Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,680 --> 00:00:52,560
Det ble altså 2-0 til Kroatiaetter 90 tøffe minutter i Zagreb.
2
00:00:52,680 --> 00:00:57,120
Assistenttrener Petter Bjånes.Hva gikk galt for Norge i dag?
3
00:00:57,240 --> 00:01:02,160
Kroatia er ballsikre og vanskeligå bryte ned. Og når vi må ta ut Mads, -
4
00:01:02,280 --> 00:01:06,360
- mister vi en del av kontringshissigheten på høyrekanten.
5
00:01:06,480 --> 00:01:11,360
-Blir Mads Nybø klar mot Sverige?-Vi vet mer om det i morgen.
6
00:01:11,480 --> 00:01:17,480
Et nytt nederlag for Norge i kveld.Vi må ta 3 p mot Sverige på tirsdag.
7
00:01:17,600 --> 00:01:21,440
Helena, leverden norske EM-drømmen?
8
00:01:21,560 --> 00:01:26,960
-Nei, det kan jeg ikke se for meg.-Nei. Du er såpass pessimistisk?
9
00:01:28,000 --> 00:01:34,040
Kampen mot Sverige hadde blitt tøffuansett, men hvis Nybø er skada ...
10
00:01:34,160 --> 00:01:40,080
-Anniken, er du like pessimistisk?
-Jeg er ikke like negativ som Helena.
11
00:01:40,200 --> 00:01:45,520
De kan sette inn Smith-Nilsen og ta vare
på de fine tendensene på høyresida.
12
00:01:45,640 --> 00:01:50,840
-Han kan ikke spille høyrekant.
-Han spilte der for Hertha Berlin.
13
00:01:50,960 --> 00:01:55,320
Ja, som vingback i en 3-5-2.
Han kan ikke erstatte Nybø.
14
00:01:55,440 --> 00:02:00,360
Jeg tror han ville gjort en god jobb.
Han har i tillegg en god dødballfot.
15
00:02:00,480 --> 00:02:03,600
Det blir sikkert kjempebra.
16
00:02:03,720 --> 00:02:08,720
Ja, dette var bra TV.
Du tar tak i det?
17
00:02:09,920 --> 00:02:15,200
Det er ingen i den norske troppensom kan gjøre den jobben Nybø gjør.
18
00:02:15,320 --> 00:02:19,240
Men vi må ha tre poeng
og utfordre offensivt.
19
00:02:19,360 --> 00:02:23,600
Det er vanskelig.
Lagerbäck må finne på noe lurt.
20
00:02:52,480 --> 00:02:55,760
-Du, Otto?
-Yes?
21
00:02:55,880 --> 00:02:59,680
Jeg bare lurte på ... Ja, eller ...
22
00:02:59,800 --> 00:03:05,480
Mamma syns jeg bør få litt
bedre betalt fordi vi er i Eliteserien.
23
00:03:05,600 --> 00:03:10,480
Og at vi sammen
bør be om litt mer lønn.
24
00:03:10,600 --> 00:03:15,480
Du kan be om det du vil, Aron.
Men du kan forberede deg på -
25
00:03:15,600 --> 00:03:21,400
- at sånn som stoda er i klubben nå,
må vi alle dra litt av lasset.
26
00:03:22,400 --> 00:03:25,640
Ja, jeg skjønner.
27
00:03:25,760 --> 00:03:29,400
OK, boys. Chop, chop.
28
00:03:31,080 --> 00:03:34,960
Da skrur vi av musikken
og legger vekk telefonene.
29
00:03:35,080 --> 00:03:39,080
Bøtene skal inn.
Mons, fortsatt ikke betalt?
30
00:03:39,200 --> 00:03:43,720
Men slutt, da.
Det der er jo fake news.
31
00:03:43,840 --> 00:03:47,560
Hvorfor skal Tommy juge
om at du pisser i dusjen?
32
00:03:47,680 --> 00:03:50,880
Hans generasjon vil
bare se verden brenne.
33
00:03:51,000 --> 00:03:56,480
Han er uansett ikke et pålitelig vitne
i sånne saker. Det kan jeg bevise.
34
00:03:56,600 --> 00:04:00,280
Tommy? Kjapt spørsmål.
35
00:04:01,760 --> 00:04:05,760
Hvor stor er tissen til Michael?
36
00:04:05,880 --> 00:04:12,520
Det er et enkelt spørsmål. Er den stor,
gjennomsnittlig eller overraskende liten?
37
00:04:12,640 --> 00:04:16,880
-Jeg vet ikke.
-Nei. Det vet ikke han.
38
00:04:17,000 --> 00:04:21,520
Grunnen til det, ærede jury, er
at Tommy har penisaversjon.
39
00:04:21,640 --> 00:04:26,520
Når han går inn i en dusj, er han
opptatt av hvordan flisene i taket er lagt.
40
00:04:26,640 --> 00:04:32,680
Unngår øyekontakt med peniser. Det
betyr ikke at du er gay eller homofob.
41
00:04:32,800 --> 00:04:37,840
Det er galt å være homofob.
Men han er ikke et pålitelig vitne -
42
00:04:37,960 --> 00:04:43,440
- når det er snakk om kroppsvæske
som renner ut av peniser i dusjen.
43
00:04:43,560 --> 00:04:49,000
-Jeg er jo bare høflig.
-Han er høflig. Han er enig. Skjønner du?
44
00:04:49,120 --> 00:04:54,000
Jeg syns du heller burde fokusere
på de grove overtrampene der borte.
45
00:04:54,120 --> 00:04:58,560
Som Kniksen der, som har vært
på telefonen sin siden vi kom.
46
00:04:58,680 --> 00:05:02,880
Nei, det var Lars Lagerbäck som ...
47
00:05:03,000 --> 00:05:06,560
-Lagerbäck?
-Du kødder!
48
00:05:06,680 --> 00:05:11,280
-Nybø er skada, så ...
-Du skal faen meg på landslaget!
49
00:05:11,400 --> 00:05:14,200
Å, fy faen!
50
00:05:20,200 --> 00:05:25,360
-Hvem er det du har snakka med?
-Markedsfyren. Som er på oss hele tida.
51
00:05:25,480 --> 00:05:30,720
-Jeg skjønner ikke hva de mener.
-Nei, men ... Hei.
52
00:05:30,840 --> 00:05:36,880
Jeg lurer bare på om du kan passe
litt bedre på med kamera og slikt.
53
00:05:37,000 --> 00:05:41,720
Litt uti sendinga forsvinner logoen
bak en kaffekopp eller armen.
54
00:05:41,840 --> 00:05:46,200
-Det kan ikke jeg holde styr på.
-Kameraet som lyser rødt, filmer.
55
00:05:46,320 --> 00:05:49,960
Jeg har nok med å holde meg
fra å kaste ting veggimellom -
56
00:05:50,080 --> 00:05:54,680
- om jeg ikke skal flytte kaffekopper
hver gang de skifter kameravinkel.
57
00:05:54,800 --> 00:05:58,000
-Apropos det.
-Ja?
58
00:05:59,600 --> 00:06:04,920
Nei, glem det.
Bare fokuser på det med logoen.
59
00:06:05,040 --> 00:06:09,000
Hva? Hva da?
60
00:06:09,920 --> 00:06:14,680
De Isklar-folkene lurer på
om du kan smile litt mer.
61
00:06:20,720 --> 00:06:24,240
Det blir ... Bare lag litt bedre stemning.
62
00:06:24,360 --> 00:06:29,320
Lag bedre stemning?
De Isklar-folka skal være så glad for -
63
00:06:29,440 --> 00:06:34,800
- at jeg sitter i det studioet. Vet du
hvordan innboksen min ser ut etterpå?
64
00:06:34,920 --> 00:06:41,000
Jeg vet det. Men hvis de får litt god TV-
dekning, får vi kanskje utvida avtalen.
65
00:06:41,120 --> 00:06:45,640
Så slipper vi å engste oss for
at forbundet skal trekke oss i poeng.
66
00:06:45,760 --> 00:06:50,800
Jeg skjønner det. Men jeg
kommer ikke til å smile mer.
67
00:06:51,840 --> 00:06:54,960
Til og med Adrian kan smile.
68
00:06:55,080 --> 00:06:59,760
-Fikk nettopp en telefon fra landslaget.
-Nei. Det går ikke.
69
00:07:00,760 --> 00:07:05,000
-De vil ha ham inn for Nybø.
-Det er fantastisk!
70
00:07:05,120 --> 00:07:08,960
Du er skada.
Du har en tight hamstring.
71
00:07:09,080 --> 00:07:13,280
Du har spilt 90 min,
4 kamper på 2 uker.
72
00:07:13,400 --> 00:07:16,600
Du trenger denne pausen.
73
00:07:19,640 --> 00:07:24,280
Jeg vil ikke være ...
Det er kjempegøy at de ringer deg.
74
00:07:24,400 --> 00:07:28,160
-Men du trenger en pause.
-Det er landslaget.
75
00:07:28,280 --> 00:07:34,560
-Ola sa det begynner å se fint ut.
-Fordi du har en ukes pause fra kamp.
76
00:07:34,680 --> 00:07:39,640
Hvis jeg skulle spilt kamp her på tirsdag,
hadde jeg starta. Da er jeg frisk nok.
77
00:07:39,760 --> 00:07:44,400
-Det er ikke sikkert de vil bruke meg.
-De har ingen alternativ.
78
00:07:44,520 --> 00:07:49,120
Det går ikke. Hvis jeg forteller
at du har en hamstringskade ...
79
00:07:49,240 --> 00:07:52,800
Du kan ikke si det!
Jeg er ikke skada.
80
00:07:52,920 --> 00:07:58,520
Hvis du river den opp nå, er du ute
i flere uker. Den sjansen kan vi ikke ta.
81
00:07:58,640 --> 00:08:02,040
Helena? Bli med inn her.
82
00:08:06,600 --> 00:08:10,360
Hvis Adrian blir langtidsskada, er vi kjørt.
83
00:08:10,480 --> 00:08:14,480
-Det er landslaget!
-Ja. Et ræva landslag ...
84
00:08:14,600 --> 00:08:18,760
Du må forstå hvor mye
dette betyr for Adrian.
85
00:08:18,880 --> 00:08:23,080
-Jeg trenger Adrian her.
-Ikke ta lojaliteten hans for gitt.
86
00:08:23,200 --> 00:08:28,200
Å nekte ham dette kan gjøre
mer skade enn en hamstring.
87
00:08:43,400 --> 00:08:48,400
Jeg beklager, Adrian. Jeg var sur
på grunn av noen sponsorgreier.
88
00:08:48,520 --> 00:08:53,560
Det skal ikke gå ut over deg.
Klart du skal få dra med landslaget.
89
00:08:55,320 --> 00:08:59,880
-Takk!
-Pass på låret, da.
90
00:09:00,000 --> 00:09:05,280
Norge har heller ikke noe å tjene på
at du halter av etter ti minutter.
91
00:10:03,480 --> 00:10:06,880
Still om hodet.
Ha fokus inn mot kampen.
92
00:10:07,000 --> 00:10:11,720
Her har vi Adrian. Ta godt imot.
Det er han som erstatter Mads.
93
00:10:13,640 --> 00:10:18,760
Bra jobba. Da setter vi litt fokus,
og så begynner vi å varme opp.
94
00:10:47,320 --> 00:10:52,760
-Bra? Så ut som du fikk litt vondt?
-Bare frustrert. Tok en touch for mye.
95
00:10:52,880 --> 00:10:56,680
Ta en sjekk med Linn
for sikkerhets skyld.
96
00:11:08,760 --> 00:11:12,560
-Gjør det vondt?
-Nei. Det går fint.
97
00:11:15,320 --> 00:11:20,960
Du hører på God morgen, Møreog Romsdal. Det nærmer seg Nitimen.
98
00:11:21,080 --> 00:11:25,120
Klokka er 8.45,og nå skal det handle om fotball.
99
00:11:25,240 --> 00:11:30,080
Det er en strålende tidfor fotballfans på Sunnmøre.
100
00:11:30,200 --> 00:11:33,400
Varg snuser på toppen av tabellen.
101
00:11:33,520 --> 00:11:39,440
Og nå er vår egen Adrian Austneshenta opp til selveste landslaget.
102
00:11:39,560 --> 00:11:43,920
Og John Arne, får vi seAustnes i aksjon ...
103
00:11:44,040 --> 00:11:47,040
-God morgen.
-Morn, morn.
104
00:11:47,160 --> 00:11:51,920
-Tallene fra Sogndal-kampen.
-Dem har jeg sett allerede.
105
00:11:53,000 --> 00:11:57,440
Husk å be Helena prøve å skape
litt god stemning i studio i kveld.
106
00:11:57,560 --> 00:12:01,320
Hun virka ikke veldig
interessert i å smile.
107
00:12:01,440 --> 00:12:06,680
Du er sjefen hennes. Nå har hun fått det
som hun ville med lønningene, så ...
108
00:12:06,800 --> 00:12:11,160
-Vi holder på.
-Bra. Isklar-folka har mye mer å gå på.
109
00:12:11,280 --> 00:12:17,000
De er inne i Stabæk med over det
dobbelte. Du må forhandle, Espen.
110
00:12:19,080 --> 00:12:23,360
Forresten ... Landskampen i kveld.
111
00:12:23,480 --> 00:12:28,360
Laget skal se kampen hos meg.
Så hvis du har lyst til å komme ...
112
00:12:28,480 --> 00:12:33,560
Ja, det ville vært veldig hyggelig.
113
00:13:05,720 --> 00:13:09,280
Ta dere noe å drikke, og så tøyer vi.
114
00:13:09,400 --> 00:13:13,160
Adrian? Hei.
115
00:13:13,280 --> 00:13:18,480
Ja, vi elsker dette landet.
Kan du resten? Du må synge før kamp.
116
00:13:18,600 --> 00:13:22,560
Jeg tenkte å lukke øynene
og vugge frem og tilbake.
117
00:13:22,680 --> 00:13:25,720
-Skal du starte?
-Vet ikke.
118
00:13:25,840 --> 00:13:31,600
Enten går jeg inn i en 4-3-3, eller så blir
det en diamant på midten og to på topp.
119
00:13:31,720 --> 00:13:36,120
Ganske hardt med offensiv drilling
som dette på kampdag.
120
00:13:36,240 --> 00:13:40,040
Det var noe Lars ikke var fornøyd med.
121
00:13:41,320 --> 00:13:44,320
Vi ses i kveld.
122
00:13:59,560 --> 00:14:04,400
Bra, Adrian. Simen vil gjerne ha
en prat med deg etter treninga.
123
00:14:04,520 --> 00:14:09,080
Bare gå opp dit når du er ferdig.
Han sitter der oppe.
124
00:14:13,680 --> 00:14:18,400
Har du huska å få stempla
og signert Fifa-papirene?
125
00:14:18,520 --> 00:14:23,880
Du skal opp til Simen?
Du må ha med signerte papirer.
126
00:14:24,000 --> 00:14:28,400
Det har ikke jeg fått beskjed om.
127
00:14:28,520 --> 00:14:32,280
Hvis du ikke har dem nå,
får du ikke spille.
128
00:14:32,400 --> 00:14:37,400
-Lars kommer til å klikke.
-Gi ham litt slakk, da.
129
00:14:38,400 --> 00:14:42,480
Må tyne ham litt. Kommer inn
som 18-åring på landslaget.
130
00:14:42,600 --> 00:14:47,600
-Slapp ikke meg inn her før jeg var 25.
-Vet du hvem som skal starte?
131
00:14:47,720 --> 00:14:52,080
Noen må steppe inn for Mads.
Du er vel her av en grunn.
132
00:14:52,200 --> 00:14:56,360
-Du tror jeg har kjangs?
-Kanskje.
133
00:14:56,480 --> 00:15:00,520
-Føler du deg klar?
-Sånn passe.
134
00:15:00,640 --> 00:15:03,480
Sånn passe holder ikke.
135
00:15:03,600 --> 00:15:09,400
Bra jobba. Hopp i dusjen,så tar vi en brief på hotellrommet.
136
00:15:12,800 --> 00:15:16,840
-Hello, ladies!
-Hei, hei.
137
00:15:16,960 --> 00:15:21,520
Klare for landskamp?
Søta bror.
138
00:15:21,640 --> 00:15:24,760
Randi, kan du touche meg opp litt?
139
00:15:24,880 --> 00:15:30,680
Med sminken, ikke sånn ...
Fort gjort å si noe feil i disse dager.
140
00:15:30,800 --> 00:15:35,200
Da du var eneste dame på jobb,
fikk du høre mye dritt, hva?
141
00:15:35,320 --> 00:15:41,320
Og nå er jeg den eneste mannen.
Det er helt sjukt. På en bra måte, da.
142
00:15:42,480 --> 00:15:46,080
Nei, men da ses vi der ute.
143
00:15:54,800 --> 00:15:58,880
Etterpå skal vi raspe dem
og ha dem oppi her.
144
00:15:59,000 --> 00:16:02,600
-Du, pappa?
-Ja?
145
00:16:04,120 --> 00:16:08,600
-Har du fått en ny kjæreste?
-Nei.
146
00:16:10,120 --> 00:16:14,520
Noen på skolen sier du er kjæreste
med storesøstera til Tine.
147
00:16:14,640 --> 00:16:17,880
-Det er ikke sant.
-Nei.
148
00:16:18,000 --> 00:16:22,880
-Hvem er storesøstera til Tine?
-Sissel Renate.
149
00:16:24,120 --> 00:16:29,920
Å ja. Nei, jeg har ikke
fått meg noen ny kjæreste.
150
00:16:33,480 --> 00:16:37,480
Men de sier det er derfor mamma dro.
151
00:16:41,880 --> 00:16:47,880
Mamma trengte litt tid for seg selv.
Jeg har ikke fått meg noen ny kjæreste.
152
00:16:48,000 --> 00:16:52,160
Mons, du kan ikke
spise middag her hver dag.
153
00:16:52,280 --> 00:16:57,400
-De serverer pizza hos Espen og Mario.
-Jeg skal ikke dit.
154
00:16:57,520 --> 00:17:01,280
Jeg har ungene.
Vi ser kampen her.
155
00:17:01,400 --> 00:17:04,480
Hvem skal kjøre meg dit, da?
156
00:17:04,600 --> 00:17:08,240
Vi må jo få det med oss sammen.
157
00:17:08,360 --> 00:17:14,160
Ta med deg kidsa. Det er masse folk på
deres alder der. Hele laget kommer, jo.
158
00:17:14,280 --> 00:17:17,600
Skal vi se landskamp hos Espen og Mario?
159
00:17:17,720 --> 00:17:21,760
-Jeg skal sitte foran.
-Nei, det skal du ikke.
160
00:17:25,240 --> 00:17:29,560
Kunne jeg lånt noen penger av deg?
Bare et par tusen.
161
00:17:29,680 --> 00:17:33,000
-Til botgjelda di?
-Nei.
162
00:17:33,120 --> 00:17:37,200
-Så du har tissa i dusjen?
-Har du tissa i dusjen?
163
00:17:37,320 --> 00:17:41,960
-Jeg har ikke tissa i dusjen.
-Det er nice å tisse i dusjen.
164
00:17:42,080 --> 00:17:46,600
-Havna bakpå på noen inkassovarsler.
-Det går fint.
165
00:17:46,720 --> 00:17:49,960
Nei. Sett deg bak.
166
00:17:56,560 --> 00:18:00,160
-Hola!
-Hei! Velkommen.
167
00:18:01,160 --> 00:18:04,280
-Big one!
-Hei, hei!
168
00:18:04,400 --> 00:18:09,920
Raggsokker i kurven under der,
hvis det er litt gulvkaldt og sånt.
169
00:18:10,040 --> 00:18:14,600
Skjønner ikke hvorfor han bytta bil.
Den forrige var så mye finere.
170
00:18:14,720 --> 00:18:17,600
Den der er også ganske fin.
171
00:18:17,720 --> 00:18:22,200
Ja. Men når United kjøper meg,
skal jeg ha den i rød.
172
00:18:22,320 --> 00:18:25,040
Når kjøper United deg?
173
00:18:25,160 --> 00:18:29,960
Når jeg avgjør Champions League-
finalen for Varg.
174
00:18:30,080 --> 00:18:35,200
-"Det scores mål! Tommy Gabrielsen!"
-Det er realistisk.
175
00:18:35,320 --> 00:18:39,040
-Hvorfor vil Mario bo her?
-Bor de sammen?
176
00:18:39,160 --> 00:18:44,760
-Visste du ikke det?
-De har bodd sammen siden han kom hit.
177
00:18:44,880 --> 00:18:48,760
-Er ikke det litt rart?
-De er vel gode venner.
178
00:18:48,880 --> 00:18:53,000
Jeg har hørt at de er
veldig gode venner.
179
00:18:54,160 --> 00:18:57,480
Unger! Kom inn!
180
00:19:01,400 --> 00:19:06,000
Jeg trenger denne i livet mitt.
Tenk deg Fifa på denne.
181
00:19:06,120 --> 00:19:09,360
-Spiller dere Fifa?
-Klart det.
182
00:19:09,480 --> 00:19:14,280
-Vi må spille sammen en dag.
-Det tror jeg ikke du er så keen på.
183
00:19:14,400 --> 00:19:17,640
Espens spesial-pizza.
184
00:19:17,760 --> 00:19:21,160
-Mario, hvor stor er denne?
-Den største.
185
00:19:21,280 --> 00:19:25,240
-Er den din?
-Jeg kjøpte den til meg og Espen.
186
00:19:25,360 --> 00:19:30,120
Uflaks, da. Bruke 100 sværinger
på elektronikk rett før lønnskuttet.
187
00:19:30,240 --> 00:19:35,240
-Du angrer på det etter salary-kuttet?
-Salary kuttet?
188
00:19:36,400 --> 00:19:41,920
Dit må du dra. Den folkefesten.
De løper gjennom byen der.
189
00:19:42,040 --> 00:19:45,960
De oksene ... Det er
noen som blir drept også.
190
00:19:46,080 --> 00:19:51,520
Forferdelig å stå og se på.
Men jeg må jo si ...
191
00:19:51,640 --> 00:19:56,200
Hva er det du gjør?
Du kan ikke ta ost på toppen.
192
00:19:56,320 --> 00:20:00,680
-Hvorfor ikke?
-Det er pizza, ikke lasagne.
193
00:20:00,800 --> 00:20:05,240
Mons hadde et spørsmål.
Han vil ha selleri.
194
00:20:05,360 --> 00:20:08,880
-På pizzaen?
-Ja. Kuttet.
195
00:20:09,000 --> 00:20:12,240
Det kan jo bli godt, det.
196
00:20:32,000 --> 00:20:36,600
Da gjør vi klar.
Fem, fire ...
197
00:20:38,000 --> 00:20:41,520
Søta bror er kommet på besøk.
198
00:20:41,640 --> 00:20:46,040
Vi gjør oss klare til et heidundrende
oppgjør her på Ullevaal stadion.
199
00:20:46,160 --> 00:20:51,440
Med med meg har jeg Helena Mikkelsen
og Anniken Sæthren. Velkommen.
200
00:20:51,560 --> 00:20:55,280
Espen? Nå har det begynt.
201
00:20:56,400 --> 00:21:01,120
Adrian Austnes er hentet inn i troppen.En mulig erstatter for Mads Nybø.
202
00:21:01,240 --> 00:21:05,720
Helena, hva kan Austnestilføre landslaget her i kveld?
203
00:21:05,840 --> 00:21:09,440
Lagerbäk vil fokusere
på tempo på høyrekanten -
204
00:21:09,560 --> 00:21:12,680
- og utfordre Norén på venstre.
205
00:21:12,800 --> 00:21:17,520
Da er det få spillere i Norge
som gjør det bedre enn Adrian.
206
00:21:17,640 --> 00:21:23,840
-Anniken, får vi se Austnes fra start?
-Austnes er spennende, men ung.
207
00:21:23,960 --> 00:21:30,360
Jeg ville vært bekymret for å se ham
debutere når en EM-plass står på spill.
208
00:21:30,480 --> 00:21:34,760
Jeg ville følt meg tryggere
med Smith-Nilsen på høyrekant.
209
00:21:34,880 --> 00:21:39,480
-Det er mye press å legge på ham?
-Adrian lar seg ikke affisere av det.
210
00:21:39,600 --> 00:21:42,880
Han syns det er stort å være her.
211
00:21:43,000 --> 00:21:47,880
Hvis han kommer utpå, vil han
klare å ha det artig med det.
212
00:21:48,000 --> 00:21:52,520
Men det er stor forskjell på Tangsrud
arena og en internasjonal arena ...
213
00:21:52,640 --> 00:21:57,080
Ulsteinvik stadion.
Det heter Ulsteinvik stadion nå.
214
00:21:57,200 --> 00:22:00,600
-Bra, Helena.
-Beklager.
215
00:22:00,720 --> 00:22:04,840
Sist vi så ham på en internasjonal
arena, gikk det ikke så bra.
216
00:22:04,960 --> 00:22:09,560
Det er mange år siden. Du vet ingenting
om hva som får Adrian til å prestere.
217
00:22:09,680 --> 00:22:14,480
Det er mulig. Men jeg ville følt meg
tryggere med Smith-Nilsen fra start.
218
00:22:14,600 --> 00:22:19,240
Han vil aldri starte denne kampen
så lenge Norén er skadefri.
219
00:22:19,360 --> 00:22:22,120
Lagerbäck er jo ikke dum i hodet.
220
00:22:22,240 --> 00:22:26,280
Noen må jo ringe og rapportere
denne massakren her.
221
00:22:26,400 --> 00:22:29,800
Vi er straks tilbake her fra Ullevaal.
222
00:22:29,920 --> 00:22:35,000
Det var fyrig, det der.
Det er bra. God TV.
223
00:22:35,120 --> 00:22:38,760
Hva var det?
Det var ikke nødvendig.
224
00:22:38,880 --> 00:22:43,440
-Vi diskuterte jo bare.
-Du driter meg ut på riksdekkende TV.
225
00:22:43,560 --> 00:22:46,920
Jeg må jo få lov til å si meg uenig.
226
00:22:47,040 --> 00:22:50,680
Ja, men uten å få meg til
å se ut som en idiot på TV.
227
00:22:50,800 --> 00:22:54,840
-Da er det din feil.
-Nei, det er din feil.
228
00:22:54,960 --> 00:22:58,520
Du har fått respekt.
Folk heier på deg.
229
00:22:58,640 --> 00:23:02,560
Når du sier at jeg ikke vet hva
jeg snakker om, tror folk på det.
230
00:23:02,680 --> 00:23:07,480
Du har stor innflytelse.
Det er viktig hvordan du bruker den.
231
00:23:07,600 --> 00:23:11,680
-Jeg skal hjelpe deg å se bedre ut på TV?
-Nei.
232
00:23:11,800 --> 00:23:16,280
Bare ikke riv meg ned når jeg
forsøker å gjøre jobben min.
233
00:23:16,400 --> 00:23:19,520
Jobben min er å si hva jeg mener.
234
00:23:19,640 --> 00:23:23,640
Jeg har i verste fall overvurdert de
offensive kvalitetene til Smith-Nilsen.
235
00:23:23,760 --> 00:23:29,720
Men jeg fortjener ikke tonen du gir meg.
Det hadde du ikke gjort om jeg var mann.
236
00:23:29,840 --> 00:23:34,840
Jeg har ingen problemer med å fortelle
menn at de ikke vet hva de snakker om.
237
00:23:34,960 --> 00:23:40,960
I forrige sending sa Matti at Kranic
var en effektiv førsteforsvarer.
238
00:23:41,080 --> 00:23:45,080
Det vet vi er bullshit.
Men du protesterte ikke.
239
00:23:45,200 --> 00:23:50,040
-Nei, kanskje ikke.
-Så hvorfor går du til angrep på meg?
240
00:23:50,160 --> 00:23:54,880
Vi må bygge hverandre opp,
ikke rive hverandre ned over bagateller.
241
00:23:55,000 --> 00:24:00,960
Du må gjerne tro det der er bagateller.
Men vi slipper ikke unna med bagateller.
242
00:24:01,080 --> 00:24:05,800
Matti kan si at Smith-Nilsen har
gjort en kjempejobb og gi faen i -
243
00:24:05,920 --> 00:24:11,040
- at en venstrebeint forsvarer ikke kan
gå over på høyrekanten. Men ikke vi.
244
00:24:11,160 --> 00:24:15,720
Vi kan ikke sitte her og ikke vite
om stadion heter Tangsrud arena.
245
00:24:15,840 --> 00:24:21,400
Vi må vite alt. Hver minste bagatell.
Når du er upresis, -
246
00:24:21,520 --> 00:24:26,320
- gir du de drittsekkene som ser på,
argumenter. Da blir jeg provosert.
247
00:24:26,440 --> 00:24:31,920
Når du sier noe dust, må jeg bevise
at det fins damer som gjør leksene sine.
248
00:24:32,040 --> 00:24:37,280
Det er ikke jeg som trenger å bli snillere.
Du trenger å bli bedre forberedt.
249
00:24:37,400 --> 00:24:42,680
Greit. Da kan du gå rundt
og oppføre deg som en drittsekk.
250
00:24:42,800 --> 00:24:45,880
Kjør feministkortet
når noen tar deg på det.
251
00:24:46,000 --> 00:24:51,400
Jeg vil ikke være et forbilde. Men det der
er eneste måte å komme noen vei på.
252
00:24:51,520 --> 00:24:56,160
Hvis vi skal være synlige, må vi
være dobbelt så bra som alle andre.
253
00:24:56,280 --> 00:25:01,360
-Hvis jeg lar deg slippe, taper vi alle.
-Piss! Du digger så sykt å være -
254
00:25:01,480 --> 00:25:06,560
- den eneste dama i rommet med peiling.
Det skal du sørge for at du fortsatt er.
255
00:25:06,680 --> 00:25:11,000
-Det er så smålig.
-OK, jenter. Da skal vi på.
256
00:25:46,680 --> 00:25:51,600
Lars har bestemt seg.
Du starter.
257
00:25:55,000 --> 00:25:58,200
Da var det godt nok, da.
258
00:26:10,400 --> 00:26:15,720
Det nærmer seg avspark på Ullevaal,og vi skal ta en titt på lagoppstillingene.
259
00:26:15,840 --> 00:26:20,000
Jeg visste det. Jævla Adrian.
Rett inn på landslaget.
260
00:26:20,120 --> 00:26:25,040
Men når han leverer nå, banker
15 internasjonale klubber på døra.
261
00:26:25,160 --> 00:26:29,240
Det hadde ikke vært det verste
for dere å få i stand et salg.
262
00:26:29,360 --> 00:26:33,560
Hvor mye tror du vi kan få
for ham? 100 mill.?
263
00:26:33,680 --> 00:26:38,960
-Hvor mye går folk med skills for i dag?
-Åtte, kanskje. Med en god deal.
264
00:26:39,080 --> 00:26:43,600
Pluss det dere sparer på
å løse ham fra kontrakten.
265
00:26:45,160 --> 00:26:48,200
Det er vel ikke så mye?
266
00:26:48,320 --> 00:26:52,960
Det er mest å hente
på salgssummen, men ...
267
00:26:53,080 --> 00:26:57,440
Vi skal forhåpentligvis
ikke selge ham uansett.
268
00:26:57,560 --> 00:27:02,400
Men Adrian tjener
det samme som oss?
269
00:27:02,520 --> 00:27:08,320
-Adrian har også gått ned i lønn?
-Vi trenger ikke å snakke om lønn nå.
270
00:27:09,560 --> 00:27:14,520
-Høres ut som vi bør. Hva tjener han?
-Dette er ingen samtale vi skal ha her.
271
00:27:14,640 --> 00:27:21,120
Alle var innforstått med at vi må ta
i et tak, men "alle" er løst definert?
272
00:27:21,240 --> 00:27:25,440
Jeg har aldri sagt
at alle skal gå ned i lønn.
273
00:27:25,560 --> 00:27:30,440
-Det var det inntrykket vi fikk.
-Vi kan ta et møte om dette i morgen.
274
00:27:30,560 --> 00:27:36,080
-Nå begynner kampen snart, så ...
-Hva er det de snakker om?
275
00:27:36,200 --> 00:27:40,720
-Salary-kuttene.
-Ja. På bordet.
276
00:27:41,800 --> 00:27:45,680
-Mario? Hvor mye får du?
-Hva?
277
00:27:45,800 --> 00:27:50,400
-Hvor mye penger tjener du?
-Hva?
278
00:27:50,520 --> 00:27:54,080
-Hvor mye penger ...?
-Det samme.
279
00:27:54,200 --> 00:27:59,520
-Det samme som du tjente i fjor?
-Jeg vil ha mer, men Espen sier nei.
280
00:27:59,640 --> 00:28:03,160
Tjener han fortsatt en million i året?
281
00:28:03,280 --> 00:28:06,400
-Hvor mye tjener vi?
-Jeg husker ikke.
282
00:28:06,520 --> 00:28:10,800
Espen? Du skjønner at det er rart?
Spilleren du bor sammen med, -
283
00:28:10,920 --> 00:28:15,240
- fortsetter med samme lønn.
-Det var en redelig prosess.
284
00:28:15,360 --> 00:28:20,680
Mario ville ha mer, men vi ble enige om
at han skulle fortsette på det samme.
285
00:28:20,800 --> 00:28:26,760
-Ellers ville han gått til en annen klubb.
-Ja, men han tjente mye mer enn oss.
286
00:28:26,880 --> 00:28:31,240
Hvis han skal beholde den lønna,
og vi skal gå ned ...
287
00:28:31,360 --> 00:28:35,280
Otto. Dette er ikke riktig forum
å ha denne samtalen i.
288
00:28:35,400 --> 00:28:38,680
Jo. Det er dette forumet vi skulle hatt.
289
00:28:38,800 --> 00:28:43,240
Du lover hver enkelt forskjellige ting,
og så ber du oss om solidaritet?
290
00:28:43,360 --> 00:28:46,000
Hun har tatt av seg jakka.
291
00:28:46,120 --> 00:28:50,280
-Espen? Hun har tatt av seg jakka.
-Drit i det nå, da!
292
00:28:50,400 --> 00:28:55,720
Det hjelper ikke på lønna til gutta
at du får sinte sponsorer på nakken.
293
00:29:07,120 --> 00:29:11,960
-Har Adrian krevd mer penger enn oss?
-Trodde ikke han var typen til det.
294
00:29:12,080 --> 00:29:16,920
-Han får vel det, darlingen til Helena.
-Svigersønnen.
295
00:29:17,040 --> 00:29:21,120
Han holder jo på med dattera til Helena.
Skypa på La Manga.
296
00:29:21,240 --> 00:29:24,800
Det er en parodi.
Klassikeren.
297
00:29:24,920 --> 00:29:29,920
Man må ligge seg til topps her?
Hvem må jeg ligge med for å tjene mer?
298
00:29:30,040 --> 00:29:35,400
-Dette har ingenting med det å gjøre.
-Nei, men du må rydde opp.
299
00:29:35,520 --> 00:29:40,360
Du kan ikke bo her med Mario,
fancy ny TV til 70 000, -
300
00:29:40,480 --> 00:29:44,280
- og så skal alle andre gå ned i lønn.
301
00:29:47,400 --> 00:29:52,400
-Sorry. Greit om jeg tar den?
-Ja. Bare vær litt rask.
302
00:29:53,560 --> 00:29:57,680
-Hei. Jeg kan ikke prate nå.
-Du må ta på deg jakka.
303
00:29:57,800 --> 00:30:00,800
Sorry. Det er bare så varmt her.
304
00:30:00,920 --> 00:30:07,120
Er det sant at Adrian ligger med
dattera di? Du kunne varsla på forhånd.
305
00:30:07,240 --> 00:30:12,520
Er du svigermor til en ansatt, er det greit
å gå innom HR før lønnsforhandlingene.
306
00:30:12,640 --> 00:30:18,400
-Adrian er ikke sammen med henne.
-Det hørtes ikke sånn ut her.
307
00:30:18,520 --> 00:30:23,560
Men dette orker ikke jeg å styre med.
Bare sørg for å få på deg jakka.
308
00:30:23,680 --> 00:30:26,760
Greit. Jeg skal gjøre det.
309
00:30:36,360 --> 00:30:40,560
Det ser veldig rart ut,
sånn som folk snakker om dere.
310
00:30:40,680 --> 00:30:44,360
Hvordan folk snakker om hva, Mons?
311
00:30:45,560 --> 00:30:50,160
Folk snakker om hva? Otto?
312
00:30:52,880 --> 00:30:57,080
-At dere to bor her og ...
-Og?
313
00:30:57,200 --> 00:31:00,920
At dere er kjærester.
314
00:31:01,040 --> 00:31:04,240
Hva er det de sier?
315
00:31:06,400 --> 00:31:11,160
De ... De snakker om ...
316
00:31:11,280 --> 00:31:15,160
De snakker om pengene.
At du tjener mer enn dem.
317
00:31:15,280 --> 00:31:19,360
Selvsagt. Jeg er bedre.
Da tjener jeg mer.
318
00:31:19,480 --> 00:31:26,080
-Hvis man skal bli betalt etter talent ...
-Tror ikke du skal inn i dette, Tommy.
319
00:31:26,200 --> 00:31:32,200
-Hvor mange assists har du, egentlig?
-Kan du klappe igjen?
320
00:31:32,320 --> 00:31:35,360
Hvorfor krangler de?
321
00:31:35,480 --> 00:31:39,880
Du tjener mer enn alle andre.
Og folk sier du og Espen er homo.
322
00:31:40,000 --> 00:31:44,480
-Mons, vær så snill.
-Hva?
323
00:31:44,600 --> 00:31:49,800
Men det er ikke sant.
Folk bor sammen, det er ikke homo.
324
00:31:49,920 --> 00:31:54,120
Jeg vet det. Men det er en liten by.
Folk snakker.
325
00:31:54,240 --> 00:31:59,000
Gutta begynner å gjøre seg klare.
Snart skal søta bror få bryne seg på -
326
00:31:59,120 --> 00:32:04,680
- 11 sultne gutter i rødt, hvitt og blått.
Vi er straks tilbake.
327
00:32:06,160 --> 00:32:10,640
-Det er bra, det.
-Da kan vi ta en kaffe.
328
00:32:27,000 --> 00:32:31,440
-Lenge til vi skal på igjen?
-Vi kjører VB etter reklamen ...
329
00:32:31,560 --> 00:32:35,320
-Jeg rekker å ta meg litt luft?
-Jeg kan høre med Stine.
330
00:32:35,440 --> 00:32:41,800
-Jeg er rett utenfor hvis det er noe.
-Ja. Det er bare greit å dobbeltsjekke.
331
00:32:45,400 --> 00:32:48,400
Hun tok seg litt luft, hun.
332
00:33:19,320 --> 00:33:23,000
Hei! Har du akkreditering?
333
00:33:24,400 --> 00:33:27,400
Du kommer ikke inn her.
334
00:33:27,520 --> 00:33:31,040
Jeg har en beskjed til apparatet.
335
00:33:31,160 --> 00:33:35,640
En skadesituasjon på en av spillerne
som de må vite om før start.
336
00:33:35,760 --> 00:33:39,600
Det er viktig.
337
00:33:39,720 --> 00:33:43,520
-Fysiodame?
-Gå vekk.
338
00:33:45,800 --> 00:33:49,640
-Adrian?
-Du blir med meg her.
339
00:33:50,880 --> 00:33:54,360
Det går bra. Fint.
340
00:33:54,480 --> 00:33:59,400
Jeg så deg varme opp.
Det virka som du tok deg til låret.
341
00:33:59,520 --> 00:34:03,040
-Nei, det går bra.
-Er du ærlig med meg nå?
342
00:34:03,160 --> 00:34:08,360
Ja. Jeg ville ikke løyet om det.
Det går fint. Jeg lover.
343
00:34:09,480 --> 00:34:12,800
Adrian? Kom igjen!
344
00:34:36,200 --> 00:34:40,880
-Hva med Michael?
-Ny Porsche. Hva er det han tjener?
345
00:34:41,000 --> 00:34:44,960
-Jeg tjener fortsatt det samme.
-Du kødder nå?
346
00:34:45,080 --> 00:34:50,080
Vi hadde et møte der vi ble enige om
at du skulle gå ned i lønn.
347
00:34:50,200 --> 00:34:55,280
Og at du skulle være kaptein.
Jeg trenger at du tar den rollen nå.
348
00:34:55,400 --> 00:34:58,800
Tror du kapteinsbindet betaler leia?
349
00:34:58,920 --> 00:35:02,120
Kos dere med den jævla matchen.
350
00:35:02,240 --> 00:35:06,000
Otto! Mons.
351
00:35:13,000 --> 00:35:18,080
Otto! Vent, da.
Du har ikke tenkt å gå hjem?
352
00:35:18,200 --> 00:35:22,160
-Blir du ikke forbanna, da?
-Hei, gutta!
353
00:35:22,280 --> 00:35:27,920
Det er ikke helt sånn som du ...
Ja, jeg har den samme lønna.
354
00:35:28,040 --> 00:35:32,880
-Men kontrakten går ut neste måned.
-Så går du ned til samme lønn som oss?
355
00:35:33,000 --> 00:35:38,360
-Da får jeg ikke noen ny kontrakt.
-Skal du skifte klubb?
356
00:35:38,480 --> 00:35:44,120
Jeg har ikke lyst til å dra noe sted
pga. ungene. Så da legger jeg nok opp.
357
00:35:44,240 --> 00:35:48,640
-Du legger opp?
-Jeg skal jobbe som assistenttrener.
358
00:35:48,760 --> 00:35:53,600
50 %. Jeg er ferdig som fotballspiller.
359
00:35:53,720 --> 00:35:59,040
-Det er ingen enkle avgjørelser.
-Kanskje ikke. Men han klarer seg jo.
360
00:35:59,160 --> 00:36:03,560
Jeg beklager.
Jeg har driti meg ut.
361
00:36:03,680 --> 00:36:08,560
Kan vi gå inn og se kampen?
Så skal jeg ta en kikk på budsjettet ...
362
00:36:08,680 --> 00:36:14,720
Skal jeg smile og se på en fyr som
tjener tre ganger så mye som meg, -
363
00:36:14,840 --> 00:36:21,160
- spille fotball på en TV jeg ikke har råd
til engang? Er det en hyggelig kveld?
364
00:36:21,280 --> 00:36:25,720
Dere får kose dere med kampen.
Jeg stikker hjem.
365
00:36:27,000 --> 00:36:32,720
Otto? Jeg kan kjøre deg hjem.
Må bare hente ungene.
366
00:36:53,480 --> 00:36:56,480
Bare gå inn, dere.
367
00:36:56,600 --> 00:36:59,960
-Ha det, da.
-Ha det!
368
00:37:01,680 --> 00:37:07,240
-Ganske sjukt at du skal slutte.
-Ja. Men ikke legg alt på Espen.
369
00:37:07,360 --> 00:37:12,880
-Jeg tror Helena har hatt sitt å si.
-Ja, men han er sjefen hennes.
370
00:37:13,000 --> 00:37:17,280
Det er alltid damene som
får det siste ordet, vet du.
371
00:37:28,400 --> 00:37:31,840
Da skal vi på om cirka to.
372
00:37:31,960 --> 00:37:35,360
Jeg bare henter litt vann, jeg.
373
00:37:40,400 --> 00:37:43,560
Anniken, jeg ...
374
00:37:43,680 --> 00:37:47,320
Jeg beklager det i stad.
375
00:37:47,440 --> 00:37:51,920
Du har rett.
Det var ufint av meg.
376
00:37:52,880 --> 00:37:59,040
Jeg blir bare stressa av å være på TV.
Alt som kommer i innboksen etterpå.
377
00:37:59,160 --> 00:38:04,800
Det er dumt av meg
å ta det ut på deg. Unnskyld.
378
00:38:07,400 --> 00:38:10,240
Det er greit.
379
00:38:14,280 --> 00:38:18,880
Men ... Jeg har en ...
380
00:38:20,120 --> 00:38:23,960
Litt sånn mellom oss, da.
381
00:38:24,080 --> 00:38:29,720
Kunne du hjelpe meg litt? Jeg syns ikke
Adrian burde spille denne kampen.
382
00:38:29,840 --> 00:38:35,080
Han har slitt med hamstringen,
men jeg tror ikke apparatet vet om det.
383
00:38:35,200 --> 00:38:40,600
Jeg prøvde å si fra til dem i stad,
men fikk ikke tak i dem.
384
00:38:40,720 --> 00:38:47,360
Så tenkte jeg at du kanskje bare
kunne ha droppa det på lufta ...
385
00:38:47,480 --> 00:38:53,520
At du har hørt at han har en hamstring-
skade. Så de kan sjekke det ut.
386
00:38:53,640 --> 00:38:56,760
Hvorfor kan du ikke si det selv?
387
00:38:56,880 --> 00:39:01,960
Han vil føle at jeg saboterer for ham.
Det betyr så mye for ham.
388
00:39:03,000 --> 00:39:07,680
De har jo et medisinsk apparat.
Er han skada, finner de det ut.
389
00:39:07,800 --> 00:39:13,040
-Det er ikke en så alvorlig skade.
-Nei.
390
00:39:16,720 --> 00:39:21,880
-Jo, jeg kan sikkert det.
-Ja, da er jeg klar.
391
00:39:22,880 --> 00:39:26,680
Fem, fire ...
392
00:39:26,800 --> 00:39:30,640
Ja, da er det like før det braker løs.
393
00:39:30,760 --> 00:39:35,400
Svenskene har gjort noen endringer.
Hvorfor har de gått over til to på topp?
394
00:39:35,520 --> 00:39:39,800
Pga. skadesituasjonen til Norge
kan de gi på litt ekstra -
395
00:39:39,920 --> 00:39:44,360
- der Ryding hadde spilt, hvis de
skulle dekke inn løpene til Nybø.
396
00:39:44,480 --> 00:39:49,280
-Nå må de deale med løpene til Austnes.
-Det var de nok ikke forberedt på.
397
00:39:49,400 --> 00:39:54,400
Så det er en mulig fordel
for Norge akkurat her.
398
00:39:56,240 --> 00:40:00,880
Så lenge Adrian klarer å holde
tempoet oppe på høyrekanten.
399
00:40:02,640 --> 00:40:06,400
Jeg tror det er riktig det du sier.
400
00:40:06,520 --> 00:40:11,520
Her tror jeg svenskene er blitt
tatt på senga av laguttaket vårt.
401
00:40:11,640 --> 00:40:17,640
Da skal vi være ekstra glad for at
Austnes fikk muligheten til slutt, Helena.
402
00:40:20,480 --> 00:40:24,840
Da er det jo på sin plass
å berømme fysioapparatet.
403
00:40:24,960 --> 00:40:27,880
Hva tenkte du på da?
404
00:40:28,000 --> 00:40:33,560
-At de har fått ham klar i tide.
-Har han ikke vært klar?
405
00:40:44,520 --> 00:40:51,200
Nei. Adrian har slitt med en hamstring
siden starten av sesongen.
406
00:40:56,920 --> 00:40:59,920
Adrian?
407
00:41:10,520 --> 00:41:15,240
Det var usikkert om han ville bli klar.
Men ettersom han er i elleveren, -
408
00:41:15,360 --> 00:41:20,480
- har de gjort en god jobb. Han
har nok blitt fulgt opp grundig.
409
00:41:20,600 --> 00:41:23,880
Det sa du ikke noe om tidligere.
410
00:41:24,000 --> 00:41:29,800
Nei. Jeg ville jo ikke skape
unødig bekymring.
411
00:41:29,920 --> 00:41:33,040
Men han er i gode hender.
412
00:41:44,680 --> 00:41:48,000
-Kjenner du noe?
-Ingenting.
413
00:41:57,400 --> 00:42:00,800
-Kjenner du noe her?
-Nei.
414
00:42:19,120 --> 00:42:24,320
-Det er noe der.
-Det går fint. Jeg kan spille.
415
00:42:26,400 --> 00:42:29,600
Maks 60 minutter.
416
00:42:32,600 --> 00:42:36,640
Faen! Torstein?
417
00:42:44,000 --> 00:42:48,360
Du fikk rett, Anniken. Smith-Nilsen
kommer inn på høyrekanten.
418
00:42:48,480 --> 00:42:51,560
Jeg tror han kan gjøre en god jobb.
419
00:42:51,680 --> 00:42:56,280
Men det er synd for Austnes. Drømmen
var i ferd med å gå i oppfyllelse.
420
00:42:56,400 --> 00:43:00,440
Man vet jo aldri når en sånn
mulighet kommer tilbake.
421
00:43:00,560 --> 00:43:07,360
Da står spillerne klare i spillertunnelen.
Vi gir ordet til Tom og Jan-Otto.
39130
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.