All language subtitles for Hostages (Bnei Aruba) S01 E09 - Hardcoded Eng Subs - Sno

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:55,640 --> 00:02:57,160 Ne zaman bitecek? 2 00:03:00,040 --> 00:03:01,440 Yar�n. 3 00:03:33,880 --> 00:03:36,760 -Merhaba Dori. -Nas�ls�n Doktor? Ko�maya m� ��kt�n? 4 00:03:36,840 --> 00:03:39,200 D�n�p duruyorum diyebiliriz. 5 00:03:40,680 --> 00:03:42,800 Baksana, Ben... 6 00:03:43,680 --> 00:03:46,360 -Ufak bir iyili�e ihtiyac�m var. -Nedir? 7 00:03:47,160 --> 00:03:50,680 Hastanede son zamanlarda baz� h�rs�zl�k olaylar� oldu. 8 00:03:50,760 --> 00:03:53,880 -Bizden oldu�unu d���nmek istemem. -G�venli�e rapor ettin mi? 9 00:03:55,400 --> 00:03:57,440 Biraz kar���k. 10 00:03:57,520 --> 00:04:01,080 Bu sorunu daha sessizce halletmek istiyoruz. 11 00:04:03,320 --> 00:04:04,600 Pekala. 12 00:04:17,600 --> 00:04:21,200 -Neredesin, Giora? -Nerede miyim? ��ini yap�yorum. 13 00:04:21,280 --> 00:04:23,800 Ta� oca��n�n oradaki fabrikaya git. Acele et. 14 00:04:39,240 --> 00:04:42,200 31, MARGANIT CADDES� 15 00:04:48,040 --> 00:04:49,520 Alex, beni deli ediyorsun. 16 00:04:49,600 --> 00:04:52,280 Hata yap�yoruz. Lanet olas� bir hata! 17 00:04:52,360 --> 00:04:54,160 Dedi�in anla��lm�yor. 18 00:04:55,760 --> 00:04:59,080 -Hata yap�yoruz dedim. -Ne hatas�ym��. 19 00:04:59,160 --> 00:05:02,000 Burada �ylece bekliyoruz. Her an siren sesi duyabiliriz. 20 00:05:02,080 --> 00:05:05,320 E�er polisler geliyor olsayd�, ilk bilen Adam olurdu. 21 00:05:05,400 --> 00:05:08,480 -Polis i�in �al��man�n avantajlar�. -Onun i�in �al��m�yorum! 22 00:05:09,640 --> 00:05:10,960 Buradaysam sebebi sensin. 23 00:05:12,320 --> 00:05:15,240 Ba��na silah dayad���m� hat�rlam�yorum. 24 00:05:16,080 --> 00:05:20,280 Detayl� bir plan haz�rlayacak zekaya sahip olmayabilirim... 25 00:05:20,360 --> 00:05:23,040 ama bir hayvan�n i� g�d�lerine sahibindir. 26 00:05:24,600 --> 00:05:25,920 Ne istiyorsun Alex? 27 00:05:26,000 --> 00:05:29,640 Monni bize bu sa�ma teklifi getirdi�inde beni dinlemeliydiniz. 28 00:05:29,720 --> 00:05:33,480 �� g�d�lerini dinleseydik kendimizi en pislik deliklerde bulurduk. 29 00:05:45,200 --> 00:05:48,200 13 Aral�k kayd� var m�? Oynatsana. 30 00:05:50,320 --> 00:05:51,720 �leri sarsana. 31 00:05:56,200 --> 00:05:57,400 Birazc�k geri. 32 00:05:58,040 --> 00:05:59,400 Dur. 33 00:06:00,800 --> 00:06:04,840 -Bu kim? Onu tan�yor musun? -O �l�lerin yan�nda. 34 00:06:04,920 --> 00:06:06,280 �l�ler mi? 35 00:06:07,000 --> 00:06:09,400 Ad� Tzion. Morgda �al���yor. 36 00:06:20,840 --> 00:06:22,440 Aram�zda kals�n. 37 00:06:39,280 --> 00:06:42,400 B�L�NMEYEN 434 38 00:07:44,840 --> 00:07:46,800 B�L�NMEYEN 434 39 00:08:41,520 --> 00:08:42,720 Ne yap�yorsun? 40 00:08:48,920 --> 00:08:52,400 Alex, ne ar�yorsun? 41 00:08:52,480 --> 00:08:54,960 Para �antas� ve pasaport burada yok. 42 00:08:56,440 --> 00:08:58,200 -Alex. -Bizi kaz�klad�. 43 00:08:58,280 --> 00:09:00,960 O aptal bizi oyuna getirdi. 44 00:09:01,680 --> 00:09:03,720 �ekil, �ekil! 45 00:09:05,080 --> 00:09:07,440 Bilmen gereken bir �ey var. Otursana. 46 00:09:12,200 --> 00:09:14,080 Otur. 47 00:09:14,160 --> 00:09:15,320 Konu�. 48 00:09:19,480 --> 00:09:22,360 Adam'la kar��la�t�ktan iki g�n sonra, biri yan�ma geldi. 49 00:09:25,360 --> 00:09:27,720 Destek�ileri temsil etti�ini s�yledi. 50 00:09:27,800 --> 00:09:29,440 Kimi? 51 00:09:29,520 --> 00:09:33,560 Bu g�revi destekleyenleri, Adam'�n i� verenleri. 52 00:09:36,000 --> 00:09:39,840 Ona g�venmediklerini ve yedek plan istediklerini duymak ho�una gider. 53 00:09:39,920 --> 00:09:42,520 -Yedek plan m�? -Evet. 54 00:09:43,720 --> 00:09:47,480 Evin i�inden �al��mam i�in bana iki kat� teklif ettiler. 55 00:09:51,880 --> 00:09:53,480 bana neden anlatmad�n? 56 00:09:54,120 --> 00:09:56,720 �kimiz i�in de daha iyi olur diye d���nd�m. 57 00:10:01,840 --> 00:10:03,160 Bana g�venmiyor musun? 58 00:10:09,560 --> 00:10:11,920 Sana g�veniyorum ama seni tan�yorum da. 59 00:10:14,920 --> 00:10:16,240 �yle mi? 60 00:10:19,240 --> 00:10:22,400 -Sen de di�erleri gibisin. -Mesele bu de�il, Alex. 61 00:10:23,160 --> 00:10:26,600 Ka��rd���m �ey ne o zaman? 62 00:10:27,680 --> 00:10:29,520 E�er Netzer �lmezse... 63 00:10:31,640 --> 00:10:34,440 �n kap�dan �ylece ��kmam�za izin vermeyecekler. 64 00:10:35,920 --> 00:10:40,200 Gidersen hedef olacaks�n ve daima arkan� kollayarak ya�ayacaks�n. 65 00:11:10,840 --> 00:11:14,200 -Hayat�m boyunca ka�t�m. -Alex... 66 00:11:45,120 --> 00:11:47,280 -Kimsenin g�rmedi�ine emin misin? -Evet. 67 00:11:47,360 --> 00:11:51,040 Merak etmek benim i�im. Senin arkan� toplamaktan b�kt�m. 68 00:11:52,640 --> 00:11:56,600 17 ya��nda bir k�z nas�l oldu da emrindeki o ordunun elinden ka�t�? 69 00:11:56,680 --> 00:11:59,960 Bilmiyorum, Giora. San�r�m 17'lik k�z beni kand�rmay� ba�ard�. 70 00:12:00,040 --> 00:12:01,480 -Sahi mi? -Evet, �yle. 71 00:12:03,520 --> 00:12:07,080 Umar�m sana verdikleri bu �ansa de�ersin. 72 00:12:08,560 --> 00:12:09,760 Hadi. 73 00:12:13,960 --> 00:12:15,880 Noa! 74 00:12:40,240 --> 00:12:43,480 Lanet olsun. 75 00:12:43,560 --> 00:12:45,160 Lanet olsun. 76 00:13:50,040 --> 00:13:51,520 Lanet olsun. 77 00:14:53,200 --> 00:14:55,760 Ne oldu? Yine mi delirdin? 78 00:14:55,840 --> 00:14:57,840 -�anta nerede? -Ne �antas�? 79 00:15:11,080 --> 00:15:14,840 -�anta nerede? -Senin derdin ne, seni psikopat? 80 00:15:17,000 --> 00:15:18,960 Bana ne dedin sen? 81 00:15:19,040 --> 00:15:20,440 Derdin ne? 82 00:15:20,520 --> 00:15:23,760 Hay�r bana az �nce psikopat dedin. Nedenini bilmek istiyorum. 83 00:15:23,840 --> 00:15:25,840 Bilmiyorum. Benden ne istiyorsun? 84 00:15:25,920 --> 00:15:28,000 "Psikopat" ne demek biliyor musun? 85 00:15:29,920 --> 00:15:31,840 Tanr�'s� olmayan insan demektir. 86 00:15:31,920 --> 00:15:33,680 Duygusal bir aptal. 87 00:15:33,760 --> 00:15:37,160 Oyuncu, yalanc�. �nsanlara vicdans�zca eziyet eden biri. 88 00:15:37,240 --> 00:15:40,160 Bana bak. Ben �yle biri miyim? 89 00:15:41,960 --> 00:15:46,280 Nereden mi biliyorum? ��nk� hayat�m boyunca insanlar bana psikopat dedi. 90 00:15:46,360 --> 00:15:49,720 Birden fazla insan dedi�ine g�re anlam�na bakmal�y�m diye d���nd�m. 91 00:15:49,800 --> 00:15:51,840 Sonra a��p okudum. 92 00:15:53,360 --> 00:15:54,920 Ve anla��lan o ki... 93 00:15:56,600 --> 00:15:58,000 ben psikopat de�ilim. 94 00:15:58,080 --> 00:16:00,120 Peki. Nas�l diyorsan �yle olsun. 95 00:16:01,000 --> 00:16:03,080 Bunun anlam�n� biliyor musun? 96 00:16:03,160 --> 00:16:07,040 Anlam�, o �antayla arama girersen beynini patlat�r�m demek. 97 00:16:07,120 --> 00:16:10,360 Bundan ho�lanmam, hatta k�t� bile hissedebilirim. 98 00:16:11,640 --> 00:16:13,520 Ben psikopat de�ilim. 99 00:16:13,600 --> 00:16:16,320 Sadece kendisine vaat edileni isteyen biriyim. 100 00:16:16,400 --> 00:16:19,760 Yani bir daha birine psikopat demeden �nce... 101 00:16:19,840 --> 00:16:23,120 o pis a�z�ndan ��kanlara hakim olsan iyi olur. 102 00:16:23,200 --> 00:16:26,000 Yemin ederim, �antan�n yerini bilmiyorum. 103 00:16:26,080 --> 00:16:27,520 Nerede bilmiyorum. 104 00:16:38,520 --> 00:16:40,800 Bo� ver, kendim bulurum. 105 00:17:27,560 --> 00:17:30,200 ��te orada. Ne yap�yorsun? 106 00:17:33,480 --> 00:17:36,000 -�ndir silah�! -Burada emirleri sen vermiyorsun. 107 00:17:36,080 --> 00:17:37,920 �ndir yoksa, elinden al�r�m. 108 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Megaloman. K�z ka�may� ba�aramayacak. 109 00:17:42,080 --> 00:17:44,640 -Giora, beni dinle. -Hay�r, sen beni dinle. 110 00:17:44,720 --> 00:17:49,520 Onu tekrar kaybedersek her �ey biter. 111 00:19:52,800 --> 00:19:55,960 Zion Da��'ndaki Yeshiva Diaspora's�na gidelim. Acele l�tfen. 112 00:20:27,920 --> 00:20:29,160 Assaf. 113 00:20:30,960 --> 00:20:32,400 Assaf, beni duyuyor musun? 114 00:20:39,000 --> 00:20:40,160 Assaf. 115 00:21:06,160 --> 00:21:07,840 -Baba. -Sen iyi misin? 116 00:21:07,920 --> 00:21:10,040 Hay�r de�ilim. Orada neler oldu b�yle? 117 00:21:10,120 --> 00:21:12,760 Bilmiyorum. San�r�m gen� olan vuruldu. 118 00:21:12,840 --> 00:21:16,160 -Neden? -�nemi yok. 119 00:21:16,240 --> 00:21:20,440 Dinle, i�ler kontrolden ��k�yor. Sana g�z kulak olmal�y�m. 120 00:21:23,240 --> 00:21:25,600 -O da ne? -�nemli de�il. 121 00:21:26,480 --> 00:21:30,160 As�l mesele bundan sonra ne olursa olsun g�vendesin. 122 00:21:30,240 --> 00:21:32,320 -Anlad�n m�? -Peki ya sen? 123 00:21:32,400 --> 00:21:33,840 Ben iyiyim. 124 00:21:34,400 --> 00:21:37,440 Kap�y� i�eriden kilitlemeni istiyorum. 125 00:21:37,520 --> 00:21:39,760 Ve bu silah� al. Dolu. 126 00:21:39,840 --> 00:21:43,400 Yalan s�ylemeyi b�rak baba. �ocuk de�ilim. Sen de iyi de�ilsin. 127 00:21:44,920 --> 00:21:47,440 �ocuksun. Benim �ocu�umsun. 128 00:21:50,000 --> 00:21:51,160 Lanet olsun. 129 00:21:53,560 --> 00:21:55,440 Biri geliyor. 130 00:22:02,560 --> 00:22:06,640 Buradan hemen ��kmal�s�n. �antay� buldu�unda hepimizi �ld�recek. 131 00:22:06,720 --> 00:22:09,640 Assaf'� buradan ��karmal�y�z. 132 00:22:10,200 --> 00:22:11,680 Hemen. 133 00:23:13,920 --> 00:23:15,200 Noa! 134 00:23:22,400 --> 00:23:23,800 Noa! 135 00:23:27,240 --> 00:23:30,240 -Hadi. Seni buradan ��kar�yorum. -Nas�l? 136 00:23:30,320 --> 00:23:31,920 G�ven bana. Hadi. 137 00:23:50,080 --> 00:23:51,600 Haz�r m�s�n? 138 00:23:52,440 --> 00:23:54,840 -G�zel. Elini ver bana. -Baba... 139 00:24:09,520 --> 00:24:12,640 Duvardan a�a�� inmen gerekiyor. 140 00:24:57,760 --> 00:25:00,400 Ko�, Assaf! Ko�! 141 00:26:57,520 --> 00:27:00,520 G�R�LMEZ 142 00:28:01,320 --> 00:28:02,760 Noa. 143 00:28:15,120 --> 00:28:17,080 Cesur bir k�zs�n ama art�k sona erdi. 144 00:28:20,560 --> 00:28:21,760 Hay�r. 145 00:28:33,280 --> 00:28:34,480 Hadi. 146 00:28:41,280 --> 00:28:42,640 Eve gidelim. 147 00:30:33,840 --> 00:30:35,120 Assaf... 148 00:30:59,920 --> 00:31:01,680 Kap�y� a�! 149 00:31:01,760 --> 00:31:03,320 Kap�y� a�! 150 00:31:18,200 --> 00:31:21,240 Assaf... Assaf... 151 00:31:21,320 --> 00:31:22,720 Assaf, dinle beni. 152 00:31:23,920 --> 00:31:26,880 Sadece �antay� ver ve seni rahat b�rakay�m. 153 00:31:27,480 --> 00:31:28,680 Def ol! 154 00:31:57,880 --> 00:32:00,360 Beni dinle ufakl�k. 155 00:32:01,000 --> 00:32:02,440 Baban benim yan�mda. 156 00:32:02,720 --> 00:32:04,320 Bir �ey s�yle. 157 00:32:06,240 --> 00:32:08,800 Assaf, sak�n kap�y� a�ma. 158 00:32:08,880 --> 00:32:12,600 Burada olmalar� benim su�um, Assaf! Evi kaybettim! Bunun su�lusu benim! 159 00:32:12,680 --> 00:32:14,000 Assaf, sak�n i�eri alma! 160 00:32:24,000 --> 00:32:25,520 Bunu duydun mu? 161 00:32:26,600 --> 00:32:30,600 Bu, 10'a kadar kap�y� a�mazsan yapacaklar�m�n k���k bir �rne�iydi. 162 00:32:30,680 --> 00:32:33,280 Elimde benzin bidonu ve �akmak var! 163 00:32:33,360 --> 00:32:36,080 Yemin ediyorum her �eyi yakar�m adi herif. 164 00:32:48,840 --> 00:32:50,160 Assaf... 165 00:32:52,400 --> 00:32:54,160 10'dan geriye sayaca��m. 166 00:32:55,400 --> 00:32:59,400 Kap�y� a�mazsan baban� �lm�� bil. 167 00:33:01,440 --> 00:33:02,840 Beni duyuyor musun? 168 00:33:03,400 --> 00:33:06,520 Assaf, sak�n onu i�eri alma! 169 00:33:27,960 --> 00:33:29,280 10. 170 00:33:31,280 --> 00:33:32,480 Dokuz. 171 00:33:35,120 --> 00:33:36,480 Sekiz. 172 00:33:38,120 --> 00:33:39,440 Yedi. 173 00:33:40,400 --> 00:33:41,880 Alt�. 174 00:33:43,920 --> 00:33:45,440 Be�. 175 00:33:47,440 --> 00:33:48,760 D�rt. 176 00:33:49,520 --> 00:33:51,080 ��. 177 00:33:51,680 --> 00:33:53,040 �ki. 178 00:34:20,480 --> 00:34:23,040 Alex, Adam d�nd�. 179 00:35:52,920 --> 00:35:54,240 Sen de kimsin? 180 00:35:58,200 --> 00:36:01,320 -Beni tan�m�yor musun? -Hay�r. 181 00:36:04,240 --> 00:36:06,080 Bundan ��pheliyim. 182 00:36:06,760 --> 00:36:08,400 Evimde ne i�in var? 183 00:36:14,920 --> 00:36:18,320 -Bu ses de ne? -Hi�bir �ey. 184 00:36:21,360 --> 00:36:24,080 Hadi, a� �unu. 185 00:36:28,160 --> 00:36:29,360 Dikkatlice. 186 00:36:49,640 --> 00:36:51,440 Bu kad�n kim? 13546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.