All language subtitles for Love at First Bark 2017-it

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,772 --> 00:00:06,178 AMORE SUL PRIMO LAVAIC 2 00:00:28,229 --> 00:00:30,696 Sono concentrato e concentrato. 3 00:00:34,001 --> 00:00:37,569 Lei non può prendere nulla da me mia allegria 4 00:00:41,342 --> 00:00:43,142 Come non farlo. 5 00:00:44,245 --> 00:00:47,745 Spero che tu possa vederlo. Ho messo un nastro blu dove volevo. 6 00:00:50,217 --> 00:00:53,452 Sono contento che tu non sia digeribile. - Andiamo, non sto colpendo così duramente. 7 00:00:53,487 --> 00:00:55,888 Oh, per favore. Sei un designer. 8 00:00:55,923 --> 00:00:58,590 E tu sei, da oggi. 9 00:00:58,626 --> 00:01:00,259 È giusto 10 00:01:02,029 --> 00:01:04,263 Perfetto. Grazie ragazzi. 11 00:01:04,298 --> 00:01:05,297 Vieni qui. 12 00:01:12,673 --> 00:01:14,173 Quindi, quando crei ... 13 00:01:15,176 --> 00:01:16,875 Questo è quello che stai guardando. 14 00:01:17,211 --> 00:01:20,846 Stai scherzando! Posso vedere Torre Astoria. 15 00:01:20,881 --> 00:01:22,681 Il nostro primo progetto comune. 16 00:01:22,716 --> 00:01:26,318 Sì, è per questo che me ne sono andato Baluster Bay per unirsi a te. 17 00:01:26,353 --> 00:01:27,186 Oh, davvero? 18 00:01:27,221 --> 00:01:29,220 Perché pensavo che fosse perché Il nostro capo ha chiuso il negozio 19 00:01:29,256 --> 00:01:30,455 quindi potrebbe andare in pensione. 20 00:01:31,492 --> 00:01:32,591 E quello era, 21 00:01:32,626 --> 00:01:35,327 e promozione, 22 00:01:35,362 --> 00:01:36,762 ma principalmente, 23 00:01:36,797 --> 00:01:38,831 Era la tua visione. 24 00:01:40,000 --> 00:01:42,868 Sì, spero solo che lo sarà Riuscito, perché finora, 25 00:01:42,903 --> 00:01:45,536 questa applicazione della buona vecchia meditazione che mi hai raccomandato 26 00:01:45,572 --> 00:01:46,371 Non aiuta i miei nervi. 27 00:01:46,407 --> 00:01:48,540 Devi darlo a lei un po 'più di tempo 28 00:01:48,576 --> 00:01:52,010 e smettila di preoccuparti. Sarà incredibile. 29 00:01:52,046 --> 00:01:54,947 Design di Julia Galvins sarà forte 30 00:01:54,982 --> 00:01:56,882 Cosa succede se non lo è? 31 00:01:56,917 --> 00:01:57,850 Voglio dire ... 32 00:01:57,885 --> 00:01:59,551 E se tu venissi qui? 33 00:01:59,587 --> 00:02:00,586 Sono solo ... 34 00:02:00,621 --> 00:02:03,287 È davvero fantastico quello che stai facendo e tutti lo sanno, 35 00:02:03,323 --> 00:02:04,323 E a causa di ciò, non hai preso un altro lavoro 36 00:02:04,358 --> 00:02:06,992 ed è per questo che ho deciso di andare in questo con te. 37 00:02:07,027 --> 00:02:09,027 Oggi è il primo giorno 38 00:02:09,063 --> 00:02:11,630 Sei appena atterrato a terra. - Hai ragione. 39 00:02:11,665 --> 00:02:15,134 Ho solo bisogno di rimanere concentrato e tutto andrà bene, giusto? 40 00:02:16,737 --> 00:02:18,070 È giusto 41 00:02:21,075 --> 00:02:22,241 Quindi ... 42 00:02:23,611 --> 00:02:25,410 Significa che siamo aperti al lavoro? 43 00:02:26,280 --> 00:02:27,546 Quasi. 44 00:02:27,581 --> 00:02:30,983 Devo solo scegliere me stesso il mio regalo di compleanno in ritardo 45 00:02:31,018 --> 00:02:32,918 e poi il nostro ufficio essere completo 46 00:02:43,097 --> 00:02:45,264 Lo fai chiaramente. 47 00:02:45,299 --> 00:02:48,033 Abbiamo bisogno di più spazio. Anche il nostro muro lo sa. 48 00:02:48,068 --> 00:02:50,169 Non abbiamo bisogno di più spazio. 49 00:02:50,204 --> 00:02:51,570 Solo ... 50 00:02:51,605 --> 00:02:54,406 forse dovremmo prendere in considerazione la torta di tutti i nostri laureati. 51 00:02:56,277 --> 00:02:58,677 Come può una torta aiutarci? collega il magazzino? 52 00:02:58,712 --> 00:03:02,014 Più spazio nel cortile? Ancora uno la stanza? Se pensiamo all'importante ... 53 00:03:02,049 --> 00:03:03,215 Inizi a sembrare Brixton. 54 00:03:04,818 --> 00:03:06,118 Hey! 55 00:03:07,087 --> 00:03:09,621 Chi è il tuo migliore amico? - Sai che sei tu. 56 00:03:09,657 --> 00:03:10,622 È giusto 57 00:03:10,658 --> 00:03:11,957 Quindi non essere arrabbiato per rassicurarmi 58 00:03:11,992 --> 00:03:13,058 con la ragazza che sei ha spezzato il cuore 59 00:03:13,093 --> 00:03:15,294 Lei è quella che ha insistito sulla licenza. 60 00:03:15,329 --> 00:03:17,029 Sto solo dicendo che potremmo ... 61 00:03:18,032 --> 00:03:19,798 Mi stai strofinando con me, vero? 62 00:03:19,833 --> 00:03:21,533 13 anni e ancora possibile per influenzarti. 63 00:03:21,569 --> 00:03:23,168 Solo perché hai studiato dottrina comportamentale 64 00:03:23,204 --> 00:03:24,703 e ora conosci i miei folletti. 65 00:03:24,738 --> 00:03:27,239 Quindi penso che dobbiamo concentrarci a ciò che conta davvero. 66 00:03:27,274 --> 00:03:29,608 Nuovo sistema di archiviazione? -No. 67 00:03:32,913 --> 00:03:34,613 Lavoro con questi ragazzi. 68 00:03:38,185 --> 00:03:39,184 Ehi, cosa c'è di nuovo? 69 00:03:39,220 --> 00:03:43,722 Benvenuti alla fiera annuale per l'adozione di Love at the First Lion. 70 00:04:06,880 --> 00:04:09,181 Non so come sceglierlo. 71 00:04:09,216 --> 00:04:10,682 Tutti sono così meravigliosi. 72 00:04:10,718 --> 00:04:12,684 Iniziamo con le dimensioni. 73 00:04:12,720 --> 00:04:14,920 Che tipo di cane stai cercando? 74 00:04:14,955 --> 00:04:17,656 Io lavoro in casa, significa un cane da ufficio. 75 00:04:17,691 --> 00:04:20,125 Sì, qualcosa con un temperamento mite. 76 00:04:20,160 --> 00:04:21,593 Hai qualche esperienza con i cani? 77 00:04:21,629 --> 00:04:24,029 Esperienza giusta? No. 78 00:04:24,064 --> 00:04:26,431 Ne ho sempre voluto uno come una bambina, 79 00:04:26,467 --> 00:04:28,133 quindi non conta? 80 00:04:28,168 --> 00:04:29,835 Dipende dal motivo per cui non l'hai capito. 81 00:04:29,870 --> 00:04:34,940 I miei genitori erano chirurghi nell'esercito, quindi ci siamo sempre trasferiti. 82 00:04:34,975 --> 00:04:36,675 Non è molto buono per un cane. 83 00:04:36,710 --> 00:04:39,544 Bene, sembra che sia proprio ora il momento giusto per questo Sì. 84 00:04:47,554 --> 00:04:48,954 Ciao! 85 00:04:48,989 --> 00:04:50,522 Re? 86 00:04:51,825 --> 00:04:53,992 È un vero nome reale. 87 00:04:54,028 --> 00:04:55,861 È in circolazione da un po 'di tempo. 88 00:04:55,896 --> 00:04:57,562 È carino, ma è determinato. 89 00:04:57,598 --> 00:04:59,898 Non si è connesso con nessuno. 90 00:04:59,933 --> 00:05:01,233 Sembra che ti piaccia. 91 00:05:01,268 --> 00:05:03,835 Sì, sembra. 92 00:05:03,871 --> 00:05:04,836 Bene, mi chiamo Julia. 93 00:05:04,872 --> 00:05:06,705 Non sono una razza reale, 94 00:05:06,740 --> 00:05:10,142 ma la gente dice che sono piuttosto gentile e basta 95 00:05:10,177 --> 00:05:12,577 Sai, dicono che il cane sceglie il tuo proprietario 96 00:05:12,613 --> 00:05:15,714 Penso che King abbia appena scelto te. - Mi hai scelto? 97 00:05:15,749 --> 00:05:17,316 Penso che significhi sì. 98 00:05:19,320 --> 00:05:20,752 Per la gamba, per la gamba! 99 00:05:22,156 --> 00:05:23,088 Brava ragazza 100 00:05:23,123 --> 00:05:25,757 Non preoccuparti, re. Non ti darò fastidio così cammini. 101 00:05:25,793 --> 00:05:27,326 Interessato a questa vacanza? 102 00:05:28,696 --> 00:05:30,862 No, no, no, ho appena detto a King ... -Ovene! 103 00:05:30,898 --> 00:05:33,765 Abbiamo un interesse qui. - Nella gamba. 104 00:05:33,801 --> 00:05:34,966 No, no, io ... 105 00:05:39,440 --> 00:05:40,906 Scusami, si, io ... Non l'ho fatto 106 00:05:40,941 --> 00:05:43,175 Non ho domande, ma grazie ... 107 00:05:44,278 --> 00:05:45,143 Wither. 108 00:05:45,179 --> 00:05:48,380 Owen è il nostro miglior istruttore di cani, e Julia sta cercando l'approvazione. 109 00:05:48,415 --> 00:05:49,748 Ho ragione? 110 00:05:49,783 --> 00:05:52,284 Sì, se King vuole me. 111 00:05:52,319 --> 00:05:54,252 Bene, congratulazioni ad entrambi, 112 00:05:54,288 --> 00:05:55,354 e se hai una domanda ... 113 00:05:59,093 --> 00:06:01,893 Wow, tu alleni i soccorritori e cani terapeutici? 114 00:06:01,929 --> 00:06:05,564 Bene, a volte. È la stessa cosa -Uno dà una formazione gratuita 115 00:06:05,599 --> 00:06:07,165 per quelli prima adottati 116 00:06:07,201 --> 00:06:09,134 solo per aiutarli sul cambiamento 117 00:06:09,169 --> 00:06:11,803 È dolce, grazie, ma penso che non ne avremo bisogno. 118 00:06:11,839 --> 00:06:14,005 Bene, se hai bisogno ... - Sono onesto ... 119 00:06:14,041 --> 00:06:15,473 Ho letto alcuni libri 120 00:06:15,509 --> 00:06:18,577 e tutto ciò che sembrano in qualche modo troppo pigro. 121 00:06:18,612 --> 00:06:19,811 Ho già deciso 122 00:06:19,847 --> 00:06:22,114 per l'accesso "L'amore è tutto ciò di cui hai bisogno". 123 00:06:22,149 --> 00:06:24,716 Non è una tecnica ... 124 00:06:25,652 --> 00:06:27,018 e non lo era. 125 00:06:27,054 --> 00:06:28,286 Mi scusi? 126 00:06:28,322 --> 00:06:30,788 Non è tutto ciò che ti serve. Devi impostare i limiti, 127 00:06:30,824 --> 00:06:32,090 determinare le linee guida. 128 00:06:32,126 --> 00:06:33,425 Sì, ma ... 129 00:06:33,460 --> 00:06:36,395 c'è molto di più nelle relazioni dalla pubblicazione dell'ordine, quindi ... 130 00:06:39,166 --> 00:06:40,932 Hai ragione. 131 00:06:40,968 --> 00:06:42,667 Devi fare un piano. 132 00:06:43,203 --> 00:06:46,805 Sai cosa? Ora penso di volerlo per fargli un letto davvero dolce. 133 00:06:46,840 --> 00:06:48,340 Grande. 134 00:06:48,375 --> 00:06:50,642 Non dobbiamo fare nulla per essere d'accordo ora, 135 00:06:50,678 --> 00:06:52,211 ma vorremmo darti qualcosa un po 'di tempo 136 00:06:52,246 --> 00:06:54,979 per essere sicuro di essere entrambi felice nella tua nuova casa insieme, 137 00:06:55,014 --> 00:06:56,982 quindi andremo a casa per alcuni giorni. 138 00:06:57,017 --> 00:06:57,816 Grande. 139 00:06:57,851 --> 00:06:58,850 Buona. 140 00:07:04,691 --> 00:07:06,658 Va bene! Uri. 141 00:07:06,693 --> 00:07:08,126 Cosa stai facendo, re? Andiamo. 142 00:07:08,162 --> 00:07:09,661 Solo qualche altro passo, amici. 143 00:07:09,696 --> 00:07:12,364 Sei un po 'nervoso? Va tutto bene Ora sei a casa. 144 00:07:12,399 --> 00:07:14,132 Andiamo. 145 00:07:14,168 --> 00:07:15,367 Va bene, solo ... Vieni. 146 00:07:15,402 --> 00:07:17,502 Ancora pochi passi. Sì, eccoci qui. Va bene 147 00:07:18,705 --> 00:07:19,704 Va bene 148 00:07:21,542 --> 00:07:22,374 Va bene, amici. 149 00:07:23,911 --> 00:07:25,310 Vedi ... 150 00:07:25,345 --> 00:07:27,279 So che il cambiamento è teso, ok? 151 00:07:27,314 --> 00:07:29,980 Posso dirti, ma adesso siamo a casa, ok? 152 00:07:30,717 --> 00:07:33,885 Ricorda dove ci siamo fermati. Va bene 153 00:07:38,592 --> 00:07:39,691 Ciao? 154 00:07:39,726 --> 00:07:41,960 Sì, buonasera, signor Salas. 155 00:07:41,995 --> 00:07:43,528 È fantastico che ti abbia sentito, sì. 156 00:07:43,564 --> 00:07:45,597 Cambiamo alle 10:00. 157 00:07:46,700 --> 00:07:48,333 Va bene, bello. Ci vediamo domani. 158 00:07:49,336 --> 00:07:50,335 Va bene 159 00:07:52,072 --> 00:07:53,605 Ok, mi dispiace, amico. 160 00:07:55,042 --> 00:07:56,041 Allora, vuoi andare? 161 00:07:56,076 --> 00:07:58,510 Sarebbe breve, ma ... 162 00:07:58,545 --> 00:07:59,878 Dai, seguimi. 163 00:07:59,913 --> 00:08:02,481 Questo è il mio nuovo ufficio. 164 00:08:06,887 --> 00:08:09,087 O ti seguo. E funzionerà. 165 00:08:19,266 --> 00:08:20,398 Eccolo. 166 00:08:21,869 --> 00:08:23,568 Ho questo bellissimo nuovo letto. 167 00:08:25,138 --> 00:08:26,204 È un cotone di cotone. 168 00:08:29,643 --> 00:08:31,943 Lì puoi dormire stanotte, se vuoi 169 00:08:31,979 --> 00:08:34,512 Devo lavorare Goditi il ​​tuo nuovo letto. 170 00:08:34,982 --> 00:08:36,047 Va bene ... 171 00:08:52,599 --> 00:08:55,967 So che è troppo tardi, King, ma domani è un grande passo per me. 172 00:09:00,440 --> 00:09:02,206 Vuoi entrare qui? 173 00:09:04,645 --> 00:09:05,610 No? 174 00:09:07,281 --> 00:09:08,547 Dalla piuma del nano. 175 00:09:10,317 --> 00:09:12,816 Sei più un fan delle anatre? 176 00:09:15,956 --> 00:09:16,955 Forse domani, eh? 177 00:09:31,638 --> 00:09:33,438 Sei sicuro di no Niente da portarlo? 178 00:09:33,473 --> 00:09:36,007 Io non lo voglio Lascio stare. - Stai scherzando? 179 00:09:36,043 --> 00:09:39,077 Il modo più rapido per ottenere aiuto è quello di avere un cane davvero dolce 180 00:09:39,112 --> 00:09:40,978 Prenderò i nostri campioni per un attimo. 181 00:09:41,114 --> 00:09:43,815 Va bene, ti chiamerò non appena avrò finito. 182 00:09:43,850 --> 00:09:45,517 Non preoccuparti per noi. 183 00:09:45,552 --> 00:09:48,820 Basta preoccuparsi di Wyatt Salas. - Per favore, non sono preoccupato. 184 00:09:48,855 --> 00:09:50,555 Io sono ... 185 00:09:50,591 --> 00:09:51,690 sicuro e chiaro 186 00:09:51,725 --> 00:09:54,826 e qualcos'altro, molto ispirato. 187 00:09:54,861 --> 00:09:56,828 "Perfetto, esattamente come te?" 188 00:09:56,863 --> 00:09:58,763 Sì, sembra familiare. 189 00:09:58,799 --> 00:10:00,031 Bene ... 190 00:10:00,067 --> 00:10:01,933 Perché oggi puoi cambiare le cose. 191 00:10:01,969 --> 00:10:04,202 Andiamo in un ristorante. 192 00:10:04,237 --> 00:10:06,938 Sì, ma Vajat Salas ne ha 20 quindi sai cosa significa. 193 00:10:07,908 --> 00:10:09,674 Stai cercando di farmi sentire meglio o peggio? 194 00:10:09,710 --> 00:10:12,644 È giusto Lo capirai. 195 00:10:13,580 --> 00:10:15,013 Allora vai. 196 00:10:15,048 --> 00:10:16,314 Va bene 197 00:10:16,350 --> 00:10:17,382 Va bene, King, mi auguro buona fortuna. 198 00:10:21,722 --> 00:10:25,290 Lo capirò come "felice". Va bene 199 00:10:29,730 --> 00:10:30,729 Hai ragione, 200 00:10:30,764 --> 00:10:32,464 affari in un ristorante È brutale. 201 00:10:32,499 --> 00:10:35,734 Ecco perché di solito lavoro con comprovato aziende nei miei edifici, 202 00:10:35,769 --> 00:10:39,070 specialmente su qualche chiave come aprire un ristorante 203 00:10:39,106 --> 00:10:42,207 Sì, e apprezzo ciò che sei per noi ha dato una possibilità. 204 00:10:42,242 --> 00:10:44,976 Sei sempre stato uno dei miei preferiti a Baluster Bay ... 205 00:10:46,380 --> 00:10:48,213 o onestamente, 206 00:10:48,248 --> 00:10:50,315 Pensi davvero a te stesso puoi fare questo progetto? 207 00:10:50,350 --> 00:10:51,483 Oh, non sono solo io. 208 00:10:51,518 --> 00:10:53,818 C'è anche il mio giovane designer, Ljeri Mack Rey, 209 00:10:53,854 --> 00:10:57,288 e se io sono il tuo preferito sarai in ottime mani. 210 00:10:57,324 --> 00:10:58,890 Uno dei miei preferiti. 211 00:10:58,925 --> 00:11:00,525 È giusto 212 00:11:02,429 --> 00:11:06,264 Bene, capisco che forse non abbiamo esperienza da parte tua, 213 00:11:06,299 --> 00:11:08,433 ma ti daremo tutto ciò che abbiamo. 214 00:11:08,468 --> 00:11:11,836 Bene, hai due persone. - Due persone di grande talento 215 00:11:11,872 --> 00:11:14,606 a cui nessuno ha prestato attenzione ... ancora. 216 00:11:15,942 --> 00:11:17,608 Possiamo occuparcene. 217 00:11:24,217 --> 00:11:27,085 "Due persone di grande talento." 218 00:11:28,555 --> 00:11:30,754 Non sembrava affatto così. 219 00:11:31,792 --> 00:11:32,757 Sai cosa? No. 220 00:11:32,793 --> 00:11:34,793 Non mi rovinerò. 221 00:11:34,828 --> 00:11:37,028 Ha iniziato bene e poi ... 222 00:11:37,064 --> 00:11:38,863 Avrei dovuto dirlo che sei un nuovo dipendente. 223 00:11:38,898 --> 00:11:40,564 Quello suonerebbe il più potente. 224 00:11:41,201 --> 00:11:42,133 Hai fame? 225 00:11:47,340 --> 00:11:49,874 Va bene Vuoi una festa? 226 00:11:49,910 --> 00:11:51,242 Va bene 227 00:11:51,278 --> 00:11:54,112 Abbiamo il salmone ... 228 00:11:54,147 --> 00:11:56,614 o burro di arachidi. Scegli. 229 00:11:58,185 --> 00:12:00,819 Ok, burro d'arachidi. 230 00:12:02,723 --> 00:12:04,222 Va bene 231 00:12:04,257 --> 00:12:05,590 Ecco, re. 232 00:12:08,528 --> 00:12:09,461 Davvero? 233 00:12:10,831 --> 00:12:12,664 Qualunque cosa tu faccia, per favore, sembra felice 234 00:12:12,699 --> 00:12:13,732 Per favore, per favore. 235 00:12:19,272 --> 00:12:21,339 Ciao! Mi scusi Non sei Molly. 236 00:12:21,374 --> 00:12:23,941 No. Perché, sono? ha detto che stava arrivando? 237 00:12:23,977 --> 00:12:28,446 Non hanno detto che stava arrivando, quindi ho solo indovinato. 238 00:12:28,482 --> 00:12:30,481 Siamo spiacenti. Sei bloccato con me. 239 00:12:30,851 --> 00:12:32,350 Posso entrare? 240 00:12:33,386 --> 00:12:35,120 Sì. 241 00:12:35,155 --> 00:12:36,688 Sì, entra. 242 00:12:44,097 --> 00:12:46,197 Ehi, amico! Come stai, re? 243 00:12:48,602 --> 00:12:50,468 Quindi, come va? 244 00:12:50,504 --> 00:12:51,803 Oh, lo sai. 245 00:12:51,838 --> 00:12:53,271 L'attività sta finendo, 246 00:12:53,306 --> 00:12:56,107 ma questo può essere previsto con nuovi affari, quindi ... 247 00:12:57,077 --> 00:12:58,542 Stavo pensando a King. 248 00:13:00,213 --> 00:13:01,780 Sì. Certo. 249 00:13:02,883 --> 00:13:05,550 Buona strada ... Voglio dire, molto bene. 250 00:13:05,585 --> 00:13:07,886 Molto bene? Sì, sì. Abbastanza buono 251 00:13:07,921 --> 00:13:10,021 Ci stiamo solo scaldando uno dopo l'altro. 252 00:13:10,056 --> 00:13:11,856 Qual è la tua routine? 253 00:13:11,892 --> 00:13:13,191 Cosa? 254 00:13:13,226 --> 00:13:14,492 Quando ti alzi? 255 00:13:14,528 --> 00:13:17,028 Stai mangiando? Stai volando? Stai giocando? 256 00:13:17,063 --> 00:13:19,564 È tutto qui. - Dove? 257 00:13:19,600 --> 00:13:20,799 Sempre così curioso? 258 00:13:20,834 --> 00:13:23,368 Sto solo cercando di capirlo immagine completa 259 00:13:23,403 --> 00:13:25,870 Lo apprezzo, 260 00:13:25,906 --> 00:13:28,239 ma non lo costringerò a fare tutto questo. 261 00:13:28,275 --> 00:13:30,074 Come ho detto, Lavoro dall'amore. 262 00:13:30,110 --> 00:13:32,677 Funziona? - Principalmente 263 00:13:33,680 --> 00:13:36,581 Beh, sembri molto felice. - Te l'ho detto. 264 00:13:37,484 --> 00:13:38,716 Sei bravo? 265 00:13:38,752 --> 00:13:40,185 Non hai bisogno di aiuto? 266 00:13:40,220 --> 00:13:42,854 Pensa alla formazione? No. 267 00:13:42,889 --> 00:13:44,055 Hai il controllo? 268 00:13:44,090 --> 00:13:45,223 Completa. 269 00:13:45,258 --> 00:13:47,324 Va bene - Fantastico. 270 00:13:47,994 --> 00:13:50,762 Va bene Poi vado ... 271 00:13:53,433 --> 00:13:54,832 Mi scusi Posso ... 272 00:13:56,603 --> 00:13:57,936 Posso darti un piccolo consiglio? 273 00:13:57,971 --> 00:13:59,304 Questa è la mia lezione gratuita? 274 00:13:59,339 --> 00:14:01,873 Fallo sedere per questo. - Cosa? 275 00:14:01,908 --> 00:14:03,508 Per una sorpresa. 276 00:14:03,543 --> 00:14:06,544 Il re è divertente, ma è vivo. Deve sentire che lo ha guadagnato. 277 00:14:06,580 --> 00:14:08,880 È l'unico modo per scoprirlo ordinare le cose nella loro nuova casa. 278 00:14:08,915 --> 00:14:10,415 Prova questo. 279 00:14:10,450 --> 00:14:11,349 Siediti. 280 00:14:14,321 --> 00:14:15,286 Bravo ragazzo. 281 00:14:18,225 --> 00:14:19,457 Ti auguro una buona notte. 282 00:14:25,999 --> 00:14:28,533 Lavorare per le leccornie? Non devi lavorare per le leccornie. 283 00:14:32,305 --> 00:14:33,271 Non è vero? 284 00:14:34,307 --> 00:14:35,806 Va bene, ma appena fuori dalla festa. 285 00:14:37,577 --> 00:14:38,576 Siediti. 286 00:14:40,247 --> 00:14:42,080 Cosa sto sbagliando? 287 00:14:44,451 --> 00:14:45,416 Siediti? 288 00:14:46,820 --> 00:14:48,920 Vuoi il salmone? Va bene 289 00:15:00,033 --> 00:15:01,165 Ehi, perché sei così preoccupato? 290 00:15:01,201 --> 00:15:02,734 Hai detto che era un incontro è andato alla grande. 291 00:15:02,769 --> 00:15:04,235 Non ho detto bene. 292 00:15:04,271 --> 00:15:07,838 Ho detto bene, e non lo so quanto è buono non mi ha ancora chiamato. 293 00:15:08,875 --> 00:15:10,841 Forse è perché Stai lasciando cadere il tuo telefono. 294 00:15:12,479 --> 00:15:13,478 Hai ragione. 295 00:15:14,748 --> 00:15:16,014 Lo chiamerò. 296 00:15:16,850 --> 00:15:17,916 Buona. 297 00:15:19,019 --> 00:15:20,852 Ciao? 298 00:15:20,887 --> 00:15:22,754 Ciao, signor Salas? Julia Galvins online. 299 00:15:22,789 --> 00:15:25,990 Volevo solo invitarti. - Mi dispiace. 300 00:15:26,026 --> 00:15:28,793 Vedi? Siamo già sincronizzati. 301 00:15:28,828 --> 00:15:30,528 Mi è piaciuto molto nella tua presentazione ... 302 00:15:30,563 --> 00:15:33,831 È bello sentirlo, perché è incessantemente Sto pensando al tuo spazio. 303 00:15:33,867 --> 00:15:37,201 Ma devo andare nella direzione opposta. 304 00:15:41,374 --> 00:15:43,874 In realtà mi sento come me pronto a eseguire questo progetto, 305 00:15:43,910 --> 00:15:45,944 ma grazie per averci informato 306 00:15:47,547 --> 00:15:48,980 Arrivederci. 307 00:15:53,420 --> 00:15:56,154 Scusa, non potevo ottenere un lavoro. 308 00:15:57,891 --> 00:15:58,890 Sai cosa? 309 00:16:00,460 --> 00:16:04,128 Penso che sia davvero buono Non hai fatto il tuo primo lavoro. 310 00:16:05,899 --> 00:16:06,831 Davvero? 311 00:16:06,866 --> 00:16:09,333 Avrò comunque benefici, no? 312 00:16:11,705 --> 00:16:13,671 Non so di cosa sto parlando Pensando, King. 313 00:16:13,707 --> 00:16:15,907 Non posso competere. Voglio dire, capisco. 314 00:16:15,942 --> 00:16:18,543 Probabilmente dovrei assumere e più lavoratori. Sono solo ... 315 00:16:18,578 --> 00:16:20,378 Stavo solo pensando sul nostro passato, sai, 316 00:16:20,413 --> 00:16:21,379 ma ... 317 00:16:22,415 --> 00:16:23,381 Dai, King. 318 00:16:23,416 --> 00:16:24,882 Lancia il mio osso. 319 00:16:24,918 --> 00:16:26,684 Un brutto scherzo. Scusi. Non succederà più. 320 00:16:26,720 --> 00:16:28,553 Va bene, per favore. 321 00:16:28,588 --> 00:16:30,688 Se non riesco a lavare a secco nei prossimi 10 minuti 322 00:16:30,724 --> 00:16:31,956 Non avrò nulla da obbedire 323 00:16:31,992 --> 00:16:34,825 e sono abbastanza sicuro di averlo capito non mi aiuteranno sulla mia strada, quindi dai. 324 00:16:34,861 --> 00:16:36,894 Per favore? -Chi è estate? 325 00:16:37,764 --> 00:16:38,730 Grazie, signore. 326 00:16:38,765 --> 00:16:41,165 Questo è molto utile. Molto meglio di me. 327 00:16:41,201 --> 00:16:43,735 Posso dare il mio cane scherzetto? 328 00:16:44,538 --> 00:16:47,638 Sì, sarà un successo completo o ma, naturalmente, prova. 329 00:16:47,674 --> 00:16:48,706 Siediti. 330 00:16:50,410 --> 00:16:51,376 Soggiorno. 331 00:16:52,912 --> 00:16:55,413 Ora mi dispiace. - Oh, non gliene frega un cazzo ... 332 00:16:57,784 --> 00:16:59,117 Bravo ragazzo! 333 00:17:04,824 --> 00:17:05,790 Sei serio? 334 00:17:10,663 --> 00:17:13,931 Sono solo curioso di quanto, ruvido reieno, il tuo spazio aziendale sarà costoso? 335 00:17:13,967 --> 00:17:14,832 Sto pensando ad un prezzo equo 336 00:17:14,868 --> 00:17:17,801 perché il mio partner potrebbe considerare il reinsediamento. 337 00:17:18,438 --> 00:17:20,471 Mi scusi quanto? 338 00:17:20,507 --> 00:17:22,073 Si ... 339 00:17:22,108 --> 00:17:23,841 Va bene, mamma! Va bene 340 00:17:23,877 --> 00:17:25,343 Ciao. 341 00:17:25,378 --> 00:17:26,277 Ciao. 342 00:17:26,312 --> 00:17:27,445 Hey! 343 00:17:27,480 --> 00:17:31,749 Forse solo una sessione non derideranno ma ... 344 00:17:31,785 --> 00:17:33,885 Lo voglio ancora dare il favore dell'amore 345 00:17:35,088 --> 00:17:36,988 Sì. 346 00:17:37,023 --> 00:17:38,456 Provo a inserirti nel programma. 347 00:17:41,494 --> 00:17:42,493 Va bene 348 00:17:49,402 --> 00:17:51,869 Quindi vuoi un pacchetto veloce o qualcosa di più serio? 349 00:17:53,440 --> 00:17:54,872 Non ne sono abbastanza sicuro 350 00:17:54,908 --> 00:17:57,842 Penso che ne abbia solo bisogno alcuni consigli Ho ragione? 351 00:17:57,877 --> 00:17:58,843 Sarebbe fantastico, si. 352 00:17:58,878 --> 00:18:02,213 Bene, ha solo circa 30 minuti Prima della pausa pranzo ... 353 00:18:02,248 --> 00:18:03,214 Perfetto. 354 00:18:05,618 --> 00:18:06,684 Sì, certo. 355 00:18:06,719 --> 00:18:09,854 Possiamo fare una stima veloce Vediamo dove andrai da lì. 356 00:18:09,889 --> 00:18:10,922 Dove sono, mentalmente? 357 00:18:10,957 --> 00:18:13,724 Perché probabilmente non è così La settimana migliore per chiedere. 358 00:18:13,760 --> 00:18:16,294 No, io ... stavo pensando a un cane. 359 00:18:17,130 --> 00:18:21,199 Solo semplici comandi. Siediti, resta ... vieni. 360 00:18:21,234 --> 00:18:22,867 Sì. 361 00:18:24,170 --> 00:18:25,970 Sì, sei d'accordo? 362 00:18:26,005 --> 00:18:28,206 Sono d'accordo 363 00:18:28,241 --> 00:18:31,042 Grande. Vediamo. - Va bene. 364 00:18:33,546 --> 00:18:34,512 Quindi ... 365 00:18:36,683 --> 00:18:37,615 Va bene Quindi ... 366 00:18:37,650 --> 00:18:38,683 Siediti. 367 00:18:40,854 --> 00:18:41,853 Siediti? 368 00:18:45,058 --> 00:18:46,057 Siediti! 369 00:18:51,064 --> 00:18:53,998 Va bene, andiamo avanti. - Esatto. Eccolo ... 370 00:18:55,602 --> 00:18:56,601 Soggiorno. 371 00:19:00,707 --> 00:19:01,906 In effetti, devi andare. 372 00:19:03,209 --> 00:19:04,208 Perché? 373 00:19:04,244 --> 00:19:06,810 Bene, questo è l'unico modo per valutare Il tuo cane ti ascolta davvero? 374 00:19:06,846 --> 00:19:10,248 o semplicemente resta sul posto perché è dove è. 375 00:19:10,283 --> 00:19:13,551 Frase semplice - Sto per colpire. 376 00:19:13,586 --> 00:19:14,719 Queste erano due parole. 377 00:19:18,124 --> 00:19:19,190 Soggiorno. 378 00:19:20,827 --> 00:19:22,293 Stai ... 379 00:19:25,465 --> 00:19:29,367 Devi partire dove non puoi vedere, solo dove può sentire la tua voce. 380 00:19:29,402 --> 00:19:31,402 Sembra un trucco, ma ... 381 00:19:31,437 --> 00:19:32,370 Lo farò. 382 00:19:33,673 --> 00:19:35,072 Soggiorno. 383 00:19:41,648 --> 00:19:42,480 Va bene, andiamo! 384 00:19:42,515 --> 00:19:44,382 Ciao! 385 00:19:45,618 --> 00:19:48,986 Sì, bel tentativo. Lei non conta, è lei? 386 00:19:49,022 --> 00:19:51,756 Non proprio. Non preoccuparti per questo. 387 00:19:51,791 --> 00:19:54,225 Possiamo fare di più quel sabato 388 00:19:54,260 --> 00:19:56,327 Fino ad allora, fai pratica comandi semplici 389 00:19:56,362 --> 00:19:58,629 Siediti. Soggiorno. Andiamo. 390 00:19:58,665 --> 00:19:59,797 È facile Sarà. 391 00:19:59,832 --> 00:20:01,065 È questo il tuo semplice comando? 392 00:20:01,100 --> 00:20:02,400 Sono qui tutta la notte 393 00:20:03,970 --> 00:20:06,003 Va bene, bene, fino a sabato ... 394 00:20:06,039 --> 00:20:08,639 E ricorda, sei al comando. 395 00:20:08,675 --> 00:20:09,974 È giusto 396 00:20:14,714 --> 00:20:17,014 Forse avrò una fermata veloce in un pacchetto veloce. 397 00:20:18,685 --> 00:20:19,984 Certo. 398 00:20:25,358 --> 00:20:29,193 Potrei ancora essere in difficoltà, ma trasformerò questa nave. 399 00:20:29,229 --> 00:20:31,529 Qual è il prossimo? -E 'una ragazza. 400 00:20:31,564 --> 00:20:34,532 Controlla se ho qualcosa il resto da fare quando torno. 401 00:20:34,567 --> 00:20:36,534 Ehi, ricorda, ho solo bisogno di per compilare un libro di campioni, 402 00:20:36,569 --> 00:20:37,535 e non esagerare. 403 00:20:37,570 --> 00:20:39,270 Tutto ciò di cui abbiamo bisogno per un lavoro. 404 00:20:41,507 --> 00:20:42,473 È giusto 405 00:20:44,077 --> 00:20:45,176 Va bene 406 00:20:47,146 --> 00:20:49,146 Respirare. 407 00:20:49,182 --> 00:20:50,815 Espirare. 408 00:20:53,086 --> 00:20:56,020 Qualcosa sulla parola e sull'onda. 409 00:20:56,923 --> 00:20:59,156 Ne basta uno, Non è vero, re? 410 00:21:06,032 --> 00:21:09,533 Hai 555-2825. Si prega di lasciare un messaggio. 411 00:21:09,569 --> 00:21:12,470 Buon pomeriggio Questa è Julia Galvins. Ci siamo incontrati l'anno scorso. 412 00:21:12,505 --> 00:21:15,406 Ero nel team di progettazione per la ristrutturazione della biblioteca Margovsky. 413 00:21:15,441 --> 00:21:17,575 Cosa? Siamo usciti poco prima. 414 00:21:19,212 --> 00:21:20,077 Io ... 415 00:21:22,749 --> 00:21:26,017 Ho chiamato per informarlo Ho aperto il mio studio di design, 416 00:21:26,052 --> 00:21:27,218 studio Julie Galvins. 417 00:21:27,253 --> 00:21:28,219 Quindi se hai bisogno di qualcosa, per favore ... 418 00:21:28,254 --> 00:21:31,355 Cosa? Siediti. Siediti! Psst! 419 00:21:32,392 --> 00:21:34,058 Meglio ancora, ti chiamo più tardi. 420 00:21:36,629 --> 00:21:39,664 Ok, quella corteccia non andava bene. 421 00:21:40,633 --> 00:21:43,467 Qual è il problema, King, eh? 422 00:21:43,503 --> 00:21:47,104 Vuoi darmi una pedina? Non lo farai? Cosa sta succedendo? 423 00:21:49,042 --> 00:21:50,207 Vuoi uscire? 424 00:21:50,243 --> 00:21:53,377 Va bene, va bene. Prendiamo le chiavi. Andiamo. 425 00:21:57,617 --> 00:21:59,083 Era necessario per te, ragazzo, vero? 426 00:22:06,025 --> 00:22:06,957 Va bene, re. 427 00:22:06,993 --> 00:22:09,727 Ora puoi correre, giocare da solo. 428 00:22:09,762 --> 00:22:12,697 Puoi mostrare il tuo nuovo colletto elegante. 429 00:22:25,044 --> 00:22:26,944 Non sei meraviglioso? 430 00:22:26,979 --> 00:22:29,146 Ciao! 431 00:22:29,182 --> 00:22:30,414 Spero non ti dispiaccia. 432 00:22:31,517 --> 00:22:33,583 No, no, per niente. È affascinante. 433 00:22:34,287 --> 00:22:35,953 King è un po 'timido. 434 00:22:35,988 --> 00:22:38,122 Non lo so Potrebbe essere il suo nuovo colletto. 435 00:22:39,225 --> 00:22:41,659 Non pensi che sembri troppo sulla collana? -Penso sia perfetto 436 00:22:41,694 --> 00:22:43,260 Sì. - Non preoccuparti. 437 00:22:43,296 --> 00:22:44,595 Lo zenzero è una farfalla sociale. 438 00:22:44,630 --> 00:22:46,797 Sarà il suo migliore amico in pochi minuti. 439 00:22:48,835 --> 00:22:51,469 È consumato. Sì. 440 00:22:51,504 --> 00:22:53,671 Spero di sembrare così buono nel terzo mese. 441 00:22:53,706 --> 00:22:57,775 Ti aspetti i pantaloni? Mi scusi, si aspetta di vederlo? 442 00:22:57,810 --> 00:23:00,444 Te lo stai aspettando bambino o bambino. 443 00:23:00,480 --> 00:23:02,046 Un bambino 444 00:23:02,081 --> 00:23:05,182 Il defunto è in realtà nella quarta settimana, e sono stato lasciato per altri tre mesi. 445 00:23:06,319 --> 00:23:09,854 Ma lavoro a casa così posso, sai, per rilassarti. 446 00:23:09,889 --> 00:23:12,656 E indossa gli istruttori inferiori tutto il giorno. 447 00:23:12,692 --> 00:23:15,493 Felpe? - Scusa o no. 448 00:23:15,528 --> 00:23:16,460 I ... 449 00:23:16,496 --> 00:23:18,129 Ho iniziato da zero lavorare a casa 450 00:23:18,164 --> 00:23:20,364 quindi mi sembra una comodità. 451 00:23:20,400 --> 00:23:23,200 Cosa stai facendo a casa? - Sono un designer d'interni. 452 00:23:23,236 --> 00:23:24,969 In effetti stavo lavorando per la baia di Baluster, 453 00:23:25,004 --> 00:23:26,871 ma di recente l'ho aperto il tuo studio di design. 454 00:23:26,906 --> 00:23:32,543 E sì, è divertente, ma posso chiarire Sto sognando il mio stile sul mio cane. 455 00:23:32,578 --> 00:23:35,813 Sono Diaper Galvins. -Oh, Kesi Gugenhajm. 456 00:23:35,848 --> 00:23:37,848 Piacere di conoscerti. E a me. 457 00:23:41,187 --> 00:23:45,322 Questo potrebbe essere un po 'piccolo, ma il mio io e mio marito, infatti, cerchiamo un designer 458 00:23:45,358 --> 00:23:46,657 per una stanza fittizia. 459 00:23:46,692 --> 00:23:49,693 Oh mio Dio! Adoro le stanze. Davvero? 460 00:23:49,729 --> 00:23:51,495 Sì, sì, amo i bambini. Sicuramente sono un bambino. 461 00:23:51,531 --> 00:23:52,863 In effetti, molto mio i migliori amici sono ... 462 00:23:54,066 --> 00:23:55,032 bambino? 463 00:23:55,067 --> 00:23:57,768 Perché non dovrei mandarti qualche foto stanze, quindi andiamo avanti? 464 00:23:57,804 --> 00:23:59,403 Sembra buono? 465 00:23:59,439 --> 00:24:02,206 Sembra che abbia bisogno di più andare al parco del cane. 466 00:24:02,241 --> 00:24:05,042 Prendi la mia carta. Perfetto. 467 00:24:05,077 --> 00:24:08,312 Chiamano il tuo ufficio per organizzare il tempo. Ottimo! 468 00:24:08,347 --> 00:24:09,914 Grande. 469 00:24:09,949 --> 00:24:13,083 Va bene, tesoro, permettimi di comprarti alcune leccornie È tempo per un pasto. 470 00:24:14,687 --> 00:24:17,721 Sono contento che ci siamo incontrati. sperare sentiremo. - Parla con quello. 471 00:24:24,397 --> 00:24:26,596 Era tutto a parte il tuo piano principale? 472 00:24:27,800 --> 00:24:29,233 Se lo sei, grazie. 473 00:24:37,844 --> 00:24:39,443 Hai qualche idea per la stanza della dea, re? 474 00:24:41,614 --> 00:24:43,781 E cosa ne pensi dei boschi magici 475 00:24:43,816 --> 00:24:44,882 o ... 476 00:24:46,486 --> 00:24:47,418 Che cosa era? 477 00:24:47,453 --> 00:24:49,620 Stai dormendo? 478 00:24:50,723 --> 00:24:51,755 Vuoi arrivare qui? 479 00:24:53,493 --> 00:24:56,460 Non ancora? Va bene 480 00:24:56,496 --> 00:24:57,795 Chiudi gli occhi, amici. 481 00:24:59,432 --> 00:25:01,599 Vuoi che chiuda prima i miei occhi? 482 00:25:03,002 --> 00:25:04,034 Va bene 483 00:25:06,038 --> 00:25:07,137 Come stai? 484 00:25:14,580 --> 00:25:18,415 Non ti preoccupare Concentriamoci su questo. 485 00:25:18,451 --> 00:25:20,084 Te lo prometto. 486 00:25:29,662 --> 00:25:31,661 So che questo è solo Tè vecchi di 4 settimane, 487 00:25:31,696 --> 00:25:33,998 ma ho pensato che sarebbe un po ' più spiacevoli pratiche. 488 00:25:34,033 --> 00:25:36,567 Ecco perché l'ho indossato. Bene, ogni proprietario e cane sono diversi 489 00:25:36,602 --> 00:25:38,335 quindi ogni sessione è diversa. 490 00:25:38,371 --> 00:25:40,771 Io proprio non capisco cosa vuol dire comprare 491 00:25:40,806 --> 00:25:43,207 Non dormirà. Penso di aver dormito un po ', ma ... 492 00:25:43,242 --> 00:25:45,009 È così semplice lui non può rilassarsi. 493 00:25:45,044 --> 00:25:46,110 Ecco perché siamo qui. 494 00:25:46,145 --> 00:25:48,145 Ma le ho già comprato un letto. 495 00:25:48,180 --> 00:25:50,347 Questo è principalmente su di esso come ti senti. 496 00:25:50,383 --> 00:25:52,316 Bene, mi sento come me abbastanza pronto a lavorare. 497 00:25:52,351 --> 00:25:55,753 Grande. Bene, iniziamo Cosa metteremo questo ... 498 00:25:57,857 --> 00:25:58,789 nel tuo carrello 499 00:26:00,192 --> 00:26:01,625 Vuoi comprare una borsa per l'occhio di una vita? 500 00:26:01,661 --> 00:26:03,193 È per uno spuntino. 501 00:26:04,530 --> 00:26:05,863 È un sacchetto che attira l'attenzione. 502 00:26:05,898 --> 00:26:09,533 Lo restituirò al cestino, ma non mi hai convinto. 503 00:26:09,569 --> 00:26:11,268 Va bene Scegliere un giocattolo 504 00:26:13,072 --> 00:26:13,904 Quale? 505 00:26:13,940 --> 00:26:15,005 Bene, cosa ne pensi chi gli piacerà? 506 00:26:15,041 --> 00:26:17,408 Non lo so nemmeno che tipo di tratta le piace. 507 00:26:17,443 --> 00:26:19,376 Penso che tu stia creando un po 'più di pressione su questo. 508 00:26:19,411 --> 00:26:21,879 Prendi solo un giocattolo. 509 00:26:23,249 --> 00:26:24,782 Va bene ... 510 00:26:24,817 --> 00:26:26,383 Questo sembra divertente. 511 00:26:26,419 --> 00:26:29,186 Va bene Una scelta classica, e sceglierò questo. 512 00:26:30,289 --> 00:26:32,923 Bene, ora vattene alla fine del passaggio. 513 00:26:34,493 --> 00:26:35,726 Siediti. 514 00:26:35,761 --> 00:26:37,194 Soggiorno. 515 00:26:37,229 --> 00:26:38,529 Va bene 516 00:26:38,564 --> 00:26:41,832 Ora ... prendi il giocattolo. - Va bene. 517 00:26:41,867 --> 00:26:42,833 E lei urlò. 518 00:26:49,375 --> 00:26:52,076 Ama uno scoiattolo! - Cambiamo. 519 00:26:55,581 --> 00:26:57,681 Bravo ragazzo. Siediti. 520 00:26:57,717 --> 00:26:59,183 Siediti! 521 00:26:59,218 --> 00:27:00,951 E resta 522 00:27:00,987 --> 00:27:02,186 Va bene 523 00:27:02,221 --> 00:27:03,654 Facciamolo di nuovo. Solleva il giocattolo. 524 00:27:03,689 --> 00:27:04,688 E scuotilo! 525 00:27:09,128 --> 00:27:11,061 Ok, quindi ... ora adora il drago? 526 00:27:11,097 --> 00:27:14,231 Cosa è immutabile qui? - Vuole decisamente un giocattolo. 527 00:27:14,266 --> 00:27:18,002 Vuole quel giocatore che è con te perché giochi con lui. 528 00:27:18,037 --> 00:27:19,737 Guarda, lo so che vuoi farlo con amore, 529 00:27:19,772 --> 00:27:23,440 ma se lo fai con fiducia, tutto il resto verrà al suo posto 530 00:27:23,476 --> 00:27:25,743 e lui sceglierà te ogni volta. 531 00:27:28,247 --> 00:27:30,614 Va bene, allora lo comprerò e scoiattolo e drago 532 00:27:30,650 --> 00:27:32,883 perché se mi ama così tanto, allora merita di essere viziato ... 533 00:27:32,918 --> 00:27:36,987 Ma ... ne ho davvero bisogno? 534 00:27:37,023 --> 00:27:38,922 Vuoi essere il principale o no? 535 00:27:48,134 --> 00:27:49,433 Hai controllato i campioni di legno? 536 00:27:49,468 --> 00:27:51,869 Perché voglio essere sicuro per capire la trama che stiamo cercando. 537 00:27:51,904 --> 00:27:53,937 Quasi. Controllare. 538 00:27:55,274 --> 00:27:57,107 Sto correndo con fiducia. 539 00:27:58,577 --> 00:28:00,844 Sì, è un'altra gemma Applicazioni di meditazione? 540 00:28:01,580 --> 00:28:04,682 O è il tuo dolce istruttore? - Cosa? Non ho un dolce istruttore. 541 00:28:04,717 --> 00:28:06,884 Ok, certo che no. King ce l'ha. 542 00:28:06,919 --> 00:28:08,385 Ho visto la sua carta. 543 00:28:10,423 --> 00:28:13,223 Ok, per l'inizio, non è carino. È solo ... 544 00:28:13,259 --> 00:28:14,625 in forma 545 00:28:14,660 --> 00:28:16,260 e anche se lo fosse, non lo noterei. 546 00:28:16,295 --> 00:28:17,895 Perché dico sempre? 547 00:28:17,930 --> 00:28:19,229 Il cibo preparato è migliore di quello crudo? 548 00:28:19,265 --> 00:28:20,898 Io ... 549 00:28:20,933 --> 00:28:23,734 carriera prima dell'amore, Sei al sicuro 550 00:28:24,637 --> 00:28:26,870 Amore di fronte a una carriera, ti ostacolerà solo 551 00:28:26,906 --> 00:28:31,475 Non sono così sicuro che questo sta andando, ma ti amo quando sei concentrato. 552 00:28:32,445 --> 00:28:33,410 Come guardo? 553 00:28:33,446 --> 00:28:35,379 Non intimidirai Cassie. 554 00:28:36,949 --> 00:28:40,050 Questo perché ignoro internet, a differenza di te. 555 00:28:40,086 --> 00:28:42,720 Sì, ma questo non cambia il fatto che è una grande umanitaria 556 00:28:42,755 --> 00:28:45,489 seduto nel comitato praticamente tutti organizzazioni senza scopo di lucro a Portland. 557 00:28:45,524 --> 00:28:47,224 Lei era gentile. 558 00:28:47,259 --> 00:28:49,960 Tuttavia, le sue connessioni sono onnipotenti. 559 00:28:49,995 --> 00:28:51,729 Va bene, sai cosa? 560 00:28:51,764 --> 00:28:53,363 Ti lascerò fare domande. 561 00:28:54,567 --> 00:28:55,566 Va bene, re. 562 00:28:58,070 --> 00:28:59,036 Siediti. 563 00:29:01,574 --> 00:29:02,639 Bravo ragazzo. 564 00:29:02,675 --> 00:29:03,874 Vedi? 565 00:29:03,909 --> 00:29:06,009 Guarda tutta quella fiducia. 566 00:29:06,045 --> 00:29:07,211 Bella. 567 00:29:08,214 --> 00:29:10,214 Ehi, Julia? - Si? 568 00:29:10,249 --> 00:29:12,683 Lo toglierei prima borsetta in vita. 569 00:29:17,890 --> 00:29:18,889 O. Dio. 570 00:29:35,007 --> 00:29:37,941 Allora, sei pronto per noi oduljevite? - Assolutamente. 571 00:29:37,977 --> 00:29:39,309 Andiamo. 572 00:29:39,345 --> 00:29:43,514 Una delle cose più importanti Innalzare un bambino è un'immaginazione. 573 00:29:43,549 --> 00:29:47,651 Quindi voglio voltare le spalle una stanza nella foresta magica 574 00:29:47,686 --> 00:29:49,953 che tuo figlio è impegnativo sensazione di meraviglia. 575 00:29:49,989 --> 00:29:53,457 Immagina che tuo figlio sia essere circondato da alberi. 576 00:29:53,492 --> 00:29:57,127 Sulle tre pareti ci sono immagini delicate dove viene visualizzata una foresta tranquilla. 577 00:29:57,163 --> 00:29:58,562 Mi piace. 578 00:29:58,597 --> 00:30:00,197 E il quarto muro? 579 00:30:00,232 --> 00:30:02,733 Ci sarà una libreria per i libri preferiti di tuo figlio ... 580 00:30:02,768 --> 00:30:06,303 la storia che la porterà alla fantastica città. 581 00:30:06,338 --> 00:30:09,372 E useremo vari rami e tessuti che tutto questo è fatto 582 00:30:09,408 --> 00:30:10,941 in modo organico. 583 00:30:10,976 --> 00:30:13,610 Ecco, guarda questo, ad esempio. 584 00:30:18,050 --> 00:30:19,917 Non so voi, ma mi piace molto questo 585 00:30:19,952 --> 00:30:22,986 Questo suona molto impressionante. - Oh, sono così felice. 586 00:30:23,022 --> 00:30:25,923 Devo ammettere, perché ero un po 'nervoso ... 587 00:30:25,958 --> 00:30:27,824 Ma non mi piace portarlo qualsiasi decisione subito. 588 00:30:27,859 --> 00:30:30,360 Vero, tesoro? -Non ti piace. 589 00:30:30,396 --> 00:30:31,962 Non gli piace. 590 00:30:31,997 --> 00:30:33,764 Sì, no, io ... 591 00:30:33,799 --> 00:30:35,332 Capisco perfettamente. 592 00:30:36,368 --> 00:30:40,037 Voglio dire, questa è una decisione molto importante, e io sono nuovo, siamo nuovi 593 00:30:40,072 --> 00:30:41,705 Bene ... è così. 594 00:30:41,740 --> 00:30:42,506 Bene, bene. 595 00:30:42,541 --> 00:30:46,844 Daremo un'occhiata a tutto stasera e li restituiremo, ma è tutto fantastico. 596 00:30:46,879 --> 00:30:48,846 Non preoccuparti Non preoccuparti affatto. 597 00:31:08,567 --> 00:31:09,900 Ancora niente. 598 00:31:11,203 --> 00:31:13,637 Grande. Andiamo. 599 00:31:19,411 --> 00:31:20,811 Ciao. Questa è Julia Galvins. 600 00:31:20,846 --> 00:31:22,546 Sto chiamando per vedere se ce l'hai il mio messaggio 601 00:31:22,581 --> 00:31:24,982 Se hai bisogno di un designer progetto, chiamaci. 602 00:31:25,017 --> 00:31:26,416 Perché noi siamo qui per te. 603 00:31:28,921 --> 00:31:30,053 Qualche cosa da Cassie? 604 00:31:31,690 --> 00:31:34,191 Non da quando mi hai chiesto 10 minuti fa. 605 00:31:40,633 --> 00:31:43,233 Voglio dire, i cani non possono parlare, quindi devi essere molto perspicace, vero? 606 00:31:43,269 --> 00:31:45,903 Come istruttore? - Sì, sto cercando di essere. 607 00:31:45,938 --> 00:31:49,206 Quindi non pensi che sia un brutto segno? - Cosa penso sia un brutto segno? 608 00:31:49,241 --> 00:31:52,075 Fallo sedere prima di andare 609 00:31:52,111 --> 00:31:53,677 Va bene, re, siediti. 610 00:31:53,712 --> 00:31:56,380 Bravo ragazzo. 611 00:31:57,917 --> 00:32:00,150 Non ha chiamato per circa 43 ore. 612 00:32:00,185 --> 00:32:01,919 Bene, dipende. 613 00:32:01,954 --> 00:32:03,120 Da cosa? 614 00:32:03,155 --> 00:32:04,454 Se contate un secondo. 615 00:32:04,490 --> 00:32:07,691 Aspetta, stai cercando di essere divertente? - E 'stato un brutto scherzo. 616 00:32:07,726 --> 00:32:08,892 No, no. 617 00:32:08,928 --> 00:32:10,961 Guarda, normalmente mi piacerebbe, ma mi sento come se fossi 618 00:32:10,996 --> 00:32:11,962 un po 'sotto stress ora. 619 00:32:11,997 --> 00:32:15,565 Sai, non sono solo io, e tocca a Sherry, e non voglio deluderla. 620 00:32:15,601 --> 00:32:17,868 Non penso che lo farai. - Va bene. 621 00:32:22,274 --> 00:32:24,408 Torniamo indietro 622 00:32:24,443 --> 00:32:27,511 Pensavo che saremmo andati fino in fondo Parco? - No, non penso che dovremmo. 623 00:32:27,546 --> 00:32:29,313 Sembri convincente. 624 00:32:32,785 --> 00:32:33,817 Va bene 625 00:32:33,852 --> 00:32:35,652 Guarda, solo ... 626 00:32:35,688 --> 00:32:37,553 Penso solo che dovresti per chiamare fino ad ora 627 00:32:37,589 --> 00:32:38,722 Sarebbe una buona notizia, lo sai? 628 00:32:40,526 --> 00:32:42,893 Sai cosa? Dammi il telefono. 629 00:32:42,928 --> 00:32:43,994 Cosa? 630 00:32:44,029 --> 00:32:47,631 Rimangono altre due sessioni, quindi se Vuoi usare quello per cui paghi 631 00:32:47,666 --> 00:32:49,166 devi essere completamente concentrato. 632 00:32:49,201 --> 00:32:51,101 Sono completamente ... 633 00:32:51,136 --> 00:32:52,836 Non sono concentrato 634 00:32:56,608 --> 00:32:57,774 Andiamo. 635 00:33:04,316 --> 00:33:05,582 Va bene 636 00:33:05,617 --> 00:33:07,451 Voglio che lavori sulla comunicazione. 637 00:33:07,486 --> 00:33:09,819 In effetti, King, in generale, Va bene con la seduta. 638 00:33:09,855 --> 00:33:11,655 No, sulla tua comunicazione. 639 00:33:11,690 --> 00:33:14,658 Dobbiamo lavorare sulla tua voce. - Davvero? 640 00:33:14,693 --> 00:33:18,862 Sì, lui è ... gentile e gentile, 641 00:33:18,897 --> 00:33:23,767 Hai questa scusa un po 'nasale e mi piace. 642 00:33:23,802 --> 00:33:25,135 Grazie 643 00:33:25,170 --> 00:33:27,137 Ma è inefficace. -No. 644 00:33:27,172 --> 00:33:30,374 L'ordine dovrebbe essere, come cosa le indica il nome, comandante. 645 00:33:31,610 --> 00:33:34,478 Dovresti essere chiaro, fermo, autorevole. 646 00:33:34,513 --> 00:33:37,814 Non devi essere severo o arrabbiato, 647 00:33:37,850 --> 00:33:39,383 solo ... arreso. 648 00:33:39,418 --> 00:33:41,218 Va bene 649 00:33:41,253 --> 00:33:42,452 È giusto 650 00:33:42,488 --> 00:33:45,155 Più ordini, Avrai più successo. 651 00:33:47,026 --> 00:33:48,458 Bene, io ... 652 00:33:48,494 --> 00:33:51,161 Non mi sento molto bene adesso, in generale. 653 00:33:51,196 --> 00:33:52,696 Beh, forse è un problema. 654 00:33:54,600 --> 00:33:58,001 Se non ti senti di avere il controllo, sicuramente penserà che non ce l'hai. 655 00:33:59,204 --> 00:34:00,737 Ora, voglio dare questo a King ... 656 00:34:02,641 --> 00:34:05,175 e voglio che tu lo porti all'altro e digli: "Avanti!" 657 00:34:07,012 --> 00:34:08,712 Qui. Andiamo. 658 00:34:08,747 --> 00:34:09,980 Andiamo! 659 00:34:10,015 --> 00:34:12,582 Se potessi dirlo ad alta voce nome per attirare l'attenzione 660 00:34:12,618 --> 00:34:13,850 E poi pronuncia il comando. 661 00:34:13,886 --> 00:34:15,919 Sì, non voglio pensare Sono arrabbiato con lui. 662 00:34:15,954 --> 00:34:17,020 Non lo farà. 663 00:34:17,056 --> 00:34:18,021 I cani sono molto sensibili. 664 00:34:18,057 --> 00:34:20,857 Sanno come ti senti basato sul linguaggio del corpo. 665 00:34:20,893 --> 00:34:23,893 Usa la tua voce per dirglielo Cosa stai cercando di fare? 666 00:34:25,064 --> 00:34:27,564 Va bene Buona. 667 00:34:27,599 --> 00:34:28,598 King, qui. 668 00:34:29,868 --> 00:34:31,601 Re, andiamo! 669 00:34:33,105 --> 00:34:34,237 Ha funzionato 670 00:34:34,273 --> 00:34:35,939 Va bene Pohvali ga malo. 671 00:34:35,974 --> 00:34:37,841 Chi è un bravo ragazzo? 672 00:34:37,876 --> 00:34:39,009 Chi è un bravo ragazzo? 673 00:34:39,044 --> 00:34:42,079 L'elogio dovrebbe essere sempre gioioso, ottimista, convincente. 674 00:34:43,115 --> 00:34:44,748 In sostanza, la tua voce naturale. 675 00:34:44,783 --> 00:34:46,783 Sono decisamente meglio in quel ruolo. 676 00:34:47,619 --> 00:34:49,686 Penso che tu stia meglio nella maggior parte delle cose di quanto pensi 677 00:34:52,858 --> 00:34:54,557 Ehi, dovresti andartene con noi a pranzo. 678 00:34:55,561 --> 00:34:57,894 Con chi, con te e Cindy? - Sì, penso, amichevole. 679 00:34:59,298 --> 00:35:01,298 Penso che ti aiuterà per allontanare i tuoi pensieri. 680 00:35:01,333 --> 00:35:04,367 Bene, grazie per la chiamata, ma non voglio per rovinare la tua pausa pranzo. 681 00:35:04,403 --> 00:35:07,571 Sono stato molto tempo era il terzo punto. 682 00:35:07,606 --> 00:35:09,773 Non preoccuparti, suo marito lo sta già facendo. 683 00:35:11,844 --> 00:35:14,611 Mi dispiace, non lo sapevo. Voi due siete ... voi due siete così vicini. 684 00:35:14,646 --> 00:35:16,746 Questo perché lo siamo amici del college. 685 00:35:18,350 --> 00:35:21,584 E tu cosa dici? Lo sarà e il quarto punto a pranzo? 686 00:35:23,122 --> 00:35:24,121 Sì. 687 00:35:30,329 --> 00:35:32,395 Sai, una conversazione di routine. 688 00:35:32,431 --> 00:35:35,932 Pizza e film, ogni venerdì sera dal nostro ultimo anno al college. 689 00:35:35,968 --> 00:35:38,835 Anche quando eri single? -Soprattutto quando eravamo single. 690 00:35:38,870 --> 00:35:39,869 Vero, Owen? 691 00:35:40,973 --> 00:35:42,439 È sempre stato organizzato, anche allora. 692 00:35:42,474 --> 00:35:46,143 Preferirei dire la lealtà la nostra cena di venerdì. 693 00:35:46,178 --> 00:35:49,012 Tranne quando ce lo hai dato infiammazione finta alla gola. 694 00:35:49,047 --> 00:35:52,249 Ehi, quello ha funzionato, vero? -Che cosa ha funzionato? 695 00:35:53,485 --> 00:35:56,853 Owen ha finto di essere malato Venerdì sera, quindi siamo usciti da soli. 696 00:35:56,889 --> 00:35:59,288 Lo ha capito prima di noi. 697 00:35:59,558 --> 00:36:00,390 Grazie, amico. 698 00:36:00,425 --> 00:36:02,492 Non dire che non sono mai stato Lui non ha fatto nulla per te. 699 00:36:02,528 --> 00:36:05,462 Oops, è sorprendente sentimentale da parte tua 700 00:36:05,497 --> 00:36:07,731 Non usarlo contro di me. 701 00:36:07,766 --> 00:36:09,533 O ti fanno sorridere. 702 00:36:09,568 --> 00:36:13,370 Quest'uomo sta passando la sua giornata circondato da cani dolci e adorabili. 703 00:36:13,405 --> 00:36:16,273 Ma sotto, la sua costruzione dell'amore È completamente morbido 704 00:36:17,509 --> 00:36:18,942 Va bene Va bene 705 00:36:18,977 --> 00:36:21,545 Volevamo ordinare naios, forse li dividiamo? 706 00:36:21,580 --> 00:36:24,514 Bene, Owen ha detto che l'hai aperto proprio studio di progettazione. - Sì, io ... 707 00:36:24,550 --> 00:36:25,582 Sì, lei è in effetti 708 00:36:25,617 --> 00:36:27,551 progettato un giardino pensile alla Torre Parker. 709 00:36:27,586 --> 00:36:29,186 Davvero? 710 00:36:29,221 --> 00:36:31,288 Ci ho lavorato nel mio l'ultima società di design, 711 00:36:31,323 --> 00:36:33,290 quindi non è tutto su di me, ma ... 712 00:36:33,325 --> 00:36:35,992 Ad ogni modo, adoro questo spazio. È così calmo. 713 00:36:36,028 --> 00:36:37,027 Grazie 714 00:36:38,096 --> 00:36:40,130 Quindi, stiamo per ordinare? 715 00:36:42,834 --> 00:36:44,534 Qualcuno vibra al telefono? 716 00:36:46,238 --> 00:36:49,639 Sì, mi dispiace. Devo chiamare. Mi scusi 717 00:36:52,544 --> 00:36:54,144 Ciao, Cassie. 718 00:36:54,179 --> 00:36:57,314 Quindi, vuoi condividere la narrativa o ... 719 00:36:57,349 --> 00:36:58,515 Cosa? 720 00:36:59,585 --> 00:37:01,751 Quindi ... questo è divertente. 721 00:37:01,787 --> 00:37:02,886 Sembra molto carino 722 00:37:02,921 --> 00:37:04,154 Lei è un cliente. 723 00:37:05,757 --> 00:37:07,190 E ha avuto una giornata difficile, quindi ... 724 00:37:07,226 --> 00:37:11,928 Quindi l'hai invitata a pranzo? - E 'stato un gesto amichevole. 725 00:37:13,432 --> 00:37:14,664 Certo. Certo. 726 00:37:16,134 --> 00:37:18,768 Stai ancora urlando come sembra un incontro, non è vero? 727 00:37:18,804 --> 00:37:21,938 Guarda, è colpa mia la piccola corsa non significa niente. 728 00:37:21,974 --> 00:37:24,741 Ha due anni? -No. 729 00:37:24,776 --> 00:37:27,043 Va bene, vedi questo? Tutto questo? 730 00:37:27,079 --> 00:37:31,181 Non puoi riuscire in 2 contro 1. - Ehi, tu sei quello che ci odiava. 731 00:37:34,052 --> 00:37:36,920 Mi scusi, penso di doverlo fare andare. 732 00:37:36,955 --> 00:37:38,321 Perché? Cosa è successo? Hai un lavoro? 733 00:37:38,356 --> 00:37:40,824 Ha detto di guardare altri designer, quindi ... 734 00:37:41,994 --> 00:37:44,160 Scusi. - No, non devi scusarti. 735 00:37:44,196 --> 00:37:45,262 Questo è abbastanza normale. 736 00:37:45,297 --> 00:37:46,763 Questo era in realtà previsto, 737 00:37:46,798 --> 00:37:49,299 ma ... grazie per questo. 738 00:37:49,334 --> 00:37:51,901 Mi sono divertito e ... è stato un piacere conoscerti 739 00:37:54,139 --> 00:37:55,372 Andiamo. 740 00:38:03,882 --> 00:38:06,716 Cosa ne pensi delle ali di bufalo? Possiamo entrambi ottenere e condividere. 741 00:38:06,752 --> 00:38:08,084 Sì. 742 00:38:08,120 --> 00:38:09,586 Scioccato o caldo? 743 00:38:23,535 --> 00:38:25,669 Cos'è questo? 744 00:38:29,207 --> 00:38:30,507 Va bene 745 00:38:30,542 --> 00:38:33,810 Va bene, va bene, amici. Sono sveglio Grazie 746 00:38:42,020 --> 00:38:44,654 Wow. Ehi, andiamo. Abbiamo lavorato così buono Whoa! Whoa! Andiamo! 747 00:38:44,690 --> 00:38:46,489 Rallenti. Pendii, amici. Dov'è peggio? Andiamo. 748 00:38:46,525 --> 00:38:47,691 Oh, questa è una frase sbagliata. 749 00:38:51,897 --> 00:38:53,697 Ehi, sono così felice Che cosa stai facendo? 750 00:38:53,732 --> 00:38:56,766 Sì, beh, King sa chiaramente che non ho dove altro essere, 751 00:38:56,802 --> 00:38:57,834 così ha deciso di tornare a casa. 752 00:38:57,869 --> 00:39:00,503 Suppongo che ... - Il tuo nuovo cliente è qui. 753 00:39:00,539 --> 00:39:01,705 Scusa, cosa? 754 00:39:04,576 --> 00:39:06,209 Forse dovrei averlo prima chiamare. 755 00:39:15,654 --> 00:39:17,520 È strano essere Mi sento strano senza di lui? 756 00:39:17,556 --> 00:39:18,921 So che è andato solo poche settimane, 757 00:39:19,057 --> 00:39:21,758 ma mi sento come se mi mancasse mano o qualcosa. 758 00:39:21,793 --> 00:39:23,093 Beh, avresti potuto portare King. 759 00:39:23,128 --> 00:39:25,361 Sì, lo so, ma Sherry già lei gli ha dato il diritto di farlo 760 00:39:25,397 --> 00:39:27,862 ed è ovviamente un grande successo nel commercio di tessuti, 761 00:39:27,898 --> 00:39:29,065 e volevo darti un regalo piena attenzione 762 00:39:29,101 --> 00:39:30,200 Menu? 763 00:39:30,235 --> 00:39:33,703 Oh, è facile quando arrivo qui. Ma ... 764 00:39:33,739 --> 00:39:35,738 lei è colei che ne ha bisogno tutta la tua attenzione 765 00:39:44,116 --> 00:39:46,316 Mi sento come se fossi in uno da quelle camere da letto. 766 00:39:46,351 --> 00:39:47,784 Sai di Tokyo? 767 00:39:47,819 --> 00:39:49,886 Ogni volta che lo capiamo un'altra scatola di merci, 768 00:39:49,921 --> 00:39:51,821 Sento i muri che ricevo. 769 00:39:51,857 --> 00:39:54,924 Non penso che sia male. - No? 770 00:39:54,960 --> 00:39:56,659 Vedi? Non lo è. 771 00:39:56,695 --> 00:39:58,862 Sì, in realtà mi piace l'intero spazio. 772 00:39:58,897 --> 00:40:00,563 Lui è ... intimo. 773 00:40:02,033 --> 00:40:02,832 Davvero? 774 00:40:02,868 --> 00:40:07,137 Sì, c'è quella sensazione domestica, dove, sai, le persone si sentono al sicuro, 775 00:40:07,172 --> 00:40:08,304 confortevole ... 776 00:40:08,340 --> 00:40:12,342 Ma, mi dispiace, aggiustalo e i magazzini sono orribili. 777 00:40:12,377 --> 00:40:13,276 Hey! 778 00:40:13,311 --> 00:40:15,612 Infine. Grazie - Non è così male. 779 00:40:15,647 --> 00:40:16,746 Così! 780 00:40:16,782 --> 00:40:21,251 Perché hai bisogno di questo enorme armadio? per alcuni documenti e questa immagine? 781 00:40:24,322 --> 00:40:25,955 Oh, questa ragazza ...? 782 00:40:30,462 --> 00:40:31,494 Devo farla tornare? 783 00:40:31,530 --> 00:40:34,831 O potresti liberarti di lei? - Penso che sia un po 'troppo. 784 00:40:34,866 --> 00:40:37,634 O conveniente. Sono passati due anni o 14 anni. 785 00:40:37,669 --> 00:40:39,669 Perché non me lo restituisco? 786 00:40:40,372 --> 00:40:41,337 Vedi ... 787 00:40:41,373 --> 00:40:43,739 Voglio solo dire che lo faresti Potresti fare molto qui 788 00:40:43,774 --> 00:40:46,176 per un tempo relativamente breve e abbastanza economico. 789 00:40:46,211 --> 00:40:48,111 È fantastico. 790 00:40:48,146 --> 00:40:50,814 Quindi, vuoi prendere il lavoro? 791 00:40:50,849 --> 00:40:51,815 Non lo farò. 792 00:40:51,850 --> 00:40:52,816 Non lo farai? 793 00:40:52,851 --> 00:40:56,019 Qui non c'è abbastanza lavoro assumermi, 794 00:40:56,054 --> 00:40:57,387 ma ti aiuterò. 795 00:40:59,191 --> 00:41:00,790 No, non potremmo farlo. È troppo occupato 796 00:41:00,826 --> 00:41:03,526 Parla con il tuo nome. Sono una donna disperata. 797 00:41:03,562 --> 00:41:04,894 Accetterò volentieri il tuo aiuto. 798 00:41:04,930 --> 00:41:07,030 Vedi, questo mi rende felice e mi piace lavorare. 799 00:41:07,065 --> 00:41:09,165 Cosa ne pensi di questo? Se vuoi così tanto, 800 00:41:09,201 --> 00:41:10,867 puoi mandarci display divertente su internet. 801 00:41:10,902 --> 00:41:12,035 Come ti senti? 802 00:41:13,071 --> 00:41:14,304 Sì. 803 00:41:14,339 --> 00:41:15,472 Certo. 804 00:41:15,507 --> 00:41:17,373 Allora, quando vuoi iniziare? 805 00:41:17,409 --> 00:41:20,977 Bene, ora sono libero, se lo sei? 806 00:41:22,080 --> 00:41:23,046 Perfetto. 807 00:41:23,081 --> 00:41:24,147 Grande. 808 00:41:27,085 --> 00:41:29,953 Va bene, questi sono i preferiti di Sindhi e devo essere d'accordo. 809 00:41:29,988 --> 00:41:32,588 Mi piace un magazzino verticale Qualcosa con linee chiare, 810 00:41:32,623 --> 00:41:34,257 che abilita tutto ha il suo posto. 811 00:41:34,292 --> 00:41:35,791 Questo riduce il caos ... 812 00:41:36,394 --> 00:41:37,360 Cosa? 813 00:41:38,730 --> 00:41:40,363 Andiamo. 814 00:41:40,398 --> 00:41:42,432 Non ti piace l'edificio? -No. 815 00:41:42,467 --> 00:41:44,901 No, no, no, no, questo è ... Questo è completamente diverso. 816 00:41:44,936 --> 00:41:47,003 Davvero? - Dai, ammettilo. 817 00:41:48,840 --> 00:41:50,440 Cosa posso confessare? 818 00:41:50,475 --> 00:41:52,742 Che tu ed io abbiamo un sacco di cose comune di quanto pensi. 819 00:41:54,546 --> 00:41:56,912 Significa che lo sei Meravigliosa idea? 820 00:41:59,417 --> 00:42:01,417 Sì. Grande. 821 00:42:01,453 --> 00:42:04,420 Va bene, andiamo a farlo ora. 822 00:42:07,792 --> 00:42:09,225 Proprio lì. 823 00:42:23,341 --> 00:42:25,208 Sì! 824 00:42:26,244 --> 00:42:28,945 D'oro, verde ... 825 00:42:28,980 --> 00:42:31,014 Bianco? - Bianco. 826 00:42:31,049 --> 00:42:33,416 E, naturalmente, nero. 827 00:42:49,668 --> 00:42:52,068 Penso che potrei prenderlo Faccio un pisolino e dormo qui stasera. 828 00:42:52,103 --> 00:42:54,070 Ti piace davvero? 829 00:42:54,105 --> 00:42:55,271 Per favore. 830 00:42:55,307 --> 00:42:57,006 Hai visto la sua faccia? 831 00:42:57,042 --> 00:42:58,874 Quindi è "sì". 832 00:42:59,210 --> 00:43:00,910 Posso averlo anche io? un altro "sì"? 833 00:43:02,380 --> 00:43:03,980 Non so come sia la domanda. 834 00:43:04,015 --> 00:43:06,281 Posso portarti bere qualcosa stasera? 835 00:43:06,985 --> 00:43:09,319 Voglio dire, questo è il minimo che posso per fare tutto il tuo aiuto 836 00:43:10,889 --> 00:43:11,921 Sì. 837 00:43:20,565 --> 00:43:22,165 Vengo qui per molto tempo. 838 00:43:22,200 --> 00:43:24,334 Infatti, da quando abbiamo aperto il negozio. 839 00:43:26,004 --> 00:43:28,871 Quindi stai venendo ad una birra, biliardo o camino? 840 00:43:28,907 --> 00:43:31,608 Credi che sia un camino? -No. 841 00:43:32,510 --> 00:43:34,677 Hai ragione. È un biliardo. 842 00:43:34,713 --> 00:43:36,980 Ma i miei cani come un camino. - I tuoi cani stanno venendo qui? 843 00:43:37,015 --> 00:43:39,148 Beh, penso ... 844 00:43:39,184 --> 00:43:42,485 Ottimo posto per l'allenamento cani terapeutici dove non c'è rumore. 845 00:43:43,521 --> 00:43:45,488 Così. Sì. 846 00:43:48,159 --> 00:43:50,026 Sì, puoi dire che questo è ... 847 00:43:51,563 --> 00:43:52,562 il mio posto 848 00:43:57,369 --> 00:43:59,302 Ehi, è gratis. Stai giocando? 849 00:44:01,239 --> 00:44:02,372 Mi stai sfidando? 850 00:44:02,407 --> 00:44:04,207 Beh, penso ... 851 00:44:04,242 --> 00:44:05,642 Solo se puoi gestirlo. 852 00:44:05,677 --> 00:44:08,311 Pietra, carta, forbici per chi gioca per primo 853 00:44:08,346 --> 00:44:10,680 Va bene Uno, due, tre. 854 00:44:13,051 --> 00:44:14,584 Mi hai passato. 855 00:44:16,154 --> 00:44:17,954 Io installerò, tu romperai. 856 00:44:19,257 --> 00:44:20,490 Sì, fantastico. 857 00:44:29,868 --> 00:44:32,935 Wow. Impressionante. 858 00:44:32,971 --> 00:44:34,937 Penso che ne avrò bisogno ottimo inizio. 859 00:44:49,654 --> 00:44:51,788 Va bene, provalo. 860 00:44:51,823 --> 00:44:53,423 Mi sto solo scaldando. 861 00:45:10,175 --> 00:45:11,541 Oh, scusa. 862 00:45:12,877 --> 00:45:14,077 Va bene, eroico. 863 00:45:16,448 --> 00:45:19,482 Va bene 864 00:45:26,825 --> 00:45:27,924 Lo sono anch'io 865 00:45:27,959 --> 00:45:30,193 Ok, non è male. 866 00:45:30,228 --> 00:45:34,630 Sei stato fortunato, ma non male. - Oh, davvero? 867 00:45:40,238 --> 00:45:42,238 Non me l'aspettavo. 868 00:45:43,407 --> 00:45:46,406 Questo perché hai causato un bambino. 869 00:46:08,700 --> 00:46:10,133 Spero ti piaccia, King. 870 00:46:11,169 --> 00:46:13,169 Suppongo che tutti ne abbiano bisogno avere il proprio posto, giusto? 871 00:46:14,339 --> 00:46:17,140 Go. Vai al tuo nuovo letto. 872 00:46:47,705 --> 00:46:49,806 Mi dispiace di no pensando prima. 873 00:46:57,582 --> 00:47:00,583 Ciao? -Kes? Ehi, Julia qui. 874 00:47:00,618 --> 00:47:02,785 Ascolta, so che stai guardando altri designer, 875 00:47:02,820 --> 00:47:05,388 ma ho un'altra idea per offrirti 876 00:47:07,058 --> 00:47:08,424 Grazie per avermi ricevuto. 877 00:47:08,459 --> 00:47:13,663 Devo ammettere che è la tua sfida al telefono ha svegliato la curiosità. 878 00:47:14,866 --> 00:47:16,832 Beh, ci stavo pensando che incredibile 879 00:47:16,867 --> 00:47:21,170 Sii quella foresta magica per il bambino, ma Mi sono reso conto di aver dimenticato qualcosa ... 880 00:47:22,106 --> 00:47:24,407 un posto magico per Ginger. - Per Ginger? 881 00:47:24,442 --> 00:47:26,576 E la sua merda, ovviamente. 882 00:47:27,679 --> 00:47:29,078 Deja Soba. 883 00:47:31,082 --> 00:47:35,451 In realtà, sarebbe una stanza per penne. -Diritto per i roditori? 884 00:47:35,486 --> 00:47:36,519 Una dispensa 885 00:47:36,554 --> 00:47:38,554 Hai detto che volevi una cosa speciale per Ginger, 886 00:47:38,589 --> 00:47:40,923 allora sarebbe il loro posto speciale 887 00:47:44,629 --> 00:47:47,897 Non so se gli ormoni sono incinta, ma ... mi piace 888 00:47:47,932 --> 00:47:49,532 Davvero? 889 00:47:49,567 --> 00:47:51,801 Sì. È davvero unico 890 00:47:51,836 --> 00:47:54,237 L'unica cosa ... Lo zenzero si prenderà cura di due settimane. 891 00:47:54,272 --> 00:47:57,306 Puoi finire entrambi? in quel momento? - Assolutamente. 892 00:47:57,342 --> 00:47:58,307 Davvero? 893 00:47:58,343 --> 00:48:00,309 Significa che ho trovato un lavoro? 894 00:48:14,325 --> 00:48:16,292 Va tutto bene Era rischioso. 895 00:48:17,362 --> 00:48:19,996 Sono davvero contento Sei andato là vivo. 896 00:48:20,031 --> 00:48:23,332 E 'stato brutale - Davvero? 897 00:48:24,769 --> 00:48:25,768 No. 898 00:48:27,839 --> 00:48:30,139 Intorno alla tigre, tesoro! - Abbiamo un lavoro? 899 00:48:30,174 --> 00:48:31,140 Noi siamo! 900 00:48:32,377 --> 00:48:34,744 Abbiamo un lavoro! 901 00:48:34,779 --> 00:48:37,446 Hey! Ehi, abbiamo un lavoro! 902 00:48:39,517 --> 00:48:40,516 Abbiamo un lavoro. 903 00:48:41,486 --> 00:48:43,786 Cosa? - Abbiamo un lavoro. 904 00:48:52,964 --> 00:48:54,497 Respira profondamente. 905 00:48:57,969 --> 00:48:59,468 Calma la tua mente 906 00:49:00,872 --> 00:49:03,105 No. Lei ancora non aiuta, amico. 907 00:49:03,141 --> 00:49:06,008 Il mio obiettivo sta arrivando sfocato. 908 00:49:07,578 --> 00:49:10,079 La respirazione mi tiene concentrato. 909 00:49:13,985 --> 00:49:17,153 Non so cosa mi piace di più, Il fatto che ci siano portamatite qui 910 00:49:17,188 --> 00:49:18,988 o veri cassetti vuoti. 911 00:49:19,023 --> 00:49:21,223 Ti rendi conto che è necessario Stai uscendo, vero? 912 00:49:21,259 --> 00:49:23,693 Le parole sono un uomo che rifiuta andare alle riunioni. 913 00:49:23,728 --> 00:49:26,662 Non mi rifiuto Ho appena deciso concentrarsi su ... 914 00:49:29,567 --> 00:49:32,034 Questo è quello che hai detto, non io. - Ciao. 915 00:49:32,070 --> 00:49:33,235 Hey. 916 00:49:33,271 --> 00:49:35,638 Mi dispiace, lo so che è il prossimo la prossima sessione di sabato, 917 00:49:35,673 --> 00:49:38,841 ma ho trovato un lavoro, a Cassie, e grazie a te. 918 00:49:38,876 --> 00:49:40,109 Menu? 919 00:49:40,144 --> 00:49:42,410 Stavi parlando del tuo posto per me mi ha fatto pensare a King, 920 00:49:42,445 --> 00:49:44,746 così gli ho dato un posto, e il prossimo, Sai, sto lavorando in una stalla! 921 00:49:45,016 --> 00:49:45,982 Mi scusi, cosa? 922 00:49:46,017 --> 00:49:49,385 E non si tratta solo di Cassie, ma di tutte le persone che sono con lei. 923 00:49:49,420 --> 00:49:52,855 Mi dispiace, una stanza per le penne? - Sai di cosa si tratta? 924 00:49:52,890 --> 00:49:54,523 No, perché l'ho inventato! 925 00:49:54,559 --> 00:49:56,392 Va bene, parla in modo incontrollabile. 926 00:49:56,427 --> 00:49:59,562 Conosco la stanza della stanza per sistemarla. Stanza del cane, non ne ho idea. 927 00:49:59,597 --> 00:50:01,397 Ecco perché sono qui. 928 00:50:01,432 --> 00:50:04,800 Quindi vuoi che ti aiuti in giro ... 929 00:50:04,836 --> 00:50:05,868 stanze del cane? 930 00:50:05,903 --> 00:50:08,337 Proponi solo alcune idee, questo è tutto. 931 00:50:10,808 --> 00:50:12,876 Va bene, sono davvero, davvero onesto perché, come sai, 932 00:50:12,911 --> 00:50:14,443 i cani non sono davvero dalla mia parte 933 00:50:14,479 --> 00:50:16,746 Voglio dire, loro sono ... tu sei, Re ... 934 00:50:16,781 --> 00:50:19,515 Ma i cani in generale, Non ho molta esperienza con loro. 935 00:50:19,550 --> 00:50:21,884 Andiamo. Cosa? 936 00:50:21,919 --> 00:50:24,487 Hai detto la prima cosa che ti è venuta in mente. Andiamo. 937 00:50:25,456 --> 00:50:28,457 Va bene Andiamo! 938 00:50:28,493 --> 00:50:30,493 Ciao! Ciao. 939 00:50:45,109 --> 00:50:47,243 Non capisco di cosa si tratta lei ha un cane per lei. 940 00:50:49,080 --> 00:50:50,746 Solo ... voglio che tu lo faccia. 941 00:50:50,782 --> 00:50:55,584 Aspetta, vediamo se ce l'abbiamo sessione ora? - Mi credi? 942 00:50:56,988 --> 00:51:00,222 Va bene, vuoi solo ... essere inciampato? 943 00:51:00,258 --> 00:51:01,724 Non ti sembra. 944 00:51:01,759 --> 00:51:04,393 Bene, è perché lo farete entrambi per farlo 945 00:51:04,429 --> 00:51:05,461 Sei serio? 946 00:51:05,496 --> 00:51:08,431 Eri quello che voleva essere a disagio pratica. No! Go! 947 00:51:08,466 --> 00:51:09,965 Re! 948 00:51:14,772 --> 00:51:15,704 Guarda questo! 949 00:51:15,740 --> 00:51:18,074 Sei un bravo ragazzo. 950 00:51:18,109 --> 00:51:20,476 Dai, dai. Andiamo! 951 00:51:23,981 --> 00:51:27,450 Oh, Dio, non sapevo che lei potesse come un trio. 952 00:51:27,485 --> 00:51:30,419 Come ti senti affamato? -Sto fuori forma? 953 00:51:31,456 --> 00:51:33,422 Buona. Buona. 954 00:51:33,458 --> 00:51:35,958 Tuttavia, non so cosa sia aiuta le mie capacità di allenamento. 955 00:51:35,993 --> 00:51:38,961 E non lo era. - Andiamo, cosa? 956 00:51:38,996 --> 00:51:41,163 Non sempre nella doccia. 957 00:51:41,199 --> 00:51:43,099 Si tratta di sentire. Sulla tua relazione. 958 00:51:43,134 --> 00:51:45,267 Sembra qualcosa che vorrei dire. 959 00:51:45,303 --> 00:51:46,402 Bene ... 960 00:51:47,972 --> 00:51:49,138 Non sei l'unico ad imparare qui ... 961 00:51:50,675 --> 00:51:53,142 e inoltre, pensavo ... 962 00:51:53,177 --> 00:51:55,843 Sembra che tu abbia i tuoi dubbi rilassamento usato. 963 00:52:00,118 --> 00:52:01,550 È incredibile quanto tu sia fortunato quando sono felici 964 00:52:01,586 --> 00:52:03,018 Quindi mi considero fortunato. 965 00:52:03,054 --> 00:52:05,121 Ci lavoro ogni giorno 966 00:52:06,157 --> 00:52:07,723 Lo sapevi sempre? Vuoi essere un istruttore? 967 00:52:07,758 --> 00:52:10,426 Ho sempre saputo che volevo per sistemare le cose, 968 00:52:10,461 --> 00:52:12,595 anche quando ero un bambino. 969 00:52:12,630 --> 00:52:16,432 Così ho iniziato ad allenarmi cani terapeutici, cani soccorritori ... 970 00:52:16,467 --> 00:52:19,068 e quando ho visto come sono cambiati le vite delle persone ... 971 00:52:21,439 --> 00:52:23,839 Non potevo immaginare fare qualcos'altro 972 00:52:23,875 --> 00:52:25,307 Sai, sei piuttosto bravo 973 00:52:25,343 --> 00:52:29,411 nella sua formazione cinofila, capire le persone. 974 00:52:29,447 --> 00:52:32,380 Potresti aprire un sacco di negozi e avresti un lavoro completo. 975 00:52:34,785 --> 00:52:35,951 Mi dispiace, ho detto Qualcosa non va? 976 00:52:37,054 --> 00:52:39,488 No. - No? 977 00:52:41,492 --> 00:52:44,426 Qualcosa del genere e la mia ex-ragazza. 978 00:52:44,462 --> 00:52:46,695 È giusto 979 00:52:46,731 --> 00:52:49,665 Una signora con un barboncino? - Era ovvio? 980 00:52:49,700 --> 00:52:54,336 Non per strada, ma Cindy mi ha aiutato sulla strada per casa con quell'occhio della foto. 981 00:52:54,372 --> 00:52:56,305 Sì. Bene ... 982 00:52:56,340 --> 00:52:58,607 Non è davvero eccitante. 983 00:52:58,643 --> 00:53:00,876 Pensava che dovrei per espandere il mio lavoro. 984 00:53:00,912 --> 00:53:03,145 Aveva un ricco zio chi era disposto a investire ... 985 00:53:05,183 --> 00:53:06,715 e mi sentivo come fosse. 986 00:53:08,186 --> 00:53:10,219 Era ovvio la mia "mancanza di ambizione". 987 00:53:10,254 --> 00:53:12,655 O l'orgoglio per quello Che cosa hai fatto? 988 00:53:12,690 --> 00:53:15,724 Allora, hai rotto con lei? - No, lo è. 989 00:53:17,628 --> 00:53:20,729 In effetti, era piuttosto crudele. - Mi dispiace. 990 00:53:20,765 --> 00:53:22,865 Sembra che tu non possa per sistemare tutto, giusto? 991 00:53:25,603 --> 00:53:26,569 Bravo ragazzo. 992 00:53:27,905 --> 00:53:30,005 Quindi? Come ti senti? 993 00:53:30,041 --> 00:53:32,541 Mi sento pronto come sarò sempre. 994 00:53:33,344 --> 00:53:34,310 Questo è buono per l'inizio. 995 00:53:36,447 --> 00:53:38,948 Ehi ... 996 00:53:38,983 --> 00:53:40,816 Potrei guardarlo quello spazio ... 997 00:53:40,851 --> 00:53:42,585 se ... se vuoi 998 00:53:44,622 --> 00:53:47,355 Ecco come potrei essere Ti sto dando il mio aiuto. 999 00:53:55,700 --> 00:53:56,565 Bene, si. 1000 00:53:56,601 --> 00:53:59,602 Se vuoi venire a vedere lo spazio. 1001 00:54:01,472 --> 00:54:04,573 Abbiamo tempo, ma sarebbe bello. 1002 00:54:04,609 --> 00:54:05,774 Va bene 1003 00:54:05,810 --> 00:54:06,742 E il forno? 1004 00:54:06,777 --> 00:54:10,980 Solo per sapere, lo penso comunque 1005 00:54:11,015 --> 00:54:13,682 non ci sarebbe posto sul muro per una signora con un barboncino. 1006 00:54:13,718 --> 00:54:14,717 Probabilmente hai ragione. 1007 00:54:23,728 --> 00:54:28,264 Va bene, penso che dovremmo lavorare con mogano. È ricco e rilassante. 1008 00:54:28,299 --> 00:54:30,566 Possiamo ripararlo e ottieni un'ombra più scura, se vuoi? 1009 00:54:30,601 --> 00:54:32,401 Sembra perfetto. 1010 00:54:32,436 --> 00:54:34,903 Solo per chiedere a Owen sui materiali per la stanza per i pantaloni. 1011 00:54:35,706 --> 00:54:38,574 Questa è una buona scusa. - Cosa? Non farlo! 1012 00:54:38,609 --> 00:54:39,608 No, no, no. 1013 00:54:39,644 --> 00:54:41,243 Non l'ho fatto ... non abbiamo ... 1014 00:54:42,313 --> 00:54:45,880 Non so nemmeno se si sia lasciato con il tuo ex o no, 1015 00:54:45,915 --> 00:54:47,917 e inoltre, e che è, Non ho bisogno di fastidio. 1016 00:54:48,352 --> 00:54:49,451 Non è vero? 1017 00:54:50,788 --> 00:54:53,255 Solo ... prendi dei campioni, per favore. 1018 00:55:01,666 --> 00:55:04,099 Ciao? Ciao, Cassie. 1019 00:55:05,303 --> 00:55:06,635 Sì, va tutto bene? 1020 00:55:09,073 --> 00:55:11,307 Grazie 1021 00:55:11,342 --> 00:55:14,176 Ehi, Cassie. - Ciao! 1022 00:55:14,211 --> 00:55:15,811 Mi hai detto al telefono ho bisogno del mio aiuto? 1023 00:55:15,846 --> 00:55:18,213 Sì, ho deciso di farlo celebrazione della nascita di un bambino. 1024 00:55:18,249 --> 00:55:19,581 Va bene ... 1025 00:55:19,617 --> 00:55:21,350 e tu vuoi che ti aiuti pianificare una celebrazione? 1026 00:55:21,385 --> 00:55:22,985 È una festa festiva ... 1027 00:55:23,020 --> 00:55:25,420 infatti prima della cena cerimoniale in occasione della raccolta di allegati 1028 00:55:25,455 --> 00:55:26,755 per la nuova associazione americana americana, 1029 00:55:26,791 --> 00:55:28,590 ma in questo modo possiamo completamente presente 1030 00:55:28,626 --> 00:55:30,659 Il nostro lavoro e raccogliere soldi per buone ragioni. 1031 00:55:30,695 --> 00:55:31,760 Super! 1032 00:55:31,796 --> 00:55:33,329 Sì, e tu non hai niente per aggirare la pianificazione, 1033 00:55:33,364 --> 00:55:37,132 ma devi finire tutto fino a questo sabato 1034 00:55:39,470 --> 00:55:43,505 Va bene, allora ... Sono meno di sette giorni. 1035 00:55:43,541 --> 00:55:47,509 Capisco che questo è accelerato, ma voglio davvero farlo 1036 00:55:47,545 --> 00:55:50,312 prima che Ginger si senta, e io credo pienamente in te. 1037 00:55:50,348 --> 00:55:52,981 Posso farlo - Sei incredibile. 1038 00:55:53,017 --> 00:55:55,184 Sarà fantastico. - Va bene, tesoro! 1039 00:55:55,219 --> 00:55:59,054 Abbiamo qualcosa da pianificare. Andiamo. Va bene Andiamo. Andiamo. 1040 00:56:03,561 --> 00:56:05,761 Questo è Owen. Hey. 1041 00:56:05,796 --> 00:56:07,729 Forse avrai bisogno di me e prima ho pensato. 1042 00:56:14,939 --> 00:56:16,972 Va bene, è proprio qui. 1043 00:56:21,245 --> 00:56:25,581 Va bene, sarà letterario qui capita la magia. 1044 00:56:25,616 --> 00:56:27,316 Spero che tu parli del mio abilità incredibili? 1045 00:56:27,351 --> 00:56:30,619 Owen, ti ricordi di Sherry, vero? Il mio designer di magia. 1046 00:56:30,654 --> 00:56:33,255 Doveva dirlo. Funziona alle mie ossa. 1047 00:56:34,258 --> 00:56:37,226 Bene, sembra fantastico. 1048 00:56:37,261 --> 00:56:39,461 Grazie - Quindi è qui? 1049 00:56:39,497 --> 00:56:40,496 Sì. 1050 00:56:40,531 --> 00:56:43,565 Ehi, Julia? Sì. 1051 00:56:43,601 --> 00:56:46,402 Sono così felice che non un po ', Sai, non sembra carino. 1052 00:56:46,437 --> 00:56:49,271 Sì, te l'ho detto. - Rimani concentrato, signora! 1053 00:56:49,306 --> 00:56:51,073 Laser! 1054 00:56:55,980 --> 00:57:00,716 Stavo pensando di condividere la stanza per nutrire, dormire e giocare. 1055 00:57:01,852 --> 00:57:03,419 Sì, mi piace. 1056 00:57:03,454 --> 00:57:06,155 Vuoi solo essere sicuro che lo farai per dare a Ginger un posto per comunicare 1057 00:57:06,190 --> 00:57:08,023 con le loro carezze e per riposare. - Va bene. 1058 00:57:08,058 --> 00:57:11,325 Volevo anche la porta per i pantaloni, 1059 00:57:11,360 --> 00:57:14,062 ma Kessie stava facendo del male a rompere il muro perché non vogliono mancare. 1060 00:57:14,098 --> 00:57:16,365 Beh, lo sai, lo stanno facendo proprio ora porte elettroniche. 1061 00:57:16,400 --> 00:57:19,601 I cani portano la cerniera sul colletto e la porta è accesa automaticamente aperto e chiuso 1062 00:57:19,637 --> 00:57:21,236 come prepararli 1063 00:57:21,272 --> 00:57:23,038 Posso immaginare come Riduce il movimento. 1064 00:57:23,073 --> 00:57:25,808 Ed è per questo che ti danno un sacco di soldi. 1065 00:57:27,011 --> 00:57:28,744 Scusa, nervosismo. 1066 00:57:31,148 --> 00:57:34,750 Se lavori abbastanza in fretta qui in questo modo hai lavorato lì, finirai prima. 1067 00:57:34,785 --> 00:57:37,119 Non ne sono abbastanza sicuro Cassie, questo è Owen. 1068 00:57:37,154 --> 00:57:39,388 Oh, sei di Julia? team di progettazione? 1069 00:57:39,423 --> 00:57:42,458 No, non proprio. Mi sto allenando Il cane di Julie. 1070 00:57:42,493 --> 00:57:46,962 Ariete capisce i cani meglio di chiunque altro quindi volevo consultarmi con lui 1071 00:57:46,997 --> 00:57:48,931 per essere sicuri di non esserlo qualcosa è mancato. 1072 00:57:48,966 --> 00:57:49,832 Mi piace. 1073 00:57:49,867 --> 00:57:52,233 Allora conosci la nostra piccola cena per raccogliere allegati 1074 00:57:52,269 --> 00:57:54,470 per il programma americano americano associazioni per il nascondiglio? 1075 00:57:54,505 --> 00:57:56,605 Ho lavorato con loro prima. È un programma straordinario. 1076 00:57:56,640 --> 00:57:57,639 Cosa fanno? 1077 00:57:59,176 --> 00:58:02,243 È un processo ampio, ma è tutto Addestramento del cane per ripararsi 1078 00:58:02,279 --> 00:58:03,679 e lavorando con i veterani in difficoltà. 1079 00:58:04,315 --> 00:58:06,815 È uno dei lavori più utili dove ho mai lavorato. 1080 00:58:06,851 --> 00:58:08,283 Bene, spero lo farai unisciti a noi, 1081 00:58:08,319 --> 00:58:10,686 E non aver paura di tutto questo sulla "celebrazione". 1082 00:58:10,721 --> 00:58:12,855 Ci saranno molte persone diverse e cibo abbondante 1083 00:58:12,890 --> 00:58:16,590 Hai capito tutto? Sì. 1084 00:58:16,627 --> 00:58:19,294 Sto bene, grazie. - Va bene, lascio tutti voi. 1085 00:58:19,330 --> 00:58:20,362 Va bene 1086 00:58:23,000 --> 00:58:24,299 Wow. 1087 00:58:24,335 --> 00:58:27,169 Sembri molto rilassato. - Posso farlo. 1088 00:58:30,140 --> 00:58:34,042 Facciamolo! Lo voglio questa stanza è immediatamente vuota. 1089 00:58:34,078 --> 00:58:36,445 Prendi quella sedia. - Va bene. 1090 00:58:36,480 --> 00:58:39,548 Jesus. Pensavo di esserlo e maestro dei compiti. 1091 00:58:42,686 --> 00:58:45,487 Cosa? Andiamo. 1092 00:58:45,523 --> 00:58:46,822 Puoi prendere quella sedia? 1093 00:59:01,505 --> 00:59:04,306 Va bene, uno, due, tre. 1094 00:59:05,543 --> 00:59:07,075 Perfetto. 1095 00:59:08,312 --> 00:59:09,311 Va bene, re. 1096 00:59:11,215 --> 00:59:12,247 Siediti. 1097 00:59:15,920 --> 00:59:16,919 Dai la merda. 1098 00:59:18,923 --> 00:59:19,922 Soggiorno. 1099 00:59:21,258 --> 00:59:22,257 Soggiorno. 1100 00:59:24,094 --> 00:59:25,160 Soggiorno. 1101 00:59:26,063 --> 00:59:27,029 Soggiorno. 1102 00:59:29,466 --> 00:59:34,236 Va bene! Bravo ragazzo! 1103 00:59:34,271 --> 00:59:35,604 Pronto? Andiamo! 1104 01:00:03,500 --> 01:00:05,901 Ta-da! Wow. 1105 01:00:05,936 --> 01:00:09,304 Questo ... è fantastico. 1106 01:00:09,340 --> 01:00:10,472 Grazie. 1107 01:00:20,651 --> 01:00:23,185 Per la migliore squadra e il primo progetto la ragazza che cercava 1108 01:00:23,220 --> 01:00:25,220 Grazie. - E 'tutto. 1109 01:00:25,255 --> 01:00:26,388 Troppo. 1110 01:00:29,460 --> 01:00:31,627 Non posso crederci celebrazione domani. 1111 01:00:31,662 --> 01:00:33,895 Non posso credere che lo farà tutte queste persone ci sono. 1112 01:00:33,931 --> 01:00:36,898 Quella lista è pazzesca. - E molto insolito. 1113 01:00:36,934 --> 01:00:38,066 Sì, 1114 01:00:38,102 --> 01:00:41,336 a causa della quale non potrò dormire notti o mangiare. 1115 01:00:41,372 --> 01:00:44,406 Dovresti essere molto orgoglioso. Impressionato, lo prometto. 1116 01:00:44,441 --> 01:00:46,408 Beh, per fortuna, ci sarai per dirglielo 1117 01:00:47,878 --> 01:00:49,444 Va bene, lo ordinerai? 1118 01:00:49,480 --> 01:00:51,446 Per il mio account, quindi, per favore, appena avanzato. 1119 01:00:51,482 --> 01:00:53,749 In effetti, non posso restare. Il venerdì è finito 1120 01:00:53,784 --> 01:00:57,085 Va bene - Ho dimenticato. 1121 01:00:57,121 --> 01:00:59,821 Che succede venerdì? -Ora riunione con i suoi migliori amici. 1122 01:00:59,857 --> 01:01:03,025 Se non c'è tradizione ... - No, davvero. 1123 01:01:03,060 --> 01:01:06,294 Festeggiamo domani. - Non pensarci nemmeno. 1124 01:01:06,330 --> 01:01:08,697 Davvero? Sì, davvero. 1125 01:01:10,034 --> 01:01:12,601 Va bene Ciao. 1126 01:01:21,378 --> 01:01:25,914 Super! - Se paghi, ordina il tono del cibo. 1127 01:01:25,949 --> 01:01:27,449 E tu vuoi 1128 01:01:44,201 --> 01:01:45,634 Ero nel quartiere. 1129 01:01:45,669 --> 01:01:48,036 Eri nel quartiere con il fiore? 1130 01:01:49,306 --> 01:01:50,405 Sì, sì. 1131 01:01:50,441 --> 01:01:52,407 Di solito ho l'abitudine di farlo Lo prendo con me stesso. 1132 01:01:52,443 --> 01:01:53,842 Clever. 1133 01:01:56,413 --> 01:01:58,313 Mi dispiace, ho dovuto uscire prima, 1134 01:01:58,348 --> 01:02:00,615 ma mi piacerebbe finirlo festeggia con te, 1135 01:02:00,650 --> 01:02:01,950 se ... sei libero? 1136 01:02:03,454 --> 01:02:05,520 Libero, come ... ora gratis? 1137 01:02:05,556 --> 01:02:07,723 Se puoi adattarlo nel tuo programma. 1138 01:02:24,341 --> 01:02:26,408 Smettila! Sei serio? 1139 01:02:27,845 --> 01:02:28,877 I ... 1140 01:02:30,848 --> 01:02:33,515 Pensavo di usarti l'uovo del vino 1141 01:02:33,550 --> 01:02:35,083 nel posto più bello della città. 1142 01:02:36,487 --> 01:02:38,820 È meraviglioso 1143 01:02:38,856 --> 01:02:41,990 Sei un gentiluomo educato. 1144 01:02:42,025 --> 01:02:44,593 Bene, i miei genitori sono sposati 35 anni. 1145 01:02:44,628 --> 01:02:48,463 Oh, ti è piaciuto il liceo? -Sì, lo sono. 1146 01:02:48,499 --> 01:02:51,233 E i tuoi? - Oh, no. 1147 01:02:51,268 --> 01:02:53,935 No, mio ​​... il mio divorzio mentre ero ancora al liceo. 1148 01:02:53,971 --> 01:02:56,838 Scusi. - Non devi scusarti. 1149 01:02:56,874 --> 01:02:58,607 Sono, infatti, ottimi amici. 1150 01:02:58,642 --> 01:03:02,110 Semplicemente non potevano per combinare carriera e matrimonio. 1151 01:03:02,146 --> 01:03:05,147 Hanno investito tutto ciò che avevano nella tua azienda? 1152 01:03:06,884 --> 01:03:08,684 Non lo sono. No, io ... 1153 01:03:08,720 --> 01:03:11,186 Ho provato allo stesso tempo Entrambi. 1154 01:03:11,221 --> 01:03:14,122 E 'solo ... fallito. 1155 01:03:14,158 --> 01:03:17,425 Beh, questo non significa che non possa. 1156 01:03:23,467 --> 01:03:25,834 Non posso crederci che hai fatto tutto 1157 01:03:25,869 --> 01:03:27,869 Beh, ho pensato forse Dovresti ricordare 1158 01:03:27,904 --> 01:03:29,904 Tutto ciò che hai fatto per rendere bella questa città. 1159 01:03:30,139 --> 01:03:32,774 Cosa? - Beh, ce n'è uno ... 1160 01:03:33,811 --> 01:03:35,710 Astoria Tower proprio lì ... 1161 01:03:37,014 --> 01:03:38,446 e la biblioteca Margovsky, 1162 01:03:38,482 --> 01:03:42,784 e puoi vedere il giardino pensile alla Torre Parker 1163 01:03:42,820 --> 01:03:44,553 e l'Harris Building. 1164 01:03:44,588 --> 01:03:46,655 Ho lavorato su tutti gli edifici a Baluster Bay. 1165 01:03:49,526 --> 01:03:53,161 Le persone adoreranno quello che fai finché ci credi. 1166 01:03:57,334 --> 01:03:59,501 Sei incredibile, lo sai? 1167 01:04:01,004 --> 01:04:03,004 Intendi, in senso buono? 1168 01:04:03,040 --> 01:04:05,140 Sì. 1169 01:04:08,745 --> 01:04:10,145 Non posso crederci È già così tardi. 1170 01:04:12,482 --> 01:04:16,985 Grazie per ... tutto. - Domani è un grande giorno. 1171 01:04:17,020 --> 01:04:18,353 Sì. 1172 01:04:18,388 --> 01:04:20,355 King's Matura e una celebrazione attorno ai tentacoli. 1173 01:04:22,593 --> 01:04:26,595 Molto eccitante. - Sì, certo. 1174 01:04:41,478 --> 01:04:44,346 Will ha bloccato una suora? alla porta? 1175 01:04:44,381 --> 01:04:45,447 No. su ... 1176 01:04:47,084 --> 01:04:48,116 No, probabilmente non lo farà. 1177 01:04:50,454 --> 01:04:51,586 Dovrei ... 1178 01:04:52,890 --> 01:04:54,589 Dovrei probabilmente entrare. 1179 01:04:54,825 --> 01:04:55,891 Va bene 1180 01:05:06,570 --> 01:05:09,137 Ciao. - Ciao. 1181 01:05:28,091 --> 01:05:30,058 La respirazione mi tiene concentrato. 1182 01:05:31,728 --> 01:05:35,630 È chiaro e felice il mio stato naturale 1183 01:05:37,434 --> 01:05:39,601 La mia serenità risplende dall'interno. 1184 01:05:44,841 --> 01:05:48,677 Vorresti eliminare definitivamente l'app Meditazione dal telefono e tutte le sue informazioni? 1185 01:05:49,680 --> 01:05:51,279 Assolutamente. 1186 01:05:55,185 --> 01:05:56,351 Andiamo! 1187 01:05:58,889 --> 01:06:00,789 Bene, ha smesso di stare seduto sul mio piedi, che è una buona cosa, 1188 01:06:00,825 --> 01:06:03,424 e poi ho deciso di più non indossa un colletto elegante. 1189 01:06:03,994 --> 01:06:05,427 Non posso immaginare che gli piaceva 1190 01:06:05,462 --> 01:06:07,462 No, no ... 1191 01:06:07,497 --> 01:06:09,664 Ma inoltre, le cose sono Stanno andando molto bene. 1192 01:06:09,700 --> 01:06:11,466 È chiaro che ho avuto un po 'di aiuto. 1193 01:06:16,473 --> 01:06:18,940 Vedi? Ti ho detto che era fantastico. 1194 01:06:20,177 --> 01:06:21,142 Questo è tutto. 1195 01:06:21,178 --> 01:06:22,978 Ehi, so che sei molto occupato, 1196 01:06:23,013 --> 01:06:25,946 Ma c'è qualche possibilità che tu possa venire e condividi la tua storia 1197 01:06:25,982 --> 01:06:27,482 alla fiera dell'adozione? 1198 01:06:27,517 --> 01:06:30,452 La mia storia? Davvero? Sì. 1199 01:06:30,487 --> 01:06:32,687 Anche se sono riuscito a farlo Lo faccio sedere o dormire 1200 01:06:32,722 --> 01:06:33,989 O anche prendere una sorpresa? 1201 01:06:34,024 --> 01:06:37,125 Soprattutto. Queste sono cose che mostrano persone 1202 01:06:37,160 --> 01:06:40,495 come diventare proprietario di un cane pieno di amore, e sicuramente lo sei. 1203 01:06:40,530 --> 01:06:42,664 Allora, sarò onorato. 1204 01:06:49,906 --> 01:06:52,207 Sai, la maggior parte dei nostri battesimi in occasione della laurea 1205 01:06:52,242 --> 01:06:55,176 non sono così pomposi e formale come questo. 1206 01:06:55,212 --> 01:06:57,479 Sì, succede quando si modifica l'ufficio di qualcuno. 1207 01:06:58,582 --> 01:07:00,815 Non penso che sia la ragione. 1208 01:07:11,461 --> 01:07:12,427 E non lo è! 1209 01:07:22,272 --> 01:07:24,406 Va bene Re? Siediti. 1210 01:07:26,209 --> 01:07:27,675 Soggiorno. 1211 01:07:29,613 --> 01:07:33,148 Sono qui per darti una mano questa targa. 1212 01:07:33,183 --> 01:07:34,916 È molto carina. Sì. 1213 01:07:34,951 --> 01:07:38,186 In ogni caso, se vi state chiedendo, dietro di lei sono molto curiosi nel mondo dell'arte. 1214 01:07:38,221 --> 01:07:39,287 Buono a sapersi. 1215 01:07:39,322 --> 01:07:42,390 Entrambi avete mostrato grandi progressi nelle ultime quattro settimane, 1216 01:07:42,426 --> 01:07:43,792 quindi con orgoglio ... 1217 01:07:45,796 --> 01:07:47,929 e, lo ammetto, con un po 'di tristezza ... 1218 01:07:49,399 --> 01:07:54,602 Io annuncio che loro sono re e Julia Galvins ... 1219 01:07:54,638 --> 01:07:55,970 i nostri più nuovi laureati. 1220 01:07:57,140 --> 01:07:58,106 Complimenti. 1221 01:08:01,178 --> 01:08:03,578 Guarda, re! Complimenti! Sei un bravo ragazzo. 1222 01:08:03,613 --> 01:08:06,314 Lui era buono. 1223 01:08:06,349 --> 01:08:07,282 Anche tu. 1224 01:08:07,317 --> 01:08:08,483 Ci ho provato 1225 01:08:10,253 --> 01:08:11,252 Allora, ci vediamo stasera? 1226 01:08:12,122 --> 01:08:13,688 In realtà, non lo so. 1227 01:08:13,723 --> 01:08:15,423 Non lo sai? 1228 01:08:18,028 --> 01:08:19,827 In realtà non sono ancora uscito. 1229 01:08:23,533 --> 01:08:24,999 Posso venire da te alle 8:00? 1230 01:08:27,838 --> 01:08:28,903 Sì. 1231 01:08:35,979 --> 01:08:38,046 Questo è troppo gustoso per celebrare i pantaloni, giusto? 1232 01:08:38,081 --> 01:08:40,115 Ma ancora, è un'opportunità cerimoniale in occasione della raccolta di allegati 1233 01:08:40,150 --> 01:08:41,449 e incontro, quindi ... 1234 01:08:41,485 --> 01:08:42,950 Non lo so Cosa ne pensi? 1235 01:08:44,087 --> 01:08:45,587 Bene, grazie, signore. 1236 01:08:46,623 --> 01:08:47,622 Penso che tu abbia ragione. 1237 01:08:48,625 --> 01:08:49,924 È perfetto 1238 01:08:50,927 --> 01:08:52,127 Sto arrivando, sto arrivando. 1239 01:08:52,162 --> 01:08:53,161 Sto arrivando! 1240 01:08:59,970 --> 01:09:00,969 Ciao. 1241 01:09:01,972 --> 01:09:03,138 Ciao. 1242 01:09:03,173 --> 01:09:04,906 Io ... 1243 01:09:04,941 --> 01:09:08,276 Non ero sicuro di cosa indossare in occasione della celebrazione della ... 1244 01:09:08,311 --> 01:09:10,678 anche se questa non è solo una festa per i roditori ... 1245 01:09:10,714 --> 01:09:12,347 Sarei d'accordo con te 1246 01:09:14,117 --> 01:09:17,385 Sei incredibile. -Grazie 1247 01:09:17,420 --> 01:09:19,988 Anche tu. -Grazie 1248 01:09:33,403 --> 01:09:35,470 Non posso credere che siano papà venire al mondo prima 1249 01:09:35,505 --> 01:09:36,971 e l'abbiamo imparato ora. 1250 01:09:37,007 --> 01:09:39,174 Sono così belli. - Sì, almeno lo sappiamo 1251 01:09:39,209 --> 01:09:41,876 che tutto funzioni lì. -Sì, tieni i fichi. 1252 01:09:43,747 --> 01:09:46,281 Oh, sono tutti così eleganti. 1253 01:09:46,316 --> 01:09:47,549 Sì. 1254 01:09:47,584 --> 01:09:49,551 Conosci qualcuno qui? 1255 01:09:49,586 --> 01:09:52,987 In effetti, alcuni di loro. Pochi. 1256 01:09:54,758 --> 01:09:55,857 Non so voi, 1257 01:09:55,892 --> 01:09:57,825 ma non avevo idea di cosa vestirsi per questa occasione. 1258 01:09:57,861 --> 01:10:00,295 Penso che tu l'abbia colpito. Sei bellissima. 1259 01:10:00,330 --> 01:10:02,730 Bene ... perché non riesco a respirare. 1260 01:10:04,067 --> 01:10:06,234 Hai visto quei bastoncini? Sembrano essere sul palco. 1261 01:10:06,269 --> 01:10:09,504 Ho intenzione di prenderli un po 'prima di me andare a caccia di nuovi clienti. 1262 01:10:09,539 --> 01:10:10,572 Buon divertimento 1263 01:10:12,275 --> 01:10:13,241 Bene ... 1264 01:10:14,911 --> 01:10:16,344 Oh! 1265 01:10:16,379 --> 01:10:19,514 Mi ha visto? - Con chi stai parlando? 1266 01:10:19,549 --> 01:10:21,616 Wajat Salas. Camicia blu. Uno sguardo di disapprovazione. 1267 01:10:21,651 --> 01:10:26,020 Il mio primo rifiuto per il lavoro Quindi questo ... sto mangiando un po '. 1268 01:10:27,190 --> 01:10:29,891 Bene, dovresti andare e per dire ciao. 1269 01:10:29,926 --> 01:10:31,693 Julia, questo è il tuo evento. 1270 01:10:33,263 --> 01:10:36,231 Hai ragione. Sì. 1271 01:10:36,266 --> 01:10:38,233 Ciao! Questo è più che divertente per un benvenuto, giusto? 1272 01:10:39,369 --> 01:10:42,904 Tutto è fenomenale. - Grazie e congratulazioni. 1273 01:10:42,939 --> 01:10:43,838 Grazie 1274 01:10:43,873 --> 01:10:45,373 Hai provato a matricolare? 1275 01:10:46,309 --> 01:10:47,742 No, no, non ancora. 1276 01:10:47,777 --> 01:10:50,778 Bene, dovresti, insieme a quello, Per favore, gioca con alcuni giochi. 1277 01:10:50,814 --> 01:10:53,881 So che sono completamente divertenti, ma ho scoperto nel corso degli anni 1278 01:10:53,917 --> 01:10:56,417 che le persone vogliono donare di più quando si divertono, 1279 01:10:56,453 --> 01:10:57,485 quindi vai e divertiti. 1280 01:10:57,520 --> 01:10:59,420 Va bene - Va bene. 1281 01:11:01,024 --> 01:11:02,790 Avviti la coda allo spaniel? - Davvero? 1282 01:11:02,826 --> 01:11:05,093 Ha detto di divertirsi, quindi dai. 1283 01:11:05,128 --> 01:11:07,795 Va bene Certo, come dici tu. - Va bene. 1284 01:11:07,831 --> 01:11:08,696 Va bene 1285 01:11:09,666 --> 01:11:12,900 Assicuriamoci di non vedere nulla. 1286 01:11:14,604 --> 01:11:16,604 È tutto buio. Va bene 1287 01:11:16,640 --> 01:11:18,306 Pronto? 1288 01:11:18,341 --> 01:11:20,408 Uno, due ... 1289 01:11:20,443 --> 01:11:22,744 Va bene, prendi questo. - Va bene. 1290 01:11:22,779 --> 01:11:24,245 Va bene, vai. 1291 01:11:24,281 --> 01:11:26,447 Va bene, aspetta, lascia che ti aiuti. 1292 01:11:34,791 --> 01:11:36,658 Quasi! 1293 01:11:36,693 --> 01:11:38,593 Fa davvero male, sì. 1294 01:11:39,596 --> 01:11:41,429 Cosa, pensi di poter fare meglio? Sì. 1295 01:11:41,464 --> 01:11:44,165 Bene, prendi la coda e guarda ... 1296 01:11:45,201 --> 01:11:46,234 Bridćit? 1297 01:11:47,137 --> 01:11:47,935 Wow. 1298 01:11:47,971 --> 01:11:50,004 Cosa stai facendo qui? 1299 01:11:50,040 --> 01:11:51,306 Sono venuto con mio zio. 1300 01:11:52,175 --> 01:11:54,676 Oh, sì, certo. Ciao. 1301 01:11:54,711 --> 01:11:56,177 Cosa stai facendo qui? 1302 01:11:56,212 --> 01:11:59,113 Sto solo giocando ... 1303 01:11:59,149 --> 01:12:01,082 Fai una coda allo spaniel ... 1304 01:12:02,218 --> 01:12:05,820 E ho aiutato Julie intorno alla dispensa. 1305 01:12:05,855 --> 01:12:07,522 Allora sei al sicuro Julia Galvins? 1306 01:12:07,557 --> 01:12:10,792 Sì, quello ... sono io. 1307 01:12:10,827 --> 01:12:12,093 Mi scusi 1308 01:12:12,128 --> 01:12:14,762 Appena mi hanno chiesto dell'isolamento acustico Ho seguito. 1309 01:12:14,798 --> 01:12:17,965 Sto facendo un lavoro terribile Hai bisogno di me per spiegare il concetto. Andiamo! 1310 01:12:19,235 --> 01:12:20,468 Mi scusi 1311 01:12:27,410 --> 01:12:29,143 Quindi ... 1312 01:12:35,652 --> 01:12:40,021 Ok, hai incontrato Vince dall'opera e Marlen della Commissione del vino ... 1313 01:12:40,056 --> 01:12:43,157 E Vajat Salas? - Oh, no, va bene. 1314 01:12:43,193 --> 01:12:45,360 No, no. Vieni qui. Sei tu? 1315 01:12:45,395 --> 01:12:48,963 Mi piacerebbe che tu incontrassi il mio genio designer, Julie Galvins. 1316 01:12:48,998 --> 01:12:50,431 Julia, questa è Wyatt. 1317 01:12:50,467 --> 01:12:51,532 Ci siamo incontrati 1318 01:12:51,568 --> 01:12:53,368 Ciao. 1319 01:12:53,403 --> 01:12:59,574 Devo dire che viaggio dappertutto con due Jack Russell ha terrorizzato molto male 1320 01:12:59,609 --> 01:13:02,844 e non ho mai sentito prima per una stanza per penne. 1321 01:13:02,879 --> 01:13:06,381 Allora perché vuoi un po 'Julia per guidarti? visitando la stanza? 1322 01:13:08,017 --> 01:13:10,251 Sì. Certo. Grande. 1323 01:13:10,286 --> 01:13:12,387 In questo modo - Fantastico. 1324 01:13:18,328 --> 01:13:19,927 E questa è la stanza per il personale. 1325 01:13:19,963 --> 01:13:21,262 Whoa! 1326 01:13:24,000 --> 01:13:28,369 Adoro la bellezza del cartellone pubblicitario, ma anche lei fornisce una barriera isolata solenne 1327 01:13:28,405 --> 01:13:30,204 tra la stanza per le penne e le stanze, 1328 01:13:30,240 --> 01:13:33,374 e i ciondoli non considereranno il bambino e viceversa. 1329 01:13:33,410 --> 01:13:35,176 Quindi, intendi tutto? 1330 01:13:35,211 --> 01:13:38,880 Abbiamo cercato di pensare a tutto, Cosa c'è di buono, futuro ... 1331 01:13:40,383 --> 01:13:42,716 che erano venuti al mondo prima. 1332 01:13:44,187 --> 01:13:45,686 Vedi tutto al lavoro ora. 1333 01:13:46,689 --> 01:13:48,222 Sono impressionato 1334 01:13:48,258 --> 01:13:49,857 Grazie 1335 01:13:53,663 --> 01:13:55,029 Penso che sia perfetto per te. 1336 01:13:55,064 --> 01:13:57,398 Sono felice che tu non mi abbia ascoltato. 1337 01:13:58,768 --> 01:13:59,767 Mi dispiace 1338 01:14:01,504 --> 01:14:02,703 Tutto accade per una ragione. 1339 01:14:04,374 --> 01:14:05,373 Sono felice che tu l'abbia trovato la tua ragione 1340 01:14:06,976 --> 01:14:12,113 Dice, intendo che ti ho sottovalutato. 1341 01:14:12,148 --> 01:14:13,314 Cosa? 1342 01:14:13,349 --> 01:14:16,184 Cosa hai fatto queste stanze sono incredibili. 1343 01:14:16,219 --> 01:14:19,720 È risultato che sarei andato con il prossimo progetto 1344 01:14:19,756 --> 01:14:22,590 e ho bisogno di un altro designer. Cosa ne pensi? 1345 01:14:22,625 --> 01:14:25,092 Io ... sì, penso che suoni benissimo! 1346 01:14:25,128 --> 01:14:28,162 Sono sicuro che possiamo parlare ne parlerò domani, ma penso ... 1347 01:14:28,198 --> 01:14:31,432 Penso così tanto ora ha bisogno di essere riempito, quindi, mi scusi. 1348 01:14:33,369 --> 01:14:34,502 Va bene 1349 01:14:39,709 --> 01:14:40,741 Hey! 1350 01:14:41,644 --> 01:14:43,211 Come è finita? 1351 01:14:43,246 --> 01:14:44,111 Mi scusi? 1352 01:14:44,147 --> 01:14:45,913 Sono il video di cui stai parlando con un "sguardo di disapprovazione". 1353 01:14:45,949 --> 01:14:48,683 Come è finita? - Non lo so. 1354 01:14:48,718 --> 01:14:51,986 Cosa intendi, non lo sai? - Non lo so adesso, va bene? 1355 01:14:52,021 --> 01:14:54,155 Ehi, ovviamente non stai bene. 1356 01:14:54,190 --> 01:14:55,156 Co ... 1357 01:14:56,326 --> 01:14:59,193 Questo ha qualche legame con Brudic? -Con il barboncino? 1358 01:15:00,730 --> 01:15:05,800 Sì ... lei è il mio ex-ragazzo, ma perché sei così arrabbiato? 1359 01:15:07,604 --> 01:15:09,537 Pensi di essere l'unico che può per produrre persone? 1360 01:15:09,572 --> 01:15:10,872 Di cosa stai parlando? 1361 01:15:10,907 --> 01:15:14,008 Sai cosa? Va tutto bene Sono solo dovrebbe essere prima per capire. 1362 01:15:14,043 --> 01:15:16,777 Voglio dire, in qualche modo ho sospettato che lo stai evitando 1363 01:15:16,813 --> 01:15:20,481 E poi tutto con l'immagine, ma non l'hai superato. 1364 01:15:20,517 --> 01:15:23,518 Capisco Va tutto bene -No, lì ... non c'è niente lì. 1365 01:15:25,522 --> 01:15:27,188 Ti ho visto con lei, Owen. 1366 01:15:28,725 --> 01:15:29,690 Julia! 1367 01:15:31,194 --> 01:15:33,794 Non so cosa pensi di aver visto, ma non c'era niente. 1368 01:15:33,830 --> 01:15:35,463 Sono qui con te, 1369 01:15:35,498 --> 01:15:36,464 non è vero? 1370 01:15:36,499 --> 01:15:39,734 Non posso farlo ora. Questa sera è per me assolutamente importante. 1371 01:15:39,769 --> 01:15:42,870 Lo so, ma dobbiamo parlare a riguardo. - No, non dobbiamo. 1372 01:15:42,906 --> 01:15:46,574 Mi sono detto che sarei rimasto concentrato, che nulla mi disturberà 1373 01:15:46,609 --> 01:15:49,210 Mi concentrerò prima alla tua carriera e poi ... 1374 01:15:49,245 --> 01:15:52,213 Guardami! Ho passato l'ultima ora preoccuparsi di una ragazza che non so nemmeno 1375 01:15:52,248 --> 01:15:54,015 e il ragazzo che ho appena incontrato. 1376 01:15:55,352 --> 01:15:57,351 Perché non ne parliamo quando ti porto a casa? 1377 01:16:00,223 --> 01:16:02,690 In effetti, sto andando ... Vado a casa con Sherry. 1378 01:16:02,725 --> 01:16:05,593 Sei serio? - Non posso farlo ora. 1379 01:16:07,530 --> 01:16:08,529 Julia! 1380 01:16:09,899 --> 01:16:12,932 Continui a dire che vuoi Con amore tieni a King ... 1381 01:16:13,703 --> 01:16:16,237 ma non puoi farlo per te stesso. 1382 01:16:16,272 --> 01:16:17,705 Mi dispiace 1383 01:17:04,988 --> 01:17:06,687 Qual è il problema, amico? Ha? 1384 01:17:10,693 --> 01:17:11,826 Lo so, re. 1385 01:17:12,895 --> 01:17:14,528 E io sono triste, ma è solo ... 1386 01:17:14,564 --> 01:17:16,697 meno complicato in questo modo. 1387 01:17:16,733 --> 01:17:18,999 Dobbiamo solo restare focalizzato, valido? 1388 01:17:20,069 --> 01:17:22,470 Ehi, vuoi del salmone? 1389 01:17:22,505 --> 01:17:24,939 Prendiamo il salmone. Andiamo. 1390 01:17:26,542 --> 01:17:28,643 Bene, penso che ce l'abbiamo un altro scaffale gratuito. 1391 01:17:28,678 --> 01:17:31,779 Bene, questo dovrebbe tenerci per altri sette giorni. 1392 01:17:33,116 --> 01:17:34,348 Sto scherzando. 1393 01:17:38,855 --> 01:17:39,854 È una brutta giornata per uno scherzo? 1394 01:17:41,391 --> 01:17:43,891 Sì, forse. - Hai sentito qualcosa? 1395 01:17:45,395 --> 01:17:47,161 -No. 1396 01:17:47,196 --> 01:17:49,363 Mi limiterò a quello cosa sono buono ... 1397 01:17:51,167 --> 01:17:54,035 uscire con questi ragazzi. -Questa è probabilmente una buona idea ... 1398 01:17:54,070 --> 01:17:57,405 E se vuoi, puoi farlo per trasferirsi con noi. 1399 01:17:57,440 --> 01:18:00,207 Possiamo ordinare una pizza Ogni notte, solo tre di noi. 1400 01:18:00,243 --> 01:18:01,509 finché non invecchiamo e non capisco 1401 01:18:01,544 --> 01:18:05,312 Sai che mi piacerebbe farlo personalmente, ma solo così sai, 1402 01:18:05,348 --> 01:18:07,881 Meglio di così, è l'amore completo di quanto pensi 1403 01:18:09,886 --> 01:18:11,352 Voglio dire ... 1404 01:18:14,490 --> 01:18:16,824 c'è spazio per un altro sul muro. 1405 01:18:21,531 --> 01:18:23,064 Non arrenderti. 1406 01:18:27,704 --> 01:18:31,105 Bene, mi sento un debuttante dopo aver lasciato. 1407 01:18:31,140 --> 01:18:33,040 Abbiamo già ricevuto due chiamate, quattro e-mail ... 1408 01:18:33,076 --> 01:18:36,243 e non è nemmeno a mezzogiorno. - È fantastico. 1409 01:18:38,781 --> 01:18:39,980 Buona. 1410 01:18:40,016 --> 01:18:44,285 Bene, allora, ho intenzione di cambiare Caffè super forte, 1411 01:18:44,320 --> 01:18:48,622 perché ho la sensazione che lo faremo oggi hanno un lavoro. 1412 01:19:02,171 --> 01:19:03,270 Forse ne avrò bisogno, amico. 1413 01:19:05,975 --> 01:19:09,744 Hai ricevuto una chiamata da qualcuno per nome Moli? 1414 01:19:09,779 --> 01:19:12,079 Non potrei davvero messaggio protumaiim, 1415 01:19:12,115 --> 01:19:13,748 Ma che dire di una fiera? 1416 01:19:19,956 --> 01:19:21,388 Sì. 1417 01:19:21,424 --> 01:19:24,158 Grazie, signor Salas. Stiamo aspettando con impazienza per vederti presto 1418 01:19:25,762 --> 01:19:28,095 Vuole che lavoriamo al suo in un nuovo ristorante, giusto? 1419 01:19:28,131 --> 01:19:30,931 Sì, sembra proprio - Lo sapevo! 1420 01:19:30,967 --> 01:19:33,634 È incredibile Capisci? quanto è incredibile? 1421 01:19:33,669 --> 01:19:36,103 Sì, capisco. Ed è così. 1422 01:19:38,841 --> 01:19:41,108 Aspetta, forse lo sono perso qualcosa, ma ... 1423 01:19:42,612 --> 01:19:44,512 Perché non lo chiami? Sai che vuoi. 1424 01:19:44,547 --> 01:19:47,314 Di cosa stai parlando? - Per favore. 1425 01:19:47,350 --> 01:19:49,750 Sappiamo circa sei anni. Penso che tu sappia di chi sto parlando. 1426 01:19:53,022 --> 01:19:54,688 Avresti dovuto vederli insieme. 1427 01:19:54,724 --> 01:19:57,358 In realtà. Lei era ... perfetta. 1428 01:19:59,495 --> 01:20:01,262 Sentirsi a disagio. 1429 01:20:01,297 --> 01:20:03,798 Non può essere interferito dal ragazzo chi non ha nemmeno battuto la sua ex, 1430 01:20:03,833 --> 01:20:06,500 e anche se lo fosse, è solo ... 1431 01:20:06,536 --> 01:20:09,170 È troppo adesso, vero? 1432 01:20:09,205 --> 01:20:11,705 È giusto Capisco questo ... 1433 01:20:11,741 --> 01:20:14,975 ma dal mio angolo, ti stava guidando, 1434 01:20:15,011 --> 01:20:17,178 non lei ... 1435 01:20:17,213 --> 01:20:19,780 e tu hai fatto tutto questo con lui sulla foto ... 1436 01:20:21,384 --> 01:20:23,284 ma hai davvero bisogno di sentirlo È tutto per te. 1437 01:20:23,319 --> 01:20:26,821 Questo è quello che sto facendo. Voglio dire ... Sono solo ... 1438 01:20:26,856 --> 01:20:28,389 Sei spaventato? 1439 01:20:29,559 --> 01:20:30,958 Forse. 1440 01:20:30,993 --> 01:20:32,860 Bene ... 1441 01:20:32,895 --> 01:20:35,663 Forse hai bisogno che lui si affretti. 1442 01:20:38,100 --> 01:20:40,734 Iniziamo. Sei pronto? per raccontare la tua storia? 1443 01:20:41,704 --> 01:20:42,803 Sì. 1444 01:20:42,839 --> 01:20:45,706 Vuoi sapere se lo fosse un sacco di alzarsi presto la mattina? 1445 01:20:45,741 --> 01:20:47,141 Sì. 1446 01:20:47,176 --> 01:20:48,876 Per essere onesti, Non ne avevo idea 1447 01:20:48,911 --> 01:20:50,744 quanti cani cambieranno la mia vita, 1448 01:20:50,780 --> 01:20:53,380 ma tu sei ... 1449 01:20:53,416 --> 01:20:57,518 E avevamo bisogno di tempo per capire ... 1450 01:20:57,553 --> 01:21:00,654 di cosa abbiamo bisogno, cosa dobbiamo fare ... 1451 01:21:00,690 --> 01:21:03,090 ma poi abbiamo solo acconsentito ... 1452 01:21:08,397 --> 01:21:12,933 E non importa quanto sia la mia vita per questo motivo, 1453 01:21:12,969 --> 01:21:15,236 per questo. 1454 01:21:15,271 --> 01:21:19,340 Tutto quello a cui stavo pensando era solo quanto la mia vita è più ricca 1455 01:21:19,375 --> 01:21:20,908 perché lui è dentro 1456 01:21:22,712 --> 01:21:26,547 Questo è il miglior tipo di disturbo. 1457 01:21:32,655 --> 01:21:34,521 Va bene, penso sia ora per finire. 1458 01:21:34,557 --> 01:21:36,257 Chi vuole incontrarti altri cani? 1459 01:21:46,102 --> 01:21:49,103 Non sono sicuro se lo vuoi per vedermi ora, 1460 01:21:49,138 --> 01:21:52,773 ma volevano che ti dessi questo. 1461 01:21:52,808 --> 01:21:55,542 Mi hai preso un donatore giocattoli per cani? 1462 01:21:56,946 --> 01:22:00,281 Ho dovuto esaminarlo a fondo la tua teoria del "prendersi cura dell'amore". 1463 01:22:03,119 --> 01:22:04,151 Va bene? 1464 01:22:05,821 --> 01:22:06,820 Qui si va. 1465 01:22:10,660 --> 01:22:11,659 La verità è ... 1466 01:22:12,862 --> 01:22:16,463 che sceglierò te ogni volta, perché quello che abbiamo 1467 01:22:16,499 --> 01:22:19,565 è e sarà sempre la pena lottare per questo 1468 01:22:22,171 --> 01:22:24,772 Mi dispiace di averti dubitato, Wither. 1469 01:22:24,807 --> 01:22:26,607 Solo ... 1470 01:22:26,642 --> 01:22:27,775 Era molto, e io ... 1471 01:22:27,810 --> 01:22:29,476 L'ho appena visto. 1472 01:22:29,512 --> 01:22:30,511 Va tutto bene 1473 01:22:30,546 --> 01:22:33,280 Penso che entrambi fossimo stati fregati. 1474 01:22:35,151 --> 01:22:37,685 Possiamo dire che lo era riscaldamento? Sì. 1475 01:22:53,035 --> 01:22:54,268 Va bene, re. 1476 01:22:55,237 --> 01:22:56,136 Ecco qua. 1477 01:23:16,225 --> 01:23:17,224 Andiamo! 1478 01:23:18,561 --> 01:23:19,626 Andiamo. 1479 01:23:22,626 --> 01:23:26,626 Estratto da www.titlovi.com 110629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.