All language subtitles for God.Friended.Me.S01E20.WEBRip.x264-ION10-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,741 Previously on "God Friended Me"... 2 00:00:02,785 --> 00:00:04,047 Please, welcome back to "The Millennial Prophet" 3 00:00:04,091 --> 00:00:05,744 my old friend, Rabbi Zoe Schwartz. 4 00:00:05,788 --> 00:00:09,792 Someone calling themselves God on Facebook 5 00:00:09,835 --> 00:00:11,750 started sending me random Friend Suggestions. 6 00:00:11,794 --> 00:00:12,925 - Miles, Cara. - Graham. 7 00:00:12,969 --> 00:00:14,753 - If you hadn't shown up today, 8 00:00:14,797 --> 00:00:16,494 who knows what the next 10 years would've looked like. 9 00:00:16,538 --> 00:00:18,670 They're nominating you to become Bishop Of New York. 10 00:00:18,714 --> 00:00:20,411 - Always trust your heart, 11 00:00:20,455 --> 00:00:22,544 because it will never steer you wrong. 12 00:00:22,587 --> 00:00:24,067 ♪ 13 00:00:24,111 --> 00:00:25,938 - I think I love her. 14 00:00:25,982 --> 00:00:29,072 Simon wasn't the recipient of the bone marrow transplant. 15 00:00:29,116 --> 00:00:30,726 - He was the donor. 16 00:00:30,769 --> 00:00:32,510 ♪ 17 00:00:32,554 --> 00:00:34,686 - Hello, Miles. - Pria? 18 00:00:34,730 --> 00:00:36,079 - So this is Henry Chase. 19 00:00:36,123 --> 00:00:38,516 Simon stole Henry's code. He stole Juliet. 20 00:00:38,560 --> 00:00:40,431 You want to destroy Simon's code? 21 00:00:40,475 --> 00:00:41,780 Pria's trying to hack into the server farm. 22 00:00:41,824 --> 00:00:44,087 - You have to stop her. - It's gone. 23 00:00:44,131 --> 00:00:46,089 Because of you, we couldn't stop her, 24 00:00:46,133 --> 00:00:47,482 and now it's all gone. 25 00:00:47,525 --> 00:00:49,571 - We gotta fix this. - How? 26 00:00:49,614 --> 00:00:52,704 The God Account just sent me a new Friend Suggestion. 27 00:00:52,748 --> 00:00:53,966 Simon Hayes. 28 00:00:57,013 --> 00:01:01,148 ♪ 29 00:01:01,191 --> 00:01:03,541 Okay, wait. Let me get this straight. 30 00:01:03,585 --> 00:01:07,458 You're fired, you're fired, and you're probably fired. 31 00:01:07,502 --> 00:01:09,460 - Yep, that about sums it up. 32 00:01:09,504 --> 00:01:11,984 Turns out, Simon Hayes isn't behind the God Account. 33 00:01:12,028 --> 00:01:13,769 He actually created a code 34 00:01:13,812 --> 00:01:16,119 that could possibly end global warming one day. 35 00:01:16,163 --> 00:01:19,905 Okay, so if Simon Hayes isn't behind the God Account, 36 00:01:19,949 --> 00:01:21,777 does that mean Henry Chase is? 37 00:01:21,820 --> 00:01:25,824 No idea, and right now it doesn't matter. 38 00:01:25,868 --> 00:01:27,957 This is our fault. 39 00:01:28,000 --> 00:01:29,872 We need to make things right. 40 00:01:29,915 --> 00:01:32,004 The God Account thinks we can help Simon 41 00:01:32,048 --> 00:01:34,485 and that is exactly what we're going to do. 42 00:01:34,529 --> 00:01:37,140 Okay, but how? His code is gone. 43 00:01:37,184 --> 00:01:41,188 True, but that doesn't mean it can't be rebuilt. 44 00:01:41,231 --> 00:01:43,494 Its foundation is the Juliet code, 45 00:01:43,538 --> 00:01:46,628 and the person who created it is Henry Chase. 46 00:01:46,671 --> 00:01:49,021 - That's who we have to find. 47 00:01:49,065 --> 00:01:52,068 Okay, so just so we're clear, we need to track down 48 00:01:52,112 --> 00:01:55,158 a reclusive genius that no one has seen in over a decade 49 00:01:55,202 --> 00:01:57,247 and reunite him with his sworn enemy 50 00:01:57,291 --> 00:01:59,945 so that they can possibly save the world one day? 51 00:01:59,989 --> 00:02:01,512 Yeah. I think everything 52 00:02:01,556 --> 00:02:03,645 that we have doing has led us to this. 53 00:02:03,688 --> 00:02:05,647 We have to get this one right, and we can, 54 00:02:05,690 --> 00:02:08,693 but only if we do it together. 55 00:02:08,737 --> 00:02:10,086 Y'all up for this? 56 00:02:10,130 --> 00:02:17,137 ♪ 57 00:02:19,704 --> 00:02:22,533 Dad, can you stop pacing? You're making me nervous. 58 00:02:22,577 --> 00:02:24,709 I'm sorry, sweetheart. 59 00:02:24,753 --> 00:02:27,190 Election results are coming in any minute. 60 00:02:27,234 --> 00:02:28,931 I'm just anxious is all. 61 00:02:28,974 --> 00:02:31,542 Dad, no matter what happens, we're here for you. 62 00:02:31,586 --> 00:02:33,762 - Arthur. 63 00:02:35,981 --> 00:02:37,157 - So? 64 00:02:37,200 --> 00:02:39,637 We just got word from the diocese. 65 00:02:39,681 --> 00:02:43,206 Unfortunately, they're going with Reverend Thompson. 66 00:02:43,250 --> 00:02:50,257 ♪ 67 00:02:51,649 --> 00:02:53,738 - I'm sorry, Dad. 68 00:02:53,782 --> 00:02:55,262 I know Reverend Thompson. He's a good man 69 00:02:55,305 --> 00:02:58,047 and he'll be an excellent bishop. 70 00:02:58,090 --> 00:02:59,918 So thank you, Diana, Lester, 71 00:02:59,962 --> 00:03:02,660 for all that you've done. 72 00:03:07,230 --> 00:03:10,190 Are you okay, Arthur? 73 00:03:12,148 --> 00:03:16,283 - Um, fine. 74 00:03:16,326 --> 00:03:18,241 Are you sure there's no way to save your job? 75 00:03:18,285 --> 00:03:20,156 If you had written that article 76 00:03:20,200 --> 00:03:21,810 saying Simon Hayes was behind the God Account, 77 00:03:21,853 --> 00:03:23,115 "Catapult" could've been sued. 78 00:03:23,159 --> 00:03:25,074 I know, and I told Wilson Hughes 79 00:03:25,117 --> 00:03:27,032 that exact same thing right before he fired me. 80 00:03:27,076 --> 00:03:29,731 But, you know, it's-it's fine, 81 00:03:29,774 --> 00:03:32,168 'cause everything happens for a reason, right? 82 00:03:32,212 --> 00:03:34,257 - Hold on. 83 00:03:34,301 --> 00:03:36,868 Do you already have a gig lined up? 84 00:03:36,912 --> 00:03:38,870 - I may have gotten an email 85 00:03:38,914 --> 00:03:41,264 from a book publisher this morning. 86 00:03:41,308 --> 00:03:43,135 She's been reading my articles, and she thinks 87 00:03:43,179 --> 00:03:44,615 that the stories I've been writing would make for 88 00:03:44,659 --> 00:03:45,747 an amazing nonfiction book. 89 00:03:45,790 --> 00:03:47,923 - That's amazing. 90 00:03:50,186 --> 00:03:52,797 - Oh. Hey. 91 00:03:52,841 --> 00:03:54,756 Any luck tracking down Henry? - Not yet. 92 00:03:54,799 --> 00:03:56,758 We're on our way to talk to Simon. 93 00:03:56,801 --> 00:03:58,281 I know we're the last people he wants to see, 94 00:03:58,325 --> 00:04:00,240 but he might be the only one to help us find Henry. 95 00:04:00,283 --> 00:04:01,284 Yeah. Okay, well good luck 96 00:04:01,328 --> 00:04:02,285 and call me after. 97 00:04:02,329 --> 00:04:04,156 See ya. 98 00:04:05,680 --> 00:04:08,117 So, uh, you want to talk about it? 99 00:04:08,160 --> 00:04:09,205 - Talk about what? 100 00:04:09,249 --> 00:04:10,989 - Dude, last night you told me 101 00:04:11,033 --> 00:04:12,687 you were in love with Cara. 102 00:04:12,730 --> 00:04:14,950 You can't just drop an epic bombshell like that 103 00:04:14,993 --> 00:04:16,081 and act like it's no big deal. 104 00:04:16,125 --> 00:04:18,258 - Okay, it's a big deal. 105 00:04:18,301 --> 00:04:20,085 - Yeah, it is. 106 00:04:20,129 --> 00:04:22,305 I mean, man, I had no idea you felt that way about her. 107 00:04:22,349 --> 00:04:25,090 You know, the crazy part about it is 108 00:04:25,134 --> 00:04:27,223 I've never been so certain about anything. 109 00:04:27,267 --> 00:04:30,226 Well, that's great, man. What's the problem? 110 00:04:30,270 --> 00:04:31,314 - I don't know. 111 00:04:31,358 --> 00:04:34,970 Yo, like, what if it's too fast? 112 00:04:35,013 --> 00:04:36,798 Right? What if she doesn't feel the same? 113 00:04:36,841 --> 00:04:39,061 - But what if she does? 114 00:04:39,104 --> 00:04:41,150 If you don't put yourself out there, 115 00:04:41,193 --> 00:04:42,194 you'll never know. 116 00:04:42,238 --> 00:04:49,245 ♪ 117 00:04:52,901 --> 00:04:54,337 I thought I made it pretty clear last night 118 00:04:54,381 --> 00:04:56,861 that I never wanted to see either one of you again. 119 00:04:56,905 --> 00:04:58,385 We came to apologize, Simon. 120 00:04:58,428 --> 00:05:00,212 - To make things right. 121 00:05:00,256 --> 00:05:01,692 But we think there is a way 122 00:05:01,736 --> 00:05:02,824 that you can still rebuild your code. 123 00:05:02,867 --> 00:05:04,434 - Trust me. I can't. 124 00:05:04,478 --> 00:05:05,696 Without the original code, 125 00:05:05,740 --> 00:05:07,045 there is absolutely no way 126 00:05:07,089 --> 00:05:08,133 to rebuild it. 127 00:05:08,177 --> 00:05:09,309 - You mean the Juliet code? 128 00:05:09,352 --> 00:05:12,007 Pria. 129 00:05:12,050 --> 00:05:13,356 She said you stole the Juliet code from Henry, 130 00:05:13,400 --> 00:05:15,402 and she couldn't sit back any longer 131 00:05:15,445 --> 00:05:17,099 and watch you profit off of his work. 132 00:05:17,142 --> 00:05:19,057 - Well, that makes two of us, 133 00:05:19,101 --> 00:05:22,234 because I had no intention of profiting off of it. 134 00:05:22,278 --> 00:05:23,714 - Wait, what do you mean? 135 00:05:23,758 --> 00:05:25,063 - I've been testing this code 136 00:05:25,107 --> 00:05:26,456 for eight months, okay? 137 00:05:26,500 --> 00:05:29,067 The results have been revolutionary. 138 00:05:29,111 --> 00:05:32,244 Last month, the code predicted a flash flood 139 00:05:32,288 --> 00:05:35,335 in the Hudson River basin down to the minute. 140 00:05:35,378 --> 00:05:38,076 Once I realized I had something that could save lives, 141 00:05:38,120 --> 00:05:39,948 I didn't want to sell it. 142 00:05:39,991 --> 00:05:41,732 I wanted to give it away. 143 00:05:41,776 --> 00:05:43,734 That's what you wanted to announce at the gala. 144 00:05:43,778 --> 00:05:45,823 Yes. When Henry created the code, 145 00:05:45,867 --> 00:05:48,043 he wanted to share it with the world 146 00:05:48,086 --> 00:05:50,219 in the hopes that people would work together 147 00:05:50,262 --> 00:05:52,961 to help each other out. 148 00:05:53,004 --> 00:05:55,877 And that's... 149 00:05:55,920 --> 00:05:57,182 what I was gonna do last night. 150 00:05:57,226 --> 00:05:58,923 It was your way of reaching out 151 00:05:58,967 --> 00:06:00,751 to Henry to apologize. 152 00:06:00,795 --> 00:06:02,144 I've been looking for him for years. 153 00:06:02,187 --> 00:06:04,842 After what I did, 154 00:06:04,886 --> 00:06:07,192 I knew it was gonna take more than just, uh, an apology. 155 00:06:07,236 --> 00:06:08,933 That's why we have to find Henry, 156 00:06:08,977 --> 00:06:11,414 so you both can rebuild what you lost together. 157 00:06:11,458 --> 00:06:13,024 - Even if you could find him- 158 00:06:13,068 --> 00:06:15,113 which you can't- he's not gonna help. 159 00:06:15,157 --> 00:06:18,073 Besides, I, uh- 160 00:06:18,116 --> 00:06:19,944 I have a more pressing matter that I have to deal with. 161 00:06:19,988 --> 00:06:22,773 - W-what's that? 162 00:06:22,817 --> 00:06:24,340 My board has called an emergency meeting 163 00:06:24,384 --> 00:06:26,255 in which I will no doubt be defending my job. 164 00:06:26,298 --> 00:06:27,865 I gotta get back to Palo Alto. 165 00:06:27,909 --> 00:06:29,214 I really wish it had worked out, 166 00:06:29,258 --> 00:06:30,520 but it didn't. 167 00:06:30,564 --> 00:06:35,873 ♪ 168 00:06:35,917 --> 00:06:37,440 Simon leaves for Palo Alto tomorrow, 169 00:06:37,484 --> 00:06:39,311 which means we have to find Henry quick. 170 00:06:39,355 --> 00:06:40,835 - And still no word on Pria? 171 00:06:40,878 --> 00:06:42,445 - She's totally off the grid. 172 00:06:42,489 --> 00:06:44,055 There must be something we're missing. 173 00:06:44,099 --> 00:06:46,144 A clue that we're not seeing. 174 00:06:46,188 --> 00:06:48,233 - Yeah, maybe you're right. 175 00:06:48,277 --> 00:06:49,409 I mean, Henry's been at the center of the God Account 176 00:06:49,452 --> 00:06:51,106 since the beginning. 177 00:06:51,149 --> 00:06:53,282 Maybe that clue is one of our Friend Suggestions? 178 00:06:53,325 --> 00:06:54,979 - Yeah, it's a good thought, 179 00:06:55,023 --> 00:06:57,547 but none of our Friend Suggestions even knew Henry. 180 00:06:59,375 --> 00:07:01,333 - Actually, one did. 181 00:07:01,377 --> 00:07:03,292 Graham Hastings. 182 00:07:03,335 --> 00:07:05,207 He played chess against Henry's computer program 183 00:07:05,250 --> 00:07:07,209 when he was at Columbia. - That's right. 184 00:07:07,252 --> 00:07:09,951 And he was the one who told us Falken was Henry Chase. 185 00:07:09,994 --> 00:07:11,909 We thought that was all he knew, but maybe we were wrong. 186 00:07:11,953 --> 00:07:13,476 There's only one way to find out. 187 00:07:13,520 --> 00:07:15,478 ♪ 188 00:07:15,522 --> 00:07:17,306 - Checkmate. 189 00:07:17,349 --> 00:07:20,352 - Graham. - Miles. 190 00:07:20,396 --> 00:07:21,397 Great to see you guys. 191 00:07:21,441 --> 00:07:23,094 - So good to see you too. 192 00:07:23,138 --> 00:07:25,183 Looks like you rediscovered your love for chess. 193 00:07:25,227 --> 00:07:26,881 I never realized how much I missed it 194 00:07:26,924 --> 00:07:29,187 until I started playing again. 195 00:07:29,231 --> 00:07:33,104 I read, uh, Xander passed a few months ago. I'm sorry. 196 00:07:33,148 --> 00:07:35,019 Thank you. I was lucky enough 197 00:07:35,063 --> 00:07:36,847 to be there with him in the end. 198 00:07:36,891 --> 00:07:38,327 And I've kept my promise. 199 00:07:38,370 --> 00:07:40,198 I teach Annabelle every day after school, 200 00:07:40,242 --> 00:07:42,200 though, sometimes she feels more like the teacher 201 00:07:42,244 --> 00:07:43,375 than the student. 202 00:07:44,986 --> 00:07:46,204 So what brings you guys down here? 203 00:07:46,248 --> 00:07:48,032 Well, last time we spoke to each other, 204 00:07:48,076 --> 00:07:50,208 you mentioned that you knew Henry Chase. 205 00:07:50,252 --> 00:07:51,209 - That's right. - We really need 206 00:07:51,253 --> 00:07:52,602 to get in touch with him. 207 00:07:52,646 --> 00:07:54,430 We're kind of hoping you'd know where he'd be. 208 00:07:54,474 --> 00:07:57,172 Sorry, I haven't seen Henry since he disappeared. 209 00:07:57,215 --> 00:07:58,565 - Wait, if that's the case, 210 00:07:58,608 --> 00:08:01,263 then how did you know he became Falken? 211 00:08:01,306 --> 00:08:03,047 No one knew his true identity. 212 00:08:06,181 --> 00:08:09,010 Look, Henry values his privacy. 213 00:08:09,053 --> 00:08:10,881 He doesn't want to be found. 214 00:08:10,925 --> 00:08:14,276 Graham, we wouldn't be here if this was not important. 215 00:08:14,319 --> 00:08:15,625 When's the last time you heard from him? 216 00:08:20,456 --> 00:08:21,501 Two days ago. 217 00:08:21,544 --> 00:08:24,155 ♪ 218 00:08:29,465 --> 00:08:31,162 Okay, wait, let me get this straight, 219 00:08:31,206 --> 00:08:33,034 you heard from Henry Chase two days ago? 220 00:08:33,077 --> 00:08:35,602 That's right. We played chess. 221 00:08:35,645 --> 00:08:36,951 - He's in New York? 222 00:08:36,994 --> 00:08:38,213 - Honestly, I have no idea. 223 00:08:38,256 --> 00:08:40,389 Wait, how do you have no idea? 224 00:08:40,432 --> 00:08:42,391 Because you guys play online. 225 00:08:42,434 --> 00:08:44,611 How long have you guys been in touch? 226 00:08:44,654 --> 00:08:47,527 Ever since I played chess against his computer program. 227 00:08:47,570 --> 00:08:50,312 He had a love for the game. We became friends. 228 00:08:50,355 --> 00:08:52,140 You know, if we know when Henry's online, 229 00:08:52,183 --> 00:08:56,231 I can just try and trace his IP address, find his location. 230 00:08:56,274 --> 00:08:57,885 You think you could set up a game? 231 00:08:57,928 --> 00:08:59,539 - Look, I want to help, 232 00:08:59,582 --> 00:09:03,891 but Henry was a friend when I really needed one. 233 00:09:03,934 --> 00:09:05,196 I don't want to betray his trust. 234 00:09:05,240 --> 00:09:06,937 - Henry went underground, 235 00:09:06,981 --> 00:09:09,244 because he had a falling-out with his best friend. 236 00:09:09,287 --> 00:09:11,289 Now together they were going to change the world. 237 00:09:11,333 --> 00:09:13,422 We think they still can. 238 00:09:13,465 --> 00:09:16,512 But only if we can bring them back together, 239 00:09:16,556 --> 00:09:18,514 like we did for you and Aleksander. 240 00:09:18,558 --> 00:09:22,518 ♪ 241 00:09:22,562 --> 00:09:23,998 - I'll send Henry a message. 242 00:09:24,041 --> 00:09:25,608 - All right. - I'll text you a time. 243 00:09:25,652 --> 00:09:26,609 - Thank you. 244 00:09:28,959 --> 00:09:30,482 All right, well, I'm gonna go grab my laptop. 245 00:09:30,526 --> 00:09:32,093 I'll see you guys at your place, yeah? 246 00:09:32,136 --> 00:09:33,573 - Cool. 247 00:09:37,228 --> 00:09:40,014 So how's your job search going? 248 00:09:40,057 --> 00:09:43,104 - Um, surprisingly well. 249 00:09:43,147 --> 00:09:44,540 A publisher contacted me 250 00:09:44,584 --> 00:09:46,194 about turning my articles into a book. 251 00:09:46,237 --> 00:09:49,066 - That's amazing! - Yeah, I know. 252 00:09:49,110 --> 00:09:51,112 I mean, I've always wanted to write something like this. 253 00:09:51,155 --> 00:09:53,157 I-I still can't believe it. 254 00:09:53,201 --> 00:09:55,116 - I can. 255 00:09:55,159 --> 00:09:56,334 You're a talented writer. 256 00:09:56,378 --> 00:09:59,294 I knew things would work out for you. 257 00:09:59,337 --> 00:10:02,253 Do you feel the same about us? 258 00:10:02,297 --> 00:10:03,646 - I do. 259 00:10:03,690 --> 00:10:05,039 - Good. 260 00:10:05,082 --> 00:10:07,084 'Cause... 261 00:10:07,128 --> 00:10:09,304 I think we should keep taking it slow, 262 00:10:09,347 --> 00:10:12,133 not risk screwing it up again. 263 00:10:12,176 --> 00:10:13,743 Is that okay? 264 00:10:15,745 --> 00:10:17,486 - Yeah. 265 00:10:17,529 --> 00:10:19,183 It's okay. 266 00:10:19,227 --> 00:10:26,234 ♪ 267 00:10:33,850 --> 00:10:37,332 Uh, Christina from FreeVerse? 268 00:10:37,375 --> 00:10:38,812 She says we need to meet. It's urgent. 269 00:10:38,855 --> 00:10:40,335 - Yeah, yeah, go. 270 00:10:40,378 --> 00:10:42,163 Rakesh and I can meet you at your place. 271 00:10:42,206 --> 00:10:43,468 - Okay. 272 00:10:43,512 --> 00:10:49,779 ♪ 273 00:10:49,823 --> 00:10:52,434 Steak burger, medium rare, crispy fries. 274 00:10:52,477 --> 00:10:54,349 - Thank you, sweetheart. 275 00:11:00,485 --> 00:11:01,748 You want to talk about it? 276 00:11:01,791 --> 00:11:04,402 - There's... 277 00:11:04,446 --> 00:11:06,187 Nothing to talk about. 278 00:11:06,230 --> 00:11:08,450 And it was an election. Someone had to lose. 279 00:11:08,493 --> 00:11:09,930 - Then what is it? 280 00:11:16,632 --> 00:11:19,548 - What does it say about me 281 00:11:19,591 --> 00:11:20,854 that the election board 282 00:11:20,897 --> 00:11:23,857 doesn't have any faith in my leadership? 283 00:11:23,900 --> 00:11:26,729 How will my parishioners view me now? 284 00:11:26,773 --> 00:11:29,863 They're gonna view you the way they always have. 285 00:11:29,906 --> 00:11:33,344 As the man they turn to for hope, 286 00:11:33,388 --> 00:11:34,911 guidance, and leadership. 287 00:11:34,955 --> 00:11:39,699 Then why do I feel like I'm not that man any longer? 288 00:11:39,742 --> 00:11:42,702 Because you were prepared to move on, 289 00:11:42,745 --> 00:11:47,445 and you just need some time to settle back into your old life. 290 00:11:47,489 --> 00:11:52,450 And what if my old life turns out to be just that? 291 00:11:52,494 --> 00:11:55,366 Then you will find a way to make it new. 292 00:11:55,410 --> 00:11:57,891 ♪ 293 00:11:57,934 --> 00:11:59,240 - Thanks for meeting me. 294 00:11:59,283 --> 00:12:00,720 I'll get right to the point, Miles. 295 00:12:00,763 --> 00:12:01,938 - Okay. 296 00:12:01,982 --> 00:12:03,766 We received a cease-and-desist letter 297 00:12:03,810 --> 00:12:05,768 from Singular Dynamics. 298 00:12:05,812 --> 00:12:06,987 They're threatening to sue us 299 00:12:07,030 --> 00:12:09,380 for defamation of their CEO, Simon Hayes, 300 00:12:09,424 --> 00:12:11,731 if we don't take your podcast down. 301 00:12:11,774 --> 00:12:13,820 I don't understand. How can they do that? 302 00:12:13,863 --> 00:12:15,473 Well, they're claiming you and your friends 303 00:12:15,517 --> 00:12:17,693 hacked their servers and destroyed valuable 304 00:12:17,737 --> 00:12:19,869 intellectual property because you thought Simon Hayes 305 00:12:19,913 --> 00:12:21,262 was behind the God Account. 306 00:12:21,305 --> 00:12:22,306 - Okay, first of all, 307 00:12:22,350 --> 00:12:23,438 we didn't destroy anything. 308 00:12:23,481 --> 00:12:24,613 It was someone named Pria Amar, 309 00:12:24,656 --> 00:12:25,919 and secondly, my friends and I 310 00:12:25,962 --> 00:12:27,616 are trying to help Simon right now. 311 00:12:27,659 --> 00:12:30,575 Look, the Board of Singular Dynamics is clearly 312 00:12:30,619 --> 00:12:32,839 doing damage control after last night, 313 00:12:32,882 --> 00:12:35,319 and we don't have the resources to take on 314 00:12:35,363 --> 00:12:38,279 a billion-dollar company with an army of lawyers. 315 00:12:38,322 --> 00:12:39,497 - What are you saying? 316 00:12:39,541 --> 00:12:40,629 - We're pulling your podcast 317 00:12:40,672 --> 00:12:42,631 and won't be putting it back on. 318 00:12:42,674 --> 00:12:44,633 ♪ 319 00:12:44,676 --> 00:12:46,635 - Miles? - Yeah, Rakesh, what's up? 320 00:12:46,678 --> 00:12:48,028 - Just heard from Graham. 321 00:12:48,071 --> 00:12:50,030 Uh, Henry's going to be online in half an hour. 322 00:12:50,073 --> 00:12:51,727 You need to get back here. - Okay. 323 00:12:51,771 --> 00:12:53,468 I'm on my way. - Hey, you okay? 324 00:12:53,511 --> 00:12:54,556 How'd everything go with FreeVerse? 325 00:12:54,599 --> 00:12:56,384 Not good. 326 00:12:56,427 --> 00:12:59,604 Um, Singular Dynamics is suing FreeVerse. 327 00:12:59,648 --> 00:13:01,650 They're shutting down my podcast. 328 00:13:01,693 --> 00:13:03,347 - I'm so sorry, Miles. 329 00:13:03,391 --> 00:13:05,480 You know, if the board finds out we're still meddling 330 00:13:05,523 --> 00:13:07,047 in Simon's life, they might come after us 331 00:13:07,090 --> 00:13:08,570 in a much more serious way 332 00:13:08,613 --> 00:13:10,833 than just shutting down your podcast. 333 00:13:10,877 --> 00:13:12,574 The God Account has never steered us wrong. 334 00:13:12,617 --> 00:13:14,315 Okay, we have to stay the course, 335 00:13:14,358 --> 00:13:16,534 no matter the consequences. 336 00:13:16,578 --> 00:13:17,840 - Yeah, absolutely. 337 00:13:20,669 --> 00:13:22,453 Guys, you're not gonna believe this. 338 00:13:22,497 --> 00:13:23,933 I just found Pria. She's getting into a car, 339 00:13:23,977 --> 00:13:25,369 about to take off. 340 00:13:25,413 --> 00:13:26,501 Miles, you need to follow her. 341 00:13:26,544 --> 00:13:27,676 She might help us locate Henry. 342 00:13:27,719 --> 00:13:28,677 - Yeah, no kidding. 343 00:13:28,720 --> 00:13:31,375 Hey! Hey! 344 00:13:31,419 --> 00:13:34,726 ♪ 345 00:13:34,770 --> 00:13:38,643 Oh! Taxi! Taxi! 346 00:13:38,687 --> 00:13:39,819 Damn it. 347 00:13:41,472 --> 00:13:45,999 ♪ 348 00:13:46,042 --> 00:13:47,043 - Miles. 349 00:13:47,087 --> 00:13:48,436 Hasan? 350 00:13:48,479 --> 00:13:49,959 - I thought it was you. 351 00:13:50,003 --> 00:13:52,005 Hey, uh, Hasan, I need to follow that car. 352 00:13:52,048 --> 00:13:53,354 Any chance you can give me a lift? 353 00:13:53,397 --> 00:13:54,834 - Hop in. - Thank you. 354 00:14:00,274 --> 00:14:01,666 - Uh, Miles. - Uh-huh. 355 00:14:01,710 --> 00:14:03,059 - The car we are following 356 00:14:03,103 --> 00:14:05,757 has something to do with God's Account? 357 00:14:05,801 --> 00:14:07,194 - Uh, something like that. 358 00:14:07,237 --> 00:14:09,892 Ah, that reminds me. Send me your address. 359 00:14:09,936 --> 00:14:11,894 The invitations are going out in two weeks 360 00:14:11,938 --> 00:14:13,330 for Tarah and David's wedding. 361 00:14:13,374 --> 00:14:15,855 - You're inviting me? - Of course. 362 00:14:15,898 --> 00:14:18,031 And Cara and Rakesh. 363 00:14:18,074 --> 00:14:19,684 If it wasn't because of you, 364 00:14:19,728 --> 00:14:20,990 Tarah would have eloped, 365 00:14:21,034 --> 00:14:22,731 and I would've missed the chance 366 00:14:22,774 --> 00:14:24,341 to give my daughter away. 367 00:14:24,385 --> 00:14:26,691 Well, I'm just glad we were able to help you two 368 00:14:26,735 --> 00:14:28,911 find the path to get back to each other. 369 00:14:28,955 --> 00:14:33,698 Speaking of finding your path to somewhere... 370 00:14:33,742 --> 00:14:34,830 how's Cara? 371 00:14:36,223 --> 00:14:37,180 - What do you mean? 372 00:14:37,224 --> 00:14:39,443 Miles. 373 00:14:39,487 --> 00:14:42,185 I may have been blind to Tarah and David's love, 374 00:14:42,229 --> 00:14:44,318 but you and Cara? 375 00:14:44,361 --> 00:14:47,190 We're good, we're good. 376 00:14:47,234 --> 00:14:48,844 It's just, um... 377 00:14:48,888 --> 00:14:51,412 ♪ 378 00:14:51,455 --> 00:14:53,370 She wants to take things slow. 379 00:14:53,414 --> 00:14:54,371 - And you don't? 380 00:14:54,415 --> 00:14:56,765 - No. 381 00:14:56,808 --> 00:14:58,898 I guess not. 382 00:14:58,941 --> 00:15:02,118 - Miles... 383 00:15:02,162 --> 00:15:05,208 you were the one who showed me how important 384 00:15:05,252 --> 00:15:08,908 love is in someone's life. 385 00:15:08,951 --> 00:15:11,911 If that's how you feel, you should tell her. 386 00:15:11,954 --> 00:15:13,956 ♪ 387 00:15:14,000 --> 00:15:15,958 Oh, you can pull over out here. 388 00:15:16,002 --> 00:15:22,965 ♪ 389 00:15:25,968 --> 00:15:27,230 Thanks, Hasan. 390 00:15:27,274 --> 00:15:28,971 Please tell Tarah and David I said hello. 391 00:15:29,015 --> 00:15:30,973 I will. Please don't forget 392 00:15:31,017 --> 00:15:33,497 to send me your address, okay? 393 00:15:36,544 --> 00:15:40,809 ♪ 394 00:15:43,507 --> 00:15:45,466 I'd say I'm surprised to see you, 395 00:15:45,509 --> 00:15:48,904 but I imagine you've been looking for me. 396 00:15:48,948 --> 00:15:50,514 I'm sorry, Miles. 397 00:15:50,558 --> 00:15:53,300 I know what the God Account meant to you, 398 00:15:53,343 --> 00:15:55,389 but it's the only way I could prove myself to Henry. 399 00:15:55,432 --> 00:15:58,435 Pria, that was not the God Account you destroyed. 400 00:15:58,479 --> 00:16:00,046 - What? 401 00:16:00,089 --> 00:16:02,962 Simon's project was a code designed to predict 402 00:16:03,005 --> 00:16:05,007 natural disasters before they happen, 403 00:16:05,051 --> 00:16:06,878 his way of using the Juliet code 404 00:16:06,922 --> 00:16:08,010 to help people. 405 00:16:08,054 --> 00:16:10,839 Just like what Henry always wanted. 406 00:16:11,840 --> 00:16:13,146 - I had no idea, 407 00:16:13,189 --> 00:16:16,366 but unfortunately, it can't be undone. 408 00:16:16,410 --> 00:16:19,239 No, but the God Account sent us Simon's name, 409 00:16:19,282 --> 00:16:21,893 which means it can be fixed. 410 00:16:21,937 --> 00:16:23,547 We just need to find Henry. 411 00:16:23,591 --> 00:16:25,114 He's the only one that can help rebuild it. 412 00:16:25,158 --> 00:16:27,377 I'd love to be able to help you, but 413 00:16:27,421 --> 00:16:31,947 if Henry hasn't reached out already, he never will. 414 00:16:31,991 --> 00:16:33,470 - Is that why you're here? 415 00:16:33,514 --> 00:16:35,342 Praying for Henry to come back? 416 00:16:35,385 --> 00:16:36,517 - No. 417 00:16:38,084 --> 00:16:40,564 I'm praying for more time. 418 00:16:40,608 --> 00:16:42,523 - What do you mean? 419 00:16:44,525 --> 00:16:45,482 - I'm sick. 420 00:16:47,397 --> 00:16:48,920 Leukemia. 421 00:16:48,964 --> 00:16:50,835 ♪ 422 00:16:50,879 --> 00:16:53,186 I thought I'd beaten it, but it's come back. 423 00:16:54,926 --> 00:16:58,060 I'm afraid there's nothing more the doctors can do. 424 00:16:58,104 --> 00:16:59,322 - I'm sorry. 425 00:16:59,366 --> 00:17:03,022 I've spent the last few months 426 00:17:03,065 --> 00:17:04,632 making peace with it. 427 00:17:06,112 --> 00:17:10,855 There's a lot of things I can reconcile in life, but... 428 00:17:10,899 --> 00:17:13,423 not what happened with Henry. 429 00:17:16,165 --> 00:17:18,341 That's why I've been so desperate to find him. 430 00:17:18,385 --> 00:17:19,908 - To make things right. 431 00:17:19,951 --> 00:17:21,518 - It's not only that. 432 00:17:21,562 --> 00:17:26,262 ♪ 433 00:17:26,306 --> 00:17:28,177 I love him. 434 00:17:28,221 --> 00:17:29,613 I always have. 435 00:17:31,398 --> 00:17:33,008 I never told him. 436 00:17:35,402 --> 00:17:38,405 Looking back... 437 00:17:38,448 --> 00:17:41,321 that's the biggest regret I have. 438 00:17:43,105 --> 00:17:45,977 If I had, then maybe he would've stayed. 439 00:17:48,937 --> 00:17:52,201 I think I'm supposed to help you do that. 440 00:17:52,245 --> 00:17:54,551 - Me? - Mm-hmm. 441 00:17:54,595 --> 00:17:56,510 But the God Account gave you Simon's name. 442 00:17:56,553 --> 00:18:01,123 Yeah, but I think it wants us to help the three of you. 443 00:18:01,167 --> 00:18:04,213 I think you're supposed to come with me. 444 00:18:04,257 --> 00:18:07,390 ♪ 445 00:18:07,434 --> 00:18:09,479 Henry's not running any sort of encryption program, 446 00:18:09,523 --> 00:18:11,002 probably 'cause he assumes 447 00:18:11,046 --> 00:18:13,092 nobody is watching him play chess, 448 00:18:13,135 --> 00:18:15,050 so I should have his location in a couple minutes, 449 00:18:15,094 --> 00:18:17,574 as long as you keep her 10 feet away 450 00:18:17,618 --> 00:18:19,968 from my computer at all times. 451 00:18:22,579 --> 00:18:24,929 - Happy? - Yeah, that's better. 452 00:18:28,107 --> 00:18:29,673 - Everything okay? 453 00:18:29,717 --> 00:18:32,415 Yeah, I just got an email from that book publisher. 454 00:18:32,459 --> 00:18:35,070 Wilson Hughes reached out to them and told them 455 00:18:35,114 --> 00:18:37,159 that my articles were property of "Catapult," 456 00:18:37,203 --> 00:18:38,552 and that any book based on them 457 00:18:38,595 --> 00:18:40,119 is an infringement of copyright. 458 00:18:40,162 --> 00:18:41,337 - Are you kidding? 459 00:18:41,381 --> 00:18:43,252 No, no-they canceled my meeting. 460 00:18:43,296 --> 00:18:45,602 - Oh, Cara, I'm-I'm sorry. 461 00:18:45,646 --> 00:18:47,474 - Yeah, me too. I mean, 462 00:18:47,517 --> 00:18:50,085 I thought I was finally gonna be able to write a book. 463 00:18:50,129 --> 00:18:53,175 Uh, guys, I just got a hit on Henry's location. 464 00:18:53,219 --> 00:18:55,438 He's here in New York. 465 00:18:55,482 --> 00:18:57,266 - My God. 466 00:18:57,310 --> 00:18:59,529 I might actually be able to see him again. Where is he? 467 00:18:59,573 --> 00:19:01,575 - That's the thing. He- 468 00:19:01,618 --> 00:19:03,533 He's at Identity Seal. 469 00:19:03,577 --> 00:19:06,145 What the hell is he doing there? 470 00:19:06,188 --> 00:19:13,152 ♪ 471 00:19:14,544 --> 00:19:16,155 - No sign of Henry. 472 00:19:16,198 --> 00:19:19,245 I don't understand. He should be here. 473 00:19:19,288 --> 00:19:23,031 - Well, maybe you got it wrong. 474 00:19:24,554 --> 00:19:27,644 I got a bad feeling about this. 475 00:19:29,777 --> 00:19:32,693 - What the hell is going on? 476 00:19:32,736 --> 00:19:36,131 - Hello, Simon. 477 00:19:36,175 --> 00:19:38,133 - Pria, right. 478 00:19:38,177 --> 00:19:39,352 Should've guessed. 479 00:19:39,395 --> 00:19:40,527 What are you all doing here? 480 00:19:40,570 --> 00:19:41,528 - We were looking for Henry 481 00:19:41,571 --> 00:19:43,182 and we traced him here. 482 00:19:43,225 --> 00:19:44,661 Look, the last place Henry is gonna be, 483 00:19:44,705 --> 00:19:46,533 is at any of my companies. Trust me. 484 00:19:49,231 --> 00:19:51,364 - He's right about that. 485 00:19:51,407 --> 00:19:55,237 ♪ 486 00:19:55,281 --> 00:19:56,760 - Henry. 487 00:19:58,371 --> 00:20:00,068 I knew you wouldn't stop looking for me, 488 00:20:00,111 --> 00:20:02,244 so I thought we should all talk. 489 00:20:02,288 --> 00:20:06,379 ♪ 490 00:20:12,646 --> 00:20:13,690 - You know who we are? 491 00:20:13,734 --> 00:20:15,039 - I know everything. 492 00:20:15,083 --> 00:20:16,302 Are you behind the God Account? 493 00:20:16,345 --> 00:20:18,129 - No. 494 00:20:18,173 --> 00:20:20,262 I had no idea who any of you were, 495 00:20:20,306 --> 00:20:22,308 until you broke into my parents' apartment 496 00:20:22,351 --> 00:20:23,352 a few months back. 497 00:20:23,396 --> 00:20:26,137 - Wait, you were there? 498 00:20:26,181 --> 00:20:28,488 I saw you through the building security feed. 499 00:20:28,531 --> 00:20:30,664 And once I figured out who they were, 500 00:20:30,707 --> 00:20:33,536 I hacked into Miles' computer and saw the God Account, 501 00:20:33,580 --> 00:20:35,756 and I've been watching you ever since. 502 00:20:35,799 --> 00:20:37,279 When Graham reached out today, 503 00:20:37,323 --> 00:20:38,672 you realized it was us. 504 00:20:38,715 --> 00:20:41,196 That's why you agreed to play, to lead us here. 505 00:20:41,240 --> 00:20:43,111 I needed to put an end to all of this 506 00:20:43,154 --> 00:20:45,331 before it got started. 507 00:20:45,374 --> 00:20:47,202 I will never help you, Simon. 508 00:20:47,246 --> 00:20:49,160 Yeah. You made that pretty clear 509 00:20:49,204 --> 00:20:51,032 when you tried to destroy my code the first time. 510 00:20:51,075 --> 00:20:53,034 - Well, did you tell them why? 511 00:20:53,077 --> 00:20:55,341 Did you tell them the kind of man you are? 512 00:20:55,384 --> 00:20:58,387 - Yeah, I stole your code, 513 00:20:58,431 --> 00:21:01,042 and I know you're not gonna help me, 514 00:21:01,085 --> 00:21:02,217 but I'm not that man anymore. 515 00:21:02,261 --> 00:21:04,132 - You were trying to profit 516 00:21:04,175 --> 00:21:05,525 from my work last night 517 00:21:05,568 --> 00:21:07,178 like you always wanted to from the start. 518 00:21:07,222 --> 00:21:10,530 No, I was gonna give your work away for free, 519 00:21:10,573 --> 00:21:12,314 just like you wanted to from the start. 520 00:21:12,358 --> 00:21:14,273 - It's true. - It's not. 521 00:21:14,316 --> 00:21:16,187 All he cares about is himself. 522 00:21:16,231 --> 00:21:18,102 - That's not true, Henry. 523 00:21:19,365 --> 00:21:21,149 Five years ago, 524 00:21:21,192 --> 00:21:23,717 I was diagnosed with Leukemia. 525 00:21:23,760 --> 00:21:26,633 If it wasn't for Simon, I would've died. 526 00:21:28,591 --> 00:21:31,812 You're the one he donated his bone marrow to. 527 00:21:33,466 --> 00:21:36,295 And even though the cancer has come back, 528 00:21:36,338 --> 00:21:39,167 if it wasn't for Simon, I wouldn't be alive today. 529 00:21:39,210 --> 00:21:41,604 - It came back? 530 00:21:43,127 --> 00:21:46,827 - The point is, he saved me. 531 00:21:46,870 --> 00:21:50,439 Look, the three of you set out to do something special. 532 00:21:50,483 --> 00:21:52,572 It's not too late. 533 00:21:52,615 --> 00:21:55,096 - Nah, it is. 534 00:21:55,139 --> 00:21:56,706 I'm sorry, um, 535 00:21:56,750 --> 00:22:00,231 just please stay away. That's all I want. 536 00:22:00,275 --> 00:22:07,282 ♪ 537 00:22:08,805 --> 00:22:13,419 Look, Simon and Pria clearly want to reconcile with Henry. 538 00:22:13,462 --> 00:22:15,203 Yeah, but Henry's still stuck in the past, 539 00:22:15,246 --> 00:22:17,248 still angry over what drove them apart. 540 00:22:17,292 --> 00:22:18,380 Yeah, I don't think it's anger. 541 00:22:18,424 --> 00:22:20,121 I think it's fear. 542 00:22:20,164 --> 00:22:23,342 He lost the two people that meant the most to him. 543 00:22:23,385 --> 00:22:24,734 - Yeah, that's true. 544 00:22:28,651 --> 00:22:30,566 Th-the God Account just sent a reminder. 545 00:22:30,610 --> 00:22:33,395 Please save the date for the Bat Mitzvah of Erica Katz. 546 00:22:33,439 --> 00:22:35,310 - Who's Erica Katz? - I have no clue, 547 00:22:35,354 --> 00:22:38,139 but she has a Bat Mitzvah tomorrow at Sinai Temple. 548 00:22:38,182 --> 00:22:39,619 Wait, how is going to a Bat Mitzvah 549 00:22:39,662 --> 00:22:41,447 supposed to help us convince Henry 550 00:22:41,490 --> 00:22:43,231 to repair his relationship with Simon? 551 00:22:43,274 --> 00:22:45,364 I don't know, but the God Account thinks it can. 552 00:22:45,407 --> 00:22:48,628 Simon leaves town tomorrow, so this is our last chance. 553 00:22:48,671 --> 00:22:50,194 Whatever is going on down there, 554 00:22:50,238 --> 00:22:52,153 I think they all need to see it. 555 00:22:52,196 --> 00:22:54,460 You guys reach out to Pria and Simon, 556 00:22:54,503 --> 00:22:55,852 I will text Graham. 557 00:22:55,896 --> 00:22:57,550 Hopefully, he can get a message to Henry. 558 00:22:57,593 --> 00:23:00,161 - Cool. See ya. - Yeah. See ya. 559 00:23:00,204 --> 00:23:05,427 ♪ 560 00:23:05,471 --> 00:23:06,907 - Hey, hey. What's up? 561 00:23:06,950 --> 00:23:09,475 I know you have a lot going on with the God Account, 562 00:23:09,518 --> 00:23:11,825 but Dad is taking his loss pretty hard. 563 00:23:11,868 --> 00:23:13,653 I've given him some space, 564 00:23:13,696 --> 00:23:15,698 but I think this might be a good time 565 00:23:15,742 --> 00:23:18,440 for a father-son talk. 566 00:23:18,484 --> 00:23:19,702 - Yeah, you're right. 567 00:23:19,746 --> 00:23:22,226 He's been there a lot for me lately. 568 00:23:22,270 --> 00:23:24,272 It's time that I'm there for him. 569 00:23:26,709 --> 00:23:28,711 Mind if I join you? 570 00:23:28,755 --> 00:23:31,627 Of course not. Um... 571 00:23:31,671 --> 00:23:35,326 everything okay with your latest Friend Suggestion? 572 00:23:36,893 --> 00:23:39,287 Challenging, but 573 00:23:39,330 --> 00:23:40,941 that's not what I came to talk to you about. 574 00:23:43,465 --> 00:23:45,902 What's going on, Dad? 575 00:23:48,688 --> 00:23:51,430 - I am not really sure. 576 00:23:51,473 --> 00:23:55,216 ♪ 577 00:23:55,259 --> 00:23:57,436 I'm struggling, son. 578 00:23:57,479 --> 00:23:58,915 It's about the election? 579 00:24:00,569 --> 00:24:02,397 - It's more than that. 580 00:24:03,746 --> 00:24:08,534 When you and I were at that diner upstate yesterday, 581 00:24:08,577 --> 00:24:12,407 and I was reminded of the decision that I made 582 00:24:12,451 --> 00:24:17,543 all those many years ago not to take that interview in Chicago, 583 00:24:17,586 --> 00:24:20,850 I knew in my heart that was the right decision, 584 00:24:20,894 --> 00:24:23,592 and it led to Harlem Episcopal. 585 00:24:25,507 --> 00:24:26,987 That feeling back then, 586 00:24:27,030 --> 00:24:31,861 that... kick in my heart, 587 00:24:31,905 --> 00:24:34,560 I had that same feeling about the election. 588 00:24:34,603 --> 00:24:39,390 I was so certain 589 00:24:39,434 --> 00:24:42,698 becoming Bishop was the next step 590 00:24:42,742 --> 00:24:44,352 in my path. 591 00:24:44,395 --> 00:24:47,790 ♪ 592 00:24:47,834 --> 00:24:51,925 That choice you made all those years ago, 593 00:24:51,968 --> 00:24:56,277 it wasn't about leading you to Harlem Episcopal. 594 00:24:56,320 --> 00:24:59,715 It was about leading you back to Mom. 595 00:25:00,977 --> 00:25:03,589 Maybe you weren't wrong 596 00:25:03,632 --> 00:25:07,375 about the feeling you were having. 597 00:25:07,418 --> 00:25:10,639 Maybe you were wrong about what it was trying to tell you. 598 00:25:10,683 --> 00:25:16,689 ♪ 599 00:25:18,517 --> 00:25:22,608 - When did you get so smart? - Hmm. 600 00:25:22,651 --> 00:25:24,523 Well, 601 00:25:24,566 --> 00:25:28,309 it's all about knowing what you want. 602 00:25:28,352 --> 00:25:31,747 Right? - Mm-hmm. 603 00:25:35,838 --> 00:25:38,580 How did you and Cara do convincing Simon and Pria? 604 00:25:38,624 --> 00:25:40,582 Well, uh-they were both a little confused 605 00:25:40,626 --> 00:25:42,976 by the idea of crashing someone's Bat Mitzvah, 606 00:25:43,019 --> 00:25:46,066 but if there's a chance they can get Henry back, 607 00:25:46,109 --> 00:25:48,459 they said they're willing to go along. 608 00:25:48,503 --> 00:25:49,591 Any word from Graham? 609 00:25:49,635 --> 00:25:51,027 - No, I texted him earlier, 610 00:25:51,071 --> 00:25:52,333 but I haven't heard anything back yet. 611 00:25:52,376 --> 00:25:53,856 Not sure what else I can do. 612 00:25:53,900 --> 00:25:56,946 Yeah, too bad you can't just text the God Account, 613 00:25:56,990 --> 00:25:58,992 ask for a little help. 614 00:26:02,691 --> 00:26:05,476 Maybe I can. I'll call you right back. 615 00:26:12,048 --> 00:26:18,968 ♪ 616 00:26:27,890 --> 00:26:34,897 ♪ 617 00:26:51,740 --> 00:26:53,829 How'd you find me? 618 00:26:53,873 --> 00:26:55,918 A little help from the God Account. 619 00:26:55,962 --> 00:26:57,050 - What do you want, Miles? 620 00:26:57,093 --> 00:26:59,443 - I want you to come with me. 621 00:26:59,487 --> 00:27:00,619 - Where? 622 00:27:02,708 --> 00:27:05,580 - To Erica Katz's Bat Mitzvah. 623 00:27:05,624 --> 00:27:06,842 - Hm. 624 00:27:10,106 --> 00:27:13,066 You really believe in that God Account, huh? 625 00:27:13,109 --> 00:27:15,590 In helping people? 626 00:27:15,634 --> 00:27:18,680 I used to be a believer too. 627 00:27:18,724 --> 00:27:20,421 - I think you still are, 628 00:27:20,464 --> 00:27:22,902 or at least you want to be. 629 00:27:22,945 --> 00:27:24,991 You just can't let yourself. 630 00:27:27,123 --> 00:27:31,127 I was there the day my sister died. 631 00:27:33,956 --> 00:27:37,917 I was 10 feet away from her 632 00:27:37,960 --> 00:27:41,572 before the flash flood hit. 633 00:27:41,616 --> 00:27:48,449 ♪ 634 00:27:50,799 --> 00:27:53,149 I couldn't save her. 635 00:27:59,808 --> 00:28:02,637 That's why I created the Juliet code, 636 00:28:02,681 --> 00:28:05,031 to stop something like that from happening, 637 00:28:05,074 --> 00:28:07,947 and it never did, and it never will. 638 00:28:09,688 --> 00:28:14,083 So what good is the future if you cannot fix the mistakes 639 00:28:14,127 --> 00:28:15,911 of the-of the past? 640 00:28:17,957 --> 00:28:20,089 - You need to come with me. 641 00:28:20,133 --> 00:28:23,832 I think there's something there you're supposed to see. 642 00:28:25,704 --> 00:28:29,142 It sounds like you're asking me to have faith. 643 00:28:30,796 --> 00:28:33,581 No, I'm asking you to trust me. 644 00:28:33,624 --> 00:28:37,193 ♪ 645 00:28:45,027 --> 00:28:46,942 I have to be at a board meeting in a few hours 646 00:28:46,986 --> 00:28:50,424 that decides my future, and I'm at Erica Katz's Bat Mitzvah. 647 00:28:50,467 --> 00:28:53,035 Hey, you're in temple. Have a little faith. 648 00:28:53,079 --> 00:28:54,080 - Mm. 649 00:28:55,037 --> 00:28:56,082 - Hey, guys. 650 00:28:59,085 --> 00:29:00,739 - Henry. 651 00:29:03,785 --> 00:29:05,395 I'm glad you came. 652 00:29:05,439 --> 00:29:07,615 Yeah, well, Miles was pretty convincing, 653 00:29:07,658 --> 00:29:11,662 plus, I'm more than curious what we're gonna find here. 654 00:29:11,706 --> 00:29:13,490 - Miles? 655 00:29:13,534 --> 00:29:15,144 - Zoe? - What are you doing here? 656 00:29:15,188 --> 00:29:17,407 Oh, I forgot this is your temple. 657 00:29:17,451 --> 00:29:18,713 - It is. 658 00:29:18,757 --> 00:29:20,106 I'm a little confused. 659 00:29:20,149 --> 00:29:22,151 Are you here for the Katz's Bat Mitzvah? 660 00:29:22,195 --> 00:29:23,805 - Yes, you can say that. 661 00:29:23,849 --> 00:29:25,676 It's about the God Account. 662 00:29:25,720 --> 00:29:27,069 It led me and my friends here to Erica Katz. 663 00:29:27,113 --> 00:29:28,723 - I see. 664 00:29:28,767 --> 00:29:30,507 Actually I'm not surprised the God Account 665 00:29:30,551 --> 00:29:34,424 gave you Erica's name, although you're a little late. 666 00:29:34,468 --> 00:29:36,644 - Uh, what do you mean? - Erica nearly drowned 667 00:29:36,687 --> 00:29:39,908 last month on a family camping trip. 668 00:29:39,952 --> 00:29:42,911 It's a miracle she's even here today. 669 00:29:42,955 --> 00:29:44,913 Do you think we could talk to her? 670 00:29:44,957 --> 00:29:46,610 - Of course. 671 00:29:46,654 --> 00:29:49,004 I'll introduce you. She has an amazing story. 672 00:29:49,048 --> 00:29:51,006 Erica, Sharon. 673 00:29:52,878 --> 00:29:56,490 This is Miles Finer. - Hi. Nice to meet you. 674 00:29:56,533 --> 00:29:57,883 - Hi. - I want you to meet him 675 00:29:57,926 --> 00:29:59,449 and his friends. 676 00:29:59,493 --> 00:30:01,190 Hi. 677 00:30:01,234 --> 00:30:02,757 Would it be okay if they asked you 678 00:30:02,801 --> 00:30:04,628 about what happened last month? 679 00:30:04,672 --> 00:30:07,066 - Ugh, we're so blessed. 680 00:30:07,109 --> 00:30:09,503 God was really looking out for Erica that day. 681 00:30:09,546 --> 00:30:10,809 - What do you mean? 682 00:30:10,852 --> 00:30:12,201 Uh, we were on a family camping trip, 683 00:30:12,245 --> 00:30:13,681 and there was a flash flood. 684 00:30:13,724 --> 00:30:17,946 ♪ 685 00:30:17,990 --> 00:30:18,947 - Where were you? 686 00:30:18,991 --> 00:30:20,557 - Hudson River basin. 687 00:30:20,601 --> 00:30:22,516 It's where we always go. 688 00:30:24,170 --> 00:30:27,086 You said your code predicted a flash flood there last month. 689 00:30:27,129 --> 00:30:30,567 Yeah, we contacted the local authorities, 690 00:30:30,611 --> 00:30:31,830 and they got the word out. 691 00:30:31,873 --> 00:30:35,877 Erica was down the river, swimming, 692 00:30:35,921 --> 00:30:38,880 and luckily, 693 00:30:38,924 --> 00:30:42,623 they pulled her out right before the flood hit. 694 00:30:43,929 --> 00:30:46,192 Without that warning, 695 00:30:46,235 --> 00:30:48,020 she wouldn't be here. 696 00:30:48,063 --> 00:30:53,503 ♪ 697 00:30:53,547 --> 00:30:56,506 Simon and Henry are the ones that came up 698 00:30:56,550 --> 00:30:58,900 with the technology that predicted that flood. 699 00:30:58,944 --> 00:31:03,513 ♪ 700 00:31:03,557 --> 00:31:05,559 - I do not know what to say. 701 00:31:05,602 --> 00:31:08,257 ♪ 702 00:31:08,301 --> 00:31:11,043 Because of you, 703 00:31:11,086 --> 00:31:14,524 I still have my daughter. 704 00:31:18,920 --> 00:31:20,791 - You really did it, Simon. 705 00:31:22,228 --> 00:31:23,707 You did it. 706 00:31:23,751 --> 00:31:26,145 - No, man, you did it. 707 00:31:28,756 --> 00:31:34,544 ♪ Don't blame yourself for me ♪ 708 00:31:34,588 --> 00:31:37,808 ♪ 'Cause I spaced myself from you ♪ 709 00:31:37,852 --> 00:31:42,030 ♪ 'Cause I got tired of hurting you ♪ 710 00:31:42,074 --> 00:31:44,554 ♪ But now I'm hurting too 711 00:31:44,598 --> 00:31:47,949 - It's nice to meet you, Erica, 712 00:31:47,993 --> 00:31:50,734 and... 713 00:31:50,778 --> 00:31:54,956 I'm glad that you're okay. 714 00:31:55,000 --> 00:31:56,131 - Thank you. 715 00:31:56,175 --> 00:32:00,614 - ♪ I need you tonight 716 00:32:00,657 --> 00:32:04,226 ♪ Call it a waste of time 717 00:32:04,270 --> 00:32:08,100 ♪ Or call it right 718 00:32:08,143 --> 00:32:10,102 ♪ But don't call it off 719 00:32:10,145 --> 00:32:14,106 ♪ Just call it black and white ♪ 720 00:32:14,149 --> 00:32:18,240 ♪ 721 00:32:18,284 --> 00:32:20,982 Hey, I got your message. You said you needed to talk. 722 00:32:21,026 --> 00:32:22,114 Is everything okay? 723 00:32:22,157 --> 00:32:24,638 - Uh, yes. Um... 724 00:32:28,772 --> 00:32:30,035 But I-I do have news. 725 00:32:31,340 --> 00:32:33,603 After everything that's happened, 726 00:32:33,647 --> 00:32:37,607 I've been thinking a lot about my place in the church. 727 00:32:37,651 --> 00:32:40,871 What my role should be moving forward, 728 00:32:40,915 --> 00:32:44,310 and after careful thought and prayer... 729 00:32:47,095 --> 00:32:50,142 I've come to a realization. 730 00:32:50,185 --> 00:32:52,187 - Okay. 731 00:32:52,231 --> 00:32:53,797 - For the past 25 years, 732 00:32:53,841 --> 00:32:56,626 I've led this church to the best of my ability, 733 00:32:56,670 --> 00:32:58,889 but it is time for a new journey, 734 00:32:58,933 --> 00:33:01,370 so as of this morning, 735 00:33:01,414 --> 00:33:03,024 I've decided to step down 736 00:33:03,068 --> 00:33:06,375 as head priest of Harlem Episcopal. 737 00:33:06,419 --> 00:33:09,335 Wow. Arthur, are you sure? 738 00:33:09,378 --> 00:33:11,119 - I've never been more certain, 739 00:33:11,163 --> 00:33:13,034 and I wouldn't be leaving 740 00:33:13,078 --> 00:33:16,951 if it wasn't in the good hands of Reverend Carver. 741 00:33:19,867 --> 00:33:24,132 I've worn this collar 742 00:33:24,176 --> 00:33:26,917 for a very long time. 743 00:33:26,961 --> 00:33:29,181 Being a man of the cloth 744 00:33:29,224 --> 00:33:33,837 has been the great calling of my life. 745 00:33:33,881 --> 00:33:39,060 ♪ 746 00:33:39,104 --> 00:33:42,716 But I'm ready... 747 00:33:42,759 --> 00:33:45,849 to be just a man again. 748 00:33:45,893 --> 00:33:50,289 Ready to be just a father. 749 00:33:50,332 --> 00:33:52,726 And more than that, 750 00:33:52,769 --> 00:33:55,076 ready to be... 751 00:33:55,120 --> 00:33:57,078 just a husband. 752 00:33:57,122 --> 00:34:00,690 ♪ 753 00:34:00,734 --> 00:34:02,257 Arthur, what-what- what are you saying? 754 00:34:02,301 --> 00:34:04,999 I want to spend the rest of my life with you. 755 00:34:05,043 --> 00:34:09,047 Trish, will you marry me? 756 00:34:12,006 --> 00:34:14,313 ♪ 757 00:34:14,356 --> 00:34:17,185 - Um... 758 00:34:17,229 --> 00:34:18,969 For the record? 759 00:34:20,232 --> 00:34:22,277 - Yes. 760 00:34:24,236 --> 00:34:26,194 It is about time the three of you ended up here 761 00:34:26,238 --> 00:34:27,804 with some good news. 762 00:34:27,848 --> 00:34:28,936 Yeah, it's been a rough couple of days, 763 00:34:28,979 --> 00:34:29,937 but I'm glad it all worked out. 764 00:34:29,980 --> 00:34:32,331 - I never had a doubt. 765 00:34:32,374 --> 00:34:34,420 Yeah, right. 766 00:34:36,117 --> 00:34:37,858 - Hey. 767 00:34:39,816 --> 00:34:40,948 - How'd it go with the board? 768 00:34:40,991 --> 00:34:42,036 - Not very good. 769 00:34:42,080 --> 00:34:43,951 They said I'm out. 770 00:34:43,994 --> 00:34:46,127 - Oh, I'm sorry. - That's okay. 771 00:34:46,171 --> 00:34:48,738 We're still gonna do everything I said. 772 00:34:48,782 --> 00:34:52,264 Simon and Pria are coming back to Paris with me, 773 00:34:52,307 --> 00:34:55,136 and we're gonna rebuild Simon's technology. 774 00:34:55,180 --> 00:34:56,877 And when we're done, 775 00:34:56,920 --> 00:34:58,096 we're gonna share it with the world. 776 00:34:58,139 --> 00:34:59,880 - Just like we set out to do, 777 00:34:59,923 --> 00:35:02,970 and we couldn't have done it without the three of you. 778 00:35:03,013 --> 00:35:06,104 That reminds me, I called Christina from FreeVerse. 779 00:35:06,147 --> 00:35:07,931 - You did? - Told her that, uh, 780 00:35:07,975 --> 00:35:10,151 if she had the, uh, podcast back on her platform 781 00:35:10,195 --> 00:35:11,413 by the end of the day, they'd be receiving 782 00:35:11,457 --> 00:35:13,241 a, uh, sizable angel investment, 783 00:35:13,285 --> 00:35:16,418 so FreeVerse is gonna reach a far bigger audience, 784 00:35:16,462 --> 00:35:17,898 and so are you, man. - Thank you. 785 00:35:17,941 --> 00:35:19,421 Thank you so much. - You're welcome. 786 00:35:19,465 --> 00:35:22,207 Uh, Rakesh, one of my last acts as CEO was to create 787 00:35:22,250 --> 00:35:24,818 a new division at, uh, Identity Seal. 788 00:35:24,861 --> 00:35:26,254 R&D. You're gonna head it up. 789 00:35:26,298 --> 00:35:28,430 Thanks. 790 00:35:28,474 --> 00:35:30,476 What-what am I supposed to be working on? 791 00:35:30,519 --> 00:35:31,955 - Anything you want. 792 00:35:31,999 --> 00:35:33,174 - Okay. 793 00:35:33,218 --> 00:35:34,784 - And then you. 794 00:35:34,828 --> 00:35:37,396 Um, somebody told me that you had a book offer 795 00:35:37,439 --> 00:35:39,441 that your boss killed. Is that right? 796 00:35:39,485 --> 00:35:41,139 - Yeah, yeah, that's right. 797 00:35:41,182 --> 00:35:43,053 - Still dead. - Oh. 798 00:35:43,097 --> 00:35:45,969 But you're way too talented to be recycling your articles 799 00:35:46,013 --> 00:35:47,275 into a book. 800 00:35:47,319 --> 00:35:48,972 You need a new story, and, uh, 801 00:35:49,016 --> 00:35:50,974 we want you to come to Paris with us. 802 00:35:51,018 --> 00:35:52,106 Wha- 803 00:35:52,150 --> 00:35:53,890 Wait, really? - Yeah. 804 00:35:53,934 --> 00:35:55,892 Look, the next six months are gonna lay the foundation 805 00:35:55,936 --> 00:35:58,156 for everything we're gonna do, 806 00:35:58,199 --> 00:36:00,288 and we want you to write a book about it. 807 00:36:01,985 --> 00:36:04,988 I don't even know what to say. Thank you. 808 00:36:05,032 --> 00:36:08,122 But I-I can't just move to Paris on a whim, so... 809 00:36:08,166 --> 00:36:10,385 I get it. It's a big decision. 810 00:36:10,429 --> 00:36:12,953 Um, look, we leave in a couple of days. 811 00:36:12,996 --> 00:36:15,564 You let us know, all right? 812 00:36:15,608 --> 00:36:17,000 Buy me a beer? 813 00:36:17,044 --> 00:36:18,306 - Yes, sir, of course. 814 00:36:18,350 --> 00:36:20,090 - Miles. 815 00:36:21,527 --> 00:36:23,485 Thank you so much. 816 00:36:23,529 --> 00:36:25,400 Without you, I would never have found Henry. 817 00:36:27,010 --> 00:36:29,404 Did you tell him how you feel? 818 00:36:29,448 --> 00:36:31,014 Well, seeing as we're all back together, 819 00:36:31,058 --> 00:36:32,015 I'm not sure it matters. 820 00:36:32,059 --> 00:36:33,495 - Of course it does. 821 00:36:33,539 --> 00:36:35,584 Look, he deserves to know, 822 00:36:35,628 --> 00:36:38,021 and you deserve to say it. 823 00:36:38,065 --> 00:36:44,419 ♪ 824 00:36:44,463 --> 00:36:46,856 - Hey. 825 00:36:46,900 --> 00:36:49,859 There's something I need to tell you. 826 00:36:49,903 --> 00:36:51,339 - What's up? 827 00:36:51,383 --> 00:36:56,214 Something I should have said a long time ago. 828 00:36:57,954 --> 00:37:00,435 I love you, Henry. 829 00:37:00,479 --> 00:37:02,220 I always have. 830 00:37:03,308 --> 00:37:07,529 I just wish I'd told you before you left. 831 00:37:07,573 --> 00:37:09,923 - Hm. 832 00:37:09,966 --> 00:37:12,404 Well, I'm glad you finally did. 833 00:37:12,447 --> 00:37:19,454 ♪ 834 00:37:25,155 --> 00:37:26,287 - That was crazy. 835 00:37:26,331 --> 00:37:28,507 Yeah. 836 00:37:31,074 --> 00:37:33,033 - Look, Miles- - You have to go to Paris. 837 00:37:35,253 --> 00:37:37,951 It's an opportunity of a lifetime. 838 00:37:37,994 --> 00:37:40,170 Plus, you're the one that always said 839 00:37:40,214 --> 00:37:42,999 it was your dream to live there. 840 00:37:43,043 --> 00:37:45,524 - What about us? 841 00:37:45,567 --> 00:37:48,178 - I'll still be here, 842 00:37:48,222 --> 00:37:50,920 waiting to read your new book. 843 00:37:50,964 --> 00:37:55,185 ♪ 844 00:37:55,229 --> 00:37:56,361 - So I'm moving to Paris, then. 845 00:37:56,404 --> 00:38:00,147 - Yes, you are. 846 00:38:05,979 --> 00:38:08,590 Hey, can I get you guys something to drink? 847 00:38:08,634 --> 00:38:11,114 Actually, I think drinks for everyone, 848 00:38:11,158 --> 00:38:13,160 and your best champagne, please. 849 00:38:13,203 --> 00:38:15,249 Oh, fancy. What's the occasion? 850 00:38:15,293 --> 00:38:16,685 Well, Trish and I come bearing news 851 00:38:16,729 --> 00:38:18,296 that we want to share with you. 852 00:38:18,339 --> 00:38:22,430 We are getting married! 853 00:38:23,736 --> 00:38:27,305 - Congratulations! - Thank you. 854 00:38:27,348 --> 00:38:30,438 ♪ 855 00:38:30,482 --> 00:38:34,094 Okay, okay, okay, drinks on the house! 856 00:38:35,182 --> 00:38:38,228 - ♪ Joyful 857 00:38:38,272 --> 00:38:40,143 ♪ Joyful 858 00:38:40,187 --> 00:38:41,623 Welcome back to "The Millennial Prophet." 859 00:38:41,667 --> 00:38:44,191 Today, I have a 860 00:38:44,234 --> 00:38:46,454 very special guest. 861 00:38:46,498 --> 00:38:49,022 Someone who I would've never imagined would be sitting 862 00:38:49,065 --> 00:38:52,373 across from me when I first started my podcast, 863 00:38:52,417 --> 00:38:56,072 but a lot has changed since then. 864 00:38:56,116 --> 00:38:58,597 Ladies and gentlemen, please welcome 865 00:38:58,640 --> 00:39:01,469 my father, 866 00:39:01,513 --> 00:39:04,385 Lord Vader himself. 867 00:39:04,429 --> 00:39:06,300 - Arthur Finer. 868 00:39:06,344 --> 00:39:08,998 Well, thank you, Miles, and if I were being honest, 869 00:39:09,042 --> 00:39:11,087 I never expected to be sitting across from you, either. 870 00:39:11,131 --> 00:39:14,047 - Yeah, what changed your mind? - You did. 871 00:39:14,090 --> 00:39:16,484 I don't think you realize how far you've come. 872 00:39:16,528 --> 00:39:18,312 What started out as a critique of religion, 873 00:39:18,356 --> 00:39:23,186 has evolved into a conversation about hope, about faith. 874 00:39:23,230 --> 00:39:25,188 Having faith in God and having faith in people 875 00:39:25,232 --> 00:39:27,190 are two very different things. 876 00:39:27,234 --> 00:39:29,410 - Are they? - Oh, here we go. 877 00:39:29,454 --> 00:39:31,107 Are you sure you left the pulpit, 878 00:39:31,151 --> 00:39:32,674 'cause you still sound like a reverend to me. 879 00:39:32,718 --> 00:39:34,459 Well, just because I took off the collar 880 00:39:34,502 --> 00:39:36,199 doesn't mean my beliefs have changed. 881 00:39:36,243 --> 00:39:37,636 I'm just starting a new journey. 882 00:39:37,679 --> 00:39:39,638 Kind of like you and the God Account. 883 00:39:39,681 --> 00:39:42,031 - How so? - Well, it seems that you've 884 00:39:42,075 --> 00:39:43,206 come back to square one 885 00:39:43,250 --> 00:39:45,383 in figuring out who's behind it. 886 00:39:45,426 --> 00:39:46,688 Are you okay with that? 887 00:39:46,732 --> 00:39:49,561 That you may never know? 888 00:39:49,604 --> 00:39:53,260 ♪ 889 00:39:53,303 --> 00:39:55,436 - Actually, I am. 890 00:39:55,480 --> 00:39:58,178 What I've learned is that question 891 00:39:58,221 --> 00:40:00,485 isn't the most important thing. 892 00:40:00,528 --> 00:40:02,574 Helping people, changing lives, 893 00:40:02,617 --> 00:40:05,141 making a difference, 894 00:40:05,185 --> 00:40:08,057 that's what matters most. 895 00:40:08,101 --> 00:40:09,711 - Well, look at that. 896 00:40:11,365 --> 00:40:12,584 We finally agree. 897 00:40:14,760 --> 00:40:20,418 ♪ 898 00:40:20,461 --> 00:40:22,420 You sure you don't want us to come to the airport with you? 899 00:40:22,463 --> 00:40:23,725 - Uh, yeah, I should probably 900 00:40:23,769 --> 00:40:25,466 get my goodbyes out of the way here, 901 00:40:25,510 --> 00:40:29,252 so I'm not that sad girl crying in the security line. 902 00:40:29,296 --> 00:40:31,080 Mm-mm. Nobody wants that. 903 00:40:32,299 --> 00:40:33,474 - I'm gonna miss you, Bloom. 904 00:40:33,518 --> 00:40:35,389 - Gonna miss you too. 905 00:40:40,394 --> 00:40:42,657 All right, I'll give you guys a minute. 906 00:40:44,790 --> 00:40:48,663 Well, I guess this is it. 907 00:40:48,707 --> 00:40:51,144 You know, I wouldn't be going to go live out my dream 908 00:40:51,187 --> 00:40:52,667 if it wasn't for you. 909 00:40:52,711 --> 00:40:55,540 And I wouldn't have been able to do any of this 910 00:40:55,583 --> 00:40:59,152 if it wasn't for you. 911 00:40:59,195 --> 00:41:03,156 For the past 17 years, I've been lost. 912 00:41:04,462 --> 00:41:06,115 And then you come into my life, 913 00:41:06,159 --> 00:41:09,597 and you change everything. 914 00:41:09,641 --> 00:41:11,512 Cara, what I'm trying to say is- 915 00:41:11,556 --> 00:41:13,514 - Stop. 916 00:41:13,558 --> 00:41:15,255 Please, don't say it. 917 00:41:16,778 --> 00:41:18,824 Because if you say it, then I'm gonna say it, 918 00:41:18,867 --> 00:41:20,869 and I won't be able to get on that plane. 919 00:41:20,913 --> 00:41:24,264 ♪ 920 00:41:24,307 --> 00:41:28,137 I will see you in six months. 921 00:41:28,181 --> 00:41:35,188 ♪ 922 00:41:36,276 --> 00:41:38,408 - I'll see you then. 923 00:41:38,452 --> 00:41:39,540 - Okay. 924 00:41:42,587 --> 00:41:49,594 ♪ 925 00:41:52,335 --> 00:41:54,207 - ♪ Tell her a story 926 00:41:54,250 --> 00:41:57,297 ♪ Tell her the honest truth 927 00:41:57,340 --> 00:41:59,778 ♪ 928 00:41:59,821 --> 00:42:00,909 ♪ You treat her better... 929 00:42:00,953 --> 00:42:03,433 - How come you didn't tell her? 930 00:42:03,477 --> 00:42:06,480 ♪ 931 00:42:06,524 --> 00:42:10,353 - Because she already knows. 932 00:42:10,397 --> 00:42:13,182 My man. 933 00:42:13,226 --> 00:42:14,706 All right, I gotta go. 934 00:42:14,749 --> 00:42:16,316 I'm checking out this new apartment. 935 00:42:16,359 --> 00:42:17,317 You know, Jaya's moving back. 936 00:42:17,360 --> 00:42:18,318 - Oh. - Yeah. 937 00:42:18,361 --> 00:42:19,885 I figured might as well 938 00:42:19,928 --> 00:42:21,713 find a place of my own, 939 00:42:21,756 --> 00:42:23,758 and get out of your hair a little bit. 940 00:42:26,369 --> 00:42:28,328 I'll see you later, man. - See you, man. 941 00:42:31,636 --> 00:42:33,463 - Miles Finer? 942 00:42:34,639 --> 00:42:35,596 - That's right. 943 00:42:35,640 --> 00:42:37,511 - It's not funny, okay? 944 00:42:38,817 --> 00:42:40,253 - Okay. 945 00:42:40,296 --> 00:42:41,733 Don't act like you don't know who I am. 946 00:42:41,776 --> 00:42:44,518 - I don't, so... 947 00:42:44,562 --> 00:42:46,389 ♪ 948 00:42:46,433 --> 00:42:49,697 - Okay, uh, look, 949 00:42:49,741 --> 00:42:52,874 this is gonna sound crazy, 950 00:42:52,918 --> 00:42:54,702 but yesterday I got a friend request 951 00:42:54,746 --> 00:42:58,271 from someone calling themselves God on Facebook, 952 00:42:58,314 --> 00:43:00,403 and they sent me your name. 953 00:43:00,447 --> 00:43:02,884 ♪ 954 00:43:02,928 --> 00:43:04,973 - Boom, clap! - ♪ The sound of a heart 955 00:43:05,017 --> 00:43:07,585 ♪ The beat goes on and on and on and on, oh ♪ 956 00:43:32,653 --> 00:43:33,959 - Greg, move your head. 957 00:43:34,002 --> 00:43:35,003 - I have an idea! 66944

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.