All language subtitles for ER.S02E08.The.Secret.Sharer.DVDRip.XviD-SFM-eng(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:06,846 --> 00:00:08,328 Previously on E.R. 3 00:00:08,363 --> 00:00:10,425 You should see the inside. 4 00:00:10,791 --> 00:00:13,558 - I'm sorry John. - You don't owe me an explanation. 5 00:00:13,659 --> 00:00:15,147 We only went out a few times. 6 00:00:15,148 --> 00:00:17,484 Well, could you guys keep her three days a week? 7 00:00:19,548 --> 00:00:21,917 You will not be renewed. You're out of here. 8 00:00:21,918 --> 00:00:23,926 - I know you're friends. - I'll supervise him. 9 00:00:23,927 --> 00:00:27,500 His fellowship runs through December. Gives him over a month to find a job. 10 00:00:27,601 --> 00:00:30,228 - So do you want to join our family? - Yes, I do. 11 00:00:30,229 --> 00:00:32,024 Hurry! He's gonna drown! 12 00:00:33,543 --> 00:00:37,276 It appears that a doctor has saved a little boy from drowning. 13 00:00:38,417 --> 00:00:40,733 "The Secret Sharer" 14 00:00:53,393 --> 00:00:54,851 Hi. Sorry I'm late. 15 00:00:55,018 --> 00:00:58,302 - Grab a bite. He's not here. - Of course. Why would Ross be on time? 16 00:00:58,478 --> 00:01:00,054 - Neal. - He puts a kid... 17 00:01:00,228 --> 00:01:01,887 ...in an unsecured news chopper... 18 00:01:02,062 --> 00:01:04,219 ...and the hospital's gonna give him an award! 19 00:01:04,396 --> 00:01:07,395 Neal, face it! Ross is a bona fide hero. 20 00:01:07,563 --> 00:01:10,764 He's brought terrific press. The board wants to acknowledge that. 21 00:01:10,939 --> 00:01:13,855 Well, why don't they ask him to stay? Why do I have to do it? 22 00:01:14,023 --> 00:01:17,888 You're the one who fired him. A fact the board is not too happy about. 23 00:01:18,066 --> 00:01:20,390 Is there any more cream cheese? 24 00:01:21,025 --> 00:01:22,353 Sorry I'm late. 25 00:01:22,526 --> 00:01:24,683 Please. Sorry to drag you out so early. 26 00:01:24,860 --> 00:01:27,775 - Juice? Bagel? - No. I just ate. 27 00:01:27,944 --> 00:01:29,982 Have a seat. 28 00:01:34,321 --> 00:01:37,901 - Got your tux ready for tonight? - I'm renting one. Mine's still drying out. 29 00:01:38,780 --> 00:01:42,645 It's gonna be quite a gala. Two aldermen are coming, so be prepared for pictures. 30 00:01:42,823 --> 00:01:44,944 I've asked Mark to be the presenter. 31 00:01:45,574 --> 00:01:47,861 Demi Moore wasn't available? 32 00:01:48,283 --> 00:01:50,985 You jest, but the truth is... 33 00:01:51,408 --> 00:01:53,483 ...we're all proud of you, Doug. 34 00:01:54,909 --> 00:01:56,865 All of us. 35 00:01:57,368 --> 00:01:58,778 Yes. 36 00:01:58,952 --> 00:02:03,077 So much so, we want to extend your fellowship for another year. 37 00:02:03,870 --> 00:02:07,367 - Who would be my supervisor? - Him. 38 00:02:07,579 --> 00:02:10,033 Hope you'll stay. We'd hate to lose you in the ER. 39 00:02:12,039 --> 00:02:13,995 Well, thanks. 40 00:02:14,165 --> 00:02:16,950 But as I thought I was fired, I've taken... 41 00:02:17,124 --> 00:02:19,162 ...another position at a private practice. 42 00:02:19,333 --> 00:02:22,415 I know. We'd like you to reconsider that decision. 43 00:02:23,417 --> 00:02:25,373 Wouldn't we, Neal? 44 00:02:26,084 --> 00:02:28,241 Yes, indeed. We would. 45 00:03:25,350 --> 00:03:26,678 Are you gonna stay? 46 00:03:26,851 --> 00:03:29,518 - Do you need to know now? - Pretty soon. 47 00:03:29,685 --> 00:03:33,347 Well, can I have four extra attending shifts a month? 48 00:03:33,519 --> 00:03:35,640 - I could use the extra dough. - Possibly. 49 00:03:35,811 --> 00:03:38,644 - How about Saturday nights off? - Don't push your luck, pal. 50 00:03:38,812 --> 00:03:40,850 You think I'm kidding? 51 00:03:41,021 --> 00:03:44,932 Mail, from your newfound fans. Mostly female, by the handwriting. 52 00:03:45,105 --> 00:03:47,262 The wages of heroism. 53 00:03:47,439 --> 00:03:51,268 - We got a marriage proposal on the fax. - Does it include a bank statement? 54 00:03:51,857 --> 00:03:55,437 Morning. I'm Dr. Carter. You must be Ramiro. 55 00:03:55,608 --> 00:03:58,393 Wilbur. That's my American name. I picked it. 56 00:03:58,567 --> 00:04:01,981 Interesting choice. I understand your face feels funny. 57 00:04:02,152 --> 00:04:05,849 - On the right side. - Can you show me your teeth? 58 00:04:06,528 --> 00:04:08,270 - How about those? - I can't. 59 00:04:08,445 --> 00:04:11,230 No? Can you squeeze your eyes real tight for me like that? 60 00:04:15,280 --> 00:04:17,485 - What was that? - She thinks you're too young... 61 00:04:17,656 --> 00:04:19,030 ...to be a doctor. 62 00:04:19,698 --> 00:04:23,444 - Thank you. Do you speak English? - She don't, but I do. 63 00:04:23,616 --> 00:04:27,480 Okay. You have an inflammation of the facial nerve. 64 00:04:27,658 --> 00:04:31,274 Also known as Bell's Palsy. It's not serious. 65 00:04:36,286 --> 00:04:39,119 She still doesn't think you're a doctor. 66 00:04:39,286 --> 00:04:42,451 Well, tell her in four months I will be. 67 00:04:47,205 --> 00:04:48,782 We want to see a real doctor. 68 00:04:53,999 --> 00:04:55,456 Am I working Thanksgiving? 69 00:04:55,624 --> 00:04:56,952 - No. - Cool. 70 00:04:57,125 --> 00:04:58,997 I need you to work tomorrow night. 71 00:04:59,167 --> 00:05:00,826 I haven't found a night nanny yet. 72 00:05:01,001 --> 00:05:04,118 I can't keep covering nights for you. I did four last week. 73 00:05:04,293 --> 00:05:08,335 Yeah, you're right. You've been great. I appreciate it. I'll figure something out. 74 00:05:10,295 --> 00:05:12,452 - Peter. - Yeah. 75 00:05:15,504 --> 00:05:17,211 I thought Zeidenberg was covering ER. 76 00:05:17,380 --> 00:05:18,707 Schedule change. Why? 77 00:05:18,880 --> 00:05:21,630 I'm supposed to be with a surgeon to practice my suturing. 78 00:05:21,798 --> 00:05:24,287 - If it's a problem- - Not for me. Is it for you? 79 00:05:24,465 --> 00:05:27,499 - No. - All right. Knee lac in Bed 5. 80 00:05:32,426 --> 00:05:34,879 - Hey, Hathaway! - What have you got? 81 00:05:35,051 --> 00:05:36,461 An apparent suicide attempt. 82 00:05:36,635 --> 00:05:39,468 Brother found her next to an empty bottle of Tylenol. 83 00:05:39,928 --> 00:05:42,464 - What's her name? - Julia. 84 00:05:42,637 --> 00:05:45,671 Hey, Jerry, could you go find Greene, please? 85 00:05:45,846 --> 00:05:47,636 - Vitals? - She's normal. 86 00:05:47,805 --> 00:05:51,337 Hey, listen, I got the number of that roofer for you. 87 00:05:51,514 --> 00:05:54,181 - Oh, great. Thanks. - I hear you bought a real money pit. 88 00:05:54,348 --> 00:05:56,007 Yeah? Where'd you hear that? 89 00:05:56,182 --> 00:05:57,924 - Tylenol OD? - Yeah. 90 00:05:58,099 --> 00:06:00,221 How much did you take, Julia? 91 00:06:01,725 --> 00:06:03,384 When did you take it, sweetheart? 92 00:06:03,559 --> 00:06:05,301 She hasn't said a word. 93 00:06:05,476 --> 00:06:08,558 We need an acetaminophen level, liver-function tests... 94 00:06:08,727 --> 00:06:11,726 ...gastric lavage, 50 grams activated charcoal. 95 00:06:11,894 --> 00:06:13,471 Coming up! 96 00:06:13,978 --> 00:06:16,135 - Is she gonna live? - Yeah. 97 00:06:16,312 --> 00:06:17,971 Haleh. 98 00:06:18,229 --> 00:06:21,228 Come on, hon. You want something to eat? 99 00:06:39,193 --> 00:06:42,228 Good morning. I see you're making yourself at home. 100 00:06:42,403 --> 00:06:43,730 I hope you don't mind. 101 00:06:43,903 --> 00:06:47,352 I find having a few knick-knacks around makes a room more cheerful. 102 00:06:47,529 --> 00:06:49,899 So you're feeling fatigued? 103 00:06:51,238 --> 00:06:52,980 A bit fatigued, I'm afraid. 104 00:06:53,155 --> 00:06:56,652 I was hoping you could give me something to put me back on my feet. 105 00:06:56,823 --> 00:06:59,775 - Any fevers, colds? - Neither one. 106 00:06:59,949 --> 00:07:02,520 Any headaches, vomiting? 107 00:07:02,700 --> 00:07:04,442 No, a bit short of breath. 108 00:07:04,617 --> 00:07:08,481 - Are you on any medication? - No. No. Not a drop. 109 00:07:10,869 --> 00:07:13,488 Oh, listen to that poor little lamb. 110 00:07:15,078 --> 00:07:19,487 I wanna x-ray your chest, rule out pneumonia and do a blood test, okay? 111 00:07:22,747 --> 00:07:24,489 Teatime, is it? 112 00:07:24,664 --> 00:07:26,904 Well past, I'm afraid. 113 00:07:30,165 --> 00:07:33,496 Hey, set up an albuterol nebulizer. Let's get a pulse ox right away. 114 00:07:33,666 --> 00:07:35,373 - What do you got? - Asthma attack. 115 00:07:35,542 --> 00:07:38,327 - He can't breathe. - Respiration's 40. Dusky nail beds. 116 00:07:38,501 --> 00:07:41,998 He's cyanotic. Let's start a low-flow O-2. 117 00:07:42,335 --> 00:07:45,500 I got him here fast as I could He got worse on the bus. 118 00:07:45,669 --> 00:07:47,163 - What's his name? - Alan. 119 00:07:47,337 --> 00:07:48,664 Alan. 120 00:07:48,837 --> 00:07:51,160 Buddy, I need you to take a deep breath on this. 121 00:07:51,338 --> 00:07:54,669 It's okay. It's all right. This medicine's gonna help you breathe. 122 00:07:54,839 --> 00:07:57,541 Okay. Here we go. Take deep breaths. 123 00:07:57,714 --> 00:07:59,089 - What's the pulse ox? -87. 124 00:07:59,256 --> 00:08:01,129 - Is that bad? - About what I expected. 125 00:08:01,299 --> 00:08:03,669 There you go. Yeah. There you go. Nice and slow. 126 00:08:03,841 --> 00:08:07,005 Slow, slow. Deep breaths. 127 00:08:07,842 --> 00:08:10,212 Mrs. Corvalan, I spoke to a doctor... 128 00:08:10,384 --> 00:08:12,671 ...and he agreed with my evaluation. 129 00:08:12,843 --> 00:08:14,253 This is a prescription. 130 00:08:14,427 --> 00:08:17,177 Follow up in the clinic in five days. 131 00:08:24,471 --> 00:08:25,799 You're welcome. 132 00:08:25,972 --> 00:08:27,963 - It's not going in. - She's biting the tube. 133 00:08:28,139 --> 00:08:31,719 Julia, you can't bite the tube. We need to clean out your stomach. 134 00:08:33,390 --> 00:08:35,346 All right, that's it! Restraints! 135 00:08:35,516 --> 00:08:37,472 Settle down. Don't make it even harder. 136 00:08:37,683 --> 00:08:40,552 - Tie her down. - Stop or I'll put a tube down your nose... 137 00:08:40,726 --> 00:08:44,092 ...and you're really not gonna like it. Oh! She's pulling the tube out. 138 00:08:44,268 --> 00:08:46,343 - Damn it! - Okay, nasogastric tube. 139 00:08:46,644 --> 00:08:48,849 - More charcoal? - Good idea. 140 00:08:51,562 --> 00:08:54,561 I know. I'm sorry I have to do this. 141 00:08:54,730 --> 00:08:58,771 - I know! - Malik, come hold her head down. 142 00:08:59,439 --> 00:09:02,853 - I need a new cath-tipped syringe. - Here you go. 143 00:09:03,023 --> 00:09:04,896 - We're in! -50 grams. 144 00:09:05,066 --> 00:09:07,637 Can we have a washcloth? 145 00:09:07,816 --> 00:09:09,606 All right, dear. Okay. 146 00:09:09,775 --> 00:09:12,691 It's okay. The worst is over. I know. 147 00:09:13,818 --> 00:09:16,058 God, I hate this. 148 00:09:16,694 --> 00:09:19,017 It's okay. 149 00:09:22,320 --> 00:09:25,900 - Hey, Hathaway, I love your new scrubs. - Yeah, right. 150 00:09:26,071 --> 00:09:28,607 - Tell me when her level comes back. - Okay. 151 00:09:28,780 --> 00:09:31,352 - She put up a fight? - She was really serious. 152 00:09:31,531 --> 00:09:35,193 That's really the exception. Most of these girls are looking for attention. 153 00:09:35,365 --> 00:09:38,033 Yeah, they fight with their folks or their boyfriend... 154 00:09:38,199 --> 00:09:41,364 ...swallow five pills instead of two and then call 911. 155 00:09:41,534 --> 00:09:44,900 I mean, come on, if you really wanna kill yourself, forget about pills. 156 00:09:45,076 --> 00:09:46,534 Get yourself a straight razor. 157 00:09:46,702 --> 00:09:50,566 You find that artery, you slice right on up. You'll be dead in a minute. 158 00:09:50,744 --> 00:09:53,364 Pills are for people who don't really mean it. 159 00:09:53,537 --> 00:09:55,279 I really meant it. 160 00:09:55,454 --> 00:09:57,659 Yeah, right. 161 00:10:04,832 --> 00:10:06,373 She's kidding, right? 162 00:10:14,792 --> 00:10:16,665 Mom, it's not a "money" kind of favor. 163 00:10:16,835 --> 00:10:19,833 I was hoping you and dad could look after Susie tomorrow night. 164 00:10:20,002 --> 00:10:22,040 - What time? - About 8 a. m. 165 00:10:22,211 --> 00:10:25,827 - You mean she'd have to sleep here? - Yes, she would have to sleep there. 166 00:10:26,004 --> 00:10:29,205 Jerry, can we get an acetaminophen level on that suicide attempt? 167 00:10:29,380 --> 00:10:31,170 Yeah, I'll call the lab. 168 00:10:31,547 --> 00:10:33,668 I need to get on there when you're done. 169 00:10:33,839 --> 00:10:36,838 - I'm done. - Yeah? Thanks. 170 00:10:37,007 --> 00:10:40,089 - What time are you getting off tonight? - About 6. 171 00:10:40,841 --> 00:10:43,793 - Do you want to have dinner? - I got a presentation. 172 00:10:43,967 --> 00:10:46,503 It's not until next week, but I've got to prepare... 173 00:10:46,676 --> 00:10:49,295 Carter, did you work up this kid with facial paralysis? 174 00:10:49,468 --> 00:10:51,127 I'm sorry, am I interrupting? 175 00:10:51,302 --> 00:10:53,258 - No. See you. - Bye. 176 00:10:53,428 --> 00:10:56,426 Yes I did. He had Bell's Palsy. 177 00:10:56,595 --> 00:11:00,009 - No vesicles or sores in his ears? - I don't think so. 178 00:11:00,180 --> 00:11:03,380 - You're not sure? - Pretty sure. Why? 179 00:11:03,555 --> 00:11:07,337 Well, vesicles indicate Ramsay Hunt syndrome which could infect the brain. 180 00:11:07,515 --> 00:11:08,973 I wasn't looking for vesicles. 181 00:11:09,140 --> 00:11:13,799 If you think you missed them, I'd call his folks, get him in here and make sure. 182 00:11:14,392 --> 00:11:18,552 Yeah, mom. Yeah, I know how you are when you don't get enough sleep. Okay. 183 00:11:18,726 --> 00:11:21,595 Okay, bye. So much for Ozzie and Harriet. 184 00:11:21,769 --> 00:11:24,933 - Any other ideas? - Call in sick? 185 00:11:25,103 --> 00:11:27,853 I'm kidding. Just kidding. 186 00:11:28,104 --> 00:11:30,972 Here, Julia. If you need anything, just press this button. 187 00:11:31,146 --> 00:11:32,604 Carol. 188 00:11:34,897 --> 00:11:37,102 - Levels back? -480. 189 00:11:37,273 --> 00:11:39,311 Oh, she must have swallowed two bottles. 190 00:11:39,482 --> 00:11:41,556 She could be in line for a new liver. 191 00:11:41,732 --> 00:11:44,897 Start Mucomyst. 12 grams through the nose. 192 00:11:45,067 --> 00:11:47,223 Let me know when her LFTs come in. 193 00:11:47,400 --> 00:11:50,316 - Contact her folks? - Don't have a number. She won't talk. 194 00:11:50,485 --> 00:11:53,318 - Have you seen her brother? - Not I. 195 00:11:56,653 --> 00:11:58,229 Open your mouth. 196 00:11:58,403 --> 00:12:00,690 There you go. Now you're getting the hang of it. 197 00:12:00,862 --> 00:12:02,605 Pulse ox is up to 98. 198 00:12:02,780 --> 00:12:05,814 You had me scared there for a while. Any idea how this happened? 199 00:12:05,989 --> 00:12:07,363 Granny's got a collie. 200 00:12:07,531 --> 00:12:13,031 Let me see this. Okay, Mrs. Almont, Alan will be fine. Does he live with you? 201 00:12:13,199 --> 00:12:16,198 No. Just visiting for the week while his folks are out of town. 202 00:12:16,742 --> 00:12:20,404 Okay, well, if he'll be staying with you, you'll have to get rid of the dog. 203 00:12:20,576 --> 00:12:23,491 - You're the doctor who was on the TV! - Yes, that's me. 204 00:12:24,785 --> 00:12:26,860 You're gonna be okay, sugar. 205 00:12:27,036 --> 00:12:29,703 That's the doctor from the TV! 206 00:12:29,870 --> 00:12:31,861 Doug, I talked to the boy's HMO. 207 00:12:32,037 --> 00:12:34,324 - They want him at their Urgent Care. - Where? 208 00:12:34,496 --> 00:12:36,404 - Oak Park. - That's ridiculous. 209 00:12:36,580 --> 00:12:40,445 He was in acute respiratory distress. I'm not sending him across town. 210 00:12:40,790 --> 00:12:42,199 His pulse ox is up to 98. 211 00:12:42,373 --> 00:12:45,408 And I want to make sure that it stays that way. 212 00:12:45,583 --> 00:12:47,538 - There. - "Pulse ox, 89"? 213 00:12:47,708 --> 00:12:49,699 Tell his HMO that, they'll let him stay. 214 00:12:49,875 --> 00:12:51,452 What's going on? 215 00:12:53,710 --> 00:12:56,033 Dr. Ross, I'm not fudging my nursing notes. 216 00:12:56,210 --> 00:12:58,913 - Nobody's asking you to. - There's gonna be a discrepancy. 217 00:12:59,086 --> 00:13:00,828 I'm not sending him out. 218 00:13:07,672 --> 00:13:10,208 Do you know why she did it? 219 00:13:11,423 --> 00:13:14,208 My mom died in a car accident last May. 220 00:13:14,424 --> 00:13:16,960 - Might have something to do with it. - They were close? 221 00:13:17,299 --> 00:13:18,958 Not really. 222 00:13:19,717 --> 00:13:21,708 Does Julia get along with your dad okay? 223 00:13:22,968 --> 00:13:26,299 - He ain't around. - He works a lot? 224 00:13:26,885 --> 00:13:29,421 He just can't deal with stuff. 225 00:13:29,594 --> 00:13:32,463 I don't think he likes being in the house. 226 00:13:35,138 --> 00:13:37,294 Do you have a phone number for him? 227 00:13:41,639 --> 00:13:43,677 Yeah. 228 00:13:49,933 --> 00:13:51,971 Somewhere. 229 00:13:57,435 --> 00:14:00,350 Dr. Carter. County General. 230 00:14:05,479 --> 00:14:07,933 - What was that about? - I might have misdiagnosed. 231 00:14:08,105 --> 00:14:09,977 - Ramsay Hunt. - Forgot to check the ears? 232 00:14:10,147 --> 00:14:13,679 No, I checked, but I wasn't thinking Ramsay Hunt, so I didn't look for it. 233 00:14:13,856 --> 00:14:16,013 Pretty big miss. Bring him back to make sure. 234 00:14:16,190 --> 00:14:19,105 A lady with chest pain, history of lupus and renal failure. 235 00:14:19,274 --> 00:14:21,100 Benton said you should take it. 236 00:14:21,275 --> 00:14:23,432 Don't miss anything. 237 00:14:28,818 --> 00:14:31,770 Oh, your x-rays are back. 238 00:14:34,778 --> 00:14:38,359 - Poor dear was exhausted. - Your lungs look fine. 239 00:14:40,280 --> 00:14:42,816 - Would you...? - Oh, sure. 240 00:14:43,447 --> 00:14:45,983 - Thank you, love. - Yeah. 241 00:14:46,240 --> 00:14:50,317 - I have another cup. - Oh, no. I'm fine, thank you. 242 00:14:56,576 --> 00:15:00,191 - Do you work with children? - Yes. 243 00:15:00,369 --> 00:15:02,940 I raised three right here in Chicago. 244 00:15:03,119 --> 00:15:06,865 Of course, they grew up and made me obsolete. 245 00:15:07,329 --> 00:15:09,783 Are you looking for work? 246 00:15:10,621 --> 00:15:12,945 Yes, actually. 247 00:15:13,122 --> 00:15:14,947 Work nights? 248 00:15:15,873 --> 00:15:18,658 Pour it through the strainer if you would, please. 249 00:15:23,958 --> 00:15:27,040 Chuny, can I not read your writing, or is that a 98? 250 00:15:27,209 --> 00:15:28,667 That's a 98. 251 00:15:28,834 --> 00:15:31,952 So you wrote down this asthmatic kid's pulse ox as 98... 252 00:15:32,127 --> 00:15:36,252 ...and five minutes later, Doug noted it 89? Did he crash? 253 00:15:36,420 --> 00:15:38,210 He didn't crash. 254 00:15:38,379 --> 00:15:42,208 Could this be a case of numerical inversion due to temporary dyslexia? 255 00:15:42,380 --> 00:15:44,122 I don't know. I'm just a nurse. 256 00:15:44,297 --> 00:15:48,126 So I'm correct in deducing that there's an inconsistency here? 257 00:15:48,298 --> 00:15:50,455 - Looks that way. - Someone made a mistake. 258 00:15:52,716 --> 00:15:54,043 I didn't make a mistake. 259 00:15:55,758 --> 00:15:57,382 Thank you. 260 00:15:59,926 --> 00:16:02,925 - Give me a sec. Carol? - Yeah? 261 00:16:03,094 --> 00:16:06,958 Look, I'm really sorry for being a jerk back there before. 262 00:16:07,136 --> 00:16:10,301 - I didn't know. - It's no big deal. Don't worry about it. 263 00:16:10,471 --> 00:16:15,212 No, it is to me. Can we get together later and have dinner or go to a movie? 264 00:16:15,389 --> 00:16:18,720 Look, I'm busy, but I'll call you, okay? 265 00:16:19,556 --> 00:16:21,761 - I don't hear anything unusual. - Temp's normal. 266 00:16:21,932 --> 00:16:25,133 Mrs. Briggs, sit tight. We'll be right back. 267 00:16:25,433 --> 00:16:30,471 Let's order a CBC, Chem-7, ABG, EKG, chest film. 268 00:16:30,643 --> 00:16:34,969 Abdominal series. Anti-DNA, anticentromere, antiphospholipid... 269 00:16:35,144 --> 00:16:38,510 - ... antibody, cryoglobulins. - That's gonna be $2000 right there. 270 00:16:38,686 --> 00:16:42,135 - I don't wanna miss anything. - Is this because she's Vucelich's patient? 271 00:16:42,312 --> 00:16:43,971 She's Vucelich's patient? 272 00:16:44,146 --> 00:16:46,814 Better get a cardiac echo too. And a CT. 273 00:16:46,980 --> 00:16:49,765 260. Good job, Alan. 274 00:16:49,939 --> 00:16:53,187 - Doug? - Let's get one more neb treatment. 275 00:16:53,357 --> 00:16:55,727 And then I'll okay him for transfer. Okay? 276 00:16:55,899 --> 00:17:00,060 - Doctor? Thank you so very much. - You're very welcome. 277 00:17:00,234 --> 00:17:02,770 - You wanna fill me in? - Kid had a bad asthma attack... 278 00:17:02,943 --> 00:17:06,191 - ... and his HMO wanted him transferred. - So you falsified his chart? 279 00:17:06,360 --> 00:17:08,268 - That's sounds right. - It's illegal. 280 00:17:08,444 --> 00:17:11,609 - Should I put him on a bus to Oak Park? - You should've come to me. 281 00:17:11,779 --> 00:17:14,019 I could've called his HMO and backed you up. 282 00:17:14,196 --> 00:17:17,776 But now, when they see this, they're not gonna pay. 283 00:17:17,947 --> 00:17:21,479 There's no way I can justify a lie of a new medical record. 284 00:17:21,656 --> 00:17:24,774 - We're just gonna have to eat it. - Good. Eat it. 285 00:17:26,824 --> 00:17:31,068 I can't keep banging heads with you every other day. It's just too much work. 286 00:17:31,242 --> 00:17:35,319 If you're gonna stay here and work for me, this cowboy crap has gotta stop. 287 00:17:35,993 --> 00:17:41,150 Stay here and work for you? Now there is an attractive prospect. 288 00:17:41,328 --> 00:17:44,695 Is that what this is about? You can't take the fact that I'm your boss? 289 00:17:44,871 --> 00:17:49,825 Typically narcissistic of you. I can't take the fact that anyone is my boss. 290 00:17:56,665 --> 00:17:59,581 I need to speak to your sister alone. 291 00:18:02,375 --> 00:18:03,999 Okay. 292 00:18:12,295 --> 00:18:15,495 - How are you feeling? - Okay. 293 00:18:15,837 --> 00:18:18,124 Do these have to stay on? 294 00:18:24,340 --> 00:18:26,911 We took some new tests. 295 00:18:28,049 --> 00:18:30,834 One of them was a pregnancy test. 296 00:18:33,509 --> 00:18:35,962 It came back positive. 297 00:18:38,218 --> 00:18:39,546 You knew that. 298 00:18:42,094 --> 00:18:44,583 Did that have something to do with taking the pills? 299 00:18:48,179 --> 00:18:52,304 Sometimes keeping things inside makes them seem worse than they actually are. 300 00:18:54,014 --> 00:18:55,342 You don't know. 301 00:18:58,349 --> 00:19:01,051 I know about wanting to die. 302 00:19:02,350 --> 00:19:04,424 I took a bunch of pills a year ago. 303 00:19:13,561 --> 00:19:16,180 I loved my mom. 304 00:19:18,062 --> 00:19:20,267 When she died... 305 00:19:20,563 --> 00:19:22,969 ...it's like everything fell apart. 306 00:19:24,731 --> 00:19:27,302 Kyle was a mess. 307 00:19:28,982 --> 00:19:33,605 At night I'd hear him crying, like when he was little. 308 00:19:40,276 --> 00:19:42,563 We never meant for it to happen. 309 00:19:43,569 --> 00:19:47,231 I only went in to hold him until he stopped crying. 310 00:19:49,654 --> 00:19:52,273 And now I'm pregnant. 311 00:19:56,948 --> 00:19:58,606 It's okay. 312 00:20:10,910 --> 00:20:14,572 If I had recommendations this strong I could've gone to an Ivy League school. 313 00:20:14,744 --> 00:20:16,071 Recommendations? 314 00:20:16,244 --> 00:20:19,160 This patient of mine's a nanny. Her agency faxed them over. 315 00:20:19,328 --> 00:20:22,327 - Her name's not Ransom, is it? - Yeah. 316 00:20:22,496 --> 00:20:24,950 Don't count on any long-term commitment. 317 00:20:25,122 --> 00:20:28,405 Oh, no. Oh, no. 318 00:20:28,581 --> 00:20:30,074 - Heads up. - I got it. 319 00:20:30,248 --> 00:20:34,113 51 year old male, vitals normal. Involved in a Civil War re-enactment of... 320 00:20:34,291 --> 00:20:37,622 Battle of Malvern Hill. Took on Lee, Magruder and Stonewall. 321 00:20:37,792 --> 00:20:40,079 Two ton cannon broke loose, rolled over his toe. 322 00:20:40,251 --> 00:20:42,740 Damn artillery sergeant. Ought to be court-martialed. 323 00:20:42,918 --> 00:20:48,253 Let me take a look. Oh, yeah. That is pretty smushed up. What's open? 324 00:20:48,420 --> 00:20:49,747 Trauma 1. 325 00:20:49,920 --> 00:20:52,919 It was musket butt to bayonet all morning. 326 00:20:53,087 --> 00:20:56,750 The damn rebels were thicker than fleas on a dog's back! 327 00:20:58,464 --> 00:21:00,585 - Hi. - She told you. 328 00:21:00,756 --> 00:21:04,123 Kyle, whatever she told me is confidential. I'm not free to discuss it. 329 00:21:04,507 --> 00:21:06,498 She told me she told you. 330 00:21:06,758 --> 00:21:09,425 We're gonna do everything we can to help you guys, okay? 331 00:21:09,634 --> 00:21:11,589 Oh, man, she did tell you! 332 00:21:11,759 --> 00:21:16,631 When my dad finds out, he's gonna kill me! Kill me, man! He carries a gun! 333 00:21:16,802 --> 00:21:20,927 Kyle, I'm not gonna tell your father anything you don't want him to know. 334 00:21:21,095 --> 00:21:23,465 I'm not waiting to find out, know what I'm saying? 335 00:21:23,637 --> 00:21:25,593 Kyle! 336 00:21:27,805 --> 00:21:30,472 You wanted to practice your suturing? Here's your man. 337 00:21:30,639 --> 00:21:32,097 Turned 25 years old today. 338 00:21:32,265 --> 00:21:34,469 Celebrated by drinking himself into a stupor... 339 00:21:34,640 --> 00:21:36,715 ...and walking through a plate glass window. 340 00:21:36,891 --> 00:21:38,597 It's a two man job. Carter will help. 341 00:21:38,766 --> 00:21:41,635 Let's get the chest films first, then the echocardiogram. 342 00:21:41,809 --> 00:21:43,136 The echo guy was here first. 343 00:21:43,309 --> 00:21:46,059 - I got a heart and spleen waiting. - Give me two minutes. 344 00:21:46,227 --> 00:21:47,554 - Carter. - What? 345 00:21:47,727 --> 00:21:49,137 - What are you doing? - Nothing. 346 00:21:49,311 --> 00:21:53,969 She's got a history of lupus and renal failure and complained of chest pain... 347 00:21:54,145 --> 00:21:56,516 - ... so I'm working her up. - Carter, come. 348 00:22:00,897 --> 00:22:02,805 Excuse me. 349 00:22:04,356 --> 00:22:08,434 Carter, only an idiot would order that many tests for chest pain. 350 00:22:08,608 --> 00:22:12,056 I'm trying to be thorough. She's Dr. Vucelich's patient. 351 00:22:12,234 --> 00:22:13,691 - You're kidding? - No. 352 00:22:13,859 --> 00:22:15,400 - Oh, damn. - Dr. Benton. 353 00:22:15,568 --> 00:22:17,144 Oh, God. 354 00:22:17,902 --> 00:22:20,936 Tell me, did you order these labs on my patient? 355 00:22:21,111 --> 00:22:24,193 Dr. Vucelich, I apologize. I left my student unsupervise- 356 00:22:24,362 --> 00:22:27,728 No. I take full responsibility. Dr. Benton had nothing to do with this. 357 00:22:27,904 --> 00:22:30,820 - Then you're the one I should thank. - Thank? 358 00:22:30,989 --> 00:22:33,822 Yes, the test for antiphospholipid antibodies was positive. 359 00:22:33,989 --> 00:22:39,063 She has a serious blood disease. We need to put her on heparin right away. 360 00:22:39,241 --> 00:22:42,856 So tell me, what was your thinking, son? 361 00:22:43,033 --> 00:22:45,190 Actually, there was very little. 362 00:22:45,367 --> 00:22:48,698 Mrs. Briggs has a very complex history, so I took a shotgun approach. 363 00:22:48,868 --> 00:22:51,239 - Don't underestimate yourself, Mister... - Carter. 364 00:22:51,411 --> 00:22:55,701 Carter, right. Given the circumstances, your approach was more than valid. 365 00:22:55,870 --> 00:22:57,945 Not that I advocate indiscriminate testing. 366 00:22:58,121 --> 00:23:00,824 No need to run Chem-20s on every runny nose, right? 367 00:23:00,997 --> 00:23:04,908 But when someone has a constellation of problems, you can't hold back. 368 00:23:05,081 --> 00:23:07,155 Remember that, Benton. 369 00:23:07,332 --> 00:23:08,908 - Good work. - Thank you, thank you. 370 00:23:09,082 --> 00:23:15,330 By the way, I'm doing a fem-pop bypass. You wanna assist? 371 00:23:16,626 --> 00:23:17,953 Go, Carter. 372 00:23:18,126 --> 00:23:20,366 - You know the procedure? - Fem-pop bypass? 373 00:23:20,543 --> 00:23:21,871 How many have you done? 374 00:23:23,294 --> 00:23:25,499 Mrs. Ransom? 375 00:23:27,504 --> 00:23:29,957 I must have drifted off. 376 00:23:32,005 --> 00:23:35,454 - Did you get my references? - Oh, yes. Yes. 377 00:23:35,631 --> 00:23:39,921 - Very, very impressive. - Thank you. 378 00:23:40,090 --> 00:23:44,215 I was thinking that I could drop around tonight. 379 00:23:44,383 --> 00:23:47,003 Make it a little less intrusive on the little one. 380 00:23:47,592 --> 00:23:50,295 Mrs. Ransom, we need to talk about your blood tests. 381 00:23:50,843 --> 00:23:53,214 Your red and white cells and platelet count... 382 00:23:53,385 --> 00:23:58,293 ...are extremely low, which is suggestive of aplastic anemia... 383 00:23:58,470 --> 00:24:00,627 ...which is very serious. 384 00:24:02,680 --> 00:24:08,346 Perhaps you could give me a few pills. Pep me up. 385 00:24:09,223 --> 00:24:12,471 Mrs. Ransom, your condition is most likely terminal. 386 00:24:13,849 --> 00:24:17,180 You need to be admitted to the hospital for a bone-marrow biopsy. 387 00:24:17,725 --> 00:24:21,637 Oh, Pish-posh! Not another one of those! 388 00:24:21,810 --> 00:24:24,216 - You've had one? - Yes, months ago. 389 00:24:24,394 --> 00:24:27,346 Most unpleasant. 390 00:24:27,520 --> 00:24:29,392 Have you been getting transfusions? 391 00:24:29,645 --> 00:24:32,597 From their description, they are simply ghastly. No, no, no. 392 00:24:32,771 --> 00:24:38,307 I would rather just carry on and, you know, hope for the best. 393 00:24:41,982 --> 00:24:43,356 I... 394 00:24:43,941 --> 00:24:47,686 I could come around about 7 tonight... 395 00:24:49,150 --> 00:24:50,727 ...if that's convenient with you. 396 00:24:51,443 --> 00:24:57,062 Mrs. Ransom, your disease has reached a stage where you can't work anymore. 397 00:24:57,319 --> 00:24:59,773 You need to be admitted to the hospital. 398 00:25:03,029 --> 00:25:08,529 I think I'm the better judge of that. Don't you? 399 00:25:25,618 --> 00:25:27,740 Oh, man, that smarts! 400 00:25:27,911 --> 00:25:31,028 You've avulsed most of the skin off the top of your big toe. 401 00:25:31,203 --> 00:25:34,901 Just saw it off and throw it in a basket. I need to get back to the field. 402 00:25:35,079 --> 00:25:36,952 Amputation isn't necessary. 403 00:25:37,121 --> 00:25:40,322 I just launched a countercharge at Jackson's center. 404 00:25:40,497 --> 00:25:42,156 Damn cannon came off the blocks. 405 00:25:42,331 --> 00:25:46,112 - Are you General Grant? - No, Grant wasn't at Malvern Hill. 406 00:25:46,291 --> 00:25:50,368 I'm Major General Fitz-John Porter, tactical genius. 407 00:25:50,542 --> 00:25:53,291 Used the 5th Corps to outflank two rebel divisions... 408 00:25:53,459 --> 00:25:55,664 ...and drive them back across the Chickahominy. 409 00:25:55,835 --> 00:25:59,082 I have to rongeur the bone. Let's get Mr. Richter some lidocaine. 410 00:25:59,252 --> 00:26:03,792 No, ether. That's all Porter had when they cut off his leg. 411 00:26:03,962 --> 00:26:08,620 Mr. Richter, we haven't used ether as an anesthetic in over 40 years. 412 00:26:08,797 --> 00:26:12,163 - Lidocaine. 2% digital block. - Just give me a bullet to bite on. 413 00:26:12,339 --> 00:26:15,208 - We may be out. - I got it. 414 00:26:20,341 --> 00:26:23,091 Could we send out a private to round up some bourbon? 415 00:26:23,259 --> 00:26:26,874 No, Mr. Richter, we're fresh out of privates as well. 416 00:26:27,051 --> 00:26:32,932 I'm about to use this tool to grind down the bone in your toe. 417 00:26:33,303 --> 00:26:36,716 I highly recommend that you take the lidocaine. 418 00:26:36,887 --> 00:26:41,048 Not as long as I'm in command. Go to it, surgeon! 419 00:26:41,222 --> 00:26:43,592 Do your stuff! 420 00:27:00,060 --> 00:27:04,683 I saw your sister, Jackie last week, near the State of lllinois building. 421 00:27:04,853 --> 00:27:07,935 She was buying a Polish dog from a vendor. 422 00:27:08,104 --> 00:27:10,060 I don't think she saw me. 423 00:27:12,272 --> 00:27:16,516 - She's supposed to be on a diet. - Busted. 424 00:27:16,690 --> 00:27:19,854 - She works near there. - Didn't she work at the gardens? 425 00:27:20,024 --> 00:27:21,683 Used to. 426 00:27:22,733 --> 00:27:25,436 Always wanted to work outdoors. 427 00:27:26,150 --> 00:27:29,066 - She's allergic to pollen. - You're kidding? 428 00:27:31,777 --> 00:27:34,147 So they put her in a room with no windows. 429 00:27:34,319 --> 00:27:35,812 And a plastic plant. 430 00:27:38,695 --> 00:27:40,023 Probably. 431 00:27:44,822 --> 00:27:46,897 She told me she saw you. 432 00:27:49,823 --> 00:27:51,945 Didn't tell me about the hot dog, though. 433 00:28:01,118 --> 00:28:03,738 I'm Richard Kazlaw. I was told Julia's here. 434 00:28:03,911 --> 00:28:06,067 Mr. Kazlaw, I'm Dr. Greene. 435 00:28:06,244 --> 00:28:09,576 Julia tried to kill herself, but good news is, she's okay. 436 00:28:09,745 --> 00:28:12,993 - Where is she? - She's actually with a social worker now. 437 00:28:13,163 --> 00:28:15,652 And you can see her when they're done. 438 00:28:16,289 --> 00:28:21,659 If you could just fill out this paperwork, consent form, that sort of thing. 439 00:28:21,874 --> 00:28:24,707 High speed motorcycle collision. Victim has abdominal pains. 440 00:28:24,874 --> 00:28:28,039 BP in the field of 80/50. Repeat BPs came up with 300... 441 00:28:28,209 --> 00:28:31,741 Head trauma, non-responsive, GCS seven, possible tib-fib fracture. 442 00:28:31,918 --> 00:28:34,324 - Wearing a helmet? - No, neither of them. 443 00:28:34,502 --> 00:28:37,417 Get a CBC. Dip a urine for blood. 444 00:28:37,586 --> 00:28:41,628 Get X-ray to run the spine, cervical, thoracic and lumbar. 445 00:28:41,796 --> 00:28:43,834 Chuny, see if he's oriented. 446 00:28:44,005 --> 00:28:45,877 - What's your name? - Tom Spagnoli. 447 00:28:46,047 --> 00:28:49,211 - What's the date? - November. My stomach's killing me! 448 00:28:49,381 --> 00:28:53,376 - He's got a tire track on his belly. - Bowel sounds, hypoactive. 449 00:28:53,549 --> 00:28:55,374 Possible intra-abdominal hemorrhage. 450 00:28:55,549 --> 00:28:57,090 - DPL? - No, he's got a scar here. 451 00:28:57,258 --> 00:28:59,333 - I had an operation as a kid. - Laparotomy? 452 00:28:59,509 --> 00:29:01,915 We can't lavage on him. Tell CT to hold a table. 453 00:29:03,176 --> 00:29:05,167 - Let's get a Foley in. - He opened his eyes. 454 00:29:05,344 --> 00:29:07,833 Can you hear me? Do you know where you are? 455 00:29:08,011 --> 00:29:11,093 - Response to pain. Otoscope! - Moves extremities times four. 456 00:29:11,262 --> 00:29:13,881 - No obvious paralysis. - Let's get X-ray. 457 00:29:14,054 --> 00:29:16,378 Cross-table C-spine. He's got blood in the canal. 458 00:29:16,555 --> 00:29:17,882 Ross has X-ray. 459 00:29:18,055 --> 00:29:21,718 - Fundi's normal. Disks are flat. - Maybe it's just a skull fracture. 460 00:29:21,890 --> 00:29:23,762 I'm worried about the blood in his ears. 461 00:29:23,932 --> 00:29:26,765 - Tell CT to hold a table. - Dr. Ross is holding already. 462 00:29:30,225 --> 00:29:33,757 - What have you got? - Tire marks across belly. Bruising. 463 00:29:33,934 --> 00:29:36,933 Got a lap scar, so I can't DPL him. I'm sending him up to CT. 464 00:29:37,102 --> 00:29:38,725 - Rebound, guarding? - Little bit. 465 00:29:38,894 --> 00:29:41,893 My kid's got blood in the canal. He's sicker so he'll go first. 466 00:29:42,062 --> 00:29:44,811 - Wait. He could have a ruptured spleen. - What's his crit? 467 00:29:44,979 --> 00:29:47,551 - Forty-two. - It's normal. He can wait. 468 00:29:49,105 --> 00:29:53,182 - Lateral C-spine is next. - Set up suction. 469 00:29:54,940 --> 00:29:56,766 Ophthalmoscope. 470 00:30:00,525 --> 00:30:03,856 Pupils are fine. No papilledema. 471 00:30:04,026 --> 00:30:06,064 - There's blood in the canal. - Otoscope. 472 00:30:06,235 --> 00:30:09,436 - What the hell do you think you're doing? - He has a skull fracture. 473 00:30:09,611 --> 00:30:11,685 You're out of line. Go back to your patient. 474 00:30:11,861 --> 00:30:15,524 - My patient is going to CT. - No! This kid is going to CT now! 475 00:30:15,696 --> 00:30:18,232 Fine, mine's going to the O.R. for an exploratory lap. 476 00:30:18,405 --> 00:30:22,269 Like hell! You're not putting a patient under the knife to win a pissing contest. 477 00:30:22,447 --> 00:30:23,775 Damn right! 478 00:30:23,948 --> 00:30:27,279 It's so he doesn't bleed while you tie up the CT for a skull fracture! 479 00:30:27,490 --> 00:30:29,031 - Go home! - What? 480 00:30:29,199 --> 00:30:32,447 I'm taking over your patient and writing you up! Go home! 481 00:30:32,617 --> 00:30:34,774 Let's get a portable ultrasound in here. 482 00:30:34,951 --> 00:30:36,776 Check out the belly. Let's go, come on! 483 00:30:36,951 --> 00:30:39,619 So that's why she swallowed two bottles of pills. 484 00:30:39,785 --> 00:30:41,942 Yeah. Awful. 485 00:30:42,119 --> 00:30:44,739 - He was forcing himself on his sister? - No. 486 00:30:44,912 --> 00:30:48,741 It came out of grief over losing their mother. She went in to comfort him... 487 00:30:48,913 --> 00:30:52,860 - ... and they ended up sleeping together. - And now she's pregnant. 488 00:30:54,331 --> 00:30:56,618 Can I help you? Sir? 489 00:31:01,291 --> 00:31:02,868 What? 490 00:31:03,542 --> 00:31:05,616 The name on the consent. 491 00:31:07,459 --> 00:31:09,249 Oh, God. 492 00:31:10,710 --> 00:31:13,282 It appears that your father may have overheard... 493 00:31:13,461 --> 00:31:16,625 ...two of our staff members discussing your case. 494 00:31:16,795 --> 00:31:18,288 Oh, man. 495 00:31:19,588 --> 00:31:21,543 He's gonna kill me. 496 00:31:21,713 --> 00:31:23,704 Do you really think that he might hurt you? 497 00:31:23,880 --> 00:31:25,255 Yeah. 498 00:31:25,548 --> 00:31:28,297 Someone's gonna stay with you at all times. 499 00:31:28,632 --> 00:31:31,085 I'm afraid that we didn't handle this very well. 500 00:31:31,257 --> 00:31:33,960 I wanna make sure you guys are okay. 501 00:31:34,258 --> 00:31:35,917 Tony's gonna stay with you. 502 00:31:36,092 --> 00:31:37,918 Lydia, Carol... 503 00:31:38,093 --> 00:31:40,795 You have no idea how sorry I am. 504 00:31:46,011 --> 00:31:48,168 - Stupid to talk about it in the open. - Really. 505 00:31:48,345 --> 00:31:50,253 Put protecting patient confidentiality... 506 00:31:50,429 --> 00:31:53,262 ...at the top of the agenda for tomorrow's staff meeting. 507 00:31:53,430 --> 00:31:55,670 I got the girl an ICU bed. We should move her. 508 00:31:55,847 --> 00:31:58,134 - Alert Security, in case there's trouble. - Okay. 509 00:31:58,306 --> 00:32:01,471 - Dr. Ross. Your tux came in. - Great, Jerry. Thanks. 510 00:32:01,640 --> 00:32:05,173 - Wait. That's Dr. Greene's. - Okay. 511 00:32:05,350 --> 00:32:07,555 - Ready for your big award? - Yeah. Can't wait. 512 00:32:07,850 --> 00:32:10,091 - Doug, you got a sec? - No. 513 00:32:11,101 --> 00:32:13,092 Hey, Dr. Ross. Phone for you. 514 00:32:13,269 --> 00:32:15,639 - Who is it? - Your father. 515 00:32:15,811 --> 00:32:17,601 - Who? - He said he was your dad. 516 00:32:18,395 --> 00:32:21,477 - Hello? - It's your dad. 517 00:32:22,771 --> 00:32:25,095 - How are you, son? - Fine. 518 00:32:25,355 --> 00:32:28,354 I know it's been a while. I was wondering if I could see you. 519 00:32:28,523 --> 00:32:30,597 This isn't a good time. So... 520 00:32:30,773 --> 00:32:32,432 - You sure? - Yeah. Okay, I gotta go. 521 00:32:32,607 --> 00:32:35,641 - How can I reach you? - Here is fine. 522 00:32:35,816 --> 00:32:37,440 Bye. 523 00:32:42,110 --> 00:32:44,101 I thought he and his father didn't speak. 524 00:32:44,277 --> 00:32:46,896 As far as I know, he hasn't since he was 12. 525 00:32:47,069 --> 00:32:49,523 This is gonna be an interesting evening. 526 00:32:49,778 --> 00:32:51,355 One more. 527 00:32:52,196 --> 00:32:53,819 All right, last one. 528 00:32:55,113 --> 00:32:57,519 - Nice. - Fun. 529 00:32:58,114 --> 00:33:00,437 - I like the staple gun. - Hey, hey. 530 00:33:00,698 --> 00:33:03,365 - Hey, guys. - Carter, how was surgery? 531 00:33:03,532 --> 00:33:07,064 Incredible. Watching Carl anastomose is truly a humbling experience. 532 00:33:07,241 --> 00:33:10,690 I got to hold the bulldog clamp. I got it on tape if you wanna see it. 533 00:33:11,034 --> 00:33:12,610 - Pass. - No? 534 00:33:12,784 --> 00:33:15,356 I'll get some Xeroform dressings for our birthday boy. 535 00:33:15,535 --> 00:33:17,159 - Bye. - Bye. 536 00:33:20,620 --> 00:33:21,947 - Very attractive. - Carter! 537 00:33:22,120 --> 00:33:24,444 And smart too. And available. 538 00:33:24,621 --> 00:33:26,908 - She's married. - No, she's not. 539 00:33:27,080 --> 00:33:29,948 - What are you talking about? - She told me she was divorced. 540 00:33:31,915 --> 00:33:35,956 So listen, if it's okay, I finished my notes on your patients. I'd like to take off. 541 00:33:37,916 --> 00:33:40,370 - Is that okay? - Yeah, Carter, go. 542 00:33:40,625 --> 00:33:42,118 I'll see you tomorrow. 543 00:33:51,295 --> 00:33:53,250 How's it going? 544 00:33:53,420 --> 00:33:55,625 Yeah. That's right. 545 00:33:58,672 --> 00:34:00,330 Hello there. 546 00:34:00,505 --> 00:34:03,504 - Please tell me he's your father. - He's my father. 547 00:34:03,673 --> 00:34:06,956 Thank God. He showed me an expired driver's license. 548 00:34:09,133 --> 00:34:10,626 Dad, what are you doing here? 549 00:34:10,800 --> 00:34:13,550 - Oh, I was in the neighborhood. - You were? 550 00:34:13,759 --> 00:34:15,584 Your mother and I had a disagreement... 551 00:34:15,760 --> 00:34:18,165 ...on the responsibilities of being a grandparent. 552 00:34:18,469 --> 00:34:21,302 I'm here to apply for the job of night nanny. 553 00:34:22,970 --> 00:34:25,376 - What did mom say? - Use your imagination. 554 00:34:25,554 --> 00:34:27,924 I'd have to come to your apartment. 555 00:34:28,180 --> 00:34:30,633 I mean, I will... 556 00:34:30,805 --> 00:34:33,092 ...if you want me to. 557 00:34:33,473 --> 00:34:35,713 Really? You'd do that? 558 00:34:36,015 --> 00:34:38,469 I should've done it a long time ago. 559 00:34:47,810 --> 00:34:50,927 - You taking off? - I gotta make a run to Humbolt Park. 560 00:34:51,102 --> 00:34:53,971 - Yeah, what for? - Had a kid with facial paralysis. 561 00:34:54,145 --> 00:34:57,476 I diagnosed Bell's Palsy, but might've missed vesicles in his ears... 562 00:34:57,646 --> 00:35:00,893 ...that suggest Ramsay-Hunt, and it's been driving me crazy all day. 563 00:35:01,063 --> 00:35:03,979 So I guess this is a no, then? To my dinner offer? 564 00:35:05,189 --> 00:35:06,848 Would you be paying for this dinner? 565 00:35:07,523 --> 00:35:10,059 Actually, I thought I'd be cooking this dinner. 566 00:35:12,358 --> 00:35:16,269 - Know your way around Humbolt Park? - I can read a map. 567 00:35:25,987 --> 00:35:27,859 Mr. Kazlaw? 568 00:35:28,987 --> 00:35:31,062 Mr. Kazlaw. 569 00:35:33,072 --> 00:35:36,569 I took care of your daughter today, Mr. Kazlaw. 570 00:35:38,115 --> 00:35:40,651 And I feel terrible because you overheard something... 571 00:35:40,824 --> 00:35:42,945 ...you didn't want or need to hear right now. 572 00:35:43,116 --> 00:35:45,321 I'm so very sorry. 573 00:35:46,409 --> 00:35:48,199 I don't know what to do. 574 00:35:48,409 --> 00:35:50,780 There are people who can help. You should talk- 575 00:35:57,078 --> 00:35:59,116 Take this, please. 576 00:36:11,749 --> 00:36:14,155 - No sign of him? - Nope. 577 00:36:14,458 --> 00:36:16,165 Isn't this dandy. 578 00:36:17,167 --> 00:36:18,494 Give him five more minutes. 579 00:36:18,667 --> 00:36:21,203 If he doesn't show, we'll make some sort of an excuse. 580 00:36:21,376 --> 00:36:25,667 Say he's out scouring the sewers for lost kids and stray pets. 581 00:36:28,962 --> 00:36:30,371 Are you Dr. Greene? 582 00:36:44,633 --> 00:36:47,335 You're missing a really bad chicken dinner. 583 00:36:47,508 --> 00:36:48,966 I'm shooting. 584 00:36:49,134 --> 00:36:51,540 Now, you see? You jinxed me. 585 00:36:53,843 --> 00:36:56,130 Hey, Mark. You wanna hear my speech? 586 00:36:59,511 --> 00:37:03,257 Ladies and gentlemen, thank you all very much for this... 587 00:37:03,846 --> 00:37:08,551 ...tremendous honor. I wanna take this opportunity to acknowledge... 588 00:37:08,722 --> 00:37:10,512 ...some of my colleagues. 589 00:37:11,181 --> 00:37:13,338 First, David Morgenstern... 590 00:37:13,765 --> 00:37:16,385 ...for his stalwart support. 591 00:37:16,641 --> 00:37:19,011 One minute he's stamping my walking papers... 592 00:37:19,642 --> 00:37:22,759 ...and the next he has his face so far up my butt... 593 00:37:23,726 --> 00:37:27,851 ...if he had a moustache, it would tickle my throat. 594 00:37:28,019 --> 00:37:29,761 Let's not forget Neal Bernstein. 595 00:37:29,936 --> 00:37:32,556 Neal, proof that any idiot who can nod his head... 596 00:37:32,729 --> 00:37:36,391 ...can rise right to the middle of pediatric medicine. 597 00:37:36,563 --> 00:37:40,143 And last, and definitely not least, Mark Greene. 598 00:37:42,356 --> 00:37:43,849 Mark... 599 00:37:44,565 --> 00:37:49,520 ...the self-righteous-shall-inherit- the-ER Greene. 600 00:37:50,192 --> 00:37:54,269 Mark the I-am-behind-you-110%... 601 00:37:54,443 --> 00:37:57,607 ...but-you-are-out-of-here Greene. 602 00:38:04,154 --> 00:38:08,231 Thank you. Kiss my ass. Good night. God bless. What do you think? 603 00:38:08,530 --> 00:38:10,735 Is this really how you want to end your career? 604 00:38:10,905 --> 00:38:13,146 Can you think of a better way? 605 00:38:14,907 --> 00:38:18,024 - What did your father want? - You got me. 606 00:38:18,199 --> 00:38:21,945 I'll tell you something. He'd get a kick out of what I'm about to do. 607 00:38:22,117 --> 00:38:24,108 Don't do it, Doug. 608 00:38:24,284 --> 00:38:25,825 Big mistake. 609 00:38:25,993 --> 00:38:29,276 Well, you know what my father always said? 610 00:38:29,702 --> 00:38:33,614 If you're gonna make a mistake, make it a big one. 611 00:38:38,663 --> 00:38:40,453 Still sewing? 612 00:38:40,622 --> 00:38:43,241 Thanks for teaching me the staple gun. 613 00:38:46,582 --> 00:38:48,205 Well, good night. 614 00:38:51,250 --> 00:38:53,490 Why didn't you tell me you were divorced? 615 00:38:58,752 --> 00:39:00,494 Separated. 616 00:39:02,586 --> 00:39:07,209 We haven't had many conversations lately. At least not civil ones. 617 00:39:11,046 --> 00:39:12,456 Peter. 618 00:39:15,923 --> 00:39:20,416 Al and I had a lot of problems that had nothing to do with you and me. 619 00:39:28,259 --> 00:39:29,836 Good night. 620 00:39:39,679 --> 00:39:41,670 Slow down! 621 00:39:43,055 --> 00:39:45,176 - I had no idea you were this neurotic. - What? 622 00:39:45,347 --> 00:39:47,469 Coming out here to check a kid's ears? 623 00:39:47,640 --> 00:39:50,010 I thought you came to support me, not ridicule me. 624 00:39:50,182 --> 00:39:52,303 Yeah, but ridiculing you is so much more fun. 625 00:39:52,474 --> 00:39:53,884 This is it, 218. 626 00:39:58,934 --> 00:40:01,221 Hey, your first house call. 627 00:40:01,393 --> 00:40:04,558 Hi, how are-? Hey, Wilbur, how's it going? 628 00:40:04,727 --> 00:40:07,561 - You messed up? - We'll soon find out. Let's take a look. 629 00:40:09,354 --> 00:40:10,811 That's one down. 630 00:40:14,105 --> 00:40:16,143 - Two down. All clear. - You done? 631 00:40:16,314 --> 00:40:21,056 I'm done. Thank you. And I'm really sorry to bother you at home. 632 00:40:25,483 --> 00:40:28,600 It was no surprise to me to see Doug Ross on TV... 633 00:40:28,776 --> 00:40:32,722 ...sloshing around in freezing water trying to save a kid in trouble. 634 00:40:32,985 --> 00:40:36,102 Because in a way, that's what he does every day. 635 00:40:36,486 --> 00:40:40,895 I don't know any doctor who cares more for his patients. 636 00:40:41,112 --> 00:40:46,565 I'm proud to present this award for outstanding community service... 637 00:40:46,739 --> 00:40:50,733 ...to a great pediatrician and a great friend. 638 00:40:50,906 --> 00:40:52,862 Doug Ross. 639 00:41:03,910 --> 00:41:05,368 Thank you. 640 00:41:07,786 --> 00:41:10,785 I'd like to take this opportunity... 641 00:41:10,953 --> 00:41:14,616 ...to single out a few people who have... 642 00:41:14,788 --> 00:41:17,786 ...influenced my career, for better or worse. 643 00:41:21,331 --> 00:41:24,780 But I guess you all know who you are and how I really feel about you. 644 00:41:25,541 --> 00:41:29,535 Perhaps the less said the better. 645 00:41:31,751 --> 00:41:34,702 Thank you for this. Thank you. 646 00:41:41,003 --> 00:41:44,085 It's scary to think that in four months I'm gonna be a doctor. 647 00:41:44,254 --> 00:41:47,952 I'm not gonna have Residents looking over my shoulder checking my mistakes. 648 00:41:48,213 --> 00:41:51,165 It's an awesome responsibility, if you think about it. 649 00:41:51,631 --> 00:41:53,918 - Do we have to talk shop? - What? 650 00:41:54,090 --> 00:41:57,752 I'm sorry. I just hate to think that medicine is all we can talk about. 651 00:41:57,924 --> 00:42:01,172 - No. We can talk about something else. - Well, good. 652 00:42:01,342 --> 00:42:05,253 - Great. You first. - No, you go first. 653 00:42:14,595 --> 00:42:17,215 Did you do that because you couldn't think of anything? 654 00:42:20,180 --> 00:42:24,045 At least take your hands out of your pockets and do it right. 655 00:42:39,810 --> 00:42:42,928 You're not thinking of doing anything rash, are you? 656 00:42:43,103 --> 00:42:45,936 - You mean like this? - What are you, crazy? 657 00:42:47,813 --> 00:42:50,811 - Those awards really bounce. - Must be acrylic. 658 00:42:53,606 --> 00:42:55,763 Thanks for the speech. 659 00:42:56,065 --> 00:42:58,850 Thanks for not giving your first draft. 660 00:43:00,524 --> 00:43:04,140 - I'm an idiot, you know. - You have your moments. 661 00:43:04,317 --> 00:43:07,518 You know why my old man called me today? Because he saw me on TV. 662 00:43:09,277 --> 00:43:15,108 I haven't heard that voice in 22 years. 663 00:43:15,362 --> 00:43:17,187 Son of a bitch. 664 00:43:20,821 --> 00:43:23,773 The scary thing is that I'm doing a pretty good imitation. 665 00:43:24,489 --> 00:43:28,614 Never kept a job more than two years. Most of the time it was two weeks. 666 00:43:30,657 --> 00:43:33,442 He had a nasty habit of getting drunk... 667 00:43:33,616 --> 00:43:35,903 ...and punching out his boss. 668 00:43:36,075 --> 00:43:38,067 Maybe it's just me... 669 00:43:38,951 --> 00:43:42,365 ...but I take a dim view of that particular approach. 670 00:43:51,496 --> 00:43:53,736 So do I still have a job? 671 00:43:54,330 --> 00:43:56,452 If you still want it. 672 00:43:59,707 --> 00:44:02,659 Damn it! Goddamn! 673 00:44:05,542 --> 00:44:07,035 Damn it! 674 00:44:07,209 --> 00:44:08,915 Damn it, damn it, damn it! 675 00:44:09,084 --> 00:44:11,122 What are you doing up there? 676 00:44:11,293 --> 00:44:15,502 - I'm destroying your roof. - Oh, great. That's just what I need. 677 00:44:15,669 --> 00:44:19,878 No, seriously, I saw some of these rotting tiles... 678 00:44:20,045 --> 00:44:24,585 ...and I figured I'd start pulling them off, and I think I've ruined your roof. 679 00:44:24,755 --> 00:44:26,581 Well, stop! 680 00:44:28,464 --> 00:44:30,870 - Oh, my God! - I know, I know. 681 00:44:31,048 --> 00:44:35,458 This is horrible. I figured I could save you some money on roofing. 682 00:44:35,633 --> 00:44:37,340 I'm sorry. 683 00:44:37,508 --> 00:44:40,840 About what? Putting a really big hole in my roof? 684 00:44:41,343 --> 00:44:42,800 I... 685 00:44:44,094 --> 00:44:47,045 The roof, the mouth... 686 00:44:47,219 --> 00:44:51,795 Whatever odious behavior I'm about to commit. All of it. 687 00:44:52,596 --> 00:44:54,219 I'm sorry. 688 00:44:56,930 --> 00:44:59,633 Look, I shouldn't have made you feel stupid this morning. 689 00:45:00,014 --> 00:45:02,255 Hey, I did that all on my own. 690 00:45:02,432 --> 00:45:05,466 No, I blind-sided you. 691 00:45:06,183 --> 00:45:07,806 Well, that's true. 692 00:45:10,559 --> 00:45:13,427 Well, look, I- About what you said today... 693 00:45:15,310 --> 00:45:17,301 It doesn't matter to me. 694 00:45:17,561 --> 00:45:19,018 You know what I mean? 695 00:45:19,186 --> 00:45:22,019 I don't think any less of you. 696 00:45:26,355 --> 00:45:28,560 Most of all... 697 00:45:29,522 --> 00:45:32,474 ...I'm really glad that it didn't work. 698 00:45:38,483 --> 00:45:40,273 Me too. 699 00:45:41,000 --> 00:45:44,091 Best watched using Open Subtitles MKV Player 56692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.