All language subtitles for Hostages (Bnei Aruba) S01 E06 - Hardcoded Eng Subs - Sno
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,760 --> 00:02:00,240
Nas�l hissediyorsun?
2
00:02:01,440 --> 00:02:03,240
Daha iyiyim.
3
00:02:03,320 --> 00:02:05,000
Yaraya bir bakmam gerek.
4
00:02:06,960 --> 00:02:08,280
Ne gerekiyorsa yap.
5
00:02:16,560 --> 00:02:18,760
Dikkatli olurum, tamam m�?
6
00:02:20,000 --> 00:02:21,400
Ac�rsa s�yle.
7
00:02:42,200 --> 00:02:45,600
-Nas�l g�r�n�yor?
-Fena de�il.
8
00:02:47,560 --> 00:02:48,880
Sen iyice dinlen.
9
00:02:51,160 --> 00:02:54,240
Sarg�lar�n� de�i�tirmeliyim.
Yard�m �a��raca��m, tamam m�?
10
00:03:04,840 --> 00:03:06,160
O nas�l?
11
00:03:08,000 --> 00:03:12,800
Tam korktu�um gibi.
Antibiyotikler i�e yaram�yor.
12
00:03:12,880 --> 00:03:16,680
Daha g��l� bir �eyler gerek.
Hastaneye gitmeliyim.
13
00:03:17,520 --> 00:03:21,280
Hi� �ans�n yok.
Protokol� biliyorsun.
14
00:03:21,360 --> 00:03:24,400
Bana gerekenlerin listesini ver,
ben yollat�r�m.
15
00:03:24,480 --> 00:03:26,800
Burada oturup bekleyemem.
O benim kocam.
16
00:03:27,480 --> 00:03:29,720
�ocuklar�m�n babas�.
17
00:03:29,800 --> 00:03:34,600
Olabildi�ince �abuk halledece�im.
Hemen girip ��kaca��m.
18
00:03:39,600 --> 00:03:41,240
Pekala.
19
00:03:42,960 --> 00:03:44,360
�abuk ol.
20
00:03:46,000 --> 00:03:47,760
Te�ekk�r ederim.
21
00:04:03,040 --> 00:04:04,280
Alo?
22
00:04:05,880 --> 00:04:07,600
Kim o?
23
00:04:07,680 --> 00:04:11,800
-Shira, benim baban.
-Baba!
24
00:04:11,880 --> 00:04:13,760
B�y�kbaba, babam telefonda.
25
00:04:14,600 --> 00:04:18,640
-��ten eve mi geliyorsun?
-Hen�z de�il, hayat�m.
26
00:04:19,560 --> 00:04:22,880
Bug�n okulda ��retmen
el yaz�m�n geli�ti�ini s�yledi,
27
00:04:22,960 --> 00:04:25,240
art�k daha g�zel yaz�yormu�um.
28
00:04:26,120 --> 00:04:28,240
Eminim �yledir.
29
00:04:28,320 --> 00:04:30,400
Eve ne zaman geliyorsun?
30
00:04:31,600 --> 00:04:33,800
Yak�nda, yak�nda.
31
00:04:53,000 --> 00:04:54,480
G�zel i�.
32
00:05:02,360 --> 00:05:05,720
Kenar�n� kopar.
B�ylece daha kolay �i�neyebilir.
33
00:05:07,880 --> 00:05:09,520
Ac� �eki�imi mi izliyorsun?
34
00:05:11,000 --> 00:05:12,200
�yle demek istemedim.
35
00:05:16,280 --> 00:05:17,680
Elbette istemedin.
36
00:05:19,120 --> 00:05:21,680
Evime ve hayat�ma
yanl��l�kla girdin.
37
00:05:26,360 --> 00:05:29,080
-A�acak nerede?
-Lavaboda.
38
00:05:34,200 --> 00:05:38,480
Bak, hikayedeki pislik benim,
ama senin �u asker de tehlikeli.
39
00:05:38,560 --> 00:05:40,840
Onun y�ntemi y�z�nden
baban �l�yordu.
40
00:05:42,400 --> 00:05:45,240
Hakl�s�n.
Ger�ekten pisli�in tekisin.
41
00:05:47,040 --> 00:05:51,560
E�er ba�ka ��lg�n fikirlerin varsa,
buna dur demelisin. Kimse incinmesin.
42
00:05:53,480 --> 00:05:54,920
Gidebilir miyim?
43
00:06:07,920 --> 00:06:09,600
Bir yanl��� d�zeltmek istiyorum.
44
00:06:11,760 --> 00:06:14,560
-Yanl��� d�zeltmek mi?
-Evet.
45
00:06:18,400 --> 00:06:19,960
Oturabilir miyim?
46
00:06:35,960 --> 00:06:37,360
Bana d�n
47
00:06:38,840 --> 00:06:40,320
ne oldu�unu bilmiyorum.
48
00:06:43,040 --> 00:06:45,560
Kontrol�m� kaybettim, ve bu...
49
00:06:46,960 --> 00:06:48,520
profesyonelce de�ildi.
50
00:06:55,160 --> 00:06:56,880
�imdi daha iyi anl�yorum.
51
00:06:58,840 --> 00:07:02,120
Ve yeni bir sayfa a�mak istiyorum.
52
00:07:05,520 --> 00:07:06,880
Pekala.
53
00:07:07,960 --> 00:07:09,840
Hayal k�r�kl���na u�ramayacaks�n.
54
00:07:49,240 --> 00:07:52,120
�STED���N S�LAHLA
YARALANANLAR L�STES� BURADA.
55
00:07:53,560 --> 00:07:55,640
AMRAM ALONI, YAIR STERN,
ADAM RUBIN.
56
00:08:00,360 --> 00:08:02,560
AMRAM ALONI
57
00:08:22,960 --> 00:08:24,240
YAIR STERN
ADAM RUBIN.
58
00:08:47,160 --> 00:08:50,120
Nani, nas�l hissediyorsun?
59
00:08:51,720 --> 00:08:55,560
-Evlendi�imde iyi olaca��m.
-Ger�ekten mi?
60
00:08:55,640 --> 00:08:57,360
Beni davet edecek misin?
61
00:08:59,240 --> 00:09:00,560
Sana yiyecek getirdim.
62
00:09:02,000 --> 00:09:03,760
Bu insanlar ne istiyor?
63
00:09:05,000 --> 00:09:07,840
Yak�nda gidecekler.
Bize zarar vermeyecekler.
64
00:09:09,080 --> 00:09:10,640
E�er sakin durursak.
65
00:09:10,720 --> 00:09:12,960
Bunu babana s�yle.
66
00:09:17,920 --> 00:09:19,520
Bu bir hatayd�.
67
00:09:20,200 --> 00:09:22,200
Seni bu i�e bula�t�rmamal�yd�m.
68
00:09:23,200 --> 00:09:25,120
Senin hatan de�il.
69
00:09:25,200 --> 00:09:29,000
Hat�rlad���m kadar�yla,
baban� vurmu�tu. Noa iyidir.
70
00:09:29,080 --> 00:09:32,240
Sessiz olursan�z, yak�nda bitecek
ve kimsenin can� yanmayacak.
71
00:09:32,320 --> 00:09:33,880
Noa?
72
00:09:38,600 --> 00:09:40,920
G�r�yorum ki ilk s�rada
senin ad�n var.
73
00:09:41,000 --> 00:09:44,560
Dinle, Rambo. E�er sessiz olursan,
yak�nda hepsi bitecek
74
00:09:44,640 --> 00:09:46,000
ve kimse �z�lmeyecek!
75
00:09:46,080 --> 00:09:47,720
Benim ad�m Jonathan.
76
00:09:48,120 --> 00:09:51,560
Rambo ya da ahmak de�il.
77
00:09:51,640 --> 00:09:54,760
-Peki sen kimsin?
-Elinde silah olan adam�m.
78
00:09:54,840 --> 00:09:58,600
Onsuz ne radar cesursun acaba.
Kendini sert san�yorsun, de�il mi?
79
00:09:59,520 --> 00:10:03,200
Ahmak, bu �lke senin gibi
kahraman olman�n hayatta kalmaktan
80
00:10:03,280 --> 00:10:06,080
daha iyi oldu�unu d���nen
ahmaklar�n mezarlar�yla dolu.
81
00:10:07,080 --> 00:10:11,080
Benden istedi�in kadar nefret et.
As�l soru; O'nu seviyor musun?
82
00:10:24,440 --> 00:10:26,240
Seni buradan ��karaca��m.
83
00:10:27,520 --> 00:10:29,240
Merak etme hayat�m.
84
00:10:30,280 --> 00:10:32,560
Bana k�zg�n de�il misin?
85
00:10:32,640 --> 00:10:35,680
Hay�r, elbette hay�r.
Mesaj atmana sevindim.
86
00:10:36,640 --> 00:10:38,480
Sen?
87
00:10:39,320 --> 00:10:42,440
Yine de ba�ka bir histeri
n�beti ge�irdi�ine emindim.
88
00:10:43,720 --> 00:10:45,720
G�rd�n m�? N�bet falan
ge�irmiyordum.
89
00:10:49,440 --> 00:10:51,560
Aptalca bir �ey yapmayaca��na
s�z ver.
90
00:10:54,400 --> 00:10:55,440
S�z ver bana.
91
00:10:55,520 --> 00:10:57,800
Aptalca bir �ey yapmayaca��ma
s�z veriyorum.
92
00:11:08,120 --> 00:11:09,320
Otur.
93
00:11:32,160 --> 00:11:33,600
Bunu 'hack'lemen gerek.
94
00:11:37,360 --> 00:11:39,040
Patronunun bundan haberi var m�?
95
00:11:41,600 --> 00:11:44,640
Bana zor sorular sorma.
Yapabilir misin, yapamaz m�s�n?
96
00:11:45,120 --> 00:11:48,320
Zor bir soru de�il,
gayet basit.
97
00:11:48,400 --> 00:11:51,640
Bunu kim soruyor?
Sen mi, onlar m�?
98
00:11:53,560 --> 00:11:54,880
Ben.
99
00:11:56,240 --> 00:11:57,680
Bu ikimizin aras�nda.
100
00:11:57,760 --> 00:11:59,560
�kimizin mi?
101
00:12:04,720 --> 00:12:06,560
O zaman bunu neden yapmal�y�m?
102
00:12:11,720 --> 00:12:13,760
��nk� g�zelce sordum.
103
00:12:28,480 --> 00:12:29,880
Benim ��kar�m ne olacak?
104
00:12:32,480 --> 00:12:34,360
Senin i�in bir �ok �ey yapabilirim.
105
00:12:35,800 --> 00:12:36,960
Tamam.
106
00:12:42,080 --> 00:12:43,680
Akl�mda bir �ey var.
107
00:12:46,040 --> 00:12:49,080
Alo.
Amram Aloni ile konu�abilir miyim?
108
00:12:49,160 --> 00:12:52,440
Hay�r, Amram evde de�il.
109
00:12:53,960 --> 00:12:56,080
Ne zaman gelir?
110
00:12:56,800 --> 00:13:01,320
E�er gelirse, bu bir mucize olur.
O iki sene �nce �ld�.
111
00:13:01,400 --> 00:13:04,600
�z�r dilerim.
San�r�m bilgisayarlar�m�z
112
00:13:24,880 --> 00:13:26,080
Alo?
113
00:13:27,200 --> 00:13:28,840
Rubin, nerelerdeydin?
114
00:13:30,080 --> 00:13:33,000
Yirmi y�ld�r benimlesin,
ve beni hala �zl�yor musun?
115
00:13:34,080 --> 00:13:36,360
-Beni dinle, bir �ey oldu.
-Ne oldu?
116
00:13:37,440 --> 00:13:39,720
Merkeze gitmen gerek.
Patron seni ar�yor.
117
00:13:39,800 --> 00:13:42,880
�u anda iyi bir zaman de�il.
118
00:13:42,960 --> 00:13:44,560
Epey me�gulum.
119
00:13:44,640 --> 00:13:47,000
Rubin, bu bir emir. Davet de�il.
120
00:13:47,080 --> 00:13:49,120
Hemen buraya gel.
121
00:13:50,920 --> 00:13:53,080
-Rubin?
-Ne ile alakal�?
122
00:13:54,080 --> 00:13:56,280
Sana gerekenden fazlas�n� bile
anlatt�m.
123
00:14:25,440 --> 00:14:27,040
Profesyonelmi�
124
00:14:28,280 --> 00:14:30,160
Sen amat�r�n tekisin.
125
00:14:31,440 --> 00:14:33,080
O'na nas�l bakt���n� g�rd�m.
126
00:14:34,200 --> 00:14:37,360
Ger�ek bir profesyonel
duygular�n� i�e kar��t�rmaz.
127
00:14:38,880 --> 00:14:41,040
O'nun i�in
delirdi�ini g�rebiliyorum.
128
00:14:43,520 --> 00:14:44,920
�ok g�zel bir kokusu var.
129
00:14:48,160 --> 00:14:50,040
Ba��ml�l�k yap�yor.
130
00:14:52,440 --> 00:14:55,240
��te bu,
O'nu koklad�n de�il mi?
131
00:14:56,440 --> 00:14:59,760
Kanalizasyondan ��k�p,
farkl� bir �ey mi koklad�n?
132
00:14:59,840 --> 00:15:01,360
Sen sala��n tekisin.
133
00:15:02,800 --> 00:15:07,200
Ne yapmak istedi�ini bilmiyorum ama
her ne ise i�e yaram�yor.
134
00:15:07,280 --> 00:15:12,440
Sen ve dostlar�n h�rs�z polis
oynamay� b�rakt���n�zda, onun seninle
135
00:15:12,520 --> 00:15:14,640
kanalizasyona gelece�ini mi
san�yorsun?
136
00:15:17,120 --> 00:15:20,600
Bu �niforman�n seni benden daha iyi
biri yapt���na m� inan�yorsun?
137
00:15:22,560 --> 00:15:24,200
Evet.
138
00:15:24,280 --> 00:15:26,360
On yedi ya��nda bir k�z�
hamile b�rak�p
139
00:15:26,440 --> 00:15:28,840
onu telefonda terk etmedim,
Kumandan.
140
00:15:29,880 --> 00:15:31,280
Sen neden bahsediyorsun?
141
00:15:34,360 --> 00:15:37,000
Selam?
Ne hakk�nda konu�uyorsunuz?
142
00:15:37,080 --> 00:15:39,280
Yak�nda ��kacaks�n.
O zaman hallet.
143
00:15:40,080 --> 00:15:41,280
O hamile mi?
144
00:15:42,880 --> 00:15:44,560
Cevap ver. O hamile mi?
145
00:15:44,640 --> 00:15:46,160
Kapa �eneni.
146
00:16:08,360 --> 00:16:10,240
��LEM BA�ARIYLA TAMAMLANDI.
147
00:16:20,640 --> 00:16:22,800
-Tamamd�r.
-Ne tamamd�r?
148
00:16:24,080 --> 00:16:26,560
'Hack'ledim.
Oynatmam� ister misin?
149
00:16:26,640 --> 00:16:29,080
Aferin evlat. Bunu nas�l yapt�n?
150
00:16:29,160 --> 00:16:30,440
Bana kopyas�n� ver.
151
00:16:32,560 --> 00:16:34,680
Ne diyebilirim ki?
Sihirli g��lerim var.
152
00:16:35,800 --> 00:16:39,920
Belki bana yeni g�revler verirsin.
Ekibinde bir beyne ihtiya� yok mu?
153
00:16:40,800 --> 00:16:44,560
-Oynatay�m m�?
-Hay�r, b�yle kals�n.
154
00:16:46,640 --> 00:16:49,480
Evet, s�ra sende.
155
00:16:51,760 --> 00:16:53,640
Benden ne istiyorsun?
156
00:16:53,720 --> 00:16:56,200
Umudum bitiyor.
Ho� kar��lars�n umar�m.
157
00:16:59,200 --> 00:17:03,240
Beni internete ba�laman gerek.
Skype aramas� yapmal�y�m.
158
00:17:03,320 --> 00:17:06,280
-Kiminle?
-Polisle.
159
00:17:06,360 --> 00:17:08,400
Biri i�te. Ne fark eder?
160
00:17:08,720 --> 00:17:12,200
-Neden acil?
-Bunu tart��mak zorunda m�y�z?
161
00:17:12,280 --> 00:17:14,160
Kiminle g�r��mek istiyorsun?
162
00:17:16,880 --> 00:17:20,080
Ufak bir i�im var.
S�nav ka��tlar�.
163
00:17:20,160 --> 00:17:22,840
�htiyac� olanlar i�in.
Ciddi bir �ey de�il.
164
00:17:23,680 --> 00:17:26,280
Babam okul m�d�r�
ve �ifreleri k�rabilirim,
165
00:17:26,360 --> 00:17:29,000
bu ufak bir i�.
166
00:17:31,080 --> 00:17:34,320
Peki neden bu kadar acil?
167
00:17:35,080 --> 00:17:36,920
Onunla bir anla�ma yapt�k.
168
00:17:37,000 --> 00:17:38,600
Ka��tlar i�in s�z verdim,
169
00:17:38,680 --> 00:17:41,360
o da bana
yard�m etmeyi kabul etti.
170
00:17:41,440 --> 00:17:43,080
Bu ilgin� olmaya ba�lad�.
171
00:17:44,680 --> 00:17:46,120
Sana nas�l yard�m edecek?
172
00:17:46,760 --> 00:17:49,280
Onu Skype'da g�r�nce,
ne oldu�unu anlars�n.
173
00:17:49,360 --> 00:17:52,560
-A�k m�?
-�imdi bunun ne alakas� var?
174
00:17:52,640 --> 00:17:54,640
A�k� severim.
175
00:17:56,680 --> 00:17:58,080
YAIR STERN.
176
00:17:58,160 --> 00:18:01,880
-Adam Rubin ile konu�abilir miyim?
-Kim soruyor?
177
00:18:01,960 --> 00:18:06,080
Sosyal G�venlik Kurumu'ndan ar�yorum
gazi ikramiyesine istinaden.
178
00:18:06,160 --> 00:18:07,800
Adam evde yok. ��te.
179
00:18:07,880 --> 00:18:10,640
Bana ne zaman d�nece�ini
s�yleyebilir misiniz?
180
00:18:10,720 --> 00:18:14,560
Bilmem. Ben ev i�lerine bakar�m.
Haftaya bir g�n olabilir.
181
00:18:15,360 --> 00:18:19,280
-Haftaya ne zaman?
-Bilmiyorum. Kapamal�y�m.
182
00:18:19,360 --> 00:18:22,200
-Pazar ya da haftaya aray�n.
-Te�ekk�r ederim.
183
00:18:25,320 --> 00:18:26,360
ADAM RUBIN.
184
00:18:52,880 --> 00:18:54,280
Amsalem.
185
00:18:56,240 --> 00:18:57,680
Amsalem, bekle.
186
00:18:57,760 --> 00:18:59,320
Amsalem, bekle.
Konu� benimle.
187
00:18:59,400 --> 00:19:01,600
-Konu�masak daha iyi.
-Ne demek istiyorsun?
188
00:19:03,640 --> 00:19:06,120
-G�z�ne ne oldu?
-A�aca toslad�m.
189
00:19:06,200 --> 00:19:07,840
-�yle mi?
-Evet.
190
00:19:11,400 --> 00:19:13,440
Nas�l bir �eye bula�t�n bilmiyorum.
191
00:19:14,920 --> 00:19:16,320
Ama iyi g�r�nm�yor.
192
00:19:17,600 --> 00:19:19,000
Hi� iyi g�r�nm�yor.
193
00:19:21,320 --> 00:19:22,640
Gir.
194
00:19:39,880 --> 00:19:41,480
Tebrikler!
195
00:19:45,120 --> 00:19:47,120
Korktun, de�il mi? Seni p�s�r�k!
196
00:19:52,800 --> 00:19:54,400
KOKHVA CADDES�
197
00:19:56,480 --> 00:19:58,840
ADAM RUBIN,
2 KOKHVA CADDES�
198
00:20:32,120 --> 00:20:33,720
�ocuklar, �ocuklar
199
00:20:34,640 --> 00:20:39,360
Rubin, profesyonelli�in i�in
sana te�ekk�r etmek istiyorum
200
00:20:40,400 --> 00:20:44,320
...ve sana her zaman
g�venebilece�imizi g�sterdi�in i�in.
201
00:20:44,400 --> 00:20:45,600
Ya�a, ya�a!
202
00:20:49,200 --> 00:20:50,840
Ne oldu? Neden durdun?
203
00:20:50,920 --> 00:20:52,840
Lastik patlad�, o y�zden.
204
00:21:08,680 --> 00:21:10,680
ARA BEN�, �OK AC�L. ALEX.
205
00:21:14,840 --> 00:21:16,280
Nereye gidiyorsun, Rubin?
206
00:21:21,360 --> 00:21:23,880
-Neler oluyor?
-Yael'in lasti�i patlam��.
207
00:21:24,440 --> 00:21:29,280
-O'nunla konu�tun mu?
-Evet, kendini kaybetmi�. Sen ilgilen.
208
00:21:33,800 --> 00:21:35,760
Yael, neler oluyor?
209
00:21:35,840 --> 00:21:38,960
Yolun ortas�nda kald�m,
i�te olan bu!
210
00:21:39,400 --> 00:21:42,440
Tamam, tamam.
Derin bir nefes al ve rahatla.
211
00:21:42,520 --> 00:21:44,800
-Bana rahatla deme.
-Rahatlaman gerek.
212
00:21:44,880 --> 00:21:47,360
-Bana neler oldu�unu anlat.
-Lastik patlad�!
213
00:21:47,440 --> 00:21:48,440
Tamam.
214
00:21:48,520 --> 00:21:50,840
Stepneyi bulsana.
215
00:21:51,360 --> 00:21:53,920
-Sonra?
-Sonra da krikoyu bulman gerek.
216
00:21:54,720 --> 00:21:58,080
Onun ne oldu�unu biliyor musun?
Stepnenin orada olmal�.
217
00:22:00,720 --> 00:22:03,600
-Bulabildin mi?
-Burada kriko falan g�rm�yorum. Ne o?
218
00:22:03,680 --> 00:22:07,480
Daha �nce lastik de�i�tirmemi�tim.
Her zaman �ekiciyi arar�m.
219
00:22:07,560 --> 00:22:10,840
Arama kimseyi.
Seni almaya geliyorum.
220
00:22:10,920 --> 00:22:12,800
Ne kadar �abuk gelebilirsin?
221
00:22:12,880 --> 00:22:14,600
Antibiyotikler bana hemen laz�m.
222
00:22:15,040 --> 00:22:16,480
Otuz dakikaya orada olurum.
223
00:22:17,280 --> 00:22:19,400
Otuz dakika �ok uzun.
Taksi tutaca��m.
224
00:22:19,480 --> 00:22:21,320
Yael, beni dinle.
225
00:22:21,400 --> 00:22:24,200
Orada kal. Bekle orada.
226
00:22:24,280 --> 00:22:26,200
Seni almaya geliyorum.
227
00:22:26,280 --> 00:22:28,360
-Beni anlad�n m�?
-Anlad�m.
228
00:22:37,440 --> 00:22:39,640
-Nas�l gidiyor?
-Harika.
229
00:22:39,720 --> 00:22:41,240
-Her �ey yolunda m�?
-Evet.
230
00:22:41,320 --> 00:22:42,720
Sana bir s�prizim var.
231
00:22:51,680 --> 00:22:53,760
Rubin, duvara bak.
232
00:22:54,160 --> 00:22:55,760
Rubin, sevgili dostum.
233
00:22:55,840 --> 00:22:59,320
Emeklili�in, ki bunu hakettin
234
00:23:00,160 --> 00:23:02,240
beni ger�ekten �ok �z�yor.
235
00:23:08,120 --> 00:23:13,280
�ok g�venilir ki�i diyebilece�im
�ok fazla insan kalmad�,
236
00:23:13,360 --> 00:23:14,680
bunu sana s�ylerim.
237
00:23:16,560 --> 00:23:17,760
2 KOKHVA CADDES�
238
00:23:20,920 --> 00:23:22,760
A�LE: RUBIN
239
00:23:30,120 --> 00:23:33,920
Seni temin ederim ki; senin gibi
cesur ve vatansever bir sava���
240
00:23:34,000 --> 00:23:36,160
ne zaman isterse
241
00:23:36,240 --> 00:23:38,120
g�venlik i�inde
242
00:23:38,200 --> 00:23:42,200
�al��abilir.
243
00:23:49,320 --> 00:23:51,280
�erefine, Rubin.
244
00:23:55,520 --> 00:23:58,560
Yine kar��la�aca��m�za eminim.
245
00:23:59,440 --> 00:24:01,120
Ya�a, ya�a.
246
00:25:27,680 --> 00:25:29,480
G�R�NT�L� KONU�MA.
247
00:25:31,000 --> 00:25:33,040
Prometheus, seni g�rmek g�zel.
248
00:25:33,160 --> 00:25:34,640
Vazge�ti�ini d���nd�m.
249
00:25:34,720 --> 00:25:36,840
Yard�ma ihtiyac� olanlar�
asla b�rakmam.
250
00:25:37,400 --> 00:25:39,640
Sen �imdiye kadar ki en iyisin.
251
00:25:40,600 --> 00:25:43,160
-Sadece senin g�z�nde.
-Elbette.
252
00:25:44,320 --> 00:25:46,440
Neye g�l�yorsun?
253
00:25:46,520 --> 00:25:50,000
-Hi� aynaya bak�yor musun?
-Bu �ok tatl�.
254
00:25:50,080 --> 00:25:51,760
Ne diyorsun o halde?
255
00:25:51,840 --> 00:25:54,360
Anla�man�n sonraki a�amas�na
ne zaman ge�iyoruz?
256
00:25:54,440 --> 00:25:56,200
Sonraki a�ama m�?
257
00:25:57,200 --> 00:25:59,280
Evet, dedi�in gibi.
258
00:25:59,760 --> 00:26:01,360
Ne dedi�imi hat�rlam�yorum.
259
00:26:01,440 --> 00:26:03,680
-Hat�rlatmal� m�y�m?
-Evet.
260
00:26:06,080 --> 00:26:09,360
Bana bunu ciddiye ald���n� s�yleme
261
00:26:11,560 --> 00:26:12,960
��imi bitirmem gerek.
262
00:26:13,040 --> 00:26:14,080
G�R��ME B�TT�.
263
00:26:28,360 --> 00:26:30,480
Sana b�yle davranmas�na izin verme.
264
00:26:33,000 --> 00:26:34,480
Onun gibi k�zlar� bilirim.
265
00:26:35,760 --> 00:26:38,640
D�nyan�n kendi etraflar�nda
d�nd���n� d���n�rler.
266
00:26:38,720 --> 00:26:41,520
Pop�ler k�zlar i�in
ba�ka bir s�radan ki�i olamazs�n.
267
00:26:42,680 --> 00:26:44,200
Ama ne dedi�ini duydun.
268
00:26:46,040 --> 00:26:47,520
Bir �eyler d���n.
269
00:26:55,640 --> 00:26:59,000
Biliyor musun? Hakl�s�n.
270
00:27:01,640 --> 00:27:03,920
Bana bir ka� dakika ver?
271
00:27:04,000 --> 00:27:06,480
Devam et. Hadi hadi.
272
00:27:10,720 --> 00:27:17,080
DE�ERL� SON SINIFLAR, MAYA
�BRAN�CE SINAVINI ALIYOR.
273
00:27:18,120 --> 00:27:20,360
Ne yap�yorsun?
Kendini if�a edeceksin.
274
00:27:21,000 --> 00:27:23,840
Daha b�y�k sorunlar�m var, de�il mi?
275
00:27:42,600 --> 00:27:44,760
-Bana niye s�ylemedin?
-Neyi?
276
00:27:46,360 --> 00:27:47,800
Baba olaca��m�.
277
00:27:50,600 --> 00:27:52,000
O halde do�ru?
278
00:27:56,600 --> 00:28:00,440
-Evet, do�ru.
-Ne? S�yledi�inin fark�nda m�s�n?
279
00:28:01,280 --> 00:28:03,920
Hamilesin. Harekete ge�memiz gerek.
280
00:28:05,640 --> 00:28:08,520
Hareket mi?
Ne bu, askeri operasyon mu?
281
00:28:08,600 --> 00:28:11,560
Noa, benim i�im mant�kl� d���nmek.
282
00:28:12,640 --> 00:28:15,960
�nan bana, bu bir sorun.
Buradan gidip bu i�i ��zmeliyiz.
283
00:28:16,040 --> 00:28:20,400
Plan�n bu mu yani? Beni buradan
��kar�p k�rtaj yapt�rmak m�?
284
00:28:20,480 --> 00:28:21,880
K�rtaj istemiyor musun?
285
00:28:25,800 --> 00:28:28,720
-�stemiyor musun?
-Ne istedi�imi bilmiyorum.
286
00:28:28,800 --> 00:28:31,320
Anlad�m. On yedi ya��nda
bir anne olmak istiyorsun.
287
00:28:31,400 --> 00:28:35,000
-Eminim annen buna bay�lacakt�r!
-Burada annemden falan konu�muyoruz.
288
00:28:36,800 --> 00:28:39,320
-Beni ve bebe�imi konu�uyoruz.
-Senin bebe�in mi?
289
00:28:39,400 --> 00:28:44,000
Evet, benim bebe�im.
Ben, i�imde bir bebek ta��yorum.
290
00:28:54,440 --> 00:28:58,360
Peki, �nce buradan bir kurtulal�m,
sonra ne yapaca��m�z� d���n�r�z.
291
00:29:36,000 --> 00:29:39,000
ADAM RUBIN'E,
TAKD�R VE ��KRANLA.
292
00:29:51,160 --> 00:29:53,000
ENTROPIC LTD
FATURA NO: 0003
293
00:30:06,240 --> 00:30:09,560
MISGAV LADACH HASTANES�
NETA RUBIN, 32
294
00:30:31,680 --> 00:30:34,640
Evet, tramplende z�playaca��z.
295
00:30:34,720 --> 00:30:35,960
-B�y�kbaba?
-Efendim?
296
00:30:36,040 --> 00:30:38,200
-Ac�kt�m.
-Sorun yok. Pizza.
297
00:30:38,280 --> 00:30:39,720
-Pizza ister misin?
-Evet.
298
00:30:39,800 --> 00:30:41,640
Tamam, sen otur bir �eyler �iz.
299
00:32:47,480 --> 00:32:48,560
Baba!
300
00:32:50,280 --> 00:32:51,800
Burada ne yap�yorsun?
301
00:32:51,880 --> 00:32:54,200
-Baba, i�in bitti mi?
-Hay�r, daha de�il.
302
00:32:56,160 --> 00:33:00,840
-B�y�kbabam beni spora g�t�rd�.
-Bir saniye, Shira tatl�m.
303
00:33:00,920 --> 00:33:02,760
Gel otur.
304
00:33:02,840 --> 00:33:04,800
-Evet?
-Bir ceset bulduk.
305
00:33:04,880 --> 00:33:08,200
-Akraba? Arkada�?
-Hi�bir �eyi yok. Tamamen temiz..
306
00:33:08,280 --> 00:33:10,200
Oraya gidip ad�n� kaydettirmen
gerek.
307
00:33:10,280 --> 00:33:14,160
-Bug�n m�?
-Evet. Onu defnetmelerinden �nce.
308
00:33:15,720 --> 00:33:19,000
-Bu i� i�in uygun oldu�una emin misin?
-�u anda en iyi se�ene�imiz O.
309
00:33:19,080 --> 00:33:20,880
Bug�n oraya gidip
onu serbest b�rak.
310
00:33:22,280 --> 00:33:23,480
Tamam.
23813