01:11:02,183 --> 01:11:05,430 Can you remove it? - See this, It's liquid nitrogen 813 01:11:05,680 --> 01:11:09,845 When the liquids in these chambers mix, the bomb blasts 814 01:11:09,970 --> 01:11:11,385 Can you diffuse it? 815 01:11:11,469 --> 01:11:14,008 You stop the rally immediately. We will try our best. 816 01:11:14,175 --> 01:11:15,382 Good. Rao. 817 01:11:15,674 --> 01:11:16,424 Yes sir. 818 01:11:17,006 --> 01:11:18,464 Rao come in. - Yes sir Rao here. 819 01:11:18,547 --> 01:11:20,712 Rao, we found the bomb. - Thank God. 820 01:11:20,920 --> 01:11:23,169 Inform the search teams immediately. - Ok sir. 821 01:11:23,211 --> 01:11:26,749 If you find anyone holding a remote within 1000 meters of the rally, 822 01:11:26,874 --> 01:11:28,998 Arrest them immediately and inform me. - Ok sir. 823 01:11:32,829 --> 01:11:35,035 Sir, stop the rally immediately. We found the bomb. 824 01:11:39,699 --> 01:11:40,989 [ Supporters cheering Pratap Reddy ] 825 01:11:41,156 --> 01:11:42,655 We are taking left, Move. 826 01:11:45,944 --> 01:11:47,401 Hey move. move. 827 01:11:54,604 --> 01:11:59,892 To blast the bomb when the rally reaches this point, 828 01:12:00,309 --> 01:12:03,764 The guy holding the remote should be looking at this spot 829 01:12:10,385 --> 01:12:11,426 This way. 830 01:12:14,174 --> 01:12:15,714 Hello. - Hello. 831 01:12:15,798 --> 01:12:17,630 - I can't hear you. - Hello. 832 01:12:17,922 --> 01:12:19,504 Move. Move. 833 01:12:19,796 --> 01:12:20,545 What? 834 01:12:25,792 --> 01:12:30,788 Or someone must be informing him on the rally timing 835 01:13:21,501 --> 01:13:23,791 Tell me. Where is it? Where’s the remote? 836 01:13:28,289 --> 01:13:31,328 Tell me, Who were you talking to on the phone? 837 01:13:31,536 --> 01:13:32,577 Check his phone. 838 01:13:34,743 --> 01:13:36,699 Unknown number, sir. - Tell me. 839 01:13:38,823 --> 01:13:40,780 Tell me who it is. Who is it? 840 01:13:58,351 --> 01:13:59,350 Tell me. 841 01:13:59,850 --> 01:14:00,640 Tell me. 842 01:14:03,180 --> 01:14:04,138 Tell me. 843 01:14:04,388 --> 01:14:05,596 Tell me. 844 01:14:10,508 --> 01:14:12,091 Light is off. - What are you saying? 845 01:14:14,755 --> 01:14:16,463 Change the batteries. 846 01:14:26,581 --> 01:14:28,954 Everything is fine here - I don’t know what’s happening. 847 01:14:29,079 --> 01:14:30,536 Try putting in the back up chip. 848 01:14:30,578 --> 01:14:31,952 Make way. Make way. 849 01:14:32,160 --> 01:14:33,742 Move. Move. 850 01:14:47,816 --> 01:14:48,607 Shit. 851 01:14:48,816 --> 01:14:49,940 Oh no! 852 01:14:50,273 --> 01:14:54,727 Stop the vehicle. Hey, Stop, Stop. 853 01:14:58,309 --> 01:15:00,473 You are so curious to die, aren’t you? 854 01:15:00,557 --> 01:15:03,221 Come on... let’s all die together. 855 01:15:07,260 --> 01:15:08,592 Sir. Sir. 856 01:15:10,591 --> 01:15:11,507 Sir. 857 01:15:12,299 --> 01:15:13,339 Unknown number, sir. 858 01:15:14,380 --> 01:15:15,837 Tell me who it is. Tell me. 859 01:15:16,087 --> 01:15:17,378 He is not receiving my phone. 860 01:15:17,503 --> 01:15:18,627 Rascal. 861 01:15:22,666 --> 01:15:24,040 Do this. You get it ready. 862 01:15:28,870 --> 01:15:30,119 Tell me. 863 01:15:30,244 --> 01:15:32,367 White van beside the mosque. 864 01:15:32,617 --> 01:15:34,033 Put him in the Van. - Get up! 865 01:15:34,324 --> 01:15:35,115 Rao. 866 01:15:35,948 --> 01:15:37,946 We found the remote location. I need back up. 867 01:15:38,030 --> 01:15:39,195 Yes sir, we are coming. 868 01:16:07,885 --> 01:16:09,092 Press it. 869 01:17:09,924 --> 01:17:12,255 Secure the bomb and search the van. 870 01:17:12,297 --> 01:17:13,089 Yes sir. 871 01:19:25,873 --> 01:19:29,079 'A bomb blast attempt on the opposition party leader Pratap Reddy' 872 01:19:29,246 --> 01:19:31,202 'He was saved from this danger by seconds' 873 01:19:31,327 --> 01:19:34,325 'Old city people escaped a huge blast' 874 01:19:34,450 --> 01:19:38,947 'As National Investigation Agency Officer, Chandra Sekhar dealt spontaneously' 875 01:19:39,031 --> 01:19:40,862 'This disaster could be avoided.' 876 01:19:40,945 --> 01:19:44,027 'TV 5 presents you the exclusive visuals' 877 01:19:46,941 --> 01:19:50,813 'For upcoming assembly elections, he was in old city for the campaign' 878 01:19:50,938 --> 01:19:52,812 'On opposition party leader Pratap Reddy' 879 01:19:52,854 --> 01:19:56,351 'There has been a bomb blast attempt on Pratap Reddy at 8’o clock,' 880 01:19:56,434 --> 01:20:02,347 'Pratap Reddy has been admitted in Continental Hospitals for heart stroke' 881 01:20:02,472 --> 01:20:05,595 'While the National Investigation Agency is handling this case,' 882 01:20:05,677 --> 01:20:11,049 'We have been informed a culprit is being investigated in the NIA’s head office' 883 01:20:11,507 --> 01:20:14,588 'His details have been kept confidential, Satish' 884 01:20:14,713 --> 01:20:16,379 'As Pratap Reddy called for a press meet' 885 01:20:16,462 --> 01:20:22,291 'The hospital area is in chaos with media, fans and party members.' 886 01:20:22,624 --> 01:20:25,955 [ Indistinct chatter ] 887 01:20:30,868 --> 01:20:34,032 They tried to killed me as I fought against injustice 888 01:20:34,199 --> 01:20:38,029 If you think my bloodshed would change this country, 889 01:20:38,154 --> 01:20:39,237 I'm ready. 890 01:20:39,320 --> 01:20:41,486 Go ahead and take my blood, doctor 891 01:20:41,569 --> 01:20:46,815 Use it as a fertilizer for crop in this country 892 01:20:48,689 --> 01:20:50,229 Sir, who are you suspecting? 893 01:20:50,270 --> 01:20:54,684 I need not specify about the people behind this conspiracy. 894 01:20:54,892 --> 01:20:57,599 I'm saying this to the ruling party 895 01:20:58,224 --> 01:21:03,511 Everyone has to wake up to the sun tomorrow 896 01:21:03,720 --> 01:21:08,716 Because that will be your last dawn. Last dawn I say. 897 01:21:08,882 --> 01:21:13,213 Before it’s morning, earth under your feet would tremble 898 01:21:13,546 --> 01:21:15,252 It will tremble. 899 01:21:15,336 --> 01:21:16,710 [ Gasping ] Oxygen. 900 01:21:17,668 --> 01:21:22,956 But do you have any evidence on the ruling party? 901 01:21:24,663 --> 01:21:28,118 For the people I sacrificed my life for, 902 01:21:28,202 --> 01:21:30,991 They tried to kill me along with the people 903 01:21:31,075 --> 01:21:35,572 Can there be a better evidence? My life is my evidence. 904 01:21:35,655 --> 01:21:39,735 My courage is my investment. - So, do you hold them liable for this? 905 01:21:39,944 --> 01:21:42,067 [ Gasping ] 906 01:21:43,566 --> 01:21:45,855 Please leave, His condition is critical. 907 01:21:45,939 --> 01:21:48,146 You shouldn’t come into the ICU directly 908 01:21:57,597 --> 01:21:59,055 Sir. Sir. - Sir. 909 01:22:01,803 --> 01:22:04,842 I asked you to give him what he wants and get information from him 910 01:22:04,884 --> 01:22:08,339 What were you all fools doing? Go. 911 01:22:08,464 --> 01:22:12,461 I need all the information he has by evening 912 01:22:12,545 --> 01:22:14,169 He's in custody sir. 913 01:22:15,001 --> 01:22:15,918 Come here. 914 01:22:16,333 --> 01:22:17,791 Come here. 915 01:22:19,040 --> 01:22:20,914 How dare you answer back? 916 01:22:21,039 --> 01:22:22,454 Go beg somewhere. 917 01:22:23,038 --> 01:22:25,744 I don’t know how you will deal with him 918 01:22:25,911 --> 01:22:28,742 I need that information in an hour. 919 01:22:29,658 --> 01:22:32,197 What are you still gazing at? Go... 920 01:22:32,239 --> 01:22:33,988 Move, move... - Go! 921 01:22:35,778 --> 01:22:43,523 Opposition party leader holds the ruling party liable for the bomb blast attempt on him 922 01:22:44,063 --> 01:22:50,309 He challenged to provide evidence against the ruling party be tomorrow morning 923 01:22:51,517 --> 01:22:54,431 Before it’s morning, 924 01:22:54,556 --> 01:22:57,763 Call Mumbai NIA 925 01:23:12,627 --> 01:23:14,625 Everyone spills it. 926 01:23:15,000 --> 01:23:18,331 The point is, before pulling his nails out or after... 927 01:23:19,705 --> 01:23:20,746 Or else... 928 01:23:22,994 --> 01:23:23,994 I remember, 929 01:23:24,327 --> 01:23:25,950 Foreceps... Do you have an idea? 930 01:23:26,075 --> 01:23:28,366 They use it in hospitals, 931 01:23:28,865 --> 01:23:32,321 They inserted it from below. the small intestine 932 01:23:33,528 --> 01:23:34,611 They pulled it. 933 01:23:36,401 --> 01:23:38,608 Oh my god! I couldn’t watch, 934 01:23:38,649 --> 01:23:41,272 I didn’t even eat for four days, I couldn’t even sleep. 935 01:23:41,356 --> 01:23:43,146 Even when I slept, I could hear them scream. 936 01:23:45,020 --> 01:23:46,602 Maybe I should say ‘shrill cry’. 937 01:23:49,433 --> 01:23:51,640 That is why we began stuffing cloth in the mouth 938 01:23:52,431 --> 01:23:55,471 We would just put cotton in our ears. 939 01:23:56,137 --> 01:23:59,093 So, the point is, you will give us the information for sure 940 01:23:59,301 --> 01:24:00,758 The phase you choose to tell us... 941 01:24:01,717 --> 01:24:03,007 You have to decide it. 942 01:24:06,379 --> 01:24:07,587 Sorry, sir. 943 01:24:07,920 --> 01:24:10,210 What's going on? What is this? 944 01:24:10,585 --> 01:24:12,792 How can you interrogate my client without my presence? 945 01:24:13,083 --> 01:24:15,415 Did they threaten you at all? 946 01:24:15,498 --> 01:24:17,246 You didn’t say a thing, right? You don’t have to. 947 01:24:17,621 --> 01:24:19,953 Would you please wait outside? I have to speak to my client. 948 01:24:20,619 --> 01:24:21,368 Go ahead, talk. 949 01:24:21,785 --> 01:24:26,115 You know nothing about bribing, law and order, constitutional rights 950 01:24:26,199 --> 01:24:28,280 These are lawyer-client privileges. 951 01:24:29,779 --> 01:24:33,110 Do you want me to continue my job or explain the whole thing to you? 952 01:24:33,152 --> 01:24:34,318 I am fine with both. 953 01:24:34,401 --> 01:24:37,024 Shall we begin with Indian Penal Court, Chapter one? 954 01:24:42,937 --> 01:24:45,268 Alright, This is the story. 955 01:24:45,810 --> 01:24:47,309 You are a short film maker. 956 01:24:47,392 --> 01:24:49,807 As a part of hiring you to shoot the footage 957 01:24:49,932 --> 01:24:54,844 And promote it on social media, you came to meet Boss 958 01:24:55,011 --> 01:24:59,466 On top that, you are impressed with the party agenda and aim. - Who are you? 959 01:25:01,132 --> 01:25:03,213 Boss sent me. 960 01:25:03,422 --> 01:25:04,255 Boss? 961 01:25:06,045 --> 01:25:08,668 Do you want me to say his name? 962 01:25:08,876 --> 01:25:11,874 Anyway, as he asked you to meet at the rally today, 963 01:25:12,041 --> 01:25:13,248 You came this morning. 964 01:25:13,290 --> 01:25:17,662 This is the PPT you made on the complete social media campaign 965 01:25:17,828 --> 01:25:21,909 These are the details of the mail conversation between you and the party officials 966 01:25:22,616 --> 01:25:26,031 These log reports show you are a frequent visitor to the party office 967 01:25:26,156 --> 01:25:27,905 And here is the camera footage. 968 01:25:28,487 --> 01:25:30,569 So, you are completely secured. 969 01:25:30,694 --> 01:25:33,608 Talk some crap and complicate the case. 970 01:25:33,816 --> 01:25:36,898 He will give you the remaining details. 971 01:25:44,601 --> 01:25:46,599 Our transaction was halted midway. 972 01:25:46,724 --> 01:25:48,223 Ya. - A total of 10 973 01:25:48,473 --> 01:25:51,637 Give me your account number and country code. I will transfer the amount - 10? 974 01:25:51,928 --> 01:25:53,511 It’s gone up to 25 now. - 25? 975 01:25:53,636 --> 01:25:56,175 We agreed upon 10, right? - I was not behind bars back then. 976 01:25:56,259 --> 01:25:57,299 You don’t worry about that. 977 01:25:57,466 --> 01:26:01,505 You will be on the flight to Singapore by tomorrow 978 01:26:02,338 --> 01:26:03,045 Great. 979 01:26:03,670 --> 01:26:06,127 Thanks! But my price is 25. 980 01:26:06,502 --> 01:26:09,458 The evidence I have is worth it. You know that too. 981 01:26:09,583 --> 01:26:12,248 Fifteen. - Please don’t bargain. 982 01:26:13,122 --> 01:26:14,287 All right. 983 01:26:38,395 --> 01:26:39,811 Done. - Ok. 984 01:26:44,100 --> 01:26:45,349 Location. 985 01:26:48,305 --> 01:26:51,469 Take a left from the third lane at the Sultan Bazar police beat, 986 01:26:51,510 --> 01:26:52,759 There is an arch. 987 01:26:54,093 --> 01:26:56,632 Pass the arch and there is a Jain temple. 988 01:26:56,965 --> 01:26:58,339 Take a right there. 989 01:26:59,089 --> 01:27:01,295 After crossing Kasturba collections to the left, 990 01:27:01,378 --> 01:27:04,043 An old building has the board ‘Hari Selections’ 991 01:27:07,749 --> 01:27:10,206 That place has a calling bell. Don’t press it. 992 01:27:10,414 --> 01:27:12,662 The same door has a chain Bang it twice. 993 01:27:13,953 --> 01:27:15,618 Bang it thrice again. 994 01:27:19,574 --> 01:27:21,156 Ask for Rashid Sultana. 995 01:27:36,395 --> 01:27:37,352 Tell me. 996 01:27:37,977 --> 01:27:40,517 87U 420280 997 01:27:41,474 --> 01:27:42,599 Money. 998 01:28:07,665 --> 01:28:09,954 Do your men speak Chinese? 999 01:28:11,120 --> 01:28:12,036 Sorry. 1000 01:28:12,952 --> 01:28:14,909 Move the first letter to the fourth position 1001 01:28:15,367 --> 01:28:17,033 Second letter to the fourth, 1002 01:28:17,283 --> 01:28:19,072 The fourth letter to the third position. 1003 01:28:19,489 --> 01:28:21,238 Take the first letter to the second position 1004 01:28:27,275 --> 01:28:28,233 Ok sir. 1005 01:28:29,982 --> 01:28:31,688 Thank you. Happy journey. 1006 01:28:33,187 --> 01:28:35,644 [ Phone vibrating ] 1007 01:28:35,852 --> 01:28:37,684 Oh, Not again. 1008 01:28:38,350 --> 01:28:39,100 Sir. 1009 01:28:40,016 --> 01:28:40,849 Yes sir. 1010 01:28:41,848 --> 01:28:43,722 He is here, sir. 1011 01:28:45,803 --> 01:28:48,593 Commanding Officer Sekhar has the details 1012 01:28:50,384 --> 01:28:51,716 Nagpur? 1013 01:28:52,298 --> 01:28:53,090 Sir. 1014 01:28:54,131 --> 01:28:55,296 Early morning? 1015 01:28:56,462 --> 01:29:00,626 Sir, if you don’t mind me asking, why Nagpur? 1016 01:29:02,000 --> 01:29:02,833 Sir. 1017 01:29:06,247 --> 01:29:07,288 Yes sir. 1018 01:29:07,621 --> 01:29:11,202 Sir, why Sekhar? He is suffering with cancer. 1019 01:29:15,366 --> 01:29:16,281 Yes sir. 1020 01:29:18,030 --> 01:29:19,363 Alright sir. 1021 01:29:21,777 --> 01:29:23,151 Hey, where’s Sekhar? 1022 01:29:25,442 --> 01:29:27,107 Careful. - Ok Daddy. 1023 01:29:27,398 --> 01:29:30,063 I'm first. - Ok. 1024 01:29:30,980 --> 01:29:32,145 Sir, we are going to the office, right? 1025 01:29:32,229 --> 01:29:35,268 You would kill me if I don’t. - Not me. Boss would. 1026 01:29:36,226 --> 01:29:38,974 Hey, wait. - What happened sir? 1027 01:29:39,848 --> 01:29:40,639 One minute. 1028 01:29:41,055 --> 01:29:43,554 Go wash your hands and everything. - Careful, You will fall down. 1029 01:29:43,596 --> 01:29:44,428 Hi sir. 1030 01:29:45,885 --> 01:29:46,801 Sekhar. 1031 01:29:47,800 --> 01:29:51,006 Sekhar, he is my colleague Prakash. - Prakash, you know him - Ofcourse. 1032 01:29:51,340 --> 01:29:52,339 Your Ex. 1033 01:29:52,755 --> 01:29:54,171 It’s a pleasure to meet you, sir. 1034 01:29:54,504 --> 01:29:55,878 I heard a lot about you. 1035 01:29:56,128 --> 01:29:58,917 I'll have to go inside, you guys keep talking. 1036 01:29:59,500 --> 01:30:00,333 How? 1037 01:30:00,624 --> 01:30:02,582 Sorry. - You said you heard a lot about me. 1038 01:30:02,790 --> 01:30:04,663 How did you hear? - Swathi madam told me 1039 01:30:05,121 --> 01:30:07,369 Actually, I felt really sad hearing about your divorce 1040 01:30:07,661 --> 01:30:09,410 You needn’t be so sad 1041 01:30:09,535 --> 01:30:11,533 We aren’t divorced and we will not be 1042 01:30:11,658 --> 01:30:13,865 Oh... Positive thinking. 1043 01:30:13,990 --> 01:30:16,322 Everyone has to be optimistic like you. - There’s nothing in our hands, right? 1044 01:30:16,405 --> 01:30:17,696 Are you married? 1045 01:30:18,321 --> 01:30:20,277 I didn’t find the one yet. 1046 01:30:21,401 --> 01:30:22,650 I am beginning to have hopes. 1047 01:30:22,775 --> 01:30:27,855 What took you so long? Isn’t it a bit late now? 1048 01:30:28,188 --> 01:30:28,646 On the way sir, just five minutes. 1049 01:30:28,688 --> 01:30:30,812 Was I right, Venkatarao? - Absolutely, sir. 1050 01:30:32,186 --> 01:30:33,185 Funny man. 1051 01:30:33,310 --> 01:30:35,849 Swathi madam, your ex has good sense of humor 1052 01:30:36,016 --> 01:30:37,807 Why don’t you bring him to our book club? 1053 01:30:37,889 --> 01:30:39,263 Why bother asking? 1054 01:30:39,471 --> 01:30:41,720 His interests are different. - Oh... 1055 01:30:42,886 --> 01:30:44,510 Chintu, just put that down. 1056 01:30:44,718 --> 01:30:45,592 Two things. 1057 01:30:46,466 --> 01:30:48,257 First is that I am not her ex. 1058 01:30:48,340 --> 01:30:49,881 Oh... Positive thinking. Ok. 1059 01:30:49,923 --> 01:30:52,712 And second... do you meet at the book club too? 1060 01:30:52,837 --> 01:30:55,169 Actually, we have many common interests 1061 01:30:55,252 --> 01:30:58,000 Same authors, Same books, Same lifestyle - Is it? 1062 01:30:58,625 --> 01:31:00,540 We too have many common interests. 1063 01:31:00,831 --> 01:31:04,245 Cooking food... Fishing fish... Dancing dance... 1064 01:31:04,328 --> 01:31:06,952 Many I say. - Swathi never mentioned it. 1065 01:31:07,826 --> 01:31:10,033 By the way, what’s your next plan? 1066 01:31:10,324 --> 01:31:12,947 Have you searched for a new place? - Sir, calls from the office 1067 01:31:13,531 --> 01:31:14,780 Tell them I am coming. 1068 01:31:15,280 --> 01:31:18,110 Will anyone please help me? - Coming, Swathi... 1069 01:31:18,527 --> 01:31:19,776 I meant Swathi ma’am... 1070 01:31:20,067 --> 01:31:21,525 Chintu, go to bed. 1071 01:31:21,775 --> 01:31:24,106 Why are you worried? I'm here now. 1072 01:31:24,314 --> 01:31:27,062 Venkatarao, drop sir and come. 1073 01:31:27,771 --> 01:31:28,770 Sir, office. 1074 01:31:28,895 --> 01:31:30,809 Do as told. - Ok sir. 1075 01:31:31,143 --> 01:31:33,682 It’s okay, I have no other work. - I know. 1076 01:31:33,891 --> 01:31:35,140 Please don’t mind and leave. 1077 01:31:35,431 --> 01:31:37,472 Don’t be shy. - I am completely fine here, sir. 1078 01:31:37,514 --> 01:31:39,303 He is our guy. He will not mind. 1079 01:31:39,387 --> 01:31:40,927 Yes, sir. I wouldn’t mind. Please come. 1080 01:31:41,052 --> 01:31:43,425 Look. He doesn’t even mind. - I'll inform Swathi madam and leave. 1081 01:31:43,467 --> 01:31:46,632 Don’t worry. I will tell her. You leave. 1082 01:31:47,506 --> 01:31:48,838 Please leave. - It’s fine. Come with me. 1083 01:32:02,870 --> 01:32:06,326 Where’s Prakash? - He just left on some work. 1084 01:32:10,573 --> 01:32:11,405 Thanks. 1085 01:32:11,530 --> 01:32:12,321 For what? 1086 01:32:12,613 --> 01:32:15,986 For taking Chintu to the exhibition. 1087 01:32:16,111 --> 01:32:18,484 You need not thank me for that. 1088 01:32:18,900 --> 01:32:24,730 I am happy to take him everyday You know he very much enjoyed all the rides. 1089 01:32:26,353 --> 01:32:28,143 Do you have some work at home? 1090 01:32:29,142 --> 01:32:29,892 Work? 1091 01:32:30,059 --> 01:32:33,514 I mean any work at home or personal... 1092 01:32:33,681 --> 01:32:36,429 Just asking. - I am just saying I am here to help. 1093 01:32:37,428 --> 01:32:39,427 What’s wrong with you suddenly? 1094 01:32:39,760 --> 01:32:40,426 Sir. 1095 01:32:41,384 --> 01:32:42,842 Didn’t you leave yet? 1096 01:32:42,966 --> 01:32:45,131 He got his car, sir He left on it. 1097 01:32:45,755 --> 01:32:46,547 Sir. 1098 01:32:47,296 --> 01:32:47,921 What? 1099 01:32:48,129 --> 01:32:51,002 Please understand my situation, He is yelling at me on the phone 1100 01:32:51,086 --> 01:32:52,834 Please, sir... Make it quick. 1101 01:32:53,042 --> 01:32:54,249 Let’s go. - Thank you sir. 1102 01:32:54,458 --> 01:32:56,123 I will just come... 1103 01:32:58,496 --> 01:33:00,537 [ Firing Pistol ] 1104 01:33:01,494 --> 01:33:02,702 Yadav. - Sir. 1105 01:33:02,827 --> 01:33:03,618 Where is he? 1106 01:33:03,992 --> 01:33:04,951 They transferred him to the holding cell 1107 01:33:04,992 --> 01:33:05,616 Why? 1108 01:33:06,116 --> 01:33:08,073 I don’t know, sir they will shift him in the morning 1109 01:33:08,156 --> 01:33:09,488 - Shifting? - They told us not to question. 1110 01:33:11,446 --> 01:33:13,985 What's with the shifting, sir? - Oh Sekhar, 1111 01:33:14,569 --> 01:33:16,275 I have been waiting for a long time 1112 01:33:16,317 --> 01:33:16,858 Come. Sit down. 1113 01:33:16,900 --> 01:33:19,273 Yadav was talking about some shifting Which branch? 1114 01:33:20,814 --> 01:33:21,564 Nagpur. 1115 01:33:22,104 --> 01:33:23,478 You have to leave tomorrow morning 1116 01:33:23,687 --> 01:33:25,602 Your duty will be done once you hand over everything 1117 01:33:25,644 --> 01:33:27,559 Are you kidding me? I can’t do it. 1118 01:33:27,600 --> 01:33:30,182 Do whatever you want. - I can’t do anything. 1119 01:33:30,807 --> 01:33:32,056 It’s not in my hands anymore. 1120 01:33:32,347 --> 01:33:36,886 This is all common in life. - Sir, are you playing dramas? 1121 01:33:37,343 --> 01:33:39,467 Does he have a huge profile? - Have this. 1122 01:33:39,551 --> 01:33:40,466 I don’t want it, sir. 1123 01:33:40,758 --> 01:33:45,172 It doesn’t matter if you drink or not anymore 1124 01:33:45,338 --> 01:33:47,628 Come on... Have it. - I don’t want it, sir. 1125 01:33:47,878 --> 01:33:50,418 Where were the orders from? Mumbai or Delhi? 1126 01:33:52,582 --> 01:33:54,331 What can you do now? 1127 01:33:54,748 --> 01:33:56,871 Everything seems to be under our control 1128 01:33:57,204 --> 01:33:59,744 But it is all in his hands. 1129 01:33:59,827 --> 01:34:03,449 Who is ‘he’ here? I just told you 'him' 1130 01:34:05,032 --> 01:34:07,322 Sir, do as you please I am not new to this. 1131 01:34:07,447 --> 01:34:11,028 We caught a Bangladesh sleeper cell last month 1132 01:34:11,319 --> 01:34:13,110 And CBI Chauhan calls 1133 01:34:13,152 --> 01:34:17,190 You asked me to send him to Bangladesh in the name of prisoner exchange 1134 01:34:17,232 --> 01:34:19,647 I don’t want all this. Tell me if my resignation is processed. 1135 01:34:20,396 --> 01:34:23,227 You will not have medical benefits if you resign. Understand that. 1136 01:34:23,269 --> 01:34:25,892 I don’t want it, sir. - Don’t spend your savings. 1137 01:34:26,142 --> 01:34:29,140 Every penny counts in the final phases 1138 01:34:29,265 --> 01:34:31,846 Sir, you are not making any sense 1139 01:34:32,513 --> 01:34:33,428 Sekhar. 1140 01:34:34,469 --> 01:34:35,344 Sekhar. 1141 01:34:39,840 --> 01:34:41,714 This file has the details you asked 1142 01:34:43,546 --> 01:34:44,837 Hello sir. 1143 01:34:46,627 --> 01:34:47,627 Good morning. 1144 01:34:55,121 --> 01:34:56,453 Ok thank you. 1145 01:35:41,088 --> 01:35:43,003 Both of you sit in that car. - Ok sir. 1146 01:35:43,170 --> 01:35:43,919 Key. 1147 01:35:56,160 --> 01:35:57,285 Who are you? 1148 01:35:57,909 --> 01:36:00,199 How are you linked to Pratap Reddy’s PA? 1149 01:36:01,240 --> 01:36:04,987 This lawyer attends all the big shots’ cases 1150 01:36:05,820 --> 01:36:07,360 Why did he meet you? 1151 01:36:10,317 --> 01:36:11,899 Last and final question... 1152 01:36:12,149 --> 01:36:13,815 Last and final question... 1153 01:36:13,898 --> 01:36:15,729 Who is trying to kill you? - What would you do by knowing? 1154 01:36:16,354 --> 01:36:18,686 I will anyway be sidelined before you go to Nagpur 1155 01:36:18,894 --> 01:36:21,225 I don’t know which country I will be in tomorrow 1156 01:36:21,434 --> 01:36:22,849 I will be soon forgotten. 1157 01:36:23,058 --> 01:36:24,973 You will have a new case. 1158 01:36:26,721 --> 01:36:27,846 That's it. 1159 01:36:40,878 --> 01:36:42,835 I told you already, They are here. 1160 01:36:49,039 --> 01:36:51,371 Guys, we have company, I think we should speed up. 1161 01:37:30,550 --> 01:37:33,216 Hey... Who are they? - Pratap Reddy’s men? 1162 01:39:30,089 --> 01:39:33,879 [ Firing Rifles ] 1163 01:39:38,333 --> 01:39:40,999 [ Continuously Firing Rifles ] 1164 01:39:52,615 --> 01:39:53,572 Stop. 1165 01:40:48,242 --> 01:40:50,074 Sir, the craine has started. 1166 01:41:13,443 --> 01:41:16,774 [ Niranjan chokes ] 1167 01:41:23,852 --> 01:41:25,975 [ Breathing Heavily ] 1168 01:41:36,801 --> 01:41:37,925 Thank you sir. 1169 01:41:38,883 --> 01:41:40,382 I thought I would die. 1170 01:41:42,505 --> 01:41:44,878 I didn’t expect them to kill me 1171 01:41:52,998 --> 01:41:54,788 Tell me now. - Who are they? 1172 01:41:54,996 --> 01:41:56,620 I don’t know. - You don’t know, huh? 1173 01:41:58,202 --> 01:41:58,868 Tell me. 1174 01:41:59,660 --> 01:42:00,492 Tell me. 1175 01:42:01,574 --> 01:42:02,948 I'll tell you. 1176 01:42:04,281 --> 01:42:05,197 Tell me. 1177 01:42:05,946 --> 01:42:08,694 I don’t know who they are. But... 1178 01:42:09,153 --> 01:42:11,734 But I will tell you everything, You will understand. 1179 01:42:14,315 --> 01:42:15,107 Tell me. 1180 01:42:16,106 --> 01:42:17,063 I'll tell you. 1181 01:42:18,854 --> 01:42:22,060 To be clear, I need to start from 1998 1182 01:42:22,144 --> 01:42:24,558 Do you have to begin from 20 years ago? 1183 01:42:24,683 --> 01:42:27,181 Yes, sir. That’s the beginning. 1184 01:42:27,805 --> 01:42:28,680 Ok, tell me. 1185 01:42:32,719 --> 01:42:35,759 After the Pokhran atomic bomb was successful in 1998, 1186 01:42:36,009 --> 01:42:38,132 Uranium, Thorium and Plutonium 1187 01:42:38,257 --> 01:42:40,630 Surveillance had increased on weapon rate minerals 1188 01:42:40,713 --> 01:42:44,294 With the software ‘Black G’ developed by DRDO, 1189 01:42:44,378 --> 01:42:47,500 Through the satellites PLV Garuda 1 and 2 launched by ISRO, 1190 01:42:47,625 --> 01:42:50,873 There is exclusive monitoring on all the mines in the world. 1191 01:42:51,081 --> 01:42:54,995 The software accounts for each and every pound of mineral automatically 1192 01:42:55,286 --> 01:42:58,742 According to the 1962 Atomic Energy Act, Section 14, 1193 01:42:58,950 --> 01:43:01,448 Importing and exporting of atomic minerals is strictly prohibited -- 1194 01:43:01,490 --> 01:43:02,697 Stop your nuisance. 1195 01:43:02,947 --> 01:43:03,988 Why are you telling me all this stuff? 1196 01:43:04,113 --> 01:43:06,902 You asked me to explain in detail. - Not so much in detail. 1197 01:43:07,069 --> 01:43:08,693 What do you have and how did you get it? 1198 01:43:08,901 --> 01:43:10,817 Who are they? Just tell me that. 1199 01:43:11,233 --> 01:43:13,981 In the DAE Geo technical mining survey before 2 years, 1200 01:43:14,064 --> 01:43:15,063 What is DAE? 1201 01:43:15,771 --> 01:43:17,187 Department of Atomic Energy. 1202 01:43:17,270 --> 01:43:18,728 Oh. Carry on 1203 01:43:19,352 --> 01:43:20,018 Anyway, 1204 01:43:20,559 --> 01:43:23,974 They found that grade ‘A’ uranium reserves are in the village Thummalapalli 1205 01:43:24,140 --> 01:43:26,263 It is one of the biggest mines in the world 1206 01:43:26,388 --> 01:43:27,637 Everyone knows this. 1207 01:43:27,762 --> 01:43:28,887 We take a few molecules of Uranium-- 1208 01:43:28,928 --> 01:43:30,760 If you are done with your non-sense, come to the point. 1209 01:43:31,427 --> 01:43:32,426 Ok. Ok. 1210 01:43:32,718 --> 01:43:34,632 But there was a secret kept from everyone. 1211 01:43:35,007 --> 01:43:38,214 Plutonium 213 is found in highest constituent uranium 1212 01:43:38,380 --> 01:43:41,087 You must know it. - I don’t know it and I don’t have to. 1213 01:43:41,419 --> 01:43:42,586 This will be the last time I am asking you 1214 01:43:42,627 --> 01:43:44,334 How are you involved in this? - Hey! 1215 01:43:44,584 --> 01:43:47,207 Don’t you have some patience? I am telling you 1216 01:43:47,665 --> 01:43:50,996 Along with the 1100 acres acquired by the Uranium Corporation, 1217 01:43:51,121 --> 01:43:54,535 They found Plutonium 213 in 15 acres. 1218 01:43:54,785 --> 01:43:56,825 But they kept it a secret from everyone. 1219 01:43:56,908 --> 01:43:58,532 This is where it gets really complicated 1220 01:43:58,699 --> 01:44:02,113 Before 6 months, DAE Chief Ravi Nayak hired four techies 1221 01:44:02,404 --> 01:44:05,735 To be more precise, hired four hackers for a secret project 1222 01:44:05,902 --> 01:44:07,858 My gaming friend Rajesh and I are also among them 1223 01:44:07,983 --> 01:44:09,482 This is a highly sensitive mission. 1224 01:44:09,566 --> 01:44:11,440 The future of Indian Security depends on you. 1225 01:44:11,690 --> 01:44:15,228 You were already briefed on the PALV Garuda 1 and 2 satellites 1226 01:44:15,520 --> 01:44:16,394 Now, 1227 01:44:16,686 --> 01:44:19,017 Chinese hacked both our satellites. 1228 01:44:19,184 --> 01:44:22,598 They are tracking our nuclear wealth and that is not good 1229 01:44:22,765 --> 01:44:25,846 You have two tasks One... You have to hack them again. 1230 01:44:25,970 --> 01:44:29,093 You have to delete the current images, replace them with the old images 1231 01:44:29,135 --> 01:44:30,217 And mislead them. 1232 01:44:30,301 --> 01:44:32,008 Two... You have to make the system hack proof 1233 01:44:32,133 --> 01:44:34,214 No one should hack it in future. 1234 01:44:34,423 --> 01:44:38,004 Until the job is completed, no one is allowed to leave this compound 1235 01:44:38,254 --> 01:44:41,668 No phones, no pen drives, no personal items, nothing... 1236 01:44:41,751 --> 01:44:46,206 The area to be blocked in the first stage is the Jadugudu Uranium reserve in Jharkhand 1237 01:44:46,415 --> 01:44:49,163 And the Thummalapalli uranium reserve in Andhra Pradesh. 1238 01:44:50,994 --> 01:44:53,076 They assigned 4 sections of code to four of us 1239 01:44:53,326 --> 01:44:55,366 It took us four weeks to break the codes. 1240 01:44:59,197 --> 01:45:02,486 Another two weeks to replace the data and make it hack proof 1241 01:45:06,775 --> 01:45:09,314 As soon as we handed over the code, our mission was terminated 1242 01:45:09,356 --> 01:45:10,522 And we were sent home. 1243 01:45:10,897 --> 01:45:13,811 We were on surveillance for a month after we left 1244 01:45:15,060 --> 01:45:18,058 Rajesh planted a bug in the DAE local server 1245 01:45:18,183 --> 01:45:21,348 And monitored it from his computer, We didn't know about it. 1246 01:45:21,764 --> 01:45:22,929 He understood. 1247 01:45:22,971 --> 01:45:25,886 That we didn’t hack Chinese software but Black G 1248 01:45:26,094 --> 01:45:27,218 What’s Black G? 1249 01:45:27,260 --> 01:45:29,467 Black G and Black Garuda are the same 1250 01:45:29,550 --> 01:45:31,757 Indian Intelligence and DRDOs collaboration 1251 01:45:31,798 --> 01:45:33,922 To safeguard the nuclear grade mineral reserve 1252 01:45:34,046 --> 01:45:38,044 By monitoring through the PALV Garuda satellites 1253 01:45:38,127 --> 01:45:40,084 It’s a special software designed. 1254 01:45:40,292 --> 01:45:43,540 Are you following any of this? - Yes, yes, I understand. 1255 01:45:43,664 --> 01:45:47,121 An officer called you guys to break the software. 1256 01:45:47,371 --> 01:45:48,745 DAE Head. 1257 01:45:49,078 --> 01:45:50,244 Who is DAE? 1258 01:45:50,535 --> 01:45:54,781 Ugh... Department of Atomic Energy That is why I began from 1998 -- 1259 01:45:54,865 --> 01:45:57,821 Stop it. Don't start from 1998. 1260 01:45:57,946 --> 01:45:58,654 I understood. 1261 01:45:58,738 --> 01:46:01,236 Why did the DAE Head make you hack the software? 1262 01:46:01,319 --> 01:46:04,400 To escape the satellite surveillance on their uranium smuggling 1263 01:46:04,442 --> 01:46:05,524 Smuggling? 1264 01:46:05,774 --> 01:46:06,565 Who is doing it? 1265 01:46:06,857 --> 01:46:09,063 DAE Head, 1266 01:46:09,646 --> 01:46:11,769 Two or three private shipping companies, 1267 01:46:12,228 --> 01:46:14,892 Thummalapalli local MLA. 1268 01:46:14,976 --> 01:46:17,640 Who are they selling it to? 1269 01:46:18,099 --> 01:46:21,721 To some International company. - How do you know all this? 1270 01:46:22,096 --> 01:46:26,551 They are using the images I coded to cover up the illegal mining in Thummalapalli 1271 01:46:32,214 --> 01:46:36,460 Rajesh gathered all the details regarding this and copied them in a chip 1272 01:46:38,292 --> 01:46:41,040 He priced the information he has at 100 million 1273 01:46:41,165 --> 01:46:42,289 100 million. 1274 01:46:46,411 --> 01:46:48,660 But you didn’t feel like informing the police, right? 1275 01:46:48,827 --> 01:46:49,701 Everyone is guilty. 1276 01:46:49,742 --> 01:46:51,325 You caught me, What could you do? 1277 01:46:51,740 --> 01:46:53,906 Who wouldn’t want 100 million? 1278 01:46:53,948 --> 01:46:55,738 We aren’t such nice people too. 1279 01:46:55,905 --> 01:46:57,196 But one day... 1280 01:47:01,775 --> 01:47:02,525 Hello. - Hey. 1281 01:47:02,650 --> 01:47:04,856 You have to help me urgently. I am in lot of trouble. 1282 01:47:05,023 --> 01:47:07,688 They are trying to kill me... - Hey, Calm down. 1283 01:47:07,938 --> 01:47:10,102 What are you saying? Who is trying to kill you? 1284 01:47:10,269 --> 01:47:11,893 I can’t say anything now. Come fast. 1285 01:47:11,976 --> 01:47:13,974 Let’s inform the police. 1286 01:47:14,058 --> 01:47:15,598 No, no, don't do it. 1287 01:47:16,265 --> 01:47:19,013 Everyone is involved in this. come home it's very urgent. 1288 01:47:19,388 --> 01:47:21,428 Ok... I am coming. 1289 01:48:00,358 --> 01:48:01,440 Rajesh. 1290 01:48:02,190 --> 01:48:03,189 Rajesh. 1291 01:48:29,795 --> 01:48:32,627 Rajesh wanted to go big and died 1292 01:48:32,918 --> 01:48:34,666 You took the chip from him, 1293 01:48:34,791 --> 01:48:37,373 Making the same mistake he did for money 1294 01:48:37,498 --> 01:48:38,081 No. 1295 01:48:38,248 --> 01:48:41,121 He was a fool to set the deal with people involved in the scam 1296 01:48:41,371 --> 01:48:44,659 But I set the deal with the guy who will benefit from this 1297 01:48:44,909 --> 01:48:47,574 My transaction is successful. Not 100 million... 250 million actually 1298 01:48:47,741 --> 01:48:49,698 Whom did you deal with? - Pratap Reddy. 1299 01:48:50,989 --> 01:48:53,320 What about them? - They are people involved in the scam. 1300 01:48:53,778 --> 01:48:55,693 How do they know you have the chip? 1301 01:48:56,026 --> 01:48:58,441 Location is tracked once the chip connects to the server 1302 01:48:58,608 --> 01:49:00,565 He is in. Find him. - Ya, Almost done. 1303 01:49:00,690 --> 01:49:03,563 So, they were chasing you from Darjeeling. - Exactly. 1304 01:49:05,478 --> 01:49:07,435 As this information was leaked, 1305 01:49:07,477 --> 01:49:09,891 They tried to kill Pratap Reddy in the bomb blast. - Absolutely. 1306 01:49:10,058 --> 01:49:13,056 They are now trying to kill me thinking I am a part of this 1307 01:49:13,098 --> 01:49:13,930 Precisely. 1308 01:49:18,927 --> 01:49:21,133 Where is the chip now? - With Pratap Reddy. 1309 01:49:21,467 --> 01:49:26,504 So, we should be undercover until Pratap Reddy hands over the chip to the media 1310 01:49:27,628 --> 01:49:29,752 But it has been delivered yesterday evening 1311 01:49:29,794 --> 01:49:31,085 He must have given it to the media. 1312 01:49:31,293 --> 01:49:33,374 We need to confirm that. 1313 01:49:36,331 --> 01:49:37,080 Come. 1314 01:49:42,701 --> 01:49:47,364 In the most dramatic bomb blast case, Pratap Reddy 1315 01:49:47,406 --> 01:49:53,277 Aggressively challenged to present the culprits to the media along with evidence 1316 01:49:53,402 --> 01:49:54,526 But he has gone missing. 1317 01:49:54,568 --> 01:49:57,107 Though some say he is out of town, 1318 01:49:57,357 --> 01:50:01,563 Some believe he is hiding in his house out of fear 1319 01:50:01,854 --> 01:50:07,184 However, It is his responsibility to clear this confusion in the media 1320 01:50:15,178 --> 01:50:17,177 Sir, Sir, Sir - Sir, Sir 1321 01:50:17,260 --> 01:50:19,841 Pratap Reddy has been making some allegations on your party 1322 01:50:19,966 --> 01:50:20,924 Tell us, sir. 1323 01:50:21,049 --> 01:50:23,797 Is your party involved in the attempt to kill him? 1324 01:50:23,880 --> 01:50:25,212 Tell us sir. - Sir, Sir. 1325 01:50:26,045 --> 01:50:29,459 You need to respond as the senior leader in the ruling party and the Mining Minister 1326 01:50:29,543 --> 01:50:31,125 Why should I respond? 1327 01:50:31,457 --> 01:50:34,705 Do your questions or his allegations have any evidence? 1328 01:50:34,997 --> 01:50:37,037 Get me some evidence and I will respond. 1329 01:51:07,390 --> 01:51:09,305 What’s this place, sir? 1330 01:51:09,514 --> 01:51:11,803 Munasubpeta. - Is it some festival here today? 1331 01:51:11,970 --> 01:51:15,551 Every day is a festival here. [ Old man laughs ] 1332 01:51:19,507 --> 01:51:21,505 Hello... Excuse me... Where can I watch TV here? 1333 01:51:21,588 --> 01:51:23,587 Why do you want to watch TV here? 1334 01:51:23,712 --> 01:51:26,752 I need to watch the news urgently. - No one watches TV here. 1335 01:51:26,793 --> 01:51:28,666 And news... Don’t even ask. 1336 01:51:29,166 --> 01:51:30,499 Is it such a backward area? 1337 01:51:30,540 --> 01:51:32,206 Sir, what the hell are you saying? 1338 01:51:32,289 --> 01:51:34,204 Phone 8 plus the network here might be weak But you can recharge with Paytm 1339 01:51:34,329 --> 01:51:37,494 There is no network here but the phone is amazing 1340 01:51:37,535 --> 01:51:39,326 Is your work done or what? 1341 01:51:39,367 --> 01:51:42,490 Sir... Sir... Hello... - Sir... Sir... 1342 01:51:42,656 --> 01:51:44,155 I've got a beautiful girl 1343 01:51:44,239 --> 01:51:46,945 I kept her for you. - Sir, don't listen to him 1344 01:51:47,153 --> 01:51:48,819 Come on. - Move aside. 1345 01:51:48,902 --> 01:51:50,692 Sir, have a look. - Move dude. 1346 01:51:50,900 --> 01:51:52,816 Wait sir... wait. - She is inside. 1347 01:51:58,687 --> 01:51:59,686 Hey dude... 1348 01:52:05,764 --> 01:52:07,930 Her service is fantastic. - You? 1349 01:52:09,512 --> 01:52:10,553 You? 1350 01:52:11,011 --> 01:52:13,051 I've seen him somewhere. 1351 01:52:13,176 --> 01:52:14,842 Where did I see him? - Sekhar. 1352 01:52:15,466 --> 01:52:16,299 Is it? 1353 01:52:16,424 --> 01:52:18,672 I think it’s a different name. 1354 01:52:18,755 --> 01:52:20,296 No. It’s Sekhar. What are you doing here? 1355 01:52:20,379 --> 01:52:21,087 Patient? 1356 01:52:21,545 --> 01:52:24,043 Why would I come if it were a patient? 1357 01:52:24,251 --> 01:52:26,000 Wouldn’t I take precautions being a doctor? 1358 01:52:26,125 --> 01:52:27,541 What are you doing in the hut then? 1359 01:52:27,583 --> 01:52:30,206 What will anyone do in a hut? - What would they do? 1360 01:52:30,955 --> 01:52:33,245 You are still a kid. You have a lot of time to learn. 1361 01:52:33,578 --> 01:52:34,910 Hey... 1362 01:52:35,660 --> 01:52:36,826 Don’t you have a tip for me? 1363 01:52:36,867 --> 01:52:39,782 I just bought bananas for you last night. Did you finish them all? 1364 01:52:39,824 --> 01:52:41,156 Damn fool! 1365 01:52:41,406 --> 01:52:42,822 Do you have a TV at home? 1366 01:52:45,153 --> 01:52:46,694 Who are they? 1367 01:52:47,277 --> 01:52:49,858 Your friends? - Her eyes are on them now. 1368 01:52:49,942 --> 01:52:53,022 Will you come in? - Sir, she is a super item. 1369 01:52:53,189 --> 01:52:55,895 Will you give any discount? - Yeah, right. 1370 01:52:56,062 --> 01:52:59,560 How can I run my business like this? 1371 01:53:00,350 --> 01:53:01,974 What about the TV? 1372 01:53:02,973 --> 01:53:04,931 You were caught just yesterday. 1373 01:53:05,014 --> 01:53:08,594 That is why I came 200 kilometers away from the city 1374 01:53:08,761 --> 01:53:11,509 There is a benefit here. Every hut has two hatches. 1375 01:53:12,384 --> 01:53:15,174 We need to watch the news urgently. Is there a TV around here? 1376 01:53:15,256 --> 01:53:16,548 There’s one in the tea stall. 1377 01:53:19,545 --> 01:53:20,295 Come to me. 1378 01:53:20,336 --> 01:53:21,919 I will give you my number Be in touch. 1379 01:53:22,834 --> 01:53:25,749 By the way, are you taking the cancer treatment? 1380 01:53:26,331 --> 01:53:27,290 Cancer? 1381 01:53:27,789 --> 01:53:29,538 You said it’s just a lump. 1382 01:53:29,829 --> 01:53:31,203 - Did I say that? - Sir, do you have cancer? 1383 01:53:31,952 --> 01:53:35,825 Everything is a lump in the beginning 1384 01:53:36,241 --> 01:53:39,822 My grandpa had a small lump, We knew later that it was cancer. 1385 01:53:40,571 --> 01:53:42,279 What kind of a doctor are you? 1386 01:53:42,986 --> 01:53:44,693 Why don’t you come to the clinic once? 1387 01:53:45,318 --> 01:53:47,441 No one would be so foolish to visit your clinic 1388 01:53:47,733 --> 01:53:48,857 I am telling you, sir 1389 01:53:49,149 --> 01:53:51,438 I don’t have time to visit the clinic recently - Why? 1390 01:53:51,522 --> 01:53:53,687 They keep me occupied. 1391 01:53:54,436 --> 01:53:57,684 Don’t you have anything else to do? - I just finished my work. 1392 01:53:57,809 --> 01:53:59,682 Song begins in the evening. 1393 01:53:59,849 --> 01:54:00,724 Damn! - It's good, Why don’t you come? 1394 01:54:00,766 --> 01:54:02,680 Hey Ramu, Three tea. 1395 01:54:03,846 --> 01:54:05,803 Come doctor, you lost weight 1396 01:54:05,887 --> 01:54:08,343 Who are they? - They aren't my type. 1397 01:54:09,925 --> 01:54:11,174 Sir, do you have cancer? 1398 01:54:11,341 --> 01:54:12,632 He is just crazy. 1399 01:54:14,506 --> 01:54:15,546 I'm sorry, sir. 1400 01:54:16,213 --> 01:54:17,587 I told you I don’t have it. 1401 01:54:19,793 --> 01:54:23,582 As you can see, Pratap Reddy has been hiding from the media, 1402 01:54:23,707 --> 01:54:26,039 Which now leads to many suspicions 1403 01:54:26,205 --> 01:54:29,286 This visual captured by our camera has gone viral now 1404 01:54:29,453 --> 01:54:32,284 Why is Pratap Reddy hiding? What is actually happening? 1405 01:54:32,618 --> 01:54:34,574 He has double-crossed you too. 1406 01:54:34,699 --> 01:54:36,365 You had the deal with him, 1407 01:54:36,490 --> 01:54:38,364 But looks like he made a deal with the MLA 1408 01:54:39,321 --> 01:54:40,070 Shit. 1409 01:54:41,611 --> 01:54:43,568 We will be killed if we get out 1410 01:54:46,691 --> 01:54:47,857 Give me your phone 1411 01:54:48,647 --> 01:54:49,938 Phone. - Take it. 1412 01:54:50,396 --> 01:54:51,312 Do can get those American pills? 1413 01:54:51,395 --> 01:54:53,728 We need smoke to pull the rat out of the hole. 1414 01:54:57,266 --> 01:54:57,933 Hello. 1415 01:54:58,015 --> 01:55:01,097 This is Sekhar, Don’t react much. Listen to me calmly. 1416 01:55:01,180 --> 01:55:02,138 Come aside. 1417 01:55:05,385 --> 01:55:07,384 Call the media immediately... 1418 01:55:16,377 --> 01:55:20,125 Call Swathi and tell her I am going out of country 1419 01:55:20,249 --> 01:55:22,498 And I cannot pick up Rishi. 1420 01:55:22,665 --> 01:55:25,288 No one else should know that I called 1421 01:55:25,413 --> 01:55:26,287 Ok. 1422 01:55:27,244 --> 01:55:28,910 Where is the other copy? 1423 01:55:29,035 --> 01:55:29,743 Copy? 1424 01:55:29,992 --> 01:55:31,616 Copy of what? - The hard disk you gave them. 1425 01:55:33,115 --> 01:55:34,573 I just had one. 1426 01:55:34,823 --> 01:55:35,613 I gave it to him. 1427 01:55:35,697 --> 01:55:38,029 Such a huge scam is going on and you don’t even make a copy 1428 01:55:38,695 --> 01:55:41,193 200 Terabyte... Encrypted information... 1429 01:55:41,401 --> 01:55:44,691 I had to spend all my savings on preparing a safe storage device for it. 1430 01:55:44,941 --> 01:55:46,523 I can’t believe you. 1431 01:56:17,542 --> 01:56:18,832 Sensational news... 1432 01:56:18,957 --> 01:56:22,122 Illegal activities in uranium mining in Thummalapalli, Kadapa district 1433 01:56:22,247 --> 01:56:25,120 Pratap Reddy’s involvement with major shipping companies 1434 01:56:25,203 --> 01:56:29,367 Is invovled in illegal activities Our sources revealed 1435 01:56:29,450 --> 01:56:32,282 Pratap reddy along with his PA is involved. 1436 01:56:32,365 --> 01:56:35,945 Here is the exclusive footage sent to the accused in the case, Niranjan Iyer. 1437 01:56:36,070 --> 01:56:37,736 Our channel acquired it. 1438 01:56:44,773 --> 01:56:48,936 Niranjan had evidence on Pratap Reddy’s involvement in the scam 1439 01:56:49,020 --> 01:56:52,725 Pratap Reddy made a deal with Niranjan to bury the evidence. 1440 01:56:52,808 --> 01:56:53,891 We have definite information. 1441 01:56:53,932 --> 01:56:58,263 As it didn’t work out, he started making allegations on the ruling party 1442 01:56:59,137 --> 01:57:01,676 You exposed me. They will definitely kill me now. 1443 01:57:02,135 --> 01:57:03,509 Relax. 1444 01:57:07,922 --> 01:57:12,793 Niranjan Iyer had been transferred from the National Investigation Agency 1445 01:57:13,002 --> 01:57:17,165 Our sources report that, Pratap Reddy might be behind this. 1446 01:57:19,872 --> 01:57:22,620 I'm extremely sorry - Do you understand any of this? 1447 01:57:23,161 --> 01:57:24,119 I do understand. 1448 01:57:24,202 --> 01:57:26,243 How did media get to know about Thummalapalli 1449 01:57:26,576 --> 01:57:28,699 And Niranjan’s transfer? 1450 01:57:28,949 --> 01:57:30,198 So, both of them are not dead? 1451 01:57:30,323 --> 01:57:32,904 They are very much alive and they contacted the media 1452 01:57:33,238 --> 01:57:35,569 Close this issue before the names are revealed 1453 01:57:35,652 --> 01:57:36,818 I'll fix it once -- 1454 01:57:54,680 --> 01:57:56,429 They are still alive. Damn it! 1455 01:58:00,759 --> 01:58:01,758 Go sweep the area. 1456 01:58:01,967 --> 01:58:04,923 I want their dead bodies on the table before I have my dinner 1457 01:58:05,256 --> 01:58:06,672 Now go get them. 1458 01:58:16,457 --> 01:58:20,869 The opposition party leader Pratap Reddy’s PA is involved in the mining scam 1459 01:58:20,911 --> 01:58:22,327 We have information. 1460 01:58:22,493 --> 01:58:25,033 Pratap Reddy’s PA is involved in the mining scam 1461 01:58:25,158 --> 01:58:27,989 He spoke to us in the hospital - Hey! 1462 01:58:28,114 --> 01:58:31,654 Claiming his life is in danger. 1463 01:58:32,320 --> 01:58:34,943 I had no power for 10 years 1464 01:58:36,567 --> 01:58:38,357 I am really furious. 1465 01:58:39,106 --> 01:58:41,355 We know who will host a meeting in our partry. 1466 01:58:41,397 --> 01:58:44,187 Who will be shifting parties, who will stay in party 1467 01:58:44,228 --> 01:58:47,143 Who will shift to ruling party, Who will shift to central party, 1468 01:58:47,226 --> 01:58:49,891 We have all these informations. 1469 01:58:50,182 --> 01:58:55,886 But couldn’t you think of the PA joining hands with the ruling party? 1470 01:58:56,344 --> 01:58:57,968 And you say you are in Intelligence. 1471 01:58:59,301 --> 01:59:01,050 He swept everything off. 1472 01:59:02,090 --> 01:59:05,712 I lost the millions and also the chip 1473 01:59:06,337 --> 01:59:08,794 Media is blaming me. 1474 01:59:09,294 --> 01:59:10,501 Where is he? 1475 01:59:10,958 --> 01:59:12,291 We are looking for him, sir. 1476 01:59:12,457 --> 01:59:14,415 He was last seen in the Shamshabad airport 1477 01:59:14,581 --> 01:59:16,621 Our men are tracking the flight details 1478 01:59:18,287 --> 01:59:19,702 I want that chip. 1479 01:59:20,286 --> 01:59:21,201 I want him. 1480 01:59:21,285 --> 01:59:22,242 Ok sir. 1481 01:59:25,032 --> 01:59:26,697 Hold it. I'm getting a call. 1482 01:59:29,279 --> 01:59:30,112 Hello. 1483 01:59:30,444 --> 01:59:31,653 Greetings sir. 1484 01:59:32,235 --> 01:59:33,526 I am extremely sorry. 1485 01:59:33,692 --> 01:59:36,274 I can’t talk to the media. I am sorry. 1486 01:59:37,065 --> 01:59:39,897 I am getting a call from Central I will call you back. 1487 01:59:40,187 --> 01:59:41,229 Pour. - Brother. 1488 01:59:41,520 --> 01:59:43,852 if we don’t hold a press meet immediately and deny this, 1489 01:59:43,977 --> 01:59:45,892 People will believe everything the media says 1490 01:59:45,975 --> 01:59:47,682 And we will be defamed. - Reddy. 1491 01:59:47,974 --> 01:59:51,055 There is only a month for the elections. This issue will cause a lot of damage. 1492 01:59:51,179 --> 01:59:53,095 We don’t have time to think. Please. 1493 02:00:03,920 --> 02:00:05,211 Three lassi... 1494 02:00:05,503 --> 02:00:07,627 Doctor, who are they waiting for? 1495 02:00:07,834 --> 02:00:09,791 Angels...They are waiting for angels... 1496 02:00:11,082 --> 02:00:12,039 Here she comes. 1497 02:00:17,411 --> 02:00:20,159 [ Crowd cheering ] 1498 02:00:24,073 --> 02:00:27,778 "Your measurement are quite famous around the town, baby" 1499 02:00:27,903 --> 02:00:31,068 "They give guys a high more than the liquor" 1500 02:00:31,525 --> 02:00:36,939 "They come on lorries to reach you, They die for you" 1501 02:00:53,135 --> 02:00:56,674 "Black berries... Black berries..." 1502 02:00:56,757 --> 02:00:59,964 "My eyes are like the black berries" 1503 02:01:00,339 --> 02:01:03,877 "Your fantasies take swift as you look at me" 1504 02:01:04,002 --> 02:01:07,459 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1505 02:01:07,583 --> 02:01:11,039 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1506 02:01:11,164 --> 02:01:14,495 "My glances have a price, My words also have a price" 1507 02:01:14,744 --> 02:01:17,992 "My smiles are also priced, Just like my waist" 1508 02:01:18,367 --> 02:01:21,823 "I will give you a rebate if you wish" 1509 02:01:22,031 --> 02:01:25,487 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1510 02:01:25,571 --> 02:01:29,026 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1511 02:01:29,193 --> 02:01:31,357 "All my curves" 1512 02:01:32,524 --> 02:01:34,897 "Are just a sample" 1513 02:01:36,146 --> 02:01:39,935 "Come to discover various angles of mine" 1514 02:01:40,060 --> 02:01:42,933 "Deo deo... Deo deo..." 1515 02:01:43,641 --> 02:01:47,096 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1516 02:01:47,221 --> 02:01:50,677 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1517 02:02:12,287 --> 02:02:15,618 "I'm like a Shimla apple from the side angle" 1518 02:02:15,992 --> 02:02:19,240 "I'm like a vodka bottle from the wide angle" 1519 02:02:19,615 --> 02:02:23,070 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1520 02:02:23,195 --> 02:02:26,443 "I'm like a Reynolds refill from the top angle" 1521 02:02:26,817 --> 02:02:30,024 "I'm like a loaded rifle from the low angle" 1522 02:02:30,274 --> 02:02:33,647 "I'm quite tempting from the right" 1523 02:02:33,812 --> 02:02:37,352 "I'm quite scintillating from the left" 1524 02:02:37,435 --> 02:02:40,433 "Everyone would wink at my cut out" 1525 02:02:41,182 --> 02:02:44,264 "Deo deo... Deo deo..." 1526 02:02:44,846 --> 02:02:48,302 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1527 02:02:48,469 --> 02:02:51,924 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1528 02:02:59,169 --> 02:03:02,417 Reddy, listen to me and call for a press meet right away 1529 02:03:05,374 --> 02:03:06,206 Move. Move. 1530 02:03:06,248 --> 02:03:07,663 Sir, call from Delhi. 1531 02:03:12,909 --> 02:03:14,242 Greetings sir. 1532 02:03:15,782 --> 02:03:17,073 Shall I call them right now? 1533 02:03:17,573 --> 02:03:18,489 Right now? 1534 02:03:19,447 --> 02:03:20,987 As you say, sir. 1535 02:03:23,527 --> 02:03:25,692 Call them. Call the media. 1536 02:03:49,800 --> 02:03:53,214 "I'm like a nightingale at night" 1537 02:03:53,380 --> 02:03:56,628 "I will warm you up with the drapes of my sari" 1538 02:03:57,003 --> 02:04:00,459 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1539 02:04:00,584 --> 02:04:03,998 "I will melt you away from the front angle" 1540 02:04:04,206 --> 02:04:07,287 "I'll tempt you in the tight angle" 1541 02:04:07,704 --> 02:04:10,952 "Everyone likes a different angle of mine" 1542 02:04:11,117 --> 02:04:14,407 "Look for your favorite angle" 1543 02:04:14,657 --> 02:04:17,447 "Make me your fragrance" 1544 02:04:18,362 --> 02:04:21,735 "Deo deo... Deo deo..." 1545 02:04:22,234 --> 02:04:25,691 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1546 02:04:25,816 --> 02:04:29,271 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1547 02:04:29,438 --> 02:04:32,894 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1548 02:04:33,061 --> 02:04:36,516 "Deo deo... disaka disaka disaka disaka disaka disaka" 1549 02:04:36,849 --> 02:04:39,847 "Hail Pratap reddy, Hail Pratap reddy" 1550 02:04:46,280 --> 02:04:48,528 My grandfather... Late Mr. Gangi Reddy... 1551 02:04:48,695 --> 02:04:51,069 My father... Late Mr. Obul Reddy... 1552 02:04:51,194 --> 02:04:53,234 Myself... Pratap Reddy... 1553 02:04:53,317 --> 02:04:56,981 Whoever in our family made a promise, 1554 02:04:57,356 --> 02:04:58,980 Always stood up to it. 1555 02:04:59,438 --> 02:05:01,103 We die if we cannot. 1556 02:05:01,269 --> 02:05:04,142 I saying it again that I have been telling the truth. 1557 02:05:04,184 --> 02:05:07,849 I will come in front of you when I get the evidence. 1558 02:05:07,973 --> 02:05:10,097 Be patient until then. 1559 02:05:10,180 --> 02:05:12,095 Sir, sir, you have to give us the details. 1560 02:05:12,220 --> 02:05:14,177 You say it’ s coming. But when is it coming? 1561 02:05:14,219 --> 02:05:15,634 What’s the guarantee that you are telling the truth? 1562 02:05:15,676 --> 02:05:17,425 Are you putting allegations on the ruling party on purpose? 1563 02:05:17,508 --> 02:05:20,505 Do you have any evidence? - You are delaying this on purpose. 1564 02:05:20,547 --> 02:05:23,420 - You have set a deal with someone. - You are doing negative publicity by will. 1565 02:05:23,462 --> 02:05:26,668 Are you into illegal mining in Thummalapalli or not? 1566 02:05:26,710 --> 02:05:27,251 No. 1567 02:05:27,335 --> 02:05:28,417 So, the mining is not happening there? 1568 02:05:28,459 --> 02:05:30,124 It's happening but it’s not me. 1569 02:05:30,207 --> 02:05:32,039 Who is doing it then? - Who is it, sir? 1570 02:05:32,206 --> 02:05:34,163 You have to answer us, sir. You should tell us. 1571 02:05:34,912 --> 02:05:35,828 Speak out. 1572 02:05:36,286 --> 02:05:37,952 Thummalapalli MLA, 1573 02:05:38,285 --> 02:05:40,783 Shipping companies and IAS officers... 1574 02:05:40,866 --> 02:05:43,698 There is a big list to reveal. Big list. - Come inside sir. 1575 02:05:43,781 --> 02:05:46,196 Why are you leaving, sir? - Tell us. 1576 02:05:55,397 --> 02:05:56,272 Shit. 1577 02:05:56,522 --> 02:05:58,312 What is this, sir? He is lying. 1578 02:05:58,395 --> 02:05:59,769 He says he has no information. 1579 02:06:00,061 --> 02:06:01,018 He doesn’t have it. 1580 02:06:01,143 --> 02:06:03,142 Sir, I gave it to his PA myself. 1581 02:06:03,933 --> 02:06:05,140 It didn’t reach him. 1582 02:06:06,098 --> 02:06:07,056 That means... 1583 02:06:08,721 --> 02:06:09,429 PA? 1584 02:06:10,636 --> 02:06:11,469 Yes. 1585 02:06:11,761 --> 02:06:12,802 Oh my God. 1586 02:06:13,676 --> 02:06:14,966 We are so dead. 1587 02:06:18,131 --> 02:06:21,254 Where the hell are you guys? - 3 kilometers west of location. 1588 02:06:21,462 --> 02:06:23,585 Did you find them? - They are in the target range. 1589 02:06:26,375 --> 02:06:27,207 Take them. 1590 02:06:27,624 --> 02:06:29,706 I want the police. - Copy that. 1591 02:06:30,414 --> 02:06:32,163 They will kill us both. 1592 02:06:33,037 --> 02:06:36,201 I don’t want to die yet. - Hey, Niranjan... Stop it, damn it! 1593 02:06:36,576 --> 02:06:37,909 Let me think. 1594 02:06:46,028 --> 02:06:50,441 Your work files and documents, they will have a copy, right? 1595 02:06:50,608 --> 02:06:52,481 I mean in the server or the hard disk... 1596 02:06:52,731 --> 02:06:55,771 They are highly encrypted data files. Hard disks don’t support. 1597 02:06:56,021 --> 02:06:57,769 They were in a local server while doing the project. 1598 02:06:57,810 --> 02:07:00,059 But they were uploaded in a remote server during the decommissioning 1599 02:07:00,184 --> 02:07:02,016 So, where is that? - Where is what? 1600 02:07:02,682 --> 02:07:05,055 The remote server. - How would I know? 1601 02:07:05,680 --> 02:07:07,845 [ Firing gunshots ] 1602 02:08:33,908 --> 02:08:34,908 Niranjan. 1603 02:09:35,739 --> 02:09:37,446 Hey... Take his phone. 1604 02:09:40,610 --> 02:09:42,401 Call your boss. 1605 02:09:46,481 --> 02:09:47,397 Do it. 1606 02:09:56,474 --> 02:09:59,347 [ Phone vibrating ] 1607 02:10:09,007 --> 02:10:10,131 Tell me it’s done. 1608 02:10:10,214 --> 02:10:11,796 Almost done. 1609 02:10:12,962 --> 02:10:15,085 Only one guy is left. [ Gunshot ] 1610 02:10:18,583 --> 02:10:20,374 It’s done now. - Hey! 1611 02:10:21,164 --> 02:10:22,872 You are not getting it. 1612 02:10:22,913 --> 02:10:24,870 My men will hunt you down until you are dead 1613 02:10:24,953 --> 02:10:26,244 You better run! 1614 02:10:27,077 --> 02:10:28,867 No. You better run away. 1615 02:10:29,075 --> 02:10:31,324 You have an hour time. Run away. 1616 02:10:31,491 --> 02:10:33,280 Because I am coming after you. 1617 02:10:34,364 --> 02:10:37,486 NIA has all the details with evidence regarding this scam 1618 02:10:37,611 --> 02:10:42,149 Our officers are already on the way to arrest everyone involved, including you 1619 02:10:42,233 --> 02:10:44,731 Your operation space, your remote server locations 1620 02:10:44,856 --> 02:10:47,770 And secret hideouts will be seized by morning. 1621 02:10:47,854 --> 02:10:48,519 Run away. 1622 02:10:48,644 --> 02:10:50,352 Get caught and you will be dead. 1623 02:10:50,435 --> 02:10:51,559 But sir -- 1624 02:10:58,887 --> 02:10:59,761 Three. 1625 02:11:00,178 --> 02:11:01,010 Two. 1626 02:11:01,552 --> 02:11:02,384 One. 1627 02:11:05,341 --> 02:11:09,213 Come on... Pick the call... Pick the call... 1628 02:11:11,795 --> 02:11:12,877 Shit! 1629 02:11:13,335 --> 02:11:14,418 Shit! 1630 02:11:15,792 --> 02:11:17,166 He tapped my phone. 1631 02:11:23,203 --> 02:11:24,827 He tapped my phone. 1632 02:11:28,907 --> 02:11:32,197 You're pushing me, Sekhar. You're pushing me. 1633 02:11:36,152 --> 02:11:37,943 You're making me break my rules 1634 02:11:37,984 --> 02:11:39,982 You're leaving me no option! 1635 02:11:43,397 --> 02:11:45,395 Does he have a family? - Who, sir? 1636 02:11:45,478 --> 02:11:46,936 Sekhar. 1637 02:11:47,602 --> 02:11:49,018 Sir, Krishnapatnam port. 1638 02:13:42,769 --> 02:13:44,435 Hands up! Hands up! 1639 02:13:56,051 --> 02:13:57,550 Yadav, status? 1640 02:13:59,924 --> 02:14:00,756 Yadav? 1641 02:14:06,294 --> 02:14:07,126 Yadav? 1642 02:14:15,912 --> 02:14:18,493 [ Bomb explosion ] 1643 02:14:24,364 --> 02:14:25,322 Yadav? 1644 02:14:25,988 --> 02:14:26,821 Yadav. 1645 02:14:27,071 --> 02:14:27,737 Yadav. 1646 02:14:27,903 --> 02:14:28,945 Yadav! 1647 02:14:36,855 --> 02:14:39,228 What? No! 1648 02:15:18,992 --> 02:15:21,365 How can we find the server in such a huge port? 1649 02:15:21,615 --> 02:15:23,239 This won’t work out, sir. 1650 02:17:06,622 --> 02:17:09,745 Looks like the server isn’t here. - I get that. 1651 02:17:10,162 --> 02:17:11,827 But where did we go wrong? 1652 02:17:14,409 --> 02:17:15,366 Move. 1653 02:17:31,854 --> 02:17:34,102 Damn! How do we return now? 1654 02:17:47,427 --> 02:17:48,551 Hold it. 1655 02:17:52,756 --> 02:17:55,462 Easy there, Mr. Sekhar. Calm down. 1656 02:17:55,629 --> 02:17:58,669 Sekhar, is this some kind of a sick joke? It’s not funny I am telling you. 1657 02:17:58,877 --> 02:18:01,000 Ask them to let me go. - Swathi? 1658 02:18:01,167 --> 02:18:03,540 Yes... Your wife, Swathi. 1659 02:18:04,955 --> 02:18:06,371 You know the drill. 1660 02:18:10,701 --> 02:18:12,200 Bad marriage, huh? 1661 02:18:15,282 --> 02:18:17,071 I'm having a bad week. 1662 02:18:18,405 --> 02:18:19,944 It’s all because of your husband. 1663 02:18:24,525 --> 02:18:26,107 Here we meet at last. 1664 02:18:27,648 --> 02:18:29,272 You troubled me a heck lot. 1665 02:18:30,104 --> 02:18:31,311 Is he always the same? 1666 02:18:31,395 --> 02:18:33,560 Does he always get into unnecessary business? 1667 02:18:34,268 --> 02:18:35,267 Well played! 1668 02:18:35,808 --> 02:18:37,182 Phone call was brilliant. 1669 02:18:37,266 --> 02:18:40,014 I expected you to bring in the whole battalion 1670 02:18:40,097 --> 02:18:42,013 Both of you came running. 1671 02:18:43,428 --> 02:18:44,636 You want the server, huh? 1672 02:18:44,802 --> 02:18:45,760 Found it? 1673 02:18:47,050 --> 02:18:48,008 You won't find it. 1674 02:18:48,216 --> 02:18:51,047 The scam you interfered in... Do you know how huge it is? 1675 02:18:51,297 --> 02:18:56,168 Augusta, Bofors, 2G and Common Wealth scams are all peanuts before this 1676 02:18:56,335 --> 02:18:58,542 Do you know about the people involved in this? 1677 02:18:58,667 --> 02:19:01,124 Mining, Defense, External Affairs, 1678 02:19:01,165 --> 02:19:04,080 Finance, Foreign Trade... Half of the cabinet 1679 02:19:04,288 --> 02:19:07,410 And every Government officer working under them... 1680 02:19:07,619 --> 02:19:09,284 From IAS officers to their PA’s, 1681 02:19:09,701 --> 02:19:12,491 Top heads of Military and Navy, 1682 02:19:13,906 --> 02:19:15,446 Including the Prime Minister. 1683 02:19:18,319 --> 02:19:22,524 Think of the money involved with all of them in the picture 1684 02:19:22,899 --> 02:19:26,771 Government will not change for the next 20 years Understood? 1685 02:19:27,021 --> 02:19:31,102 Weapon grade plutonium 239 is grade ‘A’ class 1686 02:19:31,185 --> 02:19:35,807 The material to prepare 50,000 nuclear weapons is in the ship 1687 02:19:40,262 --> 02:19:43,384 Do you know whom are we selling to? Take a wild guess. 1688 02:19:44,134 --> 02:19:45,050 No idea? 1689 02:19:45,717 --> 02:19:47,049 North Korea. 1690 02:19:48,756 --> 02:19:51,088 If it leaks that we are selling plutonium to North Korea, 1691 02:19:51,129 --> 02:19:55,918 Our position in UN will be worse than Iraq and Iran 1692 02:19:58,666 --> 02:20:02,163 How could you tell the media about it? Have you lost your brains? 1693 02:20:03,080 --> 02:20:06,243 What are you in such a huge equation? 1694 02:20:07,576 --> 02:20:10,865 What’s your job and salary? Who the hell are you? 1695 02:20:11,948 --> 02:20:13,946 You should get it before you die. 1696 02:20:14,362 --> 02:20:16,528 You are just an ordinary man. 1697 02:20:16,610 --> 02:20:19,318 You're just an ordinary man. 1698 02:20:23,856 --> 02:20:26,312 Don’t worry. I will not kill you yet 1699 02:20:27,145 --> 02:20:29,060 I have a lot to show you. 1700 02:20:29,144 --> 02:20:32,016 Rest in the suite room until then. 1701 02:20:32,434 --> 02:20:33,598 With a view. 1702 02:20:51,378 --> 02:20:53,793 when the Prime Minister is involved, what about us? 1703 02:20:53,834 --> 02:20:56,124 What are you doing, Sekhar? - We have to find the server first. 1704 02:20:56,166 --> 02:20:57,540 Sekhar, I am talking to you. - Hey. 1705 02:20:57,831 --> 02:21:00,038 I'm looking for a way to escape. 1706 02:21:00,288 --> 02:21:02,786 Escape and do what? Jump into the sea? 1707 02:21:03,202 --> 02:21:04,993 I can’t swim. - What else can we do, madam? 1708 02:21:05,076 --> 02:21:06,866 They would kill us otherwise. 1709 02:21:07,783 --> 02:21:08,948 What? 1710 02:21:09,532 --> 02:21:11,114 Would they kill us for real? 1711 02:21:11,238 --> 02:21:13,404 I thought he was trying to scare us. 1712 02:21:13,736 --> 02:21:16,360 Oh... You are new to this situation. 1713 02:21:16,902 --> 02:21:19,650 It’s common. But we are used to it 1714 02:21:20,399 --> 02:21:21,481 What do you say, sir? 1715 02:21:22,647 --> 02:21:23,396 Shut up. 1716 02:21:23,522 --> 02:21:25,104 He is telling the truth, isn’t he? - Yes. 1717 02:21:25,146 --> 02:21:28,268 They came home and kidnapped me last night. - Look. 1718 02:21:28,684 --> 02:21:30,100 How many times have I told you. 1719 02:21:30,224 --> 02:21:33,306 I asked you not to open the door when a stranger knocks 1720 02:21:33,472 --> 02:21:34,097 You don’t listen to me. 1721 02:21:34,180 --> 02:21:35,304 How would I know? 1722 02:21:36,096 --> 02:21:39,301 I thought it might be you. - Why would I come at those hours? 1723 02:21:39,426 --> 02:21:40,800 That’s the problem. 1724 02:21:41,134 --> 02:21:45,838 You never think about your wife or her desires 1725 02:21:46,296 --> 02:21:48,754 You spent your entire life with these idiots 1726 02:21:48,878 --> 02:21:51,959 You ruined my life too. - No... He is a good guy. 1727 02:21:52,084 --> 02:21:54,166 I'm from an educated family, madam. IIT... 1728 02:21:54,332 --> 02:21:57,330 Sorry, Swathi... I also quit my job. 1729 02:21:57,538 --> 02:22:00,620 When everything is over, how does it matter now? 1730 02:22:01,619 --> 02:22:03,451 Everything is over? 1731 02:22:03,950 --> 02:22:05,032 I knew it. 1732 02:22:05,741 --> 02:22:07,448 What I heard was true. 1733 02:22:07,615 --> 02:22:09,196 What's true? - That... 1734 02:22:09,530 --> 02:22:11,237 You like him too. 1735 02:22:11,487 --> 02:22:13,776 Like who? - Tall Prakash... 1736 02:22:13,818 --> 02:22:15,318 He comes home everyday, doesn’t he? 1737 02:22:15,400 --> 02:22:17,774 Crap! How could you think so cheap? 1738 02:22:17,858 --> 02:22:20,396 Yeah, right. I am thinking cheap. 1739 02:22:20,480 --> 02:22:23,520 You both go read books at the book club 1740 02:22:23,562 --> 02:22:25,268 You are unbelievable. 1741 02:22:25,310 --> 02:22:27,059 You know what, Sekhar. This tops it 1742 02:22:27,226 --> 02:22:29,224 Oh no! I can’t take this. 1743 02:22:29,349 --> 02:22:31,680 I am scared of marriage looking at the both of you 1744 02:22:31,888 --> 02:22:33,929 It's his fault. - Sir. 1745 02:22:34,096 --> 02:22:37,260 From the way she’s talking, I don’t think she knows the actual matter 1746 02:22:37,344 --> 02:22:38,967 Which matter? - Which matter? 1747 02:22:39,592 --> 02:22:40,924 Don’t you know he has cancer? 1748 02:22:41,548 --> 02:22:43,255 Cancer? Who has cancer? 1749 02:22:43,880 --> 02:22:45,213 Bullshit! Who told you I have cancer. 1750 02:22:45,296 --> 02:22:47,794 Your husband has cancer. Didn’t he tell you? 1751 02:22:48,002 --> 02:22:49,750 You have cancer? Since when? 1752 02:22:49,960 --> 02:22:52,332 Swathi, I don’t have cancer. 1753 02:22:52,374 --> 02:22:55,538 Madam, I met his doctor unexpectedly and he told me. 1754 02:22:55,580 --> 02:22:58,120 Even I wouldn’t know otherwise. - Hey, he is a crazy guy. 1755 02:22:58,286 --> 02:23:01,451 What is this, Sekhar? How could you hide this from me? 1756 02:23:01,659 --> 02:23:04,032 Oh... I understand now. 1757 02:23:04,282 --> 02:23:07,780 He has been avoiding you since he was diagnosed with cancer 1758 02:23:07,822 --> 02:23:09,071 That’s not true. - Oh my God. 1759 02:23:09,611 --> 02:23:10,569 Sacrifice. - What? 1760 02:23:10,860 --> 02:23:12,818 Yes. It’s a sacrifice. - What the hell! 1761 02:23:12,901 --> 02:23:15,357 You are crazy just like that doctor 1762 02:23:15,399 --> 02:23:16,773 Why were you avoiding her then? 1763 02:23:16,815 --> 02:23:18,814 She asked me to get out of the house 1764 02:23:18,938 --> 02:23:21,145 You made her do that. 1765 02:23:21,187 --> 02:23:22,477 Yes. I cracked it. 1766 02:23:22,602 --> 02:23:24,018 You are crazy. Shut up! 1767 02:23:24,226 --> 02:23:28,223 Swathi, he is talking crap. I don’t have cancer 1768 02:23:28,307 --> 02:23:29,472 Trust me. 1769 02:23:30,221 --> 02:23:33,386 You don’t have to pick up Rishi from school 1770 02:23:34,302 --> 02:23:38,175 You don’t even have to go shopping with me. Do what you like. 1771 02:23:38,424 --> 02:23:42,338 Spend time with me as you please but come home 1772 02:23:42,463 --> 02:23:47,001 Where were you eating and sleeping at all this while? 1773 02:23:47,251 --> 02:23:49,292 I missed you, Sekhar 1774 02:23:49,707 --> 02:23:52,081 Swathi, I missed you too. 1775 02:23:52,248 --> 02:23:54,288 That is why I quit my job. 1776 02:23:54,454 --> 02:23:56,245 You are more important to me. 1777 02:23:56,412 --> 02:23:57,702 [ Doors open ] 1778 02:23:59,742 --> 02:24:01,324 If you are done with family bonding, 1779 02:24:01,741 --> 02:24:03,240 Let’s begin your final journey. 1780 02:24:29,551 --> 02:24:30,883 Do you know what this is? 1781 02:24:32,090 --> 02:24:33,756 Server. - Exactly. 1782 02:24:34,130 --> 02:24:35,712 I have nothing to do with it now 1783 02:24:36,254 --> 02:24:38,627 All the evidence goes boom at once 1784 02:24:49,827 --> 02:24:51,910 All right. Let’s go. Pack it up 1785 02:25:08,356 --> 02:25:10,187 Try to get up. Get up. 1786 02:25:14,102 --> 02:25:14,934 Get up. 1787 02:25:16,725 --> 02:25:18,349 Sekhar, please do something. 1788 02:25:18,431 --> 02:25:20,639 I don’t want to die here. please do something. 1789 02:25:20,764 --> 02:25:22,263 I am trying. 1790 02:25:22,678 --> 02:25:23,845 Let me think. 1791 02:25:24,052 --> 02:25:27,134 My dad always said... - Stop your non-sense and move forward. 1792 02:25:27,384 --> 02:25:28,508 Not that way. 1793 02:25:28,758 --> 02:25:29,965 To your right. right. 1794 02:25:30,215 --> 02:25:32,380 Right it seems. - Follow me. 1795 02:25:32,463 --> 02:25:33,670 Follow me. 1796 02:25:34,504 --> 02:25:36,793 Bomb... Sekhar, there’s a bomb. 1797 02:25:36,960 --> 02:25:38,042 Sekhar. - Sir. 1798 02:25:44,163 --> 02:25:46,953 Sir, bomb - Remove that plate. 1799 02:25:47,120 --> 02:25:47,619 Take it. 1800 02:25:47,702 --> 02:25:49,243 Sekhar, what are you doing? 1801 02:25:49,284 --> 02:25:50,450 Sekhar. - Press it. Press it. 1802 02:25:50,533 --> 02:25:51,658 Sekhar... I'm talking to you. 1803 02:25:52,116 --> 02:25:53,156 Take, take, take. 1804 02:25:53,406 --> 02:25:55,072 Take it. - Careful. 1805 02:26:08,230 --> 02:26:08,895 Ok. 1806 02:26:09,062 --> 02:26:10,769 Come on. Let’s jump - Yes sir. 1807 02:26:10,811 --> 02:26:12,642 Come on... - No, no, no... 1808 02:26:12,726 --> 02:26:14,641 Sekhar, I can’t swim - It’s simple, madam. 1809 02:26:14,683 --> 02:26:16,848 Put both your legs in - I can't swim. 1810 02:26:16,889 --> 02:26:18,513 Just jump and you will swim. 1811 02:26:18,638 --> 02:26:21,178 Sekhar, there’s a life boat there. - It’s broken. 1812 02:26:21,261 --> 02:26:22,969 How can we lift it anyways? Impossible. 1813 02:26:23,094 --> 02:26:25,425 Sir, we can get the crape... - Have you lost your mind? 1814 02:26:25,675 --> 02:26:27,923 Come on, just jump 1815 02:26:28,548 --> 02:26:33,836 I never expected to die without seeing Chintu for one last time 1816 02:26:41,456 --> 02:26:43,121 Sekhar, where are you going? 1817 02:26:53,530 --> 02:26:54,946 Sekhar. 1818 02:27:01,067 --> 02:27:03,065 Go... Pick the bombs. - Ok sir. 1819 02:28:13,889 --> 02:28:16,138 Pull this lever when I signal. - Ok sir. 1820 02:28:20,717 --> 02:28:22,799 Swathi, you check the scope. 1821 02:28:25,672 --> 02:28:26,505 Ok. 1822 02:28:32,126 --> 02:28:32,958 Ok. 1823 02:28:33,625 --> 02:28:34,166 Pull. 1824 02:28:37,455 --> 02:28:38,537 It just missed. 1825 02:28:38,662 --> 02:28:40,536 We need a longer range. - Ok. 1826 02:28:44,408 --> 02:28:45,158 Pull. 1827 02:28:50,154 --> 02:28:50,946 Yes! 1828 02:28:51,612 --> 02:28:52,444 Next. 1829 02:28:55,068 --> 02:28:55,900 Pull it. 1830 02:28:58,232 --> 02:28:59,856 Yes! Keep going. 1831 02:29:19,717 --> 02:29:20,966 Pull it again. 1832 02:29:29,710 --> 02:29:32,333 [ Bomb explodes ] 1833 02:29:49,486 --> 02:29:51,694 You should get this before dying. 1834 02:29:52,151 --> 02:29:57,023 You are just an ordinary man. 1835 02:29:57,689 --> 02:30:00,687 Yes. I am just an ordinary man. 1836 02:30:13,303 --> 02:30:15,717 News stories are emerging after the third day 1837 02:30:15,842 --> 02:30:18,799 What is considered as the worst ecological disaster 1838 02:30:18,882 --> 02:30:21,380 The world has seen since the BT spill. 1839 02:30:21,630 --> 02:30:24,170 International rescue workers are working round the clock 1840 02:30:24,211 --> 02:30:26,585 And still recovering bodies from the wreckage 1841 02:30:26,710 --> 02:30:29,417 [ Speaking in foreign language ] 1842 02:30:32,206 --> 02:30:35,038 New elements see light in the plutonium scam 1843 02:30:35,328 --> 02:30:39,243 It is the third day of the worst disaster in the Indian Ocean 1844 02:30:39,325 --> 02:30:41,283 50 Interpol officers, 1845 02:30:41,366 --> 02:30:44,322 Within 24 hours of arranging a base in New Delhi 1846 02:30:44,447 --> 02:30:45,905 More than 20 people have been arrested. 1847 02:30:46,113 --> 02:30:49,568 More than a 100 charge sheets. Four IAS officers 1848 02:30:49,818 --> 02:30:57,022 9 Government officers, 3 DAE along with 5 State and Cabinet Ministers have been arrested 1849 02:31:03,892 --> 02:31:07,389 According to the information given by NIA Assistant Commissioner Mr. Chandra Sekhar, 1850 02:31:07,555 --> 02:31:11,719 The server Interpol agents captured in the Indian Ocean 1851 02:31:11,844 --> 02:31:14,175 Is being transferred to London. 1852 02:31:14,259 --> 02:31:19,172 Officers say there is a lot of sensitive information related to it, 1853 02:31:19,256 --> 02:31:22,669 Thus, it is being transferred to a secret location 1854 02:31:22,919 --> 02:31:28,332 The International Congress which already expressed fury on the biggest scam in the country, 1855 02:31:28,457 --> 02:31:31,247 Bringing out new regulations. 1856 02:31:31,455 --> 02:31:33,079 PM in Delhi has gotten into trouble. 1857 02:31:33,162 --> 02:31:35,869 Chaos in the Parliament for a third consecutive day. 1858 02:31:35,952 --> 02:31:40,282 Party resign their support to the ruling party 1859 02:31:40,490 --> 02:31:43,197 By elections are about to happen soon 1860 02:31:43,279 --> 02:31:48,401 Many party members have visited National janata party leader Pratap Reddy 1861 02:31:52,232 --> 02:31:58,228 Political experts suggest this will be a new phase in Pratap Reddy’s political career 1862 02:31:59,352 --> 02:32:03,140 Vyapam, Fodor’s and now, the Plutonium scam... 1863 02:32:03,182 --> 02:32:06,722 Scams are increasing rapidly in India. 1864 02:32:06,847 --> 02:32:12,009 People are voting for the less corrupted. 1865 02:32:12,093 --> 02:32:15,423 What about the officers exposing these scams? 1866 02:32:15,506 --> 02:32:20,836 Are they being provided proper security? 1867 02:32:21,252 --> 02:32:22,460 You tell us, Sanjay 1868 02:32:22,543 --> 02:32:25,416 How can our Police and Government provide them security? 1869 02:32:26,707 --> 02:32:30,579 Usually, people exposing these high profile scams 1870 02:32:30,662 --> 02:32:32,703 Are brought under the Witness Protection Program 1871 02:32:32,953 --> 02:32:36,116 Government has to provide them With 24 hours security 1872 02:32:36,325 --> 02:32:41,488 Government is responsible for safeguarding them and their families 1873 02:32:41,530 --> 02:32:44,902 In western countries, their identities are completely changed, 1874 02:32:44,985 --> 02:32:49,607 Helping them to start a new life in a new place with a new identity 1875 02:32:49,816 --> 02:32:52,022 Government also provides security for a brief period 1876 02:32:52,147 --> 02:32:56,102 But coming to our country, the witness 1877 02:32:56,352 --> 02:32:58,892 Or whistle blowers aren’t provided any security 1878 02:32:59,100 --> 02:33:04,013 In the Vyapam scam alone, 30 witnesses died in suspicious circumstances 133020

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.