Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,285 --> 00:00:03,286
[GONG]
2
00:00:03,286 --> 00:00:03,286
[GONG]
3
00:00:05,789 --> 00:00:08,792
[GONG]
4
00:00:08,792 --> 00:00:08,792
[GONG]
5
00:00:12,796 --> 00:00:15,632
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK HOME VIDEO
6
00:00:16,032 --> 00:00:17,233
[CRICKETS CHIRPING]
7
00:00:17,634 --> 00:00:17,634
[CRICKETS CHIRPING]
8
00:00:29,946 --> 00:00:31,948
Devon: ONCE UPON A TIME,
9
00:00:31,948 --> 00:00:33,950
IN A FAR-OFF LAND,
10
00:00:33,950 --> 00:00:36,453
LIVED A GIRL
AND HER MOTHER AND FATHER.
11
00:00:36,953 --> 00:00:36,953
LIVED A GIRL
AND HER MOTHER AND FATHER.
12
00:00:38,955 --> 00:00:41,458
THEIR VILLAGE WAS SURROUNDED
BY A HIGH WALL.
13
00:00:41,958 --> 00:00:41,958
THEIR VILLAGE WAS SURROUNDED
BY A HIGH WALL.
14
00:00:42,959 --> 00:00:45,462
OUTSIDE THE WALL
WAS THE FOREST,
15
00:00:45,462 --> 00:00:47,464
HOME OF BABIAGA, THE WITCH.
16
00:00:47,964 --> 00:00:47,964
HOME OF BABIAGA, THE WITCH.
17
00:00:48,965 --> 00:00:50,967
BABIAGA HAD IRON TEETH
18
00:00:50,967 --> 00:00:52,969
THAT COULD BITE
THROUGH TREES.
19
00:00:52,969 --> 00:00:55,472
HIS LEGS
WERE LIKE CHICKEN LEGS,
20
00:00:55,472 --> 00:00:57,474
AND HE ATE LITTLE GIRLS
FOR DINNER.
21
00:00:57,974 --> 00:00:57,974
AND HE ATE LITTLE GIRLS
FOR DINNER.
22
00:00:59,476 --> 00:01:00,977
BUT INSIDE THE WALL,
23
00:01:00,977 --> 00:01:02,979
THE GIRL WAS SAFE.
24
00:01:02,979 --> 00:01:02,979
THE GIRL WAS SAFE.
25
00:02:09,546 --> 00:02:12,048
STICK 'EM UP, INJUN.
26
00:02:12,048 --> 00:02:12,048
STICK 'EM UP, INJUN.
27
00:02:16,553 --> 00:02:19,556
TRY THE MADISON HOUSE
FIRST.
28
00:02:19,556 --> 00:02:21,057
THEN THE LANGERS.
29
00:02:21,558 --> 00:02:23,560
SKIP THE CUTCHENERS.
THEY'RE IN RHODE ISLAND.
30
00:02:23,893 --> 00:02:25,061
THAT'S THE LAUGHLINS.
31
00:02:25,061 --> 00:02:27,063
THE CUTCHENERS
ARE IN TOWN.
32
00:02:27,063 --> 00:02:29,566
DON'T FORGET TO RING
3 OR 4 TIMES
33
00:02:29,566 --> 00:02:31,568
THE NEILS
IN BIRCHGROVE COURT.
34
00:02:31,568 --> 00:02:33,069
WIFE IS ALMOST DEAF.
35
00:02:33,069 --> 00:02:34,571
AND ON
THE SCHOOL BOARD.
36
00:02:34,571 --> 00:02:36,072
EVERYONE
WILL GET A TASTE
37
00:02:36,322 --> 00:02:38,074
OF THE STOCKARDS.
38
00:02:38,074 --> 00:02:39,576
YUM YUM.
39
00:02:39,576 --> 00:02:40,577
Devon: THESE ARE READY.
40
00:02:41,077 --> 00:02:41,077
Devon: THESE ARE READY.
41
00:02:42,078 --> 00:02:42,579
[CLACK]
42
00:02:43,079 --> 00:02:43,079
[CLACK]
43
00:02:44,080 --> 00:02:44,581
[CLACK]
44
00:02:45,081 --> 00:02:45,081
[CLACK]
45
00:02:46,082 --> 00:02:47,083
[CLACK]
46
00:02:47,584 --> 00:02:49,586
Woman: BILLY!
SNACK TIME!
47
00:02:49,586 --> 00:02:49,586
Woman: BILLY!
SNACK TIME!
48
00:03:08,104 --> 00:03:10,607
DON'T LOSE
THE MONEY YOU GET.
49
00:03:10,607 --> 00:03:10,607
DON'T LOSE
THE MONEY YOU GET.
50
00:03:12,108 --> 00:03:14,611
EVERYONE LOVES THAT SMILE.
REMEMBER.
51
00:03:14,611 --> 00:03:16,613
YOUR PHOTO WILL BE
IN THE PAPERS.
52
00:03:16,613 --> 00:03:18,615
IFSHE SELLS
THE MOST BAGS.
53
00:03:18,615 --> 00:03:19,616
OH, SHE WILL.
54
00:03:19,616 --> 00:03:21,618
SHE'S THE PERFECT
LITTLE SALESWOMAN.
55
00:03:21,618 --> 00:03:23,620
MAKE A GOOD IMPRESSION,
HONEY.
56
00:03:23,620 --> 00:03:25,622
WE'RE STILL THE NEW KIDS
ON THE BLOCK.
57
00:03:25,622 --> 00:03:27,624
OFF TO WORK WE GO.
58
00:03:27,624 --> 00:03:29,125
DON'T FIDDLE
WITH YOUR SOCKS.
59
00:03:29,125 --> 00:03:30,627
THEY'RE JUST NEW.
60
00:03:30,743 --> 00:03:32,128
BE CAREFUL
ON THE ROADS.
61
00:03:32,128 --> 00:03:33,630
WATCH FOR CARS.
LOOK LEFT AND RIGHT.
62
00:03:33,630 --> 00:03:35,131
NOW GET GOING.
63
00:03:35,131 --> 00:03:35,131
NOW GET GOING.
64
00:03:38,134 --> 00:03:39,636
Clare:
WHATEVER YOU DO,
65
00:03:39,636 --> 00:03:41,638
DON'T GO OUTSIDE
THE GATE, SWEETHEART.
66
00:03:41,638 --> 00:03:41,638
DON'T GO OUTSIDE
THE GATE, SWEETHEART.
67
00:03:44,140 --> 00:03:45,141
DADDY LOVES YOU.
68
00:03:45,141 --> 00:03:45,141
DADDY LOVES YOU.
69
00:03:57,270 --> 00:03:59,656
Radio: ♪♪♪♪ OLDIES 103 ♪♪♪♪
70
00:03:59,656 --> 00:04:02,659
♪♪♪♪ WRKA ♪♪♪♪
71
00:04:02,659 --> 00:04:02,659
♪♪♪♪ WRKA ♪♪♪♪
72
00:04:04,661 --> 00:04:05,662
DEVON STOCKARD.
73
00:04:06,162 --> 00:04:08,164
NOW, THERE'S A GIRL WHO'S
OUT TO CONQUER THE WORLD.
74
00:04:08,164 --> 00:04:11,167
YOU WANT ME TO BUY A BAG
OF THOSE COOKIES FROM YOU?
75
00:04:11,284 --> 00:04:13,169
YOU'RE NOT ON MY LIST.
76
00:04:13,169 --> 00:04:13,169
YOU'RE NOT ON MY LIST.
77
00:04:18,508 --> 00:04:19,676
[HUFFS]
78
00:04:19,676 --> 00:04:20,176
[HUFFS]
79
00:04:28,968 --> 00:04:29,686
[DOORBELL RINGS]
80
00:04:29,686 --> 00:04:31,187
Man: CAN I HELP YOU?
81
00:04:31,187 --> 00:04:32,689
YEAH. I FINISHED
YOUR LAWN, SIR.
82
00:04:32,689 --> 00:04:34,190
ALREADY?
83
00:04:34,190 --> 00:04:36,192
I DID A GOOD JOB.
SHRUBS, BACK, AND SIDES.
84
00:04:36,693 --> 00:04:37,694
GOT ALL THE WEEDS, SIR.
85
00:04:37,694 --> 00:04:37,694
GOT ALL THE WEEDS, SIR.
86
00:04:40,196 --> 00:04:41,197
THANK YOU.
87
00:04:41,197 --> 00:04:41,197
THANK YOU.
88
00:04:46,202 --> 00:04:49,205
SIR, YOU THINK I COULD USE
YOUR BATHROOM FACILITIES?
89
00:04:49,205 --> 00:04:49,205
SIR, YOU THINK I COULD USE
YOUR BATHROOM FACILITIES?
90
00:04:53,209 --> 00:04:55,211
GUESS NOT.
91
00:04:55,211 --> 00:04:55,211
GUESS NOT.
92
00:05:06,222 --> 00:05:08,224
[URINATING]
93
00:05:08,224 --> 00:05:08,224
[URINATING]
94
00:05:09,225 --> 00:05:10,727
AHH.
95
00:05:10,843 --> 00:05:12,228
[ROCK AND ROLL MUSIC
BLARING]
96
00:05:12,729 --> 00:05:12,729
[ROCK AND ROLL MUSIC
BLARING]
97
00:05:32,248 --> 00:05:33,750
[IGNITION STALLS]
98
00:05:33,750 --> 00:05:33,750
[IGNITION STALLS]
99
00:06:00,893 --> 00:06:02,779
CAN I GIVE YOU
SOME HELP, SON?
100
00:06:02,779 --> 00:06:02,779
CAN I GIVE YOU
SOME HELP, SON?
101
00:06:03,780 --> 00:06:05,281
OH, I CAN GET IT,
THANKS.
102
00:06:05,281 --> 00:06:05,281
OH, I CAN GET IT,
THANKS.
103
00:06:09,285 --> 00:06:10,787
JUST TELL ME WHEN.
104
00:06:10,787 --> 00:06:12,288
JUST A MINUTE.
105
00:06:12,288 --> 00:06:12,288
JUST A MINUTE.
106
00:06:25,802 --> 00:06:26,302
OK.
107
00:06:26,803 --> 00:06:26,803
OK.
108
00:06:27,804 --> 00:06:28,304
[IGNITION STALLS]
109
00:06:28,805 --> 00:06:30,306
NOTHING.
110
00:06:30,556 --> 00:06:32,308
ALL RIGHT, TRY IT AGAIN.
111
00:06:32,809 --> 00:06:33,810
[ENGINE STARTS]
112
00:06:34,310 --> 00:06:34,310
[ENGINE STARTS]
113
00:06:35,812 --> 00:06:37,313
GET IN.
114
00:06:37,313 --> 00:06:37,313
GET IN.
115
00:06:42,318 --> 00:06:43,820
LOTS OF LAWNS.
116
00:06:43,820 --> 00:06:43,820
LOTS OF LAWNS.
117
00:06:44,821 --> 00:06:46,823
BUSINESS MUST BE GOOD.
118
00:06:46,823 --> 00:06:48,825
WELL, I'M NOT
COMPLAINING.
119
00:06:48,825 --> 00:06:50,326
YOU LIVE CLOSE BY HERE?
120
00:06:50,326 --> 00:06:51,828
[CHUCKLES]
121
00:06:51,828 --> 00:06:53,830
NOT THAT CLOSE BY.
122
00:06:53,830 --> 00:06:54,831
HA.
123
00:06:54,831 --> 00:06:55,832
ME EITHER.
124
00:06:56,332 --> 00:06:56,332
ME EITHER.
125
00:06:58,835 --> 00:07:00,837
WHAT YOU GOT
IN THAT COOLER?
126
00:07:00,837 --> 00:07:02,839
OH. SODA POP.
127
00:07:02,839 --> 00:07:05,341
SHIT. I WAS HOPING
IT WAS ICE-COLD BEER.
128
00:07:05,341 --> 00:07:07,343
IT'S HOTTER THAN
A CAT'S CROTCH TODAY,
129
00:07:07,343 --> 00:07:08,344
ISN'T IT?
130
00:07:08,344 --> 00:07:09,345
YEAH.
131
00:07:09,345 --> 00:07:11,347
AND I STINK.
I NEED A SHOWER.
132
00:07:11,347 --> 00:07:11,347
AND I STINK.
I NEED A SHOWER.
133
00:07:22,358 --> 00:07:23,359
[CLANG]
134
00:07:23,359 --> 00:07:23,359
[CLANG]
135
00:07:25,361 --> 00:07:27,864
I USED TO MOW LAWNS
WHEN I WAS A KID.
136
00:07:27,864 --> 00:07:27,864
I USED TO MOW LAWNS
WHEN I WAS A KID.
137
00:07:29,365 --> 00:07:30,366
AFTER A WHILE,
138
00:07:30,366 --> 00:07:32,869
IT GETS TO BE THERE'S
NOTHING IN THE WORLD
139
00:07:32,869 --> 00:07:34,871
BUT LAWNS. GREEN LAWNS.
140
00:07:34,871 --> 00:07:36,873
AND THE BEST DAMN THING
ABOUT LAWNS IS...
141
00:07:36,873 --> 00:07:38,875
THEY ALWAYS GROW BACK.
142
00:07:38,875 --> 00:07:38,875
THEY ALWAYS GROW BACK.
143
00:07:40,877 --> 00:07:42,378
LET'S NOT BE IN HERE
PAST 5:00
144
00:07:42,378 --> 00:07:43,880
UNLESS YOU CLEAR IT
WITH ME FIRST.
145
00:07:43,880 --> 00:07:43,880
UNLESS YOU CLEAR IT
WITH ME FIRST.
146
00:08:20,917 --> 00:08:22,418
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
147
00:08:22,418 --> 00:08:22,418
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
148
00:08:30,927 --> 00:08:34,931
♪♪♪♪ I'M A THOUSAND MILES
FROM NOWHERE ♪♪♪♪
149
00:08:34,931 --> 00:08:34,931
♪♪♪♪ I'M A THOUSAND MILES
FROM NOWHERE ♪♪♪♪
150
00:08:35,932 --> 00:08:38,935
♪♪♪♪
♪♪♪♪ TIME DON'T MATTER TO ME
151
00:08:38,935 --> 00:08:43,439
♪♪♪♪ I'M A THOUSAND MILES
FROM NOWHERE ♪♪♪♪
152
00:08:43,439 --> 00:08:46,442
♪♪♪♪ AND THERE'S NO PLACE
I WANNA BE ♪♪♪♪
153
00:08:46,943 --> 00:08:46,943
♪♪♪♪ AND THERE'S NO PLACE
I WANNA BE ♪♪♪♪
154
00:08:49,445 --> 00:08:53,950
♪♪♪♪ I GOT HEARTACHES
IN MY POCKET ♪♪♪♪
155
00:08:53,950 --> 00:08:57,954
♪♪♪♪
♪♪♪♪ I GOT ECHOES IN MY HEAD
156
00:08:57,954 --> 00:09:01,457
♪♪♪♪ AND ALL
THAT I KEEP HEARING ♪♪♪♪
157
00:09:01,958 --> 00:09:02,959
[HORNS HONKING]
158
00:09:03,459 --> 00:09:05,461
♪♪♪♪ ARE THE CRUEL, CRUEL THINGS
THAT YOU SAID ♪♪♪♪
159
00:09:05,461 --> 00:09:05,461
♪♪♪♪ ARE THE CRUEL, CRUEL THINGS
THAT YOU SAID ♪♪♪♪
160
00:09:07,964 --> 00:09:11,467
♪♪♪♪ I'M A THOUSAND MILES
FROM NOWHERE ♪♪♪♪
161
00:09:11,968 --> 00:09:12,969
[HORNS HONKING]
162
00:09:12,969 --> 00:09:15,972
♪♪♪♪
♪♪♪♪ TIME DON'T MATTER TO ME
163
00:09:16,472 --> 00:09:20,476
♪♪♪♪ 'CAUSE I'M A THOUSAND MILES
FROM NOWHERE ♪♪♪♪
164
00:09:20,726 --> 00:09:23,479
♪♪♪♪ AND THERE'S NO PLACE
I WANNA BE ♪♪♪♪
165
00:09:23,479 --> 00:09:23,479
♪♪♪♪ AND THERE'S NO PLACE
I WANNA BE ♪♪♪♪
166
00:09:26,732 --> 00:09:28,985
♪♪♪♪ WHY? ♪♪♪♪
167
00:09:28,985 --> 00:09:28,985
♪♪♪♪ WHY? ♪♪♪♪
168
00:09:30,486 --> 00:09:33,489
♪♪♪♪ OH, OH, WHY? ♪♪♪♪
169
00:09:33,489 --> 00:09:33,489
♪♪♪♪ OH, OH, WHY? ♪♪♪♪
170
00:09:34,991 --> 00:09:46,002
♪♪♪♪ OH, WHY? ♪♪♪♪
171
00:09:46,285 --> 00:09:47,503
[GASPS]
172
00:09:47,503 --> 00:09:47,503
[GASPS]
173
00:09:50,339 --> 00:09:52,008
HE'S INSANE.
NO DOUBT ABOUT IT.
174
00:09:52,008 --> 00:09:54,010
I WONDER IF HE'S GONNA
BE HERE NEXT FRIDAY.
175
00:09:54,010 --> 00:09:54,010
I WONDER IF HE'S GONNA
BE HERE NEXT FRIDAY.
176
00:10:03,019 --> 00:10:04,020
COME ON.
177
00:10:04,020 --> 00:10:05,521
SHOW'S OVER.
178
00:10:05,521 --> 00:10:05,521
SHOW'S OVER.
179
00:10:27,994 --> 00:10:30,046
AT THE EDGE
OF A BIG, DARK FOREST,
180
00:10:30,546 --> 00:10:33,549
LIVED A GIRL
AND HER MOTHER AND FATHER.
181
00:10:34,000 --> 00:10:36,552
ONE DAY,
HER MOTHER SAID, "GIRL,
182
00:10:37,053 --> 00:10:39,055
"I SHALL MAKE YOU
A BATCH OF COOKIES,
183
00:10:39,555 --> 00:10:42,058
AND YOU MUST GO
AND SELL THEM IN THE FOREST."
184
00:10:42,558 --> 00:10:44,060
NOW, THE GIRL WAS NOT STUPID.
185
00:10:44,560 --> 00:10:46,562
SHE KNEW THEY WERE TRYING
TO GET RID OF HER.
186
00:10:47,063 --> 00:10:49,065
BUT HER FATHER SAID,
"DON'T ARGUE,"
187
00:10:49,065 --> 00:10:50,566
SO SHE WENT.
188
00:10:50,566 --> 00:10:51,067
SO SHE WENT.
189
00:10:53,569 --> 00:10:56,572
THE GIRL WALKED ON
190
00:10:56,572 --> 00:11:00,076
TILL SHE CAME TO
A CLEARING IN THE FOREST.
191
00:11:00,076 --> 00:11:00,076
TILL SHE CAME TO
A CLEARING IN THE FOREST.
192
00:11:32,108 --> 00:11:34,110
IN THE MIDDLE
OF THE CLEARING,
193
00:11:34,110 --> 00:11:36,112
THERE WAS A HUT
194
00:11:36,112 --> 00:11:38,114
AND A VERY SKINNY DOG.
195
00:11:38,614 --> 00:11:38,614
AND A VERY SKINNY DOG.
196
00:11:45,121 --> 00:11:47,623
THE DOG WAS STARVING.
197
00:11:47,623 --> 00:11:50,626
THE GIRL SAID TO THE DOG,
"YOU LOOK HUNGRY."
198
00:11:50,626 --> 00:11:52,628
SO SHE FED IT.
199
00:11:52,628 --> 00:11:52,628
SO SHE FED IT.
200
00:12:13,649 --> 00:12:15,651
[CHIMING]
201
00:12:15,651 --> 00:12:15,651
[CHIMING]
202
00:12:16,652 --> 00:12:19,155
BABIAGA'S HOUSE.
203
00:12:19,155 --> 00:12:19,155
BABIAGA'S HOUSE.
204
00:12:54,190 --> 00:12:56,192
[METALLIC CREAKING]
205
00:12:56,192 --> 00:12:56,192
[METALLIC CREAKING]
206
00:12:57,526 --> 00:12:58,194
OH.
207
00:12:58,194 --> 00:12:58,194
OH.
208
00:13:11,957 --> 00:13:12,708
HELLO.
209
00:13:12,708 --> 00:13:14,710
I'M DEVON
TOMPKINS STOCKARD,
210
00:13:14,710 --> 00:13:16,212
YOUNG RANGER.
211
00:13:16,212 --> 00:13:18,214
I'M SELLING
THUMBPRINT COOKIES.
212
00:13:18,214 --> 00:13:19,715
ALL PROCEEDS
213
00:13:19,715 --> 00:13:21,717
GO TO THE PINE CONE
CHARITY HOUSE
214
00:13:21,717 --> 00:13:23,719
OF McCADE COUNTY.
215
00:13:23,719 --> 00:13:23,719
OF McCADE COUNTY.
216
00:13:46,242 --> 00:13:49,245
IS THAT A '65 FORD?
217
00:13:49,495 --> 00:13:51,247
THE '65 F-100
218
00:13:51,247 --> 00:13:53,749
IS THE BEST MOTOR
FORD EVER MADE.
219
00:13:53,749 --> 00:13:56,252
IS IT 3 ON A TREE?
220
00:13:56,252 --> 00:13:57,253
YEAH.
221
00:13:57,369 --> 00:13:59,255
MY UNCLE HAD A TRUCK
LIKE THAT.
222
00:13:59,255 --> 00:14:01,257
HE WAS RUSSIAN...
223
00:14:01,257 --> 00:14:03,259
FROM INDIANA.
224
00:14:03,259 --> 00:14:05,261
BORN ON THE WRONG SIDE
OF THE TRAIN.
225
00:14:05,761 --> 00:14:07,763
WRONG SIDE OF THE TRACKS.
226
00:14:07,763 --> 00:14:07,880
WRONG SIDE OF THE TRACKS.
227
00:14:08,764 --> 00:14:09,765
RIGHT.
228
00:14:09,765 --> 00:14:09,765
RIGHT.
229
00:14:11,767 --> 00:14:14,270
HE SAID THE MOUNTS WERE
GOING BAD ON THE TRUCK,
230
00:14:14,270 --> 00:14:17,773
SO ONE NIGHT HE DROVE IT
INTO SPOON RIVER
231
00:14:17,773 --> 00:14:20,276
AND NEVER DROVE
BACK OUT.
232
00:14:20,276 --> 00:14:21,777
WHAT A SHAME.
233
00:14:21,894 --> 00:14:23,779
THAT'S WHAT
MY AUNT SAID.
234
00:14:24,280 --> 00:14:25,781
YOU CAN REBUILD
THEM MOUNTS.
235
00:14:26,282 --> 00:14:27,283
I DID.
236
00:14:27,283 --> 00:14:28,784
CAN YOU TAKE ME
FOR A RIDE IN IT?
237
00:14:28,784 --> 00:14:28,784
CAN YOU TAKE ME
FOR A RIDE IN IT?
238
00:14:34,290 --> 00:14:36,792
I DON'T WANT
TO BUY ANY...
239
00:14:36,792 --> 00:14:38,294
COOKIES.
240
00:14:38,294 --> 00:14:40,296
THIS IS PRIVATE
PROPERTY.
241
00:14:40,296 --> 00:14:41,797
GO HOME.
242
00:14:41,797 --> 00:14:41,797
GO HOME.
243
00:15:06,322 --> 00:15:08,324
4 BAGS?
244
00:15:08,574 --> 00:15:10,326
DOES THAT INCLUDE
THE 2 THAT WE BOUGHT?
245
00:15:10,326 --> 00:15:11,827
YOU'LL HAVE TO DO
BETTER THAN THAT.
246
00:15:11,827 --> 00:15:13,329
HOW FAR DID YOU GET
DOWN THE LIST?
247
00:15:13,829 --> 00:15:15,831
IT ALL DEPENDS
ON YOUR FACE.
248
00:15:15,831 --> 00:15:18,334
IT'S NOT WHAT YOU GOT
IN THE BAGS THEY WANT TO BUY.
249
00:15:18,334 --> 00:15:19,835
IT'S YOUR HAPPY FACE.
250
00:15:19,835 --> 00:15:22,338
THE ONES THAT WEREN'T HOME,
TRY TOMORROW.
251
00:15:22,621 --> 00:15:24,340
DON'T FORGET TO SAY
IT'S FOR THE CHARITY HOUSE.
252
00:15:24,340 --> 00:15:27,843
BE A SHAME IF SOME OTHER GIRL
GOT HER PICTURE IN THE PAPER.
253
00:15:27,843 --> 00:15:30,846
YOU'LL DO BETTER
TOMORROW, SWEETHEART.
254
00:15:30,846 --> 00:15:32,348
GIVE ME A KISS.
255
00:15:32,348 --> 00:15:32,348
GIVE ME A KISS.
256
00:15:34,350 --> 00:15:35,851
GOOD NIGHT, SWEETHEART.
257
00:15:35,851 --> 00:15:37,353
MMM.
258
00:15:37,353 --> 00:15:39,355
I'LL BE UP IN
A LITTLE WHILE.
259
00:15:39,355 --> 00:15:39,355
I'LL BE UP IN
A LITTLE WHILE.
260
00:15:40,356 --> 00:15:42,858
I CHANGED YOUR
DOCTOR'S APPOINTMENT
261
00:15:42,858 --> 00:15:44,360
FOR DAY
AFTER TOMORROW,
262
00:15:44,360 --> 00:15:45,861
9:30 A.M.
263
00:15:45,861 --> 00:15:45,861
9:30 A.M.
264
00:16:08,884 --> 00:16:11,887
Morton: I'D LIKE TO SEE HER
HAPPY FOR A CHANGE.
265
00:16:11,887 --> 00:16:13,889
Clare: SHE'S GOING
THROUGH A STAGE.
266
00:16:13,889 --> 00:16:14,890
IT'S HER AGE.
267
00:16:15,174 --> 00:16:17,893
YEAH, BUT ALL WE GET
IS MOPE AND COMPLAIN.
268
00:16:17,893 --> 00:16:19,895
IMAGINE WHAT SHE'LL BE LIKE
IN A FEW YEARS.
269
00:16:19,895 --> 00:16:21,397
SHE HARDLY COMPLAINS.
270
00:16:21,397 --> 00:16:23,399
SHE COULD AT LEAST
PRETEND TO BE HAPPY.
271
00:16:23,399 --> 00:16:24,900
WHEN I WAS A KID,
272
00:16:24,900 --> 00:16:26,902
THAT'S WHAT YOU DID
FOR YOUR PARENTS.
273
00:16:26,902 --> 00:16:28,904
WE'VE ONLY BEEN SETTLED
FOR A COUPLE OF MONTHS.
274
00:16:28,904 --> 00:16:29,905
GIVE IT TIME.
275
00:16:29,905 --> 00:16:31,407
SHE'S MET THAT ONE GIRL.
DONNA?
276
00:16:31,857 --> 00:16:35,411
OH, I FEEL SORRY
FOR THAT DONNA KID'S FATHER.
277
00:16:35,694 --> 00:16:38,914
IMAGINE HAVING A--OW--
278
00:16:38,914 --> 00:16:41,417
DAUGHTER WITH A FACE
LIKE A POSSUM.
279
00:16:41,417 --> 00:16:41,417
DAUGHTER WITH A FACE
LIKE A POSSUM.
280
00:16:46,038 --> 00:16:48,424
SHE'S GOT
A LOVELY VOICE.
281
00:16:48,540 --> 00:16:51,427
IF I'M GONNA HAVE A VOICE,
WE'VE GOTTA START PUSHING.
282
00:16:51,427 --> 00:16:52,928
ELECTIONS FOR THE COUNTY BOARD
ARE THIS FALL.
283
00:16:53,429 --> 00:16:55,431
THAT WILL BE 4 BOARDS
YOU'RE GOING AFTER.
284
00:16:55,431 --> 00:16:56,932
YOU'LL HAVE
TO BE CAREFUL
285
00:16:56,932 --> 00:16:58,434
YOU DON'T LOSE
YOUR OWN VOICE.
286
00:16:58,684 --> 00:17:00,936
IF I WANT A REAL SAY
IN THIS COUNTY,
287
00:17:00,936 --> 00:17:02,938
IN THIS SUBURB RIGHT HERE
WHERE WE LIVE,
288
00:17:03,439 --> 00:17:05,941
THEN I'VE GOT TO BECOME
THE BOARD MAN--
289
00:17:05,941 --> 00:17:08,944
THE MODEL
OF CITIZEN INVOLVEMENT.
290
00:17:08,944 --> 00:17:09,945
[ROCK MUSIC PLAYING]
291
00:17:09,945 --> 00:17:11,947
ISN'T THAT WHY
WE MOVED BACK HERE?
292
00:17:12,448 --> 00:17:12,448
ISN'T THAT WHY
WE MOVED BACK HERE?
293
00:17:16,452 --> 00:17:18,454
[WIND WHISTLING]
294
00:17:18,454 --> 00:17:18,454
[WIND WHISTLING]
295
00:17:46,982 --> 00:17:49,985
AWOO!
296
00:17:50,486 --> 00:17:50,486
AWOO!
297
00:17:52,488 --> 00:17:53,489
AWOO!
298
00:17:53,489 --> 00:17:53,489
AWOO!
299
00:17:54,990 --> 00:17:55,991
AWOO!
300
00:17:56,492 --> 00:17:56,492
AWOO!
301
00:17:57,493 --> 00:18:01,997
Wolf: [AWOOOO]
302
00:18:02,498 --> 00:18:06,001
[AWOOO]
303
00:18:06,001 --> 00:18:06,001
[AWOOO]
304
00:18:16,512 --> 00:18:18,514
I WANT US ALL TO MAKE
A HOME HERE, DEV.
305
00:18:18,514 --> 00:18:18,514
I WANT US ALL TO MAKE
A HOME HERE, DEV.
306
00:18:20,516 --> 00:18:23,018
I WANT YOU TO FIND
LOTS OF NEW FRIENDS.
307
00:18:23,018 --> 00:18:23,018
I WANT YOU TO FIND
LOTS OF NEW FRIENDS.
308
00:18:25,020 --> 00:18:27,523
POPULAR GIRL
IS NEVER BORED.
309
00:18:28,023 --> 00:18:29,024
OR BORING.
310
00:18:29,024 --> 00:18:29,024
OR BORING.
311
00:18:33,529 --> 00:18:35,531
LOOK, HONEY...
312
00:18:36,031 --> 00:18:37,533
THIS IS THE NEW DEV.
313
00:18:38,033 --> 00:18:39,034
RIGHT HERE.
314
00:18:39,034 --> 00:18:39,034
RIGHT HERE.
315
00:18:41,036 --> 00:18:43,038
YOU DON'T HAVE TO TELL
YOUR NEW FRIENDS
316
00:18:43,539 --> 00:18:44,540
ANYTHING
ABOUT THE OLD DEV
317
00:18:45,040 --> 00:18:46,041
YOU DON'T WANT TO.
318
00:18:46,041 --> 00:18:46,041
YOU DON'T WANT TO.
319
00:18:47,543 --> 00:18:49,044
AND THE NEW DEVON,
320
00:18:49,044 --> 00:18:52,047
SHE'S RARING TO GO,
ISN'T SHE?
321
00:18:52,047 --> 00:18:52,047
SHE'S RARING TO GO,
ISN'T SHE?
322
00:18:57,553 --> 00:18:59,555
I LOVE YOU, HONEY.
323
00:18:59,555 --> 00:18:59,555
I LOVE YOU, HONEY.
324
00:19:06,061 --> 00:19:07,563
THE WORLD'S
AT YOUR FEET,
325
00:19:07,563 --> 00:19:08,564
SWEETHEART.
326
00:19:08,564 --> 00:19:10,065
THANKS, DAD.
327
00:19:10,566 --> 00:19:10,566
THANKS, DAD.
328
00:19:24,580 --> 00:19:26,081
AAH!
329
00:19:26,081 --> 00:19:27,583
HALT, SQUAW!
330
00:19:27,583 --> 00:19:28,083
HALT, SQUAW!
331
00:19:33,589 --> 00:19:36,091
YOU'D BE DOING
THE COMMUNITY A FAVOR.
332
00:19:36,091 --> 00:19:36,091
YOU'D BE DOING
THE COMMUNITY A FAVOR.
333
00:19:46,602 --> 00:19:47,603
BANG.
334
00:19:48,103 --> 00:19:48,103
BANG.
335
00:20:01,617 --> 00:20:03,619
HELLO, MRS. STOCKARD.
336
00:20:03,902 --> 00:20:05,621
HELLO, BRETT.
337
00:20:05,621 --> 00:20:05,621
HELLO, BRETT.
338
00:20:07,122 --> 00:20:08,624
YOU SHOULD CALL
339
00:20:08,624 --> 00:20:10,125
SPRAY GREEN
LAWN SERVICE.
340
00:20:10,125 --> 00:20:12,628
THEY'LL HAVE THOSE WEEDS OUT
IN A COUPLE OF HOURS.
341
00:20:12,628 --> 00:20:14,630
I LIKE TO WORK UP
A LITTLE SWEAT.
342
00:20:14,630 --> 00:20:16,632
IF YOU LEAVE THE ROOT IN,
IT'LL GROW BACK.
343
00:20:16,632 --> 00:20:19,134
JUST RIPPING THE HEADS OFF
IS MORE FUN.
344
00:20:19,585 --> 00:20:21,637
WOULD YOU LIKE
TO LEND A HAND?
345
00:20:21,753 --> 00:20:23,138
AND DO SOMETHING USEFUL
THIS SUMMER?
346
00:20:23,138 --> 00:20:24,640
SOUNDS CRIMINAL TO ME.
347
00:20:24,640 --> 00:20:26,141
[CLARE GIGGLES]
348
00:20:26,141 --> 00:20:27,643
YOU SHOULD BOTH
HAVE SUMMER JOBS,
349
00:20:27,643 --> 00:20:29,645
KEEP YOUR MINDS SHARP.
350
00:20:29,761 --> 00:20:32,648
IF WE HAD JOBS,
WHO'D HELP YOU WEED?
351
00:20:33,148 --> 00:20:33,148
IF WE HAD JOBS,
WHO'D HELP YOU WEED?
352
00:20:42,157 --> 00:20:45,661
I'LL JUST LET YOU TWO
FINISH UP HERE, HUH?
353
00:20:46,161 --> 00:20:46,161
I'LL JUST LET YOU TWO
FINISH UP HERE, HUH?
354
00:21:15,691 --> 00:21:17,192
Woman, giggling: STOP IT.
355
00:21:17,192 --> 00:21:18,694
NO. STOP.
356
00:21:18,694 --> 00:21:20,696
STOP IT.
357
00:21:20,696 --> 00:21:20,696
STOP IT.
358
00:21:23,198 --> 00:21:25,200
[WOMAN GIGGLING]
359
00:21:25,200 --> 00:21:25,200
[WOMAN GIGGLING]
360
00:21:26,702 --> 00:21:28,704
[WOMAN SQUEALS]
361
00:21:28,704 --> 00:21:30,205
[TRENT LAUGHS]
362
00:21:30,205 --> 00:21:32,207
Woman: STOP IT!
363
00:21:32,207 --> 00:21:33,709
GRR.
364
00:21:33,709 --> 00:21:33,709
GRR.
365
00:21:34,710 --> 00:21:36,211
[CHOMPING NOISES]
366
00:21:36,211 --> 00:21:37,212
MMM.
367
00:21:37,212 --> 00:21:37,212
MMM.
368
00:21:40,716 --> 00:21:42,718
WHAT WAS THAT?
369
00:21:42,718 --> 00:21:42,718
WHAT WAS THAT?
370
00:21:50,225 --> 00:21:51,226
HEY,
371
00:21:51,476 --> 00:21:52,728
ISN'T THAT
MY BELT?
372
00:21:52,844 --> 00:21:54,730
FOUND IT ON THE DRESSER.
373
00:21:54,730 --> 00:21:54,730
FOUND IT ON THE DRESSER.
374
00:21:56,231 --> 00:21:57,733
BUT HOW AM I SUPPOSED
TO KEEP MY PANTS UP?
375
00:21:58,066 --> 00:22:00,736
YOU'LL THINK OF SOMETHING.
376
00:22:00,852 --> 00:22:02,237
HEY, UH, PATTY.
377
00:22:02,237 --> 00:22:03,739
YOU SURE YOU DON'T WANT
THAT RIDE? COUNTRY CLUB?
378
00:22:03,739 --> 00:22:05,741
TABLES, TENNIS COURTS?
379
00:22:05,741 --> 00:22:07,743
NO, THANKS.
I CAN MAKE IT.
380
00:22:07,743 --> 00:22:09,244
AND IT'SPAM.
381
00:22:09,578 --> 00:22:11,246
PAM GREGORY.
382
00:22:11,246 --> 00:22:13,248
SEE YOU,
TRAILER MAN.
383
00:22:13,248 --> 00:22:16,752
HEY, I'M NOT ALWAYS
GONNA LIVE IN A SOUP CAN.
384
00:22:16,752 --> 00:22:19,254
NEXT YEAR, I'M GONNA BE
AT THE, UH...
385
00:22:19,254 --> 00:22:20,756
WHITE HOUSE.
386
00:22:20,756 --> 00:22:20,756
WHITE HOUSE.
387
00:22:32,768 --> 00:22:34,269
BABIAGA WENT INSIDE,
388
00:22:34,269 --> 00:22:36,772
PUT A HUGE KETTLE
ON TO BOIL.
389
00:22:36,772 --> 00:22:36,772
PUT A HUGE KETTLE
ON TO BOIL.
390
00:22:39,775 --> 00:22:41,777
THE DOG TOLD THE GIRL
TO RUN
391
00:22:41,777 --> 00:22:44,780
'CAUSE BABIAGA
WAS GOING TO COOK HER.
392
00:22:44,780 --> 00:22:46,782
BUT THE GIRL KNEW
393
00:22:46,782 --> 00:22:48,784
SHE COULD NEVER OUTRUN
BABIAGA BONY LEGS.
394
00:22:48,784 --> 00:22:48,784
SHE COULD NEVER OUTRUN
BABIAGA BONY LEGS.
395
00:22:51,787 --> 00:22:54,790
WHEN THEY SENT THE GIRL
INTO THE FOREST,
396
00:22:54,790 --> 00:22:57,292
SHE WAS KIND TO THE THINGS
SHE FOUND.
397
00:22:57,292 --> 00:23:00,295
SHE FOUND A TREE AND
DRESSED IT UP IN RIBBONS.
398
00:23:00,746 --> 00:23:03,298
TREES DON'T GIVE A SHIT
ABOUT PEOPLE.
399
00:23:03,298 --> 00:23:03,298
TREES DON'T GIVE A SHIT
ABOUT PEOPLE.
400
00:23:05,300 --> 00:23:07,302
WAS THAT
YOUR GIRLFRIEND?
401
00:23:07,302 --> 00:23:09,805
LOOK, I GOT SOME LAWNS
TO TAKE CARE OF,
402
00:23:09,805 --> 00:23:11,306
SO...
403
00:23:11,306 --> 00:23:12,808
CAN YOU CLIMB A TREE?
404
00:23:12,808 --> 00:23:14,309
I'D CLIMB IT MYSELF,
405
00:23:14,426 --> 00:23:16,812
BUT I'M NOT SUPPOSED
TO STRAIN.
406
00:23:17,095 --> 00:23:18,313
I'M TELLING YOU
TO LEAVE.
407
00:23:18,313 --> 00:23:18,313
I'M TELLING YOU
TO LEAVE.
408
00:23:20,315 --> 00:23:22,317
OK, I'LL LEAVE...
409
00:23:22,818 --> 00:23:25,821
BUT ONLY IF YOU HELP ME HANG
THE REST OF THESE RIBBONS.
410
00:23:25,821 --> 00:23:27,322
I DON'T LIKE RIBBONS,
411
00:23:27,322 --> 00:23:28,824
AND I GOT ME A HANGOVER.
412
00:23:29,324 --> 00:23:29,324
AND I GOT ME A HANGOVER.
413
00:23:35,330 --> 00:23:37,833
YOU KNOW, I ALMOST DIED.
414
00:23:37,833 --> 00:23:39,334
TWICE.
415
00:23:39,451 --> 00:23:40,836
CLIMBING A TREE?
416
00:23:40,836 --> 00:23:42,838
NO.
417
00:23:42,838 --> 00:23:43,839
I ALMOST DIED, TOO.
418
00:23:44,339 --> 00:23:44,840
HOW?
419
00:23:45,290 --> 00:23:47,342
SHOTGUN.
420
00:23:47,342 --> 00:23:48,343
YOU?
421
00:23:48,627 --> 00:23:50,846
IT'S A LEMON--MY HEART.
422
00:23:51,346 --> 00:23:54,349
YOU KNOW HOW YOURS GOES
DEE-DUM, DEE-DUM, DEE-DUM?
423
00:23:54,349 --> 00:23:55,851
YEAH.
424
00:23:55,851 --> 00:23:58,854
MINE GOES DEE-DEE-DUM,
DEE-DEE-DUM, DEE-DEE-DUM.
425
00:23:58,854 --> 00:24:01,857
SO ARE YOU DYING
OR WHAT?
426
00:24:01,857 --> 00:24:03,358
NOT ANYMORE.
427
00:24:03,358 --> 00:24:06,862
THEY PUT IN AN EXTRA
PUMPING STATION.
428
00:24:06,862 --> 00:24:08,363
MMM. NICE.
429
00:24:08,363 --> 00:24:08,363
MMM. NICE.
430
00:24:09,865 --> 00:24:12,367
CAN I SEE YOUR SCAR?
431
00:24:12,484 --> 00:24:14,369
IT'S UGLY.
432
00:24:14,369 --> 00:24:16,371
COOL.
433
00:24:16,371 --> 00:24:18,874
DON'T YOU HAVE ANY FRIENDS
YOUR AGE?
434
00:24:19,207 --> 00:24:21,877
KIDS YOU CAN HANG OUT WITH
AND STUFF?
435
00:24:21,877 --> 00:24:23,378
I DON'T LIKE KIDS.
436
00:24:23,378 --> 00:24:25,380
THEY SMELL LIKE TV.
437
00:24:25,380 --> 00:24:27,382
AND THEY TALK TOO FAST.
438
00:24:27,382 --> 00:24:27,382
AND THEY TALK TOO FAST.
439
00:24:30,001 --> 00:24:31,887
HIGHER. GO HIGHER.
440
00:24:31,887 --> 00:24:31,887
HIGHER. GO HIGHER.
441
00:24:33,221 --> 00:24:34,389
SHIT!
442
00:24:34,389 --> 00:24:34,389
SHIT!
443
00:24:52,908 --> 00:24:54,910
OHH...
444
00:24:54,910 --> 00:24:58,413
AAH!
445
00:24:58,413 --> 00:24:58,413
AAH!
446
00:24:59,915 --> 00:25:03,919
OHHH!
447
00:25:03,919 --> 00:25:06,421
HEY! I COULD BE
DYING OVER HERE.
448
00:25:06,421 --> 00:25:06,421
HEY! I COULD BE
DYING OVER HERE.
449
00:25:13,428 --> 00:25:15,430
IS YOUR HEART GOING
DIDDY-DUM, DIDDY-DUM,
450
00:25:15,931 --> 00:25:16,431
DIDDY-DUM?
451
00:25:16,932 --> 00:25:18,433
SOMETHING LIKE THAT.
452
00:25:18,433 --> 00:25:19,935
HEY, COME HERE.
453
00:25:20,435 --> 00:25:23,438
GET ME A BEER
OUT OF MY TRUCK.
454
00:25:23,438 --> 00:25:25,440
IT'S IN THE COOLER.
455
00:25:25,557 --> 00:25:27,442
AND THE CIGARETTES
ARE ON THE DASH.
456
00:25:27,943 --> 00:25:27,943
AND THE CIGARETTES
ARE ON THE DASH.
457
00:25:42,958 --> 00:25:44,960
[IMITATING
ENGINE NOISES]
458
00:25:44,960 --> 00:25:44,960
[IMITATING
ENGINE NOISES]
459
00:25:49,965 --> 00:25:51,967
BEEP BEEP!
460
00:25:51,967 --> 00:25:53,969
OHHHH!
461
00:25:54,469 --> 00:25:54,469
OHHHH!
462
00:26:02,978 --> 00:26:03,979
OHH.
463
00:26:04,479 --> 00:26:04,479
OHH.
464
00:26:06,982 --> 00:26:08,483
MMM.
465
00:26:08,483 --> 00:26:08,483
MMM.
466
00:26:18,994 --> 00:26:19,995
[BELCHES]
467
00:26:20,495 --> 00:26:20,495
[BELCHES]
468
00:26:22,497 --> 00:26:22,998
[BELCHES]
469
00:26:22,998 --> 00:26:22,998
[BELCHES]
470
00:26:30,005 --> 00:26:31,506
WHERE'D YOU GET SHOT?
471
00:26:31,506 --> 00:26:33,508
IN THE GUT.
472
00:26:33,508 --> 00:26:35,010
BY A ROBBER?
473
00:26:35,343 --> 00:26:37,012
[CHORTLES]
474
00:26:37,012 --> 00:26:39,514
LOOK, I HAVE TO DO 3,
MAYBE 4 LAWNS.
475
00:26:40,015 --> 00:26:42,017
YOU'RE FROM CAMELOT,
RIGHT?
476
00:26:42,017 --> 00:26:44,019
CAMELOT GARDENS. YUP.
477
00:26:44,352 --> 00:26:46,521
OVER THE HILLS
AND FAR AWAY.
478
00:26:46,521 --> 00:26:47,022
OVER THE HILLS
AND FAR AWAY.
479
00:26:51,526 --> 00:26:53,028
IT'S BETTER
IF I LET YOU OFF HERE.
480
00:26:53,028 --> 00:26:53,028
IT'S BETTER
IF I LET YOU OFF HERE.
481
00:26:54,529 --> 00:26:55,530
YEAH, I KNOW.
482
00:26:55,530 --> 00:26:55,530
YEAH, I KNOW.
483
00:26:57,032 --> 00:26:58,033
[STARTS ENGINE]
484
00:26:58,033 --> 00:26:58,533
[STARTS ENGINE]
485
00:27:26,061 --> 00:27:28,063
TV: WE'RE TOLD
BY OTHER U.S. OFFICIALS
486
00:27:28,313 --> 00:27:30,065
THAT THIS WAS A CLEAR DESIRE
ON THE PART OF THE U.S...
487
00:27:30,565 --> 00:27:31,066
Devon: TRACKER.
488
00:27:31,566 --> 00:27:32,567
TO TRY TO EMBARRASS
SADDAM HUSSEIN.
489
00:27:33,068 --> 00:27:34,069
[GROWLING]
490
00:27:34,069 --> 00:27:35,070
Sean:
BE CAREFUL, DEVON.
491
00:27:35,070 --> 00:27:36,571
MY DOG DOESN'T
LIKE KIDS.
492
00:27:37,022 --> 00:27:39,074
TV: THAT WOULD BE
A FURTHER INFRINGEMENT...
493
00:27:39,074 --> 00:27:42,577
CLARE! PEOPLE ARE GETTING
HUNGRY OUT HERE, DEAR.
494
00:27:42,577 --> 00:27:43,578
[WHISPERING]
Tracker.
495
00:27:43,695 --> 00:27:45,080
[GROWLING]
496
00:27:45,080 --> 00:27:46,081
TRACKER.
497
00:27:46,081 --> 00:27:48,083
LEAVE THE DOG BE, HONEY.
498
00:27:48,083 --> 00:27:50,585
TV: ...ZONE OPERATIONS
WITH IMPUNITY.
499
00:27:50,585 --> 00:27:52,087
WOULD YOU
GO TELL HER
500
00:27:52,087 --> 00:27:53,588
WE'RE ABOUT READY
FOR THE SALAD?
501
00:27:53,588 --> 00:27:54,589
ALL RIGHT.
502
00:27:54,589 --> 00:27:56,591
TV: HE IS NOW
IN THE OVAL OFFICE.
503
00:27:56,591 --> 00:27:58,093
WE'RE TOLD HE HAS
A BRIEF STATEMENT.
504
00:27:58,593 --> 00:27:59,594
HE WILL MAKE
THAT STATEMENT...
505
00:27:59,594 --> 00:27:59,594
HE WILL MAKE
THAT STATEMENT...
506
00:28:02,597 --> 00:28:04,599
THEY NEED THE SALAD,
MRS. STOCKARD.
507
00:28:04,599 --> 00:28:07,102
YES, WELL...
508
00:28:07,102 --> 00:28:10,605
I SHOULD THINK WE COULD HAVE
THAT READY IN ABOUT 4 MINUTES.
509
00:28:10,605 --> 00:28:12,107
WHAT DO YOU SAY?
510
00:28:12,107 --> 00:28:12,107
WHAT DO YOU SAY?
511
00:28:27,122 --> 00:28:28,123
[MOANING]
512
00:28:28,123 --> 00:28:28,623
[MOANING]
513
00:28:30,125 --> 00:28:31,126
YES.
514
00:28:31,126 --> 00:28:31,126
YES.
515
00:28:54,649 --> 00:28:56,651
THESALADE EST ARRIV←E.
516
00:28:56,651 --> 00:28:56,651
THESALADE EST ARRIV←E.
517
00:29:08,913 --> 00:29:10,665
[WE ARE FAMILY
BY SISTER SLEDGE PLAYING]
518
00:29:11,166 --> 00:29:11,166
[WE ARE FAMILY
BY SISTER SLEDGE PLAYING]
519
00:29:16,421 --> 00:29:17,172
HEY.
520
00:29:17,172 --> 00:29:18,173
HEY.
521
00:29:18,173 --> 00:29:18,173
HEY.
522
00:29:33,688 --> 00:29:35,190
OH, HELLO.
523
00:29:35,190 --> 00:29:36,191
CAN I HELP YOU?
524
00:29:36,191 --> 00:29:37,692
I FINISHED YOUR LAWN, SIR.
525
00:29:37,692 --> 00:29:40,195
I DID THE TRIMMING AS WELL,
AND I BLEW THE--
526
00:29:40,195 --> 00:29:42,197
OH, YES.
527
00:29:42,197 --> 00:29:43,698
WE HEARD YOU
LOUD AND CLEAR.
528
00:29:43,698 --> 00:29:44,199
WE HEARD YOU
LOUD AND CLEAR.
529
00:29:45,200 --> 00:29:46,701
WORKED UP
AN APPETITE, SON?
530
00:29:46,701 --> 00:29:48,203
OH.
531
00:29:48,203 --> 00:29:50,705
DEVON, THROW A COUPLE
OF HOT DOGS ON THE GRILL
532
00:29:50,705 --> 00:29:51,706
FOR THIS YOUNG MAN.
533
00:29:51,706 --> 00:29:53,208
OH, NO, THANK YOU, SIR,
BUT I BETTER--
534
00:29:53,208 --> 00:29:54,709
I BETTER
GET BACK TO WORK.
535
00:29:54,709 --> 00:29:56,711
NONSENSE. YOU GO TAKE
A SEAT OVER THERE.
536
00:29:56,711 --> 00:29:56,711
NONSENSE. YOU GO TAKE
A SEAT OVER THERE.
537
00:29:58,713 --> 00:30:01,216
♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪
538
00:30:01,216 --> 00:30:01,216
♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪
539
00:30:02,717 --> 00:30:05,220
♪♪♪♪ I GOT
ALL MY SISTERS WITH ME ♪♪♪♪
540
00:30:05,220 --> 00:30:05,220
♪♪♪♪ I GOT
ALL MY SISTERS WITH ME ♪♪♪♪
541
00:30:06,721 --> 00:30:09,224
♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪
542
00:30:09,224 --> 00:30:09,724
♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪
543
00:30:10,725 --> 00:30:14,229
♪♪♪♪ GET UP, EVERYBODY,
AND SING ♪♪♪♪
544
00:30:14,229 --> 00:30:17,232
HEY, I HEARD A RUMOR
545
00:30:17,732 --> 00:30:20,735
THAT PAMELA GREGORY
SCREWED YOU LAST NIGHT?
546
00:30:20,735 --> 00:30:22,737
NOW, TELL ME
THAT ISN'T TRUE.
547
00:30:22,737 --> 00:30:22,737
NOW, TELL ME
THAT ISN'T TRUE.
548
00:30:24,239 --> 00:30:26,241
WHAT COULD YOU AND HER
POSSIBLY HAVE IN COMMON?
549
00:30:26,241 --> 00:30:26,241
WHAT COULD YOU AND HER
POSSIBLY HAVE IN COMMON?
550
00:30:29,244 --> 00:30:32,747
AH, BRETT, PUTTING YOUR
SOCIAL SKILLS TO WORK AGAIN.
551
00:30:32,747 --> 00:30:34,249
YES, I AM.
552
00:30:34,249 --> 00:30:34,249
YES, I AM.
553
00:30:35,750 --> 00:30:37,752
SO WHAT YOU GONNA BE
WHEN YOU GROW UP, HUH?
554
00:30:38,203 --> 00:30:39,754
LANDSCAPE DESIGNER?
555
00:30:39,754 --> 00:30:41,256
[TRACKER GROWLS]
556
00:30:41,372 --> 00:30:42,757
CONSERVATIONIST?
557
00:30:42,757 --> 00:30:45,260
HEY, WHICH COLLEGES
YOU APPLY TO, BOY?
558
00:30:45,260 --> 00:30:46,261
REAL CHARMER,
ISN'T HE?
559
00:30:46,711 --> 00:30:48,763
WHAT ABOUT
COMPUTER DESIGN?
560
00:30:48,763 --> 00:30:50,265
THAT'S A SOLID CHOICE.
561
00:30:50,381 --> 00:30:52,267
EVERYBODY'S GOING IN
FOR THAT THESE DAYS.
562
00:30:52,267 --> 00:30:55,270
YEAH, LET'S TALK ABOUT
EXOTIC CAREERS.
563
00:30:55,270 --> 00:30:57,772
HIGH-DIVING,
FOR INSTANCE.
564
00:30:58,273 --> 00:31:00,775
SAY FROM...BRIDGES.
565
00:31:00,775 --> 00:31:04,362
SAY
SINGLE-LANE BRIDGES.
566
00:31:04,362 --> 00:31:05,780
Morton:
HOT DOGS COMING UP.
567
00:31:06,281 --> 00:31:08,283
PLENTY OF KETCHUP
FOR YOU, RIGHT?
568
00:31:08,283 --> 00:31:11,286
Trent: YEAH.
OH, THANK YOU, SIR.
569
00:31:11,286 --> 00:31:13,288
YOU WOULDN'T HAPPEN
TO KNOW ANYTHING
570
00:31:13,404 --> 00:31:14,289
ABOUT ALL
THOSE LAMPSHADES
571
00:31:14,289 --> 00:31:16,791
KEEP DISAPPEARING
AROUND HERE, WOULD YOU?
572
00:31:16,791 --> 00:31:17,792
♪♪♪♪ GET UP, EVERYBODY,
AND SING ♪♪♪♪
573
00:31:17,792 --> 00:31:17,792
♪♪♪♪ GET UP, EVERYBODY,
AND SING ♪♪♪♪
574
00:31:20,795 --> 00:31:23,298
UM...I CAN'T
HELP YOU, SIR.
575
00:31:23,298 --> 00:31:24,799
IT'S THE FUNNIEST THING.
576
00:31:24,799 --> 00:31:26,801
I MEAN, WHAT COULD A PERSON
DO WITH SO MANY LAMPSHADES?
577
00:31:27,135 --> 00:31:28,803
SELL THEM.
578
00:31:28,803 --> 00:31:28,803
SELL THEM.
579
00:31:39,314 --> 00:31:39,814
SIR...
580
00:31:40,315 --> 00:31:40,315
SIR...
581
00:31:43,318 --> 00:31:44,319
FOR YOUR LAWN?
582
00:31:44,819 --> 00:31:47,322
OH. YEAH.
583
00:31:47,322 --> 00:31:48,323
HERE WE GO.
584
00:31:48,323 --> 00:31:48,323
HERE WE GO.
585
00:31:50,325 --> 00:31:52,327
HERE'S 20.
586
00:31:52,327 --> 00:31:54,329
HERE. AHEM.
587
00:31:54,445 --> 00:31:57,332
OH. ALL RIGHT,
588
00:31:57,332 --> 00:31:59,834
YOU'RE JUST $10 SHY
HERE, MR. STOCKARD.
589
00:32:00,251 --> 00:32:01,836
WHAT ARE YOU SAYING?
590
00:32:01,953 --> 00:32:05,340
I'M SAYING YOU'RE $10 SHY
OF WHAT WE AGREED ON.
591
00:32:05,340 --> 00:32:07,842
I JUST GAVE YOU A COUPLE
OF HOT DOGS, DIDN'T I?
592
00:32:07,842 --> 00:32:07,842
I JUST GAVE YOU A COUPLE
OF HOT DOGS, DIDN'T I?
593
00:32:14,349 --> 00:32:16,351
JUST PULLING
YOUR LEG THERE, SON.
594
00:32:16,351 --> 00:32:18,353
[LAUGHTER]
595
00:32:18,853 --> 00:32:18,853
[LAUGHTER]
596
00:32:20,605 --> 00:32:21,356
TAKE THAT WITH YOU.
597
00:32:21,356 --> 00:32:21,356
TAKE THAT WITH YOU.
598
00:32:24,359 --> 00:32:25,360
ALL RIGHT, MEAT'S ON!
599
00:32:25,360 --> 00:32:25,360
ALL RIGHT, MEAT'S ON!
600
00:32:26,361 --> 00:32:28,863
MAJOR BURN, MAN.
601
00:32:28,980 --> 00:32:31,366
♪♪♪♪ EVERYBODY,
HEY, HEY, HEY ♪♪♪♪
602
00:32:31,366 --> 00:32:33,368
♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪
603
00:32:33,368 --> 00:32:34,869
Girl:
WHERE WERE YOU GUYS?
604
00:32:34,869 --> 00:32:36,371
Woman: YOU'RE
A BETTER MAN THAN I AM.
605
00:32:36,871 --> 00:32:37,872
Man: I SHOULD HOPE SO.
606
00:32:37,872 --> 00:32:39,374
[LAUGHS]
607
00:32:39,490 --> 00:32:40,375
HEY.
608
00:32:40,375 --> 00:32:41,876
♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪
609
00:32:41,876 --> 00:32:41,876
♪♪♪♪ WE ARE FAMILY ♪♪♪♪
610
00:32:43,878 --> 00:32:45,380
K-COUNTY SCHOOL.
611
00:32:45,380 --> 00:32:45,380
K-COUNTY SCHOOL.
612
00:32:46,881 --> 00:32:47,882
SEAN TAURUS.
613
00:32:47,882 --> 00:32:47,999
SEAN TAURUS.
614
00:32:49,384 --> 00:32:50,885
THIRD GRADE, REMEMBER?
615
00:32:50,885 --> 00:32:50,885
THIRD GRADE, REMEMBER?
616
00:32:54,889 --> 00:32:55,890
NO.
617
00:32:55,890 --> 00:32:57,892
I WAS ONLY THERE
A FEW MONTHS.
618
00:32:57,892 --> 00:32:59,894
MY PARENTS PULLED ME OUT
AND PUT ME IN PRIVATE.
619
00:33:00,178 --> 00:33:01,896
OH, YEAH.
620
00:33:01,896 --> 00:33:03,398
YEAH.
621
00:33:03,398 --> 00:33:06,401
YEAH, YOUR DAD
DROVE THAT BLUE BMW.
622
00:33:06,401 --> 00:33:09,404
DID HE?
623
00:33:09,404 --> 00:33:10,905
I DON'T REMEMBER.
624
00:33:11,239 --> 00:33:13,408
I REMEMBER.
IT WAS THE ONLY NEW CAR
625
00:33:13,408 --> 00:33:15,410
IN THE SCHOOL
PARKING LOT THAT WINTER.
626
00:33:15,410 --> 00:33:15,410
IN THE SCHOOL
PARKING LOT THAT WINTER.
627
00:33:16,911 --> 00:33:18,413
WE WERE FRIENDS, RIGHT?
628
00:33:18,413 --> 00:33:21,916
NO. WE WAS JUST
IN THE SAME CLASS.
629
00:33:21,916 --> 00:33:21,916
NO. WE WAS JUST
IN THE SAME CLASS.
630
00:33:28,923 --> 00:33:30,425
YOU SHOULD KNOW BETTER
631
00:33:30,425 --> 00:33:33,928
THAN TO COME TO A PARTY
DRESSED LIKE SHIT.
632
00:33:34,178 --> 00:33:36,431
IN THIRD GRADE,
YOU HAD BETTER TASTE.
633
00:33:36,431 --> 00:33:36,431
IN THIRD GRADE,
YOU HAD BETTER TASTE.
634
00:33:40,435 --> 00:33:43,438
MY BET IS YOU COULD HAVE
MADE A GOOD SURGEON.
635
00:33:43,438 --> 00:33:43,438
MY BET IS YOU COULD HAVE
MADE A GOOD SURGEON.
636
00:33:44,939 --> 00:33:46,941
LIKE YOUR DADDY?
637
00:33:47,191 --> 00:33:48,943
YOU'VE GOT
THE HANDS FOR IT.
638
00:33:48,943 --> 00:33:48,943
YOU'VE GOT
THE HANDS FOR IT.
639
00:34:02,957 --> 00:34:03,958
[DOOR SLAMS]
640
00:34:04,409 --> 00:34:05,960
[FESTIVE MUSIC
PLAYING SOFTLY]
641
00:34:05,960 --> 00:34:05,960
[FESTIVE MUSIC
PLAYING SOFTLY]
642
00:34:07,462 --> 00:34:08,963
[LAUGHTER]
643
00:34:08,963 --> 00:34:08,963
[LAUGHTER]
644
00:34:22,977 --> 00:34:25,980
[URINATING]
645
00:34:25,980 --> 00:34:26,097
[URINATING]
646
00:34:47,502 --> 00:34:49,504
GO AHEAD,
647
00:34:49,504 --> 00:34:51,506
MAKE MY DAY.
648
00:34:51,506 --> 00:34:52,507
BAH!
649
00:34:52,507 --> 00:34:52,507
BAH!
650
00:34:53,508 --> 00:34:55,510
[CHUCKLES]
651
00:34:55,510 --> 00:34:56,511
OH.
652
00:34:56,511 --> 00:34:56,511
OH.
653
00:34:58,012 --> 00:34:59,514
DADDY'S GUN, HUH?
654
00:34:59,514 --> 00:35:00,014
DADDY'S GUN, HUH?
655
00:35:03,518 --> 00:35:04,519
THAT'S PRETTY
DANGEROUS.
656
00:35:05,019 --> 00:35:05,019
THAT'S PRETTY
DANGEROUS.
657
00:35:08,523 --> 00:35:09,524
HMM.
658
00:35:10,024 --> 00:35:10,024
HMM.
659
00:35:12,026 --> 00:35:14,028
YOU EVER WONDER...
660
00:35:14,145 --> 00:35:17,031
WHAT ONE OF THESE
MIGHT FEEL LIKE...
661
00:35:17,031 --> 00:35:17,031
WHAT ONE OF THESE
MIGHT FEEL LIKE...
662
00:35:19,033 --> 00:35:20,535
GOING IN?
663
00:35:20,535 --> 00:35:20,535
GOING IN?
664
00:35:22,537 --> 00:35:24,539
YOU SMELL
LIKE YOUR MOM.
665
00:35:24,539 --> 00:35:24,539
YOU SMELL
LIKE YOUR MOM.
666
00:35:28,543 --> 00:35:30,044
GET OUT!
667
00:35:30,044 --> 00:35:30,044
GET OUT!
668
00:35:31,796 --> 00:35:33,548
HEY.
669
00:35:34,048 --> 00:35:35,049
SHH.
670
00:35:35,049 --> 00:35:35,049
SHH.
671
00:35:43,057 --> 00:35:44,058
MOM.
672
00:35:44,058 --> 00:35:45,059
HMM?
673
00:35:45,059 --> 00:35:47,061
TRACY ASKED ME IF I
COULD SPEND THE NIGHT.
674
00:35:47,562 --> 00:35:48,563
TRACY WHO?
675
00:35:48,563 --> 00:35:50,565
TRACY KELLER.
676
00:35:50,565 --> 00:35:54,569
YOU KNOW, I MET HER
AT THE PICNIC LAST WEEK.
677
00:35:54,569 --> 00:35:56,571
YOU LIKED HER PARENTS.
678
00:35:56,571 --> 00:35:59,073
HER DAD'S WITH
THE FEDERAL SECURITY BANK.
679
00:35:59,574 --> 00:36:02,577
IS HE? HMM.
680
00:36:02,577 --> 00:36:04,078
ALL RIGHT,
BUT LATER ON.
681
00:36:04,078 --> 00:36:06,080
FIRST, YOU NEED TO
GET THE DOLLS
682
00:36:06,080 --> 00:36:07,582
OUT OF THE BATH
683
00:36:07,582 --> 00:36:09,584
AND THEIR ARMS
OUT OF THE SINK.
684
00:36:09,584 --> 00:36:10,585
OK.
685
00:36:10,585 --> 00:36:12,587
SEE? WHAT DID
I TELL YOU?
686
00:36:12,587 --> 00:36:14,088
SHE'S MADE
A FRIEND ALREADY.
687
00:36:14,088 --> 00:36:15,590
JUST A MATTER
OF TIME.
688
00:36:15,590 --> 00:36:15,706
JUST A MATTER
OF TIME.
689
00:36:17,091 --> 00:36:18,092
[WATER RUNNING]
690
00:36:18,593 --> 00:36:18,593
[WATER RUNNING]
691
00:36:27,602 --> 00:36:28,603
DON'T WAIT.
692
00:36:29,103 --> 00:36:29,103
DON'T WAIT.
693
00:36:30,104 --> 00:36:31,606
CAN'T I COME IN
WITH YOU?
694
00:36:31,606 --> 00:36:34,609
NO. I'LL LOOK
LIKE A KID, OK?
695
00:36:35,109 --> 00:36:36,611
ALL RIGHT.
696
00:36:36,611 --> 00:36:36,611
ALL RIGHT.
697
00:36:39,230 --> 00:36:41,115
I'LL CALL YOU
IN A FEW HOURS.
698
00:36:41,115 --> 00:36:43,117
TRY TO HAVE FUN,
SWEETHEART.
699
00:36:43,117 --> 00:36:44,118
[STARTS ENGINE]
700
00:36:44,619 --> 00:36:44,619
[STARTS ENGINE]
701
00:36:45,620 --> 00:36:48,122
HAVE A NICE EVENING.
702
00:36:48,122 --> 00:36:48,122
HAVE A NICE EVENING.
703
00:36:59,133 --> 00:37:00,635
[MELLOW MUSIC PLAYING]
704
00:37:00,635 --> 00:37:00,635
[MELLOW MUSIC PLAYING]
705
00:37:18,152 --> 00:37:19,654
I'D GIVE YOU
A RIDE HOME,
706
00:37:19,654 --> 00:37:21,155
BUT MY TANK'S
ON EMPTY.
707
00:37:21,155 --> 00:37:23,157
[LAUGHS]
I'M NOT SURPRISED.
708
00:37:23,157 --> 00:37:25,660
I'D RATHER BIKE.
IT'S JUST UP THE ROAD.
709
00:37:25,660 --> 00:37:29,163
HEY, PAM, WHEN ARE YOU
GONNA GIVE ME YOUR NUMBER?
710
00:37:29,163 --> 00:37:31,666
[LAUGHS] WHAT DO YOU
NEED MY NUMBER FOR?
711
00:37:31,666 --> 00:37:32,667
YOU HAVEN'T GOT A PHONE.
712
00:37:33,000 --> 00:37:36,170
NO. BUT I GOT
A QUARTER.
713
00:37:36,170 --> 00:37:38,172
LUCKY MAN.
714
00:37:38,172 --> 00:37:39,173
SO I'LL SEE YOU AROUND?
715
00:37:39,173 --> 00:37:40,675
RIGHT, SURE.
SAME TIME NEXT WEEK?
716
00:37:40,675 --> 00:37:41,676
UM, MAYBE.
717
00:37:42,176 --> 00:37:43,678
MY SCHEDULE'S
KIND OF WACKY,
718
00:37:44,178 --> 00:37:46,180
BUT, UM, I'LL
DROP BY WHEN I CAN.
719
00:37:46,297 --> 00:37:48,683
HEY, I WANT TO BE
INTRODUCED TO YOUR MOTHER...
720
00:37:48,683 --> 00:37:50,184
AND YOUR FATHER...
721
00:37:50,434 --> 00:37:52,687
ANY DOGS, CATS,
OR CANARIES YOU LIVE WITH.
722
00:37:53,187 --> 00:37:54,689
RIGHT.
723
00:37:54,689 --> 00:37:56,190
I'LL SEE YOU AROUND.
724
00:37:56,307 --> 00:37:58,192
I'M SURE THEY'D LOVE
TO MEET ME.
725
00:37:58,192 --> 00:37:58,192
I'M SURE THEY'D LOVE
TO MEET ME.
726
00:38:09,704 --> 00:38:10,705
[DOOR OPENS]
727
00:38:10,705 --> 00:38:10,705
[DOOR OPENS]
728
00:38:14,709 --> 00:38:16,210
[DOOR CLOSES]
729
00:38:16,210 --> 00:38:18,212
[FOOTSTEPS]
730
00:38:18,212 --> 00:38:18,212
[FOOTSTEPS]
731
00:38:20,214 --> 00:38:21,215
HI.
732
00:38:21,215 --> 00:38:21,215
HI.
733
00:38:36,230 --> 00:38:38,733
WHAT DID IT FEEL LIKE
WHEN YOU GOT SHOT?
734
00:38:39,183 --> 00:38:41,736
WHAT IT'S LIKE
GETTING SHOT.
735
00:38:41,986 --> 00:38:43,237
COULD YOU FEEL
THE BULLET GO IN?
736
00:38:43,738 --> 00:38:46,240
DON'T REMEMBER.
737
00:38:46,240 --> 00:38:49,243
I WOULD HAVE REMEMBERED
IF IT HAPPENED TO ME.
738
00:38:49,744 --> 00:38:49,744
I WOULD HAVE REMEMBERED
IF IT HAPPENED TO ME.
739
00:38:50,745 --> 00:38:52,246
OW!
740
00:38:52,246 --> 00:38:53,748
SHIT.
741
00:38:53,748 --> 00:38:53,748
SHIT.
742
00:38:54,999 --> 00:38:56,250
GOT ANY WHISKEY?
743
00:38:56,250 --> 00:38:58,753
IT STINGS, BUT IT
KILLS THE GERMS.
744
00:38:58,753 --> 00:38:59,754
NO.
745
00:39:00,254 --> 00:39:00,254
NO.
746
00:39:06,761 --> 00:39:10,264
YOU'RE SUPPOSED TO SUCK
THE POISON OUT, OR YOU DIE.
747
00:39:10,264 --> 00:39:11,265
WHAT POISON?
748
00:39:11,265 --> 00:39:11,265
WHAT POISON?
749
00:39:13,267 --> 00:39:15,269
I READ IN A BOOK
ON SNAKES.
750
00:39:15,269 --> 00:39:15,269
I READ IN A BOOK
ON SNAKES.
751
00:39:16,771 --> 00:39:18,272
A SNAKE
DIDN'T BITE ME.
752
00:39:18,522 --> 00:39:21,275
THEN THE NEXT TIME
ONE DOES,
753
00:39:21,275 --> 00:39:22,777
YOU'LL KNOW WHAT TO DO.
754
00:39:23,277 --> 00:39:23,277
YOU'LL KNOW WHAT TO DO.
755
00:39:30,534 --> 00:39:32,286
I'M NOT AFRAID OF BLOOD.
756
00:39:32,787 --> 00:39:34,288
EVERY TIME
THEY OPENED ME UP,
757
00:39:34,789 --> 00:39:36,290
I LOST A BATHTUBFUL.
758
00:39:36,290 --> 00:39:40,294
HOW MUCH BLOOD DID YOU
LOSE WHEN YOU GOT SHOT?
759
00:39:40,294 --> 00:39:41,295
I DON'T KNOW.
760
00:39:41,295 --> 00:39:41,295
I DON'T KNOW.
761
00:39:43,297 --> 00:39:44,799
DID YOU NEARLY DIE?
762
00:39:44,799 --> 00:39:47,802
YEAH. I GUESS I DID.
763
00:39:47,802 --> 00:39:47,802
YEAH. I GUESS I DID.
764
00:39:51,806 --> 00:39:54,809
WE WAS DRINKING,
ME AND JEFF, AND WE...
765
00:39:54,809 --> 00:39:57,812
RUN OUT OF BEER, PULL
OVER AT THE 5 STORE,
766
00:39:57,812 --> 00:40:00,815
AND THERE'S
THESE 3 J-TOWN COPS
767
00:40:00,815 --> 00:40:03,818
SLURPING ON DOUGHNUTS
AND COFFEE.
768
00:40:03,818 --> 00:40:08,823
I KNOW THEM, AND THEY
SURE KNOW ME, SO...
769
00:40:08,823 --> 00:40:11,325
I'M A-PAYING
FOR MY 12 OF BUD,
770
00:40:11,325 --> 00:40:14,829
AND I TURN TO
THE 3 OF THEM,
771
00:40:14,829 --> 00:40:17,331
AND I LET OUT
THIS KILLER BURP.
772
00:40:17,832 --> 00:40:17,832
AND I LET OUT
THIS KILLER BURP.
773
00:40:19,834 --> 00:40:22,336
I MEAN, THIS SON OF A BITCH
WAS LOUD AS A SHOTGUN.
774
00:40:22,336 --> 00:40:25,339
KIND OF RUINED
THEIR SNACK, I GUESS.
775
00:40:25,339 --> 00:40:27,842
SO 5 MINUTES LATER,
THEY PULL US OVER.
776
00:40:27,842 --> 00:40:31,345
JEFF GETS SCARED.
HE MAKES A RUN FOR IT.
777
00:40:31,846 --> 00:40:33,848
SO NOW THEY THINK WE
GOT SOMETHING TO HIDE.
778
00:40:34,348 --> 00:40:35,850
AND THEY'RE WHACKING ME
WITH THEIR STICKS
779
00:40:35,850 --> 00:40:37,852
UNTIL FINALLY I WAS ABLE
TO PUNCH ONE OF THEM,
780
00:40:37,852 --> 00:40:41,355
AND I BUSTED HIS NOSE,
AND HIS BUDDY...
781
00:40:41,355 --> 00:40:43,357
AIMS HIS SHOTGUN AT ME.
782
00:40:43,474 --> 00:40:44,859
BANG BANG.
783
00:40:44,859 --> 00:40:45,860
YOU'RE DEAD.
784
00:40:46,360 --> 00:40:46,360
YOU'RE DEAD.
785
00:40:47,862 --> 00:40:48,863
ONLY I WASN'T.
786
00:40:49,363 --> 00:40:49,363
ONLY I WASN'T.
787
00:40:52,366 --> 00:40:53,367
WOW.
788
00:40:53,367 --> 00:40:53,367
WOW.
789
00:40:56,487 --> 00:40:57,872
WHAT HAPPENED TO JEFF?
790
00:40:58,322 --> 00:40:59,373
MMM.
791
00:40:59,373 --> 00:40:59,373
MMM.
792
00:41:00,374 --> 00:41:02,376
JEFF WAS OK.
793
00:41:02,376 --> 00:41:04,879
HE GOT, UH...
794
00:41:04,879 --> 00:41:06,881
3 MONTHS. I GOT 6.
795
00:41:06,881 --> 00:41:08,382
BOY, I TELL YOU.
796
00:41:08,382 --> 00:41:10,384
PEOPLE SAY YOU'RE TRASH.
797
00:41:10,384 --> 00:41:10,384
PEOPLE SAY YOU'RE TRASH.
798
00:41:16,390 --> 00:41:20,394
YEAH. I GUESS THEY DO.
799
00:41:20,394 --> 00:41:22,396
I WOULDN'T LIKE THAT.
800
00:41:22,396 --> 00:41:22,396
I WOULDN'T LIKE THAT.
801
00:41:23,397 --> 00:41:25,900
WELL,
YOU GET USED TO IT.
802
00:41:25,900 --> 00:41:28,402
MY FATHER SAYS
IF EVERYONE WORKED HARD,
803
00:41:28,903 --> 00:41:31,906
THERE WOULDN'T BE
ANY POOR PEOPLE.
804
00:41:31,906 --> 00:41:33,908
YOU'RE A POOR PERSON,
AREN'T YOU?
805
00:41:33,908 --> 00:41:33,908
YOU'RE A POOR PERSON,
AREN'T YOU?
806
00:41:35,409 --> 00:41:38,412
HE SAYS THAT ANYONE
WHO WORKS HARD CAN BE RICH,
807
00:41:38,412 --> 00:41:40,915
JUST LIKE HIM.
808
00:41:40,915 --> 00:41:42,917
SOUNDS LIKE YOU GOT
A SMART DADDY.
809
00:41:42,917 --> 00:41:42,917
SOUNDS LIKE YOU GOT
A SMART DADDY.
810
00:41:50,925 --> 00:41:54,428
TRASH IS SOMETHING YOU PUT
A LID ON 'CAUSE IT STINKS.
811
00:41:54,428 --> 00:41:56,430
YOU DON'T SMELL THAT BAD.
812
00:41:56,430 --> 00:41:56,931
YOU DON'T SMELL THAT BAD.
813
00:42:01,435 --> 00:42:02,937
THAT MAKES MY DAY.
814
00:42:03,187 --> 00:42:04,939
[LAUGHS]
815
00:42:04,939 --> 00:42:04,939
[LAUGHS]
816
00:42:07,441 --> 00:42:08,442
[CLEARS THROAT]
817
00:42:08,442 --> 00:42:08,442
[CLEARS THROAT]
818
00:42:12,446 --> 00:42:14,949
THE WAY I SEE IT, YOU GOT
PEOPLE WHO OWN LAWNS,
819
00:42:14,949 --> 00:42:17,451
AND YOU GOT PEOPLE
WHO MOW THEM.
820
00:42:17,952 --> 00:42:19,453
AND THEY'RE NEVER
THE SAME PEOPLE.
821
00:42:19,453 --> 00:42:19,954
AND THEY'RE NEVER
THE SAME PEOPLE.
822
00:42:30,464 --> 00:42:32,967
OK, IT'S TIME FOR YOU
TO GET ON HOME.
823
00:42:33,417 --> 00:42:37,471
I TOLD MY MOM I'D SPEND
THE NIGHT AT TRACY KELLER'S.
824
00:42:37,471 --> 00:42:39,974
DO YOU KNOW TRACY KELLER?
825
00:42:39,974 --> 00:42:40,975
NO.
826
00:42:41,091 --> 00:42:42,476
NEITHER DO I.
827
00:42:42,476 --> 00:42:42,476
NEITHER DO I.
828
00:42:44,979 --> 00:42:46,480
WAIT A MINUTE.
829
00:42:46,597 --> 00:42:48,482
SO WHERE DO I SLEEP?
830
00:42:48,482 --> 00:42:48,482
SO WHERE DO I SLEEP?
831
00:42:59,994 --> 00:43:00,995
GO HOME.
832
00:43:01,445 --> 00:43:02,997
NO.
833
00:43:02,997 --> 00:43:03,113
NO.
834
00:43:05,499 --> 00:43:07,501
[SIGHS]
GET OUT OF HERE.
835
00:43:07,501 --> 00:43:08,502
JUST GO.
836
00:43:08,502 --> 00:43:08,502
JUST GO.
837
00:43:11,005 --> 00:43:13,007
WHAT THE HELL
YOU WANT FROM ME?
838
00:43:13,007 --> 00:43:14,508
WHAT?
839
00:43:14,508 --> 00:43:16,510
WHAT?
840
00:43:16,510 --> 00:43:17,511
HUH?
841
00:43:17,962 --> 00:43:19,013
WHAT?
842
00:43:19,013 --> 00:43:19,013
WHAT?
843
00:43:21,015 --> 00:43:23,017
IS THAT WHAT YOU WANT?
844
00:43:23,017 --> 00:43:24,518
[LAUGHS]
845
00:43:24,518 --> 00:43:26,020
YOU CAN HAVE IT.
846
00:43:26,020 --> 00:43:28,522
ANYTHING YOU WANT HERE,
IT'S YOURS. TAKE IT.
847
00:43:28,522 --> 00:43:29,523
OK?
848
00:43:29,523 --> 00:43:29,523
OK?
849
00:43:34,528 --> 00:43:36,030
WHAT'S WITH YOU?
850
00:43:36,030 --> 00:43:36,030
WHAT'S WITH YOU?
851
00:43:37,031 --> 00:43:40,534
YOU CURIOUS?
YOU JUST CURIOUS?
852
00:43:40,534 --> 00:43:43,537
YOU GOT ALL THAT
OUT THERE.
853
00:43:43,537 --> 00:43:47,041
EVERYTHING OUT THERE
IS YOURS.
854
00:43:47,041 --> 00:43:49,543
THERE'S NOTHING HERE
FOR YOU, YOU UNDERSTAND?
855
00:43:49,543 --> 00:43:49,543
THERE'S NOTHING HERE
FOR YOU, YOU UNDERSTAND?
856
00:43:51,545 --> 00:43:52,546
GO HOME.
857
00:43:52,546 --> 00:43:52,546
GO HOME.
858
00:43:55,049 --> 00:43:56,550
GO HOME.
859
00:43:56,550 --> 00:43:56,550
GO HOME.
860
00:44:01,555 --> 00:44:03,057
[DOOR CLOSES]
861
00:44:03,057 --> 00:44:03,057
[DOOR CLOSES]
862
00:44:54,108 --> 00:44:56,610
KNOW WHERE WE CAN FIND
2 LIVE CHICKENS?
863
00:44:56,610 --> 00:44:57,111
KNOW WHERE WE CAN FIND
2 LIVE CHICKENS?
864
00:45:00,731 --> 00:45:03,117
WHY DON'T WE JUST DRIVE
TO THE SUPERMARKET?
865
00:45:03,117 --> 00:45:04,618
THEY HAVE TO BE FRESH.
866
00:45:04,618 --> 00:45:07,621
THE ONES AT THE SUPERMARKET
HAVE BEEN FROZEN FOR YEARS.
867
00:45:08,122 --> 00:45:09,123
MAYBE LONGER.
868
00:45:09,123 --> 00:45:10,124
YOU KNOW,
869
00:45:10,240 --> 00:45:11,625
STEALING LIVESTOCK'S
A CRIMINAL OFFENSE.
870
00:45:11,625 --> 00:45:13,127
WE COULD GO TO JAIL.
871
00:45:13,127 --> 00:45:15,129
WE WON'T BE STEALING THEM.
872
00:45:15,129 --> 00:45:17,131
WE'LL JUST BE
BORROWING THEM.
873
00:45:17,131 --> 00:45:19,633
AND THEN WE'LL CHANGE
OUR MINDS AND EAT THEM.
874
00:45:20,134 --> 00:45:20,134
AND THEN WE'LL CHANGE
OUR MINDS AND EAT THEM.
875
00:45:21,135 --> 00:45:22,636
TRUST ME.
876
00:45:22,636 --> 00:45:22,636
TRUST ME.
877
00:45:32,146 --> 00:45:34,148
LOOK, A CHICKEN WALK.
878
00:45:34,148 --> 00:45:34,148
LOOK, A CHICKEN WALK.
879
00:45:41,655 --> 00:45:42,156
UHH.
880
00:45:42,656 --> 00:45:43,157
SHH.
881
00:45:43,657 --> 00:45:45,659
THEY'RE TRYING TO SLEEP.
882
00:45:45,659 --> 00:45:46,160
THEY'RE TRYING TO SLEEP.
883
00:46:01,175 --> 00:46:03,177
COCK-A-DOODLE-DOO!
884
00:46:03,177 --> 00:46:04,178
[COCK-A-DOODLE-DOO]
885
00:46:04,678 --> 00:46:05,679
[SQUAWKING]
886
00:46:05,679 --> 00:46:05,679
[SQUAWKING]
887
00:46:07,681 --> 00:46:10,184
COCK-A-DOODLE-DOO!
888
00:46:10,300 --> 00:46:12,186
[COCK-A-DOODLE-DOO]
889
00:46:12,686 --> 00:46:12,686
[COCK-A-DOODLE-DOO]
890
00:46:15,189 --> 00:46:16,190
TRENT!
891
00:46:16,190 --> 00:46:18,192
TRENT, I CAUGHT ONE.
892
00:46:18,192 --> 00:46:18,692
TRENT, I CAUGHT ONE.
893
00:46:21,028 --> 00:46:22,696
LOOKS LIKE YOUR LUCK'S
CHANGED, BUDDY.
894
00:46:23,197 --> 00:46:26,700
JUST A FEW MORE MINUTES
TILL THE END OF YOUR LIFE.
895
00:46:26,817 --> 00:46:28,702
[SQUAWKS]
896
00:46:28,702 --> 00:46:29,703
[COUNTRY MUSIC PLAYING]
897
00:46:30,204 --> 00:46:32,206
UM, TRACY'S FINE.
898
00:46:32,706 --> 00:46:35,209
WE'RE HAVING CHICKEN
FOR DINNER.
899
00:46:35,209 --> 00:46:36,710
WELL, UM...
900
00:46:37,044 --> 00:46:40,714
HER MOM CAN'T COME
TO THE PHONE RIGHT NOW.
901
00:46:40,714 --> 00:46:42,216
SHE'S HAVING A BATH.
902
00:46:42,216 --> 00:46:42,216
SHE'S HAVING A BATH.
903
00:46:43,717 --> 00:46:45,219
GOT TO GO, MOM.
904
00:46:45,219 --> 00:46:47,721
TRACY'S WAVING AT ME.
905
00:46:47,721 --> 00:46:49,723
SEE YA. LOVE YOU.
906
00:46:50,174 --> 00:46:51,225
BYE.
907
00:46:51,341 --> 00:46:53,227
[SQUAWKING]
908
00:46:53,227 --> 00:46:53,227
[SQUAWKING]
909
00:47:03,237 --> 00:47:06,240
DO YOU THINK IF WE'D MET
HUNDREDS OF YEARS AGO,
910
00:47:06,240 --> 00:47:08,242
WE'D STILL HAVE
ENDED UP AS FRIENDS?
911
00:47:08,358 --> 00:47:09,743
WE'RE NOT FRIENDS.
912
00:47:09,743 --> 00:47:09,743
WE'RE NOT FRIENDS.
913
00:47:11,245 --> 00:47:12,746
WE'RE HUNTERS.
914
00:47:13,247 --> 00:47:13,247
WE'RE HUNTERS.
915
00:47:15,749 --> 00:47:17,251
SO WHO'S GONNA
KILL THE MEAT?
916
00:47:17,251 --> 00:47:22,256
YOU DO YOURS,
AND THEN I'LL DO MINE.
917
00:47:22,372 --> 00:47:24,758
MMM. DO YOU KNOW HOW?
918
00:47:24,875 --> 00:47:25,759
NOT YET.
919
00:47:25,759 --> 00:47:27,761
[SQUAWKS]
920
00:47:28,262 --> 00:47:28,262
[SQUAWKS]
921
00:47:33,884 --> 00:47:35,269
[BELCHES]
922
00:47:35,269 --> 00:47:36,770
[BELCHES]
923
00:47:36,770 --> 00:47:36,770
[BELCHES]
924
00:47:38,272 --> 00:47:40,774
[BELCHES]
925
00:47:40,891 --> 00:47:42,276
[BELCHES]
926
00:47:42,276 --> 00:47:42,276
[BELCHES]
927
00:47:45,779 --> 00:47:49,783
IF YOU PROMISE NEVER TO
PULL THIS ONE ON ME AGAIN,
928
00:47:49,783 --> 00:47:51,285
I'LL LET YOU SLEEP OVER.
929
00:47:51,785 --> 00:47:51,785
I'LL LET YOU SLEEP OVER.
930
00:47:53,287 --> 00:47:56,790
WHAT YOU THINK YOUR DAD
WOULD DO IF HE FOUND OUT?
931
00:47:56,790 --> 00:47:58,292
HE'D CUT OFF MY FEET.
932
00:47:58,742 --> 00:48:00,294
THAT'S RIGHT.
933
00:48:00,294 --> 00:48:02,796
AND THEN HE'D TIE YOU
TO A STAKE AND BURN YOU.
934
00:48:02,796 --> 00:48:02,796
AND THEN HE'D TIE YOU
TO A STAKE AND BURN YOU.
935
00:48:09,303 --> 00:48:11,305
BABIAGA BONY LEGS,
936
00:48:11,305 --> 00:48:13,807
HIS TEETH MADE OF STEEL,
937
00:48:14,308 --> 00:48:16,810
AND HE CAN BITE
THROUGH TREES,
938
00:48:16,810 --> 00:48:19,313
AND HIS LEGS ARE
LIKE CHICKEN LEGS.
939
00:48:19,313 --> 00:48:22,316
HEY,
WHO IS THIS BABIAGA?
940
00:48:22,649 --> 00:48:25,819
A WITCH WHO LIVES
IN A FOREST.
941
00:48:25,819 --> 00:48:27,821
NO, I MEAN, WHAT'S THIS
MONSTER STAND FOR?
942
00:48:28,322 --> 00:48:29,823
THE MORAL OF THE STORY?
943
00:48:30,073 --> 00:48:31,325
YEAH.
944
00:48:31,325 --> 00:48:33,327
FOR WHATEVER'S BAD,
I GUESS.
945
00:48:33,327 --> 00:48:36,830
SOMETIMES WHEN IT'S DARK,
946
00:48:36,830 --> 00:48:40,334
BABIAGA GOES OUT
INTO THE FIELD,
947
00:48:40,334 --> 00:48:43,837
AND A WILD DOG
COMES TO MEET HIM.
948
00:48:44,338 --> 00:48:48,342
AND THEN A BIG, SCARY WIND
STARTS TO BLOW AND BLOW.
949
00:48:48,842 --> 00:48:52,346
AIEEEE-OOOOH!
950
00:48:52,346 --> 00:48:55,849
AY-OOOOH!
951
00:48:55,966 --> 00:48:59,853
THEN BABIAGA KILLS THE DOG
WITH HIS BARE HANDS
952
00:49:00,304 --> 00:49:01,855
AND EATS IT.
953
00:49:02,356 --> 00:49:04,358
THEN BABIAGA
SINGS AND DANCES,
954
00:49:04,858 --> 00:49:07,861
HIS BELLY ALL FULL
OF DOG MEAT AND BLOOD.
955
00:49:07,861 --> 00:49:07,861
HIS BELLY ALL FULL
OF DOG MEAT AND BLOOD.
956
00:49:09,863 --> 00:49:11,365
♪♪♪♪ AY AIEE AY ♪♪♪♪
957
00:49:11,365 --> 00:49:12,866
♪♪♪♪ AIEE AIEE AIEE AY ♪♪♪♪
958
00:49:13,367 --> 00:49:14,868
♪♪♪♪ AY AY AIEE AY ♪♪♪♪
959
00:49:15,369 --> 00:49:17,371
♪♪♪♪ AIEE AIEE AIEE AY ♪♪♪♪
960
00:49:17,371 --> 00:49:19,373
[CONTINUES SINGING]
961
00:49:19,373 --> 00:49:19,373
[CONTINUES SINGING]
962
00:49:48,402 --> 00:49:51,405
DO YOU KNOW HOW THE GIRL
ESCAPES FROM BABIAGA?
963
00:49:51,905 --> 00:49:53,907
NO.
964
00:49:53,907 --> 00:49:55,409
A STARVING DOG SHE FED
965
00:49:55,909 --> 00:49:58,912
GIVES HER A MAGIC COMB
AND EMBROIDERED TOWEL.
966
00:49:58,912 --> 00:50:01,415
AND THE GIRL RUNS AWAY
THROUGH THE FOREST.
967
00:50:01,915 --> 00:50:03,917
AND WHEN BABIAGA
ALMOST HAS HER,
968
00:50:04,418 --> 00:50:06,420
THE GIRL THROWS
DOWN THE TOWEL,
969
00:50:06,420 --> 00:50:08,422
AND A GREAT RIVER
SPRINGS UP.
970
00:50:08,422 --> 00:50:10,924
AND BABIAGA CAN'T CROSS
971
00:50:10,924 --> 00:50:13,927
TILL HE DRIVES HIS COWS
TO DRINK UP ALL THE WATER.
972
00:50:13,927 --> 00:50:17,931
LOOK, I GOT TO
GET UP EARLY, OK?
973
00:50:17,931 --> 00:50:20,934
WHEN BABIAGA'S
AT HER HEELS,
974
00:50:20,934 --> 00:50:22,936
THE GIRL THROWS
DOWN THE COMB,
975
00:50:22,936 --> 00:50:26,440
THEN A GREAT FOREST
SPRINGS UP BEHIND HER.
976
00:50:26,440 --> 00:50:28,442
THE END, OK?
977
00:50:28,442 --> 00:50:28,442
THE END, OK?
978
00:50:42,456 --> 00:50:43,457
THAT'S THE THIRD ONE
979
00:50:43,457 --> 00:50:45,459
THEY GOT ON YOUR
STREET THIS WEEK.
980
00:50:45,459 --> 00:50:47,461
SOMEONE IS MAKING
FOOLS OF US.
981
00:50:47,461 --> 00:50:49,463
I'VE BEEN WATCHING THE LAMPS
IN THIS NEIGHBORHOOD
982
00:50:49,463 --> 00:50:51,465
AT ALL HOURS, ALL HOURS.
983
00:50:51,465 --> 00:50:53,967
I DON'T LIKE IT ONE BIT.
WE'RE INSECURE.
984
00:50:53,967 --> 00:50:54,084
I DON'T LIKE IT ONE BIT.
WE'RE INSECURE.
985
00:50:55,469 --> 00:50:57,471
[AIRPLANE FLIES BY]
986
00:50:57,971 --> 00:50:59,473
[MACHINE GUN FIRING]
987
00:50:59,973 --> 00:51:00,974
[EXPLOSIONS]
988
00:51:01,475 --> 00:51:03,477
AAH!
989
00:51:03,477 --> 00:51:06,980
LET'S SEE SOME BLOOD
ON THE SAND!
990
00:51:06,980 --> 00:51:09,983
GO ON,
BRING THE SECOND SQUAD!
991
00:51:10,484 --> 00:51:11,485
GO ON!
992
00:51:11,485 --> 00:51:12,486
[HELICOPTER FLYING]
993
00:51:12,486 --> 00:51:16,990
[SHOUTING]
994
00:51:16,990 --> 00:51:16,990
[SHOUTING]
995
00:51:31,004 --> 00:51:33,507
IT WON'T TAKE ALL DAY,
WILL IT?
996
00:51:33,507 --> 00:51:36,009
IT'LL TAKE AS LONG
AS IT TAKES.
997
00:51:36,009 --> 00:51:37,511
CAN I COME?
998
00:51:37,511 --> 00:51:38,512
I CAN HELP YOU.
999
00:51:39,012 --> 00:51:40,514
I'LL DROP YOU OFF
AT THE GATE.
1000
00:51:40,847 --> 00:51:44,017
I CAN PULL WEEDS.
1001
00:51:44,017 --> 00:51:47,020
NO. BUT I'LL
MAKE YOU A DEAL.
1002
00:51:47,020 --> 00:51:49,022
WE CAN BE FRIENDS
1003
00:51:49,523 --> 00:51:51,024
IF YOU CAN KEEP IT
A SECRET.
1004
00:51:51,024 --> 00:51:53,527
WHAT'S WRONG WITH YOU
AND ME BEING FRIENDS?
1005
00:51:53,527 --> 00:51:54,027
WHAT'S WRONG WITH YOU
AND ME BEING FRIENDS?
1006
00:51:55,028 --> 00:51:57,531
WELL, FOR ONE THING,
1007
00:51:57,531 --> 00:51:59,533
I'M A COUNTRY BUMPKIN,
RIGHT?
1008
00:51:59,649 --> 00:52:03,537
I WAS BORN SUCKIN'
ON A BOTTLE OF ROTGUT,
1009
00:52:03,537 --> 00:52:08,542
AND I'M A PISS-POOR,
RETARDED SON OF A BITCH.
1010
00:52:08,542 --> 00:52:10,544
DO ANYTHING FOR A BUCK.
1011
00:52:10,994 --> 00:52:14,548
I SLOBBER, AND I SPIT.
1012
00:52:15,048 --> 00:52:16,049
AND I--[SNORTS]
1013
00:52:16,049 --> 00:52:17,050
HEY!
1014
00:52:17,050 --> 00:52:19,553
FART. PFFT!
1015
00:52:19,553 --> 00:52:20,554
PUT ME DOWN.
1016
00:52:20,554 --> 00:52:23,557
AND I EAT LITTLE
PRINCESSES LIKE YOU
1017
00:52:23,557 --> 00:52:26,059
FOR BREAKFAST! ARRGH!
1018
00:52:26,059 --> 00:52:26,059
FOR BREAKFAST! ARRGH!
1019
00:52:28,061 --> 00:52:30,063
[LAUGHING]
1020
00:52:30,063 --> 00:52:30,063
[LAUGHING]
1021
00:52:35,569 --> 00:52:37,571
I'M NOT A PRINCESS.
1022
00:52:37,571 --> 00:52:40,574
NO. WELL,
I'M STILL PISS-POOR.
1023
00:52:40,574 --> 00:52:40,574
NO. WELL,
I'M STILL PISS-POOR.
1024
00:52:42,075 --> 00:52:44,578
DO YOU WANT ME
TO FEEL SORRY FOR YOU?
1025
00:52:44,578 --> 00:52:44,578
DO YOU WANT ME
TO FEEL SORRY FOR YOU?
1026
00:52:46,079 --> 00:52:48,582
OH. I DON'T KNOW.
1027
00:52:48,582 --> 00:52:50,083
WELL, YOU CAN FORGET IT.
1028
00:52:50,584 --> 00:52:50,584
WELL, YOU CAN FORGET IT.
1029
00:52:53,587 --> 00:52:55,589
POLISH MY GOLDEN SLIPPER.
1030
00:52:56,089 --> 00:52:56,089
POLISH MY GOLDEN SLIPPER.
1031
00:52:59,092 --> 00:53:01,094
[SPITS]
YES, MA'AM.
1032
00:53:01,094 --> 00:53:04,097
I'LL POLISH IT SO SHINY,
I CAN SEE MY FACE IN IT.
1033
00:53:04,598 --> 00:53:05,098
YEAH!
1034
00:53:05,599 --> 00:53:07,100
YEE-HAW!
1035
00:53:07,100 --> 00:53:07,100
YEE-HAW!
1036
00:53:12,105 --> 00:53:16,109
WHAT DO YOU WANT TO BE
WHEN YOU GROW UP?
1037
00:53:16,109 --> 00:53:17,611
WHEN I GROW UP?
1038
00:53:17,611 --> 00:53:19,613
I DON'T KNOW.
I DON'T THINK ABOUT IT.
1039
00:53:19,613 --> 00:53:21,615
WELL, THINK ABOUT IT.
1040
00:53:22,115 --> 00:53:24,117
UH...
1041
00:53:24,117 --> 00:53:25,619
WHEN I GROW UP...
1042
00:53:25,619 --> 00:53:28,121
OH, I DON'T KNOW.
I JUST WANT TO BE GONE.
1043
00:53:28,455 --> 00:53:30,624
YOU KNOW?
AWAY FROM HERE.
1044
00:53:30,624 --> 00:53:31,625
AND ONE DAY,
1045
00:53:31,625 --> 00:53:34,127
I'M GONNA SAVE UP ENOUGH
MONEY TO DO THAT, TOO,
1046
00:53:34,127 --> 00:53:36,129
AND I'M GONNA
PUT ON A CLEAN SHIRT
1047
00:53:36,129 --> 00:53:37,631
AND A NEW PAIR OF SOCKS,
1048
00:53:37,631 --> 00:53:40,634
AND I'M JUST GONNA
WALK OUT OF THIS LIFE.
1049
00:53:40,634 --> 00:53:40,634
AND I'M JUST GONNA
WALK OUT OF THIS LIFE.
1050
00:53:42,135 --> 00:53:44,137
I LIKE HOW IT SOUNDS.
1051
00:53:44,137 --> 00:53:46,139
HOW WHAT SOUNDS?
1052
00:53:46,139 --> 00:53:48,642
TRENT AND DEVON,
DEVON AND TRENT.
1053
00:53:48,642 --> 00:53:50,644
TRENT AND DEVON,
DEVON AND TRENT.
1054
00:53:50,644 --> 00:53:52,145
BULLSHIT.
1055
00:53:52,145 --> 00:53:55,148
TRENT AND DEVON,
DEVON AND TRENT.
1056
00:53:55,148 --> 00:53:57,651
TRENT AND DEVON,
DEVON AND TRENT.
1057
00:53:57,651 --> 00:54:00,153
TRENT AND DEVON,
DEVON AND TRENT.
1058
00:54:00,654 --> 00:54:02,155
TRENT AND DEVON,
DEVON AND TRENT.
1059
00:54:02,656 --> 00:54:02,656
TRENT AND DEVON,
DEVON AND TRENT.
1060
00:54:17,170 --> 00:54:19,172
WHEN I WAS A KID,
1061
00:54:19,172 --> 00:54:22,676
MOM AND MY OLD MAN
TOOK ME FISHING HERE.
1062
00:54:22,676 --> 00:54:25,679
IN THOSE DAYS,
YOU COULD CATCH 5 OR...
1063
00:54:26,179 --> 00:54:29,182
6 BIG CATFISH.
BIG AS YOUR ARM.
1064
00:54:29,182 --> 00:54:30,684
THEN ONE NIGHT,
1065
00:54:30,684 --> 00:54:33,687
WELL, I JUST LET
THE 2 OF THEM FISH,
1066
00:54:33,687 --> 00:54:36,690
AND THEN I WALK A WAYS
DOWN THE BANK,
1067
00:54:36,690 --> 00:54:38,692
AND I TAKE
MY SHORTS OFF,
1068
00:54:38,692 --> 00:54:41,194
AND I PLOP MYSELF
DOWN ON THE SAND
1069
00:54:41,695 --> 00:54:42,696
IN MY BARE ASS,
1070
00:54:43,196 --> 00:54:44,698
AND I PISS.
1071
00:54:44,698 --> 00:54:45,699
YUCK.
1072
00:54:45,699 --> 00:54:47,200
NO! NO!
1073
00:54:47,200 --> 00:54:49,202
THERE'S NOTHING
LIKE THE DAY
1074
00:54:49,202 --> 00:54:51,204
COOLING ALL AROUND YOU,
1075
00:54:51,204 --> 00:54:53,707
AND YOU'RE SITTIN'
IN WARM PISS
1076
00:54:53,707 --> 00:54:55,208
WITH THE RIVER
FLOATING BY.
1077
00:54:55,208 --> 00:54:56,209
YUCK AGAIN.
1078
00:54:56,543 --> 00:54:58,211
YUCK AGAIN?
1079
00:54:58,712 --> 00:54:59,713
I WAS A KID.
1080
00:55:00,163 --> 00:55:01,715
OK?
1081
00:55:01,831 --> 00:55:03,216
WHAT YOU PISS IN
1082
00:55:03,216 --> 00:55:05,218
IS YOURS FOR LIFE.
1083
00:55:05,218 --> 00:55:08,221
♪♪♪♪
Bruce Springsteen on radio:
♪♪♪♪ I COME HOME IN THE MORNIN'
1084
00:55:08,221 --> 00:55:11,224
♪♪♪♪ I GO TO BED
FEELIN' THE SAME WAY ♪♪♪♪
1085
00:55:11,224 --> 00:55:14,728
♪♪♪♪ I AIN'T NOTHIN'
BUT TIRED ♪♪♪♪
1086
00:55:14,844 --> 00:55:18,732
♪♪♪♪ MAN, I'M JUST TIRED
AND BORED WITH MYSELF ♪♪♪♪
1087
00:55:18,732 --> 00:55:19,733
♪♪♪♪ HEY THERE, BABY ♪♪♪♪
1088
00:55:19,733 --> 00:55:21,735
COME ON UP HERE.
1089
00:55:21,735 --> 00:55:24,237
♪♪♪♪ I COULD USE
JUST A LITTLE HELP ♪♪♪♪
1090
00:55:24,237 --> 00:55:27,240
♪♪♪♪
♪♪♪♪ YOU CAN'T START A FIRE
1091
00:55:27,240 --> 00:55:30,243
♪♪♪♪ YOU CAN'T START A FIRE
WITHOUT A SPARK ♪♪♪♪
1092
00:55:30,744 --> 00:55:31,745
♪
♪♪♪♪ THIS GUN'S FOR HIRE ♪♪♪
1093
00:55:32,245 --> 00:55:36,249
THIS IS MY RIVER!
YOU HEAR ME?!
1094
00:55:36,249 --> 00:55:40,754
THIS IS MY RIVER!
YOU HEAR ME?!
1095
00:55:41,004 --> 00:55:42,255
DAMN KIDS.
1096
00:55:42,255 --> 00:55:43,757
RIVER RATS.
1097
00:55:43,757 --> 00:55:46,760
♪♪♪♪ MESSAGES KEEP
GETTIN' CLEARER ♪♪♪♪
1098
00:55:46,876 --> 00:55:50,263
♪♪♪♪ RADIO'S ON, AND I'M
MOVIN' ROUND THE PLACE ♪♪♪♪
1099
00:55:50,263 --> 00:55:53,266
♪♪♪♪ I CHECK MY LOOK
IN THE MIRROR ♪♪♪♪
1100
00:55:53,266 --> 00:55:56,770
♪♪♪♪ I WANNA CHANGE MY CLOTH
ES, MY HAIR, MY FACE ♪♪♪♪
1101
00:55:56,770 --> 00:55:58,772
♪♪♪♪ MAN,
I AIN'T GETTIN' NOWHERE ♪♪♪♪
1102
00:55:58,772 --> 00:55:59,773
AH-AH-AH-AH...
1103
00:55:59,773 --> 00:56:00,774
OOH-OOH-OOH-OOH...
1104
00:56:00,774 --> 00:56:03,276
♪♪♪♪ I JUST LIVE
IN A DUMP LIKE THIS ♪♪♪♪
1105
00:56:03,276 --> 00:56:05,779
♪♪♪♪ THERE'S SOMETHIN'
HAPPENIN' SOMEWHERE ♪♪♪♪
1106
00:56:05,779 --> 00:56:05,779
♪♪♪♪ THERE'S SOMETHIN'
HAPPENIN' SOMEWHERE ♪♪♪♪
1107
00:56:07,280 --> 00:56:09,783
♪♪♪♪ BABY, I JUST KNOW
THAT THERE IS ♪♪♪♪
1108
00:56:09,783 --> 00:56:11,284
♪♪♪♪
♪♪♪♪ YOU CAN'T START A FIRE
1109
00:56:11,284 --> 00:56:12,786
SONS OF BITCHES.
1110
00:56:12,786 --> 00:56:16,289
♪♪♪♪ YOU CAN'T START A FIRE
WITHOUT A SPARK ♪♪♪♪
1111
00:56:16,289 --> 00:56:19,292
♪
♪♪♪♪ THIS GUN'S FOR HIRE ♪♪♪
1112
00:56:19,793 --> 00:56:22,295
♪♪♪♪ EVEN IF WE'RE JUST
DANCIN' IN THE DARK ♪♪♪♪
1113
00:56:22,295 --> 00:56:23,797
WHOO HOO HOO!
1114
00:56:23,797 --> 00:56:23,797
WHOO HOO HOO!
1115
00:56:27,417 --> 00:56:29,803
WELL, THAT'LL GET THE FISH
BITING FOR SURE, NASH.
1116
00:56:29,803 --> 00:56:30,804
LET'S GET OUT OF HERE.
COME ON.
1117
00:56:30,804 --> 00:56:31,805
NO, WAIT A MINUTE.
1118
00:56:31,805 --> 00:56:33,306
WHAT? WHAT? WHAT?
1119
00:56:33,306 --> 00:56:34,808
COME HERE.
1120
00:56:34,808 --> 00:56:37,310
YOU KNOW,
I RECOGNIZE THAT TRUCK.
1121
00:56:37,811 --> 00:56:38,812
IT'S THAT LAWNMOWER KID.
1122
00:56:38,812 --> 00:56:41,314
WITH ONE OF HIS
LITTLE TRAMPS.
1123
00:56:41,314 --> 00:56:45,318
♪♪♪♪ I'LL SHAKE THIS WORLD
OFF MY SHOULDERS ♪♪♪♪
1124
00:56:45,318 --> 00:56:46,820
WAIT. WHAT ARE
THEY DOING NOW?
1125
00:56:47,320 --> 00:56:47,320
WAIT. WHAT ARE
THEY DOING NOW?
1126
00:56:49,322 --> 00:56:51,825
I'LL BE DAMNED.
THEY'RE MOONING US.
1127
00:56:51,825 --> 00:56:54,828
♪
♪♪♪♪ AND THEY'LL BE
CARVIN' YOU UP ALL RIGHT ♪♪♪
1128
00:56:54,828 --> 00:56:58,331
♪♪♪♪ THEY SAY
YOU GOTTA STAY HUNGRY ♪♪♪♪
1129
00:56:58,782 --> 00:57:01,835
♪♪♪♪ HEY, BABY, I'M JUST
ABOUT STARVIN' TONIGHT ♪♪♪♪
1130
00:57:01,835 --> 00:57:04,954
♪♪♪♪ I'M DYIN'
FOR SOME ACTION ♪♪♪♪
1131
00:57:04,954 --> 00:57:08,341
♪♪♪♪ I'M SICK OF SITTIN' ROUND H
TRYIN' TO WRITE THIS BOOK ♪♪♪♪
1132
00:57:08,341 --> 00:57:10,343
♪♪♪♪
♪♪♪♪ I NEED A LOVE REACTION
1133
00:57:10,343 --> 00:57:10,343
♪♪♪♪
♪♪♪♪ I NEED A LOVE REACTION
1134
00:57:12,679 --> 00:57:15,348
YOU DON'T LOOK LIKE YOU
GOT MUCH SLEEP AT TRACY'S.
1135
00:57:15,682 --> 00:57:17,851
DID YOU HAVE
A GOOD TIME, HONEY?
1136
00:57:17,851 --> 00:57:17,851
DID YOU HAVE
A GOOD TIME, HONEY?
1137
00:57:22,856 --> 00:57:26,359
BRETT PUT HIS HAND
UP MY SHIRT YESTERDAY.
1138
00:57:26,476 --> 00:57:27,360
AT THE BARBECUE?
1139
00:57:27,360 --> 00:57:28,862
WHAT?
1140
00:57:28,862 --> 00:57:32,365
YOU LET HIM PUT HIS HAND
UP YOUR SHIRT?
1141
00:57:32,365 --> 00:57:34,868
NO. HE JUST DID IT.
1142
00:57:34,868 --> 00:57:37,370
YOU MEAN HE FORCED
HIS HAND UP YOUR SHIRT?
1143
00:57:37,370 --> 00:57:37,370
YOU MEAN HE FORCED
HIS HAND UP YOUR SHIRT?
1144
00:57:39,873 --> 00:57:41,875
HMM. IS THAT ALL?
1145
00:57:42,375 --> 00:57:43,376
NOTHING ELSE?
1146
00:57:43,710 --> 00:57:45,378
I RAN AWAY.
1147
00:57:45,378 --> 00:57:46,880
GOOD FOR YOU.
1148
00:57:46,880 --> 00:57:47,881
THAT'S MY GIRL.
1149
00:57:47,881 --> 00:57:48,381
THAT'S MY GIRL.
1150
00:57:52,886 --> 00:57:55,388
I HAD A GOOD CHAT WITH
BRETT'S DAD AT THE BARBECUE.
1151
00:57:55,388 --> 00:57:57,891
HE'S VICE PRESIDENT
OF MAXITEL KENTUCKY.
1152
00:57:58,141 --> 00:58:00,393
HE TOLD ME HE HAD A WILD ONE
ON HIS HANDS WITH THAT BOY.
1153
00:58:00,393 --> 00:58:01,895
HE WAS JUST
TICKLING ME.
1154
00:58:02,345 --> 00:58:05,899
OH, HONEY, WHY DIDN'T YOU
SAY SO IN THE FIRST PLACE?
1155
00:58:05,899 --> 00:58:07,400
HE WAS JUST PLAYING.
1156
00:58:07,400 --> 00:58:10,904
WELL, THEN HE DIDN'T
MEAN ANY HARM, DEV.
1157
00:58:11,020 --> 00:58:12,906
YOU GAVE US A SCARE.
1158
00:58:13,406 --> 00:58:13,406
YOU GAVE US A SCARE.
1159
00:58:27,921 --> 00:58:29,923
CAN I BE EXCUSED?
1160
00:58:29,923 --> 00:58:31,424
I DON'T FEEL WELL.
1161
00:58:31,424 --> 00:58:31,424
I DON'T FEEL WELL.
1162
00:58:39,933 --> 00:58:42,936
DO YOU THINK BRETT
REALLY UPSET HER?
1163
00:58:42,936 --> 00:58:44,938
SHE'S JUST GROWING UP.
1164
00:58:44,938 --> 00:58:46,940
WELL, SHE HAS HER LAST
DOCTOR'S APPOINTMENT
1165
00:58:46,940 --> 00:58:47,941
ON FRIDAY.
1166
00:58:47,941 --> 00:58:48,942
I STILL THINK
1167
00:58:48,942 --> 00:58:50,944
WE SHOULD LOOK INTO SOME
PLASTIC SURGERY OPTIONS.
1168
00:58:50,944 --> 00:58:52,946
SHE DOESN'T WANT IT,
AT LEAST, NOT FOR NOW.
1169
00:58:52,946 --> 00:58:55,448
SHE'LL WANT IT
WHEN SHE STARTS DATING.
1170
00:58:55,448 --> 00:58:56,950
IN A FEW YEARS,
1171
00:58:56,950 --> 00:59:00,453
IF A BOY LIKE BRETT
FEELS THAT IN THE DARK,
1172
00:59:00,737 --> 00:59:02,455
THEY WON'T BE
BACK FOR MORE.
1173
00:59:02,572 --> 00:59:04,457
MORTON.
1174
00:59:04,457 --> 00:59:04,457
MORTON.
1175
00:59:06,075 --> 00:59:06,926
Alannah Myles:
♪♪♪♪ BLACK VELVET ♪♪♪♪
1176
00:59:07,427 --> 00:59:09,429
♪♪♪♪ AND THAT
LITTLE BOY'S SMILE ♪♪♪♪
1177
00:59:09,429 --> 00:59:11,931
WHAT A WASTE.
1178
00:59:11,931 --> 00:59:14,934
THE GUY JUST
KEEPS ON MOWING.
1179
00:59:15,184 --> 00:59:17,937
JUST MOWS AND MOWS
LIKE...
1180
00:59:18,388 --> 00:59:20,440
LIKE IT'LL MAKE A DIFFERENCE
IN THE WORLD.
1181
00:59:20,440 --> 00:59:22,942
THAT MAN THERE ISN'T
JUST MOWING LAWNS.
1182
00:59:23,443 --> 00:59:24,944
HE'S GOT A PLAN.
1183
00:59:24,944 --> 00:59:26,946
FIRST OUR LAWNS,
THEN OUR WOMEN.
1184
00:59:26,946 --> 00:59:29,449
HE'S JUST WAITING
TO MAKE HIS MOVE.
1185
00:59:29,449 --> 00:59:32,952
JESUS, BRETT. THAT GUY
REALLY GETS UNDER YOUR SKIN,
1186
00:59:32,952 --> 00:59:33,953
DOESN'T HE?
1187
00:59:33,953 --> 00:59:36,956
HOW ABOUT WE
GO TO THE MALL
1188
00:59:36,956 --> 00:59:39,459
AND PICK UP
SOME FRESH SOUND?
1189
00:59:39,459 --> 00:59:41,461
THIS STUFF IS STALE.
1190
00:59:41,461 --> 00:59:41,461
THIS STUFF IS STALE.
1191
00:59:43,413 --> 00:59:44,464
[STARTS ENGINE]
1192
00:59:44,464 --> 00:59:44,464
[STARTS ENGINE]
1193
00:59:48,418 --> 00:59:49,969
OH, LOOKS LIKE WE'RE
RUNNING OVER MEXICO THERE.
1194
00:59:49,969 --> 00:59:52,472
EL SALVADOR,iESTPIDO!
1195
00:59:52,472 --> 00:59:53,973
iVIVA M←XICO!
1196
00:59:54,090 --> 00:59:55,975
iARRIBA! iARRIBA!
iAY! iEPA! iEPA!
1197
00:59:56,476 --> 00:59:59,479
CORT←S LIVES,
BURRITO BREATH!
1198
00:59:59,929 --> 01:00:00,480
WHOO!
WHOO!
1199
01:00:00,980 --> 01:00:01,981
HOO HOO HOO HOO!
1200
01:00:01,981 --> 01:00:04,984
AY YI YI YI
YI YI YI YA!
1201
01:00:04,984 --> 01:00:04,984
AY YI YI YI
YI YI YI YA!
1202
01:00:11,991 --> 01:00:12,992
[SQUEAK]
1203
01:00:12,992 --> 01:00:12,992
[SQUEAK]
1204
01:00:33,513 --> 01:00:36,015
THAT WAS
A SMART MOVE, KID.
1205
01:00:36,015 --> 01:00:36,015
THAT WAS
A SMART MOVE, KID.
1206
01:00:38,134 --> 01:00:39,018
YOUR GO.
1207
01:00:39,519 --> 01:00:39,519
YOUR GO.
1208
01:00:43,022 --> 01:00:44,524
THAT MOVE, MY FRIEND,
1209
01:00:44,524 --> 01:00:47,026
JUST COST YOU
ANOTHER ARM AND A LEG.
1210
01:00:47,026 --> 01:00:47,026
JUST COST YOU
ANOTHER ARM AND A LEG.
1211
01:00:51,531 --> 01:00:53,032
ALL RIGHT, ONE MORE.
1212
01:00:53,032 --> 01:00:57,036
BUT DON'T GET TOO SMART,
DOLL FACE.
1213
01:00:57,036 --> 01:00:57,036
BUT DON'T GET TOO SMART,
DOLL FACE.
1214
01:00:58,538 --> 01:01:01,541
IF YOU LOSE THIS TIME,
1215
01:01:02,041 --> 01:01:03,543
IT WILL COST YOU
YOUR HEAD.
1216
01:01:03,543 --> 01:01:04,043
IT WILL COST YOU
YOUR HEAD.
1217
01:01:05,545 --> 01:01:07,547
[LAWNMOWER WHIRRING]
1218
01:01:07,547 --> 01:01:07,547
[LAWNMOWER WHIRRING]
1219
01:01:10,550 --> 01:01:13,553
Radio: ♪♪♪♪ OLDIES 103 ♪♪♪♪
1220
01:01:13,553 --> 01:01:15,555
♪♪♪♪ WRKA ♪♪♪♪
1221
01:01:16,055 --> 01:01:17,056
OLDIES 103...
1222
01:01:17,056 --> 01:01:20,560
CAN I BRING HIM
A GLASS OF WATER?
1223
01:01:21,060 --> 01:01:22,562
WHY WOULD YOU DO THAT?
1224
01:01:22,562 --> 01:01:25,064
BECAUSE IT'S HOT.
1225
01:01:25,064 --> 01:01:28,568
WELL, THAT WOULD
BE CONSIDERATE.
1226
01:01:28,568 --> 01:01:30,069
OH, NOT ONE OF
THE NICE GLASSES, HONEY.
1227
01:01:30,570 --> 01:01:32,071
THERE'S A GLASS
UNDER THE SINK.
1228
01:01:32,321 --> 01:01:35,074
Radio: ...WILL TAKE
A 435 BILLION-MILE,
1229
01:01:35,074 --> 01:01:37,076
10-MONTH JOURNEY
TO EXPLORE MARS. WOW.
1230
01:01:37,076 --> 01:01:39,579
IT'S PERFECTLY CLEAN.
1231
01:01:39,579 --> 01:01:40,580
Radio: HA HA HA.
1232
01:01:41,080 --> 01:01:42,582
RIGHT NOW IT'S TIME
FOR THE REAL NEWS.
1233
01:01:42,582 --> 01:01:44,083
HERE'S THERESA HALL.
1234
01:01:44,083 --> 01:01:45,585
Woman on radio: THANKS, JOHN.
IT'S 92 DEGREES.
1235
01:01:45,585 --> 01:01:48,087
I'M THERESA HALL
WITH TODAY'S TOP LOCAL NEWS
1236
01:01:48,087 --> 01:01:50,590
ON OLDIES 103 WRKA.
1237
01:01:50,590 --> 01:01:52,091
6 KENTUCKY BUSINESSES
ARE PREPARING
1238
01:01:52,091 --> 01:01:54,093
FOR AN OVERSEAS
TRADE MISSION.
1239
01:01:54,093 --> 01:01:56,095
OFFICIALS WITH THE KENTUCKY
WORLD TRADE CENTER...
1240
01:01:56,095 --> 01:01:59,098
HEY, WHAT'S THIS? YOU GOT
SOMETHING ON YOUR DRESS.
1241
01:01:59,098 --> 01:02:00,099
[LAUGHING]
HEY, HEY.
1242
01:02:00,099 --> 01:02:01,601
WHOA.
1243
01:02:01,718 --> 01:02:02,602
HEY. TRENT, TRENT.
1244
01:02:02,602 --> 01:02:04,103
HEY, STOP IT.
1245
01:02:04,103 --> 01:02:07,106
HEY. HEY, STOP IT.
1246
01:02:07,106 --> 01:02:09,108
HEY, TRENT.
TRENT, COME ON.
1247
01:02:09,609 --> 01:02:10,610
COME ON.
1248
01:02:11,110 --> 01:02:13,112
COME ON, STOP IT.
WHAT ARE YOU DOING?
1249
01:02:13,112 --> 01:02:15,615
COME HERE. I WANT TO
SHOW YOU SOMETHING.
1250
01:02:15,615 --> 01:02:15,615
COME HERE. I WANT TO
SHOW YOU SOMETHING.
1251
01:02:21,120 --> 01:02:22,622
UHH.
1252
01:02:22,622 --> 01:02:23,122
UHH.
1253
01:02:24,123 --> 01:02:25,124
WOW.
1254
01:02:25,124 --> 01:02:26,125
MMM.
1255
01:02:26,125 --> 01:02:26,125
MMM.
1256
01:02:28,127 --> 01:02:29,629
WHERE'D YOU GET IT?
1257
01:02:29,629 --> 01:02:31,130
ALMOST RAN OVER IT
WITH THE MOWER.
1258
01:02:31,130 --> 01:02:32,131
TURTLE SPAGHETTI.
1259
01:02:32,465 --> 01:02:33,633
EW.
1260
01:02:33,633 --> 01:02:34,133
EW.
1261
01:02:35,134 --> 01:02:36,135
HE'LL EAT LETTUCE.
1262
01:02:36,135 --> 01:02:36,636
HE'LL EAT LETTUCE.
1263
01:02:41,140 --> 01:02:42,141
DEVON.
1264
01:02:42,141 --> 01:02:42,141
DEVON.
1265
01:02:43,643 --> 01:02:46,646
OH. I GOT TO GO.
1266
01:02:46,896 --> 01:02:47,647
OK.
1267
01:02:47,647 --> 01:02:48,648
BYE.
1268
01:02:49,148 --> 01:02:50,149
THANKS.
1269
01:02:50,149 --> 01:02:50,149
THANKS.
1270
01:03:02,161 --> 01:03:03,162
[GROWLING]
1271
01:03:03,162 --> 01:03:05,164
UHH! OH!
1272
01:03:05,665 --> 01:03:05,665
UHH! OH!
1273
01:03:07,166 --> 01:03:09,168
DON'T BITE ME.
1274
01:03:09,168 --> 01:03:09,168
DON'T BITE ME.
1275
01:03:25,685 --> 01:03:26,686
[CD DROPS]
1276
01:03:26,686 --> 01:03:27,186
[CD DROPS]
1277
01:03:28,187 --> 01:03:29,689
HEY, BOY.
1278
01:03:29,689 --> 01:03:29,689
HEY, BOY.
1279
01:03:35,194 --> 01:03:36,696
[STARTS ENGINE]
1280
01:03:36,696 --> 01:03:36,696
[STARTS ENGINE]
1281
01:03:46,205 --> 01:03:47,206
WHAT THE HELL?
1282
01:03:47,206 --> 01:03:47,707
WHAT THE HELL?
1283
01:03:55,214 --> 01:03:58,217
[WHIRRING]
1284
01:03:58,718 --> 01:03:58,718
[WHIRRING]
1285
01:04:00,553 --> 01:04:03,723
THAT SON OF A BITCH.
1286
01:04:03,723 --> 01:04:03,723
THAT SON OF A BITCH.
1287
01:04:10,229 --> 01:04:12,231
WHAT IF HE DIDN'T
TAKE THE CDs?
1288
01:04:12,231 --> 01:04:13,733
HE TOOK 'EM.
1289
01:04:13,733 --> 01:04:15,735
WHO DO YOU THINK'S BEEN
TAKING THE STREET LAMPS?
1290
01:04:15,735 --> 01:04:17,737
WHAT IF IT'S
HIS ONLY MOWER?
1291
01:04:17,737 --> 01:04:19,238
THEY ALWAYS GOT A SPARE.
1292
01:04:19,238 --> 01:04:19,238
THEY ALWAYS GOT A SPARE.
1293
01:04:21,741 --> 01:04:22,742
COME ON, LET'S GO.
1294
01:04:22,742 --> 01:04:22,742
COME ON, LET'S GO.
1295
01:04:26,245 --> 01:04:28,748
Devon: HE JUST GAVE ME
A TURTLE, MOM.
1296
01:04:28,748 --> 01:04:32,251
OH, PEOPLE DON'T
JUST GIVE AWAY TURTLES.
1297
01:04:32,251 --> 01:04:34,253
HAS HE SPOKEN
TO YOU BEFORE?
1298
01:04:34,253 --> 01:04:34,370
HAS HE SPOKEN
TO YOU BEFORE?
1299
01:04:35,755 --> 01:04:37,256
YES.
1300
01:04:37,506 --> 01:04:38,257
WHEN?
1301
01:04:38,758 --> 01:04:38,758
WHEN?
1302
01:04:43,763 --> 01:04:45,264
LISTEN TO ME, SWEETHEART.
1303
01:04:45,765 --> 01:04:47,266
I'D RATHER YOU DIDN'T
TALK TO HIM ANYMORE.
1304
01:04:47,266 --> 01:04:48,267
PEOPLE DON'T
JUST GIVE YOU THINGS
1305
01:04:48,267 --> 01:04:49,769
WITHOUT WANTING
SOMETHING IN RETURN.
1306
01:04:49,769 --> 01:04:50,770
THE NEXT THING YOU KNOW,
1307
01:04:50,770 --> 01:04:52,772
HE'LL BE ASKING
YOUR FATHER FOR A JOB.
1308
01:04:52,889 --> 01:04:54,273
HE'S GOT A JOB.
1309
01:04:54,273 --> 01:04:54,273
HE'S GOT A JOB.
1310
01:05:01,280 --> 01:05:03,783
THERE'S PROBABLY
SOMETHING WRONG WITH IT.
1311
01:05:03,783 --> 01:05:03,783
THERE'S PROBABLY
SOMETHING WRONG WITH IT.
1312
01:05:06,786 --> 01:05:07,787
[GASPS]
1313
01:05:07,787 --> 01:05:07,787
[GASPS]
1314
01:05:13,793 --> 01:05:16,796
[MOTOR SPUTTERING]
1315
01:05:16,796 --> 01:05:16,796
[MOTOR SPUTTERING]
1316
01:05:25,805 --> 01:05:26,806
[MOTOR DIES]
1317
01:05:27,306 --> 01:05:28,808
[ROCK MUSIC PLAYING]
1318
01:05:29,308 --> 01:05:29,308
[ROCK MUSIC PLAYING]
1319
01:05:39,819 --> 01:05:42,822
LOOKS LIKE YOU GOT SOME
SUGAR IN YOUR GAS TANK.
1320
01:05:42,822 --> 01:05:44,824
NOW, HOW DID YOU
MANAGE THAT?
1321
01:05:44,824 --> 01:05:44,824
NOW, HOW DID YOU
MANAGE THAT?
1322
01:05:47,827 --> 01:05:50,329
SUGAR WILL RUIN
A MOTOR FOR SURE.
1323
01:05:50,329 --> 01:05:50,329
SUGAR WILL RUIN
A MOTOR FOR SURE.
1324
01:05:53,833 --> 01:05:55,835
JUST A MINUTE THERE, SON.
1325
01:05:55,835 --> 01:05:58,838
I GOT A CALL FROM A WOMAN
THAT LIVES AROUND HERE.
1326
01:05:58,838 --> 01:06:01,340
SHE SAID YOU GAVE
HER DAUGHTER A TURTLE.
1327
01:06:01,841 --> 01:06:03,342
IS THAT RIGHT?
1328
01:06:03,342 --> 01:06:03,342
IS THAT RIGHT?
1329
01:06:04,343 --> 01:06:06,846
YEAH. I GAVE A KID
A TURTLE.
1330
01:06:07,096 --> 01:06:09,348
NOW, WHY'D YOU GO
AND DO A THING LIKE THAT?
1331
01:06:09,348 --> 01:06:09,348
NOW, WHY'D YOU GO
AND DO A THING LIKE THAT?
1332
01:06:11,851 --> 01:06:15,855
LOOK, I LIKE TURTLES.
1333
01:06:15,855 --> 01:06:17,857
I USED TO GO A-HUNTIN' 'EM
BACK UP HAROLD'S CREEK
1334
01:06:17,857 --> 01:06:20,359
WHEN I WAS A KID, BUT...
1335
01:06:20,359 --> 01:06:22,361
FOLKS ARE NERVOUS
THESE DAYS.
1336
01:06:22,361 --> 01:06:25,865
IT'D BE BEST
IF YOU KEPT TO YOURSELF
1337
01:06:26,115 --> 01:06:27,366
WHEN YOU'RE WORKING
AROUND HERE.
1338
01:06:27,366 --> 01:06:27,366
WHEN YOU'RE WORKING
AROUND HERE.
1339
01:06:37,376 --> 01:06:40,379
[BRAKES SQUEAK]
1340
01:06:40,379 --> 01:06:40,880
[BRAKES SQUEAK]
1341
01:06:41,881 --> 01:06:42,882
[ENGINE STOPS RUNNING]
1342
01:06:42,882 --> 01:06:42,882
[ENGINE STOPS RUNNING]
1343
01:06:46,886 --> 01:06:47,887
HOW'S IT GOING?
1344
01:06:48,387 --> 01:06:49,388
MIND IF I GET BY HERE?
1345
01:06:49,839 --> 01:06:53,392
HEY. I'VE BEEN MEANING
TO TALK TO YOU.
1346
01:06:53,726 --> 01:06:55,394
IT'S ABOUT THIS LAWN
MY GRANDMOTHER HAS.
1347
01:06:55,394 --> 01:06:57,396
ONLY PROBLEM IS
IT'S ON HER FACE.
1348
01:06:57,396 --> 01:06:57,396
ONLY PROBLEM IS
IT'S ON HER FACE.
1349
01:06:58,397 --> 01:06:59,899
THINK YOU
CAN HANDLE IT?
1350
01:06:59,899 --> 01:06:59,899
THINK YOU
CAN HANDLE IT?
1351
01:07:04,020 --> 01:07:05,905
THAT'S A NICE MOWER.
1352
01:07:06,022 --> 01:07:07,907
HOW'S THAT RUNNING
FOR YOU?
1353
01:07:07,907 --> 01:07:09,408
OK, NOW, UH...
1354
01:07:09,909 --> 01:07:11,911
GET THAT CAR
OUT OF MY WAY.
1355
01:07:12,161 --> 01:07:13,412
WHAT'S THE RUSH?
1356
01:07:13,863 --> 01:07:15,915
WE JUST GOT SOMETHING WE
NEED TO WORK OUT IS ALL.
1357
01:07:16,415 --> 01:07:16,415
WE JUST GOT SOMETHING WE
NEED TO WORK OUT IS ALL.
1358
01:07:18,417 --> 01:07:19,418
BOY, LOOK AT THIS.
1359
01:07:19,418 --> 01:07:19,418
BOY, LOOK AT THIS.
1360
01:07:20,870 --> 01:07:22,922
THIS IS ANCIENT.
1361
01:07:22,922 --> 01:07:24,924
I'LL BET YOU COULD SELL THIS
FOR AN ANTIQUE, HUH?
1362
01:07:24,924 --> 01:07:25,925
DON'T TOUCH IT.
1363
01:07:25,925 --> 01:07:27,927
BRETT.
1364
01:07:27,927 --> 01:07:28,928
PUT IT BACK.
1365
01:07:28,928 --> 01:07:31,430
WHAT'S IT FEEL LIKE TO PLAY
WITH A 4-FOOT-LONG VIBRATOR
1366
01:07:31,931 --> 01:07:33,432
ALL DAY, HUH?
1367
01:07:33,432 --> 01:07:34,934
[WHIRRING]
1368
01:07:34,934 --> 01:07:34,934
[WHIRRING]
1369
01:07:37,937 --> 01:07:40,439
HEY, SEAN,
1370
01:07:40,439 --> 01:07:41,941
LET'S TRIM
SOME WEEDS.
1371
01:07:41,941 --> 01:07:41,941
LET'S TRIM
SOME WEEDS.
1372
01:07:44,443 --> 01:07:46,946
IF YOU TOOK THE MUSIC,
JUST GIVE IT BACK.
1373
01:07:46,946 --> 01:07:47,947
THERE'LL BE NO TROUBLE.
1374
01:07:47,947 --> 01:07:50,449
YOU OWE US 4 CDs,
RIVER RAT.
1375
01:07:50,950 --> 01:07:51,951
WHAT'D YOU DO,
YOU SELL THEM ALREADY?
1376
01:07:52,451 --> 01:07:53,452
WHAT THE HELL
ARE YOU TALKING ABOUT?
1377
01:07:53,569 --> 01:07:54,954
THIS IS BULLSHIT!
YOU WANT SOME OF THIS?
1378
01:07:55,204 --> 01:07:55,955
BRETT!
1379
01:07:55,955 --> 01:07:56,956
I'LL CUT YOU UP, BITCH!
1380
01:07:56,956 --> 01:07:56,956
I'LL CUT YOU UP, BITCH!
1381
01:08:06,916 --> 01:08:07,967
GODDAMN IT, BRETT!
1382
01:08:07,967 --> 01:08:07,967
GODDAMN IT, BRETT!
1383
01:08:09,969 --> 01:08:10,970
WHAT ARE YOU, CRAZY?
1384
01:08:10,970 --> 01:08:12,471
[BARKING STOPS]
1385
01:08:12,471 --> 01:08:13,973
[WHIRRING STOPS]
1386
01:08:13,973 --> 01:08:13,973
[WHIRRING STOPS]
1387
01:08:17,476 --> 01:08:18,978
YOU'RE BLEEDIN'.
1388
01:08:19,478 --> 01:08:19,478
YOU'RE BLEEDIN'.
1389
01:08:20,980 --> 01:08:23,482
WHAT YOU WANT FROM ME?
1390
01:08:23,482 --> 01:08:24,483
HMM?
1391
01:08:24,483 --> 01:08:27,486
WELL, WHAT HAVE YOU
GOT TO OFFER?
1392
01:08:27,486 --> 01:08:27,486
WELL, WHAT HAVE YOU
GOT TO OFFER?
1393
01:08:37,997 --> 01:08:39,999
GET THIS FUCKIN' DOG
OFF OF ME!
1394
01:08:39,999 --> 01:08:40,499
GET THIS FUCKIN' DOG
OFF OF ME!
1395
01:08:41,500 --> 01:08:44,503
GET THIS FUCKIN' DOG
OFF OF ME!
1396
01:08:45,004 --> 01:08:45,004
GET THIS FUCKIN' DOG
OFF OF ME!
1397
01:08:48,841 --> 01:08:49,508
[WHINES]
1398
01:08:49,508 --> 01:08:51,010
[STARTS ENGINE]
1399
01:08:51,510 --> 01:08:54,013
[REVVING ENGINE]
1400
01:08:54,013 --> 01:08:56,015
THE PUNK BIT ME.
1401
01:08:56,515 --> 01:08:56,515
THE PUNK BIT ME.
1402
01:08:59,518 --> 01:09:01,020
MOVE MY CAR.
1403
01:09:01,020 --> 01:09:02,021
HUH?
1404
01:09:02,021 --> 01:09:03,522
MOVE IT, DAMN IT!
1405
01:09:03,522 --> 01:09:04,023
MOVE IT, DAMN IT!
1406
01:09:08,527 --> 01:09:09,528
[STARTS ENGINE]
1407
01:09:09,528 --> 01:09:11,530
[TIRES SQUEAL]
1408
01:09:11,647 --> 01:09:13,032
[CRASH]
1409
01:09:13,032 --> 01:09:13,032
[CRASH]
1410
01:09:54,573 --> 01:09:55,574
WELL...
1411
01:09:55,574 --> 01:09:55,574
WELL...
1412
01:09:57,076 --> 01:09:59,078
I COULD SELL
THE TRUCK...
1413
01:09:59,078 --> 01:09:59,078
I COULD SELL
THE TRUCK...
1414
01:10:00,079 --> 01:10:02,081
TO GET A NEW MOWER,
1415
01:10:02,081 --> 01:10:06,085
BUT THEN HOW AM I GOING
TO GET THE MOWER AROUND?
1416
01:10:06,085 --> 01:10:07,586
I COULD SELL
THE CHAIN SAW,
1417
01:10:07,836 --> 01:10:09,088
AND THAT MIGHT
BRING ME ENOUGH
1418
01:10:09,088 --> 01:10:12,091
TO BUY
A HALF-ASSED MOWER,
1419
01:10:12,591 --> 01:10:14,593
BUT THEN I'M GOING TO BE
MOWING WITH A PIECE OF SHIT,
1420
01:10:14,593 --> 01:10:17,096
AND I'M GOING TO BE
OUT OF A CHAIN SAW...
1421
01:10:17,096 --> 01:10:17,096
AND I'M GOING TO BE
OUT OF A CHAIN SAW...
1422
01:10:18,597 --> 01:10:20,599
TO DO TREE WORK.
1423
01:10:20,599 --> 01:10:21,600
SO...
1424
01:10:21,600 --> 01:10:21,600
SO...
1425
01:10:23,602 --> 01:10:25,104
YOU KNOW WHAT?
1426
01:10:25,104 --> 01:10:25,104
YOU KNOW WHAT?
1427
01:10:28,107 --> 01:10:29,608
JUST FUCK
THE WHOLE THING.
1428
01:10:30,109 --> 01:10:30,109
JUST FUCK
THE WHOLE THING.
1429
01:10:33,112 --> 01:10:34,113
FUCK IT.
1430
01:10:34,113 --> 01:10:34,113
FUCK IT.
1431
01:11:22,411 --> 01:11:24,163
[LAUGHS]
1432
01:11:24,163 --> 01:11:24,163
[LAUGHS]
1433
01:11:36,175 --> 01:11:37,676
WHERE ARE WE GOING?
1434
01:11:37,676 --> 01:11:37,676
WHERE ARE WE GOING?
1435
01:11:40,179 --> 01:11:41,180
TRENT?
1436
01:11:41,180 --> 01:11:41,180
TRENT?
1437
01:11:47,303 --> 01:11:48,687
[LAUGHING]
1438
01:11:49,188 --> 01:11:49,188
[LAUGHING]
1439
01:11:58,697 --> 01:12:00,199
OHH.
1440
01:12:00,199 --> 01:12:00,199
OHH.
1441
01:12:01,200 --> 01:12:02,201
WANT TO COME IN?
1442
01:12:02,201 --> 01:12:02,201
WANT TO COME IN?
1443
01:12:04,203 --> 01:12:05,204
HEY, MAMA.
1444
01:12:05,204 --> 01:12:06,705
HEY.
1445
01:12:06,705 --> 01:12:07,706
[LAUGHS]
1446
01:12:07,706 --> 01:12:07,706
[LAUGHS]
1447
01:12:09,708 --> 01:12:11,210
HEY, GIVE ME
SOME SUGAR.
1448
01:12:11,710 --> 01:12:11,710
HEY, GIVE ME
SOME SUGAR.
1449
01:12:13,212 --> 01:12:14,213
WHAT HAPPENED
TO YOUR FACE?
1450
01:12:14,713 --> 01:12:15,714
OH, IT'S NOTHING.
I JUST SCRAPED IT.
1451
01:12:16,215 --> 01:12:17,216
WHAT'S THIS?
1452
01:12:17,216 --> 01:12:19,718
OH, I CUT MYSELF
WITH THE WEED EATER.
1453
01:12:19,718 --> 01:12:21,220
YOU WANT ME TO GET YOU
A NEW BANDAGE?
1454
01:12:21,220 --> 01:12:22,721
NO, IT'S--DON'T WORRY
ABOUT IT.
1455
01:12:22,721 --> 01:12:23,722
THIS IS DEVON, MAMA.
1456
01:12:24,223 --> 01:12:25,224
OH.
1457
01:12:25,224 --> 01:12:27,226
WELL, NICE
TO MEET YOU, DEVON.
1458
01:12:27,343 --> 01:12:28,727
YOU LOOK TIRED.
1459
01:12:29,228 --> 01:12:30,229
WELL...
1460
01:12:30,229 --> 01:12:32,231
YOUR DADDY COULD KEEP
THE WHOLE COUNTY AWAKE
1461
01:12:32,231 --> 01:12:34,233
WITH HIS WHEEZING
AND KICKING.
1462
01:12:34,233 --> 01:12:34,233
WITH HIS WHEEZING
AND KICKING.
1463
01:12:35,734 --> 01:12:36,735
HE'S OUT BACK.
1464
01:12:36,735 --> 01:12:37,736
YEAH?
1465
01:12:37,736 --> 01:12:37,736
YEAH?
1466
01:12:39,238 --> 01:12:40,239
YOU TWO LOOK HOT.
1467
01:12:40,239 --> 01:12:42,241
YOU WANT SOME ICED TEA?
1468
01:12:42,241 --> 01:12:42,241
YOU WANT SOME ICED TEA?
1469
01:12:44,243 --> 01:12:46,745
WELL, I DO.
1470
01:12:47,246 --> 01:12:51,250
GET US A COUPLE OF GLASSES
OUT OF THE CUPBOARD, HONEY.
1471
01:12:51,250 --> 01:12:51,750
GET US A COUPLE OF GLASSES
OUT OF THE CUPBOARD, HONEY.
1472
01:12:56,255 --> 01:12:57,756
GET THE NICE ONES--
1473
01:12:57,756 --> 01:13:00,259
THE HORSE ONES
1474
01:13:00,259 --> 01:13:02,261
FOR A CHANGE.
1475
01:13:02,261 --> 01:13:02,378
FOR A CHANGE.
1476
01:13:04,263 --> 01:13:06,265
I HOPE YOU LIKE IT SWEET.
1477
01:13:06,265 --> 01:13:09,268
TRENT'S DADDY
LIKES IT REAL SWEET.
1478
01:13:09,268 --> 01:13:11,270
[LAUGHS]
1479
01:13:11,270 --> 01:13:12,771
[POURS LIQUID]
1480
01:13:12,771 --> 01:13:12,771
[POURS LIQUID]
1481
01:13:14,773 --> 01:13:16,275
THERE YOU GO.
1482
01:13:16,275 --> 01:13:16,275
THERE YOU GO.
1483
01:13:20,779 --> 01:13:22,781
WELL, NOW.
1484
01:13:22,781 --> 01:13:22,781
WELL, NOW.
1485
01:13:24,283 --> 01:13:25,284
HOW ARE YOU, DAD?
1486
01:13:25,284 --> 01:13:26,285
WELL...
1487
01:13:26,785 --> 01:13:27,786
I'M STILL HERE.
1488
01:13:27,786 --> 01:13:28,287
I'M STILL HERE.
1489
01:13:31,790 --> 01:13:33,792
I LOST
A MOWER TODAY.
1490
01:13:33,792 --> 01:13:33,792
I LOST
A MOWER TODAY.
1491
01:13:34,793 --> 01:13:36,795
WHAT, STOLEN?
1492
01:13:36,795 --> 01:13:39,298
NO. SOME KIDS PUT SUGAR
IN THE MOTOR.
1493
01:13:39,798 --> 01:13:40,799
WELL, WHY WOULD THEY
DO THAT?
1494
01:13:40,799 --> 01:13:40,799
WELL, WHY WOULD THEY
DO THAT?
1495
01:13:42,801 --> 01:13:44,303
BECAUSE THEY LIKE ME.
1496
01:13:44,803 --> 01:13:44,803
BECAUSE THEY LIKE ME.
1497
01:13:47,306 --> 01:13:50,309
WELL, IF YOU'RE WORRIED
ABOUT US...
1498
01:13:50,309 --> 01:13:51,310
IS THAT WHY YOU COME HERE?
1499
01:13:51,310 --> 01:13:51,310
IS THAT WHY YOU COME HERE?
1500
01:13:53,312 --> 01:13:57,316
HEY, YOU KNOW WE DO
JUST FINE ON THE PENSION.
1501
01:13:57,316 --> 01:13:58,817
WHAT YOU SEND US
IS A TREAT--
1502
01:13:59,067 --> 01:14:00,319
SOMETHING EXTRA.
1503
01:14:00,319 --> 01:14:00,319
SOMETHING EXTRA.
1504
01:14:01,320 --> 01:14:04,323
SO WE'LL DO WITHOUT
THE EXTRAS.
1505
01:14:04,823 --> 01:14:06,325
HELL, I CAN'T BOWL
NO MORE ANYWAYS.
1506
01:14:06,325 --> 01:14:08,827
[LAUGHS]
SURE, YOU CAN.
1507
01:14:08,827 --> 01:14:09,828
NOW, LISTEN...
1508
01:14:09,828 --> 01:14:11,830
NO. DON'T WORRY ABOUT IT.
1509
01:14:12,331 --> 01:14:12,331
NO. DON'T WORRY ABOUT IT.
1510
01:14:20,339 --> 01:14:22,341
HEY, IT'S NOT SO BAD.
1511
01:14:22,458 --> 01:14:24,343
NO. NO.
1512
01:14:24,343 --> 01:14:24,343
NO. NO.
1513
01:14:31,850 --> 01:14:33,852
[TAP TAP]
1514
01:14:33,852 --> 01:14:35,854
NOT EXACTLY.
1515
01:14:35,854 --> 01:14:37,856
IT'S MORE LIKE
YOURS GOES...
1516
01:14:38,357 --> 01:14:40,359
DEE-DUM, DEE-DUM, DEE-DUM,
1517
01:14:40,359 --> 01:14:41,860
AND MINE GOES...
1518
01:14:41,860 --> 01:14:43,862
DIDDY-DUM, DIDDY-DUM,
DIDDY-DUM.
1519
01:14:43,862 --> 01:14:46,365
[BOTH TAP TABLE]
1520
01:14:46,365 --> 01:14:48,367
[BOTH LAUGH]
1521
01:14:48,367 --> 01:14:48,367
[BOTH LAUGH]
1522
01:14:55,374 --> 01:14:58,377
I PICKED THESE UP
DURING MY YEARS IN KOREA.
1523
01:14:58,877 --> 01:14:58,877
I PICKED THESE UP
DURING MY YEARS IN KOREA.
1524
01:15:01,380 --> 01:15:02,881
LOTS OF GUYS
WOULD SLEEP WITH THEM
1525
01:15:02,881 --> 01:15:04,883
UNDER THEIR PILLOWS
AT NIGHT.
1526
01:15:04,883 --> 01:15:04,883
UNDER THEIR PILLOWS
AT NIGHT.
1527
01:15:07,002 --> 01:15:08,887
AND WHEN A GUY
DIDN'T COME BACK,
1528
01:15:08,887 --> 01:15:11,390
WELL, I GOT HIS FLAG.
1529
01:15:11,390 --> 01:15:11,390
WELL, I GOT HIS FLAG.
1530
01:15:17,896 --> 01:15:18,897
TAKE THEM.
1531
01:15:19,231 --> 01:15:20,899
NO. I DON'T
WANT THEM.
1532
01:15:20,899 --> 01:15:22,401
NO. I WANT YOU
TO HAVE THEM.
1533
01:15:22,401 --> 01:15:22,401
NO. I WANT YOU
TO HAVE THEM.
1534
01:15:23,402 --> 01:15:24,903
I DON'T WANT THEM.
1535
01:15:24,903 --> 01:15:25,904
I DON'T WANT
THEM, DAD.
1536
01:15:25,904 --> 01:15:28,907
GOD DAMN IT,
ACCEPT A GIFT!
1537
01:15:28,907 --> 01:15:28,907
GOD DAMN IT,
ACCEPT A GIFT!
1538
01:15:30,409 --> 01:15:31,910
I DON'T WANT THEM
AROUND THE HOUSE NO MORE.
1539
01:15:31,910 --> 01:15:31,910
I DON'T WANT THEM
AROUND THE HOUSE NO MORE.
1540
01:15:35,414 --> 01:15:37,416
I CAN'T BRING MYSELF
TO THROW THEM AWAY.
1541
01:15:37,916 --> 01:15:39,918
[WHEEZES]
1542
01:15:39,918 --> 01:15:40,919
JUST WHEN ARE YOU
GOING TO DIE
1543
01:15:40,919 --> 01:15:42,421
AND GET IT
OVER WITH, DAD?
1544
01:15:42,421 --> 01:15:44,423
YOU'VE BEEN DOING IT
FOR YEARS NOW.
1545
01:15:44,423 --> 01:15:44,540
YOU'VE BEEN DOING IT
FOR YEARS NOW.
1546
01:15:45,924 --> 01:15:47,926
IT TAKES A WHILE
TO DIE.
1547
01:15:47,926 --> 01:15:49,928
YOU THINK
I DON'T KNOW THAT?
1548
01:15:49,928 --> 01:15:52,431
YOU THINK I DON'T KNOW?
1549
01:15:52,431 --> 01:15:55,434
YOU AND YOUR
FUCKING FLAGS!
1550
01:15:55,934 --> 01:15:55,934
YOU AND YOUR
FUCKING FLAGS!
1551
01:15:56,935 --> 01:15:57,936
I DON'T WANT THEM.
1552
01:15:57,936 --> 01:16:00,439
OK? SEND THEM
TO WHATEVER BASTARDS
1553
01:16:00,439 --> 01:16:01,940
SEND YOU YOUR PENSION!
1554
01:16:01,940 --> 01:16:01,940
SEND YOU YOUR PENSION!
1555
01:16:06,445 --> 01:16:08,447
[DOOR SLAMS]
1556
01:16:08,447 --> 01:16:08,447
[DOOR SLAMS]
1557
01:16:09,448 --> 01:16:12,451
THIS ONE WAS ALWAYS
MY FAVORITE BACK THEN.
1558
01:16:12,451 --> 01:16:12,451
THIS ONE WAS ALWAYS
MY FAVORITE BACK THEN.
1559
01:16:13,952 --> 01:16:15,454
HERE.
1560
01:16:15,454 --> 01:16:17,456
FEEL HOW SOFT IT IS.
1561
01:16:17,456 --> 01:16:17,456
FEEL HOW SOFT IT IS.
1562
01:16:20,459 --> 01:16:21,460
WHOSE WAS THIS ONE?
1563
01:16:21,960 --> 01:16:21,960
WHOSE WAS THIS ONE?
1564
01:16:24,463 --> 01:16:25,964
IT WAS MINE.
1565
01:16:25,964 --> 01:16:25,964
IT WAS MINE.
1566
01:16:35,474 --> 01:16:37,476
♪♪♪♪ OOH OOH ♪♪♪♪
1567
01:16:37,476 --> 01:16:40,479
♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪
1568
01:16:40,479 --> 01:16:40,479
♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪
1569
01:16:42,481 --> 01:16:43,982
♪♪♪♪ OOH OOH ♪♪♪♪
1570
01:16:44,483 --> 01:16:47,486
♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪
1571
01:16:47,486 --> 01:16:47,486
♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪
1572
01:16:49,488 --> 01:16:51,490
♪♪♪♪ OOH OOH ♪♪♪♪
1573
01:16:51,490 --> 01:16:54,493
♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪
1574
01:16:54,493 --> 01:16:54,493
♪♪♪♪ OOH OOH OOH ♪♪♪♪
1575
01:16:56,495 --> 01:16:59,998
Bob Dylan: ♪♪♪♪ MAMA TAKE
THIS BADGE OFF OF ME ♪♪♪♪
1576
01:16:59,998 --> 01:16:59,998
Bob Dylan: ♪♪♪♪ MAMA TAKE
THIS BADGE OFF OF ME ♪♪♪♪
1577
01:17:03,001 --> 01:17:06,505
♪♪♪♪ I CAN'T USE IT
ANYMORE ♪♪♪♪
1578
01:17:06,505 --> 01:17:06,505
♪♪♪♪ I CAN'T USE IT
ANYMORE ♪♪♪♪
1579
01:17:10,008 --> 01:17:11,510
♪♪♪♪ IT'S GETTIN' DARK ♪♪♪♪
1580
01:17:11,510 --> 01:17:13,512
♪♪♪♪ TOO DARK TO SEE ♪♪♪♪
1581
01:17:13,512 --> 01:17:13,512
♪♪♪♪ TOO DARK TO SEE ♪♪♪♪
1582
01:17:17,015 --> 01:17:20,519
♪♪♪♪ I FEEL I'M KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1583
01:17:21,019 --> 01:17:21,019
♪♪♪♪ I FEEL I'M KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1584
01:17:24,022 --> 01:17:27,526
♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1585
01:17:27,526 --> 01:17:27,526
♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1586
01:17:30,028 --> 01:17:32,030
WHY IS YOUR FATHER
DYING?
1587
01:17:32,531 --> 01:17:34,032
IS IT BECAUSE
OF THE KOREANS?
1588
01:17:34,032 --> 01:17:35,534
DID THEY TORTURE HIM?
1589
01:17:35,534 --> 01:17:38,537
THE KOREANS DIDN'T
FUCK UP MY OLD MAN.
1590
01:17:38,537 --> 01:17:40,539
IT WAS THE CANNED CHEESE--
1591
01:17:40,539 --> 01:17:42,541
THE GOVERNMENT RATIONS
THE SOLDIERS GOT.
1592
01:17:42,541 --> 01:17:46,044
THE CANS HAD SOME SORT
OF BACTERIA IN THEM, SEE?
1593
01:17:46,044 --> 01:17:48,547
OF COURSE, THE GOVERNMENT
STILL DENIES IT.
1594
01:17:48,547 --> 01:17:51,049
IT GETS INSIDE YOU.
1595
01:17:51,049 --> 01:17:53,051
IT LIVES IN YOUR LUNGS.
IT EATS THEM UP
1596
01:17:53,552 --> 01:17:55,554
BIT BY BIT.
1597
01:17:55,554 --> 01:17:57,556
HE HAD ONE LUNG CUT OUT...
1598
01:17:57,556 --> 01:17:59,057
[SMACKS LIPS]
SOME YEARS BACK.
1599
01:17:59,057 --> 01:17:59,057
[SMACKS LIPS]
SOME YEARS BACK.
1600
01:18:00,559 --> 01:18:03,562
HE'S GOT HALF OF ONE LEFT.
1601
01:18:03,679 --> 01:18:06,565
YOU EVER WONDER HOW IT'D BE
TO LIVE ON HALF A LUNG?
1602
01:18:06,565 --> 01:18:08,567
[WHEEZES]
1603
01:18:08,567 --> 01:18:08,567
[WHEEZES]
1604
01:18:11,069 --> 01:18:12,070
GROSS.
1605
01:18:12,320 --> 01:18:13,572
[GAGS] DO YOU WANT
A CIGARETTE?
1606
01:18:13,572 --> 01:18:15,073
[WHEEZES]
1607
01:18:15,073 --> 01:18:16,575
DO YOU WANT SOME COLA?
1608
01:18:16,575 --> 01:18:16,575
DO YOU WANT SOME COLA?
1609
01:18:19,194 --> 01:18:23,582
♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1610
01:18:23,582 --> 01:18:23,582
♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1611
01:18:26,084 --> 01:18:30,088
♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1612
01:18:30,088 --> 01:18:30,088
♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1613
01:18:32,591 --> 01:18:37,596
♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1614
01:18:37,596 --> 01:18:37,596
♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1615
01:18:39,598 --> 01:18:43,101
♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1616
01:18:43,101 --> 01:18:43,218
♪♪♪♪ KNOCK, KNOCK, KNOCKIN'
ON HEAVEN'S DOOR ♪♪♪♪
1617
01:18:45,103 --> 01:18:47,606
SO, WHAT YOU WANT
TO SHOW ME?
1618
01:18:47,606 --> 01:18:50,108
WE'RE BEST FRIENDS,
RIGHT?
1619
01:18:50,108 --> 01:18:51,109
[LAUGHS]
I DON'T KNOW.
1620
01:18:51,109 --> 01:18:53,111
YES, WE ARE.
1621
01:18:53,111 --> 01:18:55,614
I DON'T KNOW AS I EVER HAD
A BEST FRIEND. I HAD--
1622
01:18:55,614 --> 01:18:57,115
YOU GAVE ME A TURTLE.
1623
01:18:57,616 --> 01:18:58,617
YEAH, I DID.
1624
01:18:58,617 --> 01:18:59,117
YEAH, I DID.
1625
01:19:00,235 --> 01:19:01,119
THEN I'LL SHOW YOU.
1626
01:19:01,119 --> 01:19:02,621
WHOA. NO, NO,
STOP THAT.
1627
01:19:02,621 --> 01:19:03,622
AW, JESUS.
1628
01:19:04,122 --> 01:19:04,623
I WANT TO.
1629
01:19:05,123 --> 01:19:07,125
WELL, I DON'T WANT YOU TO.
1630
01:19:07,125 --> 01:19:10,128
YOU'RE NOT OLD ENOUGH.
1631
01:19:10,128 --> 01:19:11,129
[LAUGHS]
1632
01:19:11,246 --> 01:19:14,633
IT'S NOT MY TITS I WANT
TO SHOW YOU, STUPID.
1633
01:19:14,633 --> 01:19:14,750
IT'S NOT MY TITS I WANT
TO SHOW YOU, STUPID.
1634
01:19:20,639 --> 01:19:21,640
OK, I'M READY.
1635
01:19:21,640 --> 01:19:21,640
OK, I'M READY.
1636
01:19:23,141 --> 01:19:24,643
COME ON, LOOK.
1637
01:19:25,143 --> 01:19:25,143
COME ON, LOOK.
1638
01:19:28,647 --> 01:19:30,148
GODDAMN.
1639
01:19:30,649 --> 01:19:30,649
GODDAMN.
1640
01:19:33,652 --> 01:19:35,654
MY DAD CAN HARDLY
LOOK AT IT.
1641
01:19:36,154 --> 01:19:39,157
HE SAYS IT GIVES HIM
THE COLD SHIVERS.
1642
01:19:39,157 --> 01:19:39,157
HE SAYS IT GIVES HIM
THE COLD SHIVERS.
1643
01:19:45,163 --> 01:19:46,164
TOUCH IT.
1644
01:19:46,164 --> 01:19:47,666
NO. NO, THANKS.
1645
01:19:47,666 --> 01:19:48,667
GO ON.
1646
01:19:49,167 --> 01:19:49,167
GO ON.
1647
01:19:59,678 --> 01:20:00,679
SEE?
1648
01:20:00,679 --> 01:20:00,679
SEE?
1649
01:20:05,684 --> 01:20:06,685
HUH.
1650
01:20:06,685 --> 01:20:08,687
THAT'S COOL.
1651
01:20:09,187 --> 01:20:09,187
THAT'S COOL.
1652
01:20:13,191 --> 01:20:15,193
NOW I GET TO SEE YOURS.
1653
01:20:15,193 --> 01:20:15,694
FAIR IS FAIR.
1654
01:20:16,194 --> 01:20:16,194
FAIR IS FAIR.
1655
01:20:26,705 --> 01:20:27,706
MINE'S BIGGER.
1656
01:20:28,206 --> 01:20:28,707
YEAH.
1657
01:20:29,207 --> 01:20:29,207
YEAH.
1658
01:20:30,208 --> 01:20:31,710
CAN I TOUCH IT?
1659
01:20:31,710 --> 01:20:31,710
CAN I TOUCH IT?
1660
01:20:38,333 --> 01:20:39,718
[TRACKER BARKING]
1661
01:20:39,718 --> 01:20:40,719
[LAUGHS]
1662
01:20:40,719 --> 01:20:40,836
[LAUGHS]
1663
01:20:45,724 --> 01:20:47,726
IT'S TRACKER.
1664
01:20:47,726 --> 01:20:48,727
HE'S LOOSE.
1665
01:20:48,727 --> 01:20:48,727
HE'S LOOSE.
1666
01:20:51,730 --> 01:20:53,231
LET'S CATCH HIM.
1667
01:20:53,231 --> 01:20:53,231
LET'S CATCH HIM.
1668
01:21:04,743 --> 01:21:06,244
TRACKER!
1669
01:21:06,244 --> 01:21:06,244
TRACKER!
1670
01:21:09,865 --> 01:21:10,749
COME HERE, BOY!
1671
01:21:10,749 --> 01:21:10,749
COME HERE, BOY!
1672
01:21:22,260 --> 01:21:24,045
Devon: TRACKER!
1673
01:21:24,045 --> 01:21:24,262
Devon: TRACKER!
1674
01:21:26,214 --> 01:21:27,766
[TRUCK HITS TRACKER]
1675
01:21:27,766 --> 01:21:28,266
[TRUCK HITS TRACKER]
1676
01:21:38,276 --> 01:21:39,277
STAY IN THE CAR.
1677
01:21:39,277 --> 01:21:40,779
BUT HE'S HURT.
1678
01:21:40,779 --> 01:21:40,779
BUT HE'S HURT.
1679
01:21:43,281 --> 01:21:45,283
I SAID STAY IN THE CAR.
1680
01:21:45,784 --> 01:21:45,784
I SAID STAY IN THE CAR.
1681
01:21:51,289 --> 01:21:54,292
IF HE'S HURT,
WE'LL TAKE CARE OF HIM.
1682
01:21:54,292 --> 01:21:54,292
IF HE'S HURT,
WE'LL TAKE CARE OF HIM.
1683
01:21:57,796 --> 01:21:58,797
IS HE ALL RIGHT?
1684
01:21:58,797 --> 01:22:00,799
NO...
1685
01:22:00,799 --> 01:22:02,801
HE'S NOT.
HE'S HURT BAD.
1686
01:22:02,801 --> 01:22:02,801
HE'S NOT.
HE'S HURT BAD.
1687
01:22:03,802 --> 01:22:05,303
WE'LL TAKE HIM TO THE VET.
1688
01:22:05,754 --> 01:22:07,806
I WANT YOU TO COVER
YOUR EYES, OK, BUDDY?
1689
01:22:07,806 --> 01:22:07,806
I WANT YOU TO COVER
YOUR EYES, OK, BUDDY?
1690
01:22:09,307 --> 01:22:10,308
WHY?
1691
01:22:10,308 --> 01:22:13,311
GOD DAMN IT, I SAID
COVER YOUR EYES.
1692
01:22:13,311 --> 01:22:13,311
GOD DAMN IT, I SAID
COVER YOUR EYES.
1693
01:22:43,341 --> 01:22:44,843
[PANTING]
1694
01:22:44,843 --> 01:22:44,843
[PANTING]
1695
01:22:56,354 --> 01:22:57,856
DEVON?
1696
01:22:58,356 --> 01:22:59,858
DEVON,
WHAT HAPPENED?
1697
01:22:59,858 --> 01:23:01,860
DEVON, WHAT IS IT?
1698
01:23:01,860 --> 01:23:03,361
DEVON?
1699
01:23:03,361 --> 01:23:04,863
OH, MY GOD.
1700
01:23:04,863 --> 01:23:04,863
OH, MY GOD.
1701
01:23:13,872 --> 01:23:15,874
I SAID I DON'T KNOW!
1702
01:23:15,874 --> 01:23:15,874
I SAID I DON'T KNOW!
1703
01:23:17,876 --> 01:23:19,377
JUST COME HOME.
1704
01:23:19,377 --> 01:23:19,377
JUST COME HOME.
1705
01:23:31,890 --> 01:23:33,892
DID SOMEBODY
HURT YOU, HONEY?
1706
01:23:34,009 --> 01:23:35,894
HE DIDN'T HURT ME.
1707
01:23:35,894 --> 01:23:36,394
HE DIDN'T HURT ME.
1708
01:23:37,512 --> 01:23:38,396
WHO DIDN'T?
1709
01:23:38,847 --> 01:23:40,398
TRENT.
1710
01:23:40,648 --> 01:23:41,900
OH, MY GOD.
1711
01:23:41,900 --> 01:23:42,901
TRENT?
1712
01:23:42,901 --> 01:23:44,402
THE MAN WHO MOWS
OUR LAWNS--
1713
01:23:44,402 --> 01:23:45,904
THE ONE WHO GAVE HER
THE TURTLE.
1714
01:23:45,904 --> 01:23:46,404
THE ONE WHO GAVE HER
THE TURTLE.
1715
01:23:47,405 --> 01:23:49,407
TELL ME ABOUT TRENT,
HONEY.
1716
01:23:49,407 --> 01:23:49,407
TELL ME ABOUT TRENT,
HONEY.
1717
01:23:50,408 --> 01:23:51,910
DID HE TOUCH YOU?
1718
01:23:51,910 --> 01:23:51,910
DID HE TOUCH YOU?
1719
01:23:56,414 --> 01:23:58,917
NO ONE'S GOING TO
BLAME YOU, SWEETHEART.
1720
01:23:58,917 --> 01:23:59,034
NO ONE'S GOING TO
BLAME YOU, SWEETHEART.
1721
01:24:17,435 --> 01:24:18,937
I'LL CALL NASH.
1722
01:24:18,937 --> 01:24:18,937
I'LL CALL NASH.
1723
01:24:20,438 --> 01:24:21,940
[CELL PHONE RINGS]
1724
01:24:21,940 --> 01:24:22,941
CHRIST.
1725
01:24:22,941 --> 01:24:24,943
[RING]
1726
01:24:25,443 --> 01:24:26,945
[RING]
1727
01:24:26,945 --> 01:24:28,947
DEVON,
1728
01:24:28,947 --> 01:24:31,449
THIS IS IMPORTANT.
1729
01:24:31,449 --> 01:24:32,450
DID TRENT TOUCH YOU
IN ANY WAY?
1730
01:24:32,450 --> 01:24:32,450
DID TRENT TOUCH YOU
IN ANY WAY?
1731
01:24:35,954 --> 01:24:37,455
YES...
1732
01:24:37,455 --> 01:24:38,957
BUT IT WAS ONLY BECAUSE--
1733
01:24:38,957 --> 01:24:39,958
I'LL KILL THE PUNK.
1734
01:24:39,958 --> 01:24:39,958
I'LL KILL THE PUNK.
1735
01:24:44,462 --> 01:24:44,963
WHERE DID HE
TOUCH YOU, HONEY?
1736
01:24:45,463 --> 01:24:45,964
SHOW ME WHERE.
1737
01:24:46,464 --> 01:24:46,464
SHOW ME WHERE.
1738
01:24:47,465 --> 01:24:49,968
I LET HIM SEE...
1739
01:24:49,968 --> 01:24:50,468
MY...
1740
01:24:50,969 --> 01:24:50,969
MY...
1741
01:24:52,971 --> 01:24:54,973
HE TOUCHED MY...
1742
01:24:54,973 --> 01:24:54,973
HE TOUCHED MY...
1743
01:24:56,474 --> 01:24:57,475
TAKE YOUR TIME, SWEETHEART.
1744
01:24:57,976 --> 01:24:58,476
WE'RE LISTENING.
1745
01:24:58,476 --> 01:24:58,476
WE'RE LISTENING.
1746
01:25:01,096 --> 01:25:02,480
HE TOUCHED MY SCAR.
1747
01:25:02,480 --> 01:25:04,482
OH, CHRIST.
1748
01:25:04,482 --> 01:25:06,985
HE THOUGHT IT WAS COOL.
1749
01:25:06,985 --> 01:25:06,985
HE THOUGHT IT WAS COOL.
1750
01:25:08,987 --> 01:25:11,489
AND I TOUCHED HIM, TOO,
1751
01:25:11,489 --> 01:25:12,991
WHERE HE WAS SHOT.
1752
01:25:12,991 --> 01:25:12,991
WHERE HE WAS SHOT.
1753
01:25:13,992 --> 01:25:15,994
WE WERE FRIENDS.
1754
01:25:15,994 --> 01:25:15,994
WE WERE FRIENDS.
1755
01:25:18,997 --> 01:25:20,498
SECRET FRIENDS.
1756
01:25:20,949 --> 01:25:22,500
OH, GOD.
1757
01:25:22,500 --> 01:25:22,500
OH, GOD.
1758
01:25:25,120 --> 01:25:26,504
BUT THEN HE KILLED THE DOG.
1759
01:25:27,005 --> 01:25:28,006
I HATE HIM.
1760
01:25:28,006 --> 01:25:28,006
I HATE HIM.
1761
01:25:29,507 --> 01:25:31,009
WAS IT YOURS?
1762
01:25:31,459 --> 01:25:33,011
YEAH.
1763
01:25:33,011 --> 01:25:35,013
YOU KNOW WHERE HE LIVES?
1764
01:25:35,013 --> 01:25:37,015
I'LL, BY GOD,
FIND OUT.
1765
01:25:37,015 --> 01:25:38,516
HE'S GOT TO BE
JUST UP THE ROAD.
1766
01:25:39,017 --> 01:25:41,019
ALL RIGHT, YOU BETTER STAY
HERE WITH MRS. STOCKARD.
1767
01:25:41,019 --> 01:25:42,520
YOU STAY WITH ME,
SWEETHEART.
1768
01:25:42,520 --> 01:25:43,521
DAD...
1769
01:25:43,521 --> 01:25:43,521
DAD...
1770
01:25:46,024 --> 01:25:48,026
I KNOW WHERE HE LIVES.
1771
01:25:48,026 --> 01:25:48,026
I KNOW WHERE HE LIVES.
1772
01:25:50,028 --> 01:25:52,030
[TIRES SQUEAL]
1773
01:25:52,030 --> 01:25:52,030
[TIRES SQUEAL]
1774
01:26:09,547 --> 01:26:11,549
WE'LL TRY FURTHER UP.
1775
01:26:11,549 --> 01:26:13,051
RIGHT.
1776
01:26:13,168 --> 01:26:14,552
Morton:
THAT WAS A BIG HELP.
1777
01:26:15,053 --> 01:26:15,053
Morton:
THAT WAS A BIG HELP.
1778
01:26:26,314 --> 01:26:27,565
IS THIS THE ROAD?
1779
01:26:27,565 --> 01:26:27,565
IS THIS THE ROAD?
1780
01:26:30,068 --> 01:26:31,069
BINGO.
1781
01:26:31,069 --> 01:26:31,069
BINGO.
1782
01:27:00,598 --> 01:27:02,100
STAY IN THE CAR, DEV!
1783
01:27:02,600 --> 01:27:02,600
STAY IN THE CAR, DEV!
1784
01:27:04,719 --> 01:27:07,105
I WARNED YOU, MR. BURNS.
1785
01:27:07,105 --> 01:27:08,106
THIS HERE'S
PRIVATE PROPERTY.
1786
01:27:08,606 --> 01:27:10,108
NO. THIS IS
STATE PROPERTY,
1787
01:27:10,108 --> 01:27:13,611
AND YOU AND THAT TIN CAN
ARE TRESPASSING.
1788
01:27:13,611 --> 01:27:15,613
WHAT YOU WANT?
1789
01:27:15,613 --> 01:27:16,614
WE'RE LOOKING FOR A DOG.
1790
01:27:16,614 --> 01:27:18,116
YOU SEEN ONE?
1791
01:27:18,116 --> 01:27:18,116
YOU SEEN ONE?
1792
01:27:19,617 --> 01:27:21,119
YOU AIN'T NO REAL COP.
I DON'T HAVE TO TALK TO YOU.
1793
01:27:21,119 --> 01:27:21,119
YOU AIN'T NO REAL COP.
I DON'T HAVE TO TALK TO YOU.
1794
01:27:22,620 --> 01:27:24,622
A BIG DOG.
1795
01:27:24,622 --> 01:27:26,124
DOBERMAN.
1796
01:27:26,124 --> 01:27:28,126
WORE A CHAIN-LINK COLLAR.
1797
01:27:28,626 --> 01:27:30,128
THIS HERE IS HIS OWNER.
1798
01:27:30,128 --> 01:27:31,129
I'LL TELL YOU WHAT--
1799
01:27:31,129 --> 01:27:33,131
WHY DON'T YOU ALL
GO TO HELL?
1800
01:27:33,131 --> 01:27:34,632
[LAUGHS]
1801
01:27:34,632 --> 01:27:36,134
HE'S GOT A SENSE
OF RESPECT, DOESN'T HE?
1802
01:27:36,384 --> 01:27:37,135
UHH!
1803
01:27:37,135 --> 01:27:37,135
UHH!
1804
01:27:38,753 --> 01:27:40,138
I MAY NOT BE
A REAL COP ANYMORE,
1805
01:27:40,638 --> 01:27:43,141
BUT I CAN STILL
ACT LIKE ONE.
1806
01:27:43,141 --> 01:27:43,641
BUT I CAN STILL
ACT LIKE ONE.
1807
01:27:44,642 --> 01:27:46,644
I LOVED THAT DOG.
1808
01:27:47,095 --> 01:27:48,146
YOU TOUCH MY DAUGHTER?
1809
01:27:48,646 --> 01:27:49,647
WHAT?
HUH?
1810
01:27:49,647 --> 01:27:51,649
IS THAT THE HAND YOU USED
TO TOUCH HER?
1811
01:27:51,649 --> 01:27:53,651
SHE'S 10 YEARS OLD,
1812
01:27:53,651 --> 01:27:54,652
YOU PIECE OF SHIT.
1813
01:27:55,153 --> 01:27:55,153
YOU PIECE OF SHIT.
1814
01:28:09,667 --> 01:28:12,670
A GIRL LIKE DEVON
WILL NEVER BELONG TO YOU.
1815
01:28:12,670 --> 01:28:12,670
A GIRL LIKE DEVON
WILL NEVER BELONG TO YOU.
1816
01:28:22,180 --> 01:28:24,182
UHH!
1817
01:28:24,182 --> 01:28:25,683
Nash: I THINK
THAT'S ENOUGH.
1818
01:28:25,683 --> 01:28:27,185
YEAH?
1819
01:28:27,185 --> 01:28:28,686
JUST ABOUT.
1820
01:28:28,686 --> 01:28:30,188
HERE.
1821
01:28:30,188 --> 01:28:31,689
TAKE A CRACK AT HIM.
1822
01:28:31,689 --> 01:28:32,690
MORTON.
1823
01:28:32,690 --> 01:28:34,692
STAY OUT OF THIS, NASH.
1824
01:28:34,692 --> 01:28:36,194
THIS IS
A PERSONAL SITUATION.
1825
01:28:36,194 --> 01:28:37,695
I SAID
THAT'S ENOUGH!
1826
01:28:37,695 --> 01:28:37,695
I SAID
THAT'S ENOUGH!
1827
01:28:41,699 --> 01:28:43,201
Morton: DO IT.
1828
01:28:43,201 --> 01:28:43,201
Morton: DO IT.
1829
01:28:45,703 --> 01:28:46,704
HIT HIM!
1830
01:28:47,205 --> 01:28:47,205
HIT HIM!
1831
01:28:49,707 --> 01:28:51,209
[GUNSHOT]
1832
01:28:51,209 --> 01:28:51,326
[GUNSHOT]
1833
01:28:54,662 --> 01:28:55,713
OH, JESUS.
1834
01:28:55,713 --> 01:28:55,713
OH, JESUS.
1835
01:29:02,553 --> 01:29:03,221
TRENT.
1836
01:29:03,721 --> 01:29:03,721
TRENT.
1837
01:29:06,224 --> 01:29:07,225
TRENT.
1838
01:29:07,725 --> 01:29:08,726
TRENT.
SHIT.
1839
01:29:08,726 --> 01:29:09,727
GET UP. YOU HAVE
TO GET UP.
1840
01:29:10,228 --> 01:29:11,729
SHIT, DEVON.
1841
01:29:11,729 --> 01:29:13,731
JESUS CHRIST,
YOU SHOT HIM.
1842
01:29:13,731 --> 01:29:15,733
HONEY, GIVE ME THE GUN.
1843
01:29:15,733 --> 01:29:15,733
HONEY, GIVE ME THE GUN.
1844
01:29:17,235 --> 01:29:18,236
STOP.
1845
01:29:18,353 --> 01:29:20,238
Trent: HE'S BLEEDING, DEVON.
HE'S BLEEDING BAD.
1846
01:29:20,238 --> 01:29:21,739
Nash: WE GOT TO GET HIM
TO A HOSPITAL,
1847
01:29:21,856 --> 01:29:22,740
OR HE'LL BLEED TO DEATH.
1848
01:29:22,740 --> 01:29:24,242
HE WON'T DIE.
I LOST BUCKETSFUL,
1849
01:29:24,242 --> 01:29:26,244
AND I DIDN'T DIE.
1850
01:29:26,244 --> 01:29:28,746
THEY'RE GOING TO
PIN THIS ON ME, DEVON.
1851
01:29:28,746 --> 01:29:29,747
THEY'RE GOING--
1852
01:29:29,747 --> 01:29:32,250
THEY'RE GOING TO PIN
THIS ON ME, YOU HEAR ME?
1853
01:29:32,250 --> 01:29:33,251
THEY WON'T.
1854
01:29:33,251 --> 01:29:34,752
THEY'RE GOING
TO KILL ME, DEVON.
1855
01:29:34,752 --> 01:29:35,753
YOU UNDERSTAND?
1856
01:29:35,753 --> 01:29:38,256
NOT IF YOU GO, TRENT.
1857
01:29:38,256 --> 01:29:40,758
YOU HAVE TO GET OUT
FROM HERE NOW.
1858
01:29:41,209 --> 01:29:42,760
[SEAN GASPS]
1859
01:29:42,760 --> 01:29:42,760
[SEAN GASPS]
1860
01:29:44,262 --> 01:29:45,263
GO.
1861
01:29:45,263 --> 01:29:45,263
GO.
1862
01:29:47,765 --> 01:29:48,766
GO.
1863
01:29:48,766 --> 01:29:48,766
GO.
1864
01:29:53,271 --> 01:29:54,272
OK.
1865
01:29:54,272 --> 01:29:54,272
OK.
1866
01:30:10,288 --> 01:30:12,290
DEV.
1867
01:30:12,623 --> 01:30:13,291
AW, DEV.
1868
01:30:13,791 --> 01:30:13,791
AW, DEV.
1869
01:30:17,295 --> 01:30:19,297
GIVE ME YOUR WALLET.
1870
01:30:19,297 --> 01:30:21,799
GIVE ME YOUR WALLET,
DAD, OR I'LL SHOOT YOU.
1871
01:30:21,799 --> 01:30:21,799
GIVE ME YOUR WALLET,
DAD, OR I'LL SHOOT YOU.
1872
01:30:22,800 --> 01:30:24,302
BETTER DO WHAT SHE SAYS,
MR. STOCKARD,
1873
01:30:24,302 --> 01:30:27,305
OR I BELIEVE SHEWILL
SHOOT YOU.
1874
01:30:27,305 --> 01:30:27,305
OR I BELIEVE SHEWILL
SHOOT YOU.
1875
01:30:36,814 --> 01:30:37,815
HERE.
NO.
1876
01:30:38,316 --> 01:30:41,319
BUY A NEW SHIRT.
THERE'S BLOOD ON YOURS.
1877
01:30:41,319 --> 01:30:42,820
HERE.
HOLD THE GUN.
1878
01:30:43,321 --> 01:30:43,321
HERE.
HOLD THE GUN.
1879
01:30:47,825 --> 01:30:48,826
WE'VE SLOWED
THE BLEEDING,
1880
01:30:48,826 --> 01:30:50,828
BUT WE HAVE TO GET HIM
TO A HOSPITAL.
1881
01:30:51,329 --> 01:30:52,830
MORTON?
1882
01:30:52,830 --> 01:30:53,831
MORTON.
1883
01:30:53,831 --> 01:30:53,831
MORTON.
1884
01:30:55,333 --> 01:30:56,834
[PULLS OUT CLIP]
1885
01:30:56,834 --> 01:30:56,834
[PULLS OUT CLIP]
1886
01:31:16,854 --> 01:31:19,357
THEY'RE GOING TO COME
AFTER YOU.
1887
01:31:19,357 --> 01:31:21,359
WHEN THEY GET CLOSE,
1888
01:31:21,359 --> 01:31:22,860
THROW DOWN THIS TOWEL.
1889
01:31:22,860 --> 01:31:22,860
THROW DOWN THIS TOWEL.
1890
01:31:24,362 --> 01:31:27,365
IF THEY'RE STILL
GAINING ON YOU,
1891
01:31:27,365 --> 01:31:29,867
THROW DOWN THIS COMB.
1892
01:31:29,867 --> 01:31:31,369
[CHUCKLES]
1893
01:31:31,369 --> 01:31:34,372
WHATEVER HAPPENED
AT THE END OF THAT STORY?
1894
01:31:34,372 --> 01:31:34,372
WHATEVER HAPPENED
AT THE END OF THAT STORY?
1895
01:31:38,876 --> 01:31:40,378
THE GIRL GOT AWAY.
1896
01:31:40,378 --> 01:31:40,378
THE GIRL GOT AWAY.
1897
01:31:41,879 --> 01:31:44,882
SHE RAN AND SHE RAN
UNTIL SHE WAS HOME.
1898
01:31:44,882 --> 01:31:45,883
HOME.
1899
01:31:45,883 --> 01:31:45,883
HOME.
1900
01:31:47,385 --> 01:31:49,887
YEAH. TELL ME
WHERE THAT IS, DEVON.
1901
01:31:50,388 --> 01:31:50,388
YEAH. TELL ME
WHERE THAT IS, DEVON.
1902
01:31:58,896 --> 01:32:00,898
HOME IS IN MY HANDS.
1903
01:32:01,399 --> 01:32:01,399
HOME IS IN MY HANDS.
1904
01:32:06,904 --> 01:32:08,406
NOW DRIVE FAST.
1905
01:32:08,406 --> 01:32:09,907
FAST.
1906
01:32:09,907 --> 01:32:09,907
FAST.
1907
01:32:13,911 --> 01:32:15,913
[STARTS ENGINE]
1908
01:32:15,913 --> 01:32:15,913
[STARTS ENGINE]
1909
01:32:53,951 --> 01:32:54,952
DEV...
1910
01:32:54,952 --> 01:32:55,953
HONEY...
1911
01:32:55,953 --> 01:32:58,456
GET ON YOUR KNEES, DAD.
1912
01:32:58,456 --> 01:33:00,458
YOU'RE JUST SCARED, HONEY.
1913
01:33:00,458 --> 01:33:01,459
I'LL TELL THEM
IT WAS AN ACCIDENT.
1914
01:33:01,959 --> 01:33:03,461
KNEEL DOWN.
1915
01:33:03,461 --> 01:33:03,461
KNEEL DOWN.
1916
01:33:14,472 --> 01:33:16,474
STAND UP SLOWLY.
1917
01:33:16,474 --> 01:33:16,474
STAND UP SLOWLY.
1918
01:33:32,607 --> 01:33:34,992
WALK STRAIGHT.
1919
01:33:34,992 --> 01:33:34,992
WALK STRAIGHT.
1920
01:33:41,999 --> 01:33:43,000
STOP.
1921
01:33:43,000 --> 01:33:43,000
STOP.
1922
01:34:05,523 --> 01:34:09,527
YES, I NEED EMS
FOR A GUNSHOT VICTIM.
1923
01:34:09,527 --> 01:34:11,028
THE WOUND IS IN
THE LOWER RIGHT ABDOMEN.
1924
01:34:11,028 --> 01:34:11,028
THE WOUND IS IN
THE LOWER RIGHT ABDOMEN.
1925
01:34:12,530 --> 01:34:14,532
Devon: ONCE UPON A TIME,
1926
01:34:14,532 --> 01:34:17,535
IN THE MIDDLE
OF A BIG, DARK FOREST,
1927
01:34:17,535 --> 01:34:20,538
THERE LIVED A BOY
1928
01:34:20,538 --> 01:34:21,539
IN A HOUSE
1929
01:34:21,872 --> 01:34:22,540
ALL ALONE.
1930
01:34:23,040 --> 01:34:23,040
ALL ALONE.
1931
01:34:24,041 --> 01:34:26,544
AND HE TOOK CARE
OF THE TREES
1932
01:34:26,544 --> 01:34:30,047
AND FED A STRAY GIRL
AND WAS KIND TO HER,
1933
01:34:30,047 --> 01:34:33,050
AND SHE LOVED HIM FOR IT.
1934
01:34:33,050 --> 01:34:34,552
BUT ONE DAY,
1935
01:34:34,552 --> 01:34:37,555
BABIAGA ENTERED THE FOREST
TO EAT THE BOY.
1936
01:34:37,555 --> 01:34:37,555
BABIAGA ENTERED THE FOREST
TO EAT THE BOY.
1937
01:34:38,556 --> 01:34:40,558
THE BOY WANTED TO RUN,
1938
01:34:40,558 --> 01:34:44,562
BUT HE KNEW HE COULD NEVER
OUTRUN BABIAGA BONY LEGS.
1939
01:34:44,562 --> 01:34:44,562
BUT HE KNEW HE COULD NEVER
OUTRUN BABIAGA BONY LEGS.
1940
01:34:48,182 --> 01:34:50,067
THE GIRL SAID
TO THE BOY,
1941
01:34:50,067 --> 01:34:53,070
"TAKE THIS MAGIC COMB
AND EMBROIDERED TOWEL
1942
01:34:53,070 --> 01:34:54,572
AND RUN."
1943
01:34:54,572 --> 01:34:54,572
AND RUN."
1944
01:34:55,906 --> 01:34:57,575
"WHEN BABIAGA CHASES YOU,
1945
01:34:57,575 --> 01:35:00,578
"THROW DOWN THE TOWEL,
1946
01:35:00,578 --> 01:35:03,080
"AND A GREAT RIVER
WILL RISE UP BEHIND YOU
1947
01:35:03,080 --> 01:35:05,583
AND COVER YOUR TRACKS."
1948
01:35:05,583 --> 01:35:05,583
AND COVER YOUR TRACKS."
1949
01:35:36,113 --> 01:35:38,115
"IF BABIAGA
IS STILL CHASING YOU..."
1950
01:35:38,115 --> 01:35:38,115
"IF BABIAGA
IS STILL CHASING YOU..."
1951
01:35:39,617 --> 01:35:42,119
"THROW DOWN THE MAGIC COMB,
1952
01:35:42,119 --> 01:35:45,122
AND A FOREST
WILL SPRING UP BEHIND YOU."
1953
01:35:45,122 --> 01:35:45,122
AND A FOREST
WILL SPRING UP BEHIND YOU."
1954
01:36:03,641 --> 01:36:07,645
AND THE BOY
DROVE ON AND ON,
1955
01:36:07,645 --> 01:36:09,146
NEVER COMING BACK--
1956
01:36:09,146 --> 01:36:09,146
NEVER COMING BACK--
1957
01:36:10,147 --> 01:36:12,650
SAFE AT LAST.
1958
01:36:12,650 --> 01:36:12,650
SAFE AT LAST.
1959
01:37:32,580 --> 01:37:35,432
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK HOME VIDEO
1960
01:37:35,933 --> 01:37:38,435
CAPTIONING PERFORMED BY
THE NATIONAL CAPTIONING
INSTITUTE, INC.
126899
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.