Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,772 --> 00:00:06,178
AMORE SUL PRIMO LAVAIC
2
00:00:28,229 --> 00:00:30,696
Sono concentrato e concentrato.
3
00:00:34,001 --> 00:00:37,569
Lei non può prendere nulla da me
mia allegria
4
00:00:41,342 --> 00:00:43,142
Come non farlo.
5
00:00:44,245 --> 00:00:47,745
Spero che tu possa vederlo.
Ho messo un nastro blu dove volevo.
6
00:00:50,217 --> 00:00:53,452
Sono contento che tu non sia digeribile.
- Andiamo, non sto colpendo così duramente.
7
00:00:53,487 --> 00:00:55,888
Oh, per favore. Sei un designer.
8
00:00:55,923 --> 00:00:58,590
E tu sei, da oggi.
9
00:00:58,626 --> 00:01:00,259
È giusto
10
00:01:02,029 --> 00:01:04,263
Perfetto. Grazie ragazzi.
11
00:01:04,298 --> 00:01:05,297
Vieni qui.
12
00:01:12,673 --> 00:01:14,173
Quindi, quando crei ...
13
00:01:15,176 --> 00:01:16,875
Questo è quello che stai guardando.
14
00:01:17,211 --> 00:01:20,846
Stai scherzando! Posso vedere
Torre Astoria.
15
00:01:20,881 --> 00:01:22,681
Il nostro primo progetto comune.
16
00:01:22,716 --> 00:01:26,318
Sì, è per questo che me ne sono andato
Baluster Bay per unirsi a te.
17
00:01:26,353 --> 00:01:27,186
Oh, davvero?
18
00:01:27,221 --> 00:01:29,220
Perché pensavo che fosse perché
Il nostro capo ha chiuso il negozio
19
00:01:29,256 --> 00:01:30,455
quindi potrebbe andare in pensione.
20
00:01:31,492 --> 00:01:32,591
E quello era,
21
00:01:32,626 --> 00:01:35,327
e promozione,
22
00:01:35,362 --> 00:01:36,762
ma principalmente,
23
00:01:36,797 --> 00:01:38,831
Era la tua visione.
24
00:01:40,000 --> 00:01:42,868
Sì, spero solo che lo sarà
Riuscito, perché finora,
25
00:01:42,903 --> 00:01:45,536
questa applicazione della buona vecchia meditazione
che mi hai raccomandato
26
00:01:45,572 --> 00:01:46,371
Non aiuta i miei nervi.
27
00:01:46,407 --> 00:01:48,540
Devi darlo a lei
un po 'più di tempo
28
00:01:48,576 --> 00:01:52,010
e smettila di preoccuparti.
Sarà incredibile.
29
00:01:52,046 --> 00:01:54,947
Design di Julia Galvins
sarà forte
30
00:01:54,982 --> 00:01:56,882
Cosa succede se non lo è?
31
00:01:56,917 --> 00:01:57,850
Voglio dire ...
32
00:01:57,885 --> 00:01:59,551
E se tu venissi qui?
33
00:01:59,587 --> 00:02:00,586
Sono solo ...
34
00:02:00,621 --> 00:02:03,287
È davvero fantastico quello che stai facendo
e tutti lo sanno,
35
00:02:03,323 --> 00:02:04,323
E a causa di ciò, non hai preso un altro lavoro
36
00:02:04,358 --> 00:02:06,992
ed è per questo che ho deciso di andare
in questo con te.
37
00:02:07,027 --> 00:02:09,027
Oggi è il primo giorno
38
00:02:09,063 --> 00:02:11,630
Sei appena atterrato a terra.
- Hai ragione.
39
00:02:11,665 --> 00:02:15,134
Ho solo bisogno di rimanere concentrato
e tutto andrà bene, giusto?
40
00:02:16,737 --> 00:02:18,070
È giusto
41
00:02:21,075 --> 00:02:22,241
Quindi ...
42
00:02:23,611 --> 00:02:25,410
Significa che siamo aperti al lavoro?
43
00:02:26,280 --> 00:02:27,546
Quasi.
44
00:02:27,581 --> 00:02:30,983
Devo solo scegliere me stesso
il mio regalo di compleanno in ritardo
45
00:02:31,018 --> 00:02:32,918
e poi il nostro ufficio
essere completo
46
00:02:43,097 --> 00:02:45,264
Lo fai chiaramente.
47
00:02:45,299 --> 00:02:48,033
Abbiamo bisogno di più spazio.
Anche il nostro muro lo sa.
48
00:02:48,068 --> 00:02:50,169
Non abbiamo bisogno di più spazio.
49
00:02:50,204 --> 00:02:51,570
Solo ...
50
00:02:51,605 --> 00:02:54,406
forse dovremmo prendere in considerazione
la torta di tutti i nostri laureati.
51
00:02:56,277 --> 00:02:58,677
Come può una torta aiutarci?
collega il magazzino?
52
00:02:58,712 --> 00:03:02,014
Più spazio nel cortile? Ancora uno
la stanza? Se pensiamo all'importante ...
53
00:03:02,049 --> 00:03:03,215
Inizi a sembrare Brixton.
54
00:03:04,818 --> 00:03:06,118
Hey!
55
00:03:07,087 --> 00:03:09,621
Chi è il tuo migliore amico?
- Sai che sei tu.
56
00:03:09,657 --> 00:03:10,622
È giusto
57
00:03:10,658 --> 00:03:11,957
Quindi non essere arrabbiato
per rassicurarmi
58
00:03:11,992 --> 00:03:13,058
con la ragazza che sei
ha spezzato il cuore
59
00:03:13,093 --> 00:03:15,294
Lei è quella che ha insistito
sulla licenza.
60
00:03:15,329 --> 00:03:17,029
Sto solo dicendo che potremmo ...
61
00:03:18,032 --> 00:03:19,798
Mi stai strofinando con me, vero?
62
00:03:19,833 --> 00:03:21,533
13 anni e ancora possibile
per influenzarti.
63
00:03:21,569 --> 00:03:23,168
Solo perché hai studiato
dottrina comportamentale
64
00:03:23,204 --> 00:03:24,703
e ora conosci i miei folletti.
65
00:03:24,738 --> 00:03:27,239
Quindi penso che dobbiamo concentrarci
a ciò che conta davvero.
66
00:03:27,274 --> 00:03:29,608
Nuovo sistema di archiviazione?
-No.
67
00:03:32,913 --> 00:03:34,613
Lavoro con questi ragazzi.
68
00:03:38,185 --> 00:03:39,184
Ehi, cosa c'è di nuovo?
69
00:03:39,220 --> 00:03:43,722
Benvenuti alla fiera annuale
per l'adozione di Love at the First Lion.
70
00:04:06,880 --> 00:04:09,181
Non so come sceglierlo.
71
00:04:09,216 --> 00:04:10,682
Tutti sono così meravigliosi.
72
00:04:10,718 --> 00:04:12,684
Iniziamo con le dimensioni.
73
00:04:12,720 --> 00:04:14,920
Che tipo di cane stai cercando?
74
00:04:14,955 --> 00:04:17,656
Io lavoro in casa,
significa un cane da ufficio.
75
00:04:17,691 --> 00:04:20,125
Sì, qualcosa con un temperamento mite.
76
00:04:20,160 --> 00:04:21,593
Hai qualche esperienza con i cani?
77
00:04:21,629 --> 00:04:24,029
Esperienza giusta? No.
78
00:04:24,064 --> 00:04:26,431
Ne ho sempre voluto uno
come una bambina,
79
00:04:26,467 --> 00:04:28,133
quindi non conta?
80
00:04:28,168 --> 00:04:29,835
Dipende dal motivo per cui non l'hai capito.
81
00:04:29,870 --> 00:04:34,940
I miei genitori erano chirurghi nell'esercito,
quindi ci siamo sempre trasferiti.
82
00:04:34,975 --> 00:04:36,675
Non è molto buono per un cane.
83
00:04:36,710 --> 00:04:39,544
Bene, sembra che sia proprio ora
il momento giusto per questo Sì.
84
00:04:47,554 --> 00:04:48,954
Ciao!
85
00:04:48,989 --> 00:04:50,522
Re?
86
00:04:51,825 --> 00:04:53,992
È un vero nome reale.
87
00:04:54,028 --> 00:04:55,861
È in circolazione da un po 'di tempo.
88
00:04:55,896 --> 00:04:57,562
È carino, ma è determinato.
89
00:04:57,598 --> 00:04:59,898
Non si è connesso con nessuno.
90
00:04:59,933 --> 00:05:01,233
Sembra che ti piaccia.
91
00:05:01,268 --> 00:05:03,835
Sì, sembra.
92
00:05:03,871 --> 00:05:04,836
Bene, mi chiamo Julia.
93
00:05:04,872 --> 00:05:06,705
Non sono una razza reale,
94
00:05:06,740 --> 00:05:10,142
ma la gente dice che sono
piuttosto gentile e basta
95
00:05:10,177 --> 00:05:12,577
Sai, dicono che il cane sceglie
il tuo proprietario
96
00:05:12,613 --> 00:05:15,714
Penso che King abbia appena scelto
te. - Mi hai scelto?
97
00:05:15,749 --> 00:05:17,316
Penso che significhi sì.
98
00:05:19,320 --> 00:05:20,752
Per la gamba, per la gamba!
99
00:05:22,156 --> 00:05:23,088
Brava ragazza
100
00:05:23,123 --> 00:05:25,757
Non preoccuparti, re. Non ti darò fastidio
così cammini.
101
00:05:25,793 --> 00:05:27,326
Interessato a questa vacanza?
102
00:05:28,696 --> 00:05:30,862
No, no, no, ho appena detto a King ...
-Ovene!
103
00:05:30,898 --> 00:05:33,765
Abbiamo un interesse qui.
- Nella gamba.
104
00:05:33,801 --> 00:05:34,966
No, no, io ...
105
00:05:39,440 --> 00:05:40,906
Scusami, si, io ...
Non l'ho fatto
106
00:05:40,941 --> 00:05:43,175
Non ho domande,
ma grazie ...
107
00:05:44,278 --> 00:05:45,143
Wither.
108
00:05:45,179 --> 00:05:48,380
Owen è il nostro miglior istruttore di cani,
e Julia sta cercando l'approvazione.
109
00:05:48,415 --> 00:05:49,748
Ho ragione?
110
00:05:49,783 --> 00:05:52,284
Sì, se King vuole me.
111
00:05:52,319 --> 00:05:54,252
Bene, congratulazioni ad entrambi,
112
00:05:54,288 --> 00:05:55,354
e se hai una domanda ...
113
00:05:59,093 --> 00:06:01,893
Wow, tu alleni i soccorritori
e cani terapeutici?
114
00:06:01,929 --> 00:06:05,564
Bene, a volte. È la stessa cosa
-Uno dà una formazione gratuita
115
00:06:05,599 --> 00:06:07,165
per quelli prima adottati
116
00:06:07,201 --> 00:06:09,134
solo per aiutarli
sul cambiamento
117
00:06:09,169 --> 00:06:11,803
È dolce, grazie, ma penso
che non ne avremo bisogno.
118
00:06:11,839 --> 00:06:14,005
Bene, se hai bisogno ...
- Sono onesto ...
119
00:06:14,041 --> 00:06:15,473
Ho letto alcuni libri
120
00:06:15,509 --> 00:06:18,577
e tutto ciò che sembrano
in qualche modo troppo pigro.
121
00:06:18,612 --> 00:06:19,811
Ho già deciso
122
00:06:19,847 --> 00:06:22,114
per l'accesso
"L'amore è tutto ciò di cui hai bisogno".
123
00:06:22,149 --> 00:06:24,716
Non è una tecnica ...
124
00:06:25,652 --> 00:06:27,018
e non lo era.
125
00:06:27,054 --> 00:06:28,286
Mi scusi?
126
00:06:28,322 --> 00:06:30,788
Non è tutto ciò che ti serve.
Devi impostare i limiti,
127
00:06:30,824 --> 00:06:32,090
determinare le linee guida.
128
00:06:32,126 --> 00:06:33,425
Sì, ma ...
129
00:06:33,460 --> 00:06:36,395
c'è molto di più nelle relazioni
dalla pubblicazione dell'ordine, quindi ...
130
00:06:39,166 --> 00:06:40,932
Hai ragione.
131
00:06:40,968 --> 00:06:42,667
Devi fare un piano.
132
00:06:43,203 --> 00:06:46,805
Sai cosa? Ora penso di volerlo
per fargli un letto davvero dolce.
133
00:06:46,840 --> 00:06:48,340
Grande.
134
00:06:48,375 --> 00:06:50,642
Non dobbiamo fare nulla
per essere d'accordo ora,
135
00:06:50,678 --> 00:06:52,211
ma vorremmo darti qualcosa
un po 'di tempo
136
00:06:52,246 --> 00:06:54,979
per essere sicuro di essere entrambi
felice nella tua nuova casa insieme,
137
00:06:55,014 --> 00:06:56,982
quindi andremo a casa
per alcuni giorni.
138
00:06:57,017 --> 00:06:57,816
Grande.
139
00:06:57,851 --> 00:06:58,850
Buona.
140
00:07:04,691 --> 00:07:06,658
Va bene! Uri.
141
00:07:06,693 --> 00:07:08,126
Cosa stai facendo, re? Andiamo.
142
00:07:08,162 --> 00:07:09,661
Solo qualche altro passo, amici.
143
00:07:09,696 --> 00:07:12,364
Sei un po 'nervoso?
Va tutto bene Ora sei a casa.
144
00:07:12,399 --> 00:07:14,132
Andiamo.
145
00:07:14,168 --> 00:07:15,367
Va bene, solo ... Vieni.
146
00:07:15,402 --> 00:07:17,502
Ancora pochi passi.
Sì, eccoci qui. Va bene
147
00:07:18,705 --> 00:07:19,704
Va bene
148
00:07:21,542 --> 00:07:22,374
Va bene, amici.
149
00:07:23,911 --> 00:07:25,310
Vedi ...
150
00:07:25,345 --> 00:07:27,279
So che il cambiamento è teso, ok?
151
00:07:27,314 --> 00:07:29,980
Posso dirti,
ma adesso siamo a casa, ok?
152
00:07:30,717 --> 00:07:33,885
Ricorda dove ci siamo fermati. Va bene
153
00:07:38,592 --> 00:07:39,691
Ciao?
154
00:07:39,726 --> 00:07:41,960
Sì, buonasera, signor Salas.
155
00:07:41,995 --> 00:07:43,528
È fantastico che ti abbia sentito, sì.
156
00:07:43,564 --> 00:07:45,597
Cambiamo alle 10:00.
157
00:07:46,700 --> 00:07:48,333
Va bene, bello. Ci vediamo domani.
158
00:07:49,336 --> 00:07:50,335
Va bene
159
00:07:52,072 --> 00:07:53,605
Ok, mi dispiace, amico.
160
00:07:55,042 --> 00:07:56,041
Allora, vuoi andare?
161
00:07:56,076 --> 00:07:58,510
Sarebbe breve, ma ...
162
00:07:58,545 --> 00:07:59,878
Dai, seguimi.
163
00:07:59,913 --> 00:08:02,481
Questo è il mio nuovo ufficio.
164
00:08:06,887 --> 00:08:09,087
O ti seguo.
E funzionerà.
165
00:08:19,266 --> 00:08:20,398
Eccolo.
166
00:08:21,869 --> 00:08:23,568
Ho questo bellissimo nuovo letto.
167
00:08:25,138 --> 00:08:26,204
È un cotone di cotone.
168
00:08:29,643 --> 00:08:31,943
Lì puoi dormire stanotte,
se vuoi
169
00:08:31,979 --> 00:08:34,512
Devo lavorare
Goditi il tuo nuovo letto.
170
00:08:34,982 --> 00:08:36,047
Va bene ...
171
00:08:52,599 --> 00:08:55,967
So che è troppo tardi, King,
ma domani è un grande passo per me.
172
00:09:00,440 --> 00:09:02,206
Vuoi entrare qui?
173
00:09:04,645 --> 00:09:05,610
No?
174
00:09:07,281 --> 00:09:08,547
Dalla piuma del nano.
175
00:09:10,317 --> 00:09:12,816
Sei più un fan delle anatre?
176
00:09:15,956 --> 00:09:16,955
Forse domani, eh?
177
00:09:31,638 --> 00:09:33,438
Sei sicuro di no
Niente da portarlo?
178
00:09:33,473 --> 00:09:36,007
Io non lo voglio
Lascio stare. - Stai scherzando?
179
00:09:36,043 --> 00:09:39,077
Il modo più rapido per ottenere aiuto
è quello di avere un cane davvero dolce
180
00:09:39,112 --> 00:09:40,978
Prenderò i nostri campioni
per un attimo.
181
00:09:41,114 --> 00:09:43,815
Va bene, ti chiamerò non appena avrò finito.
182
00:09:43,850 --> 00:09:45,517
Non preoccuparti per noi.
183
00:09:45,552 --> 00:09:48,820
Basta preoccuparsi di Wyatt Salas.
- Per favore, non sono preoccupato.
184
00:09:48,855 --> 00:09:50,555
Io sono ...
185
00:09:50,591 --> 00:09:51,690
sicuro e chiaro
186
00:09:51,725 --> 00:09:54,826
e qualcos'altro, molto ispirato.
187
00:09:54,861 --> 00:09:56,828
"Perfetto, esattamente come te?"
188
00:09:56,863 --> 00:09:58,763
Sì, sembra familiare.
189
00:09:58,799 --> 00:10:00,031
Bene ...
190
00:10:00,067 --> 00:10:01,933
Perché oggi puoi cambiare le cose.
191
00:10:01,969 --> 00:10:04,202
Andiamo in un ristorante.
192
00:10:04,237 --> 00:10:06,938
Sì, ma Vajat Salas ne ha 20
quindi sai cosa significa.
193
00:10:07,908 --> 00:10:09,674
Stai cercando di farmi sentire
meglio o peggio?
194
00:10:09,710 --> 00:10:12,644
È giusto Lo capirai.
195
00:10:13,580 --> 00:10:15,013
Allora vai.
196
00:10:15,048 --> 00:10:16,314
Va bene
197
00:10:16,350 --> 00:10:17,382
Va bene, King, mi auguro buona fortuna.
198
00:10:21,722 --> 00:10:25,290
Lo capirò come "felice".
Va bene
199
00:10:29,730 --> 00:10:30,729
Hai ragione,
200
00:10:30,764 --> 00:10:32,464
affari in un ristorante
È brutale.
201
00:10:32,499 --> 00:10:35,734
Ecco perché di solito lavoro con comprovato
aziende nei miei edifici,
202
00:10:35,769 --> 00:10:39,070
specialmente su qualche chiave
come aprire un ristorante
203
00:10:39,106 --> 00:10:42,207
Sì, e apprezzo ciò che sei per noi
ha dato una possibilità.
204
00:10:42,242 --> 00:10:44,976
Sei sempre stato uno dei miei preferiti
a Baluster Bay ...
205
00:10:46,380 --> 00:10:48,213
o onestamente,
206
00:10:48,248 --> 00:10:50,315
Pensi davvero a te stesso
puoi fare questo progetto?
207
00:10:50,350 --> 00:10:51,483
Oh, non sono solo io.
208
00:10:51,518 --> 00:10:53,818
C'è anche il mio giovane designer,
Ljeri Mack Rey,
209
00:10:53,854 --> 00:10:57,288
e se io sono il tuo preferito
sarai in ottime mani.
210
00:10:57,324 --> 00:10:58,890
Uno dei miei preferiti.
211
00:10:58,925 --> 00:11:00,525
È giusto
212
00:11:02,429 --> 00:11:06,264
Bene, capisco che forse
non abbiamo esperienza da parte tua,
213
00:11:06,299 --> 00:11:08,433
ma ti daremo tutto ciò che abbiamo.
214
00:11:08,468 --> 00:11:11,836
Bene, hai due persone.
- Due persone di grande talento
215
00:11:11,872 --> 00:11:14,606
a cui nessuno ha prestato attenzione ...
ancora.
216
00:11:15,942 --> 00:11:17,608
Possiamo occuparcene.
217
00:11:24,217 --> 00:11:27,085
"Due persone di grande talento."
218
00:11:28,555 --> 00:11:30,754
Non sembrava affatto così.
219
00:11:31,792 --> 00:11:32,757
Sai cosa? No.
220
00:11:32,793 --> 00:11:34,793
Non mi rovinerò.
221
00:11:34,828 --> 00:11:37,028
Ha iniziato bene e poi ...
222
00:11:37,064 --> 00:11:38,863
Avrei dovuto dirlo
che sei un nuovo dipendente.
223
00:11:38,898 --> 00:11:40,564
Quello suonerebbe il più potente.
224
00:11:41,201 --> 00:11:42,133
Hai fame?
225
00:11:47,340 --> 00:11:49,874
Va bene Vuoi una festa?
226
00:11:49,910 --> 00:11:51,242
Va bene
227
00:11:51,278 --> 00:11:54,112
Abbiamo il salmone ...
228
00:11:54,147 --> 00:11:56,614
o burro di arachidi.
Scegli.
229
00:11:58,185 --> 00:12:00,819
Ok, burro d'arachidi.
230
00:12:02,723 --> 00:12:04,222
Va bene
231
00:12:04,257 --> 00:12:05,590
Ecco, re.
232
00:12:08,528 --> 00:12:09,461
Davvero?
233
00:12:10,831 --> 00:12:12,664
Qualunque cosa tu faccia, per favore,
sembra felice
234
00:12:12,699 --> 00:12:13,732
Per favore, per favore.
235
00:12:19,272 --> 00:12:21,339
Ciao! Mi scusi Non sei Molly.
236
00:12:21,374 --> 00:12:23,941
No. Perché, sono?
ha detto che stava arrivando?
237
00:12:23,977 --> 00:12:28,446
Non hanno detto che stava arrivando,
quindi ho solo indovinato.
238
00:12:28,482 --> 00:12:30,481
Siamo spiacenti.
Sei bloccato con me.
239
00:12:30,851 --> 00:12:32,350
Posso entrare?
240
00:12:33,386 --> 00:12:35,120
Sì.
241
00:12:35,155 --> 00:12:36,688
Sì, entra.
242
00:12:44,097 --> 00:12:46,197
Ehi, amico! Come stai, re?
243
00:12:48,602 --> 00:12:50,468
Quindi, come va?
244
00:12:50,504 --> 00:12:51,803
Oh, lo sai.
245
00:12:51,838 --> 00:12:53,271
L'attività sta finendo,
246
00:12:53,306 --> 00:12:56,107
ma questo può essere previsto
con nuovi affari, quindi ...
247
00:12:57,077 --> 00:12:58,542
Stavo pensando a King.
248
00:13:00,213 --> 00:13:01,780
Sì. Certo.
249
00:13:02,883 --> 00:13:05,550
Buona strada ...
Voglio dire, molto bene.
250
00:13:05,585 --> 00:13:07,886
Molto bene?
Sì, sì. Abbastanza buono
251
00:13:07,921 --> 00:13:10,021
Ci stiamo solo scaldando
uno dopo l'altro.
252
00:13:10,056 --> 00:13:11,856
Qual è la tua routine?
253
00:13:11,892 --> 00:13:13,191
Cosa?
254
00:13:13,226 --> 00:13:14,492
Quando ti alzi?
255
00:13:14,528 --> 00:13:17,028
Stai mangiando? Stai volando? Stai giocando?
256
00:13:17,063 --> 00:13:19,564
È tutto qui.
- Dove?
257
00:13:19,600 --> 00:13:20,799
Sempre così curioso?
258
00:13:20,834 --> 00:13:23,368
Sto solo cercando di capirlo
immagine completa
259
00:13:23,403 --> 00:13:25,870
Lo apprezzo,
260
00:13:25,906 --> 00:13:28,239
ma non lo costringerò a fare tutto questo.
261
00:13:28,275 --> 00:13:30,074
Come ho detto,
Lavoro dall'amore.
262
00:13:30,110 --> 00:13:32,677
Funziona?
- Principalmente
263
00:13:33,680 --> 00:13:36,581
Beh, sembri molto felice.
- Te l'ho detto.
264
00:13:37,484 --> 00:13:38,716
Sei bravo?
265
00:13:38,752 --> 00:13:40,185
Non hai bisogno di aiuto?
266
00:13:40,220 --> 00:13:42,854
Pensa alla formazione? No.
267
00:13:42,889 --> 00:13:44,055
Hai il controllo?
268
00:13:44,090 --> 00:13:45,223
Completa.
269
00:13:45,258 --> 00:13:47,324
Va bene
- Fantastico.
270
00:13:47,994 --> 00:13:50,762
Va bene Poi vado ...
271
00:13:53,433 --> 00:13:54,832
Mi scusi Posso ...
272
00:13:56,603 --> 00:13:57,936
Posso darti un piccolo consiglio?
273
00:13:57,971 --> 00:13:59,304
Questa è la mia lezione gratuita?
274
00:13:59,339 --> 00:14:01,873
Fallo sedere per questo.
- Cosa?
275
00:14:01,908 --> 00:14:03,508
Per una sorpresa.
276
00:14:03,543 --> 00:14:06,544
Il re è divertente, ma è vivo.
Deve sentire che lo ha guadagnato.
277
00:14:06,580 --> 00:14:08,880
È l'unico modo per scoprirlo
ordinare le cose nella loro nuova casa.
278
00:14:08,915 --> 00:14:10,415
Prova questo.
279
00:14:10,450 --> 00:14:11,349
Siediti.
280
00:14:14,321 --> 00:14:15,286
Bravo ragazzo.
281
00:14:18,225 --> 00:14:19,457
Ti auguro una buona notte.
282
00:14:25,999 --> 00:14:28,533
Lavorare per le leccornie?
Non devi lavorare per le leccornie.
283
00:14:32,305 --> 00:14:33,271
Non è vero?
284
00:14:34,307 --> 00:14:35,806
Va bene, ma appena fuori dalla festa.
285
00:14:37,577 --> 00:14:38,576
Siediti.
286
00:14:40,247 --> 00:14:42,080
Cosa sto sbagliando?
287
00:14:44,451 --> 00:14:45,416
Siediti?
288
00:14:46,820 --> 00:14:48,920
Vuoi il salmone? Va bene
289
00:15:00,033 --> 00:15:01,165
Ehi, perché sei così preoccupato?
290
00:15:01,201 --> 00:15:02,734
Hai detto che era un incontro
è andato alla grande.
291
00:15:02,769 --> 00:15:04,235
Non ho detto bene.
292
00:15:04,271 --> 00:15:07,838
Ho detto bene, e non lo so
quanto è buono non mi ha ancora chiamato.
293
00:15:08,875 --> 00:15:10,841
Forse è perché
Stai lasciando cadere il tuo telefono.
294
00:15:12,479 --> 00:15:13,478
Hai ragione.
295
00:15:14,748 --> 00:15:16,014
Lo chiamerò.
296
00:15:16,850 --> 00:15:17,916
Buona.
297
00:15:19,019 --> 00:15:20,852
Ciao?
298
00:15:20,887 --> 00:15:22,754
Ciao, signor Salas?
Julia Galvins online.
299
00:15:22,789 --> 00:15:25,990
Volevo solo invitarti.
- Mi dispiace.
300
00:15:26,026 --> 00:15:28,793
Vedi?
Siamo già sincronizzati.
301
00:15:28,828 --> 00:15:30,528
Mi è piaciuto molto
nella tua presentazione ...
302
00:15:30,563 --> 00:15:33,831
È bello sentirlo, perché è incessantemente
Sto pensando al tuo spazio.
303
00:15:33,867 --> 00:15:37,201
Ma devo andare
nella direzione opposta.
304
00:15:41,374 --> 00:15:43,874
In realtà mi sento come me
pronto a eseguire questo progetto,
305
00:15:43,910 --> 00:15:45,944
ma grazie per averci informato
306
00:15:47,547 --> 00:15:48,980
Arrivederci.
307
00:15:53,420 --> 00:15:56,154
Scusa, non potevo
ottenere un lavoro.
308
00:15:57,891 --> 00:15:58,890
Sai cosa?
309
00:16:00,460 --> 00:16:04,128
Penso che sia davvero buono
Non hai fatto il tuo primo lavoro.
310
00:16:05,899 --> 00:16:06,831
Davvero?
311
00:16:06,866 --> 00:16:09,333
Avrò comunque benefici, no?
312
00:16:11,705 --> 00:16:13,671
Non so di cosa sto parlando
Pensando, King.
313
00:16:13,707 --> 00:16:15,907
Non posso competere.
Voglio dire, capisco.
314
00:16:15,942 --> 00:16:18,543
Probabilmente dovrei assumere
e più lavoratori. Sono solo ...
315
00:16:18,578 --> 00:16:20,378
Stavo solo pensando
sul nostro passato, sai,
316
00:16:20,413 --> 00:16:21,379
ma ...
317
00:16:22,415 --> 00:16:23,381
Dai, King.
318
00:16:23,416 --> 00:16:24,882
Lancia il mio osso.
319
00:16:24,918 --> 00:16:26,684
Un brutto scherzo. Scusi.
Non succederà più.
320
00:16:26,720 --> 00:16:28,553
Va bene, per favore.
321
00:16:28,588 --> 00:16:30,688
Se non riesco a lavare a secco
nei prossimi 10 minuti
322
00:16:30,724 --> 00:16:31,956
Non avrò nulla da obbedire
323
00:16:31,992 --> 00:16:34,825
e sono abbastanza sicuro di averlo capito
non mi aiuteranno sulla mia strada, quindi dai.
324
00:16:34,861 --> 00:16:36,894
Per favore?
-Chi è estate?
325
00:16:37,764 --> 00:16:38,730
Grazie, signore.
326
00:16:38,765 --> 00:16:41,165
Questo è molto utile.
Molto meglio di me.
327
00:16:41,201 --> 00:16:43,735
Posso dare il mio cane
scherzetto?
328
00:16:44,538 --> 00:16:47,638
Sì, sarà un successo completo o
ma, naturalmente, prova.
329
00:16:47,674 --> 00:16:48,706
Siediti.
330
00:16:50,410 --> 00:16:51,376
Soggiorno.
331
00:16:52,912 --> 00:16:55,413
Ora mi dispiace.
- Oh, non gliene frega un cazzo ...
332
00:16:57,784 --> 00:16:59,117
Bravo ragazzo!
333
00:17:04,824 --> 00:17:05,790
Sei serio?
334
00:17:10,663 --> 00:17:13,931
Sono solo curioso di quanto, ruvido
reieno, il tuo spazio aziendale sarà costoso?
335
00:17:13,967 --> 00:17:14,832
Sto pensando ad un prezzo equo
336
00:17:14,868 --> 00:17:17,801
perché il mio partner potrebbe
considerare il reinsediamento.
337
00:17:18,438 --> 00:17:20,471
Mi scusi quanto?
338
00:17:20,507 --> 00:17:22,073
Si ...
339
00:17:22,108 --> 00:17:23,841
Va bene, mamma! Va bene
340
00:17:23,877 --> 00:17:25,343
Ciao.
341
00:17:25,378 --> 00:17:26,277
Ciao.
342
00:17:26,312 --> 00:17:27,445
Hey!
343
00:17:27,480 --> 00:17:31,749
Forse solo una sessione
non derideranno ma ...
344
00:17:31,785 --> 00:17:33,885
Lo voglio ancora
dare il favore dell'amore
345
00:17:35,088 --> 00:17:36,988
Sì.
346
00:17:37,023 --> 00:17:38,456
Provo a inserirti nel programma.
347
00:17:41,494 --> 00:17:42,493
Va bene
348
00:17:49,402 --> 00:17:51,869
Quindi vuoi un pacchetto veloce
o qualcosa di più serio?
349
00:17:53,440 --> 00:17:54,872
Non ne sono abbastanza sicuro
350
00:17:54,908 --> 00:17:57,842
Penso che ne abbia solo bisogno
alcuni consigli Ho ragione?
351
00:17:57,877 --> 00:17:58,843
Sarebbe fantastico, si.
352
00:17:58,878 --> 00:18:02,213
Bene, ha solo circa 30 minuti
Prima della pausa pranzo ...
353
00:18:02,248 --> 00:18:03,214
Perfetto.
354
00:18:05,618 --> 00:18:06,684
Sì, certo.
355
00:18:06,719 --> 00:18:09,854
Possiamo fare una stima veloce
Vediamo dove andrai da lì.
356
00:18:09,889 --> 00:18:10,922
Dove sono, mentalmente?
357
00:18:10,957 --> 00:18:13,724
Perché probabilmente non è così
La settimana migliore per chiedere.
358
00:18:13,760 --> 00:18:16,294
No, io ... stavo pensando a un cane.
359
00:18:17,130 --> 00:18:21,199
Solo semplici comandi.
Siediti, resta ... vieni.
360
00:18:21,234 --> 00:18:22,867
Sì.
361
00:18:24,170 --> 00:18:25,970
Sì, sei d'accordo?
362
00:18:26,005 --> 00:18:28,206
Sono d'accordo
363
00:18:28,241 --> 00:18:31,042
Grande. Vediamo.
- Va bene.
364
00:18:33,546 --> 00:18:34,512
Quindi ...
365
00:18:36,683 --> 00:18:37,615
Va bene Quindi ...
366
00:18:37,650 --> 00:18:38,683
Siediti.
367
00:18:40,854 --> 00:18:41,853
Siediti?
368
00:18:45,058 --> 00:18:46,057
Siediti!
369
00:18:51,064 --> 00:18:53,998
Va bene, andiamo avanti.
- Esatto. Eccolo ...
370
00:18:55,602 --> 00:18:56,601
Soggiorno.
371
00:19:00,707 --> 00:19:01,906
In effetti, devi andare.
372
00:19:03,209 --> 00:19:04,208
Perché?
373
00:19:04,244 --> 00:19:06,810
Bene, questo è l'unico modo per valutare
Il tuo cane ti ascolta davvero?
374
00:19:06,846 --> 00:19:10,248
o semplicemente resta sul posto
perché è dove è.
375
00:19:10,283 --> 00:19:13,551
Frase semplice
- Sto per colpire.
376
00:19:13,586 --> 00:19:14,719
Queste erano due parole.
377
00:19:18,124 --> 00:19:19,190
Soggiorno.
378
00:19:20,827 --> 00:19:22,293
Stai ...
379
00:19:25,465 --> 00:19:29,367
Devi partire dove non puoi vedere,
solo dove può sentire la tua voce.
380
00:19:29,402 --> 00:19:31,402
Sembra un trucco, ma ...
381
00:19:31,437 --> 00:19:32,370
Lo farò.
382
00:19:33,673 --> 00:19:35,072
Soggiorno.
383
00:19:41,648 --> 00:19:42,480
Va bene, andiamo!
384
00:19:42,515 --> 00:19:44,382
Ciao!
385
00:19:45,618 --> 00:19:48,986
Sì, bel tentativo.
Lei non conta, è lei?
386
00:19:49,022 --> 00:19:51,756
Non proprio.
Non preoccuparti per questo.
387
00:19:51,791 --> 00:19:54,225
Possiamo fare di più
quel sabato
388
00:19:54,260 --> 00:19:56,327
Fino ad allora, fai pratica
comandi semplici
389
00:19:56,362 --> 00:19:58,629
Siediti. Soggiorno. Andiamo.
390
00:19:58,665 --> 00:19:59,797
È facile Sarà.
391
00:19:59,832 --> 00:20:01,065
È questo il tuo semplice comando?
392
00:20:01,100 --> 00:20:02,400
Sono qui tutta la notte
393
00:20:03,970 --> 00:20:06,003
Va bene, bene, fino a sabato ...
394
00:20:06,039 --> 00:20:08,639
E ricorda, sei al comando.
395
00:20:08,675 --> 00:20:09,974
È giusto
396
00:20:14,714 --> 00:20:17,014
Forse avrò una fermata veloce
in un pacchetto veloce.
397
00:20:18,685 --> 00:20:19,984
Certo.
398
00:20:25,358 --> 00:20:29,193
Potrei ancora essere in difficoltà,
ma trasformerò questa nave.
399
00:20:29,229 --> 00:20:31,529
Qual è il prossimo?
-E 'una ragazza.
400
00:20:31,564 --> 00:20:34,532
Controlla se ho qualcosa
il resto da fare quando torno.
401
00:20:34,567 --> 00:20:36,534
Ehi, ricorda, ho solo bisogno di
per compilare un libro di campioni,
402
00:20:36,569 --> 00:20:37,535
e non esagerare.
403
00:20:37,570 --> 00:20:39,270
Tutto ciò di cui abbiamo bisogno per un lavoro.
404
00:20:41,507 --> 00:20:42,473
È giusto
405
00:20:44,077 --> 00:20:45,176
Va bene
406
00:20:47,146 --> 00:20:49,146
Respirare.
407
00:20:49,182 --> 00:20:50,815
Espirare.
408
00:20:53,086 --> 00:20:56,020
Qualcosa sulla parola e sull'onda.
409
00:20:56,923 --> 00:20:59,156
Ne basta uno,
Non è vero, re?
410
00:21:06,032 --> 00:21:09,533
Hai 555-2825.
Si prega di lasciare un messaggio.
411
00:21:09,569 --> 00:21:12,470
Buon pomeriggio Questa è Julia Galvins.
Ci siamo incontrati l'anno scorso.
412
00:21:12,505 --> 00:21:15,406
Ero nel team di progettazione
per la ristrutturazione della biblioteca Margovsky.
413
00:21:15,441 --> 00:21:17,575
Cosa? Siamo usciti poco prima.
414
00:21:19,212 --> 00:21:20,077
Io ...
415
00:21:22,749 --> 00:21:26,017
Ho chiamato per informarlo
Ho aperto il mio studio di design,
416
00:21:26,052 --> 00:21:27,218
studio Julie Galvins.
417
00:21:27,253 --> 00:21:28,219
Quindi se hai bisogno di qualcosa,
per favore ...
418
00:21:28,254 --> 00:21:31,355
Cosa? Siediti. Siediti! Psst!
419
00:21:32,392 --> 00:21:34,058
Meglio ancora, ti chiamo più tardi.
420
00:21:36,629 --> 00:21:39,664
Ok, quella corteccia non andava bene.
421
00:21:40,633 --> 00:21:43,467
Qual è il problema, King, eh?
422
00:21:43,503 --> 00:21:47,104
Vuoi darmi una pedina?
Non lo farai? Cosa sta succedendo?
423
00:21:49,042 --> 00:21:50,207
Vuoi uscire?
424
00:21:50,243 --> 00:21:53,377
Va bene, va bene.
Prendiamo le chiavi. Andiamo.
425
00:21:57,617 --> 00:21:59,083
Era necessario per te, ragazzo, vero?
426
00:22:06,025 --> 00:22:06,957
Va bene, re.
427
00:22:06,993 --> 00:22:09,727
Ora puoi correre, giocare da solo.
428
00:22:09,762 --> 00:22:12,697
Puoi mostrare il tuo nuovo
colletto elegante.
429
00:22:25,044 --> 00:22:26,944
Non sei meraviglioso?
430
00:22:26,979 --> 00:22:29,146
Ciao!
431
00:22:29,182 --> 00:22:30,414
Spero non ti dispiaccia.
432
00:22:31,517 --> 00:22:33,583
No, no, per niente. È affascinante.
433
00:22:34,287 --> 00:22:35,953
King è un po 'timido.
434
00:22:35,988 --> 00:22:38,122
Non lo so Potrebbe essere
il suo nuovo colletto.
435
00:22:39,225 --> 00:22:41,659
Non pensi che sembri troppo
sulla collana? -Penso sia perfetto
436
00:22:41,694 --> 00:22:43,260
Sì.
- Non preoccuparti.
437
00:22:43,296 --> 00:22:44,595
Lo zenzero è una farfalla sociale.
438
00:22:44,630 --> 00:22:46,797
Sarà il suo migliore amico
in pochi minuti.
439
00:22:48,835 --> 00:22:51,469
È consumato.
Sì.
440
00:22:51,504 --> 00:22:53,671
Spero di sembrare
così buono nel terzo mese.
441
00:22:53,706 --> 00:22:57,775
Ti aspetti i pantaloni?
Mi scusi, si aspetta di vederlo?
442
00:22:57,810 --> 00:23:00,444
Te lo stai aspettando
bambino o bambino.
443
00:23:00,480 --> 00:23:02,046
Un bambino
444
00:23:02,081 --> 00:23:05,182
Il defunto è in realtà nella quarta settimana,
e sono stato lasciato per altri tre mesi.
445
00:23:06,319 --> 00:23:09,854
Ma lavoro a casa così posso,
sai, per rilassarti.
446
00:23:09,889 --> 00:23:12,656
E indossa gli istruttori inferiori tutto il giorno.
447
00:23:12,692 --> 00:23:15,493
Felpe?
- Scusa o no.
448
00:23:15,528 --> 00:23:16,460
I ...
449
00:23:16,496 --> 00:23:18,129
Ho iniziato da zero
lavorare a casa
450
00:23:18,164 --> 00:23:20,364
quindi mi sembra una comodità.
451
00:23:20,400 --> 00:23:23,200
Cosa stai facendo a casa?
- Sono un designer d'interni.
452
00:23:23,236 --> 00:23:24,969
In effetti stavo lavorando per la baia di Baluster,
453
00:23:25,004 --> 00:23:26,871
ma di recente l'ho aperto
il tuo studio di design.
454
00:23:26,906 --> 00:23:32,543
E sì, è divertente, ma posso chiarire
Sto sognando il mio stile sul mio cane.
455
00:23:32,578 --> 00:23:35,813
Sono Diaper Galvins.
-Oh, Kesi Gugenhajm.
456
00:23:35,848 --> 00:23:37,848
Piacere di conoscerti.
E a me.
457
00:23:41,187 --> 00:23:45,322
Questo potrebbe essere un po 'piccolo, ma il mio
io e mio marito, infatti, cerchiamo un designer
458
00:23:45,358 --> 00:23:46,657
per una stanza fittizia.
459
00:23:46,692 --> 00:23:49,693
Oh mio Dio! Adoro le stanze.
Davvero?
460
00:23:49,729 --> 00:23:51,495
Sì, sì, amo i bambini.
Sicuramente sono un bambino.
461
00:23:51,531 --> 00:23:52,863
In effetti, molto mio
i migliori amici sono ...
462
00:23:54,066 --> 00:23:55,032
bambino?
463
00:23:55,067 --> 00:23:57,768
Perché non dovrei mandarti qualche foto
stanze, quindi andiamo avanti?
464
00:23:57,804 --> 00:23:59,403
Sembra buono?
465
00:23:59,439 --> 00:24:02,206
Sembra che abbia bisogno di più
andare al parco del cane.
466
00:24:02,241 --> 00:24:05,042
Prendi la mia carta.
Perfetto.
467
00:24:05,077 --> 00:24:08,312
Chiamano il tuo ufficio
per organizzare il tempo. Ottimo!
468
00:24:08,347 --> 00:24:09,914
Grande.
469
00:24:09,949 --> 00:24:13,083
Va bene, tesoro, permettimi di comprarti
alcune leccornie È tempo per un pasto.
470
00:24:14,687 --> 00:24:17,721
Sono contento che ci siamo incontrati. sperare
sentiremo. - Parla con quello.
471
00:24:24,397 --> 00:24:26,596
Era tutto a parte
il tuo piano principale?
472
00:24:27,800 --> 00:24:29,233
Se lo sei, grazie.
473
00:24:37,844 --> 00:24:39,443
Hai qualche idea
per la stanza della dea, re?
474
00:24:41,614 --> 00:24:43,781
E cosa ne pensi dei boschi magici
475
00:24:43,816 --> 00:24:44,882
o ...
476
00:24:46,486 --> 00:24:47,418
Che cosa era?
477
00:24:47,453 --> 00:24:49,620
Stai dormendo?
478
00:24:50,723 --> 00:24:51,755
Vuoi arrivare qui?
479
00:24:53,493 --> 00:24:56,460
Non ancora? Va bene
480
00:24:56,496 --> 00:24:57,795
Chiudi gli occhi, amici.
481
00:24:59,432 --> 00:25:01,599
Vuoi che chiuda prima i miei occhi?
482
00:25:03,002 --> 00:25:04,034
Va bene
483
00:25:06,038 --> 00:25:07,137
Come stai?
484
00:25:14,580 --> 00:25:18,415
Non ti preoccupare Concentriamoci su questo.
485
00:25:18,451 --> 00:25:20,084
Te lo prometto.
486
00:25:29,662 --> 00:25:31,661
So che questo è solo
Tè vecchi di 4 settimane,
487
00:25:31,696 --> 00:25:33,998
ma ho pensato che sarebbe un po '
più spiacevoli pratiche.
488
00:25:34,033 --> 00:25:36,567
Ecco perché l'ho indossato.
Bene, ogni proprietario e cane sono diversi
489
00:25:36,602 --> 00:25:38,335
quindi ogni sessione è diversa.
490
00:25:38,371 --> 00:25:40,771
Io proprio non capisco
cosa vuol dire comprare
491
00:25:40,806 --> 00:25:43,207
Non dormirà.
Penso di aver dormito un po ', ma ...
492
00:25:43,242 --> 00:25:45,009
È così semplice
lui non può rilassarsi.
493
00:25:45,044 --> 00:25:46,110
Ecco perché siamo qui.
494
00:25:46,145 --> 00:25:48,145
Ma le ho già comprato un letto.
495
00:25:48,180 --> 00:25:50,347
Questo è principalmente su di esso
come ti senti.
496
00:25:50,383 --> 00:25:52,316
Bene, mi sento come me
abbastanza pronto a lavorare.
497
00:25:52,351 --> 00:25:55,753
Grande. Bene, iniziamo
Cosa metteremo questo ...
498
00:25:57,857 --> 00:25:58,789
nel tuo carrello
499
00:26:00,192 --> 00:26:01,625
Vuoi comprare
una borsa per l'occhio di una vita?
500
00:26:01,661 --> 00:26:03,193
È per uno spuntino.
501
00:26:04,530 --> 00:26:05,863
È un sacchetto che attira l'attenzione.
502
00:26:05,898 --> 00:26:09,533
Lo restituirò al cestino,
ma non mi hai convinto.
503
00:26:09,569 --> 00:26:11,268
Va bene Scegliere un giocattolo
504
00:26:13,072 --> 00:26:13,904
Quale?
505
00:26:13,940 --> 00:26:15,005
Bene, cosa ne pensi
chi gli piacerà?
506
00:26:15,041 --> 00:26:17,408
Non lo so nemmeno
che tipo di tratta le piace.
507
00:26:17,443 --> 00:26:19,376
Penso che tu stia creando
un po 'più di pressione su questo.
508
00:26:19,411 --> 00:26:21,879
Prendi solo un giocattolo.
509
00:26:23,249 --> 00:26:24,782
Va bene ...
510
00:26:24,817 --> 00:26:26,383
Questo sembra divertente.
511
00:26:26,419 --> 00:26:29,186
Va bene Una scelta classica,
e sceglierò questo.
512
00:26:30,289 --> 00:26:32,923
Bene, ora vattene
alla fine del passaggio.
513
00:26:34,493 --> 00:26:35,726
Siediti.
514
00:26:35,761 --> 00:26:37,194
Soggiorno.
515
00:26:37,229 --> 00:26:38,529
Va bene
516
00:26:38,564 --> 00:26:41,832
Ora ... prendi il giocattolo.
- Va bene.
517
00:26:41,867 --> 00:26:42,833
E lei urlò.
518
00:26:49,375 --> 00:26:52,076
Ama uno scoiattolo!
- Cambiamo.
519
00:26:55,581 --> 00:26:57,681
Bravo ragazzo. Siediti.
520
00:26:57,717 --> 00:26:59,183
Siediti!
521
00:26:59,218 --> 00:27:00,951
E resta
522
00:27:00,987 --> 00:27:02,186
Va bene
523
00:27:02,221 --> 00:27:03,654
Facciamolo di nuovo.
Solleva il giocattolo.
524
00:27:03,689 --> 00:27:04,688
E scuotilo!
525
00:27:09,128 --> 00:27:11,061
Ok, quindi ... ora adora il drago?
526
00:27:11,097 --> 00:27:14,231
Cosa è immutabile qui?
- Vuole decisamente un giocattolo.
527
00:27:14,266 --> 00:27:18,002
Vuole quel giocatore che è
con te perché giochi con lui.
528
00:27:18,037 --> 00:27:19,737
Guarda, lo so che vuoi
farlo con amore,
529
00:27:19,772 --> 00:27:23,440
ma se lo fai con fiducia,
tutto il resto verrà al suo posto
530
00:27:23,476 --> 00:27:25,743
e lui sceglierà te ogni volta.
531
00:27:28,247 --> 00:27:30,614
Va bene, allora lo comprerò
e scoiattolo e drago
532
00:27:30,650 --> 00:27:32,883
perché se mi ama così tanto,
allora merita di essere viziato ...
533
00:27:32,918 --> 00:27:36,987
Ma ... ne ho davvero bisogno?
534
00:27:37,023 --> 00:27:38,922
Vuoi essere il principale o no?
535
00:27:48,134 --> 00:27:49,433
Hai controllato i campioni di legno?
536
00:27:49,468 --> 00:27:51,869
Perché voglio essere sicuro
per capire la trama che stiamo cercando.
537
00:27:51,904 --> 00:27:53,937
Quasi. Controllare.
538
00:27:55,274 --> 00:27:57,107
Sto correndo con fiducia.
539
00:27:58,577 --> 00:28:00,844
Sì, è un'altra gemma
Applicazioni di meditazione?
540
00:28:01,580 --> 00:28:04,682
O è il tuo dolce istruttore?
- Cosa? Non ho un dolce istruttore.
541
00:28:04,717 --> 00:28:06,884
Ok, certo che no.
King ce l'ha.
542
00:28:06,919 --> 00:28:08,385
Ho visto la sua carta.
543
00:28:10,423 --> 00:28:13,223
Ok, per l'inizio, non è carino.
È solo ...
544
00:28:13,259 --> 00:28:14,625
in forma
545
00:28:14,660 --> 00:28:16,260
e anche se lo fosse, non lo noterei.
546
00:28:16,295 --> 00:28:17,895
Perché dico sempre?
547
00:28:17,930 --> 00:28:19,229
Il cibo preparato è migliore di quello crudo?
548
00:28:19,265 --> 00:28:20,898
Io ...
549
00:28:20,933 --> 00:28:23,734
carriera prima dell'amore,
Sei al sicuro
550
00:28:24,637 --> 00:28:26,870
Amore di fronte a una carriera,
ti ostacolerà solo
551
00:28:26,906 --> 00:28:31,475
Non sono così sicuro che questo sta andando,
ma ti amo quando sei concentrato.
552
00:28:32,445 --> 00:28:33,410
Come guardo?
553
00:28:33,446 --> 00:28:35,379
Non intimidirai Cassie.
554
00:28:36,949 --> 00:28:40,050
Questo perché ignoro internet,
a differenza di te.
555
00:28:40,086 --> 00:28:42,720
Sì, ma questo non cambia il fatto
che è una grande umanitaria
556
00:28:42,755 --> 00:28:45,489
seduto nel comitato praticamente tutti
organizzazioni senza scopo di lucro a Portland.
557
00:28:45,524 --> 00:28:47,224
Lei era gentile.
558
00:28:47,259 --> 00:28:49,960
Tuttavia, le sue connessioni sono onnipotenti.
559
00:28:49,995 --> 00:28:51,729
Va bene, sai cosa?
560
00:28:51,764 --> 00:28:53,363
Ti lascerò fare domande.
561
00:28:54,567 --> 00:28:55,566
Va bene, re.
562
00:28:58,070 --> 00:28:59,036
Siediti.
563
00:29:01,574 --> 00:29:02,639
Bravo ragazzo.
564
00:29:02,675 --> 00:29:03,874
Vedi?
565
00:29:03,909 --> 00:29:06,009
Guarda tutta quella fiducia.
566
00:29:06,045 --> 00:29:07,211
Bella.
567
00:29:08,214 --> 00:29:10,214
Ehi, Julia?
- Si?
568
00:29:10,249 --> 00:29:12,683
Lo toglierei prima
borsetta in vita.
569
00:29:17,890 --> 00:29:18,889
O. Dio.
570
00:29:35,007 --> 00:29:37,941
Allora, sei pronto per noi
oduljevite? - Assolutamente.
571
00:29:37,977 --> 00:29:39,309
Andiamo.
572
00:29:39,345 --> 00:29:43,514
Una delle cose più importanti
Innalzare un bambino è un'immaginazione.
573
00:29:43,549 --> 00:29:47,651
Quindi voglio voltare le spalle
una stanza nella foresta magica
574
00:29:47,686 --> 00:29:49,953
che tuo figlio è impegnativo
sensazione di meraviglia.
575
00:29:49,989 --> 00:29:53,457
Immagina che tuo figlio sia
essere circondato da alberi.
576
00:29:53,492 --> 00:29:57,127
Sulle tre pareti ci sono immagini delicate
dove viene visualizzata una foresta tranquilla.
577
00:29:57,163 --> 00:29:58,562
Mi piace.
578
00:29:58,597 --> 00:30:00,197
E il quarto muro?
579
00:30:00,232 --> 00:30:02,733
Ci sarà una libreria
per i libri preferiti di tuo figlio ...
580
00:30:02,768 --> 00:30:06,303
la storia che la porterà
alla fantastica città.
581
00:30:06,338 --> 00:30:09,372
E useremo vari rami e tessuti
che tutto questo è fatto
582
00:30:09,408 --> 00:30:10,941
in modo organico.
583
00:30:10,976 --> 00:30:13,610
Ecco, guarda questo, ad esempio.
584
00:30:18,050 --> 00:30:19,917
Non so voi,
ma mi piace molto questo
585
00:30:19,952 --> 00:30:22,986
Questo suona molto impressionante.
- Oh, sono così felice.
586
00:30:23,022 --> 00:30:25,923
Devo ammettere,
perché ero un po 'nervoso ...
587
00:30:25,958 --> 00:30:27,824
Ma non mi piace portarlo
qualsiasi decisione subito.
588
00:30:27,859 --> 00:30:30,360
Vero, tesoro?
-Non ti piace.
589
00:30:30,396 --> 00:30:31,962
Non gli piace.
590
00:30:31,997 --> 00:30:33,764
Sì, no, io ...
591
00:30:33,799 --> 00:30:35,332
Capisco perfettamente.
592
00:30:36,368 --> 00:30:40,037
Voglio dire, questa è una decisione molto importante,
e io sono nuovo, siamo nuovi
593
00:30:40,072 --> 00:30:41,705
Bene ... è così.
594
00:30:41,740 --> 00:30:42,506
Bene, bene.
595
00:30:42,541 --> 00:30:46,844
Daremo un'occhiata a tutto stasera
e li restituiremo, ma è tutto fantastico.
596
00:30:46,879 --> 00:30:48,846
Non preoccuparti Non preoccuparti affatto.
597
00:31:08,567 --> 00:31:09,900
Ancora niente.
598
00:31:11,203 --> 00:31:13,637
Grande. Andiamo.
599
00:31:19,411 --> 00:31:20,811
Ciao. Questa è Julia Galvins.
600
00:31:20,846 --> 00:31:22,546
Sto chiamando per vedere se ce l'hai
il mio messaggio
601
00:31:22,581 --> 00:31:24,982
Se hai bisogno di un designer
progetto, chiamaci.
602
00:31:25,017 --> 00:31:26,416
Perché noi siamo qui per te.
603
00:31:28,921 --> 00:31:30,053
Qualche cosa da Cassie?
604
00:31:31,690 --> 00:31:34,191
Non da quando mi hai chiesto
10 minuti fa.
605
00:31:40,633 --> 00:31:43,233
Voglio dire, i cani non possono parlare,
quindi devi essere molto perspicace, vero?
606
00:31:43,269 --> 00:31:45,903
Come istruttore?
- Sì, sto cercando di essere.
607
00:31:45,938 --> 00:31:49,206
Quindi non pensi che sia un brutto segno?
- Cosa penso sia un brutto segno?
608
00:31:49,241 --> 00:31:52,075
Fallo sedere
prima di andare
609
00:31:52,111 --> 00:31:53,677
Va bene, re, siediti.
610
00:31:53,712 --> 00:31:56,380
Bravo ragazzo.
611
00:31:57,917 --> 00:32:00,150
Non ha chiamato per circa 43 ore.
612
00:32:00,185 --> 00:32:01,919
Bene, dipende.
613
00:32:01,954 --> 00:32:03,120
Da cosa?
614
00:32:03,155 --> 00:32:04,454
Se contate un secondo.
615
00:32:04,490 --> 00:32:07,691
Aspetta, stai cercando di essere divertente?
- E 'stato un brutto scherzo.
616
00:32:07,726 --> 00:32:08,892
No, no.
617
00:32:08,928 --> 00:32:10,961
Guarda, normalmente mi piacerebbe,
ma mi sento come se fossi
618
00:32:10,996 --> 00:32:11,962
un po 'sotto stress ora.
619
00:32:11,997 --> 00:32:15,565
Sai, non sono solo io, e tocca a Sherry,
e non voglio deluderla.
620
00:32:15,601 --> 00:32:17,868
Non penso che lo farai.
- Va bene.
621
00:32:22,274 --> 00:32:24,408
Torniamo indietro
622
00:32:24,443 --> 00:32:27,511
Pensavo che saremmo andati fino in fondo
Parco? - No, non penso che dovremmo.
623
00:32:27,546 --> 00:32:29,313
Sembri convincente.
624
00:32:32,785 --> 00:32:33,817
Va bene
625
00:32:33,852 --> 00:32:35,652
Guarda, solo ...
626
00:32:35,688 --> 00:32:37,553
Penso solo che dovresti
per chiamare fino ad ora
627
00:32:37,589 --> 00:32:38,722
Sarebbe una buona notizia, lo sai?
628
00:32:40,526 --> 00:32:42,893
Sai cosa? Dammi il telefono.
629
00:32:42,928 --> 00:32:43,994
Cosa?
630
00:32:44,029 --> 00:32:47,631
Rimangono altre due sessioni, quindi se
Vuoi usare quello per cui paghi
631
00:32:47,666 --> 00:32:49,166
devi essere completamente concentrato.
632
00:32:49,201 --> 00:32:51,101
Sono completamente ...
633
00:32:51,136 --> 00:32:52,836
Non sono concentrato
634
00:32:56,608 --> 00:32:57,774
Andiamo.
635
00:33:04,316 --> 00:33:05,582
Va bene
636
00:33:05,617 --> 00:33:07,451
Voglio che lavori sulla comunicazione.
637
00:33:07,486 --> 00:33:09,819
In effetti, King, in generale,
Va bene con la seduta.
638
00:33:09,855 --> 00:33:11,655
No, sulla tua comunicazione.
639
00:33:11,690 --> 00:33:14,658
Dobbiamo lavorare sulla tua voce.
- Davvero?
640
00:33:14,693 --> 00:33:18,862
Sì, lui è ... gentile e gentile,
641
00:33:18,897 --> 00:33:23,767
Hai questa scusa un po 'nasale
e mi piace.
642
00:33:23,802 --> 00:33:25,135
Grazie
643
00:33:25,170 --> 00:33:27,137
Ma è inefficace.
-No.
644
00:33:27,172 --> 00:33:30,374
L'ordine dovrebbe essere, come
cosa le indica il nome, comandante.
645
00:33:31,610 --> 00:33:34,478
Dovresti essere chiaro,
fermo, autorevole.
646
00:33:34,513 --> 00:33:37,814
Non devi essere severo o arrabbiato,
647
00:33:37,850 --> 00:33:39,383
solo ... arreso.
648
00:33:39,418 --> 00:33:41,218
Va bene
649
00:33:41,253 --> 00:33:42,452
È giusto
650
00:33:42,488 --> 00:33:45,155
Più ordini,
Avrai più successo.
651
00:33:47,026 --> 00:33:48,458
Bene, io ...
652
00:33:48,494 --> 00:33:51,161
Non mi sento molto bene adesso,
in generale.
653
00:33:51,196 --> 00:33:52,696
Beh, forse è un problema.
654
00:33:54,600 --> 00:33:58,001
Se non ti senti di avere il controllo,
sicuramente penserà che non ce l'hai.
655
00:33:59,204 --> 00:34:00,737
Ora, voglio dare questo a King ...
656
00:34:02,641 --> 00:34:05,175
e voglio che tu lo porti all'altro
e digli: "Avanti!"
657
00:34:07,012 --> 00:34:08,712
Qui. Andiamo.
658
00:34:08,747 --> 00:34:09,980
Andiamo!
659
00:34:10,015 --> 00:34:12,582
Se potessi dirlo ad alta voce
nome per attirare l'attenzione
660
00:34:12,618 --> 00:34:13,850
E poi pronuncia il comando.
661
00:34:13,886 --> 00:34:15,919
Sì, non voglio pensare
Sono arrabbiato con lui.
662
00:34:15,954 --> 00:34:17,020
Non lo farà.
663
00:34:17,056 --> 00:34:18,021
I cani sono molto sensibili.
664
00:34:18,057 --> 00:34:20,857
Sanno come ti senti
basato sul linguaggio del corpo.
665
00:34:20,893 --> 00:34:23,893
Usa la tua voce per dirglielo
Cosa stai cercando di fare?
666
00:34:25,064 --> 00:34:27,564
Va bene Buona.
667
00:34:27,599 --> 00:34:28,598
King, qui.
668
00:34:29,868 --> 00:34:31,601
Re, andiamo!
669
00:34:33,105 --> 00:34:34,237
Ha funzionato
670
00:34:34,273 --> 00:34:35,939
Va bene Pohvali ga malo.
671
00:34:35,974 --> 00:34:37,841
Chi è un bravo ragazzo?
672
00:34:37,876 --> 00:34:39,009
Chi è un bravo ragazzo?
673
00:34:39,044 --> 00:34:42,079
L'elogio dovrebbe essere sempre gioioso,
ottimista, convincente.
674
00:34:43,115 --> 00:34:44,748
In sostanza, la tua voce naturale.
675
00:34:44,783 --> 00:34:46,783
Sono decisamente meglio in quel ruolo.
676
00:34:47,619 --> 00:34:49,686
Penso che tu stia meglio nella maggior parte delle cose
di quanto pensi
677
00:34:52,858 --> 00:34:54,557
Ehi, dovresti andartene
con noi a pranzo.
678
00:34:55,561 --> 00:34:57,894
Con chi, con te e Cindy?
- Sì, penso, amichevole.
679
00:34:59,298 --> 00:35:01,298
Penso che ti aiuterà
per allontanare i tuoi pensieri.
680
00:35:01,333 --> 00:35:04,367
Bene, grazie per la chiamata, ma non voglio
per rovinare la tua pausa pranzo.
681
00:35:04,403 --> 00:35:07,571
Sono stato molto tempo
era il terzo punto.
682
00:35:07,606 --> 00:35:09,773
Non preoccuparti, suo marito lo sta già facendo.
683
00:35:11,844 --> 00:35:14,611
Mi dispiace, non lo sapevo. Voi due siete ...
voi due siete così vicini.
684
00:35:14,646 --> 00:35:16,746
Questo perché lo siamo
amici del college.
685
00:35:18,350 --> 00:35:21,584
E tu cosa dici? Lo sarà
e il quarto punto a pranzo?
686
00:35:23,122 --> 00:35:24,121
Sì.
687
00:35:30,329 --> 00:35:32,395
Sai, una conversazione di routine.
688
00:35:32,431 --> 00:35:35,932
Pizza e film, ogni venerdì sera
dal nostro ultimo anno al college.
689
00:35:35,968 --> 00:35:38,835
Anche quando eri single?
-Soprattutto quando eravamo single.
690
00:35:38,870 --> 00:35:39,869
Vero, Owen?
691
00:35:40,973 --> 00:35:42,439
È sempre stato organizzato,
anche allora.
692
00:35:42,474 --> 00:35:46,143
Preferirei dire la lealtà
la nostra cena di venerdì.
693
00:35:46,178 --> 00:35:49,012
Tranne quando ce lo hai dato
infiammazione finta alla gola.
694
00:35:49,047 --> 00:35:52,249
Ehi, quello ha funzionato, vero?
-Che cosa ha funzionato?
695
00:35:53,485 --> 00:35:56,853
Owen ha finto di essere malato
Venerdì sera, quindi siamo usciti da soli.
696
00:35:56,889 --> 00:35:59,288
Lo ha capito prima di noi.
697
00:35:59,558 --> 00:36:00,390
Grazie, amico.
698
00:36:00,425 --> 00:36:02,492
Non dire che non sono mai stato
Lui non ha fatto nulla per te.
699
00:36:02,528 --> 00:36:05,462
Oops, è sorprendente
sentimentale da parte tua
700
00:36:05,497 --> 00:36:07,731
Non usarlo contro di me.
701
00:36:07,766 --> 00:36:09,533
O ti fanno sorridere.
702
00:36:09,568 --> 00:36:13,370
Quest'uomo sta passando la sua giornata
circondato da cani dolci e adorabili.
703
00:36:13,405 --> 00:36:16,273
Ma sotto, la sua costruzione dell'amore
È completamente morbido
704
00:36:17,509 --> 00:36:18,942
Va bene Va bene
705
00:36:18,977 --> 00:36:21,545
Volevamo ordinare naios,
forse li dividiamo?
706
00:36:21,580 --> 00:36:24,514
Bene, Owen ha detto che l'hai aperto
proprio studio di progettazione. - Sì, io ...
707
00:36:24,550 --> 00:36:25,582
Sì, lei è in effetti
708
00:36:25,617 --> 00:36:27,551
progettato un giardino pensile
alla Torre Parker.
709
00:36:27,586 --> 00:36:29,186
Davvero?
710
00:36:29,221 --> 00:36:31,288
Ci ho lavorato nel mio
l'ultima società di design,
711
00:36:31,323 --> 00:36:33,290
quindi non è tutto su di me, ma ...
712
00:36:33,325 --> 00:36:35,992
Ad ogni modo, adoro questo spazio.
È così calmo.
713
00:36:36,028 --> 00:36:37,027
Grazie
714
00:36:38,096 --> 00:36:40,130
Quindi, stiamo per ordinare?
715
00:36:42,834 --> 00:36:44,534
Qualcuno vibra al telefono?
716
00:36:46,238 --> 00:36:49,639
Sì, mi dispiace. Devo chiamare.
Mi scusi
717
00:36:52,544 --> 00:36:54,144
Ciao, Cassie.
718
00:36:54,179 --> 00:36:57,314
Quindi, vuoi condividere la narrativa o ...
719
00:36:57,349 --> 00:36:58,515
Cosa?
720
00:36:59,585 --> 00:37:01,751
Quindi ... questo è divertente.
721
00:37:01,787 --> 00:37:02,886
Sembra molto carino
722
00:37:02,921 --> 00:37:04,154
Lei è un cliente.
723
00:37:05,757 --> 00:37:07,190
E ha avuto una giornata difficile, quindi ...
724
00:37:07,226 --> 00:37:11,928
Quindi l'hai invitata a pranzo?
- E 'stato un gesto amichevole.
725
00:37:13,432 --> 00:37:14,664
Certo.
Certo.
726
00:37:16,134 --> 00:37:18,768
Stai ancora urlando come
sembra un incontro, non è vero?
727
00:37:18,804 --> 00:37:21,938
Guarda, è colpa mia
la piccola corsa non significa niente.
728
00:37:21,974 --> 00:37:24,741
Ha due anni?
-No.
729
00:37:24,776 --> 00:37:27,043
Va bene, vedi questo?
Tutto questo?
730
00:37:27,079 --> 00:37:31,181
Non puoi riuscire in 2 contro 1.
- Ehi, tu sei quello che ci odiava.
731
00:37:34,052 --> 00:37:36,920
Mi scusi, penso di doverlo fare
andare.
732
00:37:36,955 --> 00:37:38,321
Perché? Cosa è successo?
Hai un lavoro?
733
00:37:38,356 --> 00:37:40,824
Ha detto di guardare
altri designer, quindi ...
734
00:37:41,994 --> 00:37:44,160
Scusi.
- No, non devi scusarti.
735
00:37:44,196 --> 00:37:45,262
Questo è abbastanza normale.
736
00:37:45,297 --> 00:37:46,763
Questo era in realtà previsto,
737
00:37:46,798 --> 00:37:49,299
ma ... grazie per questo.
738
00:37:49,334 --> 00:37:51,901
Mi sono divertito e ...
è stato un piacere conoscerti
739
00:37:54,139 --> 00:37:55,372
Andiamo.
740
00:38:03,882 --> 00:38:06,716
Cosa ne pensi delle ali di bufalo?
Possiamo entrambi ottenere e condividere.
741
00:38:06,752 --> 00:38:08,084
Sì.
742
00:38:08,120 --> 00:38:09,586
Scioccato o caldo?
743
00:38:23,535 --> 00:38:25,669
Cos'è questo?
744
00:38:29,207 --> 00:38:30,507
Va bene
745
00:38:30,542 --> 00:38:33,810
Va bene, va bene, amici.
Sono sveglio Grazie
746
00:38:42,020 --> 00:38:44,654
Wow. Ehi, andiamo. Abbiamo lavorato
così buono Whoa! Whoa! Andiamo!
747
00:38:44,690 --> 00:38:46,489
Rallenti. Pendii, amici.
Dov'è peggio? Andiamo.
748
00:38:46,525 --> 00:38:47,691
Oh, questa è una frase sbagliata.
749
00:38:51,897 --> 00:38:53,697
Ehi, sono così felice
Che cosa stai facendo?
750
00:38:53,732 --> 00:38:56,766
Sì, beh, King sa chiaramente che non ho
dove altro essere,
751
00:38:56,802 --> 00:38:57,834
così ha deciso di tornare a casa.
752
00:38:57,869 --> 00:39:00,503
Suppongo che ...
- Il tuo nuovo cliente è qui.
753
00:39:00,539 --> 00:39:01,705
Scusa, cosa?
754
00:39:04,576 --> 00:39:06,209
Forse dovrei averlo prima
chiamare.
755
00:39:15,654 --> 00:39:17,520
È strano essere
Mi sento strano senza di lui?
756
00:39:17,556 --> 00:39:18,921
So che è andato
solo poche settimane,
757
00:39:19,057 --> 00:39:21,758
ma mi sento come se mi mancasse
mano o qualcosa.
758
00:39:21,793 --> 00:39:23,093
Beh, avresti potuto portare King.
759
00:39:23,128 --> 00:39:25,361
Sì, lo so, ma Sherry già
lei gli ha dato il diritto di farlo
760
00:39:25,397 --> 00:39:27,862
ed è ovviamente un grande successo
nel commercio di tessuti,
761
00:39:27,898 --> 00:39:29,065
e volevo darti un regalo
piena attenzione
762
00:39:29,101 --> 00:39:30,200
Menu?
763
00:39:30,235 --> 00:39:33,703
Oh, è facile quando arrivo qui.
Ma ...
764
00:39:33,739 --> 00:39:35,738
lei è colei che ne ha bisogno
tutta la tua attenzione
765
00:39:44,116 --> 00:39:46,316
Mi sento come se fossi in uno
da quelle camere da letto.
766
00:39:46,351 --> 00:39:47,784
Sai di Tokyo?
767
00:39:47,819 --> 00:39:49,886
Ogni volta che lo capiamo
un'altra scatola di merci,
768
00:39:49,921 --> 00:39:51,821
Sento i muri che ricevo.
769
00:39:51,857 --> 00:39:54,924
Non penso che sia male.
- No?
770
00:39:54,960 --> 00:39:56,659
Vedi? Non lo è.
771
00:39:56,695 --> 00:39:58,862
Sì, in realtà mi piace
l'intero spazio.
772
00:39:58,897 --> 00:40:00,563
Lui è ... intimo.
773
00:40:02,033 --> 00:40:02,832
Davvero?
774
00:40:02,868 --> 00:40:07,137
Sì, c'è quella sensazione domestica,
dove, sai, le persone si sentono al sicuro,
775
00:40:07,172 --> 00:40:08,304
confortevole ...
776
00:40:08,340 --> 00:40:12,342
Ma, mi dispiace, aggiustalo
e i magazzini sono orribili.
777
00:40:12,377 --> 00:40:13,276
Hey!
778
00:40:13,311 --> 00:40:15,612
Infine. Grazie
- Non è così male.
779
00:40:15,647 --> 00:40:16,746
Così!
780
00:40:16,782 --> 00:40:21,251
Perché hai bisogno di questo enorme armadio?
per alcuni documenti e questa immagine?
781
00:40:24,322 --> 00:40:25,955
Oh, questa ragazza ...?
782
00:40:30,462 --> 00:40:31,494
Devo farla tornare?
783
00:40:31,530 --> 00:40:34,831
O potresti liberarti di lei?
- Penso che sia un po 'troppo.
784
00:40:34,866 --> 00:40:37,634
O conveniente. Sono passati due anni
o 14 anni.
785
00:40:37,669 --> 00:40:39,669
Perché non me lo restituisco?
786
00:40:40,372 --> 00:40:41,337
Vedi ...
787
00:40:41,373 --> 00:40:43,739
Voglio solo dire che lo faresti
Potresti fare molto qui
788
00:40:43,774 --> 00:40:46,176
per un tempo relativamente breve
e abbastanza economico.
789
00:40:46,211 --> 00:40:48,111
È fantastico.
790
00:40:48,146 --> 00:40:50,814
Quindi, vuoi prendere il lavoro?
791
00:40:50,849 --> 00:40:51,815
Non lo farò.
792
00:40:51,850 --> 00:40:52,816
Non lo farai?
793
00:40:52,851 --> 00:40:56,019
Qui non c'è abbastanza lavoro
assumermi,
794
00:40:56,054 --> 00:40:57,387
ma ti aiuterò.
795
00:40:59,191 --> 00:41:00,790
No, non potremmo farlo.
È troppo occupato
796
00:41:00,826 --> 00:41:03,526
Parla con il tuo nome.
Sono una donna disperata.
797
00:41:03,562 --> 00:41:04,894
Accetterò volentieri il tuo aiuto.
798
00:41:04,930 --> 00:41:07,030
Vedi, questo mi rende felice
e mi piace lavorare.
799
00:41:07,065 --> 00:41:09,165
Cosa ne pensi di questo?
Se vuoi così tanto,
800
00:41:09,201 --> 00:41:10,867
puoi mandarci
display divertente su internet.
801
00:41:10,902 --> 00:41:12,035
Come ti senti?
802
00:41:13,071 --> 00:41:14,304
Sì.
803
00:41:14,339 --> 00:41:15,472
Certo.
804
00:41:15,507 --> 00:41:17,373
Allora, quando vuoi iniziare?
805
00:41:17,409 --> 00:41:20,977
Bene, ora sono libero,
se lo sei?
806
00:41:22,080 --> 00:41:23,046
Perfetto.
807
00:41:23,081 --> 00:41:24,147
Grande.
808
00:41:27,085 --> 00:41:29,953
Va bene, questi sono i preferiti di Sindhi
e devo essere d'accordo.
809
00:41:29,988 --> 00:41:32,588
Mi piace un magazzino verticale
Qualcosa con linee chiare,
810
00:41:32,623 --> 00:41:34,257
che abilita tutto
ha il suo posto.
811
00:41:34,292 --> 00:41:35,791
Questo riduce il caos ...
812
00:41:36,394 --> 00:41:37,360
Cosa?
813
00:41:38,730 --> 00:41:40,363
Andiamo.
814
00:41:40,398 --> 00:41:42,432
Non ti piace l'edificio?
-No.
815
00:41:42,467 --> 00:41:44,901
No, no, no, no, questo è ...
Questo è completamente diverso.
816
00:41:44,936 --> 00:41:47,003
Davvero?
- Dai, ammettilo.
817
00:41:48,840 --> 00:41:50,440
Cosa posso confessare?
818
00:41:50,475 --> 00:41:52,742
Che tu ed io abbiamo un sacco di cose
comune di quanto pensi.
819
00:41:54,546 --> 00:41:56,912
Significa che lo sei
Meravigliosa idea?
820
00:41:59,417 --> 00:42:01,417
Sì.
Grande.
821
00:42:01,453 --> 00:42:04,420
Va bene, andiamo a farlo ora.
822
00:42:07,792 --> 00:42:09,225
Proprio lì.
823
00:42:23,341 --> 00:42:25,208
Sì!
824
00:42:26,244 --> 00:42:28,945
D'oro, verde ...
825
00:42:28,980 --> 00:42:31,014
Bianco?
- Bianco.
826
00:42:31,049 --> 00:42:33,416
E, naturalmente, nero.
827
00:42:49,668 --> 00:42:52,068
Penso che potrei prenderlo
Faccio un pisolino e dormo qui stasera.
828
00:42:52,103 --> 00:42:54,070
Ti piace davvero?
829
00:42:54,105 --> 00:42:55,271
Per favore.
830
00:42:55,307 --> 00:42:57,006
Hai visto la sua faccia?
831
00:42:57,042 --> 00:42:58,874
Quindi è "sì".
832
00:42:59,210 --> 00:43:00,910
Posso averlo anche io?
un altro "sì"?
833
00:43:02,380 --> 00:43:03,980
Non so come sia la domanda.
834
00:43:04,015 --> 00:43:06,281
Posso portarti
bere qualcosa stasera?
835
00:43:06,985 --> 00:43:09,319
Voglio dire, questo è il minimo che posso
per fare tutto il tuo aiuto
836
00:43:10,889 --> 00:43:11,921
Sì.
837
00:43:20,565 --> 00:43:22,165
Vengo qui per molto tempo.
838
00:43:22,200 --> 00:43:24,334
Infatti, da quando abbiamo aperto il negozio.
839
00:43:26,004 --> 00:43:28,871
Quindi stai venendo ad una birra,
biliardo o camino?
840
00:43:28,907 --> 00:43:31,608
Credi che sia un camino?
-No.
841
00:43:32,510 --> 00:43:34,677
Hai ragione. È un biliardo.
842
00:43:34,713 --> 00:43:36,980
Ma i miei cani come un camino.
- I tuoi cani stanno venendo qui?
843
00:43:37,015 --> 00:43:39,148
Beh, penso ...
844
00:43:39,184 --> 00:43:42,485
Ottimo posto per l'allenamento
cani terapeutici dove non c'è rumore.
845
00:43:43,521 --> 00:43:45,488
Così.
Sì.
846
00:43:48,159 --> 00:43:50,026
Sì, puoi dire che questo è ...
847
00:43:51,563 --> 00:43:52,562
il mio posto
848
00:43:57,369 --> 00:43:59,302
Ehi, è gratis.
Stai giocando?
849
00:44:01,239 --> 00:44:02,372
Mi stai sfidando?
850
00:44:02,407 --> 00:44:04,207
Beh, penso ...
851
00:44:04,242 --> 00:44:05,642
Solo se puoi gestirlo.
852
00:44:05,677 --> 00:44:08,311
Pietra, carta, forbici
per chi gioca per primo
853
00:44:08,346 --> 00:44:10,680
Va bene
Uno, due, tre.
854
00:44:13,051 --> 00:44:14,584
Mi hai passato.
855
00:44:16,154 --> 00:44:17,954
Io installerò, tu romperai.
856
00:44:19,257 --> 00:44:20,490
Sì, fantastico.
857
00:44:29,868 --> 00:44:32,935
Wow. Impressionante.
858
00:44:32,971 --> 00:44:34,937
Penso che ne avrò bisogno
ottimo inizio.
859
00:44:49,654 --> 00:44:51,788
Va bene, provalo.
860
00:44:51,823 --> 00:44:53,423
Mi sto solo scaldando.
861
00:45:10,175 --> 00:45:11,541
Oh, scusa.
862
00:45:12,877 --> 00:45:14,077
Va bene, eroico.
863
00:45:16,448 --> 00:45:19,482
Va bene
864
00:45:26,825 --> 00:45:27,924
Lo sono anch'io
865
00:45:27,959 --> 00:45:30,193
Ok, non è male.
866
00:45:30,228 --> 00:45:34,630
Sei stato fortunato, ma non male.
- Oh, davvero?
867
00:45:40,238 --> 00:45:42,238
Non me l'aspettavo.
868
00:45:43,407 --> 00:45:46,406
Questo perché hai causato un bambino.
869
00:46:08,700 --> 00:46:10,133
Spero ti piaccia, King.
870
00:46:11,169 --> 00:46:13,169
Suppongo che tutti ne abbiano bisogno
avere il proprio posto, giusto?
871
00:46:14,339 --> 00:46:17,140
Go. Vai al tuo nuovo letto.
872
00:46:47,705 --> 00:46:49,806
Mi dispiace di no
pensando prima.
873
00:46:57,582 --> 00:47:00,583
Ciao?
-Kes? Ehi, Julia qui.
874
00:47:00,618 --> 00:47:02,785
Ascolta, so che stai guardando
altri designer,
875
00:47:02,820 --> 00:47:05,388
ma ho un'altra idea
per offrirti
876
00:47:07,058 --> 00:47:08,424
Grazie per avermi ricevuto.
877
00:47:08,459 --> 00:47:13,663
Devo ammettere che è la tua sfida
al telefono ha svegliato la curiosità.
878
00:47:14,866 --> 00:47:16,832
Beh, ci stavo pensando
che incredibile
879
00:47:16,867 --> 00:47:21,170
Sii quella foresta magica per il bambino, ma
Mi sono reso conto di aver dimenticato qualcosa ...
880
00:47:22,106 --> 00:47:24,407
un posto magico per Ginger.
- Per Ginger?
881
00:47:24,442 --> 00:47:26,576
E la sua merda, ovviamente.
882
00:47:27,679 --> 00:47:29,078
Deja Soba.
883
00:47:31,082 --> 00:47:35,451
In realtà, sarebbe una stanza per penne.
-Diritto per i roditori?
884
00:47:35,486 --> 00:47:36,519
Una dispensa
885
00:47:36,554 --> 00:47:38,554
Hai detto che volevi
una cosa speciale per Ginger,
886
00:47:38,589 --> 00:47:40,923
allora sarebbe
il loro posto speciale
887
00:47:44,629 --> 00:47:47,897
Non so se gli ormoni sono incinta,
ma ... mi piace
888
00:47:47,932 --> 00:47:49,532
Davvero?
889
00:47:49,567 --> 00:47:51,801
Sì. È davvero unico
890
00:47:51,836 --> 00:47:54,237
L'unica cosa ...
Lo zenzero si prenderà cura di due settimane.
891
00:47:54,272 --> 00:47:57,306
Puoi finire entrambi?
in quel momento? - Assolutamente.
892
00:47:57,342 --> 00:47:58,307
Davvero?
893
00:47:58,343 --> 00:48:00,309
Significa che ho trovato un lavoro?
894
00:48:14,325 --> 00:48:16,292
Va tutto bene Era rischioso.
895
00:48:17,362 --> 00:48:19,996
Sono davvero contento
Sei andato là vivo.
896
00:48:20,031 --> 00:48:23,332
E 'stato brutale
- Davvero?
897
00:48:24,769 --> 00:48:25,768
No.
898
00:48:27,839 --> 00:48:30,139
Intorno alla tigre, tesoro!
- Abbiamo un lavoro?
899
00:48:30,174 --> 00:48:31,140
Noi siamo!
900
00:48:32,377 --> 00:48:34,744
Abbiamo un lavoro!
901
00:48:34,779 --> 00:48:37,446
Hey! Ehi, abbiamo un lavoro!
902
00:48:39,517 --> 00:48:40,516
Abbiamo un lavoro.
903
00:48:41,486 --> 00:48:43,786
Cosa?
- Abbiamo un lavoro.
904
00:48:52,964 --> 00:48:54,497
Respira profondamente.
905
00:48:57,969 --> 00:48:59,468
Calma la tua mente
906
00:49:00,872 --> 00:49:03,105
No. Lei ancora non aiuta, amico.
907
00:49:03,141 --> 00:49:06,008
Il mio obiettivo sta arrivando
sfocato.
908
00:49:07,578 --> 00:49:10,079
La respirazione mi tiene concentrato.
909
00:49:13,985 --> 00:49:17,153
Non so cosa mi piace di più,
Il fatto che ci siano portamatite qui
910
00:49:17,188 --> 00:49:18,988
o veri cassetti vuoti.
911
00:49:19,023 --> 00:49:21,223
Ti rendi conto che è necessario
Stai uscendo, vero?
912
00:49:21,259 --> 00:49:23,693
Le parole sono un uomo che rifiuta
andare alle riunioni.
913
00:49:23,728 --> 00:49:26,662
Non mi rifiuto Ho appena deciso
concentrarsi su ...
914
00:49:29,567 --> 00:49:32,034
Questo è quello che hai detto, non io.
- Ciao.
915
00:49:32,070 --> 00:49:33,235
Hey.
916
00:49:33,271 --> 00:49:35,638
Mi dispiace, lo so che è il prossimo
la prossima sessione di sabato,
917
00:49:35,673 --> 00:49:38,841
ma ho trovato un lavoro, a Cassie,
e grazie a te.
918
00:49:38,876 --> 00:49:40,109
Menu?
919
00:49:40,144 --> 00:49:42,410
Stavi parlando del tuo posto per me
mi ha fatto pensare a King,
920
00:49:42,445 --> 00:49:44,746
così gli ho dato un posto, e il prossimo,
Sai, sto lavorando in una stalla!
921
00:49:45,016 --> 00:49:45,982
Mi scusi, cosa?
922
00:49:46,017 --> 00:49:49,385
E non si tratta solo di Cassie, ma di
tutte le persone che sono con lei.
923
00:49:49,420 --> 00:49:52,855
Mi dispiace, una stanza per le penne?
- Sai di cosa si tratta?
924
00:49:52,890 --> 00:49:54,523
No, perché l'ho inventato!
925
00:49:54,559 --> 00:49:56,392
Va bene, parla in modo incontrollabile.
926
00:49:56,427 --> 00:49:59,562
Conosco la stanza della stanza per sistemarla.
Stanza del cane, non ne ho idea.
927
00:49:59,597 --> 00:50:01,397
Ecco perché sono qui.
928
00:50:01,432 --> 00:50:04,800
Quindi vuoi che ti aiuti in giro ...
929
00:50:04,836 --> 00:50:05,868
stanze del cane?
930
00:50:05,903 --> 00:50:08,337
Proponi solo alcune idee,
questo è tutto.
931
00:50:10,808 --> 00:50:12,876
Va bene, sono davvero, davvero
onesto perché, come sai,
932
00:50:12,911 --> 00:50:14,443
i cani non sono davvero dalla mia parte
933
00:50:14,479 --> 00:50:16,746
Voglio dire, loro sono ... tu sei, Re ...
934
00:50:16,781 --> 00:50:19,515
Ma i cani in generale,
Non ho molta esperienza con loro.
935
00:50:19,550 --> 00:50:21,884
Andiamo.
Cosa?
936
00:50:21,919 --> 00:50:24,487
Hai detto la prima cosa che ti è venuta in mente.
Andiamo.
937
00:50:25,456 --> 00:50:28,457
Va bene Andiamo!
938
00:50:28,493 --> 00:50:30,493
Ciao!
Ciao.
939
00:50:45,109 --> 00:50:47,243
Non capisco di cosa si tratta
lei ha un cane per lei.
940
00:50:49,080 --> 00:50:50,746
Solo ... voglio che tu lo faccia.
941
00:50:50,782 --> 00:50:55,584
Aspetta, vediamo se ce l'abbiamo
sessione ora? - Mi credi?
942
00:50:56,988 --> 00:51:00,222
Va bene, vuoi solo ... essere inciampato?
943
00:51:00,258 --> 00:51:01,724
Non ti sembra.
944
00:51:01,759 --> 00:51:04,393
Bene, è perché lo farete entrambi
per farlo
945
00:51:04,429 --> 00:51:05,461
Sei serio?
946
00:51:05,496 --> 00:51:08,431
Eri quello che voleva essere a disagio
pratica. No! Go!
947
00:51:08,466 --> 00:51:09,965
Re!
948
00:51:14,772 --> 00:51:15,704
Guarda questo!
949
00:51:15,740 --> 00:51:18,074
Sei un bravo ragazzo.
950
00:51:18,109 --> 00:51:20,476
Dai, dai. Andiamo!
951
00:51:23,981 --> 00:51:27,450
Oh, Dio, non sapevo che lei potesse
come un trio.
952
00:51:27,485 --> 00:51:30,419
Come ti senti affamato?
-Sto fuori forma?
953
00:51:31,456 --> 00:51:33,422
Buona. Buona.
954
00:51:33,458 --> 00:51:35,958
Tuttavia, non so cosa sia
aiuta le mie capacità di allenamento.
955
00:51:35,993 --> 00:51:38,961
E non lo era.
- Andiamo, cosa?
956
00:51:38,996 --> 00:51:41,163
Non sempre nella doccia.
957
00:51:41,199 --> 00:51:43,099
Si tratta di sentire. Sulla tua relazione.
958
00:51:43,134 --> 00:51:45,267
Sembra qualcosa che vorrei dire.
959
00:51:45,303 --> 00:51:46,402
Bene ...
960
00:51:47,972 --> 00:51:49,138
Non sei l'unico ad imparare qui ...
961
00:51:50,675 --> 00:51:53,142
e inoltre, pensavo ...
962
00:51:53,177 --> 00:51:55,843
Sembra che tu abbia i tuoi dubbi
rilassamento usato.
963
00:52:00,118 --> 00:52:01,550
È incredibile quanto tu sia fortunato
quando sono felici
964
00:52:01,586 --> 00:52:03,018
Quindi mi considero fortunato.
965
00:52:03,054 --> 00:52:05,121
Ci lavoro ogni giorno
966
00:52:06,157 --> 00:52:07,723
Lo sapevi sempre?
Vuoi essere un istruttore?
967
00:52:07,758 --> 00:52:10,426
Ho sempre saputo che volevo
per sistemare le cose,
968
00:52:10,461 --> 00:52:12,595
anche quando ero un bambino.
969
00:52:12,630 --> 00:52:16,432
Così ho iniziato ad allenarmi
cani terapeutici, cani soccorritori ...
970
00:52:16,467 --> 00:52:19,068
e quando ho visto come sono cambiati
le vite delle persone ...
971
00:52:21,439 --> 00:52:23,839
Non potevo immaginare
fare qualcos'altro
972
00:52:23,875 --> 00:52:25,307
Sai, sei piuttosto bravo
973
00:52:25,343 --> 00:52:29,411
nella sua formazione cinofila,
capire le persone.
974
00:52:29,447 --> 00:52:32,380
Potresti aprire un sacco di negozi
e avresti un lavoro completo.
975
00:52:34,785 --> 00:52:35,951
Mi dispiace, ho detto
Qualcosa non va?
976
00:52:37,054 --> 00:52:39,488
No.
- No?
977
00:52:41,492 --> 00:52:44,426
Qualcosa del genere
e la mia ex-ragazza.
978
00:52:44,462 --> 00:52:46,695
È giusto
979
00:52:46,731 --> 00:52:49,665
Una signora con un barboncino?
- Era ovvio?
980
00:52:49,700 --> 00:52:54,336
Non per strada, ma Cindy mi ha aiutato
sulla strada per casa con quell'occhio della foto.
981
00:52:54,372 --> 00:52:56,305
Sì. Bene ...
982
00:52:56,340 --> 00:52:58,607
Non è davvero eccitante.
983
00:52:58,643 --> 00:53:00,876
Pensava che dovrei
per espandere il mio lavoro.
984
00:53:00,912 --> 00:53:03,145
Aveva un ricco zio
chi era disposto a investire ...
985
00:53:05,183 --> 00:53:06,715
e mi sentivo come fosse.
986
00:53:08,186 --> 00:53:10,219
Era ovvio
la mia "mancanza di ambizione".
987
00:53:10,254 --> 00:53:12,655
O l'orgoglio per quello
Che cosa hai fatto?
988
00:53:12,690 --> 00:53:15,724
Allora, hai rotto con lei?
- No, lo è.
989
00:53:17,628 --> 00:53:20,729
In effetti, era piuttosto crudele.
- Mi dispiace.
990
00:53:20,765 --> 00:53:22,865
Sembra che tu non possa
per sistemare tutto, giusto?
991
00:53:25,603 --> 00:53:26,569
Bravo ragazzo.
992
00:53:27,905 --> 00:53:30,005
Quindi? Come ti senti?
993
00:53:30,041 --> 00:53:32,541
Mi sento pronto
come sarò sempre.
994
00:53:33,344 --> 00:53:34,310
Questo è buono per l'inizio.
995
00:53:36,447 --> 00:53:38,948
Ehi ...
996
00:53:38,983 --> 00:53:40,816
Potrei guardarlo
quello spazio ...
997
00:53:40,851 --> 00:53:42,585
se ... se vuoi
998
00:53:44,622 --> 00:53:47,355
Ecco come potrei essere
Ti sto dando il mio aiuto.
999
00:53:55,700 --> 00:53:56,565
Bene, si.
1000
00:53:56,601 --> 00:53:59,602
Se vuoi venire a vedere lo spazio.
1001
00:54:01,472 --> 00:54:04,573
Abbiamo tempo, ma sarebbe bello.
1002
00:54:04,609 --> 00:54:05,774
Va bene
1003
00:54:05,810 --> 00:54:06,742
E il forno?
1004
00:54:06,777 --> 00:54:10,980
Solo per sapere, lo penso comunque
1005
00:54:11,015 --> 00:54:13,682
non ci sarebbe posto sul muro
per una signora con un barboncino.
1006
00:54:13,718 --> 00:54:14,717
Probabilmente hai ragione.
1007
00:54:23,728 --> 00:54:28,264
Va bene, penso che dovremmo lavorare
con mogano. È ricco e rilassante.
1008
00:54:28,299 --> 00:54:30,566
Possiamo ripararlo
e ottieni un'ombra più scura, se vuoi?
1009
00:54:30,601 --> 00:54:32,401
Sembra perfetto.
1010
00:54:32,436 --> 00:54:34,903
Solo per chiedere a Owen
sui materiali per la stanza per i pantaloni.
1011
00:54:35,706 --> 00:54:38,574
Questa è una buona scusa.
- Cosa? Non farlo!
1012
00:54:38,609 --> 00:54:39,608
No, no, no.
1013
00:54:39,644 --> 00:54:41,243
Non l'ho fatto ... non abbiamo ...
1014
00:54:42,313 --> 00:54:45,880
Non so nemmeno se si sia lasciato
con il tuo ex o no,
1015
00:54:45,915 --> 00:54:47,917
e inoltre, e che è,
Non ho bisogno di fastidio.
1016
00:54:48,352 --> 00:54:49,451
Non è vero?
1017
00:54:50,788 --> 00:54:53,255
Solo ... prendi dei campioni, per favore.
1018
00:55:01,666 --> 00:55:04,099
Ciao? Ciao, Cassie.
1019
00:55:05,303 --> 00:55:06,635
Sì, va tutto bene?
1020
00:55:09,073 --> 00:55:11,307
Grazie
1021
00:55:11,342 --> 00:55:14,176
Ehi, Cassie.
- Ciao!
1022
00:55:14,211 --> 00:55:15,811
Mi hai detto al telefono
ho bisogno del mio aiuto?
1023
00:55:15,846 --> 00:55:18,213
Sì, ho deciso di farlo
celebrazione della nascita di un bambino.
1024
00:55:18,249 --> 00:55:19,581
Va bene ...
1025
00:55:19,617 --> 00:55:21,350
e tu vuoi che ti aiuti
pianificare una celebrazione?
1026
00:55:21,385 --> 00:55:22,985
È una festa festiva ...
1027
00:55:23,020 --> 00:55:25,420
infatti prima della cena cerimoniale
in occasione della raccolta di allegati
1028
00:55:25,455 --> 00:55:26,755
per la nuova associazione americana americana,
1029
00:55:26,791 --> 00:55:28,590
ma in questo modo possiamo
completamente presente
1030
00:55:28,626 --> 00:55:30,659
Il nostro lavoro e raccogliere soldi
per buone ragioni.
1031
00:55:30,695 --> 00:55:31,760
Super!
1032
00:55:31,796 --> 00:55:33,329
Sì, e tu non hai niente
per aggirare la pianificazione,
1033
00:55:33,364 --> 00:55:37,132
ma devi finire tutto
fino a questo sabato
1034
00:55:39,470 --> 00:55:43,505
Va bene, allora ...
Sono meno di sette giorni.
1035
00:55:43,541 --> 00:55:47,509
Capisco che questo è accelerato,
ma voglio davvero farlo
1036
00:55:47,545 --> 00:55:50,312
prima che Ginger si senta,
e io credo pienamente in te.
1037
00:55:50,348 --> 00:55:52,981
Posso farlo
- Sei incredibile.
1038
00:55:53,017 --> 00:55:55,184
Sarà fantastico.
- Va bene, tesoro!
1039
00:55:55,219 --> 00:55:59,054
Abbiamo qualcosa da pianificare.
Andiamo. Va bene Andiamo. Andiamo.
1040
00:56:03,561 --> 00:56:05,761
Questo è Owen.
Hey.
1041
00:56:05,796 --> 00:56:07,729
Forse avrai bisogno di me
e prima ho pensato.
1042
00:56:14,939 --> 00:56:16,972
Va bene, è proprio qui.
1043
00:56:21,245 --> 00:56:25,581
Va bene, sarà letterario qui
capita la magia.
1044
00:56:25,616 --> 00:56:27,316
Spero che tu parli del mio
abilità incredibili?
1045
00:56:27,351 --> 00:56:30,619
Owen, ti ricordi di Sherry, vero?
Il mio designer di magia.
1046
00:56:30,654 --> 00:56:33,255
Doveva dirlo.
Funziona alle mie ossa.
1047
00:56:34,258 --> 00:56:37,226
Bene, sembra fantastico.
1048
00:56:37,261 --> 00:56:39,461
Grazie
- Quindi è qui?
1049
00:56:39,497 --> 00:56:40,496
Sì.
1050
00:56:40,531 --> 00:56:43,565
Ehi, Julia?
Sì.
1051
00:56:43,601 --> 00:56:46,402
Sono così felice che non un po ',
Sai, non sembra carino.
1052
00:56:46,437 --> 00:56:49,271
Sì, te l'ho detto.
- Rimani concentrato, signora!
1053
00:56:49,306 --> 00:56:51,073
Laser!
1054
00:56:55,980 --> 00:57:00,716
Stavo pensando di condividere la stanza
per nutrire, dormire e giocare.
1055
00:57:01,852 --> 00:57:03,419
Sì, mi piace.
1056
00:57:03,454 --> 00:57:06,155
Vuoi solo essere sicuro che lo farai
per dare a Ginger un posto per comunicare
1057
00:57:06,190 --> 00:57:08,023
con le loro carezze e per riposare.
- Va bene.
1058
00:57:08,058 --> 00:57:11,325
Volevo anche la porta
per i pantaloni,
1059
00:57:11,360 --> 00:57:14,062
ma Kessie stava facendo del male a rompere il muro
perché non vogliono mancare.
1060
00:57:14,098 --> 00:57:16,365
Beh, lo sai, lo stanno facendo proprio ora
porte elettroniche.
1061
00:57:16,400 --> 00:57:19,601
I cani portano la cerniera sul colletto e la porta è accesa
automaticamente aperto e chiuso
1062
00:57:19,637 --> 00:57:21,236
come prepararli
1063
00:57:21,272 --> 00:57:23,038
Posso immaginare come
Riduce il movimento.
1064
00:57:23,073 --> 00:57:25,808
Ed è per questo che ti danno un sacco di soldi.
1065
00:57:27,011 --> 00:57:28,744
Scusa, nervosismo.
1066
00:57:31,148 --> 00:57:34,750
Se lavori abbastanza in fretta qui in questo modo
hai lavorato lì, finirai prima.
1067
00:57:34,785 --> 00:57:37,119
Non ne sono abbastanza sicuro
Cassie, questo è Owen.
1068
00:57:37,154 --> 00:57:39,388
Oh, sei di Julia?
team di progettazione?
1069
00:57:39,423 --> 00:57:42,458
No, non proprio. Mi sto allenando
Il cane di Julie.
1070
00:57:42,493 --> 00:57:46,962
Ariete capisce i cani meglio di chiunque altro
quindi volevo consultarmi con lui
1071
00:57:46,997 --> 00:57:48,931
per essere sicuri di non esserlo
qualcosa è mancato.
1072
00:57:48,966 --> 00:57:49,832
Mi piace.
1073
00:57:49,867 --> 00:57:52,233
Allora conosci la nostra piccola cena
per raccogliere allegati
1074
00:57:52,269 --> 00:57:54,470
per il programma americano americano
associazioni per il nascondiglio?
1075
00:57:54,505 --> 00:57:56,605
Ho lavorato con loro prima.
È un programma straordinario.
1076
00:57:56,640 --> 00:57:57,639
Cosa fanno?
1077
00:57:59,176 --> 00:58:02,243
È un processo ampio, ma è tutto
Addestramento del cane per ripararsi
1078
00:58:02,279 --> 00:58:03,679
e lavorando con i veterani in difficoltà.
1079
00:58:04,315 --> 00:58:06,815
È uno dei lavori più utili
dove ho mai lavorato.
1080
00:58:06,851 --> 00:58:08,283
Bene, spero lo farai
unisciti a noi,
1081
00:58:08,319 --> 00:58:10,686
E non aver paura di tutto questo
sulla "celebrazione".
1082
00:58:10,721 --> 00:58:12,855
Ci saranno molte persone diverse
e cibo abbondante
1083
00:58:12,890 --> 00:58:16,590
Hai capito tutto?
Sì.
1084
00:58:16,627 --> 00:58:19,294
Sto bene, grazie.
- Va bene, lascio tutti voi.
1085
00:58:19,330 --> 00:58:20,362
Va bene
1086
00:58:23,000 --> 00:58:24,299
Wow.
1087
00:58:24,335 --> 00:58:27,169
Sembri molto rilassato.
- Posso farlo.
1088
00:58:30,140 --> 00:58:34,042
Facciamolo! Lo voglio
questa stanza è immediatamente vuota.
1089
00:58:34,078 --> 00:58:36,445
Prendi quella sedia.
- Va bene.
1090
00:58:36,480 --> 00:58:39,548
Jesus. Pensavo di esserlo
e maestro dei compiti.
1091
00:58:42,686 --> 00:58:45,487
Cosa? Andiamo.
1092
00:58:45,523 --> 00:58:46,822
Puoi prendere quella sedia?
1093
00:59:01,505 --> 00:59:04,306
Va bene, uno, due, tre.
1094
00:59:05,543 --> 00:59:07,075
Perfetto.
1095
00:59:08,312 --> 00:59:09,311
Va bene, re.
1096
00:59:11,215 --> 00:59:12,247
Siediti.
1097
00:59:15,920 --> 00:59:16,919
Dai la merda.
1098
00:59:18,923 --> 00:59:19,922
Soggiorno.
1099
00:59:21,258 --> 00:59:22,257
Soggiorno.
1100
00:59:24,094 --> 00:59:25,160
Soggiorno.
1101
00:59:26,063 --> 00:59:27,029
Soggiorno.
1102
00:59:29,466 --> 00:59:34,236
Va bene! Bravo ragazzo!
1103
00:59:34,271 --> 00:59:35,604
Pronto? Andiamo!
1104
01:00:03,500 --> 01:00:05,901
Ta-da!
Wow.
1105
01:00:05,936 --> 01:00:09,304
Questo ... è fantastico.
1106
01:00:09,340 --> 01:00:10,472
Grazie.
1107
01:00:20,651 --> 01:00:23,185
Per la migliore squadra e il primo progetto
la ragazza che cercava
1108
01:00:23,220 --> 01:00:25,220
Grazie.
- E 'tutto.
1109
01:00:25,255 --> 01:00:26,388
Troppo.
1110
01:00:29,460 --> 01:00:31,627
Non posso crederci
celebrazione domani.
1111
01:00:31,662 --> 01:00:33,895
Non posso credere che lo farà
tutte queste persone ci sono.
1112
01:00:33,931 --> 01:00:36,898
Quella lista è pazzesca.
- E molto insolito.
1113
01:00:36,934 --> 01:00:38,066
Sì,
1114
01:00:38,102 --> 01:00:41,336
a causa della quale non potrò
dormire notti o mangiare.
1115
01:00:41,372 --> 01:00:44,406
Dovresti essere molto orgoglioso.
Impressionato, lo prometto.
1116
01:00:44,441 --> 01:00:46,408
Beh, per fortuna, ci sarai
per dirglielo
1117
01:00:47,878 --> 01:00:49,444
Va bene, lo ordinerai?
1118
01:00:49,480 --> 01:00:51,446
Per il mio account, quindi, per favore,
appena avanzato.
1119
01:00:51,482 --> 01:00:53,749
In effetti, non posso restare.
Il venerdì è finito
1120
01:00:53,784 --> 01:00:57,085
Va bene
- Ho dimenticato.
1121
01:00:57,121 --> 01:00:59,821
Che succede venerdì? -Ora riunione
con i suoi migliori amici.
1122
01:00:59,857 --> 01:01:03,025
Se non c'è tradizione ...
- No, davvero.
1123
01:01:03,060 --> 01:01:06,294
Festeggiamo domani.
- Non pensarci nemmeno.
1124
01:01:06,330 --> 01:01:08,697
Davvero?
Sì, davvero.
1125
01:01:10,034 --> 01:01:12,601
Va bene Ciao.
1126
01:01:21,378 --> 01:01:25,914
Super!
- Se paghi, ordina il tono del cibo.
1127
01:01:25,949 --> 01:01:27,449
E tu vuoi
1128
01:01:44,201 --> 01:01:45,634
Ero nel quartiere.
1129
01:01:45,669 --> 01:01:48,036
Eri nel quartiere con il fiore?
1130
01:01:49,306 --> 01:01:50,405
Sì, sì.
1131
01:01:50,441 --> 01:01:52,407
Di solito ho l'abitudine di farlo
Lo prendo con me stesso.
1132
01:01:52,443 --> 01:01:53,842
Clever.
1133
01:01:56,413 --> 01:01:58,313
Mi dispiace, ho dovuto
uscire prima,
1134
01:01:58,348 --> 01:02:00,615
ma mi piacerebbe finirlo
festeggia con te,
1135
01:02:00,650 --> 01:02:01,950
se ... sei libero?
1136
01:02:03,454 --> 01:02:05,520
Libero, come ... ora gratis?
1137
01:02:05,556 --> 01:02:07,723
Se puoi adattarlo
nel tuo programma.
1138
01:02:24,341 --> 01:02:26,408
Smettila! Sei serio?
1139
01:02:27,845 --> 01:02:28,877
I ...
1140
01:02:30,848 --> 01:02:33,515
Pensavo di usarti
l'uovo del vino
1141
01:02:33,550 --> 01:02:35,083
nel posto più bello della città.
1142
01:02:36,487 --> 01:02:38,820
È meraviglioso
1143
01:02:38,856 --> 01:02:41,990
Sei un gentiluomo educato.
1144
01:02:42,025 --> 01:02:44,593
Bene, i miei genitori sono sposati
35 anni.
1145
01:02:44,628 --> 01:02:48,463
Oh, ti è piaciuto il liceo?
-Sì, lo sono.
1146
01:02:48,499 --> 01:02:51,233
E i tuoi?
- Oh, no.
1147
01:02:51,268 --> 01:02:53,935
No, mio ... il mio divorzio
mentre ero ancora al liceo.
1148
01:02:53,971 --> 01:02:56,838
Scusi.
- Non devi scusarti.
1149
01:02:56,874 --> 01:02:58,607
Sono, infatti, ottimi amici.
1150
01:02:58,642 --> 01:03:02,110
Semplicemente non potevano
per combinare carriera e matrimonio.
1151
01:03:02,146 --> 01:03:05,147
Hanno investito tutto ciò che avevano
nella tua azienda?
1152
01:03:06,884 --> 01:03:08,684
Non lo sono. No, io ...
1153
01:03:08,720 --> 01:03:11,186
Ho provato allo stesso tempo
Entrambi.
1154
01:03:11,221 --> 01:03:14,122
E 'solo ... fallito.
1155
01:03:14,158 --> 01:03:17,425
Beh, questo non significa che non possa.
1156
01:03:23,467 --> 01:03:25,834
Non posso crederci
che hai fatto tutto
1157
01:03:25,869 --> 01:03:27,869
Beh, ho pensato forse
Dovresti ricordare
1158
01:03:27,904 --> 01:03:29,904
Tutto ciò che hai fatto
per rendere bella questa città.
1159
01:03:30,139 --> 01:03:32,774
Cosa?
- Beh, ce n'è uno ...
1160
01:03:33,811 --> 01:03:35,710
Astoria Tower proprio lì ...
1161
01:03:37,014 --> 01:03:38,446
e la biblioteca Margovsky,
1162
01:03:38,482 --> 01:03:42,784
e puoi vedere il giardino pensile
alla Torre Parker
1163
01:03:42,820 --> 01:03:44,553
e l'Harris Building.
1164
01:03:44,588 --> 01:03:46,655
Ho lavorato su tutti gli edifici
a Baluster Bay.
1165
01:03:49,526 --> 01:03:53,161
Le persone adoreranno quello che fai
finché ci credi.
1166
01:03:57,334 --> 01:03:59,501
Sei incredibile, lo sai?
1167
01:04:01,004 --> 01:04:03,004
Intendi, in senso buono?
1168
01:04:03,040 --> 01:04:05,140
Sì.
1169
01:04:08,745 --> 01:04:10,145
Non posso crederci
È già così tardi.
1170
01:04:12,482 --> 01:04:16,985
Grazie per ... tutto.
- Domani è un grande giorno.
1171
01:04:17,020 --> 01:04:18,353
Sì.
1172
01:04:18,388 --> 01:04:20,355
King's Matura
e una celebrazione attorno ai tentacoli.
1173
01:04:22,593 --> 01:04:26,595
Molto eccitante.
- Sì, certo.
1174
01:04:41,478 --> 01:04:44,346
Will ha bloccato una suora?
alla porta?
1175
01:04:44,381 --> 01:04:45,447
No. su ...
1176
01:04:47,084 --> 01:04:48,116
No, probabilmente non lo farà.
1177
01:04:50,454 --> 01:04:51,586
Dovrei ...
1178
01:04:52,890 --> 01:04:54,589
Dovrei probabilmente entrare.
1179
01:04:54,825 --> 01:04:55,891
Va bene
1180
01:05:06,570 --> 01:05:09,137
Ciao.
- Ciao.
1181
01:05:28,091 --> 01:05:30,058
La respirazione mi tiene concentrato.
1182
01:05:31,728 --> 01:05:35,630
È chiaro e felice
il mio stato naturale
1183
01:05:37,434 --> 01:05:39,601
La mia serenità risplende dall'interno.
1184
01:05:44,841 --> 01:05:48,677
Vorresti eliminare definitivamente l'app
Meditazione dal telefono e tutte le sue informazioni?
1185
01:05:49,680 --> 01:05:51,279
Assolutamente.
1186
01:05:55,185 --> 01:05:56,351
Andiamo!
1187
01:05:58,889 --> 01:06:00,789
Bene, ha smesso di stare seduto sul mio
piedi, che è una buona cosa,
1188
01:06:00,825 --> 01:06:03,424
e poi ho deciso di più
non indossa un colletto elegante.
1189
01:06:03,994 --> 01:06:05,427
Non posso immaginare
che gli piaceva
1190
01:06:05,462 --> 01:06:07,462
No, no ...
1191
01:06:07,497 --> 01:06:09,664
Ma inoltre, le cose sono
Stanno andando molto bene.
1192
01:06:09,700 --> 01:06:11,466
È chiaro che ho avuto un po 'di aiuto.
1193
01:06:16,473 --> 01:06:18,940
Vedi? Ti ho detto che era fantastico.
1194
01:06:20,177 --> 01:06:21,142
Questo è tutto.
1195
01:06:21,178 --> 01:06:22,978
Ehi, so che sei molto occupato,
1196
01:06:23,013 --> 01:06:25,946
Ma c'è qualche possibilità che tu possa venire
e condividi la tua storia
1197
01:06:25,982 --> 01:06:27,482
alla fiera dell'adozione?
1198
01:06:27,517 --> 01:06:30,452
La mia storia? Davvero?
Sì.
1199
01:06:30,487 --> 01:06:32,687
Anche se sono riuscito a farlo
Lo faccio sedere o dormire
1200
01:06:32,722 --> 01:06:33,989
O anche prendere una sorpresa?
1201
01:06:34,024 --> 01:06:37,125
Soprattutto. Queste sono cose
che mostrano persone
1202
01:06:37,160 --> 01:06:40,495
come diventare proprietario di un cane pieno di amore,
e sicuramente lo sei.
1203
01:06:40,530 --> 01:06:42,664
Allora, sarò onorato.
1204
01:06:49,906 --> 01:06:52,207
Sai, la maggior parte dei nostri battesimi
in occasione della laurea
1205
01:06:52,242 --> 01:06:55,176
non sono così pomposi
e formale come questo.
1206
01:06:55,212 --> 01:06:57,479
Sì, succede quando si modifica
l'ufficio di qualcuno.
1207
01:06:58,582 --> 01:07:00,815
Non penso che sia la ragione.
1208
01:07:11,461 --> 01:07:12,427
E non lo è!
1209
01:07:22,272 --> 01:07:24,406
Va bene Re? Siediti.
1210
01:07:26,209 --> 01:07:27,675
Soggiorno.
1211
01:07:29,613 --> 01:07:33,148
Sono qui per darti una mano
questa targa.
1212
01:07:33,183 --> 01:07:34,916
È molto carina.
Sì.
1213
01:07:34,951 --> 01:07:38,186
In ogni caso, se vi state chiedendo,
dietro di lei sono molto curiosi nel mondo dell'arte.
1214
01:07:38,221 --> 01:07:39,287
Buono a sapersi.
1215
01:07:39,322 --> 01:07:42,390
Entrambi avete mostrato grandi progressi
nelle ultime quattro settimane,
1216
01:07:42,426 --> 01:07:43,792
quindi con orgoglio ...
1217
01:07:45,796 --> 01:07:47,929
e, lo ammetto, con un po 'di tristezza ...
1218
01:07:49,399 --> 01:07:54,602
Io annuncio che loro sono re
e Julia Galvins ...
1219
01:07:54,638 --> 01:07:55,970
i nostri più nuovi laureati.
1220
01:07:57,140 --> 01:07:58,106
Complimenti.
1221
01:08:01,178 --> 01:08:03,578
Guarda, re! Complimenti!
Sei un bravo ragazzo.
1222
01:08:03,613 --> 01:08:06,314
Lui era buono.
1223
01:08:06,349 --> 01:08:07,282
Anche tu.
1224
01:08:07,317 --> 01:08:08,483
Ci ho provato
1225
01:08:10,253 --> 01:08:11,252
Allora, ci vediamo stasera?
1226
01:08:12,122 --> 01:08:13,688
In realtà, non lo so.
1227
01:08:13,723 --> 01:08:15,423
Non lo sai?
1228
01:08:18,028 --> 01:08:19,827
In realtà non sono ancora uscito.
1229
01:08:23,533 --> 01:08:24,999
Posso venire da te alle 8:00?
1230
01:08:27,838 --> 01:08:28,903
Sì.
1231
01:08:35,979 --> 01:08:38,046
Questo è troppo gustoso
per celebrare i pantaloni, giusto?
1232
01:08:38,081 --> 01:08:40,115
Ma ancora, è un'opportunità cerimoniale
in occasione della raccolta di allegati
1233
01:08:40,150 --> 01:08:41,449
e incontro, quindi ...
1234
01:08:41,485 --> 01:08:42,950
Non lo so Cosa ne pensi?
1235
01:08:44,087 --> 01:08:45,587
Bene, grazie, signore.
1236
01:08:46,623 --> 01:08:47,622
Penso che tu abbia ragione.
1237
01:08:48,625 --> 01:08:49,924
È perfetto
1238
01:08:50,927 --> 01:08:52,127
Sto arrivando, sto arrivando.
1239
01:08:52,162 --> 01:08:53,161
Sto arrivando!
1240
01:08:59,970 --> 01:09:00,969
Ciao.
1241
01:09:01,972 --> 01:09:03,138
Ciao.
1242
01:09:03,173 --> 01:09:04,906
Io ...
1243
01:09:04,941 --> 01:09:08,276
Non ero sicuro di cosa indossare
in occasione della celebrazione della ...
1244
01:09:08,311 --> 01:09:10,678
anche se questa non è solo una festa
per i roditori ...
1245
01:09:10,714 --> 01:09:12,347
Sarei d'accordo con te
1246
01:09:14,117 --> 01:09:17,385
Sei incredibile.
-Grazie
1247
01:09:17,420 --> 01:09:19,988
Anche tu.
-Grazie
1248
01:09:33,403 --> 01:09:35,470
Non posso credere che siano papà
venire al mondo prima
1249
01:09:35,505 --> 01:09:36,971
e l'abbiamo imparato ora.
1250
01:09:37,007 --> 01:09:39,174
Sono così belli.
- Sì, almeno lo sappiamo
1251
01:09:39,209 --> 01:09:41,876
che tutto funzioni lì.
-Sì, tieni i fichi.
1252
01:09:43,747 --> 01:09:46,281
Oh, sono tutti così eleganti.
1253
01:09:46,316 --> 01:09:47,549
Sì.
1254
01:09:47,584 --> 01:09:49,551
Conosci qualcuno qui?
1255
01:09:49,586 --> 01:09:52,987
In effetti, alcuni di loro.
Pochi.
1256
01:09:54,758 --> 01:09:55,857
Non so voi,
1257
01:09:55,892 --> 01:09:57,825
ma non avevo idea di cosa
vestirsi per questa occasione.
1258
01:09:57,861 --> 01:10:00,295
Penso che tu l'abbia colpito.
Sei bellissima.
1259
01:10:00,330 --> 01:10:02,730
Bene ... perché non riesco a respirare.
1260
01:10:04,067 --> 01:10:06,234
Hai visto quei bastoncini?
Sembrano essere sul palco.
1261
01:10:06,269 --> 01:10:09,504
Ho intenzione di prenderli un po 'prima di me
andare a caccia di nuovi clienti.
1262
01:10:09,539 --> 01:10:10,572
Buon divertimento
1263
01:10:12,275 --> 01:10:13,241
Bene ...
1264
01:10:14,911 --> 01:10:16,344
Oh!
1265
01:10:16,379 --> 01:10:19,514
Mi ha visto?
- Con chi stai parlando?
1266
01:10:19,549 --> 01:10:21,616
Wajat Salas. Camicia blu.
Uno sguardo di disapprovazione.
1267
01:10:21,651 --> 01:10:26,020
Il mio primo rifiuto per il lavoro
Quindi questo ... sto mangiando un po '.
1268
01:10:27,190 --> 01:10:29,891
Bene, dovresti andare
e per dire ciao.
1269
01:10:29,926 --> 01:10:31,693
Julia, questo è il tuo evento.
1270
01:10:33,263 --> 01:10:36,231
Hai ragione. Sì.
1271
01:10:36,266 --> 01:10:38,233
Ciao! Questo è più che divertente
per un benvenuto, giusto?
1272
01:10:39,369 --> 01:10:42,904
Tutto è fenomenale.
- Grazie e congratulazioni.
1273
01:10:42,939 --> 01:10:43,838
Grazie
1274
01:10:43,873 --> 01:10:45,373
Hai provato a matricolare?
1275
01:10:46,309 --> 01:10:47,742
No, no, non ancora.
1276
01:10:47,777 --> 01:10:50,778
Bene, dovresti, insieme a quello,
Per favore, gioca con alcuni giochi.
1277
01:10:50,814 --> 01:10:53,881
So che sono completamente divertenti,
ma ho scoperto nel corso degli anni
1278
01:10:53,917 --> 01:10:56,417
che le persone vogliono donare di più
quando si divertono,
1279
01:10:56,453 --> 01:10:57,485
quindi vai e divertiti.
1280
01:10:57,520 --> 01:10:59,420
Va bene
- Va bene.
1281
01:11:01,024 --> 01:11:02,790
Avviti la coda allo spaniel?
- Davvero?
1282
01:11:02,826 --> 01:11:05,093
Ha detto di divertirsi,
quindi dai.
1283
01:11:05,128 --> 01:11:07,795
Va bene Certo, come dici tu.
- Va bene.
1284
01:11:07,831 --> 01:11:08,696
Va bene
1285
01:11:09,666 --> 01:11:12,900
Assicuriamoci di non vedere nulla.
1286
01:11:14,604 --> 01:11:16,604
È tutto buio. Va bene
1287
01:11:16,640 --> 01:11:18,306
Pronto?
1288
01:11:18,341 --> 01:11:20,408
Uno, due ...
1289
01:11:20,443 --> 01:11:22,744
Va bene, prendi questo.
- Va bene.
1290
01:11:22,779 --> 01:11:24,245
Va bene, vai.
1291
01:11:24,281 --> 01:11:26,447
Va bene, aspetta, lascia che ti aiuti.
1292
01:11:34,791 --> 01:11:36,658
Quasi!
1293
01:11:36,693 --> 01:11:38,593
Fa davvero male, sì.
1294
01:11:39,596 --> 01:11:41,429
Cosa, pensi di poter fare meglio?
Sì.
1295
01:11:41,464 --> 01:11:44,165
Bene, prendi la coda e guarda ...
1296
01:11:45,201 --> 01:11:46,234
Bridćit?
1297
01:11:47,137 --> 01:11:47,935
Wow.
1298
01:11:47,971 --> 01:11:50,004
Cosa stai facendo qui?
1299
01:11:50,040 --> 01:11:51,306
Sono venuto con mio zio.
1300
01:11:52,175 --> 01:11:54,676
Oh, sì, certo. Ciao.
1301
01:11:54,711 --> 01:11:56,177
Cosa stai facendo qui?
1302
01:11:56,212 --> 01:11:59,113
Sto solo giocando ...
1303
01:11:59,149 --> 01:12:01,082
Fai una coda allo spaniel ...
1304
01:12:02,218 --> 01:12:05,820
E ho aiutato Julie
intorno alla dispensa.
1305
01:12:05,855 --> 01:12:07,522
Allora sei al sicuro
Julia Galvins?
1306
01:12:07,557 --> 01:12:10,792
Sì, quello ... sono io.
1307
01:12:10,827 --> 01:12:12,093
Mi scusi
1308
01:12:12,128 --> 01:12:14,762
Appena mi hanno chiesto dell'isolamento acustico
Ho seguito.
1309
01:12:14,798 --> 01:12:17,965
Sto facendo un lavoro terribile Hai bisogno di me
per spiegare il concetto. Andiamo!
1310
01:12:19,235 --> 01:12:20,468
Mi scusi
1311
01:12:27,410 --> 01:12:29,143
Quindi ...
1312
01:12:35,652 --> 01:12:40,021
Ok, hai incontrato Vince
dall'opera e Marlen della Commissione del vino ...
1313
01:12:40,056 --> 01:12:43,157
E Vajat Salas?
- Oh, no, va bene.
1314
01:12:43,193 --> 01:12:45,360
No, no. Vieni qui. Sei tu?
1315
01:12:45,395 --> 01:12:48,963
Mi piacerebbe che tu incontrassi il mio genio
designer, Julie Galvins.
1316
01:12:48,998 --> 01:12:50,431
Julia, questa è Wyatt.
1317
01:12:50,467 --> 01:12:51,532
Ci siamo incontrati
1318
01:12:51,568 --> 01:12:53,368
Ciao.
1319
01:12:53,403 --> 01:12:59,574
Devo dire che viaggio dappertutto con due
Jack Russell ha terrorizzato molto male
1320
01:12:59,609 --> 01:13:02,844
e non ho mai sentito prima
per una stanza per penne.
1321
01:13:02,879 --> 01:13:06,381
Allora perché vuoi un po 'Julia per guidarti?
visitando la stanza?
1322
01:13:08,017 --> 01:13:10,251
Sì. Certo.
Grande.
1323
01:13:10,286 --> 01:13:12,387
In questo modo
- Fantastico.
1324
01:13:18,328 --> 01:13:19,927
E questa è la stanza per il personale.
1325
01:13:19,963 --> 01:13:21,262
Whoa!
1326
01:13:24,000 --> 01:13:28,369
Adoro la bellezza del cartellone pubblicitario, ma anche lei
fornisce una barriera isolata solenne
1327
01:13:28,405 --> 01:13:30,204
tra la stanza per le penne
e le stanze,
1328
01:13:30,240 --> 01:13:33,374
e i ciondoli non considereranno il bambino
e viceversa.
1329
01:13:33,410 --> 01:13:35,176
Quindi, intendi tutto?
1330
01:13:35,211 --> 01:13:38,880
Abbiamo cercato di pensare a tutto,
Cosa c'è di buono, futuro ...
1331
01:13:40,383 --> 01:13:42,716
che erano venuti al mondo prima.
1332
01:13:44,187 --> 01:13:45,686
Vedi tutto al lavoro ora.
1333
01:13:46,689 --> 01:13:48,222
Sono impressionato
1334
01:13:48,258 --> 01:13:49,857
Grazie
1335
01:13:53,663 --> 01:13:55,029
Penso che sia perfetto per te.
1336
01:13:55,064 --> 01:13:57,398
Sono felice che tu non mi abbia ascoltato.
1337
01:13:58,768 --> 01:13:59,767
Mi dispiace
1338
01:14:01,504 --> 01:14:02,703
Tutto accade per una ragione.
1339
01:14:04,374 --> 01:14:05,373
Sono felice che tu l'abbia trovato
la tua ragione
1340
01:14:06,976 --> 01:14:12,113
Dice, intendo
che ti ho sottovalutato.
1341
01:14:12,148 --> 01:14:13,314
Cosa?
1342
01:14:13,349 --> 01:14:16,184
Cosa hai fatto
queste stanze sono incredibili.
1343
01:14:16,219 --> 01:14:19,720
È risultato che sarei andato
con il prossimo progetto
1344
01:14:19,756 --> 01:14:22,590
e ho bisogno di un altro designer.
Cosa ne pensi?
1345
01:14:22,625 --> 01:14:25,092
Io ... sì, penso che suoni benissimo!
1346
01:14:25,128 --> 01:14:28,162
Sono sicuro che possiamo parlare
ne parlerò domani, ma penso ...
1347
01:14:28,198 --> 01:14:31,432
Penso così tanto ora
ha bisogno di essere riempito, quindi, mi scusi.
1348
01:14:33,369 --> 01:14:34,502
Va bene
1349
01:14:39,709 --> 01:14:40,741
Hey!
1350
01:14:41,644 --> 01:14:43,211
Come è finita?
1351
01:14:43,246 --> 01:14:44,111
Mi scusi?
1352
01:14:44,147 --> 01:14:45,913
Sono il video di cui stai parlando
con un "sguardo di disapprovazione".
1353
01:14:45,949 --> 01:14:48,683
Come è finita?
- Non lo so.
1354
01:14:48,718 --> 01:14:51,986
Cosa intendi, non lo sai?
- Non lo so adesso, va bene?
1355
01:14:52,021 --> 01:14:54,155
Ehi, ovviamente non stai bene.
1356
01:14:54,190 --> 01:14:55,156
Co ...
1357
01:14:56,326 --> 01:14:59,193
Questo ha qualche legame con Brudic?
-Con il barboncino?
1358
01:15:00,730 --> 01:15:05,800
Sì ... lei è il mio ex-ragazzo,
ma perché sei così arrabbiato?
1359
01:15:07,604 --> 01:15:09,537
Pensi di essere l'unico che può
per produrre persone?
1360
01:15:09,572 --> 01:15:10,872
Di cosa stai parlando?
1361
01:15:10,907 --> 01:15:14,008
Sai cosa? Va tutto bene Sono solo
dovrebbe essere prima per capire.
1362
01:15:14,043 --> 01:15:16,777
Voglio dire, in qualche modo ho sospettato
che lo stai evitando
1363
01:15:16,813 --> 01:15:20,481
E poi tutto con l'immagine,
ma non l'hai superato.
1364
01:15:20,517 --> 01:15:23,518
Capisco Va tutto bene
-No, lì ... non c'è niente lì.
1365
01:15:25,522 --> 01:15:27,188
Ti ho visto con lei, Owen.
1366
01:15:28,725 --> 01:15:29,690
Julia!
1367
01:15:31,194 --> 01:15:33,794
Non so cosa pensi di aver visto,
ma non c'era niente.
1368
01:15:33,830 --> 01:15:35,463
Sono qui con te,
1369
01:15:35,498 --> 01:15:36,464
non è vero?
1370
01:15:36,499 --> 01:15:39,734
Non posso farlo ora.
Questa sera è per me assolutamente importante.
1371
01:15:39,769 --> 01:15:42,870
Lo so, ma dobbiamo parlare
a riguardo. - No, non dobbiamo.
1372
01:15:42,906 --> 01:15:46,574
Mi sono detto che sarei rimasto concentrato,
che nulla mi disturberà
1373
01:15:46,609 --> 01:15:49,210
Mi concentrerò prima
alla tua carriera e poi ...
1374
01:15:49,245 --> 01:15:52,213
Guardami! Ho passato l'ultima ora
preoccuparsi di una ragazza che non so nemmeno
1375
01:15:52,248 --> 01:15:54,015
e il ragazzo che ho appena incontrato.
1376
01:15:55,352 --> 01:15:57,351
Perché non ne parliamo
quando ti porto a casa?
1377
01:16:00,223 --> 01:16:02,690
In effetti, sto andando ... Vado a casa con Sherry.
1378
01:16:02,725 --> 01:16:05,593
Sei serio?
- Non posso farlo ora.
1379
01:16:07,530 --> 01:16:08,529
Julia!
1380
01:16:09,899 --> 01:16:12,932
Continui a dire che vuoi
Con amore tieni a King ...
1381
01:16:13,703 --> 01:16:16,237
ma non puoi farlo per te stesso.
1382
01:16:16,272 --> 01:16:17,705
Mi dispiace
1383
01:17:04,988 --> 01:17:06,687
Qual è il problema, amico? Ha?
1384
01:17:10,693 --> 01:17:11,826
Lo so, re.
1385
01:17:12,895 --> 01:17:14,528
E io sono triste, ma è solo ...
1386
01:17:14,564 --> 01:17:16,697
meno complicato
in questo modo.
1387
01:17:16,733 --> 01:17:18,999
Dobbiamo solo restare
focalizzato, valido?
1388
01:17:20,069 --> 01:17:22,470
Ehi, vuoi del salmone?
1389
01:17:22,505 --> 01:17:24,939
Prendiamo il salmone. Andiamo.
1390
01:17:26,542 --> 01:17:28,643
Bene, penso che ce l'abbiamo
un altro scaffale gratuito.
1391
01:17:28,678 --> 01:17:31,779
Bene, questo dovrebbe tenerci
per altri sette giorni.
1392
01:17:33,116 --> 01:17:34,348
Sto scherzando.
1393
01:17:38,855 --> 01:17:39,854
È una brutta giornata per uno scherzo?
1394
01:17:41,391 --> 01:17:43,891
Sì, forse.
- Hai sentito qualcosa?
1395
01:17:45,395 --> 01:17:47,161
-No.
1396
01:17:47,196 --> 01:17:49,363
Mi limiterò a quello
cosa sono buono ...
1397
01:17:51,167 --> 01:17:54,035
uscire con questi ragazzi.
-Questa è probabilmente una buona idea ...
1398
01:17:54,070 --> 01:17:57,405
E se vuoi, puoi farlo
per trasferirsi con noi.
1399
01:17:57,440 --> 01:18:00,207
Possiamo ordinare una pizza
Ogni notte, solo tre di noi.
1400
01:18:00,243 --> 01:18:01,509
finché non invecchiamo e non capisco
1401
01:18:01,544 --> 01:18:05,312
Sai che mi piacerebbe farlo personalmente,
ma solo così sai,
1402
01:18:05,348 --> 01:18:07,881
Meglio di così, è l'amore completo
di quanto pensi
1403
01:18:09,886 --> 01:18:11,352
Voglio dire ...
1404
01:18:14,490 --> 01:18:16,824
c'è spazio per un altro sul muro.
1405
01:18:21,531 --> 01:18:23,064
Non arrenderti.
1406
01:18:27,704 --> 01:18:31,105
Bene, mi sento un debuttante
dopo aver lasciato.
1407
01:18:31,140 --> 01:18:33,040
Abbiamo già ricevuto due chiamate,
quattro e-mail ...
1408
01:18:33,076 --> 01:18:36,243
e non è nemmeno a mezzogiorno.
- È fantastico.
1409
01:18:38,781 --> 01:18:39,980
Buona.
1410
01:18:40,016 --> 01:18:44,285
Bene, allora, ho intenzione di cambiare
Caffè super forte,
1411
01:18:44,320 --> 01:18:48,622
perché ho la sensazione che lo faremo
oggi hanno un lavoro.
1412
01:19:02,171 --> 01:19:03,270
Forse ne avrò bisogno, amico.
1413
01:19:05,975 --> 01:19:09,744
Hai ricevuto una chiamata da qualcuno
per nome Moli?
1414
01:19:09,779 --> 01:19:12,079
Non potrei davvero
messaggio protumaiim,
1415
01:19:12,115 --> 01:19:13,748
Ma che dire di una fiera?
1416
01:19:19,956 --> 01:19:21,388
Sì.
1417
01:19:21,424 --> 01:19:24,158
Grazie, signor Salas. Stiamo aspettando con impazienza
per vederti presto
1418
01:19:25,762 --> 01:19:28,095
Vuole che lavoriamo al suo
in un nuovo ristorante, giusto?
1419
01:19:28,131 --> 01:19:30,931
Sì, sembra proprio
- Lo sapevo!
1420
01:19:30,967 --> 01:19:33,634
È incredibile Capisci?
quanto è incredibile?
1421
01:19:33,669 --> 01:19:36,103
Sì, capisco. Ed è così.
1422
01:19:38,841 --> 01:19:41,108
Aspetta, forse lo sono
perso qualcosa, ma ...
1423
01:19:42,612 --> 01:19:44,512
Perché non lo chiami?
Sai che vuoi.
1424
01:19:44,547 --> 01:19:47,314
Di cosa stai parlando?
- Per favore.
1425
01:19:47,350 --> 01:19:49,750
Sappiamo circa sei anni.
Penso che tu sappia di chi sto parlando.
1426
01:19:53,022 --> 01:19:54,688
Avresti dovuto vederli insieme.
1427
01:19:54,724 --> 01:19:57,358
In realtà. Lei era ... perfetta.
1428
01:19:59,495 --> 01:20:01,262
Sentirsi a disagio.
1429
01:20:01,297 --> 01:20:03,798
Non può essere interferito dal ragazzo
chi non ha nemmeno battuto la sua ex,
1430
01:20:03,833 --> 01:20:06,500
e anche se lo fosse, è solo ...
1431
01:20:06,536 --> 01:20:09,170
È troppo adesso, vero?
1432
01:20:09,205 --> 01:20:11,705
È giusto Capisco questo ...
1433
01:20:11,741 --> 01:20:14,975
ma dal mio angolo, ti stava guidando,
1434
01:20:15,011 --> 01:20:17,178
non lei ...
1435
01:20:17,213 --> 01:20:19,780
e tu hai fatto tutto questo
con lui sulla foto ...
1436
01:20:21,384 --> 01:20:23,284
ma hai davvero bisogno di sentirlo
È tutto per te.
1437
01:20:23,319 --> 01:20:26,821
Questo è quello che sto facendo. Voglio dire ...
Sono solo ...
1438
01:20:26,856 --> 01:20:28,389
Sei spaventato?
1439
01:20:29,559 --> 01:20:30,958
Forse.
1440
01:20:30,993 --> 01:20:32,860
Bene ...
1441
01:20:32,895 --> 01:20:35,663
Forse hai bisogno che lui si affretti.
1442
01:20:38,100 --> 01:20:40,734
Iniziamo. Sei pronto?
per raccontare la tua storia?
1443
01:20:41,704 --> 01:20:42,803
Sì.
1444
01:20:42,839 --> 01:20:45,706
Vuoi sapere se lo fosse
un sacco di alzarsi presto la mattina?
1445
01:20:45,741 --> 01:20:47,141
Sì.
1446
01:20:47,176 --> 01:20:48,876
Per essere onesti,
Non ne avevo idea
1447
01:20:48,911 --> 01:20:50,744
quanti cani cambieranno la mia vita,
1448
01:20:50,780 --> 01:20:53,380
ma tu sei ...
1449
01:20:53,416 --> 01:20:57,518
E avevamo bisogno di tempo
per capire ...
1450
01:20:57,553 --> 01:21:00,654
di cosa abbiamo bisogno,
cosa dobbiamo fare ...
1451
01:21:00,690 --> 01:21:03,090
ma poi abbiamo solo acconsentito ...
1452
01:21:08,397 --> 01:21:12,933
E non importa quanto sia la mia vita
per questo motivo,
1453
01:21:12,969 --> 01:21:15,236
per questo.
1454
01:21:15,271 --> 01:21:19,340
Tutto quello a cui stavo pensando
era solo quanto la mia vita è più ricca
1455
01:21:19,375 --> 01:21:20,908
perché lui è dentro
1456
01:21:22,712 --> 01:21:26,547
Questo è il miglior tipo di disturbo.
1457
01:21:32,655 --> 01:21:34,521
Va bene, penso sia ora
per finire.
1458
01:21:34,557 --> 01:21:36,257
Chi vuole incontrarti
altri cani?
1459
01:21:46,102 --> 01:21:49,103
Non sono sicuro se lo vuoi
per vedermi ora,
1460
01:21:49,138 --> 01:21:52,773
ma volevano che ti dessi questo.
1461
01:21:52,808 --> 01:21:55,542
Mi hai preso un donatore
giocattoli per cani?
1462
01:21:56,946 --> 01:22:00,281
Ho dovuto esaminarlo a fondo
la tua teoria del "prendersi cura dell'amore".
1463
01:22:03,119 --> 01:22:04,151
Va bene?
1464
01:22:05,821 --> 01:22:06,820
Qui si va.
1465
01:22:10,660 --> 01:22:11,659
La verità è ...
1466
01:22:12,862 --> 01:22:16,463
che sceglierò te ogni volta,
perché quello che abbiamo
1467
01:22:16,499 --> 01:22:19,565
è e sarà sempre la pena
lottare per questo
1468
01:22:22,171 --> 01:22:24,772
Mi dispiace di averti dubitato,
Wither.
1469
01:22:24,807 --> 01:22:26,607
Solo ...
1470
01:22:26,642 --> 01:22:27,775
Era molto, e io ...
1471
01:22:27,810 --> 01:22:29,476
L'ho appena visto.
1472
01:22:29,512 --> 01:22:30,511
Va tutto bene
1473
01:22:30,546 --> 01:22:33,280
Penso che entrambi fossimo stati fregati.
1474
01:22:35,151 --> 01:22:37,685
Possiamo dire che lo era
riscaldamento? Sì.
1475
01:22:53,035 --> 01:22:54,268
Va bene, re.
1476
01:22:55,237 --> 01:22:56,136
Ecco qua.
1477
01:23:16,225 --> 01:23:17,224
Andiamo!
1478
01:23:18,561 --> 01:23:19,626
Andiamo.
1479
01:23:22,626 --> 01:23:26,626
Estratto da www.titlovi.com
110629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.