All language subtitles for Hostages (Bnei Aruba) S01 E07 - Hardcoded Eng Subs - Sno
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:40,000 --> 00:01:41,000
Baba!
2
00:01:43,080 --> 00:01:44,240
Burada ne ar�yorsun?
3
00:01:44,320 --> 00:01:46,680
-Baba, i�in bitti mi?
-Hay�r, daha de�il.
4
00:01:48,600 --> 00:01:53,240
-B�y�kbabam beni spora g�t�rd�.
-Bir saniye, Shira tatl�m.
5
00:01:53,320 --> 00:01:55,200
Gel otur.
6
00:01:55,280 --> 00:01:57,160
-Evet?
-Bir ceset bulduk.
7
00:01:57,240 --> 00:02:00,600
-Akraba? Arkada�?
-Hi�bir �eyi yok. Tamamen temiz.
8
00:02:00,680 --> 00:02:02,640
Oraya gidip
ad�n� kaydettirmen gerek.
9
00:02:02,720 --> 00:02:07,080
-Bug�n m�?
-Evet. Onu defnetmelerinden �nce.
10
00:02:08,160 --> 00:02:11,400
-Bu i� i�in uygun oldu�una emin misin?
-�u anda en iyi se�ene�imiz O.
11
00:02:11,480 --> 00:02:13,280
Bug�n oraya gidip O'nu serbest b�rak.
12
00:02:14,720 --> 00:02:15,720
Tamam.
13
00:02:28,000 --> 00:02:29,800
Baba!
14
00:02:31,120 --> 00:02:32,320
Baba?
15
00:02:36,560 --> 00:02:37,760
Bak.
16
00:02:38,760 --> 00:02:40,160
Annemin �i�ekleri solmu�.
17
00:02:43,400 --> 00:02:44,920
O'na yenilerini alacak m�y�z?
18
00:02:45,000 --> 00:02:46,200
-Evet.
-Evet mi?
19
00:02:46,280 --> 00:02:51,080
Ama bu sefer beyazlardan olsun.
Beyaz olanlardan.
20
00:02:51,960 --> 00:02:55,120
Baba, bak.
B�y�kbabam bana zeytinli pizza yapt�.
21
00:02:55,200 --> 00:02:57,880
Biraz pizza ye.
Baban�n i�e geri d�nmesi gerek.
22
00:02:58,680 --> 00:03:00,000
Hadi bakal�m.
23
00:03:00,080 --> 00:03:02,000
Hadi tatl�m.
24
00:03:02,080 --> 00:03:06,320
Bak baba. Bug�n yeni bir resim �izdim.
25
00:03:06,400 --> 00:03:07,720
Harika.
26
00:03:07,800 --> 00:03:11,200
-Bu g�ne� mi?
-G�ky�z� ve g�ne�.
27
00:03:14,760 --> 00:03:15,960
Muhte�em.
28
00:04:21,160 --> 00:04:22,640
Seni daha iyi g�rd�m.
29
00:04:23,840 --> 00:04:26,520
-Affedersin.
-Ne i�in?
30
00:04:27,400 --> 00:04:29,480
Buraya beni azarlamaya m� geldin?
31
00:04:36,320 --> 00:04:39,480
�unu anlamal�s�n ki,
bu olanlar� g�rmezden gelsek bile,
32
00:04:39,560 --> 00:04:41,760
hamilelik olay�n�n �okunu atamad�m.
33
00:04:41,840 --> 00:04:43,160
Ne diyebilirim ki?
34
00:04:44,040 --> 00:04:45,480
Sar�l bana.
35
00:04:51,320 --> 00:04:54,200
Hala buradan gitmemiz
gerekti�ini d���n�yorum.
36
00:04:55,640 --> 00:04:57,800
Ne yapmaya �al��t���n� biliyorum.
37
00:04:58,400 --> 00:05:01,320
-��e yaramayacak.
-Assaf'la seni buradan ��karaca��m.
38
00:05:02,000 --> 00:05:05,680
Her an ba��na bir �ey gelebilir.
Hem de hamileli�ine ra�men.
39
00:05:05,760 --> 00:05:08,040
�lmezsek, bebe�e bir �eyler alaca��m.
40
00:05:08,120 --> 00:05:10,800
-Bunun �akas�n� bile yapma.
-Noa
41
00:05:14,160 --> 00:05:16,240
G�ven bana, burada kalamazs�n.
42
00:05:18,640 --> 00:05:20,400
Bana bak.
43
00:05:20,480 --> 00:05:21,800
Benim.
44
00:05:23,800 --> 00:05:25,440
Sana ihtiyac�m var.
45
00:05:54,560 --> 00:05:55,760
Neredesin?
46
00:05:57,760 --> 00:05:59,280
-Buraday�m.
-Nereye gittin?
47
00:05:59,360 --> 00:06:01,640
�al�lar�n orada i�iyordum.
48
00:06:02,400 --> 00:06:04,280
Bunu k�zlar da yapabilir, biliyorsun.
49
00:06:08,000 --> 00:06:09,480
Acelemiz yok mu?
50
00:06:33,840 --> 00:06:35,480
Hangi parf�m� kullan�yorsun?
51
00:06:37,800 --> 00:06:41,080
Bilmiyorum. Bunu bana Eyal ald�.
52
00:06:42,120 --> 00:06:44,000
Kokusu tan�d�k geliyor.
53
00:06:47,800 --> 00:06:49,320
�ok kullan�lan bir koku.
54
00:06:53,680 --> 00:06:57,840
-Seni burada bekliyorum.
-Aksini d���nm�yordum zaten.
55
00:07:21,160 --> 00:07:22,920
-Dr. Danon.
-Merhaba. Nas�ls�n�z?
56
00:07:23,000 --> 00:07:25,760
-�yiyim, ya siz?
-Bluzunuz �ok g�zelmi�.
57
00:07:25,840 --> 00:07:28,960
Hastalar�mdan biriyle ilgili
yard�ma ihtiyac�m var.
58
00:07:29,040 --> 00:07:31,520
-Elbette. Ad� nedir?
-Neta Rubin.
59
00:07:33,120 --> 00:07:35,320
Kimlik numaras�: 39145532.
60
00:07:39,760 --> 00:07:42,880
-Buraya ne zaman getirildi?
-Yakla��k bir y�l �nce.
61
00:07:46,480 --> 00:07:48,040
��te burada.
62
00:07:48,120 --> 00:07:51,920
Bu �ok tuhaf. Ad�n� g�r�yorum,
ama dosyas� silinmi�.
63
00:07:52,000 --> 00:07:53,560
-Neden?
-Bilmiyorum.
64
00:07:55,840 --> 00:07:57,520
Birisi silmi� olabilir mi?
65
00:07:57,600 --> 00:07:59,240
Elbette hay�r. Bunu kim yapar ki?
66
00:08:00,920 --> 00:08:04,320
-Bu bilgisayarlar� kimler kullan�yor?
-Sadece hastane �al��anlar�.
67
00:08:04,400 --> 00:08:06,160
Bir �eye bakmam gerek.
68
00:08:08,200 --> 00:08:10,960
�ok tuhaf
tam bir hafta �nce silinmi�.
69
00:08:11,040 --> 00:08:13,040
Ge�en sal�, 13 Aral�kta.
70
00:08:15,120 --> 00:08:16,840
Peki. Te�ekk�r ederim.
71
00:08:18,160 --> 00:08:21,000
Dr. Danon burada olmad���n�z�
s�ylemi�lerdi.
72
00:08:21,080 --> 00:08:23,360
Sadece bir �ey al�p hemen ��kaca��m.
73
00:08:23,440 --> 00:08:25,480
-Biraz konu�abilir miyiz?
-Acelem var.
74
00:08:25,560 --> 00:08:28,280
-�ok zaman�n�z� almayaca��m.
-Telefonda konu�sak?
75
00:08:28,360 --> 00:08:29,760
Bunu telefonda konu�amay�z.
76
00:09:10,720 --> 00:09:12,600
Bak�n, �z�r dilerim.
77
00:09:12,680 --> 00:09:16,080
O'na hamilelikten bahsetmek
bana d��mezdi.
78
00:10:17,160 --> 00:10:20,720
-Beni geriyorsun.
-Afedersin. �steyerek yapm�yorum.
79
00:10:21,560 --> 00:10:24,520
B�t�n bunlar ne anlama geliyor peki?
80
00:10:26,000 --> 00:10:28,680
Son zamanlarda
farkl� bir �eyler hissetin mi?
81
00:10:30,600 --> 00:10:33,600
-Farkl� m�?
-Yani s�radan �eylerin haricinde.
82
00:10:33,680 --> 00:10:35,920
��pheli ya da ola�an d��� bir �eyler?
83
00:10:38,240 --> 00:10:39,760
Hay�r.
84
00:10:39,840 --> 00:10:42,040
Sana gizli bir �ey s�ylemem gerek.
85
00:10:42,120 --> 00:10:45,440
Bu konu�may� yapt���m�z�
kimse bilmemeli, anla��ld� m�?
86
00:10:48,080 --> 00:10:52,160
Ba�bakana zarar vermesi ama�lanan
bir olay� ara�t�r�yorum.
87
00:10:53,360 --> 00:10:57,120
Bunun gibi �ok ihbar al�yoruz,
ama san�r�m bu sefer konu epey hassas
88
00:10:57,200 --> 00:11:01,120
��nk� bana olay�n alakas�z bir konu
oldu�u s�ylendi.
89
00:11:01,200 --> 00:11:05,920
�nsezilerim bana i�eriden biri
Ba�bakana zarar verecek diyor.
90
00:11:12,440 --> 00:11:13,640
Cevap versene.
91
00:11:15,680 --> 00:11:18,240
-Niye bu kadar uzun s�rd�?
-Yolday�m.
92
00:11:24,960 --> 00:11:27,960
Bana bunlar� neden anlat�yorsun?
93
00:11:28,800 --> 00:11:32,000
-Sen de i�in i�inde olabilirsin.
-Ben mi?
94
00:11:33,000 --> 00:11:34,760
G�z�n� d�rt a�man� istiyorum.
95
00:11:35,600 --> 00:11:38,240
E�er ��pheli bir �eyler g�r�rsen,
sadece bana s�yle.
96
00:11:42,960 --> 00:11:45,560
Bu benim �zel numaram.
�ekinmeden arayabilirsin.
97
00:11:55,720 --> 00:11:57,600
Bana anlataca��n bir �ey var m�?
98
00:11:59,720 --> 00:12:00,920
Hay�r.
99
00:12:12,800 --> 00:12:14,120
Hani acelen vard�?
100
00:12:14,200 --> 00:12:17,800
On iki y�ld�r burada �al���yorum.
Bir an g�r�n�p kaybolamam.
101
00:12:37,200 --> 00:12:40,280
G�z�m�n bebe�i!
Bu �erefi neye bor�luyum?
102
00:12:40,920 --> 00:12:43,480
-Seni �zledim.
-Evet, tabi!
103
00:12:43,560 --> 00:12:45,000
Laf� uzatma da, sadede gel.
104
00:12:45,080 --> 00:12:47,680
Sabaha kadar �al��t�m,
ve bu gece de �al��aca��m.
105
00:12:47,760 --> 00:12:51,480
-Yapacak i� �ok niye �ikayet ediyorsun?
-Etmiyorum. Ne istiyorsun?
106
00:12:51,560 --> 00:12:54,440
Sadece senin izleyebilece�in
video yolluyorum.
107
00:12:54,520 --> 00:12:56,920
Gizli mi? Heyacanl� olmaya ba�lad�.
108
00:12:57,400 --> 00:13:00,400
Ne bulabiliyorsan bul:
Kim, ne, ne zaman.
109
00:13:00,480 --> 00:13:02,440
-Acil mi?
-�ok acil.
110
00:13:03,800 --> 00:13:05,600
Sen de s�yledin, ben me�gul biriyim.
111
00:13:05,680 --> 00:13:08,240
On bin dolar nakit, i�ini g�r�r m�?
112
00:13:08,320 --> 00:13:10,560
Hem de nas�l g�r�r!
113
00:13:10,640 --> 00:13:13,480
-Ve Simon
-Dinliyorum.
114
00:13:13,560 --> 00:13:16,560
-Bunu kimseye g�sterme.
-�zci s�z�. Haz�r ol.
115
00:13:16,640 --> 00:13:17,640
ARAMA SONLANDI
116
00:13:21,560 --> 00:13:22,920
Demek buradas�n.
117
00:13:24,360 --> 00:13:27,280
-N'aber?
-Sen s�yle.
118
00:13:27,360 --> 00:13:29,640
Burada bir �ey var m� diye bakt�m.
119
00:13:29,720 --> 00:13:31,920
-Ve?
-Hi�bir �ey yok.
120
00:13:32,000 --> 00:13:35,440
E�yalar�n� kar��t�rd���m�z� anlamadan
�nce onu yerine koy.
121
00:13:35,520 --> 00:13:37,360
-Emin misin?
-Eminim.
122
00:13:53,560 --> 00:13:56,000
Eyal i�in ba�ka �eye ihtiyac�n olursa
bana s�yle.
123
00:13:56,080 --> 00:13:57,480
Elimden geleni yapar�m.
124
00:13:59,000 --> 00:14:00,200
Yael?
125
00:14:07,720 --> 00:14:09,720
Yak�nda hayat�ndan ��kaca��m.
126
00:14:18,800 --> 00:14:20,320
�yi misin?
127
00:14:25,080 --> 00:14:29,120
En son ne zaman evde yirmi d�rt
saatten fazla kald���m� hat�rlam�yorum.
128
00:14:31,160 --> 00:14:32,360
Evet.
129
00:14:42,400 --> 00:14:43,880
�ok tuhaf.
130
00:14:47,200 --> 00:14:51,120
Hayat�na dahil oluyorum ve bu
d���nd���nden farkl�. Anlayabiliyorum.
131
00:15:45,080 --> 00:15:47,160
-O nas�l?
-�yi.
132
00:15:47,600 --> 00:15:50,360
Anne, baksana.
Sana bir �ey anlatmam gerek.
133
00:15:57,040 --> 00:16:00,600
-Jonathan bizi kurtaracak.
-Jonathan da kim?
134
00:16:00,680 --> 00:16:03,720
Dinle, Assaf'la beni buradan
��karacak.
135
00:16:03,800 --> 00:16:06,480
-Onlara kar�� sana yard�m edecek.
-Bu berbat bir fikir.
136
00:16:06,560 --> 00:16:09,600
-Daha beni dinlemedin bile.
-Dinlememe gerek yok.
137
00:16:09,680 --> 00:16:11,680
�abuk sinirleniyor ve de sorumsuz.
138
00:16:11,760 --> 00:16:14,440
-O'nu tan�m�yorsun bile.
-Bu kimin fikriydi?
139
00:16:15,760 --> 00:16:18,280
Buraya ka� sefer geldi?
140
00:16:18,360 --> 00:16:20,000
��eri nas�l girebildi?
141
00:16:22,600 --> 00:16:26,160
Senden hi�bir �ey
yapmaman� istiyorum.
142
00:16:27,640 --> 00:16:30,800
-Bana g�ven.
-Senin bana g�vendi�in gibi mi?
143
00:16:32,080 --> 00:16:35,240
Ne desem ne yapsam bo�,
bana asla g�venmeyeceksin, de�il mi?
144
00:16:35,320 --> 00:16:37,480
On yedi ya��nda ve de hamilesin.
145
00:16:38,480 --> 00:16:42,480
Annem ben 14 ya��ndayken
kollar�mda �lmedi�i i�in �z�r dilerim
146
00:16:54,680 --> 00:16:56,800
Senden hi�bir �ey yapmaman� istiyorum.
147
00:17:49,520 --> 00:17:52,600
LAHAV BANKASI
148
00:17:52,680 --> 00:17:55,640
BANKA HESAP D�K�M�
149
00:18:13,640 --> 00:18:15,640
LAHAV BANKASI
150
00:18:21,320 --> 00:18:26,040
ENTROPIC ��RKET�NDEN PARA
TRANSFER�: 20,000 �EKEL
151
00:18:33,680 --> 00:18:35,560
ENTROPIC LTD. FATURA NUMARASI:
0003CFN
152
00:18:58,960 --> 00:19:00,360
Beni seviyor musun?
153
00:19:01,960 --> 00:19:03,800
Sen binent i�in �ok de�erlisin.
154
00:19:15,000 --> 00:19:16,240
Nedir bu?
155
00:19:19,720 --> 00:19:21,400
Yael, Bir �ey de�il, inan bana.
156
00:19:22,160 --> 00:19:25,400
Senin dahil olman� istemedi�im
baz� �eyler var.
157
00:19:34,200 --> 00:19:36,520
Bunun cebinde ne i�i vard�?
158
00:19:39,320 --> 00:19:41,600
Bu k�t� bir fikirdi, Yael.
159
00:19:43,320 --> 00:19:46,760
Bunu yapmana izin veremezdim.
�ocuklar� tehlikeye sokabilirdi.
160
00:19:54,360 --> 00:19:56,360
Nereye gidiyorsun? A��klamama izin ver.
161
00:20:03,920 --> 00:20:05,760
Nedir bu?
162
00:20:09,360 --> 00:20:11,240
Bu insanlarla bir ba�lant�n var m�?
163
00:20:13,200 --> 00:20:14,560
Sana �deme yapm��lar.
164
00:20:17,240 --> 00:20:19,480
Yael, bunun ne oldu�u hakk�nda
bir fikrim yok.
165
00:20:30,520 --> 00:20:31,840
Ne bu?
166
00:20:31,920 --> 00:20:36,840
Kaburgalar�n�n alt�nda hissetti�in ac�
enfeksiyondan kaynakl�. Yay�l�yor.
167
00:20:37,280 --> 00:20:41,640
Tedavi edilmezse, yirmi d�rt saat i�inde
bir i� organa s��rayacak,
168
00:20:41,720 --> 00:20:44,600
oradan da ba�ka yerlere gidip,
sonunda da seni �ld�recek.
169
00:20:46,960 --> 00:20:50,920
Bu alt� kaps�l antibiyotik
bunu engelleyecektir.
170
00:21:01,280 --> 00:21:02,920
Sen delirdin mi?
171
00:21:05,200 --> 00:21:09,120
Ger�e�i istiyorum. �imdi.
172
00:21:09,200 --> 00:21:12,880
Yael, benden ne istedi�ini bilmiyorum.
Sana b�t�n ger�e�i anlatt�m.
173
00:21:12,960 --> 00:21:16,560
Bu paran�n hesab�m�za nas�l
geldi�ini bilmiyorum.
174
00:21:38,120 --> 00:21:40,080
Bekle!
175
00:21:40,160 --> 00:21:41,640
Bekle.
176
00:21:46,160 --> 00:21:49,040
Mahvettim.
Her �eyi mahvettim. �z�r dilerim.
177
00:21:52,840 --> 00:21:54,280
Sen ne yapt�n?
178
00:21:58,200 --> 00:22:00,400
�ok para kaybettim. B�t�n birikimimizi.
179
00:22:03,560 --> 00:22:05,680
Yine belaya bula�t�m. Hisse senetleriyle.
180
00:22:07,560 --> 00:22:10,600
D�zeltmeye �al��t�m.
Tefecilerden para ald�m.
181
00:22:27,720 --> 00:22:30,400
B�t�n bor�lar�m� kapamaya s�z verdiler.
182
00:22:31,800 --> 00:22:34,080
Hayat�m� geri alaca��m� s�ylediler.
183
00:22:39,880 --> 00:22:45,000
Bu insanlar� evimize al�p
�ocuklar� tehlikeye mi att�n?
184
00:22:45,080 --> 00:22:48,400
�ocuklar evdeyken
yapmayacaklar�na s�z verdiler.
185
00:22:48,480 --> 00:22:51,240
Yapman gereken, ameliyat�
ba�ar�s�z bitirmen.
186
00:22:53,880 --> 00:22:57,480
Kimse zarar g�rmeyecek dediler,
ve ben de kand�m.
187
00:23:27,600 --> 00:23:29,240
-Yard�m edebilir miyim?
-Rubin.
188
00:23:29,320 --> 00:23:31,480
-Daha �nce konu�mu�tuk.
-Evet.
189
00:23:33,360 --> 00:23:34,600
Benimle gelin.
190
00:23:42,200 --> 00:23:44,200
-Adam bu.
-Tamam.
191
00:23:47,800 --> 00:23:49,560
-Sevimli, de�il mi?
-Kesinlikle.
192
00:23:49,640 --> 00:23:52,320
�S�M: B�L�NM�YOR
193
00:23:53,840 --> 00:23:57,040
-Sen mi imzalayacaks�n?
-Evet. Bu gece gelip alacaklar.
194
00:23:57,120 --> 00:23:58,320
Pekala.
195
00:24:23,240 --> 00:24:26,680
Ba��n d�n�yor mu? Mide bulant�s� var
m�?
196
00:24:30,800 --> 00:24:32,120
Yukar� bak.
197
00:24:44,240 --> 00:24:46,240
Ben Yael, Noa'n�n annesi.
Memnun oldum.
198
00:24:47,560 --> 00:24:48,880
Jonathan.
199
00:24:52,840 --> 00:24:54,400
Ac�t�rsa bana s�yle.
200
00:24:59,640 --> 00:25:01,640
Ne planlad���n� bilmek istiyorum.
201
00:25:04,920 --> 00:25:06,240
G�ven bana.
202
00:25:07,120 --> 00:25:11,080
Gazze'de duvarlar�n i�inden ev ev
dola�arak alt� ay ge�irdim.
203
00:25:13,040 --> 00:25:14,760
Gazze'de de�iliz.
204
00:25:23,960 --> 00:25:25,960
Bu arka kap�n�n anahtar�.
205
00:25:29,400 --> 00:25:33,640
�u anda �� tane var.
Biri burada, ikisi de yukar�da.
206
00:25:33,720 --> 00:25:39,320
Have karar�nca, b�y�k olanla beraber�st
kata ��kaca��m.
207
00:25:41,120 --> 00:25:44,760
-Sonra ka�acaks�n�z.
-Anlad�m.
208
00:25:48,320 --> 00:25:53,160
E�er �ocuklar�ma bir �ey olursa,
seni asla affetmem.
209
00:26:53,880 --> 00:26:55,280
Ne buldun?
210
00:26:55,360 --> 00:27:00,160
E�er yan�lm�yorsam, akl�ndan
radyoaktif patlay�c�lar ge�iyor.
211
00:27:00,240 --> 00:27:04,240
-Anlat bakal�m.
-Bu grant orjinal. Oynanmam��.
212
00:27:04,320 --> 00:27:07,760
-En az otuz y�ll�k.
-Peki.
213
00:27:07,840 --> 00:27:12,000
Dudak hareketlerine bak�l�rsa
�branice ama film Israil'de �ekilmemi�.
214
00:27:12,080 --> 00:27:15,440
Masan�n �zerindeki �o�u ka��d�n
�ngilizce oldu�unu g�rebilirsin.
215
00:27:15,520 --> 00:27:17,960
San�r�m buras�
�srail el�iliklerinden biri.
216
00:27:19,840 --> 00:27:21,760
Peki ya g�r�nt�deki insanlar?
217
00:27:21,840 --> 00:27:26,120
Bir fikrim yok,
ama bir a�k hikayesi olmad��� kesin.
218
00:27:26,200 --> 00:27:27,560
�ok komik.
219
00:27:27,640 --> 00:27:30,040
-Ne bu ciddiyet?
-Devam et.
220
00:27:30,120 --> 00:27:34,240
Ella, bunun eline nas�l ge�ti�ini
bilmiyorum ama �ok dikkatli olman gerek.
221
00:27:34,320 --> 00:27:36,120
Gitmem gerek.
222
00:27:49,400 --> 00:27:52,440
Kartta bir telefon numaras� var.
Sadece o numaray� ara.
223
00:27:55,080 --> 00:27:57,560
Kimseye g�venme. Polise asla
g�venme.
224
00:28:04,720 --> 00:28:06,120
Seni seviyorum.
225
00:28:12,720 --> 00:28:14,400
Yukar� ��kmal�y�m.
226
00:28:14,480 --> 00:28:16,520
Sarg�s�n�n de�i�tirilmesi gerek.
227
00:28:17,480 --> 00:28:19,320
Bir saat �nce de�i�tirmi�tin.
228
00:28:19,400 --> 00:28:21,720
Sen nerede t�p okumu�tun?
229
00:28:24,560 --> 00:28:27,400
Bir bozanlar vard�r bir de yapanlar.
230
00:28:30,080 --> 00:28:31,720
Ben bozanlardan�m.
231
00:28:35,880 --> 00:28:37,080
Geliyor musun?
232
00:28:39,520 --> 00:28:41,000
Bana emir mi veriyorsun?
233
00:28:41,080 --> 00:28:44,400
Yard�m laz�m.
Onu tek ba��ma d�nd�remiyorum.
234
00:29:28,680 --> 00:29:30,200
Merhaba?
235
00:29:32,920 --> 00:29:35,200
Merhaba? Kimse var m�?
236
00:29:38,080 --> 00:29:39,800
Merhaba?
237
00:29:41,320 --> 00:29:45,480
-Ger�ekten i�emem gerek, l�tfen!
-Bir sorun mu var?
238
00:30:12,960 --> 00:30:14,160
Ella?
239
00:30:21,200 --> 00:30:23,640
Acele et. Hadi.
240
00:30:23,720 --> 00:30:25,440
Ayakkab�lar�n� ba�lama.
241
00:30:41,160 --> 00:30:44,840
Alex! Alex!
242
00:30:47,320 --> 00:30:48,720
Alex!
243
00:30:49,320 --> 00:30:50,800
K�m�lda, k�m�lda!
244
00:30:52,080 --> 00:30:53,400
��te geliyor!
245
00:30:54,080 --> 00:30:55,920
Duvara, duvara
246
00:31:03,000 --> 00:31:05,200
-Yard�m et.
-Z�pla!
247
00:31:05,280 --> 00:31:07,120
Haydi!
19352