All language subtitles for Man.With.a.Plan.S03E05.720p.HDTV.x264-aAF[eztv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,669 --> 00:00:05,168 There you are. 2 00:00:05,254 --> 00:00:06,920 Why aren't you in bed? 3 00:00:07,005 --> 00:00:10,023 I just put the moves on your pillow. 4 00:00:10,048 --> 00:00:12,987 I remembered that Emme has to do a "My Life" project for school 5 00:00:13,012 --> 00:00:14,812 and she asked for some baby pictures. 6 00:00:14,847 --> 00:00:16,397 Project, school, baby. 7 00:00:16,482 --> 00:00:18,515 These are not sexy words. 8 00:00:18,601 --> 00:00:21,151 I can't find any of Emme. 9 00:00:21,187 --> 00:00:23,447 We have a ton of the older kids. You see? 10 00:00:23,472 --> 00:00:26,657 We have Kate and Teddy, each going potty for the first time. 11 00:00:28,984 --> 00:00:30,791 Look at the boy strainin'. 12 00:00:32,448 --> 00:00:34,916 Face like a frustrated tomato. 13 00:00:35,463 --> 00:00:38,203 Well, what happened? It's like we started off 14 00:00:38,228 --> 00:00:40,371 as good parents and then we just gave up. 15 00:00:40,456 --> 00:00:44,258 Okay, let's look at it in baseball terms, okay? 16 00:00:44,343 --> 00:00:46,104 We won the first two games of the series, 17 00:00:46,129 --> 00:00:47,595 and then we phoned in the third. 18 00:00:48,571 --> 00:00:50,238 We were saving our bullpen. 19 00:00:50,800 --> 00:00:53,184 Wait a minute. Didn't I ask you to put a box 20 00:00:53,269 --> 00:00:55,386 of old baby pictures in the top of Kate's closet? 21 00:00:55,471 --> 00:00:58,889 I don't know. You tell me to put a lot of boxes a lot of places. 22 00:00:59,429 --> 00:01:00,895 Come on, help me get them down. 23 00:01:00,920 --> 00:01:03,442 Oh, wait, wait, wait, wait. What if we fooled around, 24 00:01:03,467 --> 00:01:06,067 - then got the pictures? - Oh, honey, 25 00:01:06,092 --> 00:01:06,864 if you're that worked up, 26 00:01:06,889 --> 00:01:08,740 just finish what you started with my pillow. 27 00:01:12,121 --> 00:01:16,207 I don't even know if your pillow likes me like that. 28 00:01:19,258 --> 00:01:21,462 Shh. We don't want to wake her up. 29 00:01:21,497 --> 00:01:23,164 She's our favorite. 30 00:01:23,249 --> 00:01:24,749 That's not funny. 31 00:01:34,450 --> 00:01:35,643 Kate. 32 00:01:35,678 --> 00:01:37,678 What are you doing? Did you sneak out? 33 00:01:37,764 --> 00:01:39,680 Why am I still whispering? 34 00:01:41,017 --> 00:01:42,373 Downstairs. Now. 35 00:01:42,398 --> 00:01:43,697 Wait, wait, wait, wait, wait. 36 00:01:43,722 --> 00:01:46,245 This is her first sneak-out. Hold on. 37 00:01:48,456 --> 00:01:50,775 - Oh! It's a keeper. - Yeah. 38 00:02:03,081 --> 00:02:05,182 Kate, why would you sneak out? 39 00:02:05,207 --> 00:02:08,251 Was it boys? Booze? Boys and booze? 40 00:02:08,556 --> 00:02:10,977 No, it wasn't like that. I-I was at Shelby's. 41 00:02:11,046 --> 00:02:13,046 We both like A55-4U. 42 00:02:13,115 --> 00:02:14,115 Wh-What is that? 43 00:02:14,182 --> 00:02:16,202 What is that? Some new drug? Huh? 44 00:02:16,227 --> 00:02:18,018 Andi, get me a frying pan and an egg. 45 00:02:18,103 --> 00:02:19,686 We're doing the "brain on drugs" thing. 46 00:02:19,771 --> 00:02:22,605 No, no, no! It's-it's a band I like. 47 00:02:22,691 --> 00:02:24,157 Okay, well, if that's true, 48 00:02:24,192 --> 00:02:26,109 why didn't you just tell us you were going out? 49 00:02:26,194 --> 00:02:28,945 Because it's a school night, and I knew Dad wouldn't let me. 50 00:02:29,031 --> 00:02:30,780 It's like I'm in jail. 51 00:02:31,410 --> 00:02:32,999 Oh, well... 52 00:02:33,035 --> 00:02:34,575 we don't want you to feel like a prisoner. 53 00:02:34,599 --> 00:02:37,087 Yes, we do. 54 00:02:37,112 --> 00:02:40,285 This is a prison, and your sentence is 18 years. 55 00:02:40,707 --> 00:02:41,708 Hold on. 56 00:02:41,793 --> 00:02:43,970 Maybe we should hear what she has to say. 57 00:02:43,995 --> 00:02:46,767 She did her talking when she climbed out her window. 58 00:02:46,792 --> 00:02:47,978 - Adam. - Andi! 59 00:02:48,003 --> 00:02:50,266 - Dad! - You go to your room. 60 00:02:50,735 --> 00:02:53,053 This is so unfair! 61 00:02:53,138 --> 00:02:55,657 I was just listening to music! 62 00:02:55,682 --> 00:02:57,039 Katie stomping up the stairs... 63 00:02:57,064 --> 00:02:59,438 that's music we listen to every day! 64 00:03:01,049 --> 00:03:02,548 Hilarious! 65 00:03:04,050 --> 00:03:04,994 Adam. 66 00:03:05,019 --> 00:03:06,910 Wait for the door slam. 67 00:03:09,404 --> 00:03:10,935 - What are you doing? - What are you doing? 68 00:03:10,959 --> 00:03:13,534 I am thinking about our daughter, okay? 69 00:03:13,559 --> 00:03:15,158 Caring about how your children feel 70 00:03:15,243 --> 00:03:16,708 is part of being a modern parent. 71 00:03:16,733 --> 00:03:20,080 Oh, modern parenting is ruining our country. 72 00:03:20,165 --> 00:03:22,230 Okay? We coddle our kids 73 00:03:22,255 --> 00:03:25,218 so that everyone thinks they're special. 74 00:03:25,253 --> 00:03:28,165 You know who was special? Mary Lou Retton. 75 00:03:28,673 --> 00:03:30,306 Oh, this is gonna take a while. 76 00:03:30,331 --> 00:03:32,509 Yeah. Settle in. 77 00:03:32,594 --> 00:03:34,617 Did Mary Lou Retton get a hug 78 00:03:34,642 --> 00:03:36,513 when she fell off the balance beam? 79 00:03:36,598 --> 00:03:40,517 No. She got screamed at by an angry, old Romanian. 80 00:03:41,203 --> 00:03:43,570 So she dug deep and won the gold. 81 00:03:43,605 --> 00:03:45,245 Well, maybe Mary Lou would've been happier 82 00:03:45,273 --> 00:03:47,107 if she'd gotten a few more hugs. Uh-huh, yeah. 83 00:03:47,192 --> 00:03:48,976 You know what feels better than a hug? 84 00:03:49,001 --> 00:03:51,027 Kicking Russia's ass in gymnastics! 85 00:03:52,778 --> 00:03:54,567 And while I feel like I have the upper hand, 86 00:03:54,592 --> 00:03:55,662 there's something else I want to say 87 00:03:55,686 --> 00:03:58,001 that I have been holding in for a long time. 88 00:03:58,086 --> 00:03:59,919 This all goes back 89 00:03:59,944 --> 00:04:01,193 to sleep training. 90 00:04:01,218 --> 00:04:04,386 Oh, my God. That was 15 years ago! 91 00:04:04,411 --> 00:04:06,126 Since the beginning of time, 92 00:04:06,211 --> 00:04:09,345 kids have figured out how to go to sleep. 93 00:04:09,431 --> 00:04:12,215 They cried until they got bored, and when no one came in, 94 00:04:12,300 --> 00:04:13,300 they nodded off. 95 00:04:13,705 --> 00:04:16,686 And those cave kids were so well-rested, 96 00:04:16,771 --> 00:04:18,468 they invented fire! 97 00:04:19,601 --> 00:04:22,942 But then, in the year 2003, 98 00:04:22,978 --> 00:04:27,030 some parents decided that they knew better. 99 00:04:27,484 --> 00:04:31,833 And those parents... are sitting on our couch. 100 00:04:33,788 --> 00:04:35,739 I know we agreed to let Kate cry it out, 101 00:04:35,764 --> 00:04:37,040 but I couldn't do it. 102 00:04:37,065 --> 00:04:37,848 All right? 103 00:04:37,873 --> 00:04:40,243 And when I picked her up, she loved me so much. 104 00:04:40,328 --> 00:04:42,295 Well, I hope it was worth it. 105 00:04:42,432 --> 00:04:44,221 Because I can draw a direct line 106 00:04:44,241 --> 00:04:45,407 between you picking Katie up 107 00:04:45,492 --> 00:04:47,459 to her climbing through a window. 108 00:04:47,768 --> 00:04:50,662 Modern parenting. 109 00:04:51,861 --> 00:04:53,947 Well, I don't want our kids sneaking out. 110 00:04:53,972 --> 00:04:55,305 I don't know. 111 00:04:55,330 --> 00:04:58,804 Maybe... maybe... I've been too easy on her. 112 00:04:58,889 --> 00:04:59,721 Yes. 113 00:04:59,757 --> 00:05:02,140 And maybe... maybe... 114 00:05:02,226 --> 00:05:05,177 we need to shake things up, get this thing back on track. 115 00:05:05,262 --> 00:05:06,678 No, I-I can see that. 116 00:05:06,764 --> 00:05:09,264 I mean, you know, somewhere between cave kids 117 00:05:09,350 --> 00:05:12,058 and angry Romanians, you made a good point. 118 00:05:13,533 --> 00:05:15,950 Okay. You're in charge. 119 00:05:15,975 --> 00:05:17,391 Really? 120 00:05:17,416 --> 00:05:19,299 Yeah. What do you want to do? 121 00:05:19,324 --> 00:05:20,943 I have dreamed about this moment. 122 00:05:21,028 --> 00:05:23,445 Okay, first of all, no more modern. 123 00:05:23,530 --> 00:05:26,650 We are going old school. Shock and awe. 124 00:05:26,675 --> 00:05:28,116 Huh? But you got to back me up. 125 00:05:28,202 --> 00:05:29,534 Oh, you-you have my word. 126 00:05:29,620 --> 00:05:31,264 I won't even give her the pizza bagel I made 127 00:05:31,288 --> 00:05:32,682 'cause she was hungry from sneaking out. 128 00:05:32,706 --> 00:05:35,457 I'll take it. Dads eat first. 129 00:05:37,387 --> 00:05:38,803 That's old school. 130 00:05:40,977 --> 00:05:42,030 So, Emme, 131 00:05:42,055 --> 00:05:44,433 obviously, I took a million baby pictures of you, 132 00:05:44,468 --> 00:05:46,218 but I can't find any of them 133 00:05:46,303 --> 00:05:48,220 because your old babysitter stole them. 134 00:05:49,306 --> 00:05:50,856 Yeah, yeah, she, uh, 135 00:05:50,941 --> 00:05:52,557 she-she sent them to a modeling agency 136 00:05:52,643 --> 00:05:55,178 since you're so darn cute. 137 00:05:55,678 --> 00:05:57,729 But don't try to track those pictures down. 138 00:05:57,754 --> 00:06:01,562 That modeling agency was swallowed by a giant whale. 139 00:06:02,781 --> 00:06:04,113 Uh-huh. 140 00:06:05,250 --> 00:06:07,394 So, for your school project, 141 00:06:07,419 --> 00:06:08,667 we are going to... 142 00:06:08,692 --> 00:06:11,665 - fake a baby picture. - Pop in this binky, 143 00:06:11,690 --> 00:06:14,023 and we'll take one from far away so you look small. 144 00:06:17,285 --> 00:06:19,135 Oh, my God! Mom! 145 00:06:19,160 --> 00:06:21,803 Dad took my door! 146 00:06:23,146 --> 00:06:24,896 Welcome to the old school. 147 00:06:24,921 --> 00:06:27,506 Katie, you have shown that you can't be trusted. 148 00:06:27,531 --> 00:06:28,343 This way, 149 00:06:28,368 --> 00:06:30,345 I can keep track of your every move. 150 00:06:30,431 --> 00:06:33,398 Plus, what are you gonna slam now, Slammy Davis Jr.? 151 00:06:41,506 --> 00:06:43,673 Why do we have so many doors? 152 00:06:44,442 --> 00:06:46,347 This seems hard. Have you considered 153 00:06:46,372 --> 00:06:48,530 just letting it be her boyfriend's problem someday? 154 00:06:52,049 --> 00:06:54,369 Oh-ho-ho-ho. 155 00:07:01,849 --> 00:07:03,186 What are you doing? 156 00:07:03,726 --> 00:07:05,847 Katie is in her closet laughing it up 157 00:07:05,883 --> 00:07:07,766 with her friend on the phone. 158 00:07:07,851 --> 00:07:10,018 She is in trouble. Why is she laughing? 159 00:07:10,054 --> 00:07:11,219 - Well... - I'll tell you why. 160 00:07:11,305 --> 00:07:13,188 Okay, you go. 161 00:07:13,550 --> 00:07:15,183 Modern parenting. 162 00:07:17,755 --> 00:07:19,504 Oh, that's it? 163 00:07:19,563 --> 00:07:21,508 I thought you were gonna talk for ten minutes again, 164 00:07:21,532 --> 00:07:23,949 and I was gonna go grab a granola bar for sustenance. 165 00:07:24,498 --> 00:07:26,356 She doesn't get to be happy. 166 00:07:26,381 --> 00:07:29,013 In old school, no one is happy. 167 00:07:29,138 --> 00:07:31,790 Look at any old-timey picture. Miserable! 168 00:07:32,671 --> 00:07:33,921 Mm. 169 00:07:37,126 --> 00:07:38,592 Eh-eh-eh? 170 00:07:40,501 --> 00:07:41,383 Busted. 171 00:07:41,418 --> 00:07:42,551 For what? 172 00:07:42,586 --> 00:07:44,847 Excessive laughing. 173 00:07:45,255 --> 00:07:47,589 You just lost your closet door, missy. 174 00:07:49,384 --> 00:07:52,011 Andi, get my tools. 175 00:07:52,066 --> 00:07:53,426 Why don't you just take her phone? 176 00:07:53,757 --> 00:07:55,140 That's smarter. 177 00:07:55,165 --> 00:07:56,348 And meaner. 178 00:07:57,268 --> 00:07:59,485 You just lost your phone, missy. 179 00:08:01,532 --> 00:08:03,438 She'll call you back in a few years. 180 00:08:03,524 --> 00:08:05,444 Wait, hold on. 181 00:08:05,469 --> 00:08:08,295 I need that. I'm doing a group project for Spanish. 182 00:08:08,320 --> 00:08:10,529 Oh. Okay, well, if it's for school, 183 00:08:10,614 --> 00:08:12,914 you can have a phone. I'm reasonable. 184 00:08:12,950 --> 00:08:15,039 I'm not reasonable. 185 00:08:15,616 --> 00:08:17,283 Enjoy your new phone. 186 00:08:18,860 --> 00:08:21,611 It's so old; is it for talking to dead people? 187 00:08:22,537 --> 00:08:24,509 From now on, this... 188 00:08:24,595 --> 00:08:26,928 is the only phone you are allowed to use. 189 00:08:26,964 --> 00:08:30,599 And I can keep an eye on you, because you can only go as far 190 00:08:30,634 --> 00:08:33,051 as the cord will reach. 191 00:08:40,249 --> 00:08:41,917 I got to make that cord shorter. 192 00:08:43,570 --> 00:08:45,537 Where'd you even get that thing? 193 00:08:46,573 --> 00:08:47,877 Where's our phone? 194 00:08:48,655 --> 00:08:50,408 Adam said he needed it. 195 00:08:50,494 --> 00:08:52,661 He better not be calling long distance. 196 00:08:54,344 --> 00:08:55,977 So, I'll start the presentation 197 00:08:56,002 --> 00:08:59,533 by saying, "La historia de los conquistadores 198 00:08:59,558 --> 00:09:01,641 es muy fascinante." 199 00:09:03,197 --> 00:09:04,749 Enjoying your breakfast? 200 00:09:05,230 --> 00:09:09,366 I know this is annoying, but it is all gonna pay off. 201 00:09:14,811 --> 00:09:16,011 Spoon? 202 00:09:16,989 --> 00:09:18,520 Thank you. 203 00:09:18,545 --> 00:09:21,887 And then you'll say, "Yo no sabia eso." 204 00:09:21,912 --> 00:09:23,295 I'll bet she's saying curse words. 205 00:09:23,320 --> 00:09:24,486 She's real mad at you. 206 00:09:25,064 --> 00:09:27,031 Good. By the way, 207 00:09:27,056 --> 00:09:30,164 part of our old-school rules, kids clean up after themselves. 208 00:09:30,189 --> 00:09:32,160 Can you please put your dirty glass in the sink? 209 00:09:32,196 --> 00:09:33,196 Happy to. 210 00:09:33,280 --> 00:09:34,913 Mm-hmm. 211 00:09:34,998 --> 00:09:37,249 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 212 00:09:37,334 --> 00:09:39,201 I will clear the table. 213 00:09:41,962 --> 00:09:43,038 Yeah, that's good. 214 00:09:43,063 --> 00:09:44,876 And then I'll say, 215 00:09:44,901 --> 00:09:50,276 "Los conquistadores eran guerreros viciosos." 216 00:09:54,017 --> 00:09:55,350 All right. 217 00:09:55,385 --> 00:09:58,431 Katie, honey... 218 00:09:58,603 --> 00:09:59,804 let me show you something. 219 00:10:04,486 --> 00:10:06,528 Adam, do we have a... 220 00:10:06,563 --> 00:10:09,948 time frame on how long this is gonna take? 221 00:10:10,033 --> 00:10:12,317 I mean, when do we know we won? 222 00:10:12,402 --> 00:10:16,241 When she says, "I was wrong. You were right. I'm sorry." 223 00:10:16,266 --> 00:10:19,040 You know, that thing I always end up saying to you. 224 00:10:19,699 --> 00:10:21,498 But you're so good at it. 225 00:10:21,523 --> 00:10:23,878 Practice does make perfect. 226 00:10:25,074 --> 00:10:28,625 Kate was outside speaking Spanish into my telephone. 227 00:10:28,650 --> 00:10:32,035 If that was an international call, you're paying for it. 228 00:10:33,949 --> 00:10:35,974 Hey, Dad, you're gonna love this. 229 00:10:36,059 --> 00:10:37,559 Since we caught Katie sneaking out, 230 00:10:37,594 --> 00:10:39,844 I have been making her life miserable 231 00:10:39,930 --> 00:10:42,314 with some tough, old-school parenting. 232 00:10:42,399 --> 00:10:44,099 Oh, really giving her the business, huh? 233 00:10:44,184 --> 00:10:45,934 Oh, I am locked in. 234 00:10:46,019 --> 00:10:49,521 I was up all night thinking of different ways to bum Katie out. 235 00:10:49,606 --> 00:10:51,050 So you're turning your life upside down 236 00:10:51,074 --> 00:10:53,608 - to teach a kid a lesson? - Yeah. 237 00:10:53,694 --> 00:10:56,528 That's the furthest thing from old school I've ever heard. 238 00:10:57,297 --> 00:10:59,281 What? What? You don't get it. 239 00:10:59,366 --> 00:11:02,061 I took Katie's bedroom door. 240 00:11:02,086 --> 00:11:05,754 A door is like a teenager's favorite thing, and I took it! 241 00:11:05,789 --> 00:11:09,174 That is stone-cold old. 242 00:11:09,259 --> 00:11:11,243 Son, when you were a kid, 243 00:11:11,268 --> 00:11:13,261 I didn't even know if you had a door. 244 00:11:13,297 --> 00:11:15,547 That's old school. 245 00:11:15,632 --> 00:11:17,932 We believed in fresh air for kids. 246 00:11:17,968 --> 00:11:21,303 Every morning, we just put you outside like a milk bottle. 247 00:11:21,388 --> 00:11:23,438 What? 248 00:11:25,722 --> 00:11:28,276 Oh, no. 249 00:11:28,312 --> 00:11:31,463 Adam, what's wrong, honey? Are...? Oh. 250 00:11:31,488 --> 00:11:34,791 Are-are you sad 'cause your dad didn't know if you had a door? 251 00:11:34,816 --> 00:11:38,212 What? It's worse than that. 252 00:11:38,697 --> 00:11:40,322 I'm a modern parent. 253 00:11:41,268 --> 00:11:43,447 Bev, he seems upset. 254 00:11:43,472 --> 00:11:45,689 Give him one of your muscle relaxers. 255 00:11:51,585 --> 00:11:54,188 I can't believe this. I'm so modern, 256 00:11:54,213 --> 00:11:56,246 I don't even know what old school is anymore. 257 00:11:56,315 --> 00:11:59,249 I'm like a cat wearing a dog costume. 258 00:12:00,155 --> 00:12:02,231 Well, you've always been sensitive. 259 00:12:02,256 --> 00:12:03,310 Remember that time 260 00:12:03,335 --> 00:12:05,950 you stood in front of the lobster tank crying? 261 00:12:06,633 --> 00:12:08,349 I was six. 262 00:12:08,374 --> 00:12:09,788 You told me to pick my favorite one. 263 00:12:09,812 --> 00:12:12,646 I didn't know what was gonna happen next. 264 00:12:13,155 --> 00:12:14,365 They put the bib on him, 265 00:12:14,390 --> 00:12:16,965 - and all hell broke loose. - Yeah. 266 00:12:16,990 --> 00:12:18,436 Well, don't beat yourself up. 267 00:12:18,461 --> 00:12:20,204 I mean, you're not so modern. 268 00:12:20,239 --> 00:12:22,906 You still hose down the driveway in your bathrobe. 269 00:12:23,428 --> 00:12:26,243 That's just to give the neighbor ladies a thrill. 270 00:12:28,208 --> 00:12:29,073 Hey, 271 00:12:29,098 --> 00:12:31,665 Grandma, do you have that baby picture for my project? 272 00:12:31,750 --> 00:12:34,199 I sure do, honey. 273 00:12:34,224 --> 00:12:35,772 - There you go. - Thanks. 274 00:12:35,797 --> 00:12:37,463 - Hmm. - Wow. 275 00:12:37,488 --> 00:12:39,423 Did you see that? We didn't have 276 00:12:39,508 --> 00:12:41,528 what Emme needed, so she asked Bev. 277 00:12:41,553 --> 00:12:42,971 She's resourceful. 278 00:12:42,996 --> 00:12:44,924 - Yeah, we raised her right. - Yeah. 279 00:12:44,949 --> 00:12:46,396 She's the one we raised the least. 280 00:12:50,988 --> 00:12:52,352 That's true. 281 00:12:52,838 --> 00:12:56,667 We did the best job with Emme by barely doing the job at all. 282 00:12:57,057 --> 00:12:59,660 That's what we should be doing with Katie. 283 00:12:59,745 --> 00:13:02,613 Back off and let life teach her some lessons. 284 00:13:02,698 --> 00:13:05,697 Oh, I like it. I can really get behind that, 285 00:13:05,722 --> 00:13:08,262 instead of fake getting behind what you were doing before. 286 00:13:08,948 --> 00:13:11,705 Yes, you can, because I re-figured this out. 287 00:13:11,790 --> 00:13:14,758 I thought I was old school, but I was really new school. 288 00:13:14,793 --> 00:13:18,929 Now I need to go old old school. 289 00:13:18,964 --> 00:13:20,764 You already talked more about this 290 00:13:20,799 --> 00:13:23,781 than I've talked about you in your entire life. 291 00:13:25,304 --> 00:13:26,970 I keep looking for a way to leave, 292 00:13:26,995 --> 00:13:28,272 but he just won't stop. Yeah. 293 00:13:29,601 --> 00:13:30,774 You know what? 294 00:13:31,066 --> 00:13:33,762 Keep the phone. Life's too short. 295 00:13:36,815 --> 00:13:38,448 Your mother and I have decided to go 296 00:13:38,484 --> 00:13:40,117 with a different punishment. 297 00:13:40,152 --> 00:13:42,120 From now on, we're gonna give you more freedom. 298 00:13:42,145 --> 00:13:43,537 How do you feel about that? 299 00:13:44,041 --> 00:13:45,966 - I... like it? - Hmm. 300 00:13:46,408 --> 00:13:48,125 Well, you won't for long, 301 00:13:48,150 --> 00:13:50,294 because in real life, there's consequences. 302 00:13:50,329 --> 00:13:52,129 Yeah, you think we're tough? 303 00:13:52,164 --> 00:13:54,298 Life's a real son of a gun. 304 00:13:54,799 --> 00:13:57,968 Yes, it is, so good luck running your own life. 305 00:13:58,236 --> 00:14:00,445 Cool. I'm going to a concert Thursday night. 306 00:14:00,470 --> 00:14:03,328 - What? - Andi, that's her decision. 307 00:14:03,353 --> 00:14:05,425 - Yeah, but that's a school night. - Mm-mm-mm. 308 00:14:05,511 --> 00:14:07,344 You know, for your first choice, 309 00:14:07,429 --> 00:14:09,096 - I was expecting... - Mm-mm-mm. 310 00:14:09,181 --> 00:14:11,348 ...something small, like, you know, 311 00:14:11,433 --> 00:14:13,483 swimming right after you eat. 312 00:14:14,139 --> 00:14:15,569 But I can still go, right? 313 00:14:15,604 --> 00:14:16,486 Absolutely. 314 00:14:16,522 --> 00:14:18,216 And on Friday morning, 315 00:14:18,241 --> 00:14:19,186 when you're too tired 316 00:14:19,211 --> 00:14:21,336 to learn anything at school, and you don't get into college, 317 00:14:21,360 --> 00:14:25,089 and you end up a milky-eyed drifter, that's on you. 318 00:14:25,150 --> 00:14:27,018 Enjoy sleeping in a boxcar. 319 00:14:31,292 --> 00:14:32,947 Come on! 320 00:14:32,972 --> 00:14:34,421 This guy's climbing a jungle gym. 321 00:14:34,506 --> 00:14:38,342 He does not deserve the title of "ninja warrior." 322 00:14:39,212 --> 00:14:40,544 Adam, I don't like this. 323 00:14:40,629 --> 00:14:43,180 I mean, Kate is at a concert on a school night. 324 00:14:43,215 --> 00:14:44,815 I mean, what's she doing? Is she dancing? 325 00:14:44,850 --> 00:14:46,717 Is she vaping? What's vaping? I... 326 00:14:46,802 --> 00:14:49,052 Stay strong. 327 00:14:49,077 --> 00:14:50,084 Remember Emme? 328 00:14:50,109 --> 00:14:52,139 I mean, remember how we didn't remember Emme? 329 00:14:52,944 --> 00:14:55,630 Lady Gaga would say she was just born that way. 330 00:14:55,655 --> 00:14:58,862 I don't care what the Lady of Gaga says. 331 00:14:58,897 --> 00:15:03,690 I am Adam of Pittsburgh, and I say we need to back off 332 00:15:03,715 --> 00:15:06,401 and let Katie learn about consequences. 333 00:15:06,426 --> 00:15:07,954 Okay. 334 00:15:08,457 --> 00:15:11,221 But maybe I'll just google the band to see 335 00:15:11,246 --> 00:15:13,057 if there's any news stories from the venue. 336 00:15:13,082 --> 00:15:14,895 You do what you need to do. I want no part of it. 337 00:15:14,919 --> 00:15:15,919 Okay. 338 00:15:16,042 --> 00:15:17,881 Oh, hey, what was the name of that band again? 339 00:15:17,916 --> 00:15:20,721 It was a bunch of letters and numbers. 340 00:15:20,746 --> 00:15:21,752 I could do this. 341 00:15:21,837 --> 00:15:23,253 I should try out for this. 342 00:15:24,026 --> 00:15:25,118 Oh, hey. 343 00:15:25,143 --> 00:15:26,704 Emme, honey, do you remember the name 344 00:15:26,729 --> 00:15:28,297 of that band that Kate likes? 345 00:15:28,322 --> 00:15:30,385 Yeah, it's A55-4U. 346 00:15:30,482 --> 00:15:31,865 Ah. 347 00:15:32,971 --> 00:15:35,354 God, Emme's great. 348 00:15:37,523 --> 00:15:40,157 A55-4U. Huh. 349 00:15:40,182 --> 00:15:41,514 What does that even mean? 350 00:15:41,539 --> 00:15:46,179 You know, when we were kids, bands had names that made sense. 351 00:15:46,226 --> 00:15:48,937 Like... Men Without Hats. 352 00:15:49,632 --> 00:15:53,872 You knew what they were, and you knew what their problem was. 353 00:15:54,453 --> 00:15:56,847 - Wait, wait, wait. Look at this. - Mm. 354 00:15:56,872 --> 00:15:59,456 When I typed it out, the two fives look like S's. 355 00:15:59,541 --> 00:16:03,627 "A55-4U" is really... "Ass-For-You." 356 00:16:04,016 --> 00:16:06,385 Oh, we're gonna lose the next war. 357 00:16:08,737 --> 00:16:10,851 Okay, well, there's no bad news from tonight's 358 00:16:10,936 --> 00:16:14,971 Ass-For-You concert at... Obermeyer College? 359 00:16:15,057 --> 00:16:17,741 What? The concert's at a college? 360 00:16:17,766 --> 00:16:19,265 Where college boys are? 361 00:16:19,290 --> 00:16:21,027 Yeah, and-and their college-boy beds. 362 00:16:21,113 --> 00:16:23,613 That's the thing about college boys... they have beds! 363 00:16:23,649 --> 00:16:26,227 - Yeah. - The hell with this. I'm calling her. 364 00:16:35,568 --> 00:16:36,968 You didn't give her back her phone? 365 00:16:36,995 --> 00:16:38,473 You didn't remind me to give her back her phone! 366 00:16:38,497 --> 00:16:39,891 You didn't tell me to remind you to give her back her phone! 367 00:16:39,915 --> 00:16:42,332 This consequen... 368 00:16:42,417 --> 00:16:44,501 This consequences thing is happening to us! 369 00:16:44,586 --> 00:16:46,887 Life is a son of a gun! 370 00:16:47,229 --> 00:16:48,505 We-we have to go get her. 371 00:16:48,590 --> 00:16:50,350 Yeah, okay. Oh, wait, wait, wait, wait, wait. 372 00:16:50,425 --> 00:16:51,815 If we go down there, 373 00:16:51,840 --> 00:16:54,002 she'll know we couldn't old-school her, either. 374 00:16:54,166 --> 00:16:56,012 Okay. 375 00:16:56,098 --> 00:16:59,599 What if we send someone else down there to go check on her? 376 00:17:00,055 --> 00:17:03,353 Way to find a loophole, baby! 377 00:17:03,378 --> 00:17:06,189 But what kind of weirdo grown-ups do we know 378 00:17:06,275 --> 00:17:09,993 that would drop everything to go to an Ass-For-You concert? 379 00:17:10,028 --> 00:17:11,639 Thanks for the tickets, Adam. 380 00:17:11,663 --> 00:17:14,098 Ass-For-You is my workout jam. 381 00:17:14,123 --> 00:17:15,866 Lowell, have you seen Katie? 382 00:17:15,951 --> 00:17:16,700 Not yet. 383 00:17:16,785 --> 00:17:18,118 Put Don on the phone. 384 00:17:18,203 --> 00:17:19,669 Oh, good idea. He'll spot her. 385 00:17:19,705 --> 00:17:21,288 He's so tall, he can see everything. 386 00:17:21,373 --> 00:17:22,589 He's like Google Earth. 387 00:17:24,293 --> 00:17:25,709 Go for Don. 388 00:17:25,794 --> 00:17:27,043 Any sign of Katie? 389 00:17:27,129 --> 00:17:29,346 No dice. I even stood outside the girl's bathroom 390 00:17:29,381 --> 00:17:32,382 for a half hour until security told me to move along. 391 00:17:32,467 --> 00:17:33,717 We need to find Katie! 392 00:17:33,802 --> 00:17:34,968 Don't worry, brother. 393 00:17:35,053 --> 00:17:37,220 You got the right two guys on this mission. 394 00:17:38,501 --> 00:17:40,023 Lowell?! 395 00:17:40,058 --> 00:17:41,391 I-I'll tell you what. 396 00:17:41,476 --> 00:17:43,743 I'll find Lowell first, and then I'll find Katie. 397 00:17:46,540 --> 00:17:47,814 Adam, I'm worried. 398 00:17:47,900 --> 00:17:50,176 And I love you enough to tell you 399 00:17:50,201 --> 00:17:52,547 that if anything happens to her, the media is gonna blame you, 400 00:17:52,571 --> 00:17:54,988 and I am not gonna be that wife that sticks up for you. 401 00:17:56,592 --> 00:17:58,160 Screw it. Let's go get our girl. 402 00:17:58,185 --> 00:17:58,959 Oh, yeah. 403 00:17:59,192 --> 00:18:00,868 And after all that modern parenting, 404 00:18:00,893 --> 00:18:02,299 - Kate can't survive on her own. - Yeah. 405 00:18:02,323 --> 00:18:03,525 She's like a monkey raised in captivity. 406 00:18:03,549 --> 00:18:04,881 Yeah, we can't set her free now. 407 00:18:04,917 --> 00:18:07,002 She'll never find her own bananas! 408 00:18:07,994 --> 00:18:10,303 Ah! Our monkey's safe! 409 00:18:10,389 --> 00:18:12,783 Oh, you came home. I'm so proud of you. 410 00:18:12,808 --> 00:18:15,424 - Oh. You are? - Yeah. 411 00:18:15,449 --> 00:18:17,727 Yeah, you realized that going to a concert 412 00:18:17,763 --> 00:18:20,580 on a school night was not smart. 413 00:18:20,605 --> 00:18:22,620 Old school works. 414 00:18:22,862 --> 00:18:24,484 No, I still wanted to go to the concert, 415 00:18:24,570 --> 00:18:26,400 but no one else was allowed to go. 416 00:18:26,425 --> 00:18:27,916 The other parents think you guys are crazy. 417 00:18:27,940 --> 00:18:29,940 I'd expect some angry calls. 418 00:18:30,706 --> 00:18:33,647 Oh. So you didn't learn any lessons? 419 00:18:33,785 --> 00:18:35,535 Not as far as I know. 420 00:18:38,554 --> 00:18:40,867 Don't look at me. I wanted to hug her. 421 00:18:42,015 --> 00:18:45,177 So, what happens now? Can I still do whatever I want? 422 00:18:45,574 --> 00:18:46,995 Huh. 423 00:18:47,137 --> 00:18:49,960 Yeah, that's what I think: huh. 424 00:18:50,717 --> 00:18:52,600 That's a confusing answer. 425 00:18:52,705 --> 00:18:54,788 It sure is. 426 00:18:54,817 --> 00:18:56,383 And it's supposed to be, 427 00:18:56,468 --> 00:18:59,269 because that was our plan all along. 428 00:19:01,728 --> 00:19:04,274 That's right. All along, we had a plan. 429 00:19:04,309 --> 00:19:06,648 Yeah. We wanted to keep you guessing 430 00:19:06,673 --> 00:19:09,529 by veering wildly from crazy strict to super easy. 431 00:19:09,949 --> 00:19:11,898 Crazy strict, super easy. 432 00:19:11,923 --> 00:19:13,283 Where are we? You don't know. 433 00:19:13,318 --> 00:19:14,784 Yeah. You... 434 00:19:14,820 --> 00:19:16,872 are in the hands of masters here. 435 00:19:16,897 --> 00:19:18,071 Ha! Masters! 436 00:19:18,096 --> 00:19:21,163 Yeah, so go to your room. And do whatever you want. 437 00:19:26,822 --> 00:19:28,655 I... I don't know. 438 00:19:33,707 --> 00:19:35,899 - Well, we squeaked through that one. - Yeah. 439 00:19:35,924 --> 00:19:37,818 If she hadn't come home, we would've gone to get her. 440 00:19:37,842 --> 00:19:41,529 Yeah. We're not new school, or old school, 441 00:19:41,554 --> 00:19:43,187 or old old school. 442 00:19:43,272 --> 00:19:45,022 We got expelled from every school. 443 00:19:47,143 --> 00:19:49,233 We have no power because we love 'em too much. 444 00:19:49,265 --> 00:19:49,966 Mm. 445 00:19:49,991 --> 00:19:52,928 You know, kids... they lock you in early with their cuteness, 446 00:19:52,953 --> 00:19:55,336 and then you're screwed. 447 00:19:55,361 --> 00:19:59,504 So, how do you control someone you love? 448 00:19:59,529 --> 00:20:02,997 Wait. How did you get me to go see Mamma Mia on Ice? 449 00:20:04,332 --> 00:20:06,043 I locked you in early with my cuteness, 450 00:20:06,068 --> 00:20:08,118 and now you're screwed. 451 00:20:09,799 --> 00:20:11,575 Ah, so I guess we just white-knuckle it 452 00:20:11,626 --> 00:20:13,076 till Katie's out of the house. 453 00:20:13,161 --> 00:20:15,662 Mm, maybe we let her be her boyfriend's problem, 454 00:20:15,747 --> 00:20:17,747 go with Don's solution. 455 00:20:18,965 --> 00:20:20,700 Scary times. 456 00:20:22,122 --> 00:20:24,012 Hey, party people. 457 00:20:24,340 --> 00:20:26,589 Lowell, what happened? Are you okay? 458 00:20:26,614 --> 00:20:29,164 It was the greatest night of my life. 459 00:20:29,311 --> 00:20:31,163 I got swept up in the crowd, 460 00:20:31,188 --> 00:20:32,905 and someone gave me a breath mint 461 00:20:32,930 --> 00:20:35,313 that made me love everybody. 462 00:20:38,952 --> 00:20:40,661 Good night, Mom. Good night, Dad. 463 00:20:40,686 --> 00:20:42,155 You guys, look. 464 00:20:42,467 --> 00:20:44,332 I found Kate. 465 00:20:46,918 --> 00:20:51,918 Synced and corrected by Octavia - www.addic7ed.com - 33629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.