All language subtitles for NCIS_ New Orleans - 05x20 - Jackpot.KILLERS.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,749 --> 00:00:05,249 Are you ready for French Montana? 2 00:00:05,317 --> 00:00:07,251 Make some noise! 3 00:00:07,319 --> 00:00:09,030 ♪ All night getting shmizzed, all night getting high ♪ 4 00:00:09,054 --> 00:00:11,722 ♪ Held to the ear, to the, to the, to the what ♪ 5 00:00:11,791 --> 00:00:14,158 ♪ Now slide, now slide ♪ CROWD: Slide! Slide! 6 00:00:14,226 --> 00:00:15,926 ♪ Now slide ♪ Slide! 7 00:00:15,995 --> 00:00:18,662 ♪ All night getting shmizzed, all night getting high ♪ 8 00:00:18,731 --> 00:00:21,732 ♪ Held to the ear, to the ear, to the what ♪ 9 00:00:21,801 --> 00:00:23,500 ♪ Now slide, now slide... ♪ Slide! Slide! 10 00:00:24,206 --> 00:00:26,139 Yo, this place is off the chain! 11 00:00:26,208 --> 00:00:28,708 - How did you get us in here? - Hey, it's nothing 12 00:00:28,777 --> 00:00:31,211 Mr. Franklin and his friends can't handle. 13 00:00:31,280 --> 00:00:32,913 I'll drink to that. 14 00:00:32,981 --> 00:00:35,816 No! Something special's coming. 15 00:00:35,884 --> 00:00:38,185 You got champagne for the table? 16 00:00:38,253 --> 00:00:39,352 No. 17 00:00:39,421 --> 00:00:41,555 I got champagne for the whole club, baby! 18 00:00:41,623 --> 00:00:43,990 Must have cost a fortune. 19 00:00:44,059 --> 00:00:45,537 I mean, what's the point of having all this money 20 00:00:45,561 --> 00:00:47,327 if I can't share it with my best friends? 21 00:00:47,396 --> 00:00:48,995 You're insane, Tyrone! 22 00:00:49,064 --> 00:00:52,499 - I'll drink to that. - No, we'll all drink to that. 23 00:00:59,441 --> 00:01:01,241 Hey, I'll-I'll be right back. 24 00:01:01,310 --> 00:01:03,176 But we got to toast you. 25 00:01:03,245 --> 00:01:05,078 Bro. 26 00:01:05,147 --> 00:01:06,746 - What... - Cheers. 27 00:01:06,815 --> 00:01:09,282 All right. Oh, my God. 28 00:01:09,351 --> 00:01:11,184 Whoo! Okay. 29 00:01:11,253 --> 00:01:12,853 ♪ All night getting shmizzed ♪ 30 00:01:12,921 --> 00:01:15,121 All night! ♪ All night getting high ♪ 31 00:01:15,190 --> 00:01:17,224 ♪ Held to the ear, to the, to the, to the what ♪ 32 00:01:17,292 --> 00:01:19,526 ♪ Now slide, now slide. ♪ Slide! Slide! 33 00:01:21,129 --> 00:01:23,864 Give it up to my DJ, DJ Duffey, one time! 34 00:01:23,932 --> 00:01:27,234 Hey! Hey! Hey! Hey! 35 00:01:27,302 --> 00:01:30,403 ♪ Iced out, no ♪ ♪ No stylist ♪ 36 00:01:30,472 --> 00:01:34,407 ♪ Louboutin, Jimmy Choo, that's on you, ha ♪ 37 00:01:34,476 --> 00:01:36,977 ♪ Diamonds on my neck, frozen tears ♪ 38 00:01:37,045 --> 00:01:40,413 ♪ Hoppin' out the jet, Lear ♪ ♪ What'd you say? ♪ 39 00:01:40,482 --> 00:01:42,582 ♪ Bad ... gettin'... ♪ 40 00:01:42,651 --> 00:01:44,651 Gentlemen, last call. 41 00:01:44,720 --> 00:01:46,453 Uh-uh. We're good. 42 00:01:49,391 --> 00:01:51,091 Whoa. 43 00:01:51,159 --> 00:01:52,592 How many zeroes is that? 44 00:01:52,661 --> 00:01:54,261 How would you like to handle this? 45 00:01:54,329 --> 00:01:55,595 Our friend's paying for it. 46 00:01:55,664 --> 00:01:57,564 And where would he be? 47 00:01:59,001 --> 00:02:00,400 Tyrone! 48 00:02:00,469 --> 00:02:02,936 Tyrone! Tyrone! 49 00:02:03,005 --> 00:02:04,337 Tyrone! 50 00:02:07,743 --> 00:02:08,911 ♪ She said, "I ain't got no heart" ♪ 51 00:02:08,912 --> 00:02:11,912 New Orleans 5x20 ♪ Jackpot Original Air Date on April 16, 2019 52 00:02:11,980 --> 00:02:14,447 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 53 00:02:14,516 --> 00:02:17,117 ♪ Bang, bang, bang, bang ♪ 54 00:02:17,185 --> 00:02:19,553 ♪ Boom, boom, boom, boom ♪ 55 00:02:19,621 --> 00:02:20,820 ♪ How, how, how, how ♪ 56 00:02:20,889 --> 00:02:22,062 ♪ Hey, hey ♪ 57 00:02:22,063 --> 00:02:29,063 == sync, corrected by elderman == @elder_man 58 00:02:29,064 --> 00:02:30,497 ♪ You gotta come on. ♪ 59 00:02:34,937 --> 00:02:37,037 Knock, knock. 60 00:02:37,105 --> 00:02:40,140 - I've got gifts. - Loretta, you read my mind. 61 00:02:40,208 --> 00:02:42,593 I also brought the files you requested. 62 00:02:42,594 --> 00:02:44,361 - Thank you. - Mm-hmm. 63 00:02:44,429 --> 00:02:46,696 No, no. Not on top there. 64 00:02:46,765 --> 00:02:49,032 - There we go. - Uh-huh. Uh-huh. 65 00:02:49,101 --> 00:02:50,734 Well, I see your organizational skills 66 00:02:50,802 --> 00:02:53,403 continue to be, uh, unique. 67 00:02:53,438 --> 00:02:56,039 Well, there is a method... to the madness. 68 00:02:56,108 --> 00:02:57,874 Well, I'll take your word for it. 69 00:02:57,943 --> 00:02:59,876 I appreciate you bringing these to me. 70 00:02:59,945 --> 00:03:01,422 Mm. You're wrapping up the semi-annual review 71 00:03:01,446 --> 00:03:02,812 a little early. 72 00:03:02,881 --> 00:03:04,814 Well, there's a method to that madness, too. 73 00:03:04,883 --> 00:03:07,050 Laurel has a solo recital this weekend, 74 00:03:07,119 --> 00:03:08,818 and I'm heading to New York tonight. 75 00:03:08,887 --> 00:03:11,488 She must be thrilled. 76 00:03:11,556 --> 00:03:12,856 She's more on the, uh, 77 00:03:12,924 --> 00:03:15,859 skeptical range of the spectrum. 78 00:03:15,927 --> 00:03:19,429 I've missed my share of events in her life. 79 00:03:19,498 --> 00:03:23,933 It hasn't gone unnoticed by her or her mother. 80 00:03:24,002 --> 00:03:26,169 Linda will be there? 81 00:03:26,238 --> 00:03:28,371 Linda's always there. 82 00:03:28,440 --> 00:03:29,884 - Well, she's a good mom, Dwayne. - Yeah. 83 00:03:29,908 --> 00:03:31,041 And you're a good father. 84 00:03:31,109 --> 00:03:33,209 I am. 85 00:03:33,278 --> 00:03:35,078 But I've spent a lot of years 86 00:03:35,147 --> 00:03:37,013 focused on the work. 87 00:03:37,082 --> 00:03:38,882 Putting everything else second. And then... 88 00:03:38,950 --> 00:03:41,718 You faced death, and it changed you. 89 00:03:41,787 --> 00:03:45,322 Well, I'm trying to live up to those changes. 90 00:03:46,792 --> 00:03:50,293 Organize more work/life balance. 91 00:03:50,362 --> 00:03:53,029 You have unique organizational skills, 92 00:03:53,098 --> 00:03:55,799 but you always find a way. 93 00:03:55,867 --> 00:03:57,367 Yeah. 94 00:03:57,436 --> 00:03:59,869 Ah, speaking of work, 95 00:03:59,938 --> 00:04:01,705 I've got a victim. 96 00:04:01,773 --> 00:04:03,139 Oh. Navy? 97 00:04:03,208 --> 00:04:04,441 I'm afraid so. 98 00:04:06,144 --> 00:04:07,877 Eye on the prize, Dwayne. 99 00:04:07,946 --> 00:04:09,879 You've got a recital to attend. 100 00:04:11,758 --> 00:04:13,124 Tyrone Gibson, 101 00:04:13,192 --> 00:04:14,592 30-year-old Navy recruiter. 102 00:04:14,661 --> 00:04:16,694 Body was found in the alley of the Versailles Club 103 00:04:16,763 --> 00:04:18,829 last night when the porter was taking out the trash. 104 00:04:18,898 --> 00:04:20,576 - Looking at a robbery? - Considering he had 105 00:04:20,600 --> 00:04:22,233 12K in his pocket, I'd say no. 106 00:04:22,302 --> 00:04:24,385 That's a lot of cash for an enlisted man. 107 00:04:24,386 --> 00:04:25,418 Yeah. 108 00:04:25,487 --> 00:04:27,019 Yeah, nice suit, too. 109 00:04:27,088 --> 00:04:28,688 It's custom-made, hand-tailored. 110 00:04:28,757 --> 00:04:29,867 What was the cause of death? 111 00:04:29,891 --> 00:04:31,424 Gunshot wound to the chest, 112 00:04:31,493 --> 00:04:33,259 and based on stippling and muzzle imprint, 113 00:04:33,328 --> 00:04:34,861 I'd say at very close range. 114 00:04:34,963 --> 00:04:36,929 I see some defensive wounds here, too. 115 00:04:36,998 --> 00:04:38,965 Well, he fought his attackers and lost. 116 00:04:39,033 --> 00:04:40,833 Well, hopefully the suspect left some DNA. 117 00:04:40,902 --> 00:04:42,368 Let you know when I do. 118 00:04:42,437 --> 00:04:43,369 Any witnesses? 119 00:04:43,438 --> 00:04:44,971 Whole club full. 120 00:04:45,039 --> 00:04:46,584 Lasalle and Sebastian just took their statements. 121 00:04:46,608 --> 00:04:48,541 - I'll check in with NOPD. - Okay. 122 00:04:48,610 --> 00:04:50,710 Tyrone Gibson took 20 of his best friends 123 00:04:50,779 --> 00:04:52,612 for the night out on the town. 124 00:04:52,680 --> 00:04:54,814 Yeah, picked them up in a limo, then they went 125 00:04:54,883 --> 00:04:56,160 to Commander's Palace for dinner, 126 00:04:56,184 --> 00:04:58,184 then came here for the full VIP experience. 127 00:04:58,253 --> 00:04:59,852 Oh? What was the occasion? 128 00:04:59,921 --> 00:05:01,521 Tyrone won the lottery last week. 129 00:05:01,589 --> 00:05:03,122 $100,000 jackpot. 130 00:05:03,191 --> 00:05:04,557 Wanted to share the wealth. 131 00:05:04,626 --> 00:05:06,570 Which, according to his friends, was not uncommon. 132 00:05:06,594 --> 00:05:09,061 All right, he was generous to friends and strangers alike. 133 00:05:09,130 --> 00:05:10,563 What was he doing before he died? 134 00:05:10,632 --> 00:05:12,732 Well, he got a bunch of texts from an unknown number 135 00:05:12,801 --> 00:05:14,044 demanding to see him immediately. 136 00:05:14,068 --> 00:05:15,568 He told them to come to the club. 137 00:05:15,637 --> 00:05:17,348 Yeah, and his crew said that Tyrone met a woman 138 00:05:17,372 --> 00:05:18,716 at the front entrance, left with her, 139 00:05:18,740 --> 00:05:20,072 and that was the last time 140 00:05:20,141 --> 00:05:22,408 anyone saw him here around midnight. 141 00:05:22,477 --> 00:05:23,976 We get a description on this woman? 142 00:05:24,045 --> 00:05:26,379 I mean, these guys were drunk, the club was crowded. 143 00:05:26,448 --> 00:05:29,215 The most consistent detail we got was, what, dark hair. 144 00:05:29,284 --> 00:05:32,018 And she wasn't dressed for the night out-- jeans and a hoodie. 145 00:05:32,086 --> 00:05:33,697 We need to track this woman down. Grab that footage. 146 00:05:33,721 --> 00:05:35,983 Find out who she is and how she's connected to Tyrone. 147 00:05:35,984 --> 00:05:38,251 You got it. 148 00:05:43,029 --> 00:05:44,384 Spoke to Tyrone Gibson's 149 00:05:44,385 --> 00:05:45,590 C.O. and colleagues. 150 00:05:45,591 --> 00:05:47,458 On all accounts, he was a saint. 151 00:05:47,527 --> 00:05:49,193 Top recruiter six months running. 152 00:05:49,262 --> 00:05:51,707 Spent his weekends volunteering at a criminal diversion program 153 00:05:51,731 --> 00:05:53,375 helping young offenders turn their lives around. 154 00:05:53,399 --> 00:05:55,766 All I do on the weekends is play video games. 155 00:05:55,802 --> 00:05:59,069 Hey, not only that. Aside from the suit and the night out, 156 00:05:59,138 --> 00:06:00,704 his buddies say Tyrone was going 157 00:06:00,740 --> 00:06:02,807 to donate the rest of his winnings to charity. 158 00:06:02,875 --> 00:06:05,042 Now he ends up dead. That's the lottery for you. 159 00:06:05,111 --> 00:06:06,477 Come into some unexpected cash, 160 00:06:06,546 --> 00:06:07,912 and your whole life goes to crap. 161 00:06:07,980 --> 00:06:09,914 I don't know about that. 162 00:06:09,982 --> 00:06:11,849 No, it's a statistical fact. 163 00:06:11,918 --> 00:06:13,695 70% of winners lose everything within ten years. 164 00:06:13,719 --> 00:06:15,352 The whole system should be abolished. 165 00:06:15,421 --> 00:06:16,701 You do have to be smart about it, 166 00:06:16,756 --> 00:06:18,355 strategize a plan of action. 167 00:06:18,424 --> 00:06:20,102 Yeah, well, you may feel differently after you see this. 168 00:06:20,126 --> 00:06:22,860 Check this out. 169 00:06:22,929 --> 00:06:25,930 That is Tyrone and our person of interest. 170 00:06:25,998 --> 00:06:28,132 And she is not happy with him. 171 00:06:29,168 --> 00:06:31,168 Okay, where are they going? 172 00:06:31,237 --> 00:06:32,915 Well, that's our only angle outside the club. 173 00:06:32,939 --> 00:06:34,338 But then, a few moments later... 174 00:06:39,645 --> 00:06:42,079 That is as close to a smoking gun as you're gonna get. 175 00:06:42,148 --> 00:06:44,448 Yeah, but we don't have an I.D. on her, 176 00:06:44,517 --> 00:06:45,883 and no clue where she went. 177 00:06:45,952 --> 00:06:47,192 No, not yet, but check this out. 178 00:06:47,253 --> 00:06:48,586 So, she flees to the street. 179 00:06:48,654 --> 00:06:52,389 I was able to pull up some traffic cam footage. 180 00:06:52,458 --> 00:06:54,225 There's our suspect. 181 00:06:54,293 --> 00:06:55,926 Yeah, and there... 182 00:06:55,995 --> 00:06:59,930 is our gun and our helping hand. Pun intended. 183 00:06:59,999 --> 00:07:02,277 - You think you can pull a print? - Yeah, I'm feeling lucky. 184 00:07:02,301 --> 00:07:05,135 - I'll get Gregorio, go check it out. - Awesome. 185 00:07:05,204 --> 00:07:07,104 This is Wendy Cotts, 23 years old. 186 00:07:07,173 --> 00:07:09,406 Already sporting quite a résumé. 187 00:07:09,475 --> 00:07:11,709 Yeah, she dropped out of MIT a few years ago 188 00:07:11,777 --> 00:07:13,911 with a perfect GPA to go follow her bliss, 189 00:07:13,980 --> 00:07:16,280 which, in this case, seems to be a life of cybercrime. 190 00:07:16,349 --> 00:07:17,915 At 19, she was convicted 191 00:07:17,984 --> 00:07:20,262 here in New Orleans of identity theft and credit card fraud. 192 00:07:20,286 --> 00:07:22,253 Yeah, sentence suspended, but by 20, 193 00:07:22,321 --> 00:07:24,755 she went federal with an elaborate phishing scam. 194 00:07:24,824 --> 00:07:26,223 She serve any time? 195 00:07:26,292 --> 00:07:28,826 Hey. What's the big boss doing here? 196 00:07:28,895 --> 00:07:30,961 Uh, I don't mean to interrupt. Thanks, Roy. 197 00:07:31,030 --> 00:07:33,350 Just, uh, wrapped up my case review, returning these files, 198 00:07:33,399 --> 00:07:35,833 and I'm off to the airport. Act like I'm not here. 199 00:07:35,902 --> 00:07:38,602 Okay, so, Wendy avoided prison 200 00:07:38,671 --> 00:07:41,405 by enrolling in a criminal diversion program 201 00:07:41,474 --> 00:07:42,423 taught by none other than... 202 00:07:42,447 --> 00:07:44,242 Let me guess. Tyrone Gibson. 203 00:07:44,243 --> 00:07:44,794 Bingo. 204 00:07:44,818 --> 00:07:46,478 So you're thinking she found out that he won the lottery 205 00:07:46,479 --> 00:07:48,023 and tried to hold him up for the winnings? 206 00:07:48,047 --> 00:07:49,391 Well, it doesn't sound like her M.O., does it? 207 00:07:49,415 --> 00:07:51,649 I mean, she's a hacker and online confidence woman, 208 00:07:51,717 --> 00:07:53,417 not a violent felon. 209 00:07:53,486 --> 00:07:55,286 - You want to join us? - No. No, I'm good. 210 00:07:55,354 --> 00:07:56,687 Continue. 211 00:07:56,756 --> 00:07:59,490 Well, I agree with Pride. It just doesn't add up. 212 00:07:59,559 --> 00:08:01,637 We got her running from the scene of the crime with a gun. 213 00:08:01,661 --> 00:08:04,295 Does ballistics connect it to the murder? 214 00:08:04,363 --> 00:08:07,264 Well, Wade's still finishing her autopsy, so too soon to tell. 215 00:08:07,333 --> 00:08:09,767 We also have angry texts between Tyrone and a burner phone 216 00:08:09,835 --> 00:08:11,502 we assume is Wendy. 217 00:08:11,571 --> 00:08:14,305 She was demanding to meet with him last night. 218 00:08:14,373 --> 00:08:15,984 Sounds like she followed through on her demands, 219 00:08:16,008 --> 00:08:17,653 'cause a few minutes later, Tyrone was dead. 220 00:08:17,677 --> 00:08:20,044 Sounds to me like what you need to do right now 221 00:08:20,112 --> 00:08:22,546 is to find this woman. 222 00:08:22,615 --> 00:08:25,115 I'm just saying. 223 00:08:26,385 --> 00:08:27,818 All right, well, 224 00:08:27,887 --> 00:08:29,620 according to her records, she's had about 225 00:08:29,689 --> 00:08:31,333 five different addresses in the last few months, 226 00:08:31,357 --> 00:08:32,990 all of them in the New Orleans area. 227 00:08:33,059 --> 00:08:34,491 Now, the thing that I... 228 00:08:34,560 --> 00:08:36,894 What's happening? 229 00:08:38,464 --> 00:08:39,830 The addresses being deleted? 230 00:08:39,899 --> 00:08:41,498 Yeah, it's not just the addresses. 231 00:08:41,567 --> 00:08:44,835 It's her DMV files, her arrest records, everything. 232 00:08:44,904 --> 00:08:46,203 Somebody's attacking our system 233 00:08:46,272 --> 00:08:48,038 and erasing every trace of Wendy Cotts. 234 00:08:48,107 --> 00:08:49,473 What? How? 235 00:08:49,542 --> 00:08:51,642 I'm running a root diagnostic right now. 236 00:08:51,711 --> 00:08:53,622 Everyone, um, turn off your computers right now, okay? 237 00:08:53,646 --> 00:08:55,212 Otherwise, we're gonna lose everything. 238 00:08:55,281 --> 00:08:57,559 - Can you stop this, Sebastian? - I'm not sure that I can. 239 00:08:57,583 --> 00:08:59,717 Might be able to track who's doing it to us, 240 00:08:59,785 --> 00:09:01,665 get answers from them. - Hack like this could be 241 00:09:01,721 --> 00:09:03,554 coming from anywhere around the world, right? 242 00:09:03,623 --> 00:09:05,663 Ah, this one's close to home. The attacker used a... 243 00:09:05,725 --> 00:09:08,258 a back door to get in, almost like they had a key. 244 00:09:08,327 --> 00:09:10,138 What makes you think they're coming from nearby? 245 00:09:10,162 --> 00:09:11,773 Because they're using our Wi-Fi network to do it. 246 00:09:11,797 --> 00:09:14,064 It means they're within a block of the squad room. 247 00:09:19,772 --> 00:09:21,438 Okay. Divide and conquer. 248 00:09:21,507 --> 00:09:23,574 - Way ahead of you. - No. Hold up. 249 00:09:23,643 --> 00:09:25,643 Van. 250 00:09:30,316 --> 00:09:31,849 Go. 251 00:09:35,821 --> 00:09:36,987 Hold. 252 00:09:44,363 --> 00:09:46,363 Federal agents! Open the door slow! 253 00:09:46,432 --> 00:09:47,698 Out of the vehicle now! 254 00:09:47,767 --> 00:09:48,887 Hands where we can see them! 255 00:09:54,106 --> 00:09:55,506 Elvis. 256 00:09:56,475 --> 00:09:57,475 Sorry, Dwayne. 257 00:09:57,543 --> 00:09:58,942 This is not what it looks like. 258 00:09:59,011 --> 00:10:00,944 Yeah, well, it looks like you hacked 259 00:10:01,013 --> 00:10:03,947 into the NCIS network and sabotaged us. 260 00:10:04,016 --> 00:10:06,750 Okay, it is what it looks like, but I can explain. 261 00:10:06,819 --> 00:10:08,030 - You guys know this guy? - Unfortunately. 262 00:10:08,054 --> 00:10:09,920 - Yes. - Elvis Bertrand, 263 00:10:09,989 --> 00:10:11,388 at your service. - I'm good. 264 00:10:11,457 --> 00:10:13,090 We have, uh, history. 265 00:10:13,159 --> 00:10:14,625 Yeah, I've saved his ass many times. 266 00:10:14,694 --> 00:10:16,126 You've saved my ass? 267 00:10:16,195 --> 00:10:18,162 - I'm like the fifth Beatle. - Yeah. 268 00:10:18,230 --> 00:10:19,797 Why is the fifth Beatle sabotaging 269 00:10:19,865 --> 00:10:21,765 a secure government network? Sorry about that. 270 00:10:21,834 --> 00:10:23,278 You guys were looking for Wendy Cotts, 271 00:10:23,302 --> 00:10:24,668 and I cannot let you find her. 272 00:10:24,737 --> 00:10:26,470 I'm sure you got an excellent explanation 273 00:10:26,539 --> 00:10:29,239 for obstructing us from going after our murder suspect. 274 00:10:29,308 --> 00:10:31,375 I think it's a pretty damn good one. 275 00:10:32,812 --> 00:10:35,713 Wendy's my daughter, Dwayne. 276 00:10:45,197 --> 00:10:47,765 You want to explain how you broke into our computer network? 277 00:10:47,833 --> 00:10:49,566 Mm. Last time I worked with you, 278 00:10:49,635 --> 00:10:51,635 I got pretty intimate with the system here. 279 00:10:51,704 --> 00:10:53,637 Built myself a back door for a rainy day. 280 00:10:53,706 --> 00:10:55,105 Just seemed easier that way. 281 00:10:55,174 --> 00:10:56,941 Just a felony that way, too. 282 00:10:57,009 --> 00:11:00,144 You should thank me for finding weaknesses in your security. 283 00:11:01,447 --> 00:11:02,780 Which you're gonna fix. 284 00:11:02,848 --> 00:11:04,415 Yeah, D., I am. 285 00:11:04,483 --> 00:11:06,317 But I'm gonna help my daughter first. 286 00:11:06,385 --> 00:11:08,225 Yeah, how exactly is Wendy Cotts your daughter? 287 00:11:08,704 --> 00:11:11,238 Well, Sebastian, when a man and a woman 288 00:11:11,307 --> 00:11:12,473 really love each other... 289 00:11:12,541 --> 00:11:14,141 Don't. 290 00:11:14,210 --> 00:11:17,344 Although, you know, technically, in this case, 291 00:11:17,413 --> 00:11:18,579 there was no woman. 292 00:11:18,648 --> 00:11:20,581 Technically, that's impossible. 293 00:11:20,650 --> 00:11:23,484 You know, my lifestyle was not conducive 294 00:11:23,552 --> 00:11:24,918 to settling down, 295 00:11:24,987 --> 00:11:26,898 and you don't want to shuffle off this mortal coil 296 00:11:26,922 --> 00:11:28,889 without leaving a legacy. 297 00:11:30,259 --> 00:11:33,927 I made a sperm donation, and Wendy's the result of that. 298 00:11:33,996 --> 00:11:35,407 Oh, okay, so she's not really your daughter. 299 00:11:35,431 --> 00:11:36,675 I'm gonna ignore your microaggression 300 00:11:36,699 --> 00:11:38,132 about my alternative parenting. 301 00:11:38,200 --> 00:11:40,834 I wasn't there the first 22 years of her life... 302 00:11:40,903 --> 00:11:43,871 Which is the definition of parenting. 303 00:11:43,939 --> 00:11:47,074 However, we share 50% of our DNA. 304 00:11:47,143 --> 00:11:48,320 How can you be sure that she's innocent 305 00:11:48,344 --> 00:11:49,276 if you don't even know her? 306 00:11:49,345 --> 00:11:51,311 I'm sure, and I do know her. 307 00:11:51,380 --> 00:11:53,714 Okay, I got curious a few years ago, 308 00:11:53,783 --> 00:11:55,149 and I tracked her down. All right? 309 00:11:55,217 --> 00:11:56,984 And she wanted nothing to do with me, 310 00:11:57,053 --> 00:11:59,453 but I've kept tabs on her digitally ever since. 311 00:11:59,522 --> 00:12:01,021 And I look out for her. 312 00:12:01,090 --> 00:12:02,367 Which is the definition of stalking. 313 00:12:02,391 --> 00:12:03,991 Okay. All right. Hey, Elvis. 314 00:12:04,060 --> 00:12:04,611 Yeah. You. What did I do to you? 315 00:12:04,611 --> 00:12:05,394 Come here, come here. 316 00:12:05,395 --> 00:12:07,795 When was the last time you saw Wendy? 317 00:12:11,794 --> 00:12:14,594 Three years ago was the first time, 318 00:12:14,663 --> 00:12:16,730 the last time and the only time. 319 00:12:16,799 --> 00:12:18,365 Elvis, what the... 320 00:12:18,400 --> 00:12:20,767 - Wendy's had some issues. - She's a convicted hacker. 321 00:12:20,836 --> 00:12:22,836 That was a youthful indiscretion, 322 00:12:22,905 --> 00:12:24,371 but she's turned her life around. 323 00:12:24,440 --> 00:12:26,173 Bottom line, 324 00:12:26,241 --> 00:12:28,175 Bertrands aren't killers. 325 00:12:28,243 --> 00:12:29,683 We have evidence that says otherwise. 326 00:12:29,745 --> 00:12:31,611 Do you have any idea where she could be? 327 00:12:31,680 --> 00:12:33,447 - No idea. Hand to God. - Elvis. 328 00:12:33,515 --> 00:12:36,016 You want us to help your daughter or not? 329 00:12:36,085 --> 00:12:37,684 Yes. 330 00:12:37,753 --> 00:12:39,297 Then you got to start telling the truth. 331 00:12:39,321 --> 00:12:40,854 Then you got to look out for her. 332 00:12:40,923 --> 00:12:42,556 Okay. 333 00:12:42,624 --> 00:12:45,225 Wendy moves around a lot, 334 00:12:45,294 --> 00:12:48,962 but lately she's been crashing at a friend's house. 335 00:12:49,031 --> 00:12:51,098 - Bobbi Quells. - Send me the address. 336 00:12:51,200 --> 00:12:53,433 - Sebastian and I will meet Lasalle there. - Whoa. 337 00:12:53,502 --> 00:12:54,646 Don't you have a flight to catch? 338 00:12:54,670 --> 00:12:56,070 Yeah, well, it's gonna have to wait, 339 00:12:56,105 --> 00:12:57,849 and, Gregorio, you need to keep an eye on Elvis. 340 00:12:57,873 --> 00:12:58,972 Yeah, keep an eye on him. 341 00:12:59,041 --> 00:13:01,074 Hey. 342 00:13:01,143 --> 00:13:02,976 Let's order tacos. 343 00:13:04,680 --> 00:13:06,146 I'm just postponing for 24 hours. 344 00:13:06,215 --> 00:13:08,748 I'm gonna be at the recital. 345 00:13:10,185 --> 00:13:12,452 No, nothing will stop me, I promise, Laurel. 346 00:13:13,689 --> 00:13:15,622 Okay? Ok... 347 00:13:15,691 --> 00:13:17,457 Yeah, I love you. 348 00:13:17,526 --> 00:13:19,226 She's not buying it, is she? 349 00:13:19,294 --> 00:13:20,927 She's convinced I'm gonna cancel. 350 00:13:20,996 --> 00:13:22,273 You should just get on that flight tonight. 351 00:13:22,297 --> 00:13:23,630 We can handle the case. 352 00:13:23,699 --> 00:13:25,765 Not the case I'm worried about; it's Elvis. 353 00:13:25,834 --> 00:13:28,068 I'm the only one he trusts, possibly in the world. 354 00:13:28,137 --> 00:13:30,103 Well, let's find this Wendy Cotts, 355 00:13:30,172 --> 00:13:32,873 get this over with quick, get you to New York. 356 00:13:37,412 --> 00:13:40,046 NCIS. 357 00:13:41,250 --> 00:13:42,849 Drawers are empty, 358 00:13:42,918 --> 00:13:45,585 no suitcases, and the coffee pot is still hot. 359 00:13:45,654 --> 00:13:47,254 Whoever was here fled quickly. 360 00:13:47,322 --> 00:13:49,267 What do we know about Wendy's friend Bobbi Quells? 361 00:13:49,291 --> 00:13:50,702 Looks like they were more than friends. 362 00:13:50,726 --> 00:13:52,592 Found these on the side table. 363 00:13:52,661 --> 00:13:54,294 Okay, so they were close. 364 00:13:54,363 --> 00:13:55,962 Means they could've run off together. 365 00:13:56,031 --> 00:13:57,697 Bobbi a hacker, too? 366 00:13:57,766 --> 00:14:00,133 Hannah did a background check. Bobbi develops gaming apps. 367 00:14:00,202 --> 00:14:02,002 Runs her own business. 368 00:14:02,070 --> 00:14:03,715 Well, that would explain the commercial cables here. 369 00:14:03,739 --> 00:14:05,372 And the Internet connection, too. 370 00:14:05,440 --> 00:14:06,743 I mean, all this stuff is top of the line. 371 00:14:06,767 --> 00:14:07,942 Anything useful? 372 00:14:07,943 --> 00:14:09,809 Running some kind of a code here. 373 00:14:09,878 --> 00:14:12,379 But this-this isn't for gaming software. 374 00:14:12,447 --> 00:14:14,381 This is some kind of a-a predictive algorithm. 375 00:14:14,449 --> 00:14:16,361 - Predicting what? - It's randomly generating numbers, 376 00:14:16,385 --> 00:14:18,985 and then it's spitting them back out in groupings of six. 377 00:14:19,054 --> 00:14:21,354 It's using a lot of power to do it, too. 378 00:14:21,423 --> 00:14:22,622 What's it mean? 379 00:14:22,691 --> 00:14:25,792 Think I may know. I found these 380 00:14:25,861 --> 00:14:27,694 in the trashcan. 381 00:14:27,763 --> 00:14:29,496 Hundreds of lottery tickets. 382 00:14:29,565 --> 00:14:33,567 All from last week's drawing, the one that Tyrone Gibson won. 383 00:14:33,635 --> 00:14:35,902 I'll be damned. 384 00:14:35,971 --> 00:14:37,804 Wendy found a way to rig the lottery. 385 00:14:39,708 --> 00:14:41,474 How's that even possible? 386 00:14:41,543 --> 00:14:43,743 Lottery numbers are drawn completely randomly. 387 00:14:43,812 --> 00:14:45,912 Well, there's no such thing as completely random. 388 00:14:45,981 --> 00:14:48,259 I mean, the closest that humans and computers have gotten to 389 00:14:48,283 --> 00:14:50,850 is pseudorandom, but even that's not really random. 390 00:14:50,919 --> 00:14:52,686 What's pseudorandom? 391 00:14:52,754 --> 00:14:54,888 Uh, well, most of today's lotteries use software 392 00:14:54,957 --> 00:14:57,402 running mathematical equations to approximate random sequences. 393 00:14:57,426 --> 00:14:58,436 Meaning someone can predict them? 394 00:14:58,460 --> 00:14:59,759 All you need is 395 00:14:59,828 --> 00:15:01,372 the seed number that the lottery starts with, 396 00:15:01,396 --> 00:15:02,562 which is hackable. 397 00:15:02,631 --> 00:15:04,664 Yeah, no, still don't understand. 398 00:15:04,733 --> 00:15:06,733 All right, look, all you got to know is that, 399 00:15:06,802 --> 00:15:09,402 with the right algorithm and a big enough computer, 400 00:15:09,471 --> 00:15:12,872 you can reduce the odds from one in, say, 300 million 401 00:15:12,941 --> 00:15:15,375 to one in 500. Then you go out, you buy 500 lottery tickets, 402 00:15:15,444 --> 00:15:17,677 one of them's a winner. That's what Wendy's been doing. 403 00:15:17,746 --> 00:15:19,446 Yeah, and I couldn't be prouder. 404 00:15:19,514 --> 00:15:21,715 - I'm bursting over here. - Yeah, don't be too proud. 405 00:15:21,783 --> 00:15:24,884 Wendy's defrauding the system to get rich. 406 00:15:24,953 --> 00:15:26,886 Okay, she's still a murder suspect. 407 00:15:26,955 --> 00:15:28,989 - Actually, I'm not sure if that's true. - No. 408 00:15:29,024 --> 00:15:31,064 - I mean, yeah, she's a murder suspect. - No. Buddy. 409 00:15:31,093 --> 00:15:33,360 But I don't know if she's trying to get rich. 410 00:15:33,428 --> 00:15:35,762 So, we've been scanning these hard drives. 411 00:15:35,831 --> 00:15:37,964 Found the last four seed numbers that Wendy input. 412 00:15:38,033 --> 00:15:40,600 They coincide with the winning numbers 413 00:15:40,669 --> 00:15:42,102 from some recent jackpots. 414 00:15:42,170 --> 00:15:43,570 Single mother social worker, 415 00:15:43,639 --> 00:15:45,305 old lady in assisted living, 416 00:15:45,340 --> 00:15:47,274 a parish priest, and Tyrone. 417 00:15:47,342 --> 00:15:48,708 Wendy's not making money at all. 418 00:15:48,777 --> 00:15:50,610 Wow, she is Robin Hood. 419 00:15:50,679 --> 00:15:51,999 She's getting the winning numbers, 420 00:15:52,047 --> 00:15:53,613 then she's giving them to needy folks. 421 00:15:53,682 --> 00:15:55,482 Who needs MIT when you got brains 422 00:15:55,550 --> 00:15:57,117 and a heart like that kid? 423 00:15:57,185 --> 00:15:59,486 Or she could be taking her new toy out for a test run. 424 00:15:59,554 --> 00:16:01,454 I mean, all these jackpots are $100,000 or less. 425 00:16:01,523 --> 00:16:02,989 Could be waiting for a big score. 426 00:16:03,058 --> 00:16:04,291 Wendy's not a crook! 427 00:16:04,359 --> 00:16:05,825 Whether or not she's making money, 428 00:16:05,894 --> 00:16:08,306 this is still a crime, Elvis, and Tyrone's dead because of it. 429 00:16:08,330 --> 00:16:09,507 Yeah, maybe he figured out what she 430 00:16:09,531 --> 00:16:10,830 was up to, tried to stop her. 431 00:16:10,899 --> 00:16:12,143 Then she corners him in the middle of 432 00:16:12,167 --> 00:16:13,478 the street and pumps him full of lead? 433 00:16:13,502 --> 00:16:15,235 Then ran off with her girlfriend. Yes. 434 00:16:15,304 --> 00:16:16,770 Okay, that's what it looks like. 435 00:16:16,838 --> 00:16:18,238 Loretta finished her autopsy. 436 00:16:18,307 --> 00:16:21,341 I'm gonna see what she found. 437 00:16:21,410 --> 00:16:23,009 Dwayne. 438 00:16:23,078 --> 00:16:24,224 I'm going with you. 439 00:16:24,248 --> 00:16:25,846 Yeah, well, getting autopsy results 440 00:16:25,847 --> 00:16:27,447 is part of the official investigation. 441 00:16:27,516 --> 00:16:30,950 - For the official investigators. - Right. 442 00:16:31,019 --> 00:16:32,419 Which you are not. 443 00:16:32,487 --> 00:16:35,955 Hear me out, D. Listen. I won't get in the way. 444 00:16:36,024 --> 00:16:37,724 I won't be any trouble. 445 00:16:38,760 --> 00:16:40,193 She's my only daughter. 446 00:16:45,167 --> 00:16:46,433 Just say yes already. 447 00:16:46,501 --> 00:16:48,268 I can't stand these puppy dog eyes. Please. 448 00:16:49,338 --> 00:16:51,871 - Let's go. - Okay. 449 00:16:53,875 --> 00:16:55,608 Thanks for letting me tag along. 450 00:16:55,677 --> 00:16:57,310 I know you're worried about Wendy. 451 00:16:57,379 --> 00:16:59,045 But you're just here to observe. 452 00:16:59,114 --> 00:17:00,613 - Let me sort it out. - Yeah. 453 00:17:00,682 --> 00:17:02,515 Hey, enough about me and my problems. 454 00:17:02,584 --> 00:17:04,184 Let's talk about you, D. 455 00:17:04,252 --> 00:17:06,619 How you been since you were shot? 456 00:17:06,688 --> 00:17:08,154 I'm doing okay, Elvis. 457 00:17:08,223 --> 00:17:11,524 You sure? No more of those wacky visions? 458 00:17:11,593 --> 00:17:13,960 How could you possibly know...? 459 00:17:14,029 --> 00:17:15,495 Are you insinuating that I accessed 460 00:17:15,564 --> 00:17:17,324 your personal e-mail and your medical records 461 00:17:17,366 --> 00:17:18,965 just to keep tabs on you? - Did you? 462 00:17:19,034 --> 00:17:21,167 If I did, it's because I care. 463 00:17:21,236 --> 00:17:23,737 My therapist says that hacking is my love language. 464 00:17:25,774 --> 00:17:28,208 Some people just pick up the phone. 465 00:17:28,276 --> 00:17:30,310 Wendy was the same way when she found out 466 00:17:30,379 --> 00:17:31,789 that I was brute-forcing her computer. 467 00:17:31,813 --> 00:17:34,214 Oh, my gosh. She went ballistic. 468 00:17:34,282 --> 00:17:35,582 And we're done talking about me. 469 00:17:35,650 --> 00:17:37,050 I don't know, man. 470 00:17:37,119 --> 00:17:38,651 Oh, God. I don't know what I'm doing. 471 00:17:38,720 --> 00:17:40,431 I-I, you know, I'm trying to look out for that girl. 472 00:17:40,455 --> 00:17:41,566 I'm trying to protect that girl. 473 00:17:41,590 --> 00:17:43,723 Trying to make up for all this lost time. 474 00:17:43,792 --> 00:17:46,059 Yeah, that's not how it works, Elvis. 475 00:17:46,128 --> 00:17:47,861 You got to give kids space. 476 00:17:47,929 --> 00:17:49,095 Let them come to you. 477 00:17:49,164 --> 00:17:50,730 Listen to what they have to say. 478 00:17:50,799 --> 00:17:52,832 Well, you can pull that off 479 00:17:52,901 --> 00:17:55,668 because, let's be honest, you're dad of the year. 480 00:17:55,737 --> 00:17:58,505 I've had my wins and plenty of losses. 481 00:17:58,573 --> 00:18:00,507 - Now, come on. - Hey. 482 00:18:00,575 --> 00:18:03,376 I know you're sacrificing time with Laurel to help me out, 483 00:18:03,445 --> 00:18:04,978 and I will never forget it. 484 00:18:06,014 --> 00:18:07,614 Okay. 485 00:18:07,682 --> 00:18:09,916 Let's see what Loretta found. 486 00:18:10,952 --> 00:18:12,619 The slug we pulled from Tyrone 487 00:18:12,687 --> 00:18:15,054 came back a .38-caliber Smith & Wesson. 488 00:18:15,123 --> 00:18:18,358 Which would match the weapon Wendy was holding 489 00:18:18,427 --> 00:18:19,793 when she fled the scene. 490 00:18:19,861 --> 00:18:21,428 I'm not buying it. 491 00:18:21,496 --> 00:18:23,363 And, unfortunately, there's more. 492 00:18:23,432 --> 00:18:27,167 DNA from Tyrone's fingernails is also a match to Wendy Cotts. 493 00:18:28,203 --> 00:18:29,436 No way. 494 00:18:29,504 --> 00:18:31,104 It's got to be a mistake. 495 00:18:31,173 --> 00:18:32,784 - Don't tend to make those. - Listen, 496 00:18:32,808 --> 00:18:34,941 I'm telling you, I know Wendy. 497 00:18:35,010 --> 00:18:36,876 I don't... I don't know know her, 498 00:18:36,945 --> 00:18:38,912 but I know enough about her, okay? 499 00:18:38,980 --> 00:18:40,213 She's into social justice. 500 00:18:40,282 --> 00:18:41,915 She looks out for the little guy. 501 00:18:41,983 --> 00:18:44,150 She's a vegetarian, for God's sakes! 502 00:18:44,219 --> 00:18:47,287 She also stole $200,000 from the state lottery 503 00:18:47,355 --> 00:18:48,888 and ran from Tyrone's crime scene 504 00:18:48,957 --> 00:18:51,224 with the murder weapon in her hand. 505 00:18:54,062 --> 00:18:55,795 Sebastian, what do you have? 506 00:18:55,864 --> 00:18:58,631 I got a bead on Wendy's location. 507 00:18:58,700 --> 00:19:00,111 While we were trying to track her down, 508 00:19:00,135 --> 00:19:01,345 I saw that she went online again. 509 00:19:01,369 --> 00:19:02,735 What's she doing? 510 00:19:02,804 --> 00:19:03,948 Uh, she's accessing her algorithm. 511 00:19:03,972 --> 00:19:05,483 She's using a lot of power to do it, too. 512 00:19:05,507 --> 00:19:07,173 She needs a gigabit pro fiber line 513 00:19:07,242 --> 00:19:08,508 to make the thing work. 514 00:19:08,577 --> 00:19:09,687 Were you able to trace her signal? 515 00:19:09,711 --> 00:19:11,244 Of course he can't. 516 00:19:11,313 --> 00:19:13,646 - She'll cover her tracks. - Yeah, but I am able 517 00:19:13,715 --> 00:19:14,981 to trace her power signal. 518 00:19:15,050 --> 00:19:16,490 Now, there's only a handful of places 519 00:19:16,518 --> 00:19:18,284 in New Orleans with the necessary bandwidth 520 00:19:18,353 --> 00:19:20,720 available to the public, and only one of them 521 00:19:20,789 --> 00:19:23,089 was cofounded by Wendy's girlfriend. 522 00:19:24,092 --> 00:19:25,291 What is Zerses Den? 523 00:19:25,360 --> 00:19:26,826 It's a gaming club. 524 00:19:26,895 --> 00:19:28,595 You pay a monthly fee, 525 00:19:28,663 --> 00:19:30,308 and you can play until your heart's content. 526 00:19:30,332 --> 00:19:32,131 Well, can't you do that at home for free? 527 00:19:32,200 --> 00:19:33,466 Well, according to Sebastian, 528 00:19:33,535 --> 00:19:35,068 it's a geek's way of meeting people. 529 00:19:35,136 --> 00:19:36,503 - Hooking up. - Mm. 530 00:19:39,040 --> 00:19:41,040 ♪♪ 531 00:19:44,613 --> 00:19:46,546 Yeah. It seems, uh... 532 00:19:46,615 --> 00:19:48,381 real social. 533 00:19:48,450 --> 00:19:50,783 Eyes peeled for Wendy and Bobbi. 534 00:19:50,852 --> 00:19:53,019 Got it. 535 00:20:04,533 --> 00:20:06,566 Wendy Cotts? 536 00:20:06,635 --> 00:20:08,301 You're a cop? NCIS. 537 00:20:08,370 --> 00:20:10,470 I need you to put your hands where I can see them. 538 00:20:10,539 --> 00:20:12,016 - I didn't kill Tyrone. - That's okay. 539 00:20:12,040 --> 00:20:13,351 We'll talk about it when you come in. 540 00:20:13,375 --> 00:20:14,785 Like I haven't heard that before. 541 00:20:14,809 --> 00:20:16,187 You've already decided that I'm guilty. 542 00:20:16,211 --> 00:20:17,744 I don't operate like that. 543 00:20:17,812 --> 00:20:19,479 That's how all cops operate. 544 00:20:19,548 --> 00:20:22,081 I get it. You're scared. But we can help you. 545 00:20:22,150 --> 00:20:24,150 "We"? 546 00:20:24,219 --> 00:20:26,319 There's a lot of people who are worried about you. 547 00:20:26,388 --> 00:20:28,821 Now show me your hands, and we'll fix all of this. 548 00:20:28,890 --> 00:20:31,524 Why should I trust you? 549 00:20:31,593 --> 00:20:34,327 Because your dad would kill me if anything happened to you. 550 00:20:34,396 --> 00:20:37,564 My dad? I don't have a dad, lady. 551 00:20:37,632 --> 00:20:39,098 Just an obnoxious sperm donor 552 00:20:39,167 --> 00:20:41,568 who won't leave me alone and clearly is a rat, too. 553 00:20:41,636 --> 00:20:43,570 Gregorio, gun. Don't move. 554 00:20:43,638 --> 00:20:45,171 She's got something else in her hand. 555 00:20:45,240 --> 00:20:47,151 - Just let me explain. - Empty your hands first. 556 00:20:47,175 --> 00:20:48,675 Explain after. 557 00:20:48,743 --> 00:20:50,577 - Afraid that's not gonna happen. - No! 558 00:20:57,586 --> 00:20:58,818 Wendy's gone. 559 00:21:02,724 --> 00:21:04,135 I can't believe you let her get away. 560 00:21:04,159 --> 00:21:05,303 We're never gonna find her now. 561 00:21:05,327 --> 00:21:06,337 Whoa, we didn't let anything, okay? 562 00:21:06,361 --> 00:21:07,860 She pulled the same trick on us 563 00:21:07,929 --> 00:21:09,507 you pulled on us three years ago. - Yeah, she did. 564 00:21:09,531 --> 00:21:10,841 Yeah. And I'm tickled pink about it. 565 00:21:10,865 --> 00:21:12,732 But you should have known better. 566 00:21:12,801 --> 00:21:15,368 Fool me once, shame on you. Fool me twice... 567 00:21:15,437 --> 00:21:17,203 Go ahead, say it. Finish the sentence. 568 00:21:17,272 --> 00:21:19,205 - I thought you guys were pros. - Elvis. 569 00:21:19,274 --> 00:21:21,107 Dwayne. Take ten. 570 00:21:21,176 --> 00:21:23,610 Go get yourself some coffee. 571 00:21:23,678 --> 00:21:24,678 Decaf. 572 00:21:27,282 --> 00:21:30,149 He's right. It's not gonna be easy to track her down again. 573 00:21:30,218 --> 00:21:31,362 I don't think we're gonna have to. 574 00:21:31,386 --> 00:21:32,530 Think she's gonna come to us. 575 00:21:32,554 --> 00:21:33,753 Why would she do that? 576 00:21:33,822 --> 00:21:35,288 Last night's winning lotto draw. 577 00:21:35,357 --> 00:21:38,091 Quarter of a million dollars. Wendy used her algorithm 578 00:21:38,159 --> 00:21:40,093 - to predict the winning numbers? - Yeah. 579 00:21:40,161 --> 00:21:41,601 And any ticket that's worth over $600 580 00:21:41,663 --> 00:21:43,796 has to be redeemed at the redemption office. 581 00:21:43,865 --> 00:21:46,232 There's only one of those in New Orleans. 582 00:21:50,672 --> 00:21:52,772 - Okay, comms check. - Check. 583 00:21:52,841 --> 00:21:54,841 And while we're checking, I'd like to go on record 584 00:21:54,909 --> 00:21:56,776 praising the civility of this stakeout. 585 00:21:56,845 --> 00:21:58,389 The sun is out, and the coffee's strong. 586 00:21:58,413 --> 00:21:59,579 All right. 587 00:21:59,648 --> 00:22:01,447 Levels are good. Duly noted, Gregorio. 588 00:22:01,516 --> 00:22:02,615 Oh, look alive. 589 00:22:02,684 --> 00:22:03,616 Bogey at one o'clock. 590 00:22:03,685 --> 00:22:05,852 Oh, I got eyes on her. 591 00:22:05,920 --> 00:22:07,360 Okay, let's go nice and easy. 592 00:22:07,422 --> 00:22:09,133 - We don't want to spook her this time. - Right. 593 00:22:09,157 --> 00:22:11,424 All right, you got it. 594 00:22:14,362 --> 00:22:16,029 - Wendy! - She's running! 595 00:22:28,710 --> 00:22:30,054 - Let me go! - You all right? 596 00:22:30,078 --> 00:22:31,878 - Yeah, I'm all right. - Let me go! Let me go! 597 00:22:33,081 --> 00:22:35,214 We got one problem. 598 00:22:36,451 --> 00:22:39,252 This is not Wendy Cotts. 599 00:22:48,188 --> 00:22:50,555 I don't know where Wendy is. 600 00:22:50,624 --> 00:22:53,558 Come on, she was your girlfriend. 601 00:22:53,627 --> 00:22:55,560 You were living together. 602 00:22:55,629 --> 00:22:57,061 She was crashing at my place. 603 00:22:57,130 --> 00:22:58,530 That's all that was. 604 00:22:58,598 --> 00:23:00,298 Liar, liar. She is lying. 605 00:23:00,367 --> 00:23:01,811 All right, Pride said that you could observe, 606 00:23:01,835 --> 00:23:03,368 so let's... you know, let's observe. 607 00:23:03,437 --> 00:23:05,970 She was using your computer to operate an algorithm 608 00:23:06,039 --> 00:23:07,472 predicting winning lotto numbers. 609 00:23:07,541 --> 00:23:09,018 Like the numbers on this ticket 610 00:23:09,042 --> 00:23:10,542 you were trying to cash in 611 00:23:10,610 --> 00:23:11,943 for $250,000. 612 00:23:12,012 --> 00:23:13,412 We know you were with Wendy. 613 00:23:13,447 --> 00:23:15,580 We know she was gaming for big bucks. 614 00:23:15,649 --> 00:23:19,150 And Tyrone Gibson was shot to death because of it. 615 00:23:19,219 --> 00:23:21,352 And you could be next if you don't talk to us. 616 00:23:22,622 --> 00:23:24,956 The lottery thing was all Wendy. 617 00:23:27,327 --> 00:23:28,504 You're setting my daughter up. You hear me? 618 00:23:28,528 --> 00:23:30,139 You're setting her up. Hey, hey! Hey, all right. 619 00:23:30,163 --> 00:23:32,041 Listen. Now, listen, man. What are you gonna do about it? 620 00:23:32,065 --> 00:23:34,199 Just back away from the mirror, okay? 621 00:23:35,469 --> 00:23:36,968 Old pipes. Keep going. 622 00:23:38,338 --> 00:23:39,938 Wendy thought the lottery was a scam. 623 00:23:40,040 --> 00:23:41,606 Tax on the poor. 624 00:23:41,675 --> 00:23:43,441 She said she could fix it. 625 00:23:43,510 --> 00:23:47,846 Sounded crazy to me, but then I realized it was for real. 626 00:23:47,914 --> 00:23:49,447 She could make it work. 627 00:23:49,516 --> 00:23:51,416 She wanted to rig the system 628 00:23:51,485 --> 00:23:53,685 so that deserving people would win, like Tyrone? 629 00:23:53,753 --> 00:23:55,453 Guy was a mentor to troubled kids. 630 00:23:55,522 --> 00:23:56,955 Helped Wendy straighten out. 631 00:23:57,023 --> 00:23:58,590 Least she could do was give back. 632 00:23:58,658 --> 00:24:00,959 She was angry with him the night he died. 633 00:24:01,027 --> 00:24:02,327 'Cause he broke the rules. 634 00:24:02,395 --> 00:24:05,096 Don't spend crazy, don't draw attention. 635 00:24:05,165 --> 00:24:08,199 He got excited with all that cash. 636 00:24:08,268 --> 00:24:10,935 Is that why Tyrone ended up with a bullet in his chest? 637 00:24:14,074 --> 00:24:15,840 Bullet's because of me. 638 00:24:15,909 --> 00:24:17,442 Uh, my club's failing. 639 00:24:17,511 --> 00:24:19,043 Overhead is ridiculous. 640 00:24:19,112 --> 00:24:21,646 I needed money to keep it running. 641 00:24:21,715 --> 00:24:23,414 No bank would help. 642 00:24:23,483 --> 00:24:25,149 You went to the street? 643 00:24:25,218 --> 00:24:28,119 Loan shark named Ace Rogers. 644 00:24:28,188 --> 00:24:30,355 Needed 50K to pay the bills. 645 00:24:30,423 --> 00:24:32,991 I was sure it would all turn around. 646 00:24:33,059 --> 00:24:34,292 It didn't. 647 00:24:34,361 --> 00:24:35,493 He called in the chit? 648 00:24:35,562 --> 00:24:37,729 He was gonna take my club, hurt me. 649 00:24:37,797 --> 00:24:40,899 I was scared, so I told him about the lotto hack. 650 00:24:40,967 --> 00:24:43,701 Needed to prove to him that I was good for the money. 651 00:24:43,770 --> 00:24:46,070 Said Wendy would make sure I'd win. 652 00:24:46,139 --> 00:24:47,372 But Ace wanted more. 653 00:24:47,440 --> 00:24:49,173 He wanted to be part of the scheme. 654 00:24:49,242 --> 00:24:52,477 Why settle for a golden egg when you get to have the whole goose? 655 00:24:52,546 --> 00:24:53,578 You told Wendy? 656 00:24:53,613 --> 00:24:54,913 She was pissed. 657 00:24:54,981 --> 00:24:56,915 Refused to help Ace. 658 00:24:56,983 --> 00:24:58,550 He went after her to change her mind. 659 00:24:58,618 --> 00:25:01,653 Tyrone got in the way. 660 00:25:01,721 --> 00:25:03,087 Where's Wendy now? 661 00:25:03,156 --> 00:25:05,523 I don't know. 662 00:25:05,592 --> 00:25:07,525 She said she'd give me that ticket 663 00:25:07,594 --> 00:25:10,662 to clear my debt, help me run... 664 00:25:10,730 --> 00:25:12,730 then broke up with me. 665 00:25:14,634 --> 00:25:16,634 If you find her... 666 00:25:17,837 --> 00:25:19,804 ...tell her I'm sorry. 667 00:25:22,909 --> 00:25:23,918 I'm not one to say 668 00:25:23,919 --> 00:25:26,353 I told you so, but I did tell you so. 669 00:25:26,421 --> 00:25:26,952 My daughter is innocent. 670 00:25:26,976 --> 00:25:29,123 Ah, that's a strong term for what she is, 671 00:25:29,124 --> 00:25:30,457 but she's not a murderer. 672 00:25:30,525 --> 00:25:32,292 It's time to call off the dogs, D. 673 00:25:32,361 --> 00:25:34,361 The manhunt for Wendy is over. 674 00:25:34,429 --> 00:25:36,396 She's not a suspect anymore, 675 00:25:36,465 --> 00:25:38,231 but she is a target. 676 00:25:38,300 --> 00:25:41,835 Ace Rogers is after her, and he's already killed one person. 677 00:25:41,903 --> 00:25:43,403 She's my daughter. 678 00:25:43,472 --> 00:25:46,339 If she wants to stay gone, you'll never find her. 679 00:25:46,408 --> 00:25:48,241 Well, we need to find Ace Rogers, then. 680 00:25:48,310 --> 00:25:50,176 Hey, King. 681 00:25:50,245 --> 00:25:51,845 I remember Ace from my NOPD days. 682 00:25:51,913 --> 00:25:53,546 - Yeah. - He runs his outfit 683 00:25:53,615 --> 00:25:55,215 in a Chinese restaurant on Magazine. 684 00:25:55,283 --> 00:25:56,383 Gear up. Let's go. 685 00:25:56,451 --> 00:25:57,650 Okay. 686 00:26:00,088 --> 00:26:02,255 No, Elvis. - Hear me out. Nothing to hear. 687 00:26:02,324 --> 00:26:03,768 - You're worried about Wendy. I get it. - Yeah. 688 00:26:03,792 --> 00:26:05,825 But this is police work. 689 00:26:05,894 --> 00:26:08,995 All right? We will handle it, and we will take Ace down. 690 00:26:19,441 --> 00:26:22,575 I got visual on Ace and about three others, Dwayne. 691 00:26:22,644 --> 00:26:24,077 They're armed. 692 00:26:24,146 --> 00:26:26,212 I'll call NOPD for backup. 693 00:26:26,281 --> 00:26:27,914 We run this smooth. 694 00:26:27,983 --> 00:26:29,716 No complications. 695 00:26:29,785 --> 00:26:32,685 Uh, boss, we may have one complication. 696 00:26:32,754 --> 00:26:35,221 Wendy's heading into the lion's den. 697 00:26:35,290 --> 00:26:37,223 Well, stop her before she gets there. 698 00:26:37,292 --> 00:26:38,391 Uh, we can't. 699 00:26:38,460 --> 00:26:41,194 She's already in. 700 00:26:41,263 --> 00:26:43,363 We move in now, it could be a hostage situation. 701 00:26:43,432 --> 00:26:45,031 Yeah, we don't, could be a murder scene. 702 00:26:45,100 --> 00:26:46,100 We need ears inside. 703 00:26:46,134 --> 00:26:48,234 I might be able to help. 704 00:26:48,303 --> 00:26:50,069 Ace, uh, upgraded the restaurant recently. 705 00:26:50,138 --> 00:26:51,638 Everything's wired now. That means 706 00:26:51,706 --> 00:26:54,107 Wi-Fi controls the temperature, the security, 707 00:26:54,176 --> 00:26:55,987 even the entertainment system. I might be able to hack in, 708 00:26:56,011 --> 00:26:57,644 and we can hear everything inside. 709 00:26:57,712 --> 00:27:00,146 - All right, go. Well, get to it, Sebastian. - Uh, yeah. 710 00:27:00,215 --> 00:27:03,116 What is it I always say about people, Little Rick? 711 00:27:03,185 --> 00:27:04,717 That they never cease to amaze. 712 00:27:04,786 --> 00:27:06,753 They never do. 713 00:27:06,822 --> 00:27:08,488 After our disagreement last night, 714 00:27:08,557 --> 00:27:10,723 you got chutzpah walking into my joint. 715 00:27:10,792 --> 00:27:12,392 I'm here to talk business. 716 00:27:12,461 --> 00:27:13,626 50 million? 717 00:27:14,896 --> 00:27:16,140 Tonight's Mammoth-Money drawing. 718 00:27:16,164 --> 00:27:17,564 I'm gonna help you win. 719 00:27:17,632 --> 00:27:19,566 Y'all hearing all this? 720 00:27:19,634 --> 00:27:21,012 Yeah, we're hearing it, Christopher. 721 00:27:21,036 --> 00:27:22,402 Wendy's making a deal. 722 00:27:22,471 --> 00:27:24,404 Ace killed Tyrone, tried to kill Bobbi. 723 00:27:24,473 --> 00:27:25,972 Why is she dealing with him? 724 00:27:26,041 --> 00:27:27,518 She might think it's her only way out. 725 00:27:27,542 --> 00:27:29,275 Want to give me the winning ticket 726 00:27:29,344 --> 00:27:30,844 out of the kindness of your heart? 727 00:27:30,912 --> 00:27:33,446 No, out of a sense of self-preservation, 728 00:27:33,515 --> 00:27:35,648 so you don't kill any more of my friends? 729 00:27:35,717 --> 00:27:38,818 What happened to your knight in shining armor was his fault. 730 00:27:38,887 --> 00:27:41,588 Maybe. But it was your gun. 731 00:27:42,858 --> 00:27:44,757 What are you trying to do here? 732 00:27:44,826 --> 00:27:46,192 Buy my freedom. 733 00:27:46,261 --> 00:27:49,662 - You're not selling? I'll leave. - No, no, hold. 734 00:27:49,731 --> 00:27:51,531 You're not going anywhere 735 00:27:51,600 --> 00:27:54,334 until you tell me how you gonna make me rich. 736 00:27:57,873 --> 00:27:59,639 It's all in this computer. 737 00:27:59,708 --> 00:28:01,007 But first, 738 00:28:01,076 --> 00:28:02,675 you have to promise you won't shoot me 739 00:28:02,744 --> 00:28:04,110 like you did Tyrone. 740 00:28:04,179 --> 00:28:05,712 She's not trying to make a deal. 741 00:28:05,780 --> 00:28:07,313 She's trying to get a confession. 742 00:28:07,382 --> 00:28:09,382 Yeah, if Ace figures that out, he's gonna kill her. 743 00:28:09,417 --> 00:28:10,683 We got to go in there. 744 00:28:10,752 --> 00:28:12,032 He's right. We got to stop this. 745 00:28:13,121 --> 00:28:15,722 You show me, then we'll see what happens. 746 00:28:15,790 --> 00:28:17,557 She won't be able to show you. 747 00:28:17,626 --> 00:28:19,192 Elvis. 748 00:28:19,261 --> 00:28:20,621 Who are you? How'd you get in here? 749 00:28:21,863 --> 00:28:23,207 Picked the lock on the service entrance. 750 00:28:23,231 --> 00:28:25,398 I'm the guy that invented that algorithm. 751 00:28:25,467 --> 00:28:26,966 That is not true. 752 00:28:27,035 --> 00:28:28,401 Hush, sweetie. Let your dad talk. 753 00:28:28,470 --> 00:28:30,169 Oh, what, you brought your daddy with you? 754 00:28:30,238 --> 00:28:31,571 He's not my dad. 755 00:28:31,640 --> 00:28:33,618 We need to get in there before they both get killed. 756 00:28:33,642 --> 00:28:36,242 Lasalle, Sebastian, you got the back. 757 00:28:36,311 --> 00:28:37,644 Let's go. 758 00:28:37,712 --> 00:28:39,223 She's a good kid. She's a little mixed up. 759 00:28:39,247 --> 00:28:40,513 But she took my algorithm 760 00:28:40,582 --> 00:28:42,582 out for a spin without my permission. 761 00:28:42,651 --> 00:28:44,428 - What are you doing? - I'm the only one that can handle it. 762 00:28:44,452 --> 00:28:47,220 Hey, quiet! I got to figure out which of you I believe 763 00:28:47,289 --> 00:28:48,922 and which one I'm gonna shoot. 764 00:28:48,990 --> 00:28:50,557 This was your big plan? 765 00:28:50,625 --> 00:28:51,858 No, I'm stalling. 766 00:28:51,927 --> 00:28:53,807 - What do you want? What... - NCIS! Nobody move! 767 00:28:55,630 --> 00:28:57,297 Get down! 768 00:29:03,505 --> 00:29:04,804 Come on. 769 00:29:10,078 --> 00:29:12,245 Come out, nice and slow! 770 00:29:12,314 --> 00:29:13,314 You all right? 771 00:29:13,348 --> 00:29:14,514 I'm fine. 772 00:29:14,583 --> 00:29:15,648 Okay. 773 00:29:24,793 --> 00:29:26,726 - You all right? Everybody? - Yeah. 774 00:29:26,795 --> 00:29:28,628 Yeah, King, but we got a problem. 775 00:29:28,697 --> 00:29:29,862 Ace is gone. 776 00:29:29,931 --> 00:29:31,931 And he took Elvis with him. 777 00:29:42,075 --> 00:29:44,175 Ace Rogers kidnapped your father... 778 00:29:44,244 --> 00:29:44,900 He's not my father. 779 00:29:44,901 --> 00:29:46,767 ...and is gonna try to use him to rig 780 00:29:46,835 --> 00:29:48,101 today's $50 million lottery. 781 00:29:48,170 --> 00:29:49,703 And then he'll probably kill him. 782 00:29:49,772 --> 00:29:51,049 Elvis shouldn't have gone in the restaurant. 783 00:29:51,073 --> 00:29:52,550 I was recording the whole thing on my laptop. 784 00:29:52,574 --> 00:29:53,574 I had it handled. 785 00:29:53,609 --> 00:29:55,309 Trying to get Ace to confess to murder-- 786 00:29:55,377 --> 00:29:57,277 not much of a plan. 787 00:29:57,346 --> 00:29:58,712 But it would've worked. 788 00:29:58,781 --> 00:30:00,881 Elvis was trying to save you. 789 00:30:00,950 --> 00:30:03,317 If he hadn't, you would be the kidnap victim. 790 00:30:03,385 --> 00:30:05,319 Do you know how I met Elvis? 791 00:30:05,387 --> 00:30:08,689 He shows up at MIT my freshman year and announces he's my dad. 792 00:30:08,757 --> 00:30:11,191 Not only that, but he tells me he rigged admissions 793 00:30:11,260 --> 00:30:13,293 to make sure I got in on a full ride. 794 00:30:13,362 --> 00:30:15,128 That why you dropped out? 795 00:30:15,197 --> 00:30:17,331 I do something, it's on my terms. 796 00:30:17,399 --> 00:30:19,566 You're acting tough, but we know you're not. 797 00:30:19,635 --> 00:30:21,168 You gave those lottery tickets 798 00:30:21,236 --> 00:30:23,170 to those who you thought were more deserving. 799 00:30:23,238 --> 00:30:25,072 Yeah, that's because I do my own thing. 800 00:30:25,140 --> 00:30:27,107 Do your own thing, huh? 801 00:30:28,644 --> 00:30:30,544 How'd that work out for Tyrone Gibson? 802 00:30:35,651 --> 00:30:38,018 Tyrone was trying to save me, too. 803 00:30:38,087 --> 00:30:40,020 Because Ace came looking for you? 804 00:30:40,089 --> 00:30:41,688 Followed me to the club. 805 00:30:41,757 --> 00:30:43,890 Pulled a gun. Tyrone pushed him out of the way, 806 00:30:43,959 --> 00:30:45,258 fought Ace, and... 807 00:30:45,327 --> 00:30:46,893 gun went off. 808 00:30:46,962 --> 00:30:48,762 How'd it end up in your hand? 809 00:30:48,831 --> 00:30:52,032 I grabbed it after Tyrone struggled with Ace. 810 00:30:52,101 --> 00:30:53,734 And I ran. 811 00:30:54,937 --> 00:30:56,403 No more running. 812 00:30:56,472 --> 00:30:58,505 It's time to face what's going on. 813 00:30:58,574 --> 00:30:59,940 We need to find Ace and Elvis. 814 00:31:00,009 --> 00:31:01,575 You're all we got. 815 00:31:06,181 --> 00:31:09,016 Elvis will hack the lottery, get their seed number, 816 00:31:09,084 --> 00:31:10,917 and use the laptop for today's drawing. 817 00:31:10,986 --> 00:31:13,186 And once he does? 818 00:31:13,255 --> 00:31:14,421 They'll have to buy tickets. 819 00:31:14,490 --> 00:31:16,256 At least 500 to make it work. 820 00:31:16,325 --> 00:31:17,902 Any way to figure out where they're buying 'em? 821 00:31:17,926 --> 00:31:19,359 Yeah. 822 00:31:19,428 --> 00:31:23,797 But I'm gonna need to break a few more laws to do it. 823 00:31:26,702 --> 00:31:28,435 We're gonna hack into the lottery's system 824 00:31:28,504 --> 00:31:30,203 to figure out their seed number. 825 00:31:30,272 --> 00:31:31,912 Yeah. Then we're gonna identify the stores 826 00:31:31,940 --> 00:31:33,985 where blocks of tickets with those numbers are being sold. 827 00:31:34,009 --> 00:31:35,487 They'll have to hit multiple locations 828 00:31:35,511 --> 00:31:36,543 to purchase the tickets. 829 00:31:36,612 --> 00:31:38,478 Can't buy that many in one spot. 830 00:31:38,547 --> 00:31:39,479 Too suspicious. 831 00:31:39,548 --> 00:31:41,748 - Exactly. - Talking about six states. 832 00:31:41,817 --> 00:31:43,495 Louisiana's out, since Ace is a wanted man. 833 00:31:43,519 --> 00:31:45,096 Yeah, and they're gonna need a redemption center nearby 834 00:31:45,120 --> 00:31:46,053 for when the drawing is over. 835 00:31:46,121 --> 00:31:47,788 Alabama and Mississippi, 836 00:31:47,856 --> 00:31:49,167 they don't have games. So that leaves 837 00:31:49,191 --> 00:31:50,702 Florida as the closest. That's three hours away. 838 00:31:50,726 --> 00:31:51,892 Let's get to it. 839 00:31:53,228 --> 00:31:55,062 Want me to walk you through the process here? 840 00:31:55,130 --> 00:31:57,008 Uh, yeah, you know, I haven't committed a felony 841 00:31:57,032 --> 00:31:58,665 in a couple months, so I'm just gonna 842 00:31:58,734 --> 00:32:00,100 let you do it. 843 00:32:00,169 --> 00:32:01,334 Here. 844 00:32:04,573 --> 00:32:07,507 Hey, I'll let Pride know to start heading towards Florida. 845 00:32:07,576 --> 00:32:09,054 All right. It's gonna take us a while to figure out 846 00:32:09,078 --> 00:32:10,455 where these tickets are being sold. - Okay, well, move fast. 847 00:32:10,479 --> 00:32:13,280 Once Rogers has the money, Elvis is no use to him. 848 00:32:13,348 --> 00:32:15,082 Okay. I got 849 00:32:15,150 --> 00:32:16,483 the seed number. 850 00:32:16,552 --> 00:32:18,852 Now I'm zeroing in on block sales. 851 00:32:18,921 --> 00:32:21,988 Wow, you really are a chip off the old block, aren't you? 852 00:32:24,760 --> 00:32:27,527 Pretty busy here on jackpot day. 853 00:32:27,596 --> 00:32:29,463 Anyone come in here and buy more 854 00:32:29,531 --> 00:32:31,531 than normal amount of tickets? - What's normal? 855 00:32:31,600 --> 00:32:32,966 We get all types. 856 00:32:33,035 --> 00:32:34,035 Stop there. 857 00:32:34,069 --> 00:32:35,836 That's who we're looking for. 858 00:32:35,904 --> 00:32:37,938 Oh, yeah. That guy. 859 00:32:38,006 --> 00:32:39,840 Bought 100 tickets. Very specific numbers. 860 00:32:39,908 --> 00:32:41,341 Had me type 'em in. 861 00:32:41,410 --> 00:32:43,176 Keep going. 862 00:32:44,413 --> 00:32:45,979 Freeze it. 863 00:32:46,048 --> 00:32:48,348 What's Elvis doing? 864 00:32:48,417 --> 00:32:50,383 Spends $200 on lotto, 865 00:32:50,452 --> 00:32:52,953 steals a 99-cent bag of jelly beans? 866 00:32:55,057 --> 00:32:57,357 I think he did more than that. 867 00:32:57,426 --> 00:32:59,326 What's it say, King? 868 00:32:59,394 --> 00:33:01,128 Jackson D. 869 00:33:01,196 --> 00:33:03,063 What's that supposed to be? 870 00:33:05,067 --> 00:33:06,299 I think it's a clue. 871 00:33:08,070 --> 00:33:09,302 Thank you. 872 00:33:10,739 --> 00:33:13,173 Okay, but what does "Jackson D" mean? 873 00:33:13,242 --> 00:33:15,042 Well, whatever it is, it's the one hint 874 00:33:15,077 --> 00:33:16,543 that Elvis left so we can track him. 875 00:33:16,612 --> 00:33:19,282 So, is it a place, a name, some kind of code? 876 00:33:19,375 --> 00:33:20,708 How about all three? 877 00:33:20,777 --> 00:33:22,088 You found something, Sebastian? 878 00:33:22,112 --> 00:33:23,644 Yeah, so I was looking 879 00:33:23,713 --> 00:33:25,257 through Ace's ledger from the Chinese restaurant 880 00:33:25,281 --> 00:33:26,714 where he kept all his open debts. 881 00:33:26,783 --> 00:33:29,350 And I use that term loosely, 'cause this is just 882 00:33:29,419 --> 00:33:32,153 full of bad accounting, bad penmanship. I mean, these... 883 00:33:32,222 --> 00:33:33,821 columns don't even balance out. Huh? 884 00:33:33,890 --> 00:33:35,438 Okay. Well, Elvis basically has an hour left to live. 885 00:33:35,439 --> 00:33:36,463 - Get to the point, Sebastian. - So... 886 00:33:36,464 --> 00:33:37,464 - Yeah. - Got it. Okay. 887 00:33:37,532 --> 00:33:38,798 Well, there's an entry here for 888 00:33:38,867 --> 00:33:40,600 a Jackson D. 889 00:33:40,668 --> 00:33:43,069 And it looks like he owes about 200k in gambling debts, 890 00:33:43,138 --> 00:33:44,949 and according to this, he's somewhere near Pensacola. 891 00:33:44,973 --> 00:33:47,273 Yeah, so I looked up the name. There's a Dirk Jackson 892 00:33:47,342 --> 00:33:48,908 who lives in Gulfport, Mississippi. 893 00:33:48,977 --> 00:33:50,710 Right, well, that's not Florida, Sebastian. 894 00:33:50,779 --> 00:33:52,245 Right, but this Dirk Jackson 895 00:33:52,313 --> 00:33:54,647 also owns a sugar refinery in Pensacola 896 00:33:54,716 --> 00:33:56,482 and loves betting on basketball. 897 00:33:56,551 --> 00:33:58,985 Right, well, look, it's the best lead we're gonna get. 898 00:33:59,054 --> 00:34:00,853 Send us the address. 899 00:34:04,125 --> 00:34:05,758 Man, this place is charming. 900 00:34:05,827 --> 00:34:07,260 You know, with a paint job 901 00:34:07,328 --> 00:34:08,661 and an industrial cleaning crew, 902 00:34:08,730 --> 00:34:11,230 tell you what... - Will you please shut up? 903 00:34:11,299 --> 00:34:12,665 Sorry. 904 00:34:12,734 --> 00:34:15,301 I'm a nervous talker. Always have been. 905 00:34:15,370 --> 00:34:17,570 Listen, we haven't discussed my fee yet. 906 00:34:17,639 --> 00:34:20,339 Your fee is you keep breathing if I win. 907 00:34:20,408 --> 00:34:22,475 You know what happens if I lose. 908 00:34:22,544 --> 00:34:25,411 Trust me, one of those tickets is worth millions. 909 00:34:25,480 --> 00:34:27,280 All I got to do is cash it in, right? 910 00:34:27,348 --> 00:34:28,815 Simple as that. Your debt is cleared, 911 00:34:28,883 --> 00:34:30,616 you get to keep your family business. 912 00:34:30,685 --> 00:34:31,606 Yeah. 913 00:34:31,630 --> 00:34:33,320 Guess this is my lucky day, then, huh? 914 00:34:33,321 --> 00:34:34,620 Yeah. 915 00:34:34,689 --> 00:34:37,090 Hey, want a bean? No? 916 00:34:39,260 --> 00:34:40,626 Where can we watch the drawing? 917 00:34:40,695 --> 00:34:42,161 Take you to my office. 918 00:34:53,341 --> 00:34:55,541 This is the car Rogers was driving. 919 00:34:55,610 --> 00:34:57,944 I saw it on the gas station security feed. 920 00:34:58,012 --> 00:34:59,445 Means Elvis must be close. 921 00:34:59,514 --> 00:35:01,981 Lottery results are announced at 6:00. 922 00:35:02,050 --> 00:35:03,683 We got to move fast. 923 00:35:13,294 --> 00:35:14,460 Are you kidding? 924 00:35:14,529 --> 00:35:16,496 This place is bigger than Grand Central. 925 00:35:16,564 --> 00:35:18,631 Only the three of us, King. 926 00:35:18,700 --> 00:35:20,466 Could take hours to find them. 927 00:35:20,535 --> 00:35:23,136 And we got less than four minutes to save Elvis's life. 928 00:35:35,698 --> 00:35:38,065 ♪♪ 929 00:35:38,134 --> 00:35:40,567 We're gonna have to split up, or we'll never find them. 930 00:35:41,971 --> 00:35:43,971 I'll take the far side. Okay, Christopher, 931 00:35:44,039 --> 00:35:45,639 just remember, 932 00:35:45,708 --> 00:35:47,808 only shoot if you have to, all right? 933 00:35:47,877 --> 00:35:49,554 - 'Cause sugar's flammable. - Might as well be 934 00:35:49,578 --> 00:35:51,845 hunting this jerk in a fireworks factory. 935 00:35:59,655 --> 00:36:01,655 Get those tickets handy, 936 00:36:01,724 --> 00:36:03,957 because here comes tonight's winning numbers 937 00:36:04,026 --> 00:36:06,026 for the Mammoth-Money Lotto. 938 00:36:06,095 --> 00:36:07,694 This is actually the... 939 00:36:07,763 --> 00:36:10,097 Come on, lady, enough foreplay. Get to the numbers. 940 00:36:10,166 --> 00:36:12,166 You know, I-I may have overdone it on the candy. 941 00:36:12,234 --> 00:36:13,500 You got a restroom nearby? 942 00:36:13,569 --> 00:36:15,009 You're staying exactly where you are. 943 00:36:15,037 --> 00:36:16,970 You don't understand-- when you're my age, 944 00:36:17,039 --> 00:36:19,373 when you got to go, you got to go... You're right. 945 00:36:19,441 --> 00:36:21,319 - I'll hold it in. - All right, I won't keep you 946 00:36:21,343 --> 00:36:22,988 in suspense any longer. All right, here we go. 947 00:36:23,012 --> 00:36:26,513 For the $50 million jackpot, here are your numbers. 948 00:36:27,550 --> 00:36:29,449 Four. 949 00:36:30,686 --> 00:36:32,719 11. 950 00:36:34,924 --> 00:36:36,690 52. 951 00:36:38,460 --> 00:36:39,827 61. 952 00:36:39,929 --> 00:36:41,895 ♪♪ 953 00:36:53,576 --> 00:36:55,709 Come on, quit screwing around and finish! 954 00:36:55,778 --> 00:36:57,711 Watch where you're waving that thing, buddy. 955 00:36:57,780 --> 00:37:01,048 Well, they say waiting's the best part, right? 956 00:37:01,116 --> 00:37:02,850 Just kidding. 957 00:37:02,918 --> 00:37:04,651 All right. The final number 958 00:37:04,720 --> 00:37:06,386 in the Mammoth-Money 959 00:37:06,455 --> 00:37:09,223 $50 million jackpot is... 960 00:37:09,291 --> 00:37:11,225 96. 961 00:37:11,293 --> 00:37:12,826 Holy crap, it worked. 962 00:37:12,895 --> 00:37:14,895 I mean, of course it worked. 963 00:37:14,964 --> 00:37:16,663 Yes! Yes. 964 00:37:16,732 --> 00:37:18,165 This is amazing. 965 00:37:18,234 --> 00:37:19,566 I got to hand it to you. 966 00:37:19,635 --> 00:37:21,201 You know, I thought this was a scam, 967 00:37:21,270 --> 00:37:23,503 but you and your daughter, you are artistes. 968 00:37:23,572 --> 00:37:25,005 Yes. What did I tell you? 969 00:37:25,074 --> 00:37:26,206 I knew it, man. 970 00:37:26,275 --> 00:37:28,842 - You know what to do. - Yeah, just... 971 00:37:28,911 --> 00:37:31,745 Don't even think about double-crossing me. 972 00:37:31,814 --> 00:37:33,680 Of course not, Ace. 973 00:37:48,964 --> 00:37:50,464 Hey! 974 00:37:50,532 --> 00:37:52,065 I think I better get going, too. 975 00:37:52,134 --> 00:37:53,934 Maybe I'll catch a ride with your bud. 976 00:37:54,003 --> 00:37:55,569 Now, Elvis... 977 00:37:55,638 --> 00:37:57,437 we're both adults. - Mm-mmm. 978 00:37:57,506 --> 00:38:01,475 You need to accept I was never gonna let you live. 979 00:38:02,778 --> 00:38:06,213 Actually, I just needed to get here. 980 00:38:12,621 --> 00:38:13,621 Hey! 981 00:38:17,359 --> 00:38:19,126 I got Ace. 982 00:38:19,194 --> 00:38:21,662 He's chasing Elvis, southeast corner of the plant. 983 00:38:21,730 --> 00:38:24,164 ♪♪ 984 00:38:28,037 --> 00:38:29,736 Drop the gun now! 985 00:38:33,976 --> 00:38:35,242 Elvis! 986 00:38:39,915 --> 00:38:42,649 Ace! Lower your weapon! 987 00:38:47,356 --> 00:38:49,156 - I got this guy. - Don't, Gregorio. 988 00:38:50,693 --> 00:38:52,859 Ace, listen to me. You got to stop firing. 989 00:38:55,698 --> 00:38:57,264 - Ace! - Go to hell! 990 00:39:13,449 --> 00:39:15,148 Everybody all right? 991 00:39:15,217 --> 00:39:16,550 Elvis. Elvis, brother. 992 00:39:16,618 --> 00:39:18,318 Hey. Elvis. 993 00:39:20,289 --> 00:39:22,222 What...? Took you long enough. 994 00:39:22,291 --> 00:39:23,790 I think what you mean 995 00:39:23,859 --> 00:39:25,892 to say is: "Thank you for saving my life." 996 00:39:25,961 --> 00:39:30,697 Thank you for saving my life, Pride. 997 00:39:30,766 --> 00:39:32,199 It took you long enough. 998 00:39:38,640 --> 00:39:40,474 Four counts of fraud. 999 00:39:40,542 --> 00:39:42,876 - Whoa. - Felony theft, false representation, 1000 00:39:42,945 --> 00:39:46,646 and improperly accessing a government computer network. 1001 00:39:46,715 --> 00:39:48,835 That's a pretty impressive list for somebody your age. 1002 00:39:48,884 --> 00:39:51,518 I mean, I was 30 before I got my first felony. 1003 00:39:51,587 --> 00:39:52,764 - Not a good thing, Elvis. - No. 1004 00:39:52,788 --> 00:39:55,022 I get it, Special Agent Pride. 1005 00:39:55,090 --> 00:39:56,723 I'm going away for a long time. 1006 00:39:56,792 --> 00:40:00,861 Listen, Wendy. 1007 00:40:00,929 --> 00:40:05,032 I know you don't need a dad or want a dad. 1008 00:40:05,100 --> 00:40:07,667 Certainly not me. 1009 00:40:07,736 --> 00:40:10,170 And I know being one is a lot more 1010 00:40:10,239 --> 00:40:13,573 than being a sperm donor. 1011 00:40:13,642 --> 00:40:15,409 But I do know something about how hard 1012 00:40:15,477 --> 00:40:17,477 it is to keep on the straight and narrow, 1013 00:40:17,513 --> 00:40:20,047 because I've been struggling with it my whole life. 1014 00:40:20,149 --> 00:40:23,083 - Not always succeeding. - I'm having a moment here, okay? 1015 00:40:23,152 --> 00:40:24,951 Please. 1016 00:40:26,422 --> 00:40:28,088 I know I wasn't there your whole life, 1017 00:40:28,157 --> 00:40:30,123 but I am here from now on. 1018 00:40:31,460 --> 00:40:33,460 Whatever you need, 1019 00:40:33,529 --> 00:40:35,262 whenever you need it. 1020 00:40:37,766 --> 00:40:39,833 I guess you can visit me in prison. 1021 00:40:41,036 --> 00:40:42,803 I won't have to. 1022 00:40:42,871 --> 00:40:44,938 'Cause you're not going to prison, honey. 1023 00:40:47,376 --> 00:40:49,609 Turns out there's no actual evidence 1024 00:40:49,711 --> 00:40:51,111 that you scammed those lotteries. 1025 00:40:52,281 --> 00:40:53,980 Somehow... 1026 00:40:54,049 --> 00:40:55,949 your laptop got completely wiped 1027 00:40:56,018 --> 00:40:58,485 at the sugar refinery-- freak accident. 1028 00:41:00,956 --> 00:41:02,889 You destroyed my algorithm? 1029 00:41:02,958 --> 00:41:05,158 No. I saved you ten years in prison. 1030 00:41:05,227 --> 00:41:06,827 By destroying my life's work. 1031 00:41:06,895 --> 00:41:08,895 It took me forever to design that. 1032 00:41:08,964 --> 00:41:10,397 Your words seem harsh, 1033 00:41:10,466 --> 00:41:11,676 but in your heart, you're saying, 1034 00:41:11,700 --> 00:41:12,900 "Thank you, Daddy. I love you." 1035 00:41:14,903 --> 00:41:16,955 Does he have an "off" switch? 1036 00:41:16,956 --> 00:41:18,789 As much as I'm enjoying this family reunion, 1037 00:41:19,618 --> 00:41:21,552 I've got one of my own to get to. 1038 00:41:21,620 --> 00:41:23,354 Running late for the airport. 1039 00:41:23,422 --> 00:41:25,155 Dwayne. 1040 00:41:25,224 --> 00:41:27,124 Say the word, I'll work some magic 1041 00:41:27,193 --> 00:41:28,993 and delay your flight so you can make it. 1042 00:41:29,061 --> 00:41:32,629 Do me a favor, Elvis-- don't do me any favors. 1043 00:41:33,733 --> 00:41:35,180 Uh, by the way, um, 1044 00:41:35,181 --> 00:41:36,514 you didn't happen to pick up 1045 00:41:36,583 --> 00:41:37,893 that winning lottery ticket, did you? 1046 00:41:37,917 --> 00:41:39,016 Back at the sugar mill? 1047 00:41:39,085 --> 00:41:40,685 Seems to have gone missing. 1048 00:41:40,753 --> 00:41:42,353 - That's odd. - Yeah. 1049 00:41:42,422 --> 00:41:44,121 Yeah. I didn't, uh... 1050 00:41:44,190 --> 00:41:45,356 I don't even have a pocket. 1051 00:41:45,425 --> 00:41:47,391 Oh. Whoa. 1052 00:41:47,460 --> 00:41:49,026 Huh. 1053 00:41:49,095 --> 00:41:51,796 Yeah. I was keeping it safe. 1054 00:41:51,864 --> 00:41:54,765 'Cause it's evidence in a crime. 1055 00:41:57,136 --> 00:41:59,237 Good dad, huh? 1056 00:41:59,305 --> 00:42:00,305 So close. 1057 00:42:00,373 --> 00:42:01,472 Okay. 1058 00:42:03,209 --> 00:42:05,910 Whoa, whoa, whoa. Whoa. No, no, no. 1059 00:42:05,979 --> 00:42:07,645 You're not going anywhere until you fix 1060 00:42:07,714 --> 00:42:09,714 that back door that you put into our network, okay? 1061 00:42:09,782 --> 00:42:12,283 - You caught that, huh? - I did catch that, yeah, and you... 1062 00:42:12,352 --> 00:42:14,652 Don't think I didn't see that little exploit program 1063 00:42:14,721 --> 00:42:16,287 you ran when you were in our system. 1064 00:42:16,356 --> 00:42:18,656 Oh, my gosh. We got so much to catch up on. 1065 00:42:18,725 --> 00:42:21,259 Hey, how do you feel about tacos? 1066 00:42:24,686 --> 00:42:31,686 == sync, corrected by elderman == @elder_man 78453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.