All language subtitles for Hostages (Bnei Aruba) S01 E04 - Hardcoded Eng Subs - Sno

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,340 --> 00:01:41,420 -Monni? -Adam, bir sorun var. 2 00:01:41,500 --> 00:01:42,740 Tzuri arad�. 3 00:01:42,820 --> 00:01:45,860 Polisin bu gece limana bask�n yapmay� planlad���n� s�yledi. 4 00:01:46,580 --> 00:01:50,260 Ka�ak��l�kla ilgili ihbar varm��. Konteyn�rlar� arayacaklarm��. 5 00:01:51,580 --> 00:01:52,980 Pekala. Ben hallederim. 6 00:01:53,660 --> 00:01:56,660 Onunla Sarah ilgilensin istiyorum. 7 00:01:57,260 --> 00:01:58,260 Neden? 8 00:01:58,340 --> 00:02:02,060 D��ar�dayken her g�n hayat� risk alt�nda. 9 00:02:02,140 --> 00:02:04,300 Bunu �ansa b�rakamay�z. 10 00:02:06,380 --> 00:02:08,980 -O nas�l? -Sarah onunla ilgileniyor. 11 00:02:09,060 --> 00:02:11,940 Onu pencereli g�zel bir odaya yerle�tirecek. 12 00:02:13,780 --> 00:02:15,180 Pencere nereye bak�yor? 13 00:02:15,260 --> 00:02:17,620 Bunun �nemi yok. Yeter ki fark edilmesin. 14 00:02:17,700 --> 00:02:20,220 Onu bu ak�am almal�s�n. 15 00:02:20,300 --> 00:02:23,100 Monni, ben halledece�im. 16 00:07:41,980 --> 00:07:44,700 Para �antas�n� kilere koyuyorum. 17 00:08:26,660 --> 00:08:29,700 �ocuklar� buradan ��karmal�y�z. 18 00:08:30,420 --> 00:08:33,660 Bu insanlar ger�ekten �ok ciddiler. 19 00:08:35,060 --> 00:08:38,940 Banka soyguncusu de�iller, Ba�bakan'� �ld�rmek niyetindeler. 20 00:08:40,620 --> 00:08:44,380 �ocuklar olmadan bize kar�� ellerinde bir �ey kalmaz. 21 00:08:47,620 --> 00:08:51,380 Bizim hayat�m�z� bu kadar kolay feda m� edeceksin? 22 00:08:52,860 --> 00:08:55,980 Elimizdeki tek d�zg�n se�enek bu. 23 00:08:58,420 --> 00:08:59,980 Mant�kl� ol. 24 00:09:01,260 --> 00:09:03,260 �ocuklar�n yetim mi kals�n? 25 00:09:05,700 --> 00:09:07,300 Onlar benim y�z�mden buradalar. 26 00:09:10,540 --> 00:09:13,020 Bu gece onlar� buradan ��karaca��z. 27 00:09:15,820 --> 00:09:19,100 -Nas�l? -Arka kap�dan. 28 00:09:23,060 --> 00:09:24,780 Bu tam bir sa�mal�k. 29 00:09:25,820 --> 00:09:28,900 Benden istedikleri �eyi asla yapamam. 30 00:09:31,020 --> 00:09:35,380 Ke�ke yapabilsem ama yapamam. 31 00:09:51,660 --> 00:09:54,180 -Nas�l uyudun? -Fena de�il. 32 00:09:59,860 --> 00:10:01,060 G�nayd�n. 33 00:10:01,140 --> 00:10:02,420 Kim ne istiyor bakal�m? 34 00:10:05,780 --> 00:10:07,380 Koyu, tek �ekerli mi? 35 00:10:14,860 --> 00:10:16,900 Ona kahvalt� haz�rlarken yard�m edeyim. 36 00:10:26,900 --> 00:10:28,940 Ufakl�k, uyan�k oldu�unu biliyorum. 37 00:10:34,060 --> 00:10:37,300 -Bittik biz. -Neler oldu�unu anl�yor musun? 38 00:10:37,780 --> 00:10:42,260 Ya biz ya da... 39 00:10:42,340 --> 00:10:43,580 Annemin bir plan� var. 40 00:10:46,140 --> 00:10:47,340 Ne? 41 00:10:48,100 --> 00:10:50,260 -Hi�. -S�ylesene. 42 00:10:52,660 --> 00:10:55,740 Nedense onlar�n hi�bir plan�na g�venmiyorum. 43 00:10:55,820 --> 00:10:58,260 Annemin planlar�na neden g�venmiyormu�sun? 44 00:10:58,340 --> 00:10:59,860 Neden mi? 45 00:11:00,820 --> 00:11:03,460 Etraf�na baksana, sebebi ortada. 46 00:11:20,340 --> 00:11:21,500 Eyal. 47 00:11:24,540 --> 00:11:27,020 Kom�un sabahtan beri seni ar�yor. 48 00:11:34,420 --> 00:11:36,100 Evet, Ben Zaken, ne oldu? 49 00:11:38,340 --> 00:11:40,420 S�ylediklerini anlam�yorum. 50 00:11:42,460 --> 00:11:43,900 Ne dedin? 51 00:11:46,620 --> 00:11:48,020 Pekala, ben hallederim. 52 00:11:49,380 --> 00:11:51,860 Pekala. Ben Zaken, ben hallederim dedim. 53 00:11:53,780 --> 00:11:56,660 Bah�e sulama hortumu delinmi� ve onun bah�esini su basm��. 54 00:11:57,380 --> 00:11:59,020 Tamir etmeliyim. 55 00:11:59,980 --> 00:12:01,380 Yard�m gerekebilir. 56 00:12:20,260 --> 00:12:22,020 Assaf, Assaf, sakin ol. 57 00:12:23,300 --> 00:12:26,180 -Sakin ol. Sorun yok. -Sorun yok mu? 58 00:12:26,260 --> 00:12:29,260 Kendi bah�emizi kaz�yoruz burada. Sorun yok mu? 59 00:12:30,820 --> 00:12:33,300 B�yle konu�ma. Her �ey yoluna girecek. 60 00:12:36,020 --> 00:12:38,060 Kazmaya devam et. Bizi izliyorlar. 61 00:12:39,620 --> 00:12:41,700 Canlar� cehenneme. Umurumda de�il. 62 00:12:47,980 --> 00:12:49,900 Hadi, birbirimize destek olmal�y�z. 63 00:12:51,700 --> 00:12:53,180 Destek mi? 64 00:12:55,100 --> 00:12:56,900 �hbarnameyi g�rd�m baba. 65 00:12:58,380 --> 00:13:01,140 -�hbarname mi? -Ev hakk�nda. 66 00:13:02,740 --> 00:13:04,220 E-mailindeydi. 67 00:13:05,180 --> 00:13:08,620 Ne? Benim hesab�ma girmeyi nas�l ba�ard�n? 68 00:13:08,980 --> 00:13:12,220 -Heckledim. -Neden? 69 00:13:15,260 --> 00:13:16,900 S�nav sorular�n� almak i�in. 70 00:13:22,100 --> 00:13:25,380 -Sen mi? -Evet, ben. 71 00:13:26,900 --> 00:13:28,140 Ama neden? 72 00:13:30,820 --> 00:13:33,700 Daha �nce de yakalanmadan birka� defa yapmay� ba�ard�m. 73 00:13:33,780 --> 00:13:37,020 Baz� k�zlar� ayarlamak i�in i�te. Unut gitsin. 74 00:13:45,620 --> 00:13:47,180 Yalan s�ylemekten b�kt�m art�k. 75 00:13:48,500 --> 00:13:50,300 Yalanlarla �evrelenmekten. 76 00:13:53,420 --> 00:13:55,340 Evimizi elimizden alacaklar m� baba? 77 00:13:57,500 --> 00:13:58,700 Meseyle ilgilenece�im. 78 00:14:01,580 --> 00:14:04,860 -Ne yapt���n� fark ediyorum. -Ne yap�yormu�um? 79 00:14:07,260 --> 00:14:08,940 Y�z�me kar�� yalan s�yl�yorsun. 80 00:14:11,340 --> 00:14:13,300 San�r�m beni iyi e�ittin. 81 00:14:25,820 --> 00:14:27,740 Orada durup bana bakma �yle. 82 00:14:29,980 --> 00:14:32,900 H�zlan biraz Joselito. B�t�n g�n bekleyemem. 83 00:15:12,980 --> 00:15:15,820 Hadi. Havra i�in haz�rlanm�yorsun. 84 00:15:56,580 --> 00:15:59,020 -Elektrik yine kesildi. -Burada bekle. 85 00:16:00,660 --> 00:16:03,140 -Sigorta att�. Tekrar a�ay�m. -Burada bekle. 86 00:16:06,540 --> 00:16:08,380 Sen git ve acele et. 87 00:16:10,460 --> 00:16:12,220 Onu oturma odas�na geri g�t�r. 88 00:17:14,740 --> 00:17:16,260 Bu nas�l m�mk�n olabilir? 89 00:17:21,900 --> 00:17:23,180 Arkan� d�nme. 90 00:17:25,380 --> 00:17:28,580 G�n do�arken geri geldi ve s���nakta 10 dakika kald�. 91 00:17:28,660 --> 00:17:32,260 Pe�inden gitti�imde bula��klar hala oradayd�. 92 00:17:34,020 --> 00:17:35,220 Yani? 93 00:17:35,820 --> 00:17:38,700 Hi�bir �eye dokunmad� yani orada oldu�unu sanm�yorum. 94 00:17:40,700 --> 00:17:43,620 Bizden bir �ey sakl�yor ve ben ne oldu�unu bilmek istiyorum. 95 00:18:02,580 --> 00:18:03,740 Pekala. 96 00:18:04,940 --> 00:18:07,820 Pekala, konu�al�m. Elbette, g�r���r�z. 97 00:18:10,540 --> 00:18:15,140 Bunu merkez g�nderdi. D�n geceki bask�nda Ashdodda ele ge�irilmi�. 98 00:18:15,220 --> 00:18:17,540 Yanm�� bir konteyn�r�n i�indeymi�. 99 00:18:17,620 --> 00:18:21,100 �yi g�r�nm�yor. Bizim program�m�z hakk�nda bir �eyler yaz�yor. 100 00:18:21,180 --> 00:18:23,780 -Program�m�z m�? -Evet. 101 00:18:23,860 --> 00:18:27,340 Barabash'la konu�tum. Konteyn�rdan geriye kalanlar bunlar. 102 00:18:30,940 --> 00:18:35,980 Limanla konu�. Belgelere ve kamera kay�tlar�na ula�. 103 00:18:36,060 --> 00:18:41,740 Gerek kalmad�. Hepsi burada. Onlarla bu sabah konu�tum. 104 00:18:41,820 --> 00:18:45,020 Konteyn�r Entropic ad�nda bir �irket �zerine kay�tl�. 105 00:18:45,100 --> 00:18:48,700 Bask�ndan saatler �nce �ekilen iki kamera g�r�nt�s� elimizde. 106 00:18:48,780 --> 00:18:51,860 Adam�m�z bu olmal�. Ne yapt���n� biliyor gibi. 107 00:18:51,940 --> 00:18:53,700 Y�z�n� net g�remiyorum. 108 00:18:55,020 --> 00:18:57,740 Aferin sana, Gingi. �ok g�zel. 109 00:18:58,780 --> 00:19:02,820 Daniel... Sonuca ula�ana kadar bu mesele aram�zda kals�n. 110 00:19:02,900 --> 00:19:05,140 -�st katlarda bundan bahsetme. -Aram�zda. 111 00:19:55,460 --> 00:19:56,860 Biri beni ar�yor. 112 00:19:59,100 --> 00:20:00,300 Ne? 113 00:20:01,180 --> 00:20:02,380 Nas�l? 114 00:20:03,500 --> 00:20:04,900 �nemi yok. 115 00:20:07,780 --> 00:20:09,660 Bir �ey yapmal�y�z. 116 00:20:10,860 --> 00:20:12,300 Neler oldu? 117 00:20:13,660 --> 00:20:16,300 -Polisi aramal�y�z. -Ne yap�yorsun? 118 00:20:19,900 --> 00:20:22,780 Yapamam. �u goril her hareketimi izliyor. 119 00:20:25,100 --> 00:20:28,820 Noa... Bana bak. 120 00:20:31,300 --> 00:20:33,020 Aramal�s�n. 121 00:20:47,660 --> 00:20:50,180 -Nereye gidiyorsun? -Tuvalete. 122 00:20:51,300 --> 00:20:52,700 Pekala. 123 00:20:57,660 --> 00:21:00,020 -Nereye? -Tuvalete. 124 00:21:00,860 --> 00:21:02,460 Ben g�t�r�r�m. 125 00:21:04,180 --> 00:21:06,180 Peki. Sorun de�il. 126 00:21:28,340 --> 00:21:30,060 Kap�n�n �n�nde bekliyorum. 127 00:22:03,940 --> 00:22:06,380 Polis, alo? 128 00:22:08,020 --> 00:22:10,100 Alo, sizi duyam�yorum. 129 00:22:12,540 --> 00:22:14,500 Bayan sizi duyam�yorum. 130 00:22:25,300 --> 00:22:26,500 Her �ey yolunda m�? 131 00:22:29,860 --> 00:22:33,420 -Ne yap�yorsun? -Sen ne yap�yorsun? 132 00:24:25,660 --> 00:24:27,500 L�TFEN ��FREN�Z� G�R�N 133 00:24:32,620 --> 00:24:34,340 Evet? Neler oluyor? 134 00:24:35,740 --> 00:24:37,780 Dosya �ifreli. Giri� reddedildi. 135 00:25:48,980 --> 00:25:50,180 Buraya gel. 136 00:25:56,940 --> 00:25:58,180 Kim o? 137 00:25:59,460 --> 00:26:00,660 Bilmiyorum. 138 00:26:02,260 --> 00:26:05,260 -Yael, �u asker kim? -Onu daha �nce hi� g�rmedim. 139 00:26:06,060 --> 00:26:09,420 -S�rpriz yok demi�tik. -Bir yanl��l�k olmal�. 140 00:26:10,300 --> 00:26:11,980 Yanl��l�k yok. 141 00:26:14,300 --> 00:26:15,740 O benim erkek arkada��m. 142 00:26:16,340 --> 00:26:17,740 Bir erkek arkada��n m� var? 143 00:26:19,900 --> 00:26:21,660 -Bunu biliyor muydun? -Hay�r. 144 00:26:24,620 --> 00:26:26,580 Bu aptal ne yap�yor b�yle? 145 00:26:30,300 --> 00:26:33,740 Pekala, onlar� �st kata ��kar ve seslerini kes. 146 00:26:38,940 --> 00:26:40,980 Ona ne yapacaks�n? 147 00:27:18,460 --> 00:27:19,860 �ok �srarc�. 148 00:27:46,500 --> 00:27:48,060 D�� kap�y� a��k m� b�rakm���m? 149 00:27:50,020 --> 00:27:52,340 -Yard�m edebilir miyim? -Merhaba, Jonathan. 150 00:27:52,420 --> 00:27:56,020 B�yle tan��t���m�z i�in �zg�n�m. Noa benden s�z etti mi bilmiyorum. 151 00:27:56,100 --> 00:27:58,340 Hay�r, bahsetti�ini sanm�yorum. 152 00:27:58,420 --> 00:28:00,740 Her neyse, kendisi �u anda epey me�gul. 153 00:28:00,820 --> 00:28:03,780 -Dinleyin, onunla konu�mal�y�m. -Konu�mal� m�s�n? 154 00:28:03,860 --> 00:28:06,260 -Sen kimsin? -Onun erkek arkada��, Jonathan. 155 00:28:07,420 --> 00:28:09,900 Erkek arkada�� m�? Ka� ya��ndas�n sen? 156 00:28:09,980 --> 00:28:11,700 -22, 23? -23. 157 00:28:13,060 --> 00:28:15,060 Noa daha 17 ya��nda bir k�z. 158 00:28:15,140 --> 00:28:17,780 Senin ya��nda bir erkek arkada�a ihtiyac� yoktur. 159 00:28:17,860 --> 00:28:22,300 -Bak�n, onu g�rmeden gitmiyorum. -Onu g�rmeden gitmiyorsun demek? 160 00:28:23,660 --> 00:28:26,900 Ben yeterince a��k oldu�umu d���n�yorum. �yi geceler, Jonathan. 161 00:28:33,700 --> 00:28:36,660 Onu g�rmeden bir yere gitmiyorum. 162 00:28:37,940 --> 00:28:41,100 Babas� oldu�unuz i�in sizi anl�yorum ama onu merak ediyorum. 163 00:28:44,940 --> 00:28:46,300 Bekle. 164 00:29:10,020 --> 00:29:11,460 -Merhaba. -Nas�ls�n? 165 00:29:12,700 --> 00:29:13,700 Fena de�il. 166 00:29:13,780 --> 00:29:16,900 -Nas�l hissediyorsun? -�yiyim. 167 00:29:18,380 --> 00:29:21,140 Geldi�in i�in sa� ol ama ben iyiyim. Art�k gidebilirsin. 168 00:29:21,820 --> 00:29:24,700 �yi misin? Delirdin mi? Bana mesaj att�n... 169 00:29:24,780 --> 00:29:26,300 Ben iyiyim. 170 00:29:26,380 --> 00:29:29,540 Bir s�k�nt�m vard� ama art�k iyiyim. 171 00:29:29,620 --> 00:29:31,860 "S�k�nt�" da ne demek? 172 00:29:32,700 --> 00:29:35,540 Seni �zlemi�tim ama art�k atlatt�m. 173 00:29:38,340 --> 00:29:39,780 Ben iyiyim, tamam m�? 174 00:29:41,740 --> 00:29:44,820 -Burada tek ba��na m�s�n? -Yan�mda kim olabilir ki? 175 00:29:46,860 --> 00:29:48,940 Ne yapt���n�n fark�nda m�s�n? 176 00:29:49,020 --> 00:29:52,780 Bileklerini kesece�ini sand���m i�in e�itimden ka�t�m ben. 177 00:29:52,860 --> 00:29:54,420 �zg�n�m. 178 00:29:55,700 --> 00:29:58,020 Gidebilirsin. Ger�ekten �zg�n�m. 179 00:29:58,100 --> 00:30:01,380 �zg�ns�n �yle mi? Seni ��mar�k velet. 180 00:30:01,460 --> 00:30:04,860 Bunca yolu sorun olmad���n� ve �zg�n oldu�unu ��renmek i�in mi geldim? 181 00:30:04,940 --> 00:30:07,860 D���nmem gereken askerler var, senin gibi izci k�zlar de�il. 182 00:30:09,340 --> 00:30:12,620 Biliyorum. Onlara geri d�n i�te. L�tfen. 183 00:30:12,700 --> 00:30:17,020 ��lg�nca davran�yorsun, sonra da neden katlanamad���m� soruyorsun. 184 00:30:20,580 --> 00:30:22,500 Bu oyunlardan s�k�ld�m art�k. 185 00:30:24,260 --> 00:30:26,660 Merak etme, art�k oyunlar�mdan kurtuluyorsun. 186 00:30:27,540 --> 00:30:29,820 Gidebilirsin. Beni bir daha g�rmeyeceksin. 187 00:30:31,900 --> 00:30:35,060 Noa... ��eri gir, ge� oldu. 188 00:30:36,460 --> 00:30:37,900 Ge� mi? 189 00:30:39,780 --> 00:30:42,020 Baban ger�ekten ciddi mi? 190 00:30:43,380 --> 00:30:45,380 G�le g�le, Jonathan. Gitsen iyi olur. 191 00:30:49,060 --> 00:30:50,260 Git art�k. 192 00:31:33,700 --> 00:31:35,580 Ne zamand�r bir erkek arkada��n var? 193 00:31:42,700 --> 00:31:44,580 Eski erkek arkada��m. 194 00:33:21,820 --> 00:33:24,860 Noa. Noa? 195 00:33:47,660 --> 00:33:49,060 B�t�n bunlar neydi �yle? 196 00:33:50,900 --> 00:33:52,500 S�yledim ya, erkek arkada��m. 197 00:33:53,500 --> 00:33:55,180 Neden buraya geldi? 198 00:33:56,980 --> 00:33:58,460 Beni merak etmi�. 199 00:34:00,020 --> 00:34:01,820 Sesi �yle gelmedi. 200 00:34:13,940 --> 00:34:15,260 Neden buraya geldi? 201 00:34:17,980 --> 00:34:20,140 E�itimini yar�da b�rakarak hem de. 202 00:34:23,020 --> 00:34:25,100 Neden seni bu kadar merak etti, Noa? 203 00:34:59,700 --> 00:35:01,100 Onu arad�n m�? 204 00:35:04,940 --> 00:35:07,500 Assaf, aya�a kalk. Kalk! 205 00:35:10,900 --> 00:35:13,180 Beni merak etmi� ��nk� hamileyim. 206 00:35:49,100 --> 00:35:50,820 Tekrar asla gelmeyecek. 207 00:35:52,020 --> 00:35:53,740 Onunla konu�tuktan sonra asla. 208 00:35:59,420 --> 00:36:01,100 Nereye gidiyorsun? 209 00:36:04,700 --> 00:36:06,220 Tuvalete. 210 00:37:16,580 --> 00:37:19,580 Kimsin sen? Burada ne i�in var? 211 00:37:23,820 --> 00:37:26,140 Evlat. Ba��n b�y�k dertte. 212 00:37:27,380 --> 00:37:30,900 Serseri, temizlen ve kalk. 213 00:37:49,700 --> 00:37:51,620 Plan d���. 214 00:37:52,740 --> 00:37:55,780 -Asker, sak�n aptalca bir �ey yapma. -Bunu daha �nce de duydum. 215 00:37:55,860 --> 00:37:58,220 Silahlar� b�rak�n yoksa �nce onu �ld�r�r�m. 216 00:37:58,300 --> 00:38:01,100 Silah�n� b�rak yoksa beynini da��t�r�m. 217 00:38:01,180 --> 00:38:02,660 -Dikkat et! -Sus! 218 00:38:02,740 --> 00:38:07,100 Jonathan, bana bak. Kimsenin zarar g�rmesine gerek yok. 219 00:38:07,180 --> 00:38:10,780 -Konu�al�m. Konu�al�m. -B�rak onu vuray�m, �u an hedefimde. 220 00:38:10,860 --> 00:38:13,860 Benimle oyun oynama! Onu memnuniyetle �ld�r�r�m! 16798

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.