All language subtitles for Lawn D. (1997)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,285 --> 00:00:03,286 [GONG] 2 00:00:03,286 --> 00:00:03,286 [GONG] 3 00:00:05,789 --> 00:00:08,792 [GONG] 4 00:00:08,792 --> 00:00:08,792 [GONG] 5 00:00:12,796 --> 00:00:15,632 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK HOME VIDEO 6 00:00:16,032 --> 00:00:17,233 [CRICKETS CHIRPING] 7 00:00:17,634 --> 00:00:17,634 [CRICKETS CHIRPING] 8 00:00:29,946 --> 00:00:31,948 Devon: ONCE UPON A TIME, 9 00:00:31,948 --> 00:00:33,950 IN A FAR-OFF LAND, 10 00:00:33,950 --> 00:00:36,453 LIVED A GIRL AND HER MOTHER AND FATHER. 11 00:00:36,953 --> 00:00:36,953 LIVED A GIRL AND HER MOTHER AND FATHER. 12 00:00:38,955 --> 00:00:41,458 THEIR VILLAGE WAS SURROUNDED BY A HIGH WALL. 13 00:00:41,958 --> 00:00:41,958 THEIR VILLAGE WAS SURROUNDED BY A HIGH WALL. 14 00:00:42,959 --> 00:00:45,462 OUTSIDE THE WALL WAS THE FOREST, 15 00:00:45,462 --> 00:00:47,464 HOME OF BABIAGA, THE WITCH. 16 00:00:47,964 --> 00:00:47,964 HOME OF BABIAGA, THE WITCH. 17 00:00:48,965 --> 00:00:50,967 BABIAGA HAD IRON TEETH 18 00:00:50,967 --> 00:00:52,969 THAT COULD BITE THROUGH TREES. 19 00:00:52,969 --> 00:00:55,472 HIS LEGS WERE LIKE CHICKEN LEGS, 20 00:00:55,472 --> 00:00:57,474 AND HE ATE LITTLE GIRLS FOR DINNER. 21 00:00:57,974 --> 00:00:57,974 AND HE ATE LITTLE GIRLS FOR DINNER. 22 00:00:59,476 --> 00:01:00,977 BUT INSIDE THE WALL, 23 00:01:00,977 --> 00:01:02,979 THE GIRL WAS SAFE. 24 00:01:02,979 --> 00:01:02,979 THE GIRL WAS SAFE. 25 00:02:09,546 --> 00:02:12,048 STICK 'EM UP, INJUN. 26 00:02:12,048 --> 00:02:12,048 STICK 'EM UP, INJUN. 27 00:02:16,553 --> 00:02:19,556 TRY THE MADISON HOUSE FIRST. 28 00:02:19,556 --> 00:02:21,057 THEN THE LANGERS. 29 00:02:21,558 --> 00:02:23,560 SKIP THE CUTCHENERS. THEY'RE IN RHODE ISLAND. 30 00:02:23,893 --> 00:02:25,061 THAT'S THE LAUGHLINS. 31 00:02:25,061 --> 00:02:27,063 THE CUTCHENERS ARE IN TOWN. 32 00:02:27,063 --> 00:02:29,566 DON'T FORGET TO RING 3 OR 4 TIMES 33 00:02:29,566 --> 00:02:31,568 THE NEILS IN BIRCHGROVE COURT. 34 00:02:31,568 --> 00:02:33,069 WIFE IS ALMOST DEAF. 35 00:02:33,069 --> 00:02:34,571 AND ON THE SCHOOL BOARD. 36 00:02:34,571 --> 00:02:36,072 EVERYONE WILL GET A TASTE 37 00:02:36,322 --> 00:02:38,074 OF THE STOCKARDS. 38 00:02:38,074 --> 00:02:39,576 YUM YUM. 39 00:02:39,576 --> 00:02:40,577 Devon: THESE ARE READY. 40 00:02:41,077 --> 00:02:41,077 Devon: THESE ARE READY. 41 00:02:42,078 --> 00:02:42,579 [CLACK] 42 00:02:43,079 --> 00:02:43,079 [CLACK] 43 00:02:44,080 --> 00:02:44,581 [CLACK] 44 00:02:45,081 --> 00:02:45,081 [CLACK] 45 00:02:46,082 --> 00:02:47,083 [CLACK] 46 00:02:47,584 --> 00:02:49,586 Woman: BILLY! SNACK TIME! 47 00:02:49,586 --> 00:02:49,586 Woman: BILLY! SNACK TIME! 48 00:03:08,104 --> 00:03:10,607 DON'T LOSE THE MONEY YOU GET. 49 00:03:10,607 --> 00:03:10,607 DON'T LOSE THE MONEY YOU GET. 50 00:03:12,108 --> 00:03:14,611 EVERYONE LOVES THAT SMILE. REMEMBER. 51 00:03:14,611 --> 00:03:16,613 YOUR PHOTO WILL BE IN THE PAPERS. 52 00:03:16,613 --> 00:03:18,615 IFSHE SELLS THE MOST BAGS. 53 00:03:18,615 --> 00:03:19,616 OH, SHE WILL. 54 00:03:19,616 --> 00:03:21,618 SHE'S THE PERFECT LITTLE SALESWOMAN. 55 00:03:21,618 --> 00:03:23,620 MAKE A GOOD IMPRESSION, HONEY. 56 00:03:23,620 --> 00:03:25,622 WE'RE STILL THE NEW KIDS ON THE BLOCK. 57 00:03:25,622 --> 00:03:27,624 OFF TO WORK WE GO. 58 00:03:27,624 --> 00:03:29,125 DON'T FIDDLE WITH YOUR SOCKS. 59 00:03:29,125 --> 00:03:30,627 THEY'RE JUST NEW. 60 00:03:30,743 --> 00:03:32,128 BE CAREFUL ON THE ROADS. 61 00:03:32,128 --> 00:03:33,630 WATCH FOR CARS. LOOK LEFT AND RIGHT. 62 00:03:33,630 --> 00:03:35,131 NOW GET GOING. 63 00:03:35,131 --> 00:03:35,131 NOW GET GOING. 64 00:03:38,134 --> 00:03:39,636 Clare: WHATEVER YOU DO, 65 00:03:39,636 --> 00:03:41,638 DON'T GO OUTSIDE THE GATE, SWEETHEART. 66 00:03:41,638 --> 00:03:41,638 DON'T GO OUTSIDE THE GATE, SWEETHEART. 67 00:03:44,140 --> 00:03:45,141 DADDY LOVES YOU. 68 00:03:45,141 --> 00:03:45,141 DADDY LOVES YOU. 69 00:03:57,270 --> 00:03:59,656 Radio: ♪♪♪♪ OLDIES 103 ♪♪♪♪ 70 00:03:59,656 --> 00:04:02,659 ♪♪♪♪ WRKA ♪♪♪♪ 71 00:04:02,659 --> 00:04:02,659 ♪♪♪♪ WRKA ♪♪♪♪ 72 00:04:04,661 --> 00:04:05,662 DEVON STOCKARD. 73 00:04:06,162 --> 00:04:08,164 NOW, THERE'S A GIRL WHO'S OUT TO CONQUER THE WORLD. 74 00:04:08,164 --> 00:04:11,167 YOU WANT ME TO BUY A BAG OF THOSE COOKIES FROM YOU? 75 00:04:11,284 --> 00:04:13,169 YOU'RE NOT ON MY LIST. 76 00:04:13,169 --> 00:04:13,169 YOU'RE NOT ON MY LIST. 77 00:04:18,508 --> 00:04:19,676 [HUFFS] 78 00:04:19,676 --> 00:04:20,176 [HUFFS] 79 00:04:28,968 --> 00:04:29,686 [DOORBELL RINGS] 80 00:04:29,686 --> 00:04:31,187 Man: CAN I HELP YOU? 81 00:04:31,187 --> 00:04:32,689 YEAH. I FINISHED YOUR LAWN, SIR. 82 00:04:32,689 --> 00:04:34,190 ALREADY? 83 00:04:34,190 --> 00:04:36,192 I DID A GOOD JOB. SHRUBS, BACK, AND SIDES. 84 00:04:36,693 --> 00:04:37,694 GOT ALL THE WEEDS, SIR. 85 00:04:37,694 --> 00:04:37,694 GOT ALL THE WEEDS, SIR. 86 00:04:40,196 --> 00:04:41,197 THANK YOU. 87 00:04:41,197 --> 00:04:41,197 THANK YOU. 88 00:04:46,202 --> 00:04:49,205 SIR, YOU THINK I COULD USE YOUR BATHROOM FACILITIES? 89 00:04:49,205 --> 00:04:49,205 SIR, YOU THINK I COULD USE YOUR BATHROOM FACILITIES? 90 00:04:53,209 --> 00:04:55,211 GUESS NOT. 91 00:04:55,211 --> 00:04:55,211 GUESS NOT. 92 00:05:06,222 --> 00:05:08,224 [URINATING] 93 00:05:08,224 --> 00:05:08,224 [URINATING] 94 00:05:09,225 --> 00:05:10,727 AHH. 95 00:05:10,843 --> 00:05:12,228 [ROCK AND ROLL MUSIC BLARING] 96 00:05:12,729 --> 00:05:12,729 [ROCK AND ROLL MUSIC BLARING] 97 00:05:32,248 --> 00:05:33,750 [IGNITION STALLS] 98 00:05:33,750 --> 00:05:33,750 [IGNITION STALLS] 99 00:06:00,893 --> 00:06:02,779 CAN I GIVE YOU SOME HELP, SON? 100 00:06:02,779 --> 00:06:02,779 CAN I GIVE YOU SOME HELP, SON? 101 00:06:03,780 --> 00:06:05,281 OH, I CAN GET IT, THANKS. 102 00:06:05,281 --> 00:06:05,281 OH, I CAN GET IT, THANKS. 103 00:06:09,285 --> 00:06:10,787 JUST TELL ME WHEN. 104 00:06:10,787 --> 00:06:12,288 JUST A MINUTE. 105 00:06:12,288 --> 00:06:12,288 JUST A MINUTE. 106 00:06:25,802 --> 00:06:26,302 OK. 107 00:06:26,803 --> 00:06:26,803 OK. 108 00:06:27,804 --> 00:06:28,304 [IGNITION STALLS] 109 00:06:28,805 --> 00:06:30,306 NOTHING. 110 00:06:30,556 --> 00:06:32,308 ALL RIGHT, TRY IT AGAIN. 111 00:06:32,809 --> 00:06:33,810 [ENGINE STARTS] 112 00:06:34,310 --> 00:06:34,310 [ENGINE STARTS] 113 00:06:35,812 --> 00:06:37,313 GET IN. 114 00:06:37,313 --> 00:06:37,313 GET IN. 115 00:06:42,318 --> 00:06:43,820 LOTS OF LAWNS. 116 00:06:43,820 --> 00:06:43,820 LOTS OF LAWNS. 117 00:06:44,821 --> 00:06:46,823 BUSINESS MUST BE GOOD. 118 00:06:46,823 --> 00:06:48,825 WELL, I'M NOT COMPLAINING. 119 00:06:48,825 --> 00:06:50,326 YOU LIVE CLOSE BY HERE? 120 00:06:50,326 --> 00:06:51,828 [CHUCKLES] 121 00:06:51,828 --> 00:06:53,830 NOT THAT CLOSE BY. 122 00:06:53,830 --> 00:06:54,831 HA. 123 00:06:54,831 --> 00:06:55,832 ME EITHER. 124 00:06:56,332 --> 00:06:56,332 ME EITHER. 125 00:06:58,835 --> 00:07:00,837 WHAT YOU GOT IN THAT COOLER? 126 00:07:00,837 --> 00:07:02,839 OH. SODA POP. 127 00:07:02,839 --> 00:07:05,341 SHIT. I WAS HOPING IT WAS ICE-COLD BEER. 128 00:07:05,341 --> 00:07:07,343 IT'S HOTTER THAN A CAT'S CROTCH TODAY, 129 00:07:07,343 --> 00:07:08,344 ISN'T IT? 130 00:07:08,344 --> 00:07:09,345 YEAH. 131 00:07:09,345 --> 00:07:11,347 AND I STINK. I NEED A SHOWER. 132 00:07:11,347 --> 00:07:11,347 AND I STINK. I NEED A SHOWER. 133 00:07:22,358 --> 00:07:23,359 [CLANG] 134 00:07:23,359 --> 00:07:23,359 [CLANG] 135 00:07:25,361 --> 00:07:27,864 I USED TO MOW LAWNS WHEN I WAS A KID. 136 00:07:27,864 --> 00:07:27,864 I USED TO MOW LAWNS WHEN I WAS A KID. 137 00:07:29,365 --> 00:07:30,366 AFTER A WHILE, 138 00:07:30,366 --> 00:07:32,869 IT GETS TO BE THERE'S NOTHING IN THE WORLD 139 00:07:32,869 --> 00:07:34,871 BUT LAWNS. GREEN LAWNS. 140 00:07:34,871 --> 00:07:36,873 AND THE BEST DAMN THING ABOUT LAWNS IS... 141 00:07:36,873 --> 00:07:38,875 THEY ALWAYS GROW BACK. 142 00:07:38,875 --> 00:07:38,875 THEY ALWAYS GROW BACK. 143 00:07:40,877 --> 00:07:42,378 LET'S NOT BE IN HERE PAST 5:00 144 00:07:42,378 --> 00:07:43,880 UNLESS YOU CLEAR IT WITH ME FIRST. 145 00:07:43,880 --> 00:07:43,880 UNLESS YOU CLEAR IT WITH ME FIRST. 146 00:08:20,917 --> 00:08:22,418 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 147 00:08:22,418 --> 00:08:22,418 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 148 00:08:30,927 --> 00:08:34,931 ♪♪♪♪ I'M A THOUSAND MILES FROM NOWHERE ♪♪♪♪ 149 00:08:34,931 --> 00:08:34,931 ♪♪♪♪ I'M A THOUSAND MILES FROM NOWHERE ♪♪♪♪ 150 00:08:35,932 --> 00:08:38,935 ♪♪♪♪ ♪♪♪♪ TIME DON'T MATTER TO ME 151 00:08:38,935 --> 00:08:43,439 ♪♪♪♪ I'M A THOUSAND MILES FROM NOWHERE ♪♪♪♪ 152 00:08:43,439 --> 00:08:46,442 ♪♪♪♪ AND THERE'S NO PLACE I WANNA BE ♪♪♪♪ 153 00:08:46,943 --> 00:08:46,943 ♪♪♪♪ AND THERE'S NO PLACE I WANNA BE ♪♪♪♪ 154 00:08:49,445 --> 00:08:53,950 ♪♪♪♪ I GOT HEARTACHES IN MY POCKET ♪♪♪♪ 155 00:08:53,950 --> 00:08:57,954 ♪♪♪♪ ♪♪♪♪ I GOT ECHOES IN MY HEAD 156 00:08:57,954 --> 00:09:01,457 ♪♪♪♪ AND ALL THAT I KEEP HEARING ♪♪♪♪ 157 00:09:01,958 --> 00:09:02,959 [HORNS HONKING] 158 00:09:03,459 --> 00:09:05,461 ♪♪♪♪ ARE THE CRUEL, CRUEL THINGS THAT YOU SAID ♪♪♪♪ 159 00:09:05,461 --> 00:09:05,461 ♪♪♪♪ ARE THE CRUEL, CRUEL THINGS THAT YOU SAID ♪♪♪♪ 160 00:09:07,964 --> 00:09:11,467 ♪♪♪♪ I'M A THOUSAND MILES FROM NOWHERE ♪♪♪♪ 161 00:09:11,968 --> 00:09:12,969 [HORNS HONKING] 162 00:09:12,969 --> 00:09:15,972 ♪♪♪♪ ♪♪♪♪ TIME DON'T MATTER TO ME 163 00:09:16,472 --> 00:09:20,476 ♪♪♪♪ 'CAUSE I'M A THOUSAND MILES FROM NOWHERE ♪♪♪♪ 164 00:09:20,726 --> 00:09:23,479 ♪♪♪♪ AND THERE'S NO PLACE I WANNA BE ♪♪♪♪ 165 00:09:23,479 --> 00:09:23,479 ♪♪♪♪ AND THERE'S NO PLACE I WANNA BE ♪♪♪♪ 166 00:09:26,732 --> 00:09:28,985 ♪♪♪♪ WHY? ♪♪♪♪ 167 00:09:28,985 --> 00:09:28,985 ♪♪♪♪ WHY? ♪♪♪♪ 168 00:09:30,486 --> 00:09:33,489 ♪♪♪♪ OH, OH, WHY? ♪♪♪♪ 169 00:09:33,489 --> 00:09:33,489 ♪♪♪♪ OH, OH, WHY? ♪♪♪♪ 170 00:09:34,991 --> 00:09:46,002 ♪♪♪♪ OH, WHY? ♪♪♪♪ 171 00:09:46,285 --> 00:09:47,503 [GASPS] 172 00:09:47,503 --> 00:09:47,503 [GASPS] 173 00:09:50,339 --> 00:09:52,008 HE'S INSANE. NO DOUBT ABOUT IT. 174 00:09:52,008 --> 00:09:54,010 I WONDER IF HE'S GONNA BE HERE NEXT FRIDAY. 175 00:09:54,010 --> 00:09:54,010 I WONDER IF HE'S GONNA BE HERE NEXT FRIDAY. 176 00:10:03,019 --> 00:10:04,020 COME ON. 177 00:10:04,020 --> 00:10:05,521 SHOW'S OVER. 178 00:10:05,521 --> 00:10:05,521 SHOW'S OVER. 179 00:10:27,994 --> 00:10:30,046 AT THE EDGE OF A BIG, DARK FOREST, 180 00:10:30,546 --> 00:10:33,549 LIVED A GIRL AND HER MOTHER AND FATHER. 181 00:10:34,000 --> 00:10:36,552 ONE DAY, HER MOTHER SAID, "GIRL, 182 00:10:37,053 --> 00:10:39,055 "I SHALL MAKE YOU A BATCH OF COOKIES, 183 00:10:39,555 --> 00:10:42,058 AND YOU MUST GO AND SELL THEM IN THE FOREST." 184 00:10:42,558 --> 00:10:44,060 NOW, THE GIRL WAS NOT STUPID. 185 00:10:44,560 --> 00:10:46,562 SHE KNEW THEY WERE TRYING TO GET RID OF HER. 186 00:10:47,063 --> 00:10:49,065 BUT HER FATHER SAID, "DON'T ARGUE," 187 00:10:49,065 --> 00:10:50,566 SO SHE WENT. 188 00:10:50,566 --> 00:10:51,067 SO SHE WENT. 189 00:10:53,569 --> 00:10:56,572 THE GIRL WALKED ON 190 00:10:56,572 --> 00:11:00,076 TILL SHE CAME TO A CLEARING IN THE FOREST. 191 00:11:00,076 --> 00:11:00,076 TILL SHE CAME TO A CLEARING IN THE FOREST. 192 00:11:32,108 --> 00:11:34,110 IN THE MIDDLE OF THE CLEARING, 193 00:11:34,110 --> 00:11:36,112 THERE WAS A HUT 194 00:11:36,112 --> 00:11:38,114 AND A VERY SKINNY DOG. 195 00:11:38,614 --> 00:11:38,614 AND A VERY SKINNY DOG. 196 00:11:45,121 --> 00:11:47,623 THE DOG WAS STARVING. 197 00:11:47,623 --> 00:11:50,626 THE GIRL SAID TO THE DOG, "YOU LOOK HUNGRY." 198 00:11:50,626 --> 00:11:52,628 SO SHE FED IT. 199 00:11:52,628 --> 00:11:52,628 SO SHE FED IT. 200 00:12:13,649 --> 00:12:15,651 [CHIMING] 201 00:12:15,651 --> 00:12:15,651 [CHIMING] 202 00:12:16,652 --> 00:12:19,155 BABIAGA'S HOUSE. 203 00:12:19,155 --> 00:12:19,155 BABIAGA'S HOUSE. 204 00:12:54,190 --> 00:12:56,192 [METALLIC CREAKING] 205 00:12:56,192 --> 00:12:56,192 [METALLIC CREAKING] 206 00:12:57,526 --> 00:12:58,194 OH. 207 00:12:58,194 --> 00:12:58,194 OH. 208 00:13:11,957 --> 00:13:12,708 HELLO. 209 00:13:12,708 --> 00:13:14,710 I'M DEVON TOMPKINS STOCKARD, 210 00:13:14,710 --> 00:13:16,212 YOUNG RANGER. 211 00:13:16,212 --> 00:13:18,214 I'M SELLING THUMBPRINT COOKIES. 212 00:13:18,214 --> 00:13:19,715 ALL PROCEEDS 213 00:13:19,715 --> 00:13:21,717 GO TO THE PINE CONE CHARITY HOUSE 214 00:13:21,717 --> 00:13:23,719 OF McCADE COUNTY. 215 00:13:23,719 --> 00:13:23,719 OF McCADE COUNTY. 216 00:13:46,242 --> 00:13:49,245 IS THAT A '65 FORD? 217 00:13:49,495 --> 00:13:51,247 THE '65 F-100 218 00:13:51,247 --> 00:13:53,749 IS THE BEST MOTOR FORD EVER MADE. 219 00:13:53,749 --> 00:13:56,252 IS IT 3 ON A TREE? 220 00:13:56,252 --> 00:13:57,253 YEAH. 221 00:13:57,369 --> 00:13:59,255 MY UNCLE HAD A TRUCK LIKE THAT. 222 00:13:59,255 --> 00:14:01,257 HE WAS RUSSIAN... 223 00:14:01,257 --> 00:14:03,259 FROM INDIANA. 224 00:14:03,259 --> 00:14:05,261 BORN ON THE WRONG SIDE OF THE TRAIN. 225 00:14:05,761 --> 00:14:07,763 WRONG SIDE OF THE TRACKS. 226 00:14:07,763 --> 00:14:07,880 WRONG SIDE OF THE TRACKS. 227 00:14:08,764 --> 00:14:09,765 RIGHT. 228 00:14:09,765 --> 00:14:09,765 RIGHT. 229 00:14:11,767 --> 00:14:14,270 HE SAID THE MOUNTS WERE GOING BAD ON THE TRUCK, 230 00:14:14,270 --> 00:14:17,773 SO ONE NIGHT HE DROVE IT INTO SPOON RIVER 231 00:14:17,773 --> 00:14:20,276 AND NEVER DROVE BACK OUT. 232 00:14:20,276 --> 00:14:21,777 WHAT A SHAME. 233 00:14:21,894 --> 00:14:23,779 THAT'S WHAT MY AUNT SAID. 234 00:14:24,280 --> 00:14:25,781 YOU CAN REBUILD THEM MOUNTS. 235 00:14:26,282 --> 00:14:27,283 I DID. 236 00:14:27,283 --> 00:14:28,784 CAN YOU TAKE ME FOR A RIDE IN IT? 237 00:14:28,784 --> 00:14:28,784 CAN YOU TAKE ME FOR A RIDE IN IT? 238 00:14:34,290 --> 00:14:36,792 I DON'T WANT TO BUY ANY... 239 00:14:36,792 --> 00:14:38,294 COOKIES. 240 00:14:38,294 --> 00:14:40,296 THIS IS PRIVATE PROPERTY. 241 00:14:40,296 --> 00:14:41,797 GO HOME. 242 00:14:41,797 --> 00:14:41,797 GO HOME. 243 00:15:06,322 --> 00:15:08,324 4 BAGS? 244 00:15:08,574 --> 00:15:10,326 DOES THAT INCLUDE THE 2 THAT WE BOUGHT? 245 00:15:10,326 --> 00:15:11,827 YOU'LL HAVE TO DO BETTER THAN THAT. 246 00:15:11,827 --> 00:15:13,329 HOW FAR DID YOU GET DOWN THE LIST? 247 00:15:13,829 --> 00:15:15,831 IT ALL DEPENDS ON YOUR FACE. 248 00:15:15,831 --> 00:15:18,334 IT'S NOT WHAT YOU GOT IN THE BAGS THEY WANT TO BUY. 249 00:15:18,334 --> 00:15:19,835 IT'S YOUR HAPPY FACE. 250 00:15:19,835 --> 00:15:22,338 THE ONES THAT WEREN'T HOME, TRY TOMORROW. 251 00:15:22,621 --> 00:15:24,340 DON'T FORGET TO SAY IT'S FOR THE CHARITY HOUSE. 252 00:15:24,340 --> 00:15:27,843 BE A SHAME IF SOME OTHER GIRL GOT HER PICTURE IN THE PAPER. 253 00:15:27,843 --> 00:15:30,846 YOU'LL DO BETTER TOMORROW, SWEETHEART. 254 00:15:30,846 --> 00:15:32,348 GIVE ME A KISS. 255 00:15:32,348 --> 00:15:32,348 GIVE ME A KISS. 256 00:15:34,350 --> 00:15:35,851 GOOD NIGHT, SWEETHEART. 257 00:15:35,851 --> 00:15:37,353 MMM. 258 00:15:37,353 --> 00:15:39,355 I'LL BE UP IN A LITTLE WHILE. 259 00:15:39,355 --> 00:15:39,355 I'LL BE UP IN A LITTLE WHILE. 260 00:15:40,356 --> 00:15:42,858 I CHANGED YOUR DOCTOR'S APPOINTMENT 261 00:15:42,858 --> 00:15:44,360 FOR DAY AFTER TOMORROW, 262 00:15:44,360 --> 00:15:45,861 9:30 A.M. 263 00:15:45,861 --> 00:15:45,861 9:30 A.M. 264 00:16:08,884 --> 00:16:11,887 Morton: I'D LIKE TO SEE HER HAPPY FOR A CHANGE. 265 00:16:11,887 --> 00:16:13,889 Clare: SHE'S GOING THROUGH A STAGE. 266 00:16:13,889 --> 00:16:14,890 IT'S HER AGE. 267 00:16:15,174 --> 00:16:17,893 YEAH, BUT ALL WE GET IS MOPE AND COMPLAIN. 268 00:16:17,893 --> 00:16:19,895 IMAGINE WHAT SHE'LL BE LIKE IN A FEW YEARS. 269 00:16:19,895 --> 00:16:21,397 SHE HARDLY COMPLAINS. 270 00:16:21,397 --> 00:16:23,399 SHE COULD AT LEAST PRETEND TO BE HAPPY. 271 00:16:23,399 --> 00:16:24,900 WHEN I WAS A KID, 272 00:16:24,900 --> 00:16:26,902 THAT'S WHAT YOU DID FOR YOUR PARENTS. 273 00:16:26,902 --> 00:16:28,904 WE'VE ONLY BEEN SETTLED FOR A COUPLE OF MONTHS. 274 00:16:28,904 --> 00:16:29,905 GIVE IT TIME. 275 00:16:29,905 --> 00:16:31,407 SHE'S MET THAT ONE GIRL. DONNA? 276 00:16:31,857 --> 00:16:35,411 OH, I FEEL SORRY FOR THAT DONNA KID'S FATHER. 277 00:16:35,694 --> 00:16:38,914 IMAGINE HAVING A--OW-- 278 00:16:38,914 --> 00:16:41,417 DAUGHTER WITH A FACE LIKE A POSSUM. 279 00:16:41,417 --> 00:16:41,417 DAUGHTER WITH A FACE LIKE A POSSUM. 280 00:16:46,038 --> 00:16:48,424 SHE'S GOT A LOVELY VOICE. 281 00:16:48,540 --> 00:16:51,427 IF I'M GONNA HAVE A VOICE, WE'VE GOTTA START PUSHING. 282 00:16:51,427 --> 00:16:52,928 ELECTIONS FOR THE COUNTY BOARD ARE THIS FALL. 283 00:16:53,429 --> 00:16:55,431 THAT WILL BE 4 BOARDS YOU'RE GOING AFTER. 284 00:16:55,431 --> 00:16:56,932 YOU'LL HAVE TO BE CAREFUL 285 00:16:56,932 --> 00:16:58,434 YOU DON'T LOSE YOUR OWN VOICE. 286 00:16:58,684 --> 00:17:00,936 IF I WANT A REAL SAY IN THIS COUNTY, 287 00:17:00,936 --> 00:17:02,938 IN THIS SUBURB RIGHT HERE WHERE WE LIVE, 288 00:17:03,439 --> 00:17:05,941 THEN I'VE GOT TO BECOME THE BOARD MAN-- 289 00:17:05,941 --> 00:17:08,944 THE MODEL OF CITIZEN INVOLVEMENT. 290 00:17:08,944 --> 00:17:09,945 [ROCK MUSIC PLAYING] 291 00:17:09,945 --> 00:17:11,947 ISN'T THAT WHY WE MOVED BACK HERE? 292 00:17:12,448 --> 00:17:12,448 ISN'T THAT WHY WE MOVED BACK HERE? 293 00:17:16,452 --> 00:17:18,454 [WIND WHISTLING] 294 00:17:18,454 --> 00:17:18,454 [WIND WHISTLING] 295 00:17:46,982 --> 00:17:49,985 AWOO! 296 00:17:50,486 --> 00:17:50,486 AWOO! 297 00:17:52,488 --> 00:17:53,489 AWOO! 298 00:17:53,489 --> 00:17:53,489 AWOO! 299 00:17:54,990 --> 00:17:55,991 AWOO! 300 00:17:56,492 --> 00:17:56,492 AWOO! 301 00:17:57,493 --> 00:18:01,997 Wolf: [AWOOOO] 302 00:18:02,498 --> 00:18:06,001 [AWOOO] 303 00:18:06,001 --> 00:18:06,001 [AWOOO] 304 00:18:16,512 --> 00:18:18,514 I WANT US ALL TO MAKE A HOME HERE, DEV. 305 00:18:18,514 --> 00:18:18,514 I WANT US ALL TO MAKE A HOME HERE, DEV. 306 00:18:20,516 --> 00:18:23,018 I WANT YOU TO FIND LOTS OF NEW FRIENDS. 307 00:18:23,018 --> 00:18:23,018 I WANT YOU TO FIND LOTS OF NEW FRIENDS. 308 00:18:25,020 --> 00:18:27,523 POPULAR GIRL IS NEVER BORED. 309 00:18:28,023 --> 00:18:29,024 OR BORING. 310 00:18:29,024 --> 00:18:29,024 OR BORING. 311 00:18:33,529 --> 00:18:35,531 LOOK, HONEY... 312 00:18:36,031 --> 00:18:37,533 THIS IS THE NEW DEV. 313 00:18:38,033 --> 00:18:39,034 RIGHT HERE. 314 00:18:39,034 --> 00:18:39,034 RIGHT HERE. 315 00:18:41,036 --> 00:18:43,038 YOU DON'T HAVE TO TELL YOUR NEW FRIENDS 316 00:18:43,539 --> 00:18:44,540 ANYTHING ABOUT THE OLD DEV 317 00:18:45,040 --> 00:18:46,041 YOU DON'T WANT TO. 318 00:18:46,041 --> 00:18:46,041 YOU DON'T WANT TO. 319 00:18:47,543 --> 00:18:49,044 AND THE NEW DEVON, 320 00:18:49,044 --> 00:18:52,047 SHE'S RARING TO GO, ISN'T SHE? 321 00:18:52,047 --> 00:18:52,047 SHE'S RARING TO GO, ISN'T SHE? 322 00:18:57,553 --> 00:18:59,555 I LOVE YOU, HONEY. 323 00:18:59,555 --> 00:18:59,555 I LOVE YOU, HONEY. 324 00:19:06,061 --> 00:19:07,563 THE WORLD'S AT YOUR FEET, 325 00:19:07,563 --> 00:19:08,564 SWEETHEART. 326 00:19:08,564 --> 00:19:10,065 THANKS, DAD. 327 00:19:10,566 --> 00:19:10,566 THANKS, DAD. 328 00:19:24,580 --> 00:19:26,081 AAH! 329 00:19:26,081 --> 00:19:27,583 HALT, SQUAW! 330 00:19:27,583 --> 00:19:28,083 HALT, SQUAW! 331 00:19:33,589 --> 00:19:36,091 YOU'D BE DOING THE COMMUNITY A FAVOR. 332 00:19:36,091 --> 00:19:36,091 YOU'D BE DOING THE COMMUNITY A FAVOR. 333 00:19:46,602 --> 00:19:47,603 BANG. 334 00:19:48,103 --> 00:19:48,103 BANG. 335 00:20:01,617 --> 00:20:03,619 HELLO, MRS. STOCKARD. 336 00:20:03,902 --> 00:20:05,621 HELLO, BRETT. 337 00:20:05,621 --> 00:20:05,621 HELLO, BRETT. 338 00:20:07,122 --> 00:20:08,624 YOU SHOULD CALL 339 00:20:08,624 --> 00:20:10,125 SPRAY GREEN LAWN SERVICE. 340 00:20:10,125 --> 00:20:12,628 THEY'LL HAVE THOSE WEEDS OUT IN A COUPLE OF HOURS. 341 00:20:12,628 --> 00:20:14,630 I LIKE TO WORK UP A LITTLE SWEAT. 342 00:20:14,630 --> 00:20:16,632 IF YOU LEAVE THE ROOT IN, IT'LL GROW BACK. 343 00:20:16,632 --> 00:20:19,134 JUST RIPPING THE HEADS OFF IS MORE FUN. 344 00:20:19,585 --> 00:20:21,637 WOULD YOU LIKE TO LEND A HAND? 345 00:20:21,753 --> 00:20:23,138 AND DO SOMETHING USEFUL THIS SUMMER? 346 00:20:23,138 --> 00:20:24,640 SOUNDS CRIMINAL TO ME. 347 00:20:24,640 --> 00:20:26,141 [CLARE GIGGLES] 348 00:20:26,141 --> 00:20:27,643 YOU SHOULD BOTH HAVE SUMMER JOBS, 349 00:20:27,643 --> 00:20:29,645 KEEP YOUR MINDS SHARP. 350 00:20:29,761 --> 00:20:32,648 IF WE HAD JOBS, WHO'D HELP YOU WEED? 351 00:20:33,148 --> 00:20:33,148 IF WE HAD JOBS, WHO'D HELP YOU WEED? 352 00:20:42,157 --> 00:20:45,661 I'LL JUST LET YOU TWO FINISH UP HERE, HUH? 353 00:20:46,161 --> 00:20:46,161 I'LL JUST LET YOU TWO FINISH UP HERE, HUH? 354 00:21:15,691 --> 00:21:17,192 Woman, giggling: STOP IT. 355 00:21:17,192 --> 00:21:18,694 NO. STOP. 356 00:21:18,694 --> 00:21:20,696 STOP IT. 357 00:21:20,696 --> 00:21:20,696 STOP IT. 358 00:21:23,198 --> 00:21:25,200 [WOMAN GIGGLING] 359 00:21:25,200 --> 00:21:25,200 [WOMAN GIGGLING] 360 00:21:26,702 --> 00:21:28,704 [WOMAN SQUEALS] 361 00:21:28,704 --> 00:21:30,205 [TRENT LAUGHS] 362 00:21:30,205 --> 00:21:32,207 Woman: STOP IT! 363 00:21:32,207 --> 00:21:33,709 GRR. 364 00:21:33,709 --> 00:21:33,709 GRR. 365 00:21:34,710 --> 00:21:36,211 [CHOMPING NOISES] 366 00:21:36,211 --> 00:21:37,212 MMM. 367 00:21:37,212 --> 00:21:37,212 MMM. 368 00:21:40,716 --> 00:21:42,718 WHAT WAS THAT? 369 00:21:42,718 --> 00:21:42,718 WHAT WAS THAT? 370 00:21:50,225 --> 00:21:51,226 HEY, 371 00:21:51,476 --> 00:21:52,728 ISN'T THAT MY BELT? 372 00:21:52,844 --> 00:21:54,730 FOUND IT ON THE DRESSER. 373 00:21:54,730 --> 00:21:54,730 FOUND IT ON THE DRESSER. 374 00:21:56,231 --> 00:21:57,733 BUT HOW AM I SUPPOSED TO KEEP MY PANTS UP? 375 00:21:58,066 --> 00:22:00,736 YOU'LL THINK OF SOMETHING. 376 00:22:00,852 --> 00:22:02,237 HEY, UH, PATTY. 377 00:22:02,237 --> 00:22:03,739 YOU SURE YOU DON'T WANT THAT RIDE? COUNTRY CLUB? 378 00:22:03,739 --> 00:22:05,741 TABLES, TENNIS COURTS? 379 00:22:05,741 --> 00:22:07,743 NO, THANKS. I CAN MAKE IT. 380 00:22:07,743 --> 00:22:09,244 AND IT'SPAM. 381 00:22:09,578 --> 00:22:11,246 PAM GREGORY. 382 00:22:11,246 --> 00:22:13,248 SEE YOU, TRAILER MAN. 383 00:22:13,248 --> 00:22:16,752 HEY, I'M NOT ALWAYS GONNA LIVE IN A SOUP CAN. 384 00:22:16,752 --> 00:22:19,254 NEXT YEAR, I'M GONNA BE AT THE, UH... 385 00:22:19,254 --> 00:22:20,756 WHITE HOUSE. 386 00:22:20,756 --> 00:22:20,756 WHITE HOUSE. 387 00:22:32,768 --> 00:22:34,269 BABIAGA WENT INSIDE, 388 00:22:34,269 --> 00:22:36,772 PUT A HUGE KETTLE ON TO BOIL. 389 00:22:36,772 --> 00:22:36,772 PUT A HUGE KETTLE ON TO BOIL. 390 00:22:39,775 --> 00:22:41,777 THE DOG TOLD THE GIRL TO RUN 391 00:22:41,777 --> 00:22:44,780 'CAUSE BABIAGA WAS GOING TO COOK HER. 392 00:22:44,780 --> 00:22:46,782 BUT THE GIRL KNEW 393 00:22:46,782 --> 00:22:48,784 SHE COULD NEVER OUTRUN BABIAGA BONY LEGS. 394 00:22:48,784 --> 00:22:48,784 SHE COULD NEVER OUTRUN BABIAGA BONY LEGS. 395 00:22:51,787 --> 00:22:54,790 WHEN THEY SENT THE GIRL INTO THE FOREST, 396 00:22:54,790 --> 00:22:57,292 SHE WAS KIND TO THE THINGS SHE FOUND. 397 00:22:57,292 --> 00:23:00,295 SHE FOUND A TREE AND DRESSED IT UP IN RIBBONS. 398 00:23:00,746 --> 00:23:03,298 TREES DON'T GIVE A SHIT ABOUT PEOPLE. 399 00:23:03,298 --> 00:23:03,298 TREES DON'T GIVE A SHIT ABOUT PEOPLE. 400 00:23:05,300 --> 00:23:07,302 WAS THAT YOUR GIRLFRIEND? 401 00:23:07,302 --> 00:23:09,805 LOOK, I GOT SOME LAWNS TO TAKE CARE OF, 402 00:23:09,805 --> 00:23:11,306 SO... 403 00:23:11,306 --> 00:23:12,808 CAN YOU CLIMB A TREE? 404 00:23:12,808 --> 00:23:14,309 I'D CLIMB IT MYSELF, 405 00:23:14,426 --> 00:23:16,812 BUT I'M NOT SUPPOSED TO STRAIN. 406 00:23:17,095 --> 00:23:18,313 I'M TELLING YOU TO LEAVE. 407 00:23:18,313 --> 00:23:18,313 I'M TELLING YOU TO LEAVE. 408 00:23:20,315 --> 00:23:22,317 OK, I'LL LEAVE... 409 00:23:22,818 --> 00:23:25,821 BUT ONLY IF YOU HELP ME HANG THE REST OF THESE RIBBONS. 410 00:23:25,821 --> 00:23:27,322 I DON'T LIKE RIBBONS, 411 00:23:27,322 --> 00:23:28,824 AND I GOT ME A HANGOVER. 412 00:23:29,324 --> 00:23:29,324 AND I GOT ME A HANGOVER. 413 00:23:35,330 --> 00:23:37,833 YOU KNOW, I ALMOST DIED. 414 00:23:37,833 --> 00:23:39,334 TWICE. 415 00:23:39,451 --> 00:23:40,836 CLIMBING A TREE? 416 00:23:40,836 --> 00:23:42,838 NO. 417 00:23:42,838 --> 00:23:43,839 I ALMOST DIED, TOO. 418 00:23:44,339 --> 00:23:44,840 HOW? 419 00:23:45,290 --> 00:23:47,342 SHOTGUN. 420 00:23:47,342 --> 00:23:48,343 YOU? 421 00:23:48,627 --> 00:23:50,846 IT'S A LEMON--MY HEART. 422 00:23:51,346 --> 00:23:54,349 YOU KNOW HOW YOURS GOES DEE-DUM, DEE-DUM, DEE-DUM? 423 00:23:54,349 --> 00:23:55,851 YEAH. 424 00:23:55,851 --> 00:23:58,854 MINE GOES DEE-DEE-DUM, DEE-DEE-DUM, DEE-DEE-DUM. 425 00:23:58,854 --> 00:24:01,857 SO ARE YOU DYING OR WHAT? 426 00:24:01,857 --> 00:24:03,358 NOT ANYMORE. 427 00:24:03,358 --> 00:24:06,862 THEY PUT IN AN EXTRA PUMPING STATION. 428 00:24:06,862 --> 00:24:08,363 MMM. NICE. 429 00:24:08,363 --> 00:24:08,363 MMM. NICE. 430 00:24:09,865 --> 00:24:12,367 CAN I SEE YOUR SCAR? 431 00:24:12,484 --> 00:24:14,369 IT'S UGLY. 432 00:24:14,369 --> 00:24:16,371 COOL. 433 00:24:16,371 --> 00:24:18,874 DON'T YOU HAVE ANY FRIENDS YOUR AGE? 434 00:24:19,207 --> 00:24:21,877 KIDS YOU CAN HANG OUT WITH AND STUFF? 435 00:24:21,877 --> 00:24:23,378 I DON'T LIKE KIDS. 436 00:24:23,378 --> 00:24:25,380 THEY SMELL LIKE TV. 437 00:24:25,380 --> 00:24:27,382 AND THEY TALK TOO FAST. 438 00:24:27,382 --> 00:24:27,382 AND THEY TALK TOO FAST. 439 00:24:30,001 --> 00:24:31,887 HIGHER. GO HIGHER. 440 00:24:31,887 --> 00:24:31,887 HIGHER. GO HIGHER. 441 00:24:33,221 --> 00:24:34,389 SHIT! 442 00:24:34,389 --> 00:24:34,389 SHIT! 443 00:24:52,908 --> 00:24:54,910 OHH... 444 00:24:54,910 --> 00:24:58,413 AAH! 445 00:24:58,413 --> 00:24:58,413 AAH! 446 00:24:59,915 --> 00:25:03,919 OHHH! 447 00:25:03,919 --> 00:25:06,421 HEY! I COULD BE DYING OVER HERE. 448 00:25:06,421 --> 00:25:06,421 HEY! I COULD BE DYING OVER HERE. 449 00:25:13,428 --> 00:25:15,430 IS YOUR HEART GOING DIDDY-DUM, DIDDY-DUM, 450 00:25:15,931 --> 00:25:16,431 DIDDY-DUM? 451 00:25:16,932 --> 00:25:18,433 SOMETHING LIKE THAT. 452 00:25:18,433 --> 00:25:19,935 HEY, COME HERE. 453 00:25:20,435 --> 00:25:23,438 GET ME A BEER OUT OF MY TRUCK. 454 00:25:23,438 --> 00:25:25,440 IT'S IN THE COOLER. 455 00:25:25,557 --> 00:25:27,442 AND THE CIGARETTES ARE ON THE DASH. 456 00:25:27,943 --> 00:25:27,943 AND THE CIGARETTES ARE ON THE DASH. 457 00:25:42,958 --> 00:25:44,960 [IMITATING ENGINE NOISES] 458 00:25:44,960 --> 00:25:44,960 [IMITATING ENGINE NOISES] 459 00:25:49,965 --> 00:25:51,967 BEEP BEEP! 460 00:25:51,967 --> 00:25:53,969 OHHHH! 461 00:25:54,469 --> 00:25:54,469 OHHHH! 462 00:26:02,978 --> 00:26:03,979 OHH. 463 00:26:04,479 --> 00:26:04,479 OHH. 464 00:26:06,982 --> 00:26:08,483 MMM. 465 00:26:08,483 --> 00:26:08,483 MMM. 466 00:26:18,994 --> 00:26:19,995 [BELCHES] 467 00:26:20,495 --> 00:26:20,495 [BELCHES] 468 00:26:22,497 --> 00:26:22,998 [BELCHES] 469 00:26:22,998 --> 00:26:22,998 [BELCHES] 470 00:26:30,005 --> 00:26:31,506 WHERE'D YOU GET SHOT? 471 00:26:31,506 --> 00:26:33,508 IN THE GUT. 472 00:26:33,508 --> 00:26:35,010 BY A ROBBER? 473 00:26:35,343 --> 00:26:37,012 [CHORTLES] 474 00:26:37,012 --> 00:26:39,514 LOOK, I HAVE TO DO 3, MAYBE 4 LAWNS. 475 00:26:40,015 --> 00:26:42,017 YOU'RE FROM CAMELOT, RIGHT? 476 00:26:42,017 --> 00:26:44,019 CAMELOT GARDENS. YUP. 477 00:26:44,352 --> 00:26:46,521 OVER THE HILLS AND FAR AWAY. 478 00:26:46,521 --> 00:26:47,022 OVER THE HILLS AND FAR AWAY. 479 00:26:51,526 --> 00:26:53,028 IT'S BETTER IF I LET YOU OFF HERE. 480 00:26:53,028 --> 00:26:53,028 IT'S BETTER IF I LET YOU OFF HERE. 481 00:26:54,529 --> 00:26:55,530 YEAH, I KNOW. 482 00:26:55,530 --> 00:26:55,530 YEAH, I KNOW. 483 00:26:57,032 --> 00:26:58,033 [STARTS ENGINE] 484 00:26:58,033 --> 00:26:58,533 [STARTS ENGINE] 485 00:27:26,061 --> 00:27:28,063 TV: WE'RE TOLD BY OTHER U.S. OFFICIALS 486 00:27:28,313 --> 00:27:30,065 THAT THIS WAS A CLEAR DESIRE ON THE PART OF THE U.S... 487 00:27:30,565 --> 00:27:31,066 Devon: TRACKER. 488 00:27:31,566 --> 00:27:32,567 TO TRY TO EMBARRASS SADDAM HUSSEIN. 489 00:27:33,068 --> 00:27:34,069 [GROWLING] 490 00:27:34,069 --> 00:27:35,070 Sean: BE CAREFUL, DEVON. 491 00:27:35,070 --> 00:27:36,571 MY DOG DOESN'T LIKE KIDS. 492 00:27:37,022 --> 00:27:39,074 TV: THAT WOULD BE A FURTHER INFRINGEMENT... 493 00:27:39,074 --> 00:27:42,577 CLARE! PEOPLE ARE GETTING HUNGRY OUT HERE, DEAR. 494 00:27:42,577 --> 00:27:43,578 [WHISPERING] Tracker. 495 00:27:43,695 --> 00:27:45,080 [GROWLING] 496 00:27:45,080 --> 00:27:46,081 TRACKER. 497 00:27:46,081 --> 00:27:48,083 LEAVE THE DOG BE, HONEY. 498 00:27:48,083 --> 00:27:50,585 TV: ...ZONE OPERATIONS WITH IMPUNITY. 499 00:27:50,585 --> 00:27:52,087 WOULD YOU GO TELL HER 500 00:27:52,087 --> 00:27:53,588 WE'RE ABOUT READY FOR THE SALAD? 501 00:27:53,588 --> 00:27:54,589 ALL RIGHT. 502 00:27:54,589 --> 00:27:56,591 TV: HE IS NOW IN THE OVAL OFFICE. 503 00:27:56,591 --> 00:27:58,093 WE'RE TOLD HE HAS A BRIEF STATEMENT. 504 00:27:58,593 --> 00:27:59,594 HE WILL MAKE THAT STATEMENT... 505 00:27:59,594 --> 00:27:59,594 HE WILL MAKE THAT STATEMENT... 506 00:28:02,597 --> 00:28:04,599 THEY NEED THE SALAD, MRS. STOCKARD. 507 00:28:04,599 --> 00:28:07,102 YES, WELL... 508 00:28:07,102 --> 00:28:10,605 I SHOULD THINK WE COULD HAVE THAT READY IN ABOUT 4 MINUTES. 509 00:28:10,605 --> 00:28:12,107 WHAT DO YOU SAY? 510 00:28:12,107 --> 00:28:12,107 WHAT DO YOU SAY? 511 00:28:27,122 --> 00:28:28,123 [MOANING] 512 00:28:28,123 --> 00:28:28,623 [MOANING] 513 00:28:30,125 --> 00:28:31,126 YES. 514 00:28:31,126 --> 00:28:31,126 YES. 515 00:28:54,649 --> 00:28:56,651 THESALADE EST ARRIV←E. 516 00:28:56,651 --> 00:28:56,651 THESALADE EST ARRIV←E. 517 00:29:08,913 --> 00:29:10,665 [WE ARE FAMILY BY SISTER SLEDGE PLAYING] 518 00:29:11,166 --> 00:29:11,166 [WE ARE FAMILY BY SISTER SLEDGE PLAYING] 519 00:29:16,421 --> 00:29:17,172 HEY. 520 00:29:17,172 --> 00:29:18,173 HEY. 521 00:29:18,173 --> 00:29:18,173 HEY. 522 00:29:33,688 --> 00:29:35,190 OH, HELLO. 523 00:29:35,190 --> 00:29:36,191 CAN I HELP YOU? 524 00:29:36,191 --> 00:29:37,692 I FINISHED YOUR LAWN, SIR. 525 00:29:37,692 --> 00:29:40,195 I DID THE TRIMMING AS WELL, AND I BLEW THE-- 526 00:29:40,195 --> 00:29:42,197 OH, YES. 527 00:29:42,197 --> 00:29:43,698 WE HEARD YOU LOUD AND CLEAR. 528 00:29:43,698 --> 00:29:44,199 WE HEARD YOU LOUD AND CLEAR. 529 00:29:45,200 --> 00:29:46,701 WORKED UP AN APPETITE, SON? 530 00:29:46,701 --> 00:29:48,203 OH. 531 00:29:48,203 --> 00:29:50,705 DEVON, THROW A COUPLE OF HOT DOGS ON THE GRILL 532 00:29:50,705 --> 00:29:51,706 FOR THIS YOUNG MAN. 533 00:29:51,706 --> 00:29:53,208 OH, NO, THANK YOU, SIR, BUT I BETTER-- 534 00:29:53,208 --> 00:29:54,709 I BETTER GET BACK TO WORK. 535 00:29:54,709 --> 00:29:56,711 NONSENSE. YOU GO TAKE A SEAT OVER THERE. 536 00:29:56,711 --> 00:29:56,711 NONSENSE. YOU GO TAKE A SEAT OVER THERE. 537 00:29:58,713 --> 00:30:01,216 ♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪ 538 00:30:01,216 --> 00:30:01,216 ♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪ 539 00:30:02,717 --> 00:30:05,220 ♪♪♪♪ I GOT ALL MY SISTERS WITH ME ♪♪♪♪ 540 00:30:05,220 --> 00:30:05,220 ♪♪♪♪ I GOT ALL MY SISTERS WITH ME ♪♪♪♪ 541 00:30:06,721 --> 00:30:09,224 ♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪ 542 00:30:09,224 --> 00:30:09,724 ♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪ 543 00:30:10,725 --> 00:30:14,229 ♪♪♪♪ GET UP, EVERYBODY, AND SING ♪♪♪♪ 544 00:30:14,229 --> 00:30:17,232 HEY, I HEARD A RUMOR 545 00:30:17,732 --> 00:30:20,735 THAT PAMELA GREGORY SCREWED YOU LAST NIGHT? 546 00:30:20,735 --> 00:30:22,737 NOW, TELL ME THAT ISN'T TRUE. 547 00:30:22,737 --> 00:30:22,737 NOW, TELL ME THAT ISN'T TRUE. 548 00:30:24,239 --> 00:30:26,241 WHAT COULD YOU AND HER POSSIBLY HAVE IN COMMON? 549 00:30:26,241 --> 00:30:26,241 WHAT COULD YOU AND HER POSSIBLY HAVE IN COMMON? 550 00:30:29,244 --> 00:30:32,747 AH, BRETT, PUTTING YOUR SOCIAL SKILLS TO WORK AGAIN. 551 00:30:32,747 --> 00:30:34,249 YES, I AM. 552 00:30:34,249 --> 00:30:34,249 YES, I AM. 553 00:30:35,750 --> 00:30:37,752 SO WHAT YOU GONNA BE WHEN YOU GROW UP, HUH? 554 00:30:38,203 --> 00:30:39,754 LANDSCAPE DESIGNER? 555 00:30:39,754 --> 00:30:41,256 [TRACKER GROWLS] 556 00:30:41,372 --> 00:30:42,757 CONSERVATIONIST? 557 00:30:42,757 --> 00:30:45,260 HEY, WHICH COLLEGES YOU APPLY TO, BOY? 558 00:30:45,260 --> 00:30:46,261 REAL CHARMER, ISN'T HE? 559 00:30:46,711 --> 00:30:48,763 WHAT ABOUT COMPUTER DESIGN? 560 00:30:48,763 --> 00:30:50,265 THAT'S A SOLID CHOICE. 561 00:30:50,381 --> 00:30:52,267 EVERYBODY'S GOING IN FOR THAT THESE DAYS. 562 00:30:52,267 --> 00:30:55,270 YEAH, LET'S TALK ABOUT EXOTIC CAREERS. 563 00:30:55,270 --> 00:30:57,772 HIGH-DIVING, FOR INSTANCE. 564 00:30:58,273 --> 00:31:00,775 SAY FROM...BRIDGES. 565 00:31:00,775 --> 00:31:04,362 SAY SINGLE-LANE BRIDGES. 566 00:31:04,362 --> 00:31:05,780 Morton: HOT DOGS COMING UP. 567 00:31:06,281 --> 00:31:08,283 PLENTY OF KETCHUP FOR YOU, RIGHT? 568 00:31:08,283 --> 00:31:11,286 Trent: YEAH. OH, THANK YOU, SIR. 569 00:31:11,286 --> 00:31:13,288 YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW ANYTHING 570 00:31:13,404 --> 00:31:14,289 ABOUT ALL THOSE LAMPSHADES 571 00:31:14,289 --> 00:31:16,791 KEEP DISAPPEARING AROUND HERE, WOULD YOU? 572 00:31:16,791 --> 00:31:17,792 ♪♪♪♪ GET UP, EVERYBODY, AND SING ♪♪♪♪ 573 00:31:17,792 --> 00:31:17,792 ♪♪♪♪ GET UP, EVERYBODY, AND SING ♪♪♪♪ 574 00:31:20,795 --> 00:31:23,298 UM...I CAN'T HELP YOU, SIR. 575 00:31:23,298 --> 00:31:24,799 IT'S THE FUNNIEST THING. 576 00:31:24,799 --> 00:31:26,801 I MEAN, WHAT COULD A PERSON DO WITH SO MANY LAMPSHADES? 577 00:31:27,135 --> 00:31:28,803 SELL THEM. 578 00:31:28,803 --> 00:31:28,803 SELL THEM. 579 00:31:39,314 --> 00:31:39,814 SIR... 580 00:31:40,315 --> 00:31:40,315 SIR... 581 00:31:43,318 --> 00:31:44,319 FOR YOUR LAWN? 582 00:31:44,819 --> 00:31:47,322 OH. YEAH. 583 00:31:47,322 --> 00:31:48,323 HERE WE GO. 584 00:31:48,323 --> 00:31:48,323 HERE WE GO. 585 00:31:50,325 --> 00:31:52,327 HERE'S 20. 586 00:31:52,327 --> 00:31:54,329 HERE. AHEM. 587 00:31:54,445 --> 00:31:57,332 OH. ALL RIGHT, 588 00:31:57,332 --> 00:31:59,834 YOU'RE JUST $10 SHY HERE, MR. STOCKARD. 589 00:32:00,251 --> 00:32:01,836 WHAT ARE YOU SAYING? 590 00:32:01,953 --> 00:32:05,340 I'M SAYING YOU'RE $10 SHY OF WHAT WE AGREED ON. 591 00:32:05,340 --> 00:32:07,842 I JUST GAVE YOU A COUPLE OF HOT DOGS, DIDN'T I? 592 00:32:07,842 --> 00:32:07,842 I JUST GAVE YOU A COUPLE OF HOT DOGS, DIDN'T I? 593 00:32:14,349 --> 00:32:16,351 JUST PULLING YOUR LEG THERE, SON. 594 00:32:16,351 --> 00:32:18,353 [LAUGHTER] 595 00:32:18,853 --> 00:32:18,853 [LAUGHTER] 596 00:32:20,605 --> 00:32:21,356 TAKE THAT WITH YOU. 597 00:32:21,356 --> 00:32:21,356 TAKE THAT WITH YOU. 598 00:32:24,359 --> 00:32:25,360 ALL RIGHT, MEAT'S ON! 599 00:32:25,360 --> 00:32:25,360 ALL RIGHT, MEAT'S ON! 600 00:32:26,361 --> 00:32:28,863 MAJOR BURN, MAN. 601 00:32:28,980 --> 00:32:31,366 ♪♪♪♪ EVERYBODY, HEY, HEY, HEY ♪♪♪♪ 602 00:32:31,366 --> 00:32:33,368 ♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪ 603 00:32:33,368 --> 00:32:34,869 Girl: WHERE WERE YOU GUYS? 604 00:32:34,869 --> 00:32:36,371 Woman: YOU'RE A BETTER MAN THAN I AM. 605 00:32:36,871 --> 00:32:37,872 Man: I SHOULD HOPE SO. 606 00:32:37,872 --> 00:32:39,374 [LAUGHS] 607 00:32:39,490 --> 00:32:40,375 HEY. 608 00:32:40,375 --> 00:32:41,876 ♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪ 609 00:32:41,876 --> 00:32:41,876 ♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪ 610 00:32:43,878 --> 00:32:45,380 K-COUNTY SCHOOL. 611 00:32:45,380 --> 00:32:45,380 K-COUNTY SCHOOL. 612 00:32:46,881 --> 00:32:47,882 SEAN TAURUS. 613 00:32:47,882 --> 00:32:47,999 SEAN TAURUS. 614 00:32:49,384 --> 00:32:50,885 THIRD GRADE, REMEMBER? 615 00:32:50,885 --> 00:32:50,885 THIRD GRADE, REMEMBER? 616 00:32:54,889 --> 00:32:55,890 NO. 617 00:32:55,890 --> 00:32:57,892 I WAS ONLY THERE A FEW MONTHS. 618 00:32:57,892 --> 00:32:59,894 MY PARENTS PULLED ME OUT AND PUT ME IN PRIVATE. 619 00:33:00,178 --> 00:33:01,896 OH, YEAH. 620 00:33:01,896 --> 00:33:03,398 YEAH. 621 00:33:03,398 --> 00:33:06,401 YEAH, YOUR DAD DROVE THAT BLUE BMW. 622 00:33:06,401 --> 00:33:09,404 DID HE? 623 00:33:09,404 --> 00:33:10,905 I DON'T REMEMBER. 624 00:33:11,239 --> 00:33:13,408 I REMEMBER. IT WAS THE ONLY NEW CAR 625 00:33:13,408 --> 00:33:15,410 IN THE SCHOOL PARKING LOT THAT WINTER. 626 00:33:15,410 --> 00:33:15,410 IN THE SCHOOL PARKING LOT THAT WINTER. 627 00:33:16,911 --> 00:33:18,413 WE WERE FRIENDS, RIGHT? 628 00:33:18,413 --> 00:33:21,916 NO. WE WAS JUST IN THE SAME CLASS. 629 00:33:21,916 --> 00:33:21,916 NO. WE WAS JUST IN THE SAME CLASS. 630 00:33:28,923 --> 00:33:30,425 YOU SHOULD KNOW BETTER 631 00:33:30,425 --> 00:33:33,928 THAN TO COME TO A PARTY DRESSED LIKE SHIT. 632 00:33:34,178 --> 00:33:36,431 IN THIRD GRADE, YOU HAD BETTER TASTE. 633 00:33:36,431 --> 00:33:36,431 IN THIRD GRADE, YOU HAD BETTER TASTE. 634 00:33:40,435 --> 00:33:43,438 MY BET IS YOU COULD HAVE MADE A GOOD SURGEON. 635 00:33:43,438 --> 00:33:43,438 MY BET IS YOU COULD HAVE MADE A GOOD SURGEON. 636 00:33:44,939 --> 00:33:46,941 LIKE YOUR DADDY? 637 00:33:47,191 --> 00:33:48,943 YOU'VE GOT THE HANDS FOR IT. 638 00:33:48,943 --> 00:33:48,943 YOU'VE GOT THE HANDS FOR IT. 639 00:34:02,957 --> 00:34:03,958 [DOOR SLAMS] 640 00:34:04,409 --> 00:34:05,960 [FESTIVE MUSIC PLAYING SOFTLY] 641 00:34:05,960 --> 00:34:05,960 [FESTIVE MUSIC PLAYING SOFTLY] 642 00:34:07,462 --> 00:34:08,963 [LAUGHTER] 643 00:34:08,963 --> 00:34:08,963 [LAUGHTER] 644 00:34:22,977 --> 00:34:25,980 [URINATING] 645 00:34:25,980 --> 00:34:26,097 [URINATING] 646 00:34:47,502 --> 00:34:49,504 GO AHEAD, 647 00:34:49,504 --> 00:34:51,506 MAKE MY DAY. 648 00:34:51,506 --> 00:34:52,507 BAH! 649 00:34:52,507 --> 00:34:52,507 BAH! 650 00:34:53,508 --> 00:34:55,510 [CHUCKLES] 651 00:34:55,510 --> 00:34:56,511 OH. 652 00:34:56,511 --> 00:34:56,511 OH. 653 00:34:58,012 --> 00:34:59,514 DADDY'S GUN, HUH? 654 00:34:59,514 --> 00:35:00,014 DADDY'S GUN, HUH? 655 00:35:03,518 --> 00:35:04,519 THAT'S PRETTY DANGEROUS. 656 00:35:05,019 --> 00:35:05,019 THAT'S PRETTY DANGEROUS. 657 00:35:08,523 --> 00:35:09,524 HMM. 658 00:35:10,024 --> 00:35:10,024 HMM. 659 00:35:12,026 --> 00:35:14,028 YOU EVER WONDER... 660 00:35:14,145 --> 00:35:17,031 WHAT ONE OF THESE MIGHT FEEL LIKE... 661 00:35:17,031 --> 00:35:17,031 WHAT ONE OF THESE MIGHT FEEL LIKE... 662 00:35:19,033 --> 00:35:20,535 GOING IN? 663 00:35:20,535 --> 00:35:20,535 GOING IN? 664 00:35:22,537 --> 00:35:24,539 YOU SMELL LIKE YOUR MOM. 665 00:35:24,539 --> 00:35:24,539 YOU SMELL LIKE YOUR MOM. 666 00:35:28,543 --> 00:35:30,044 GET OUT! 667 00:35:30,044 --> 00:35:30,044 GET OUT! 668 00:35:31,796 --> 00:35:33,548 HEY. 669 00:35:34,048 --> 00:35:35,049 SHH. 670 00:35:35,049 --> 00:35:35,049 SHH. 671 00:35:43,057 --> 00:35:44,058 MOM. 672 00:35:44,058 --> 00:35:45,059 HMM? 673 00:35:45,059 --> 00:35:47,061 TRACY ASKED ME IF I COULD SPEND THE NIGHT. 674 00:35:47,562 --> 00:35:48,563 TRACY WHO? 675 00:35:48,563 --> 00:35:50,565 TRACY KELLER. 676 00:35:50,565 --> 00:35:54,569 YOU KNOW, I MET HER AT THE PICNIC LAST WEEK. 677 00:35:54,569 --> 00:35:56,571 YOU LIKED HER PARENTS. 678 00:35:56,571 --> 00:35:59,073 HER DAD'S WITH THE FEDERAL SECURITY BANK. 679 00:35:59,574 --> 00:36:02,577 IS HE? HMM. 680 00:36:02,577 --> 00:36:04,078 ALL RIGHT, BUT LATER ON. 681 00:36:04,078 --> 00:36:06,080 FIRST, YOU NEED TO GET THE DOLLS 682 00:36:06,080 --> 00:36:07,582 OUT OF THE BATH 683 00:36:07,582 --> 00:36:09,584 AND THEIR ARMS OUT OF THE SINK. 684 00:36:09,584 --> 00:36:10,585 OK. 685 00:36:10,585 --> 00:36:12,587 SEE? WHAT DID I TELL YOU? 686 00:36:12,587 --> 00:36:14,088 SHE'S MADE A FRIEND ALREADY. 687 00:36:14,088 --> 00:36:15,590 JUST A MATTER OF TIME. 688 00:36:15,590 --> 00:36:15,706 JUST A MATTER OF TIME. 689 00:36:17,091 --> 00:36:18,092 [WATER RUNNING] 690 00:36:18,593 --> 00:36:18,593 [WATER RUNNING] 691 00:36:27,602 --> 00:36:28,603 DON'T WAIT. 692 00:36:29,103 --> 00:36:29,103 DON'T WAIT. 693 00:36:30,104 --> 00:36:31,606 CAN'T I COME IN WITH YOU? 694 00:36:31,606 --> 00:36:34,609 NO. I'LL LOOK LIKE A KID, OK? 695 00:36:35,109 --> 00:36:36,611 ALL RIGHT. 696 00:36:36,611 --> 00:36:36,611 ALL RIGHT. 697 00:36:39,230 --> 00:36:41,115 I'LL CALL YOU IN A FEW HOURS. 698 00:36:41,115 --> 00:36:43,117 TRY TO HAVE FUN, SWEETHEART. 699 00:36:43,117 --> 00:36:44,118 [STARTS ENGINE] 700 00:36:44,619 --> 00:36:44,619 [STARTS ENGINE] 701 00:36:45,620 --> 00:36:48,122 HAVE A NICE EVENING. 702 00:36:48,122 --> 00:36:48,122 HAVE A NICE EVENING. 703 00:36:59,133 --> 00:37:00,635 [MELLOW MUSIC PLAYING] 704 00:37:00,635 --> 00:37:00,635 [MELLOW MUSIC PLAYING] 705 00:37:18,152 --> 00:37:19,654 I'D GIVE YOU A RIDE HOME, 706 00:37:19,654 --> 00:37:21,155 BUT MY TANK'S ON EMPTY. 707 00:37:21,155 --> 00:37:23,157 [LAUGHS] I'M NOT SURPRISED. 708 00:37:23,157 --> 00:37:25,660 I'D RATHER BIKE. IT'S JUST UP THE ROAD. 709 00:37:25,660 --> 00:37:29,163 HEY, PAM, WHEN ARE YOU GONNA GIVE ME YOUR NUMBER? 710 00:37:29,163 --> 00:37:31,666 [LAUGHS] WHAT DO YOU NEED MY NUMBER FOR? 711 00:37:31,666 --> 00:37:32,667 YOU HAVEN'T GOT A PHONE. 712 00:37:33,000 --> 00:37:36,170 NO. BUT I GOT A QUARTER. 713 00:37:36,170 --> 00:37:38,172 LUCKY MAN. 714 00:37:38,172 --> 00:37:39,173 SO I'LL SEE YOU AROUND? 715 00:37:39,173 --> 00:37:40,675 RIGHT, SURE. SAME TIME NEXT WEEK? 716 00:37:40,675 --> 00:37:41,676 UM, MAYBE. 717 00:37:42,176 --> 00:37:43,678 MY SCHEDULE'S KIND OF WACKY, 718 00:37:44,178 --> 00:37:46,180 BUT, UM, I'LL DROP BY WHEN I CAN. 719 00:37:46,297 --> 00:37:48,683 HEY, I WANT TO BE INTRODUCED TO YOUR MOTHER... 720 00:37:48,683 --> 00:37:50,184 AND YOUR FATHER... 721 00:37:50,434 --> 00:37:52,687 ANY DOGS, CATS, OR CANARIES YOU LIVE WITH. 722 00:37:53,187 --> 00:37:54,689 RIGHT. 723 00:37:54,689 --> 00:37:56,190 I'LL SEE YOU AROUND. 724 00:37:56,307 --> 00:37:58,192 I'M SURE THEY'D LOVE TO MEET ME. 725 00:37:58,192 --> 00:37:58,192 I'M SURE THEY'D LOVE TO MEET ME. 726 00:38:09,704 --> 00:38:10,705 [DOOR OPENS] 727 00:38:10,705 --> 00:38:10,705 [DOOR OPENS] 728 00:38:14,709 --> 00:38:16,210 [DOOR CLOSES] 729 00:38:16,210 --> 00:38:18,212 [FOOTSTEPS] 730 00:38:18,212 --> 00:38:18,212 [FOOTSTEPS] 731 00:38:20,214 --> 00:38:21,215 HI. 732 00:38:21,215 --> 00:38:21,215 HI. 733 00:38:36,230 --> 00:38:38,733 WHAT DID IT FEEL LIKE WHEN YOU GOT SHOT? 734 00:38:39,183 --> 00:38:41,736 WHAT IT'S LIKE GETTING SHOT. 735 00:38:41,986 --> 00:38:43,237 COULD YOU FEEL THE BULLET GO IN? 736 00:38:43,738 --> 00:38:46,240 DON'T REMEMBER. 737 00:38:46,240 --> 00:38:49,243 I WOULD HAVE REMEMBERED IF IT HAPPENED TO ME. 738 00:38:49,744 --> 00:38:49,744 I WOULD HAVE REMEMBERED IF IT HAPPENED TO ME. 739 00:38:50,745 --> 00:38:52,246 OW! 740 00:38:52,246 --> 00:38:53,748 SHIT. 741 00:38:53,748 --> 00:38:53,748 SHIT. 742 00:38:54,999 --> 00:38:56,250 GOT ANY WHISKEY? 743 00:38:56,250 --> 00:38:58,753 IT STINGS, BUT IT KILLS THE GERMS. 744 00:38:58,753 --> 00:38:59,754 NO. 745 00:39:00,254 --> 00:39:00,254 NO. 746 00:39:06,761 --> 00:39:10,264 YOU'RE SUPPOSED TO SUCK THE POISON OUT, OR YOU DIE. 747 00:39:10,264 --> 00:39:11,265 WHAT POISON? 748 00:39:11,265 --> 00:39:11,265 WHAT POISON? 749 00:39:13,267 --> 00:39:15,269 I READ IN A BOOK ON SNAKES. 750 00:39:15,269 --> 00:39:15,269 I READ IN A BOOK ON SNAKES. 751 00:39:16,771 --> 00:39:18,272 A SNAKE DIDN'T BITE ME. 752 00:39:18,522 --> 00:39:21,275 THEN THE NEXT TIME ONE DOES, 753 00:39:21,275 --> 00:39:22,777 YOU'LL KNOW WHAT TO DO. 754 00:39:23,277 --> 00:39:23,277 YOU'LL KNOW WHAT TO DO. 755 00:39:30,534 --> 00:39:32,286 I'M NOT AFRAID OF BLOOD. 756 00:39:32,787 --> 00:39:34,288 EVERY TIME THEY OPENED ME UP, 757 00:39:34,789 --> 00:39:36,290 I LOST A BATHTUBFUL. 758 00:39:36,290 --> 00:39:40,294 HOW MUCH BLOOD DID YOU LOSE WHEN YOU GOT SHOT? 759 00:39:40,294 --> 00:39:41,295 I DON'T KNOW. 760 00:39:41,295 --> 00:39:41,295 I DON'T KNOW. 761 00:39:43,297 --> 00:39:44,799 DID YOU NEARLY DIE? 762 00:39:44,799 --> 00:39:47,802 YEAH. I GUESS I DID. 763 00:39:47,802 --> 00:39:47,802 YEAH. I GUESS I DID. 764 00:39:51,806 --> 00:39:54,809 WE WAS DRINKING, ME AND JEFF, AND WE... 765 00:39:54,809 --> 00:39:57,812 RUN OUT OF BEER, PULL OVER AT THE 5 STORE, 766 00:39:57,812 --> 00:40:00,815 AND THERE'S THESE 3 J-TOWN COPS 767 00:40:00,815 --> 00:40:03,818 SLURPING ON DOUGHNUTS AND COFFEE. 768 00:40:03,818 --> 00:40:08,823 I KNOW THEM, AND THEY SURE KNOW ME, SO... 769 00:40:08,823 --> 00:40:11,325 I'M A-PAYING FOR MY 12 OF BUD, 770 00:40:11,325 --> 00:40:14,829 AND I TURN TO THE 3 OF THEM, 771 00:40:14,829 --> 00:40:17,331 AND I LET OUT THIS KILLER BURP. 772 00:40:17,832 --> 00:40:17,832 AND I LET OUT THIS KILLER BURP. 773 00:40:19,834 --> 00:40:22,336 I MEAN, THIS SON OF A BITCH WAS LOUD AS A SHOTGUN. 774 00:40:22,336 --> 00:40:25,339 KIND OF RUINED THEIR SNACK, I GUESS. 775 00:40:25,339 --> 00:40:27,842 SO 5 MINUTES LATER, THEY PULL US OVER. 776 00:40:27,842 --> 00:40:31,345 JEFF GETS SCARED. HE MAKES A RUN FOR IT. 777 00:40:31,846 --> 00:40:33,848 SO NOW THEY THINK WE GOT SOMETHING TO HIDE. 778 00:40:34,348 --> 00:40:35,850 AND THEY'RE WHACKING ME WITH THEIR STICKS 779 00:40:35,850 --> 00:40:37,852 UNTIL FINALLY I WAS ABLE TO PUNCH ONE OF THEM, 780 00:40:37,852 --> 00:40:41,355 AND I BUSTED HIS NOSE, AND HIS BUDDY... 781 00:40:41,355 --> 00:40:43,357 AIMS HIS SHOTGUN AT ME. 782 00:40:43,474 --> 00:40:44,859 BANG BANG. 783 00:40:44,859 --> 00:40:45,860 YOU'RE DEAD. 784 00:40:46,360 --> 00:40:46,360 YOU'RE DEAD. 785 00:40:47,862 --> 00:40:48,863 ONLY I WASN'T. 786 00:40:49,363 --> 00:40:49,363 ONLY I WASN'T. 787 00:40:52,366 --> 00:40:53,367 WOW. 788 00:40:53,367 --> 00:40:53,367 WOW. 789 00:40:56,487 --> 00:40:57,872 WHAT HAPPENED TO JEFF? 790 00:40:58,322 --> 00:40:59,373 MMM. 791 00:40:59,373 --> 00:40:59,373 MMM. 792 00:41:00,374 --> 00:41:02,376 JEFF WAS OK. 793 00:41:02,376 --> 00:41:04,879 HE GOT, UH... 794 00:41:04,879 --> 00:41:06,881 3 MONTHS. I GOT 6. 795 00:41:06,881 --> 00:41:08,382 BOY, I TELL YOU. 796 00:41:08,382 --> 00:41:10,384 PEOPLE SAY YOU'RE TRASH. 797 00:41:10,384 --> 00:41:10,384 PEOPLE SAY YOU'RE TRASH. 798 00:41:16,390 --> 00:41:20,394 YEAH. I GUESS THEY DO. 799 00:41:20,394 --> 00:41:22,396 I WOULDN'T LIKE THAT. 800 00:41:22,396 --> 00:41:22,396 I WOULDN'T LIKE THAT. 801 00:41:23,397 --> 00:41:25,900 WELL, YOU GET USED TO IT. 802 00:41:25,900 --> 00:41:28,402 MY FATHER SAYS IF EVERYONE WORKED HARD, 803 00:41:28,903 --> 00:41:31,906 THERE WOULDN'T BE ANY POOR PEOPLE. 804 00:41:31,906 --> 00:41:33,908 YOU'RE A POOR PERSON, AREN'T YOU? 805 00:41:33,908 --> 00:41:33,908 YOU'RE A POOR PERSON, AREN'T YOU? 806 00:41:35,409 --> 00:41:38,412 HE SAYS THAT ANYONE WHO WORKS HARD CAN BE RICH, 807 00:41:38,412 --> 00:41:40,915 JUST LIKE HIM. 808 00:41:40,915 --> 00:41:42,917 SOUNDS LIKE YOU GOT A SMART DADDY. 809 00:41:42,917 --> 00:41:42,917 SOUNDS LIKE YOU GOT A SMART DADDY. 810 00:41:50,925 --> 00:41:54,428 TRASH IS SOMETHING YOU PUT A LID ON 'CAUSE IT STINKS. 811 00:41:54,428 --> 00:41:56,430 YOU DON'T SMELL THAT BAD. 812 00:41:56,430 --> 00:41:56,931 YOU DON'T SMELL THAT BAD. 813 00:42:01,435 --> 00:42:02,937 THAT MAKES MY DAY. 814 00:42:03,187 --> 00:42:04,939 [LAUGHS] 815 00:42:04,939 --> 00:42:04,939 [LAUGHS] 816 00:42:07,441 --> 00:42:08,442 [CLEARS THROAT] 817 00:42:08,442 --> 00:42:08,442 [CLEARS THROAT] 818 00:42:12,446 --> 00:42:14,949 THE WAY I SEE IT, YOU GOT PEOPLE WHO OWN LAWNS, 819 00:42:14,949 --> 00:42:17,451 AND YOU GOT PEOPLE WHO MOW THEM. 820 00:42:17,952 --> 00:42:19,453 AND THEY'RE NEVER THE SAME PEOPLE. 821 00:42:19,453 --> 00:42:19,954 AND THEY'RE NEVER THE SAME PEOPLE. 822 00:42:30,464 --> 00:42:32,967 OK, IT'S TIME FOR YOU TO GET ON HOME. 823 00:42:33,417 --> 00:42:37,471 I TOLD MY MOM I'D SPEND THE NIGHT AT TRACY KELLER'S. 824 00:42:37,471 --> 00:42:39,974 DO YOU KNOW TRACY KELLER? 825 00:42:39,974 --> 00:42:40,975 NO. 826 00:42:41,091 --> 00:42:42,476 NEITHER DO I. 827 00:42:42,476 --> 00:42:42,476 NEITHER DO I. 828 00:42:44,979 --> 00:42:46,480 WAIT A MINUTE. 829 00:42:46,597 --> 00:42:48,482 SO WHERE DO I SLEEP? 830 00:42:48,482 --> 00:42:48,482 SO WHERE DO I SLEEP? 831 00:42:59,994 --> 00:43:00,995 GO HOME. 832 00:43:01,445 --> 00:43:02,997 NO. 833 00:43:02,997 --> 00:43:03,113 NO. 834 00:43:05,499 --> 00:43:07,501 [SIGHS] GET OUT OF HERE. 835 00:43:07,501 --> 00:43:08,502 JUST GO. 836 00:43:08,502 --> 00:43:08,502 JUST GO. 837 00:43:11,005 --> 00:43:13,007 WHAT THE HELL YOU WANT FROM ME? 838 00:43:13,007 --> 00:43:14,508 WHAT? 839 00:43:14,508 --> 00:43:16,510 WHAT? 840 00:43:16,510 --> 00:43:17,511 HUH? 841 00:43:17,962 --> 00:43:19,013 WHAT? 842 00:43:19,013 --> 00:43:19,013 WHAT? 843 00:43:21,015 --> 00:43:23,017 IS THAT WHAT YOU WANT? 844 00:43:23,017 --> 00:43:24,518 [LAUGHS] 845 00:43:24,518 --> 00:43:26,020 YOU CAN HAVE IT. 846 00:43:26,020 --> 00:43:28,522 ANYTHING YOU WANT HERE, IT'S YOURS. TAKE IT. 847 00:43:28,522 --> 00:43:29,523 OK? 848 00:43:29,523 --> 00:43:29,523 OK? 849 00:43:34,528 --> 00:43:36,030 WHAT'S WITH YOU? 850 00:43:36,030 --> 00:43:36,030 WHAT'S WITH YOU? 851 00:43:37,031 --> 00:43:40,534 YOU CURIOUS? YOU JUST CURIOUS? 852 00:43:40,534 --> 00:43:43,537 YOU GOT ALL THAT OUT THERE. 853 00:43:43,537 --> 00:43:47,041 EVERYTHING OUT THERE IS YOURS. 854 00:43:47,041 --> 00:43:49,543 THERE'S NOTHING HERE FOR YOU, YOU UNDERSTAND? 855 00:43:49,543 --> 00:43:49,543 THERE'S NOTHING HERE FOR YOU, YOU UNDERSTAND? 856 00:43:51,545 --> 00:43:52,546 GO HOME. 857 00:43:52,546 --> 00:43:52,546 GO HOME. 858 00:43:55,049 --> 00:43:56,550 GO HOME. 859 00:43:56,550 --> 00:43:56,550 GO HOME. 860 00:44:01,555 --> 00:44:03,057 [DOOR CLOSES] 861 00:44:03,057 --> 00:44:03,057 [DOOR CLOSES] 862 00:44:54,108 --> 00:44:56,610 KNOW WHERE WE CAN FIND 2 LIVE CHICKENS? 863 00:44:56,610 --> 00:44:57,111 KNOW WHERE WE CAN FIND 2 LIVE CHICKENS? 864 00:45:00,731 --> 00:45:03,117 WHY DON'T WE JUST DRIVE TO THE SUPERMARKET? 865 00:45:03,117 --> 00:45:04,618 THEY HAVE TO BE FRESH. 866 00:45:04,618 --> 00:45:07,621 THE ONES AT THE SUPERMARKET HAVE BEEN FROZEN FOR YEARS. 867 00:45:08,122 --> 00:45:09,123 MAYBE LONGER. 868 00:45:09,123 --> 00:45:10,124 YOU KNOW, 869 00:45:10,240 --> 00:45:11,625 STEALING LIVESTOCK'S A CRIMINAL OFFENSE. 870 00:45:11,625 --> 00:45:13,127 WE COULD GO TO JAIL. 871 00:45:13,127 --> 00:45:15,129 WE WON'T BE STEALING THEM. 872 00:45:15,129 --> 00:45:17,131 WE'LL JUST BE BORROWING THEM. 873 00:45:17,131 --> 00:45:19,633 AND THEN WE'LL CHANGE OUR MINDS AND EAT THEM. 874 00:45:20,134 --> 00:45:20,134 AND THEN WE'LL CHANGE OUR MINDS AND EAT THEM. 875 00:45:21,135 --> 00:45:22,636 TRUST ME. 876 00:45:22,636 --> 00:45:22,636 TRUST ME. 877 00:45:32,146 --> 00:45:34,148 LOOK, A CHICKEN WALK. 878 00:45:34,148 --> 00:45:34,148 LOOK, A CHICKEN WALK. 879 00:45:41,655 --> 00:45:42,156 UHH. 880 00:45:42,656 --> 00:45:43,157 SHH. 881 00:45:43,657 --> 00:45:45,659 THEY'RE TRYING TO SLEEP. 882 00:45:45,659 --> 00:45:46,160 THEY'RE TRYING TO SLEEP. 883 00:46:01,175 --> 00:46:03,177 COCK-A-DOODLE-DOO! 884 00:46:03,177 --> 00:46:04,178 [COCK-A-DOODLE-DOO] 885 00:46:04,678 --> 00:46:05,679 [SQUAWKING] 886 00:46:05,679 --> 00:46:05,679 [SQUAWKING] 887 00:46:07,681 --> 00:46:10,184 COCK-A-DOODLE-DOO! 888 00:46:10,300 --> 00:46:12,186 [COCK-A-DOODLE-DOO] 889 00:46:12,686 --> 00:46:12,686 [COCK-A-DOODLE-DOO] 890 00:46:15,189 --> 00:46:16,190 TRENT! 891 00:46:16,190 --> 00:46:18,192 TRENT, I CAUGHT ONE. 892 00:46:18,192 --> 00:46:18,692 TRENT, I CAUGHT ONE. 893 00:46:21,028 --> 00:46:22,696 LOOKS LIKE YOUR LUCK'S CHANGED, BUDDY. 894 00:46:23,197 --> 00:46:26,700 JUST A FEW MORE MINUTES TILL THE END OF YOUR LIFE. 895 00:46:26,817 --> 00:46:28,702 [SQUAWKS] 896 00:46:28,702 --> 00:46:29,703 [COUNTRY MUSIC PLAYING] 897 00:46:30,204 --> 00:46:32,206 UM, TRACY'S FINE. 898 00:46:32,706 --> 00:46:35,209 WE'RE HAVING CHICKEN FOR DINNER. 899 00:46:35,209 --> 00:46:36,710 WELL, UM... 900 00:46:37,044 --> 00:46:40,714 HER MOM CAN'T COME TO THE PHONE RIGHT NOW. 901 00:46:40,714 --> 00:46:42,216 SHE'S HAVING A BATH. 902 00:46:42,216 --> 00:46:42,216 SHE'S HAVING A BATH. 903 00:46:43,717 --> 00:46:45,219 GOT TO GO, MOM. 904 00:46:45,219 --> 00:46:47,721 TRACY'S WAVING AT ME. 905 00:46:47,721 --> 00:46:49,723 SEE YA. LOVE YOU. 906 00:46:50,174 --> 00:46:51,225 BYE. 907 00:46:51,341 --> 00:46:53,227 [SQUAWKING] 908 00:46:53,227 --> 00:46:53,227 [SQUAWKING] 909 00:47:03,237 --> 00:47:06,240 DO YOU THINK IF WE'D MET HUNDREDS OF YEARS AGO, 910 00:47:06,240 --> 00:47:08,242 WE'D STILL HAVE ENDED UP AS FRIENDS? 911 00:47:08,358 --> 00:47:09,743 WE'RE NOT FRIENDS. 912 00:47:09,743 --> 00:47:09,743 WE'RE NOT FRIENDS. 913 00:47:11,245 --> 00:47:12,746 WE'RE HUNTERS. 914 00:47:13,247 --> 00:47:13,247 WE'RE HUNTERS. 915 00:47:15,749 --> 00:47:17,251 SO WHO'S GONNA KILL THE MEAT? 916 00:47:17,251 --> 00:47:22,256 YOU DO YOURS, AND THEN I'LL DO MINE. 917 00:47:22,372 --> 00:47:24,758 MMM. DO YOU KNOW HOW? 918 00:47:24,875 --> 00:47:25,759 NOT YET. 919 00:47:25,759 --> 00:47:27,761 [SQUAWKS] 920 00:47:28,262 --> 00:47:28,262 [SQUAWKS] 921 00:47:33,884 --> 00:47:35,269 [BELCHES] 922 00:47:35,269 --> 00:47:36,770 [BELCHES] 923 00:47:36,770 --> 00:47:36,770 [BELCHES] 924 00:47:38,272 --> 00:47:40,774 [BELCHES] 925 00:47:40,891 --> 00:47:42,276 [BELCHES] 926 00:47:42,276 --> 00:47:42,276 [BELCHES] 927 00:47:45,779 --> 00:47:49,783 IF YOU PROMISE NEVER TO PULL THIS ONE ON ME AGAIN, 928 00:47:49,783 --> 00:47:51,285 I'LL LET YOU SLEEP OVER. 929 00:47:51,785 --> 00:47:51,785 I'LL LET YOU SLEEP OVER. 930 00:47:53,287 --> 00:47:56,790 WHAT YOU THINK YOUR DAD WOULD DO IF HE FOUND OUT? 931 00:47:56,790 --> 00:47:58,292 HE'D CUT OFF MY FEET. 932 00:47:58,742 --> 00:48:00,294 THAT'S RIGHT. 933 00:48:00,294 --> 00:48:02,796 AND THEN HE'D TIE YOU TO A STAKE AND BURN YOU. 934 00:48:02,796 --> 00:48:02,796 AND THEN HE'D TIE YOU TO A STAKE AND BURN YOU. 935 00:48:09,303 --> 00:48:11,305 BABIAGA BONY LEGS, 936 00:48:11,305 --> 00:48:13,807 HIS TEETH MADE OF STEEL, 937 00:48:14,308 --> 00:48:16,810 AND HE CAN BITE THROUGH TREES, 938 00:48:16,810 --> 00:48:19,313 AND HIS LEGS ARE LIKE CHICKEN LEGS. 939 00:48:19,313 --> 00:48:22,316 HEY, WHO IS THIS BABIAGA? 940 00:48:22,649 --> 00:48:25,819 A WITCH WHO LIVES IN A FOREST. 941 00:48:25,819 --> 00:48:27,821 NO, I MEAN, WHAT'S THIS MONSTER STAND FOR? 942 00:48:28,322 --> 00:48:29,823 THE MORAL OF THE STORY? 943 00:48:30,073 --> 00:48:31,325 YEAH. 944 00:48:31,325 --> 00:48:33,327 FOR WHATEVER'S BAD, I GUESS. 945 00:48:33,327 --> 00:48:36,830 SOMETIMES WHEN IT'S DARK, 946 00:48:36,830 --> 00:48:40,334 BABIAGA GOES OUT INTO THE FIELD, 947 00:48:40,334 --> 00:48:43,837 AND A WILD DOG COMES TO MEET HIM. 948 00:48:44,338 --> 00:48:48,342 AND THEN A BIG, SCARY WIND STARTS TO BLOW AND BLOW. 949 00:48:48,842 --> 00:48:52,346 AIEEEE-OOOOH! 950 00:48:52,346 --> 00:48:55,849 AY-OOOOH! 951 00:48:55,966 --> 00:48:59,853 THEN BABIAGA KILLS THE DOG WITH HIS BARE HANDS 952 00:49:00,304 --> 00:49:01,855 AND EATS IT. 953 00:49:02,356 --> 00:49:04,358 THEN BABIAGA SINGS AND DANCES, 954 00:49:04,858 --> 00:49:07,861 HIS BELLY ALL FULL OF DOG MEAT AND BLOOD. 955 00:49:07,861 --> 00:49:07,861 HIS BELLY ALL FULL OF DOG MEAT AND BLOOD. 956 00:49:09,863 --> 00:49:11,365 ♪♪♪♪ AY AIEE AY ♪♪♪♪ 957 00:49:11,365 --> 00:49:12,866 ♪♪♪♪ AIEE AIEE AIEE AY ♪♪♪♪ 958 00:49:13,367 --> 00:49:14,868 ♪♪♪♪ AY AY AIEE AY ♪♪♪♪ 959 00:49:15,369 --> 00:49:17,371 ♪♪♪♪ AIEE AIEE AIEE AY ♪♪♪♪ 960 00:49:17,371 --> 00:49:19,373 [CONTINUES SINGING] 961 00:49:19,373 --> 00:49:19,373 [CONTINUES SINGING] 962 00:49:48,402 --> 00:49:51,405 DO YOU KNOW HOW THE GIRL ESCAPES FROM BABIAGA? 963 00:49:51,905 --> 00:49:53,907 NO. 964 00:49:53,907 --> 00:49:55,409 A STARVING DOG SHE FED 965 00:49:55,909 --> 00:49:58,912 GIVES HER A MAGIC COMB AND EMBROIDERED TOWEL. 966 00:49:58,912 --> 00:50:01,415 AND THE GIRL RUNS AWAY THROUGH THE FOREST. 967 00:50:01,915 --> 00:50:03,917 AND WHEN BABIAGA ALMOST HAS HER, 968 00:50:04,418 --> 00:50:06,420 THE GIRL THROWS DOWN THE TOWEL, 969 00:50:06,420 --> 00:50:08,422 AND A GREAT RIVER SPRINGS UP. 970 00:50:08,422 --> 00:50:10,924 AND BABIAGA CAN'T CROSS 971 00:50:10,924 --> 00:50:13,927 TILL HE DRIVES HIS COWS TO DRINK UP ALL THE WATER. 972 00:50:13,927 --> 00:50:17,931 LOOK, I GOT TO GET UP EARLY, OK? 973 00:50:17,931 --> 00:50:20,934 WHEN BABIAGA'S AT HER HEELS, 974 00:50:20,934 --> 00:50:22,936 THE GIRL THROWS DOWN THE COMB, 975 00:50:22,936 --> 00:50:26,440 THEN A GREAT FOREST SPRINGS UP BEHIND HER. 976 00:50:26,440 --> 00:50:28,442 THE END, OK? 977 00:50:28,442 --> 00:50:28,442 THE END, OK? 978 00:50:42,456 --> 00:50:43,457 THAT'S THE THIRD ONE 979 00:50:43,457 --> 00:50:45,459 THEY GOT ON YOUR STREET THIS WEEK. 980 00:50:45,459 --> 00:50:47,461 SOMEONE IS MAKING FOOLS OF US. 981 00:50:47,461 --> 00:50:49,463 I'VE BEEN WATCHING THE LAMPS IN THIS NEIGHBORHOOD 982 00:50:49,463 --> 00:50:51,465 AT ALL HOURS, ALL HOURS. 983 00:50:51,465 --> 00:50:53,967 I DON'T LIKE IT ONE BIT. WE'RE INSECURE. 984 00:50:53,967 --> 00:50:54,084 I DON'T LIKE IT ONE BIT. WE'RE INSECURE. 985 00:50:55,469 --> 00:50:57,471 [AIRPLANE FLIES BY] 986 00:50:57,971 --> 00:50:59,473 [MACHINE GUN FIRING] 987 00:50:59,973 --> 00:51:00,974 [EXPLOSIONS] 988 00:51:01,475 --> 00:51:03,477 AAH! 989 00:51:03,477 --> 00:51:06,980 LET'S SEE SOME BLOOD ON THE SAND! 990 00:51:06,980 --> 00:51:09,983 GO ON, BRING THE SECOND SQUAD! 991 00:51:10,484 --> 00:51:11,485 GO ON! 992 00:51:11,485 --> 00:51:12,486 [HELICOPTER FLYING] 993 00:51:12,486 --> 00:51:16,990 [SHOUTING] 994 00:51:16,990 --> 00:51:16,990 [SHOUTING] 995 00:51:31,004 --> 00:51:33,507 IT WON'T TAKE ALL DAY, WILL IT? 996 00:51:33,507 --> 00:51:36,009 IT'LL TAKE AS LONG AS IT TAKES. 997 00:51:36,009 --> 00:51:37,511 CAN I COME? 998 00:51:37,511 --> 00:51:38,512 I CAN HELP YOU. 999 00:51:39,012 --> 00:51:40,514 I'LL DROP YOU OFF AT THE GATE. 1000 00:51:40,847 --> 00:51:44,017 I CAN PULL WEEDS. 1001 00:51:44,017 --> 00:51:47,020 NO. BUT I'LL MAKE YOU A DEAL. 1002 00:51:47,020 --> 00:51:49,022 WE CAN BE FRIENDS 1003 00:51:49,523 --> 00:51:51,024 IF YOU CAN KEEP IT A SECRET. 1004 00:51:51,024 --> 00:51:53,527 WHAT'S WRONG WITH YOU AND ME BEING FRIENDS? 1005 00:51:53,527 --> 00:51:54,027 WHAT'S WRONG WITH YOU AND ME BEING FRIENDS? 1006 00:51:55,028 --> 00:51:57,531 WELL, FOR ONE THING, 1007 00:51:57,531 --> 00:51:59,533 I'M A COUNTRY BUMPKIN, RIGHT? 1008 00:51:59,649 --> 00:52:03,537 I WAS BORN SUCKIN' ON A BOTTLE OF ROTGUT, 1009 00:52:03,537 --> 00:52:08,542 AND I'M A PISS-POOR, RETARDED SON OF A BITCH. 1010 00:52:08,542 --> 00:52:10,544 DO ANYTHING FOR A BUCK. 1011 00:52:10,994 --> 00:52:14,548 I SLOBBER, AND I SPIT. 1012 00:52:15,048 --> 00:52:16,049 AND I--[SNORTS] 1013 00:52:16,049 --> 00:52:17,050 HEY! 1014 00:52:17,050 --> 00:52:19,553 FART. PFFT! 1015 00:52:19,553 --> 00:52:20,554 PUT ME DOWN. 1016 00:52:20,554 --> 00:52:23,557 AND I EAT LITTLE PRINCESSES LIKE YOU 1017 00:52:23,557 --> 00:52:26,059 FOR BREAKFAST! ARRGH! 1018 00:52:26,059 --> 00:52:26,059 FOR BREAKFAST! ARRGH! 1019 00:52:28,061 --> 00:52:30,063 [LAUGHING] 1020 00:52:30,063 --> 00:52:30,063 [LAUGHING] 1021 00:52:35,569 --> 00:52:37,571 I'M NOT A PRINCESS. 1022 00:52:37,571 --> 00:52:40,574 NO. WELL, I'M STILL PISS-POOR. 1023 00:52:40,574 --> 00:52:40,574 NO. WELL, I'M STILL PISS-POOR. 1024 00:52:42,075 --> 00:52:44,578 DO YOU WANT ME TO FEEL SORRY FOR YOU? 1025 00:52:44,578 --> 00:52:44,578 DO YOU WANT ME TO FEEL SORRY FOR YOU? 1026 00:52:46,079 --> 00:52:48,582 OH. I DON'T KNOW. 1027 00:52:48,582 --> 00:52:50,083 WELL, YOU CAN FORGET IT. 1028 00:52:50,584 --> 00:52:50,584 WELL, YOU CAN FORGET IT. 1029 00:52:53,587 --> 00:52:55,589 POLISH MY GOLDEN SLIPPER. 1030 00:52:56,089 --> 00:52:56,089 POLISH MY GOLDEN SLIPPER. 1031 00:52:59,092 --> 00:53:01,094 [SPITS] YES, MA'AM. 1032 00:53:01,094 --> 00:53:04,097 I'LL POLISH IT SO SHINY, I CAN SEE MY FACE IN IT. 1033 00:53:04,598 --> 00:53:05,098 YEAH! 1034 00:53:05,599 --> 00:53:07,100 YEE-HAW! 1035 00:53:07,100 --> 00:53:07,100 YEE-HAW! 1036 00:53:12,105 --> 00:53:16,109 WHAT DO YOU WANT TO BE WHEN YOU GROW UP? 1037 00:53:16,109 --> 00:53:17,611 WHEN I GROW UP? 1038 00:53:17,611 --> 00:53:19,613 I DON'T KNOW. I DON'T THINK ABOUT IT. 1039 00:53:19,613 --> 00:53:21,615 WELL, THINK ABOUT IT. 1040 00:53:22,115 --> 00:53:24,117 UH... 1041 00:53:24,117 --> 00:53:25,619 WHEN I GROW UP... 1042 00:53:25,619 --> 00:53:28,121 OH, I DON'T KNOW. I JUST WANT TO BE GONE. 1043 00:53:28,455 --> 00:53:30,624 YOU KNOW? AWAY FROM HERE. 1044 00:53:30,624 --> 00:53:31,625 AND ONE DAY, 1045 00:53:31,625 --> 00:53:34,127 I'M GONNA SAVE UP ENOUGH MONEY TO DO THAT, TOO, 1046 00:53:34,127 --> 00:53:36,129 AND I'M GONNA PUT ON A CLEAN SHIRT 1047 00:53:36,129 --> 00:53:37,631 AND A NEW PAIR OF SOCKS, 1048 00:53:37,631 --> 00:53:40,634 AND I'M JUST GONNA WALK OUT OF THIS LIFE. 1049 00:53:40,634 --> 00:53:40,634 AND I'M JUST GONNA WALK OUT OF THIS LIFE. 1050 00:53:42,135 --> 00:53:44,137 I LIKE HOW IT SOUNDS. 1051 00:53:44,137 --> 00:53:46,139 HOW WHAT SOUNDS? 1052 00:53:46,139 --> 00:53:48,642 TRENT AND DEVON, DEVON AND TRENT. 1053 00:53:48,642 --> 00:53:50,644 TRENT AND DEVON, DEVON AND TRENT. 1054 00:53:50,644 --> 00:53:52,145 BULLSHIT. 1055 00:53:52,145 --> 00:53:55,148 TRENT AND DEVON, DEVON AND TRENT. 1056 00:53:55,148 --> 00:53:57,651 TRENT AND DEVON, DEVON AND TRENT. 1057 00:53:57,651 --> 00:54:00,153 TRENT AND DEVON, DEVON AND TRENT. 1058 00:54:00,654 --> 00:54:02,155 TRENT AND DEVON, DEVON AND TRENT. 1059 00:54:02,656 --> 00:54:02,656 TRENT AND DEVON, DEVON AND TRENT. 1060 00:54:17,170 --> 00:54:19,172 WHEN I WAS A KID, 1061 00:54:19,172 --> 00:54:22,676 MOM AND MY OLD MAN TOOK ME FISHING HERE. 1062 00:54:22,676 --> 00:54:25,679 IN THOSE DAYS, YOU COULD CATCH 5 OR... 1063 00:54:26,179 --> 00:54:29,182 6 BIG CATFISH. BIG AS YOUR ARM. 1064 00:54:29,182 --> 00:54:30,684 THEN ONE NIGHT, 1065 00:54:30,684 --> 00:54:33,687 WELL, I JUST LET THE 2 OF THEM FISH, 1066 00:54:33,687 --> 00:54:36,690 AND THEN I WALK A WAYS DOWN THE BANK, 1067 00:54:36,690 --> 00:54:38,692 AND I TAKE MY SHORTS OFF, 1068 00:54:38,692 --> 00:54:41,194 AND I PLOP MYSELF DOWN ON THE SAND 1069 00:54:41,695 --> 00:54:42,696 IN MY BARE ASS, 1070 00:54:43,196 --> 00:54:44,698 AND I PISS. 1071 00:54:44,698 --> 00:54:45,699 YUCK. 1072 00:54:45,699 --> 00:54:47,200 NO! NO! 1073 00:54:47,200 --> 00:54:49,202 THERE'S NOTHING LIKE THE DAY 1074 00:54:49,202 --> 00:54:51,204 COOLING ALL AROUND YOU, 1075 00:54:51,204 --> 00:54:53,707 AND YOU'RE SITTIN' IN WARM PISS 1076 00:54:53,707 --> 00:54:55,208 WITH THE RIVER FLOATING BY. 1077 00:54:55,208 --> 00:54:56,209 YUCK AGAIN. 1078 00:54:56,543 --> 00:54:58,211 YUCK AGAIN? 1079 00:54:58,712 --> 00:54:59,713 I WAS A KID. 1080 00:55:00,163 --> 00:55:01,715 OK? 1081 00:55:01,831 --> 00:55:03,216 WHAT YOU PISS IN 1082 00:55:03,216 --> 00:55:05,218 IS YOURS FOR LIFE. 1083 00:55:05,218 --> 00:55:08,221 ♪♪♪♪ Bruce Springsteen on radio: ♪♪♪♪ I COME HOME IN THE MORNIN' 1084 00:55:08,221 --> 00:55:11,224 ♪♪♪♪ I GO TO BED FEELIN' THE SAME WAY ♪♪♪♪ 1085 00:55:11,224 --> 00:55:14,728 ♪♪♪♪ I AIN'T NOTHIN' BUT TIRED ♪♪♪♪ 1086 00:55:14,844 --> 00:55:18,732 ♪♪♪♪ MAN, I'M JUST TIRED AND BORED WITH MYSELF ♪♪♪♪ 1087 00:55:18,732 --> 00:55:19,733 ♪♪♪♪ HEY THERE, BABY ♪♪♪♪ 1088 00:55:19,733 --> 00:55:21,735 COME ON UP HERE. 1089 00:55:21,735 --> 00:55:24,237 ♪♪♪♪ I COULD USE JUST A LITTLE HELP ♪♪♪♪ 1090 00:55:24,237 --> 00:55:27,240 ♪♪♪♪ ♪♪♪♪ YOU CAN'T START A FIRE 1091 00:55:27,240 --> 00:55:30,243 ♪♪♪♪ YOU CAN'T START A FIRE WITHOUT A SPARK ♪♪♪♪ 1092 00:55:30,744 --> 00:55:31,745 ♪ ♪♪♪♪ THIS GUN'S FOR HIRE ♪♪♪ 1093 00:55:32,245 --> 00:55:36,249 THIS IS MY RIVER! YOU HEAR ME?! 1094 00:55:36,249 --> 00:55:40,754 THIS IS MY RIVER! YOU HEAR ME?! 1095 00:55:41,004 --> 00:55:42,255 DAMN KIDS. 1096 00:55:42,255 --> 00:55:43,757 RIVER RATS. 1097 00:55:43,757 --> 00:55:46,760 ♪♪♪♪ MESSAGES KEEP GETTIN' CLEARER ♪♪♪♪ 1098 00:55:46,876 --> 00:55:50,263 ♪♪♪♪ RADIO'S ON, AND I'M MOVIN' ROUND THE PLACE ♪♪♪♪ 1099 00:55:50,263 --> 00:55:53,266 ♪♪♪♪ I CHECK MY LOOK IN THE MIRROR ♪♪♪♪ 1100 00:55:53,266 --> 00:55:56,770 ♪♪♪♪ I WANNA CHANGE MY CLOTH ES, MY HAIR, MY FACE ♪♪♪♪ 1101 00:55:56,770 --> 00:55:58,772 ♪♪♪♪ MAN, I AIN'T GETTIN' NOWHERE ♪♪♪♪ 1102 00:55:58,772 --> 00:55:59,773 AH-AH-AH-AH... 1103 00:55:59,773 --> 00:56:00,774 OOH-OOH-OOH-OOH... 1104 00:56:00,774 --> 00:56:03,276 ♪♪♪♪ I JUST LIVE IN A DUMP LIKE THIS ♪♪♪♪ 1105 00:56:03,276 --> 00:56:05,779 ♪♪♪♪ THERE'S SOMETHIN' HAPPENIN' SOMEWHERE ♪♪♪♪ 1106 00:56:05,779 --> 00:56:05,779 ♪♪♪♪ THERE'S SOMETHIN' HAPPENIN' SOMEWHERE ♪♪♪♪ 1107 00:56:07,280 --> 00:56:09,783 ♪♪♪♪ BABY, I JUST KNOW THAT THERE IS ♪♪♪♪ 1108 00:56:09,783 --> 00:56:11,284 ♪♪♪♪ ♪♪♪♪ YOU CAN'T START A FIRE 1109 00:56:11,284 --> 00:56:12,786 SONS OF BITCHES. 1110 00:56:12,786 --> 00:56:16,289 ♪♪♪♪ YOU CAN'T START A FIRE WITHOUT A SPARK ♪♪♪♪ 1111 00:56:16,289 --> 00:56:19,292 ♪ ♪♪♪♪ THIS GUN'S FOR HIRE ♪♪♪ 1112 00:56:19,793 --> 00:56:22,295 ♪♪♪♪ EVEN IF WE'RE JUST DANCIN' IN THE DARK ♪♪♪♪ 1113 00:56:22,295 --> 00:56:23,797 WHOO HOO HOO! 1114 00:56:23,797 --> 00:56:23,797 WHOO HOO HOO! 1115 00:56:27,417 --> 00:56:29,803 WELL, THAT'LL GET THE FISH BITING FOR SURE, NASH. 1116 00:56:29,803 --> 00:56:30,804 LET'S GET OUT OF HERE. COME ON. 1117 00:56:30,804 --> 00:56:31,805 NO, WAIT A MINUTE. 1118 00:56:31,805 --> 00:56:33,306 WHAT? WHAT? WHAT? 1119 00:56:33,306 --> 00:56:34,808 COME HERE. 1120 00:56:34,808 --> 00:56:37,310 YOU KNOW, I RECOGNIZE THAT TRUCK. 1121 00:56:37,811 --> 00:56:38,812 IT'S THAT LAWNMOWER KID. 1122 00:56:38,812 --> 00:56:41,314 WITH ONE OF HIS LITTLE TRAMPS. 1123 00:56:41,314 --> 00:56:45,318 ♪♪♪♪ I'LL SHAKE THIS WORLD OFF MY SHOULDERS ♪♪♪♪ 1124 00:56:45,318 --> 00:56:46,820 WAIT. WHAT ARE THEY DOING NOW? 1125 00:56:47,320 --> 00:56:47,320 WAIT. WHAT ARE THEY DOING NOW? 1126 00:56:49,322 --> 00:56:51,825 I'LL BE DAMNED. THEY'RE MOONING US. 1127 00:56:51,825 --> 00:56:54,828 ♪ ♪♪♪♪ AND THEY'LL BE CARVIN' YOU UP ALL RIGHT ♪♪♪ 1128 00:56:54,828 --> 00:56:58,331 ♪♪♪♪ THEY SAY YOU GOTTA STAY HUNGRY ♪♪♪♪ 1129 00:56:58,782 --> 00:57:01,835 ♪♪♪♪ HEY, BABY, I'M JUST ABOUT STARVIN' TONIGHT ♪♪♪♪ 1130 00:57:01,835 --> 00:57:04,954 ♪♪♪♪ I'M DYIN' FOR SOME ACTION ♪♪♪♪ 1131 00:57:04,954 --> 00:57:08,341 ♪♪♪♪ I'M SICK OF SITTIN' ROUND H TRYIN' TO WRITE THIS BOOK ♪♪♪♪ 1132 00:57:08,341 --> 00:57:10,343 ♪♪♪♪ ♪♪♪♪ I NEED A LOVE REACTION 1133 00:57:10,343 --> 00:57:10,343 ♪♪♪♪ ♪♪♪♪ I NEED A LOVE REACTION 1134 00:57:12,679 --> 00:57:15,348 YOU DON'T LOOK LIKE YOU GOT MUCH SLEEP AT TRACY'S. 1135 00:57:15,682 --> 00:57:17,851 DID YOU HAVE A GOOD TIME, HONEY? 1136 00:57:17,851 --> 00:57:17,851 DID YOU HAVE A GOOD TIME, HONEY? 1137 00:57:22,856 --> 00:57:26,359 BRETT PUT HIS HAND UP MY SHIRT YESTERDAY. 1138 00:57:26,476 --> 00:57:27,360 AT THE BARBECUE? 1139 00:57:27,360 --> 00:57:28,862 WHAT? 1140 00:57:28,862 --> 00:57:32,365 YOU LET HIM PUT HIS HAND UP YOUR SHIRT? 1141 00:57:32,365 --> 00:57:34,868 NO. HE JUST DID IT. 1142 00:57:34,868 --> 00:57:37,370 YOU MEAN HE FORCED HIS HAND UP YOUR SHIRT? 1143 00:57:37,370 --> 00:57:37,370 YOU MEAN HE FORCED HIS HAND UP YOUR SHIRT? 1144 00:57:39,873 --> 00:57:41,875 HMM. IS THAT ALL? 1145 00:57:42,375 --> 00:57:43,376 NOTHING ELSE? 1146 00:57:43,710 --> 00:57:45,378 I RAN AWAY. 1147 00:57:45,378 --> 00:57:46,880 GOOD FOR YOU. 1148 00:57:46,880 --> 00:57:47,881 THAT'S MY GIRL. 1149 00:57:47,881 --> 00:57:48,381 THAT'S MY GIRL. 1150 00:57:52,886 --> 00:57:55,388 I HAD A GOOD CHAT WITH BRETT'S DAD AT THE BARBECUE. 1151 00:57:55,388 --> 00:57:57,891 HE'S VICE PRESIDENT OF MAXITEL KENTUCKY. 1152 00:57:58,141 --> 00:58:00,393 HE TOLD ME HE HAD A WILD ONE ON HIS HANDS WITH THAT BOY. 1153 00:58:00,393 --> 00:58:01,895 HE WAS JUST TICKLING ME. 1154 00:58:02,345 --> 00:58:05,899 OH, HONEY, WHY DIDN'T YOU SAY SO IN THE FIRST PLACE? 1155 00:58:05,899 --> 00:58:07,400 HE WAS JUST PLAYING. 1156 00:58:07,400 --> 00:58:10,904 WELL, THEN HE DIDN'T MEAN ANY HARM, DEV. 1157 00:58:11,020 --> 00:58:12,906 YOU GAVE US A SCARE. 1158 00:58:13,406 --> 00:58:13,406 YOU GAVE US A SCARE. 1159 00:58:27,921 --> 00:58:29,923 CAN I BE EXCUSED? 1160 00:58:29,923 --> 00:58:31,424 I DON'T FEEL WELL. 1161 00:58:31,424 --> 00:58:31,424 I DON'T FEEL WELL. 1162 00:58:39,933 --> 00:58:42,936 DO YOU THINK BRETT REALLY UPSET HER? 1163 00:58:42,936 --> 00:58:44,938 SHE'S JUST GROWING UP. 1164 00:58:44,938 --> 00:58:46,940 WELL, SHE HAS HER LAST DOCTOR'S APPOINTMENT 1165 00:58:46,940 --> 00:58:47,941 ON FRIDAY. 1166 00:58:47,941 --> 00:58:48,942 I STILL THINK 1167 00:58:48,942 --> 00:58:50,944 WE SHOULD LOOK INTO SOME PLASTIC SURGERY OPTIONS. 1168 00:58:50,944 --> 00:58:52,946 SHE DOESN'T WANT IT, AT LEAST, NOT FOR NOW. 1169 00:58:52,946 --> 00:58:55,448 SHE'LL WANT IT WHEN SHE STARTS DATING. 1170 00:58:55,448 --> 00:58:56,950 IN A FEW YEARS, 1171 00:58:56,950 --> 00:59:00,453 IF A BOY LIKE BRETT FEELS THAT IN THE DARK, 1172 00:59:00,737 --> 00:59:02,455 THEY WON'T BE BACK FOR MORE. 1173 00:59:02,572 --> 00:59:04,457 MORTON. 1174 00:59:04,457 --> 00:59:04,457 MORTON. 1175 00:59:06,075 --> 00:59:06,926 Alannah Myles: ♪♪♪♪ BLACK VELVET ♪♪♪♪ 1176 00:59:07,427 --> 00:59:09,429 ♪♪♪♪ AND THAT LITTLE BOY'S SMILE ♪♪♪♪ 1177 00:59:09,429 --> 00:59:11,931 WHAT A WASTE. 1178 00:59:11,931 --> 00:59:14,934 THE GUY JUST KEEPS ON MOWING. 1179 00:59:15,184 --> 00:59:17,937 JUST MOWS AND MOWS LIKE... 1180 00:59:18,388 --> 00:59:20,440 LIKE IT'LL MAKE A DIFFERENCE IN THE WORLD. 1181 00:59:20,440 --> 00:59:22,942 THAT MAN THERE ISN'T JUST MOWING LAWNS. 1182 00:59:23,443 --> 00:59:24,944 HE'S GOT A PLAN. 1183 00:59:24,944 --> 00:59:26,946 FIRST OUR LAWNS, THEN OUR WOMEN. 1184 00:59:26,946 --> 00:59:29,449 HE'S JUST WAITING TO MAKE HIS MOVE. 1185 00:59:29,449 --> 00:59:32,952 JESUS, BRETT. THAT GUY REALLY GETS UNDER YOUR SKIN, 1186 00:59:32,952 --> 00:59:33,953 DOESN'T HE? 1187 00:59:33,953 --> 00:59:36,956 HOW ABOUT WE GO TO THE MALL 1188 00:59:36,956 --> 00:59:39,459 AND PICK UP SOME FRESH SOUND? 1189 00:59:39,459 --> 00:59:41,461 THIS STUFF IS STALE. 1190 00:59:41,461 --> 00:59:41,461 THIS STUFF IS STALE. 1191 00:59:43,413 --> 00:59:44,464 [STARTS ENGINE] 1192 00:59:44,464 --> 00:59:44,464 [STARTS ENGINE] 1193 00:59:48,418 --> 00:59:49,969 OH, LOOKS LIKE WE'RE RUNNING OVER MEXICO THERE. 1194 00:59:49,969 --> 00:59:52,472 EL SALVADOR,iESTPIDO! 1195 00:59:52,472 --> 00:59:53,973 iVIVA M←XICO! 1196 00:59:54,090 --> 00:59:55,975 iARRIBA! iARRIBA! iAY! iEPA! iEPA! 1197 00:59:56,476 --> 00:59:59,479 CORT←S LIVES, BURRITO BREATH! 1198 00:59:59,929 --> 01:00:00,480 WHOO! WHOO! 1199 01:00:00,980 --> 01:00:01,981 HOO HOO HOO HOO! 1200 01:00:01,981 --> 01:00:04,984 AY YI YI YI YI YI YI YA! 1201 01:00:04,984 --> 01:00:04,984 AY YI YI YI YI YI YI YA! 1202 01:00:11,991 --> 01:00:12,992 [SQUEAK] 1203 01:00:12,992 --> 01:00:12,992 [SQUEAK] 1204 01:00:33,513 --> 01:00:36,015 THAT WAS A SMART MOVE, KID. 1205 01:00:36,015 --> 01:00:36,015 THAT WAS A SMART MOVE, KID. 1206 01:00:38,134 --> 01:00:39,018 YOUR GO. 1207 01:00:39,519 --> 01:00:39,519 YOUR GO. 1208 01:00:43,022 --> 01:00:44,524 THAT MOVE, MY FRIEND, 1209 01:00:44,524 --> 01:00:47,026 JUST COST YOU ANOTHER ARM AND A LEG. 1210 01:00:47,026 --> 01:00:47,026 JUST COST YOU ANOTHER ARM AND A LEG. 1211 01:00:51,531 --> 01:00:53,032 ALL RIGHT, ONE MORE. 1212 01:00:53,032 --> 01:00:57,036 BUT DON'T GET TOO SMART, DOLL FACE. 1213 01:00:57,036 --> 01:00:57,036 BUT DON'T GET TOO SMART, DOLL FACE. 1214 01:00:58,538 --> 01:01:01,541 IF YOU LOSE THIS TIME, 1215 01:01:02,041 --> 01:01:03,543 IT WILL COST YOU YOUR HEAD. 1216 01:01:03,543 --> 01:01:04,043 IT WILL COST YOU YOUR HEAD. 1217 01:01:05,545 --> 01:01:07,547 [LAWNMOWER WHIRRING] 1218 01:01:07,547 --> 01:01:07,547 [LAWNMOWER WHIRRING] 1219 01:01:10,550 --> 01:01:13,553 Radio: ♪♪♪♪ OLDIES 103 ♪♪♪♪ 1220 01:01:13,553 --> 01:01:15,555 ♪♪♪♪ WRKA ♪♪♪♪ 1221 01:01:16,055 --> 01:01:17,056 OLDIES 103... 1222 01:01:17,056 --> 01:01:20,560 CAN I BRING HIM A GLASS OF WATER? 1223 01:01:21,060 --> 01:01:22,562 WHY WOULD YOU DO THAT? 1224 01:01:22,562 --> 01:01:25,064 BECAUSE IT'S HOT. 1225 01:01:25,064 --> 01:01:28,568 WELL, THAT WOULD BE CONSIDERATE. 1226 01:01:28,568 --> 01:01:30,069 OH, NOT ONE OF THE NICE GLASSES, HONEY. 1227 01:01:30,570 --> 01:01:32,071 THERE'S A GLASS UNDER THE SINK. 1228 01:01:32,321 --> 01:01:35,074 Radio: ...WILL TAKE A 435 BILLION-MILE, 1229 01:01:35,074 --> 01:01:37,076 10-MONTH JOURNEY TO EXPLORE MARS. WOW. 1230 01:01:37,076 --> 01:01:39,579 IT'S PERFECTLY CLEAN. 1231 01:01:39,579 --> 01:01:40,580 Radio: HA HA HA. 1232 01:01:41,080 --> 01:01:42,582 RIGHT NOW IT'S TIME FOR THE REAL NEWS. 1233 01:01:42,582 --> 01:01:44,083 HERE'S THERESA HALL. 1234 01:01:44,083 --> 01:01:45,585 Woman on radio: THANKS, JOHN. IT'S 92 DEGREES. 1235 01:01:45,585 --> 01:01:48,087 I'M THERESA HALL WITH TODAY'S TOP LOCAL NEWS 1236 01:01:48,087 --> 01:01:50,590 ON OLDIES 103 WRKA. 1237 01:01:50,590 --> 01:01:52,091 6 KENTUCKY BUSINESSES ARE PREPARING 1238 01:01:52,091 --> 01:01:54,093 FOR AN OVERSEAS TRADE MISSION. 1239 01:01:54,093 --> 01:01:56,095 OFFICIALS WITH THE KENTUCKY WORLD TRADE CENTER... 1240 01:01:56,095 --> 01:01:59,098 HEY, WHAT'S THIS? YOU GOT SOMETHING ON YOUR DRESS. 1241 01:01:59,098 --> 01:02:00,099 [LAUGHING] HEY, HEY. 1242 01:02:00,099 --> 01:02:01,601 WHOA. 1243 01:02:01,718 --> 01:02:02,602 HEY. TRENT, TRENT. 1244 01:02:02,602 --> 01:02:04,103 HEY, STOP IT. 1245 01:02:04,103 --> 01:02:07,106 HEY. HEY, STOP IT. 1246 01:02:07,106 --> 01:02:09,108 HEY, TRENT. TRENT, COME ON. 1247 01:02:09,609 --> 01:02:10,610 COME ON. 1248 01:02:11,110 --> 01:02:13,112 COME ON, STOP IT. WHAT ARE YOU DOING? 1249 01:02:13,112 --> 01:02:15,615 COME HERE. I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1250 01:02:15,615 --> 01:02:15,615 COME HERE. I WANT TO SHOW YOU SOMETHING. 1251 01:02:21,120 --> 01:02:22,622 UHH. 1252 01:02:22,622 --> 01:02:23,122 UHH. 1253 01:02:24,123 --> 01:02:25,124 WOW. 1254 01:02:25,124 --> 01:02:26,125 MMM. 1255 01:02:26,125 --> 01:02:26,125 MMM. 1256 01:02:28,127 --> 01:02:29,629 WHERE'D YOU GET IT? 1257 01:02:29,629 --> 01:02:31,130 ALMOST RAN OVER IT WITH THE MOWER. 1258 01:02:31,130 --> 01:02:32,131 TURTLE SPAGHETTI. 1259 01:02:32,465 --> 01:02:33,633 EW. 1260 01:02:33,633 --> 01:02:34,133 EW. 1261 01:02:35,134 --> 01:02:36,135 HE'LL EAT LETTUCE. 1262 01:02:36,135 --> 01:02:36,636 HE'LL EAT LETTUCE. 1263 01:02:41,140 --> 01:02:42,141 DEVON. 1264 01:02:42,141 --> 01:02:42,141 DEVON. 1265 01:02:43,643 --> 01:02:46,646 OH. I GOT TO GO. 1266 01:02:46,896 --> 01:02:47,647 OK. 1267 01:02:47,647 --> 01:02:48,648 BYE. 1268 01:02:49,148 --> 01:02:50,149 THANKS. 1269 01:02:50,149 --> 01:02:50,149 THANKS. 1270 01:03:02,161 --> 01:03:03,162 [GROWLING] 1271 01:03:03,162 --> 01:03:05,164 UHH! OH! 1272 01:03:05,665 --> 01:03:05,665 UHH! OH! 1273 01:03:07,166 --> 01:03:09,168 DON'T BITE ME. 1274 01:03:09,168 --> 01:03:09,168 DON'T BITE ME. 1275 01:03:25,685 --> 01:03:26,686 [CD DROPS] 1276 01:03:26,686 --> 01:03:27,186 [CD DROPS] 1277 01:03:28,187 --> 01:03:29,689 HEY, BOY. 1278 01:03:29,689 --> 01:03:29,689 HEY, BOY. 1279 01:03:35,194 --> 01:03:36,696 [STARTS ENGINE] 1280 01:03:36,696 --> 01:03:36,696 [STARTS ENGINE] 1281 01:03:46,205 --> 01:03:47,206 WHAT THE HELL? 1282 01:03:47,206 --> 01:03:47,707 WHAT THE HELL? 1283 01:03:55,214 --> 01:03:58,217 [WHIRRING] 1284 01:03:58,718 --> 01:03:58,718 [WHIRRING] 1285 01:04:00,553 --> 01:04:03,723 THAT SON OF A BITCH. 1286 01:04:03,723 --> 01:04:03,723 THAT SON OF A BITCH. 1287 01:04:10,229 --> 01:04:12,231 WHAT IF HE DIDN'T TAKE THE CDs? 1288 01:04:12,231 --> 01:04:13,733 HE TOOK 'EM. 1289 01:04:13,733 --> 01:04:15,735 WHO DO YOU THINK'S BEEN TAKING THE STREET LAMPS? 1290 01:04:15,735 --> 01:04:17,737 WHAT IF IT'S HIS ONLY MOWER? 1291 01:04:17,737 --> 01:04:19,238 THEY ALWAYS GOT A SPARE. 1292 01:04:19,238 --> 01:04:19,238 THEY ALWAYS GOT A SPARE. 1293 01:04:21,741 --> 01:04:22,742 COME ON, LET'S GO. 1294 01:04:22,742 --> 01:04:22,742 COME ON, LET'S GO. 1295 01:04:26,245 --> 01:04:28,748 Devon: HE JUST GAVE ME A TURTLE, MOM. 1296 01:04:28,748 --> 01:04:32,251 OH, PEOPLE DON'T JUST GIVE AWAY TURTLES. 1297 01:04:32,251 --> 01:04:34,253 HAS HE SPOKEN TO YOU BEFORE? 1298 01:04:34,253 --> 01:04:34,370 HAS HE SPOKEN TO YOU BEFORE? 1299 01:04:35,755 --> 01:04:37,256 YES. 1300 01:04:37,506 --> 01:04:38,257 WHEN? 1301 01:04:38,758 --> 01:04:38,758 WHEN? 1302 01:04:43,763 --> 01:04:45,264 LISTEN TO ME, SWEETHEART. 1303 01:04:45,765 --> 01:04:47,266 I'D RATHER YOU DIDN'T TALK TO HIM ANYMORE. 1304 01:04:47,266 --> 01:04:48,267 PEOPLE DON'T JUST GIVE YOU THINGS 1305 01:04:48,267 --> 01:04:49,769 WITHOUT WANTING SOMETHING IN RETURN. 1306 01:04:49,769 --> 01:04:50,770 THE NEXT THING YOU KNOW, 1307 01:04:50,770 --> 01:04:52,772 HE'LL BE ASKING YOUR FATHER FOR A JOB. 1308 01:04:52,889 --> 01:04:54,273 HE'S GOT A JOB. 1309 01:04:54,273 --> 01:04:54,273 HE'S GOT A JOB. 1310 01:05:01,280 --> 01:05:03,783 THERE'S PROBABLY SOMETHING WRONG WITH IT. 1311 01:05:03,783 --> 01:05:03,783 THERE'S PROBABLY SOMETHING WRONG WITH IT. 1312 01:05:06,786 --> 01:05:07,787 [GASPS] 1313 01:05:07,787 --> 01:05:07,787 [GASPS] 1314 01:05:13,793 --> 01:05:16,796 [MOTOR SPUTTERING] 1315 01:05:16,796 --> 01:05:16,796 [MOTOR SPUTTERING] 1316 01:05:25,805 --> 01:05:26,806 [MOTOR DIES] 1317 01:05:27,306 --> 01:05:28,808 [ROCK MUSIC PLAYING] 1318 01:05:29,308 --> 01:05:29,308 [ROCK MUSIC PLAYING] 1319 01:05:39,819 --> 01:05:42,822 LOOKS LIKE YOU GOT SOME SUGAR IN YOUR GAS TANK. 1320 01:05:42,822 --> 01:05:44,824 NOW, HOW DID YOU MANAGE THAT? 1321 01:05:44,824 --> 01:05:44,824 NOW, HOW DID YOU MANAGE THAT? 1322 01:05:47,827 --> 01:05:50,329 SUGAR WILL RUIN A MOTOR FOR SURE. 1323 01:05:50,329 --> 01:05:50,329 SUGAR WILL RUIN A MOTOR FOR SURE. 1324 01:05:53,833 --> 01:05:55,835 JUST A MINUTE THERE, SON. 1325 01:05:55,835 --> 01:05:58,838 I GOT A CALL FROM A WOMAN THAT LIVES AROUND HERE. 1326 01:05:58,838 --> 01:06:01,340 SHE SAID YOU GAVE HER DAUGHTER A TURTLE. 1327 01:06:01,841 --> 01:06:03,342 IS THAT RIGHT? 1328 01:06:03,342 --> 01:06:03,342 IS THAT RIGHT? 1329 01:06:04,343 --> 01:06:06,846 YEAH. I GAVE A KID A TURTLE. 1330 01:06:07,096 --> 01:06:09,348 NOW, WHY'D YOU GO AND DO A THING LIKE THAT? 1331 01:06:09,348 --> 01:06:09,348 NOW, WHY'D YOU GO AND DO A THING LIKE THAT? 1332 01:06:11,851 --> 01:06:15,855 LOOK, I LIKE TURTLES. 1333 01:06:15,855 --> 01:06:17,857 I USED TO GO A-HUNTIN' 'EM BACK UP HAROLD'S CREEK 1334 01:06:17,857 --> 01:06:20,359 WHEN I WAS A KID, BUT... 1335 01:06:20,359 --> 01:06:22,361 FOLKS ARE NERVOUS THESE DAYS. 1336 01:06:22,361 --> 01:06:25,865 IT'D BE BEST IF YOU KEPT TO YOURSELF 1337 01:06:26,115 --> 01:06:27,366 WHEN YOU'RE WORKING AROUND HERE. 1338 01:06:27,366 --> 01:06:27,366 WHEN YOU'RE WORKING AROUND HERE. 1339 01:06:37,376 --> 01:06:40,379 [BRAKES SQUEAK] 1340 01:06:40,379 --> 01:06:40,880 [BRAKES SQUEAK] 1341 01:06:41,881 --> 01:06:42,882 [ENGINE STOPS RUNNING] 1342 01:06:42,882 --> 01:06:42,882 [ENGINE STOPS RUNNING] 1343 01:06:46,886 --> 01:06:47,887 HOW'S IT GOING? 1344 01:06:48,387 --> 01:06:49,388 MIND IF I GET BY HERE? 1345 01:06:49,839 --> 01:06:53,392 HEY. I'VE BEEN MEANING TO TALK TO YOU. 1346 01:06:53,726 --> 01:06:55,394 IT'S ABOUT THIS LAWN MY GRANDMOTHER HAS. 1347 01:06:55,394 --> 01:06:57,396 ONLY PROBLEM IS IT'S ON HER FACE. 1348 01:06:57,396 --> 01:06:57,396 ONLY PROBLEM IS IT'S ON HER FACE. 1349 01:06:58,397 --> 01:06:59,899 THINK YOU CAN HANDLE IT? 1350 01:06:59,899 --> 01:06:59,899 THINK YOU CAN HANDLE IT? 1351 01:07:04,020 --> 01:07:05,905 THAT'S A NICE MOWER. 1352 01:07:06,022 --> 01:07:07,907 HOW'S THAT RUNNING FOR YOU? 1353 01:07:07,907 --> 01:07:09,408 OK, NOW, UH... 1354 01:07:09,909 --> 01:07:11,911 GET THAT CAR OUT OF MY WAY. 1355 01:07:12,161 --> 01:07:13,412 WHAT'S THE RUSH? 1356 01:07:13,863 --> 01:07:15,915 WE JUST GOT SOMETHING WE NEED TO WORK OUT IS ALL. 1357 01:07:16,415 --> 01:07:16,415 WE JUST GOT SOMETHING WE NEED TO WORK OUT IS ALL. 1358 01:07:18,417 --> 01:07:19,418 BOY, LOOK AT THIS. 1359 01:07:19,418 --> 01:07:19,418 BOY, LOOK AT THIS. 1360 01:07:20,870 --> 01:07:22,922 THIS IS ANCIENT. 1361 01:07:22,922 --> 01:07:24,924 I'LL BET YOU COULD SELL THIS FOR AN ANTIQUE, HUH? 1362 01:07:24,924 --> 01:07:25,925 DON'T TOUCH IT. 1363 01:07:25,925 --> 01:07:27,927 BRETT. 1364 01:07:27,927 --> 01:07:28,928 PUT IT BACK. 1365 01:07:28,928 --> 01:07:31,430 WHAT'S IT FEEL LIKE TO PLAY WITH A 4-FOOT-LONG VIBRATOR 1366 01:07:31,931 --> 01:07:33,432 ALL DAY, HUH? 1367 01:07:33,432 --> 01:07:34,934 [WHIRRING] 1368 01:07:34,934 --> 01:07:34,934 [WHIRRING] 1369 01:07:37,937 --> 01:07:40,439 HEY, SEAN, 1370 01:07:40,439 --> 01:07:41,941 LET'S TRIM SOME WEEDS. 1371 01:07:41,941 --> 01:07:41,941 LET'S TRIM SOME WEEDS. 1372 01:07:44,443 --> 01:07:46,946 IF YOU TOOK THE MUSIC, JUST GIVE IT BACK. 1373 01:07:46,946 --> 01:07:47,947 THERE'LL BE NO TROUBLE. 1374 01:07:47,947 --> 01:07:50,449 YOU OWE US 4 CDs, RIVER RAT. 1375 01:07:50,950 --> 01:07:51,951 WHAT'D YOU DO, YOU SELL THEM ALREADY? 1376 01:07:52,451 --> 01:07:53,452 WHAT THE HELL ARE YOU TALKING ABOUT? 1377 01:07:53,569 --> 01:07:54,954 THIS IS BULLSHIT! YOU WANT SOME OF THIS? 1378 01:07:55,204 --> 01:07:55,955 BRETT! 1379 01:07:55,955 --> 01:07:56,956 I'LL CUT YOU UP, BITCH! 1380 01:07:56,956 --> 01:07:56,956 I'LL CUT YOU UP, BITCH! 1381 01:08:06,916 --> 01:08:07,967 GODDAMN IT, BRETT! 1382 01:08:07,967 --> 01:08:07,967 GODDAMN IT, BRETT! 1383 01:08:09,969 --> 01:08:10,970 WHAT ARE YOU, CRAZY? 1384 01:08:10,970 --> 01:08:12,471 [BARKING STOPS] 1385 01:08:12,471 --> 01:08:13,973 [WHIRRING STOPS] 1386 01:08:13,973 --> 01:08:13,973 [WHIRRING STOPS] 1387 01:08:17,476 --> 01:08:18,978 YOU'RE BLEEDIN'. 1388 01:08:19,478 --> 01:08:19,478 YOU'RE BLEEDIN'. 1389 01:08:20,980 --> 01:08:23,482 WHAT YOU WANT FROM ME? 1390 01:08:23,482 --> 01:08:24,483 HMM? 1391 01:08:24,483 --> 01:08:27,486 WELL, WHAT HAVE YOU GOT TO OFFER? 1392 01:08:27,486 --> 01:08:27,486 WELL, WHAT HAVE YOU GOT TO OFFER? 1393 01:08:37,997 --> 01:08:39,999 GET THIS FUCKIN' DOG OFF OF ME! 1394 01:08:39,999 --> 01:08:40,499 GET THIS FUCKIN' DOG OFF OF ME! 1395 01:08:41,500 --> 01:08:44,503 GET THIS FUCKIN' DOG OFF OF ME! 1396 01:08:45,004 --> 01:08:45,004 GET THIS FUCKIN' DOG OFF OF ME! 1397 01:08:48,841 --> 01:08:49,508 [WHINES] 1398 01:08:49,508 --> 01:08:51,010 [STARTS ENGINE] 1399 01:08:51,510 --> 01:08:54,013 [REVVING ENGINE] 1400 01:08:54,013 --> 01:08:56,015 THE PUNK BIT ME. 1401 01:08:56,515 --> 01:08:56,515 THE PUNK BIT ME. 1402 01:08:59,518 --> 01:09:01,020 MOVE MY CAR. 1403 01:09:01,020 --> 01:09:02,021 HUH? 1404 01:09:02,021 --> 01:09:03,522 MOVE IT, DAMN IT! 1405 01:09:03,522 --> 01:09:04,023 MOVE IT, DAMN IT! 1406 01:09:08,527 --> 01:09:09,528 [STARTS ENGINE] 1407 01:09:09,528 --> 01:09:11,530 [TIRES SQUEAL] 1408 01:09:11,647 --> 01:09:13,032 [CRASH] 1409 01:09:13,032 --> 01:09:13,032 [CRASH] 1410 01:09:54,573 --> 01:09:55,574 WELL... 1411 01:09:55,574 --> 01:09:55,574 WELL... 1412 01:09:57,076 --> 01:09:59,078 I COULD SELL THE TRUCK... 1413 01:09:59,078 --> 01:09:59,078 I COULD SELL THE TRUCK... 1414 01:10:00,079 --> 01:10:02,081 TO GET A NEW MOWER, 1415 01:10:02,081 --> 01:10:06,085 BUT THEN HOW AM I GOING TO GET THE MOWER AROUND? 1416 01:10:06,085 --> 01:10:07,586 I COULD SELL THE CHAIN SAW, 1417 01:10:07,836 --> 01:10:09,088 AND THAT MIGHT BRING ME ENOUGH 1418 01:10:09,088 --> 01:10:12,091 TO BUY A HALF-ASSED MOWER, 1419 01:10:12,591 --> 01:10:14,593 BUT THEN I'M GOING TO BE MOWING WITH A PIECE OF SHIT, 1420 01:10:14,593 --> 01:10:17,096 AND I'M GOING TO BE OUT OF A CHAIN SAW... 1421 01:10:17,096 --> 01:10:17,096 AND I'M GOING TO BE OUT OF A CHAIN SAW... 1422 01:10:18,597 --> 01:10:20,599 TO DO TREE WORK. 1423 01:10:20,599 --> 01:10:21,600 SO... 1424 01:10:21,600 --> 01:10:21,600 SO... 1425 01:10:23,602 --> 01:10:25,104 YOU KNOW WHAT? 1426 01:10:25,104 --> 01:10:25,104 YOU KNOW WHAT? 1427 01:10:28,107 --> 01:10:29,608 JUST FUCK THE WHOLE THING. 1428 01:10:30,109 --> 01:10:30,109 JUST FUCK THE WHOLE THING. 1429 01:10:33,112 --> 01:10:34,113 FUCK IT. 1430 01:10:34,113 --> 01:10:34,113 FUCK IT. 1431 01:11:22,411 --> 01:11:24,163 [LAUGHS] 1432 01:11:24,163 --> 01:11:24,163 [LAUGHS] 1433 01:11:36,175 --> 01:11:37,676 WHERE ARE WE GOING? 1434 01:11:37,676 --> 01:11:37,676 WHERE ARE WE GOING? 1435 01:11:40,179 --> 01:11:41,180 TRENT? 1436 01:11:41,180 --> 01:11:41,180 TRENT? 1437 01:11:47,303 --> 01:11:48,687 [LAUGHING] 1438 01:11:49,188 --> 01:11:49,188 [LAUGHING] 1439 01:11:58,697 --> 01:12:00,199 OHH. 1440 01:12:00,199 --> 01:12:00,199 OHH. 1441 01:12:01,200 --> 01:12:02,201 WANT TO COME IN? 1442 01:12:02,201 --> 01:12:02,201 WANT TO COME IN? 1443 01:12:04,203 --> 01:12:05,204 HEY, MAMA. 1444 01:12:05,204 --> 01:12:06,705 HEY. 1445 01:12:06,705 --> 01:12:07,706 [LAUGHS] 1446 01:12:07,706 --> 01:12:07,706 [LAUGHS] 1447 01:12:09,708 --> 01:12:11,210 HEY, GIVE ME SOME SUGAR. 1448 01:12:11,710 --> 01:12:11,710 HEY, GIVE ME SOME SUGAR. 1449 01:12:13,212 --> 01:12:14,213 WHAT HAPPENED TO YOUR FACE? 1450 01:12:14,713 --> 01:12:15,714 OH, IT'S NOTHING. I JUST SCRAPED IT. 1451 01:12:16,215 --> 01:12:17,216 WHAT'S THIS? 1452 01:12:17,216 --> 01:12:19,718 OH, I CUT MYSELF WITH THE WEED EATER. 1453 01:12:19,718 --> 01:12:21,220 YOU WANT ME TO GET YOU A NEW BANDAGE? 1454 01:12:21,220 --> 01:12:22,721 NO, IT'S--DON'T WORRY ABOUT IT. 1455 01:12:22,721 --> 01:12:23,722 THIS IS DEVON, MAMA. 1456 01:12:24,223 --> 01:12:25,224 OH. 1457 01:12:25,224 --> 01:12:27,226 WELL, NICE TO MEET YOU, DEVON. 1458 01:12:27,343 --> 01:12:28,727 YOU LOOK TIRED. 1459 01:12:29,228 --> 01:12:30,229 WELL... 1460 01:12:30,229 --> 01:12:32,231 YOUR DADDY COULD KEEP THE WHOLE COUNTY AWAKE 1461 01:12:32,231 --> 01:12:34,233 WITH HIS WHEEZING AND KICKING. 1462 01:12:34,233 --> 01:12:34,233 WITH HIS WHEEZING AND KICKING. 1463 01:12:35,734 --> 01:12:36,735 HE'S OUT BACK. 1464 01:12:36,735 --> 01:12:37,736 YEAH? 1465 01:12:37,736 --> 01:12:37,736 YEAH? 1466 01:12:39,238 --> 01:12:40,239 YOU TWO LOOK HOT. 1467 01:12:40,239 --> 01:12:42,241 YOU WANT SOME ICED TEA? 1468 01:12:42,241 --> 01:12:42,241 YOU WANT SOME ICED TEA? 1469 01:12:44,243 --> 01:12:46,745 WELL, I DO. 1470 01:12:47,246 --> 01:12:51,250 GET US A COUPLE OF GLASSES OUT OF THE CUPBOARD, HONEY. 1471 01:12:51,250 --> 01:12:51,750 GET US A COUPLE OF GLASSES OUT OF THE CUPBOARD, HONEY. 1472 01:12:56,255 --> 01:12:57,756 GET THE NICE ONES-- 1473 01:12:57,756 --> 01:13:00,259 THE HORSE ONES 1474 01:13:00,259 --> 01:13:02,261 FOR A CHANGE. 1475 01:13:02,261 --> 01:13:02,378 FOR A CHANGE. 1476 01:13:04,263 --> 01:13:06,265 I HOPE YOU LIKE IT SWEET. 1477 01:13:06,265 --> 01:13:09,268 TRENT'S DADDY LIKES IT REAL SWEET. 1478 01:13:09,268 --> 01:13:11,270 [LAUGHS] 1479 01:13:11,270 --> 01:13:12,771 [POURS LIQUID] 1480 01:13:12,771 --> 01:13:12,771 [POURS LIQUID] 1481 01:13:14,773 --> 01:13:16,275 THERE YOU GO. 1482 01:13:16,275 --> 01:13:16,275 THERE YOU GO. 1483 01:13:20,779 --> 01:13:22,781 WELL, NOW. 1484 01:13:22,781 --> 01:13:22,781 WELL, NOW. 1485 01:13:24,283 --> 01:13:25,284 HOW ARE YOU, DAD? 1486 01:13:25,284 --> 01:13:26,285 WELL... 1487 01:13:26,785 --> 01:13:27,786 I'M STILL HERE. 1488 01:13:27,786 --> 01:13:28,287 I'M STILL HERE. 1489 01:13:31,790 --> 01:13:33,792 I LOST A MOWER TODAY. 1490 01:13:33,792 --> 01:13:33,792 I LOST A MOWER TODAY. 1491 01:13:34,793 --> 01:13:36,795 WHAT, STOLEN? 1492 01:13:36,795 --> 01:13:39,298 NO. SOME KIDS PUT SUGAR IN THE MOTOR. 1493 01:13:39,798 --> 01:13:40,799 WELL, WHY WOULD THEY DO THAT? 1494 01:13:40,799 --> 01:13:40,799 WELL, WHY WOULD THEY DO THAT? 1495 01:13:42,801 --> 01:13:44,303 BECAUSE THEY LIKE ME. 1496 01:13:44,803 --> 01:13:44,803 BECAUSE THEY LIKE ME. 1497 01:13:47,306 --> 01:13:50,309 WELL, IF YOU'RE WORRIED ABOUT US... 1498 01:13:50,309 --> 01:13:51,310 IS THAT WHY YOU COME HERE? 1499 01:13:51,310 --> 01:13:51,310 IS THAT WHY YOU COME HERE? 1500 01:13:53,312 --> 01:13:57,316 HEY, YOU KNOW WE DO JUST FINE ON THE PENSION. 1501 01:13:57,316 --> 01:13:58,817 WHAT YOU SEND US IS A TREAT-- 1502 01:13:59,067 --> 01:14:00,319 SOMETHING EXTRA. 1503 01:14:00,319 --> 01:14:00,319 SOMETHING EXTRA. 1504 01:14:01,320 --> 01:14:04,323 SO WE'LL DO WITHOUT THE EXTRAS. 1505 01:14:04,823 --> 01:14:06,325 HELL, I CAN'T BOWL NO MORE ANYWAYS. 1506 01:14:06,325 --> 01:14:08,827 [LAUGHS] SURE, YOU CAN. 1507 01:14:08,827 --> 01:14:09,828 NOW, LISTEN... 1508 01:14:09,828 --> 01:14:11,830 NO. DON'T WORRY ABOUT IT. 1509 01:14:12,331 --> 01:14:12,331 NO. DON'T WORRY ABOUT IT. 1510 01:14:20,339 --> 01:14:22,341 HEY, IT'S NOT SO BAD. 1511 01:14:22,458 --> 01:14:24,343 NO. NO. 1512 01:14:24,343 --> 01:14:24,343 NO. NO. 1513 01:14:31,850 --> 01:14:33,852 [TAP TAP] 1514 01:14:33,852 --> 01:14:35,854 NOT EXACTLY. 1515 01:14:35,854 --> 01:14:37,856 IT'S MORE LIKE YOURS GOES... 1516 01:14:38,357 --> 01:14:40,359 DEE-DUM, DEE-DUM, DEE-DUM, 1517 01:14:40,359 --> 01:14:41,860 AND MINE GOES... 1518 01:14:41,860 --> 01:14:43,862 DIDDY-DUM, DIDDY-DUM, DIDDY-DUM. 1519 01:14:43,862 --> 01:14:46,365 [BOTH TAP TABLE] 1520 01:14:46,365 --> 01:14:48,367 [BOTH LAUGH] 1521 01:14:48,367 --> 01:14:48,367 [BOTH LAUGH] 1522 01:14:55,374 --> 01:14:58,377 I PICKED THESE UP DURING MY YEARS IN KOREA. 1523 01:14:58,877 --> 01:14:58,877 I PICKED THESE UP DURING MY YEARS IN KOREA. 1524 01:15:01,380 --> 01:15:02,881 LOTS OF GUYS WOULD SLEEP WITH THEM 1525 01:15:02,881 --> 01:15:04,883 UNDER THEIR PILLOWS AT NIGHT. 1526 01:15:04,883 --> 01:15:04,883 UNDER THEIR PILLOWS AT NIGHT. 1527 01:15:07,002 --> 01:15:08,887 AND WHEN A GUY DIDN'T COME BACK, 1528 01:15:08,887 --> 01:15:11,390 WELL, I GOT HIS FLAG. 1529 01:15:11,390 --> 01:15:11,390 WELL, I GOT HIS FLAG. 1530 01:15:17,896 --> 01:15:18,897 TAKE THEM. 1531 01:15:19,231 --> 01:15:20,899 NO. I DON'T WANT THEM. 1532 01:15:20,899 --> 01:15:22,401 NO. I WANT YOU TO HAVE THEM. 1533 01:15:22,401 --> 01:15:22,401 NO. I WANT YOU TO HAVE THEM. 1534 01:15:23,402 --> 01:15:24,903 I DON'T WANT THEM. 1535 01:15:24,903 --> 01:15:25,904 I DON'T WANT THEM, DAD. 1536 01:15:25,904 --> 01:15:28,907 GOD DAMN IT, ACCEPT A GIFT! 1537 01:15:28,907 --> 01:15:28,907 GOD DAMN IT, ACCEPT A GIFT! 1538 01:15:30,409 --> 01:15:31,910 I DON'T WANT THEM AROUND THE HOUSE NO MORE. 1539 01:15:31,910 --> 01:15:31,910 I DON'T WANT THEM AROUND THE HOUSE NO MORE. 1540 01:15:35,414 --> 01:15:37,416 I CAN'T BRING MYSELF TO THROW THEM AWAY. 1541 01:15:37,916 --> 01:15:39,918 [WHEEZES] 1542 01:15:39,918 --> 01:15:40,919 JUST WHEN ARE YOU GOING TO DIE 1543 01:15:40,919 --> 01:15:42,421 AND GET IT OVER WITH, DAD? 1544 01:15:42,421 --> 01:15:44,423 YOU'VE BEEN DOING IT FOR YEARS NOW. 1545 01:15:44,423 --> 01:15:44,540 YOU'VE BEEN DOING IT FOR YEARS NOW. 1546 01:15:45,924 --> 01:15:47,926 IT TAKES A WHILE TO DIE. 1547 01:15:47,926 --> 01:15:49,928 YOU THINK I DON'T KNOW THAT? 1548 01:15:49,928 --> 01:15:52,431 YOU THINK I DON'T KNOW? 1549 01:15:52,431 --> 01:15:55,434 YOU AND YOUR FUCKING FLAGS! 1550 01:15:55,934 --> 01:15:55,934 YOU AND YOUR FUCKING FLAGS! 1551 01:15:56,935 --> 01:15:57,936 I DON'T WANT THEM. 1552 01:15:57,936 --> 01:16:00,439 OK? SEND THEM TO WHATEVER BASTARDS 1553 01:16:00,439 --> 01:16:01,940 SEND YOU YOUR PENSION! 1554 01:16:01,940 --> 01:16:01,940 SEND YOU YOUR PENSION! 1555 01:16:06,445 --> 01:16:08,447 [DOOR SLAMS] 1556 01:16:08,447 --> 01:16:08,447 [DOOR SLAMS] 1557 01:16:09,448 --> 01:16:12,451 THIS ONE WAS ALWAYS MY FAVORITE BACK THEN. 1558 01:16:12,451 --> 01:16:12,451 THIS ONE WAS ALWAYS MY FAVORITE BACK THEN. 1559 01:16:13,952 --> 01:16:15,454 HERE. 1560 01:16:15,454 --> 01:16:17,456 FEEL HOW SOFT IT IS. 1561 01:16:17,456 --> 01:16:17,456 FEEL HOW SOFT IT IS. 1562 01:16:20,459 --> 01:16:21,460 WHOSE WAS THIS ONE? 1563 01:16:21,960 --> 01:16:21,960 WHOSE WAS THIS ONE? 1564 01:16:24,463 --> 01:16:25,964 IT WAS MINE. 1565 01:16:25,964 --> 01:16:25,964 IT WAS MINE. 1566 01:16:35,474 --> 01:16:37,476 ♪♪♪♪ OOH OOH ♪♪♪♪ 1567 01:16:37,476 --> 01:16:40,479 ♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪ 1568 01:16:40,479 --> 01:16:40,479 ♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪ 1569 01:16:42,481 --> 01:16:43,982 ♪♪♪♪ OOH OOH ♪♪♪♪ 1570 01:16:44,483 --> 01:16:47,486 ♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪ 1571 01:16:47,486 --> 01:16:47,486 ♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪ 1572 01:16:49,488 --> 01:16:51,490 ♪♪♪♪ OOH OOH ♪♪♪♪ 1573 01:16:51,490 --> 01:16:54,493 ♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪ 1574 01:16:54,493 --> 01:16:54,493 ♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪ 1575 01:16:56,495 --> 01:16:59,998 Bob Dylan: ♪♪♪♪ MAMA TAKE THIS BADGE OFF OF ME ♪♪♪♪ 1576 01:16:59,998 --> 01:16:59,998 Bob Dylan: ♪♪♪♪ MAMA TAKE THIS BADGE OFF OF ME ♪♪♪♪ 1577 01:17:03,001 --> 01:17:06,505 ♪♪♪♪ I CAN'T USE IT ANYMORE ♪♪♪♪ 1578 01:17:06,505 --> 01:17:06,505 ♪♪♪♪ I CAN'T USE IT ANYMORE ♪♪♪♪ 1579 01:17:10,008 --> 01:17:11,510 ♪♪♪♪ IT'S GETTIN' DARK ♪♪♪♪ 1580 01:17:11,510 --> 01:17:13,512 ♪♪♪♪ TOO DARK TO SEE ♪♪♪♪ 1581 01:17:13,512 --> 01:17:13,512 ♪♪♪♪ TOO DARK TO SEE ♪♪♪♪ 1582 01:17:17,015 --> 01:17:20,519 ♪♪♪♪ I FEEL I'M KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1583 01:17:21,019 --> 01:17:21,019 ♪♪♪♪ I FEEL I'M KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1584 01:17:24,022 --> 01:17:27,526 ♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1585 01:17:27,526 --> 01:17:27,526 ♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1586 01:17:30,028 --> 01:17:32,030 WHY IS YOUR FATHER DYING? 1587 01:17:32,531 --> 01:17:34,032 IS IT BECAUSE OF THE KOREANS? 1588 01:17:34,032 --> 01:17:35,534 DID THEY TORTURE HIM? 1589 01:17:35,534 --> 01:17:38,537 THE KOREANS DIDN'T FUCK UP MY OLD MAN. 1590 01:17:38,537 --> 01:17:40,539 IT WAS THE CANNED CHEESE-- 1591 01:17:40,539 --> 01:17:42,541 THE GOVERNMENT RATIONS THE SOLDIERS GOT. 1592 01:17:42,541 --> 01:17:46,044 THE CANS HAD SOME SORT OF BACTERIA IN THEM, SEE? 1593 01:17:46,044 --> 01:17:48,547 OF COURSE, THE GOVERNMENT STILL DENIES IT. 1594 01:17:48,547 --> 01:17:51,049 IT GETS INSIDE YOU. 1595 01:17:51,049 --> 01:17:53,051 IT LIVES IN YOUR LUNGS. IT EATS THEM UP 1596 01:17:53,552 --> 01:17:55,554 BIT BY BIT. 1597 01:17:55,554 --> 01:17:57,556 HE HAD ONE LUNG CUT OUT... 1598 01:17:57,556 --> 01:17:59,057 [SMACKS LIPS] SOME YEARS BACK. 1599 01:17:59,057 --> 01:17:59,057 [SMACKS LIPS] SOME YEARS BACK. 1600 01:18:00,559 --> 01:18:03,562 HE'S GOT HALF OF ONE LEFT. 1601 01:18:03,679 --> 01:18:06,565 YOU EVER WONDER HOW IT'D BE TO LIVE ON HALF A LUNG? 1602 01:18:06,565 --> 01:18:08,567 [WHEEZES] 1603 01:18:08,567 --> 01:18:08,567 [WHEEZES] 1604 01:18:11,069 --> 01:18:12,070 GROSS. 1605 01:18:12,320 --> 01:18:13,572 [GAGS] DO YOU WANT A CIGARETTE? 1606 01:18:13,572 --> 01:18:15,073 [WHEEZES] 1607 01:18:15,073 --> 01:18:16,575 DO YOU WANT SOME COLA? 1608 01:18:16,575 --> 01:18:16,575 DO YOU WANT SOME COLA? 1609 01:18:19,194 --> 01:18:23,582 ♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1610 01:18:23,582 --> 01:18:23,582 ♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1611 01:18:26,084 --> 01:18:30,088 ♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1612 01:18:30,088 --> 01:18:30,088 ♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1613 01:18:32,591 --> 01:18:37,596 ♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1614 01:18:37,596 --> 01:18:37,596 ♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1615 01:18:39,598 --> 01:18:43,101 ♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1616 01:18:43,101 --> 01:18:43,218 ♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪ 1617 01:18:45,103 --> 01:18:47,606 SO, WHAT YOU WANT TO SHOW ME? 1618 01:18:47,606 --> 01:18:50,108 WE'RE BEST FRIENDS, RIGHT? 1619 01:18:50,108 --> 01:18:51,109 [LAUGHS] I DON'T KNOW. 1620 01:18:51,109 --> 01:18:53,111 YES, WE ARE. 1621 01:18:53,111 --> 01:18:55,614 I DON'T KNOW AS I EVER HAD A BEST FRIEND. I HAD-- 1622 01:18:55,614 --> 01:18:57,115 YOU GAVE ME A TURTLE. 1623 01:18:57,616 --> 01:18:58,617 YEAH, I DID. 1624 01:18:58,617 --> 01:18:59,117 YEAH, I DID. 1625 01:19:00,235 --> 01:19:01,119 THEN I'LL SHOW YOU. 1626 01:19:01,119 --> 01:19:02,621 WHOA. NO, NO, STOP THAT. 1627 01:19:02,621 --> 01:19:03,622 AW, JESUS. 1628 01:19:04,122 --> 01:19:04,623 I WANT TO. 1629 01:19:05,123 --> 01:19:07,125 WELL, I DON'T WANT YOU TO. 1630 01:19:07,125 --> 01:19:10,128 YOU'RE NOT OLD ENOUGH. 1631 01:19:10,128 --> 01:19:11,129 [LAUGHS] 1632 01:19:11,246 --> 01:19:14,633 IT'S NOT MY TITS I WANT TO SHOW YOU, STUPID. 1633 01:19:14,633 --> 01:19:14,750 IT'S NOT MY TITS I WANT TO SHOW YOU, STUPID. 1634 01:19:20,639 --> 01:19:21,640 OK, I'M READY. 1635 01:19:21,640 --> 01:19:21,640 OK, I'M READY. 1636 01:19:23,141 --> 01:19:24,643 COME ON, LOOK. 1637 01:19:25,143 --> 01:19:25,143 COME ON, LOOK. 1638 01:19:28,647 --> 01:19:30,148 GODDAMN. 1639 01:19:30,649 --> 01:19:30,649 GODDAMN. 1640 01:19:33,652 --> 01:19:35,654 MY DAD CAN HARDLY LOOK AT IT. 1641 01:19:36,154 --> 01:19:39,157 HE SAYS IT GIVES HIM THE COLD SHIVERS. 1642 01:19:39,157 --> 01:19:39,157 HE SAYS IT GIVES HIM THE COLD SHIVERS. 1643 01:19:45,163 --> 01:19:46,164 TOUCH IT. 1644 01:19:46,164 --> 01:19:47,666 NO. NO, THANKS. 1645 01:19:47,666 --> 01:19:48,667 GO ON. 1646 01:19:49,167 --> 01:19:49,167 GO ON. 1647 01:19:59,678 --> 01:20:00,679 SEE? 1648 01:20:00,679 --> 01:20:00,679 SEE? 1649 01:20:05,684 --> 01:20:06,685 HUH. 1650 01:20:06,685 --> 01:20:08,687 THAT'S COOL. 1651 01:20:09,187 --> 01:20:09,187 THAT'S COOL. 1652 01:20:13,191 --> 01:20:15,193 NOW I GET TO SEE YOURS. 1653 01:20:15,193 --> 01:20:15,694 FAIR IS FAIR. 1654 01:20:16,194 --> 01:20:16,194 FAIR IS FAIR. 1655 01:20:26,705 --> 01:20:27,706 MINE'S BIGGER. 1656 01:20:28,206 --> 01:20:28,707 YEAH. 1657 01:20:29,207 --> 01:20:29,207 YEAH. 1658 01:20:30,208 --> 01:20:31,710 CAN I TOUCH IT? 1659 01:20:31,710 --> 01:20:31,710 CAN I TOUCH IT? 1660 01:20:38,333 --> 01:20:39,718 [TRACKER BARKING] 1661 01:20:39,718 --> 01:20:40,719 [LAUGHS] 1662 01:20:40,719 --> 01:20:40,836 [LAUGHS] 1663 01:20:45,724 --> 01:20:47,726 IT'S TRACKER. 1664 01:20:47,726 --> 01:20:48,727 HE'S LOOSE. 1665 01:20:48,727 --> 01:20:48,727 HE'S LOOSE. 1666 01:20:51,730 --> 01:20:53,231 LET'S CATCH HIM. 1667 01:20:53,231 --> 01:20:53,231 LET'S CATCH HIM. 1668 01:21:04,743 --> 01:21:06,244 TRACKER! 1669 01:21:06,244 --> 01:21:06,244 TRACKER! 1670 01:21:09,865 --> 01:21:10,749 COME HERE, BOY! 1671 01:21:10,749 --> 01:21:10,749 COME HERE, BOY! 1672 01:21:22,260 --> 01:21:24,045 Devon: TRACKER! 1673 01:21:24,045 --> 01:21:24,262 Devon: TRACKER! 1674 01:21:26,214 --> 01:21:27,766 [TRUCK HITS TRACKER] 1675 01:21:27,766 --> 01:21:28,266 [TRUCK HITS TRACKER] 1676 01:21:38,276 --> 01:21:39,277 STAY IN THE CAR. 1677 01:21:39,277 --> 01:21:40,779 BUT HE'S HURT. 1678 01:21:40,779 --> 01:21:40,779 BUT HE'S HURT. 1679 01:21:43,281 --> 01:21:45,283 I SAID STAY IN THE CAR. 1680 01:21:45,784 --> 01:21:45,784 I SAID STAY IN THE CAR. 1681 01:21:51,289 --> 01:21:54,292 IF HE'S HURT, WE'LL TAKE CARE OF HIM. 1682 01:21:54,292 --> 01:21:54,292 IF HE'S HURT, WE'LL TAKE CARE OF HIM. 1683 01:21:57,796 --> 01:21:58,797 IS HE ALL RIGHT? 1684 01:21:58,797 --> 01:22:00,799 NO... 1685 01:22:00,799 --> 01:22:02,801 HE'S NOT. HE'S HURT BAD. 1686 01:22:02,801 --> 01:22:02,801 HE'S NOT. HE'S HURT BAD. 1687 01:22:03,802 --> 01:22:05,303 WE'LL TAKE HIM TO THE VET. 1688 01:22:05,754 --> 01:22:07,806 I WANT YOU TO COVER YOUR EYES, OK, BUDDY? 1689 01:22:07,806 --> 01:22:07,806 I WANT YOU TO COVER YOUR EYES, OK, BUDDY? 1690 01:22:09,307 --> 01:22:10,308 WHY? 1691 01:22:10,308 --> 01:22:13,311 GOD DAMN IT, I SAID COVER YOUR EYES. 1692 01:22:13,311 --> 01:22:13,311 GOD DAMN IT, I SAID COVER YOUR EYES. 1693 01:22:43,341 --> 01:22:44,843 [PANTING] 1694 01:22:44,843 --> 01:22:44,843 [PANTING] 1695 01:22:56,354 --> 01:22:57,856 DEVON? 1696 01:22:58,356 --> 01:22:59,858 DEVON, WHAT HAPPENED? 1697 01:22:59,858 --> 01:23:01,860 DEVON, WHAT IS IT? 1698 01:23:01,860 --> 01:23:03,361 DEVON? 1699 01:23:03,361 --> 01:23:04,863 OH, MY GOD. 1700 01:23:04,863 --> 01:23:04,863 OH, MY GOD. 1701 01:23:13,872 --> 01:23:15,874 I SAID I DON'T KNOW! 1702 01:23:15,874 --> 01:23:15,874 I SAID I DON'T KNOW! 1703 01:23:17,876 --> 01:23:19,377 JUST COME HOME. 1704 01:23:19,377 --> 01:23:19,377 JUST COME HOME. 1705 01:23:31,890 --> 01:23:33,892 DID SOMEBODY HURT YOU, HONEY? 1706 01:23:34,009 --> 01:23:35,894 HE DIDN'T HURT ME. 1707 01:23:35,894 --> 01:23:36,394 HE DIDN'T HURT ME. 1708 01:23:37,512 --> 01:23:38,396 WHO DIDN'T? 1709 01:23:38,847 --> 01:23:40,398 TRENT. 1710 01:23:40,648 --> 01:23:41,900 OH, MY GOD. 1711 01:23:41,900 --> 01:23:42,901 TRENT? 1712 01:23:42,901 --> 01:23:44,402 THE MAN WHO MOWS OUR LAWNS-- 1713 01:23:44,402 --> 01:23:45,904 THE ONE WHO GAVE HER THE TURTLE. 1714 01:23:45,904 --> 01:23:46,404 THE ONE WHO GAVE HER THE TURTLE. 1715 01:23:47,405 --> 01:23:49,407 TELL ME ABOUT TRENT, HONEY. 1716 01:23:49,407 --> 01:23:49,407 TELL ME ABOUT TRENT, HONEY. 1717 01:23:50,408 --> 01:23:51,910 DID HE TOUCH YOU? 1718 01:23:51,910 --> 01:23:51,910 DID HE TOUCH YOU? 1719 01:23:56,414 --> 01:23:58,917 NO ONE'S GOING TO BLAME YOU, SWEETHEART. 1720 01:23:58,917 --> 01:23:59,034 NO ONE'S GOING TO BLAME YOU, SWEETHEART. 1721 01:24:17,435 --> 01:24:18,937 I'LL CALL NASH. 1722 01:24:18,937 --> 01:24:18,937 I'LL CALL NASH. 1723 01:24:20,438 --> 01:24:21,940 [CELL PHONE RINGS] 1724 01:24:21,940 --> 01:24:22,941 CHRIST. 1725 01:24:22,941 --> 01:24:24,943 [RING] 1726 01:24:25,443 --> 01:24:26,945 [RING] 1727 01:24:26,945 --> 01:24:28,947 DEVON, 1728 01:24:28,947 --> 01:24:31,449 THIS IS IMPORTANT. 1729 01:24:31,449 --> 01:24:32,450 DID TRENT TOUCH YOU IN ANY WAY? 1730 01:24:32,450 --> 01:24:32,450 DID TRENT TOUCH YOU IN ANY WAY? 1731 01:24:35,954 --> 01:24:37,455 YES... 1732 01:24:37,455 --> 01:24:38,957 BUT IT WAS ONLY BECAUSE-- 1733 01:24:38,957 --> 01:24:39,958 I'LL KILL THE PUNK. 1734 01:24:39,958 --> 01:24:39,958 I'LL KILL THE PUNK. 1735 01:24:44,462 --> 01:24:44,963 WHERE DID HE TOUCH YOU, HONEY? 1736 01:24:45,463 --> 01:24:45,964 SHOW ME WHERE. 1737 01:24:46,464 --> 01:24:46,464 SHOW ME WHERE. 1738 01:24:47,465 --> 01:24:49,968 I LET HIM SEE... 1739 01:24:49,968 --> 01:24:50,468 MY... 1740 01:24:50,969 --> 01:24:50,969 MY... 1741 01:24:52,971 --> 01:24:54,973 HE TOUCHED MY... 1742 01:24:54,973 --> 01:24:54,973 HE TOUCHED MY... 1743 01:24:56,474 --> 01:24:57,475 TAKE YOUR TIME, SWEETHEART. 1744 01:24:57,976 --> 01:24:58,476 WE'RE LISTENING. 1745 01:24:58,476 --> 01:24:58,476 WE'RE LISTENING. 1746 01:25:01,096 --> 01:25:02,480 HE TOUCHED MY SCAR. 1747 01:25:02,480 --> 01:25:04,482 OH, CHRIST. 1748 01:25:04,482 --> 01:25:06,985 HE THOUGHT IT WAS COOL. 1749 01:25:06,985 --> 01:25:06,985 HE THOUGHT IT WAS COOL. 1750 01:25:08,987 --> 01:25:11,489 AND I TOUCHED HIM, TOO, 1751 01:25:11,489 --> 01:25:12,991 WHERE HE WAS SHOT. 1752 01:25:12,991 --> 01:25:12,991 WHERE HE WAS SHOT. 1753 01:25:13,992 --> 01:25:15,994 WE WERE FRIENDS. 1754 01:25:15,994 --> 01:25:15,994 WE WERE FRIENDS. 1755 01:25:18,997 --> 01:25:20,498 SECRET FRIENDS. 1756 01:25:20,949 --> 01:25:22,500 OH, GOD. 1757 01:25:22,500 --> 01:25:22,500 OH, GOD. 1758 01:25:25,120 --> 01:25:26,504 BUT THEN HE KILLED THE DOG. 1759 01:25:27,005 --> 01:25:28,006 I HATE HIM. 1760 01:25:28,006 --> 01:25:28,006 I HATE HIM. 1761 01:25:29,507 --> 01:25:31,009 WAS IT YOURS? 1762 01:25:31,459 --> 01:25:33,011 YEAH. 1763 01:25:33,011 --> 01:25:35,013 YOU KNOW WHERE HE LIVES? 1764 01:25:35,013 --> 01:25:37,015 I'LL, BY GOD, FIND OUT. 1765 01:25:37,015 --> 01:25:38,516 HE'S GOT TO BE JUST UP THE ROAD. 1766 01:25:39,017 --> 01:25:41,019 ALL RIGHT, YOU BETTER STAY HERE WITH MRS. STOCKARD. 1767 01:25:41,019 --> 01:25:42,520 YOU STAY WITH ME, SWEETHEART. 1768 01:25:42,520 --> 01:25:43,521 DAD... 1769 01:25:43,521 --> 01:25:43,521 DAD... 1770 01:25:46,024 --> 01:25:48,026 I KNOW WHERE HE LIVES. 1771 01:25:48,026 --> 01:25:48,026 I KNOW WHERE HE LIVES. 1772 01:25:50,028 --> 01:25:52,030 [TIRES SQUEAL] 1773 01:25:52,030 --> 01:25:52,030 [TIRES SQUEAL] 1774 01:26:09,547 --> 01:26:11,549 WE'LL TRY FURTHER UP. 1775 01:26:11,549 --> 01:26:13,051 RIGHT. 1776 01:26:13,168 --> 01:26:14,552 Morton: THAT WAS A BIG HELP. 1777 01:26:15,053 --> 01:26:15,053 Morton: THAT WAS A BIG HELP. 1778 01:26:26,314 --> 01:26:27,565 IS THIS THE ROAD? 1779 01:26:27,565 --> 01:26:27,565 IS THIS THE ROAD? 1780 01:26:30,068 --> 01:26:31,069 BINGO. 1781 01:26:31,069 --> 01:26:31,069 BINGO. 1782 01:27:00,598 --> 01:27:02,100 STAY IN THE CAR, DEV! 1783 01:27:02,600 --> 01:27:02,600 STAY IN THE CAR, DEV! 1784 01:27:04,719 --> 01:27:07,105 I WARNED YOU, MR. BURNS. 1785 01:27:07,105 --> 01:27:08,106 THIS HERE'S PRIVATE PROPERTY. 1786 01:27:08,606 --> 01:27:10,108 NO. THIS IS STATE PROPERTY, 1787 01:27:10,108 --> 01:27:13,611 AND YOU AND THAT TIN CAN ARE TRESPASSING. 1788 01:27:13,611 --> 01:27:15,613 WHAT YOU WANT? 1789 01:27:15,613 --> 01:27:16,614 WE'RE LOOKING FOR A DOG. 1790 01:27:16,614 --> 01:27:18,116 YOU SEEN ONE? 1791 01:27:18,116 --> 01:27:18,116 YOU SEEN ONE? 1792 01:27:19,617 --> 01:27:21,119 YOU AIN'T NO REAL COP. I DON'T HAVE TO TALK TO YOU. 1793 01:27:21,119 --> 01:27:21,119 YOU AIN'T NO REAL COP. I DON'T HAVE TO TALK TO YOU. 1794 01:27:22,620 --> 01:27:24,622 A BIG DOG. 1795 01:27:24,622 --> 01:27:26,124 DOBERMAN. 1796 01:27:26,124 --> 01:27:28,126 WORE A CHAIN-LINK COLLAR. 1797 01:27:28,626 --> 01:27:30,128 THIS HERE IS HIS OWNER. 1798 01:27:30,128 --> 01:27:31,129 I'LL TELL YOU WHAT-- 1799 01:27:31,129 --> 01:27:33,131 WHY DON'T YOU ALL GO TO HELL? 1800 01:27:33,131 --> 01:27:34,632 [LAUGHS] 1801 01:27:34,632 --> 01:27:36,134 HE'S GOT A SENSE OF RESPECT, DOESN'T HE? 1802 01:27:36,384 --> 01:27:37,135 UHH! 1803 01:27:37,135 --> 01:27:37,135 UHH! 1804 01:27:38,753 --> 01:27:40,138 I MAY NOT BE A REAL COP ANYMORE, 1805 01:27:40,638 --> 01:27:43,141 BUT I CAN STILL ACT LIKE ONE. 1806 01:27:43,141 --> 01:27:43,641 BUT I CAN STILL ACT LIKE ONE. 1807 01:27:44,642 --> 01:27:46,644 I LOVED THAT DOG. 1808 01:27:47,095 --> 01:27:48,146 YOU TOUCH MY DAUGHTER? 1809 01:27:48,646 --> 01:27:49,647 WHAT? HUH? 1810 01:27:49,647 --> 01:27:51,649 IS THAT THE HAND YOU USED TO TOUCH HER? 1811 01:27:51,649 --> 01:27:53,651 SHE'S 10 YEARS OLD, 1812 01:27:53,651 --> 01:27:54,652 YOU PIECE OF SHIT. 1813 01:27:55,153 --> 01:27:55,153 YOU PIECE OF SHIT. 1814 01:28:09,667 --> 01:28:12,670 A GIRL LIKE DEVON WILL NEVER BELONG TO YOU. 1815 01:28:12,670 --> 01:28:12,670 A GIRL LIKE DEVON WILL NEVER BELONG TO YOU. 1816 01:28:22,180 --> 01:28:24,182 UHH! 1817 01:28:24,182 --> 01:28:25,683 Nash: I THINK THAT'S ENOUGH. 1818 01:28:25,683 --> 01:28:27,185 YEAH? 1819 01:28:27,185 --> 01:28:28,686 JUST ABOUT. 1820 01:28:28,686 --> 01:28:30,188 HERE. 1821 01:28:30,188 --> 01:28:31,689 TAKE A CRACK AT HIM. 1822 01:28:31,689 --> 01:28:32,690 MORTON. 1823 01:28:32,690 --> 01:28:34,692 STAY OUT OF THIS, NASH. 1824 01:28:34,692 --> 01:28:36,194 THIS IS A PERSONAL SITUATION. 1825 01:28:36,194 --> 01:28:37,695 I SAID THAT'S ENOUGH! 1826 01:28:37,695 --> 01:28:37,695 I SAID THAT'S ENOUGH! 1827 01:28:41,699 --> 01:28:43,201 Morton: DO IT. 1828 01:28:43,201 --> 01:28:43,201 Morton: DO IT. 1829 01:28:45,703 --> 01:28:46,704 HIT HIM! 1830 01:28:47,205 --> 01:28:47,205 HIT HIM! 1831 01:28:49,707 --> 01:28:51,209 [GUNSHOT] 1832 01:28:51,209 --> 01:28:51,326 [GUNSHOT] 1833 01:28:54,662 --> 01:28:55,713 OH, JESUS. 1834 01:28:55,713 --> 01:28:55,713 OH, JESUS. 1835 01:29:02,553 --> 01:29:03,221 TRENT. 1836 01:29:03,721 --> 01:29:03,721 TRENT. 1837 01:29:06,224 --> 01:29:07,225 TRENT. 1838 01:29:07,725 --> 01:29:08,726 TRENT. SHIT. 1839 01:29:08,726 --> 01:29:09,727 GET UP. YOU HAVE TO GET UP. 1840 01:29:10,228 --> 01:29:11,729 SHIT, DEVON. 1841 01:29:11,729 --> 01:29:13,731 JESUS CHRIST, YOU SHOT HIM. 1842 01:29:13,731 --> 01:29:15,733 HONEY, GIVE ME THE GUN. 1843 01:29:15,733 --> 01:29:15,733 HONEY, GIVE ME THE GUN. 1844 01:29:17,235 --> 01:29:18,236 STOP. 1845 01:29:18,353 --> 01:29:20,238 Trent: HE'S BLEEDING, DEVON. HE'S BLEEDING BAD. 1846 01:29:20,238 --> 01:29:21,739 Nash: WE GOT TO GET HIM TO A HOSPITAL, 1847 01:29:21,856 --> 01:29:22,740 OR HE'LL BLEED TO DEATH. 1848 01:29:22,740 --> 01:29:24,242 HE WON'T DIE. I LOST BUCKETSFUL, 1849 01:29:24,242 --> 01:29:26,244 AND I DIDN'T DIE. 1850 01:29:26,244 --> 01:29:28,746 THEY'RE GOING TO PIN THIS ON ME, DEVON. 1851 01:29:28,746 --> 01:29:29,747 THEY'RE GOING-- 1852 01:29:29,747 --> 01:29:32,250 THEY'RE GOING TO PIN THIS ON ME, YOU HEAR ME? 1853 01:29:32,250 --> 01:29:33,251 THEY WON'T. 1854 01:29:33,251 --> 01:29:34,752 THEY'RE GOING TO KILL ME, DEVON. 1855 01:29:34,752 --> 01:29:35,753 YOU UNDERSTAND? 1856 01:29:35,753 --> 01:29:38,256 NOT IF YOU GO, TRENT. 1857 01:29:38,256 --> 01:29:40,758 YOU HAVE TO GET OUT FROM HERE NOW. 1858 01:29:41,209 --> 01:29:42,760 [SEAN GASPS] 1859 01:29:42,760 --> 01:29:42,760 [SEAN GASPS] 1860 01:29:44,262 --> 01:29:45,263 GO. 1861 01:29:45,263 --> 01:29:45,263 GO. 1862 01:29:47,765 --> 01:29:48,766 GO. 1863 01:29:48,766 --> 01:29:48,766 GO. 1864 01:29:53,271 --> 01:29:54,272 OK. 1865 01:29:54,272 --> 01:29:54,272 OK. 1866 01:30:10,288 --> 01:30:12,290 DEV. 1867 01:30:12,623 --> 01:30:13,291 AW, DEV. 1868 01:30:13,791 --> 01:30:13,791 AW, DEV. 1869 01:30:17,295 --> 01:30:19,297 GIVE ME YOUR WALLET. 1870 01:30:19,297 --> 01:30:21,799 GIVE ME YOUR WALLET, DAD, OR I'LL SHOOT YOU. 1871 01:30:21,799 --> 01:30:21,799 GIVE ME YOUR WALLET, DAD, OR I'LL SHOOT YOU. 1872 01:30:22,800 --> 01:30:24,302 BETTER DO WHAT SHE SAYS, MR. STOCKARD, 1873 01:30:24,302 --> 01:30:27,305 OR I BELIEVE SHEWILL SHOOT YOU. 1874 01:30:27,305 --> 01:30:27,305 OR I BELIEVE SHEWILL SHOOT YOU. 1875 01:30:36,814 --> 01:30:37,815 HERE. NO. 1876 01:30:38,316 --> 01:30:41,319 BUY A NEW SHIRT. THERE'S BLOOD ON YOURS. 1877 01:30:41,319 --> 01:30:42,820 HERE. HOLD THE GUN. 1878 01:30:43,321 --> 01:30:43,321 HERE. HOLD THE GUN. 1879 01:30:47,825 --> 01:30:48,826 WE'VE SLOWED THE BLEEDING, 1880 01:30:48,826 --> 01:30:50,828 BUT WE HAVE TO GET HIM TO A HOSPITAL. 1881 01:30:51,329 --> 01:30:52,830 MORTON? 1882 01:30:52,830 --> 01:30:53,831 MORTON. 1883 01:30:53,831 --> 01:30:53,831 MORTON. 1884 01:30:55,333 --> 01:30:56,834 [PULLS OUT CLIP] 1885 01:30:56,834 --> 01:30:56,834 [PULLS OUT CLIP] 1886 01:31:16,854 --> 01:31:19,357 THEY'RE GOING TO COME AFTER YOU. 1887 01:31:19,357 --> 01:31:21,359 WHEN THEY GET CLOSE, 1888 01:31:21,359 --> 01:31:22,860 THROW DOWN THIS TOWEL. 1889 01:31:22,860 --> 01:31:22,860 THROW DOWN THIS TOWEL. 1890 01:31:24,362 --> 01:31:27,365 IF THEY'RE STILL GAINING ON YOU, 1891 01:31:27,365 --> 01:31:29,867 THROW DOWN THIS COMB. 1892 01:31:29,867 --> 01:31:31,369 [CHUCKLES] 1893 01:31:31,369 --> 01:31:34,372 WHATEVER HAPPENED AT THE END OF THAT STORY? 1894 01:31:34,372 --> 01:31:34,372 WHATEVER HAPPENED AT THE END OF THAT STORY? 1895 01:31:38,876 --> 01:31:40,378 THE GIRL GOT AWAY. 1896 01:31:40,378 --> 01:31:40,378 THE GIRL GOT AWAY. 1897 01:31:41,879 --> 01:31:44,882 SHE RAN AND SHE RAN UNTIL SHE WAS HOME. 1898 01:31:44,882 --> 01:31:45,883 HOME. 1899 01:31:45,883 --> 01:31:45,883 HOME. 1900 01:31:47,385 --> 01:31:49,887 YEAH. TELL ME WHERE THAT IS, DEVON. 1901 01:31:50,388 --> 01:31:50,388 YEAH. TELL ME WHERE THAT IS, DEVON. 1902 01:31:58,896 --> 01:32:00,898 HOME IS IN MY HANDS. 1903 01:32:01,399 --> 01:32:01,399 HOME IS IN MY HANDS. 1904 01:32:06,904 --> 01:32:08,406 NOW DRIVE FAST. 1905 01:32:08,406 --> 01:32:09,907 FAST. 1906 01:32:09,907 --> 01:32:09,907 FAST. 1907 01:32:13,911 --> 01:32:15,913 [STARTS ENGINE] 1908 01:32:15,913 --> 01:32:15,913 [STARTS ENGINE] 1909 01:32:53,951 --> 01:32:54,952 DEV... 1910 01:32:54,952 --> 01:32:55,953 HONEY... 1911 01:32:55,953 --> 01:32:58,456 GET ON YOUR KNEES, DAD. 1912 01:32:58,456 --> 01:33:00,458 YOU'RE JUST SCARED, HONEY. 1913 01:33:00,458 --> 01:33:01,459 I'LL TELL THEM IT WAS AN ACCIDENT. 1914 01:33:01,959 --> 01:33:03,461 KNEEL DOWN. 1915 01:33:03,461 --> 01:33:03,461 KNEEL DOWN. 1916 01:33:14,472 --> 01:33:16,474 STAND UP SLOWLY. 1917 01:33:16,474 --> 01:33:16,474 STAND UP SLOWLY. 1918 01:33:32,607 --> 01:33:34,992 WALK STRAIGHT. 1919 01:33:34,992 --> 01:33:34,992 WALK STRAIGHT. 1920 01:33:41,999 --> 01:33:43,000 STOP. 1921 01:33:43,000 --> 01:33:43,000 STOP. 1922 01:34:05,523 --> 01:34:09,527 YES, I NEED EMS FOR A GUNSHOT VICTIM. 1923 01:34:09,527 --> 01:34:11,028 THE WOUND IS IN THE LOWER RIGHT ABDOMEN. 1924 01:34:11,028 --> 01:34:11,028 THE WOUND IS IN THE LOWER RIGHT ABDOMEN. 1925 01:34:12,530 --> 01:34:14,532 Devon: ONCE UPON A TIME, 1926 01:34:14,532 --> 01:34:17,535 IN THE MIDDLE OF A BIG, DARK FOREST, 1927 01:34:17,535 --> 01:34:20,538 THERE LIVED A BOY 1928 01:34:20,538 --> 01:34:21,539 IN A HOUSE 1929 01:34:21,872 --> 01:34:22,540 ALL ALONE. 1930 01:34:23,040 --> 01:34:23,040 ALL ALONE. 1931 01:34:24,041 --> 01:34:26,544 AND HE TOOK CARE OF THE TREES 1932 01:34:26,544 --> 01:34:30,047 AND FED A STRAY GIRL AND WAS KIND TO HER, 1933 01:34:30,047 --> 01:34:33,050 AND SHE LOVED HIM FOR IT. 1934 01:34:33,050 --> 01:34:34,552 BUT ONE DAY, 1935 01:34:34,552 --> 01:34:37,555 BABIAGA ENTERED THE FOREST TO EAT THE BOY. 1936 01:34:37,555 --> 01:34:37,555 BABIAGA ENTERED THE FOREST TO EAT THE BOY. 1937 01:34:38,556 --> 01:34:40,558 THE BOY WANTED TO RUN, 1938 01:34:40,558 --> 01:34:44,562 BUT HE KNEW HE COULD NEVER OUTRUN BABIAGA BONY LEGS. 1939 01:34:44,562 --> 01:34:44,562 BUT HE KNEW HE COULD NEVER OUTRUN BABIAGA BONY LEGS. 1940 01:34:48,182 --> 01:34:50,067 THE GIRL SAID TO THE BOY, 1941 01:34:50,067 --> 01:34:53,070 "TAKE THIS MAGIC COMB AND EMBROIDERED TOWEL 1942 01:34:53,070 --> 01:34:54,572 AND RUN." 1943 01:34:54,572 --> 01:34:54,572 AND RUN." 1944 01:34:55,906 --> 01:34:57,575 "WHEN BABIAGA CHASES YOU, 1945 01:34:57,575 --> 01:35:00,578 "THROW DOWN THE TOWEL, 1946 01:35:00,578 --> 01:35:03,080 "AND A GREAT RIVER WILL RISE UP BEHIND YOU 1947 01:35:03,080 --> 01:35:05,583 AND COVER YOUR TRACKS." 1948 01:35:05,583 --> 01:35:05,583 AND COVER YOUR TRACKS." 1949 01:35:36,113 --> 01:35:38,115 "IF BABIAGA IS STILL CHASING YOU..." 1950 01:35:38,115 --> 01:35:38,115 "IF BABIAGA IS STILL CHASING YOU..." 1951 01:35:39,617 --> 01:35:42,119 "THROW DOWN THE MAGIC COMB, 1952 01:35:42,119 --> 01:35:45,122 AND A FOREST WILL SPRING UP BEHIND YOU." 1953 01:35:45,122 --> 01:35:45,122 AND A FOREST WILL SPRING UP BEHIND YOU." 1954 01:36:03,641 --> 01:36:07,645 AND THE BOY DROVE ON AND ON, 1955 01:36:07,645 --> 01:36:09,146 NEVER COMING BACK-- 1956 01:36:09,146 --> 01:36:09,146 NEVER COMING BACK-- 1957 01:36:10,147 --> 01:36:12,650 SAFE AT LAST. 1958 01:36:12,650 --> 01:36:12,650 SAFE AT LAST. 1959 01:37:32,580 --> 01:37:35,432 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK HOME VIDEO 1960 01:37:35,933 --> 01:37:38,435 CAPTIONING PERFORMED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE, INC. 126899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.