All language subtitles for Crazy.Ex-Girlfriend.S01E13.HDTV.x264-LOL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,469 --> 00:00:04,436 Previously on Crazy Ex-Girlfriend... 2 00:00:04,438 --> 00:00:05,437 Uh... 3 00:00:06,180 --> 00:00:07,913 That has Josh's name on it. 4 00:00:07,915 --> 00:00:09,048 That makes sense. 5 00:00:09,050 --> 00:00:10,149 He was barely here. 6 00:00:10,151 --> 00:00:11,951 My girlfriend is 20 feet through that wall, 7 00:00:11,953 --> 00:00:13,265 and I'm standing here. 8 00:00:13,290 --> 00:00:14,109 I got to go. 9 00:00:14,134 --> 00:00:17,015 Audra Levine just got married. 10 00:00:17,040 --> 00:00:19,607 Also, she got the promotion you didn't take. 11 00:00:19,688 --> 00:00:20,854 I was dead to him. 12 00:00:20,856 --> 00:00:21,855 He didn't want to spend 13 00:00:21,857 --> 00:00:22,889 any more time with me, 14 00:00:22,891 --> 00:00:24,624 and oh, we were getting so close. 15 00:00:24,626 --> 00:00:25,792 I'm going to fix this. 16 00:00:25,794 --> 00:00:27,761 All we need is some random guy. 17 00:00:27,763 --> 00:00:28,875 Ooh, Trent. 18 00:00:28,900 --> 00:00:30,997 Oh, that's a perfect name for a fake boyfriend. 19 00:00:30,999 --> 00:00:32,966 I'm a both-sexual. 20 00:00:32,968 --> 00:00:34,835 The term is, uh, bisex... 21 00:00:35,570 --> 00:00:37,103 The water is being diverted 22 00:00:37,105 --> 00:00:38,905 away from the San Gabriel Valley 23 00:00:38,907 --> 00:00:40,453 and towards Los Angeles. 24 00:00:40,478 --> 00:00:41,908 Paula, this case can't be over, 25 00:00:41,910 --> 00:00:43,943 because Josh and I are having the best time. 26 00:00:43,945 --> 00:00:45,345 Okay, so I found something out. 27 00:00:45,347 --> 00:00:46,913 So did I. 28 00:00:48,817 --> 00:00:51,078 Trent? Baby? 29 00:00:51,103 --> 00:00:53,987 ♪ I was working hard at a New York job ♪ 30 00:00:53,989 --> 00:00:55,622 ♪ Making dough but it made me blue ♪ 31 00:00:55,624 --> 00:00:57,390 ♪ One day I was crying a lot ♪ 32 00:00:57,392 --> 00:00:58,791 ♪ And so I decided to move ♪ 33 00:00:58,793 --> 00:01:00,660 ♪ To West Covina, California ♪ 34 00:01:00,662 --> 00:01:01,794 ♪ Brand-new pals and new career ♪ 35 00:01:01,796 --> 00:01:04,097 ♪ It happens to be where Josh lives ♪ 36 00:01:04,099 --> 00:01:06,165 ♪ But that's not why I'm here ♪ 37 00:01:06,167 --> 00:01:08,534 - ♪ She's the crazy ex-girlfriend ♪ - What? No, I'm not. 38 00:01:08,536 --> 00:01:10,403 ♪ She's the crazy ex-girlfriend ♪ 39 00:01:10,405 --> 00:01:11,437 That's a sexist term. 40 00:01:11,439 --> 00:01:12,939 ♪ She's the crazy ex-girlfriend ♪ 41 00:01:12,941 --> 00:01:14,140 Can you guys stop singing for just a second? 42 00:01:14,142 --> 00:01:16,843 ♪ She's so broken inside ♪ 43 00:01:16,845 --> 00:01:18,244 The situation's a lot more nuanced than that. 44 00:01:18,246 --> 00:01:19,946 ♪ C-R-A-Z-Y ♪ 45 00:01:19,948 --> 00:01:21,648 Okay! We get it! 46 00:01:21,650 --> 00:01:24,312 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com -- 47 00:01:30,525 --> 00:01:32,425 (grunting) 48 00:01:32,427 --> 00:01:34,260 Oh, honey. 49 00:01:34,262 --> 00:01:35,828 So what are you, 50 00:01:35,830 --> 00:01:37,864 uh, doing here, because, uh, 51 00:01:37,866 --> 00:01:40,400 you said that you were going to meet me at home? 52 00:01:40,402 --> 00:01:42,302 Yeah, I was, but then your friend called, 53 00:01:42,304 --> 00:01:43,803 and so here I am. 54 00:01:43,805 --> 00:01:46,105 He's not your boyfriend. 55 00:01:46,107 --> 00:01:47,807 (scoffs) He can't be. 56 00:01:47,809 --> 00:01:49,042 That picture 57 00:01:49,044 --> 00:01:50,176 that you said you took of him 58 00:01:50,178 --> 00:01:51,882 a few weeks ago in Palm Springs, 59 00:01:51,907 --> 00:01:54,541 that was taken five years ago. 60 00:01:54,749 --> 00:01:57,648 Yes, it was. It was. Fair. 61 00:01:57,704 --> 00:01:59,986 Um, and that has a very good explanation. 62 00:01:59,988 --> 00:02:01,321 And that is... 63 00:02:01,674 --> 00:02:02,639 No, it's, um... 64 00:02:02,726 --> 00:02:04,757 (sighs) Okay. 65 00:02:04,759 --> 00:02:07,060 It's because I clearly labeled it wrong. 66 00:02:07,062 --> 00:02:08,594 It's dumb. 67 00:02:08,596 --> 00:02:10,263 Look, honey, I don't know what 68 00:02:10,265 --> 00:02:11,731 this girl's problem is, but you and I 69 00:02:11,733 --> 00:02:12,999 - have dinner plans later. - Yeah. 70 00:02:13,001 --> 00:02:14,437 - So I will see you at home. - Okay. 71 00:02:14,462 --> 00:02:15,761 - Okay? - Oh. 72 00:02:15,870 --> 00:02:17,170 Trent: All right. 73 00:02:17,172 --> 00:02:18,938 - Bye. - Bye. 74 00:02:18,940 --> 00:02:20,973 I love you. 75 00:02:20,975 --> 00:02:22,542 I love you, too. 76 00:02:22,544 --> 00:02:23,543 (bells jingling, door closes) 77 00:02:23,545 --> 00:02:24,711 Oh. 78 00:02:25,980 --> 00:02:27,647 Uh, um, he was nice. 79 00:02:27,649 --> 00:02:30,140 Yeah, he loves kissing 80 00:02:30,952 --> 00:02:32,352 with tongue. 81 00:02:32,354 --> 00:02:34,520 Josh, oh, my gosh, okay, 82 00:02:34,522 --> 00:02:35,722 so this case we've been working on, 83 00:02:35,724 --> 00:02:38,958 dude, it's like so much bigger 84 00:02:38,960 --> 00:02:40,226 than what I initially thought. 85 00:02:40,228 --> 00:02:42,228 It's about, like, all of the landlords, 86 00:02:42,230 --> 00:02:44,197 and they're in cahoots with a multi-billion dollar company, 87 00:02:44,199 --> 00:02:46,733 and they're exploiting... everybody. 88 00:02:46,735 --> 00:02:49,802 Like, this could be the biggest case the county's ever seen. 89 00:02:49,804 --> 00:02:52,271 - Wow, really? - Yes, 90 00:02:52,273 --> 00:02:53,473 so I need your help. I need you 91 00:02:53,475 --> 00:02:55,675 to meet me at Whitefeather in an hour, and together 92 00:02:55,677 --> 00:02:57,276 we're going to blow this case wide open. 93 00:02:57,278 --> 00:02:58,578 Sure. 94 00:02:58,580 --> 00:02:59,712 Great! 95 00:02:59,714 --> 00:03:02,181 Okay, uh, the rest of you, I will see you later. 96 00:03:02,183 --> 00:03:03,583 I'm going to go 97 00:03:03,585 --> 00:03:05,284 kiss my boyfriend some more. 98 00:03:05,286 --> 00:03:07,086 (pants rustling) 99 00:03:07,088 --> 00:03:08,855 Sorry about the loudness of the pants. 100 00:03:08,857 --> 00:03:10,456 I don't know why people fish in these. 101 00:03:10,458 --> 00:03:13,025 You'd think the sound would scare away the fish. 102 00:03:13,027 --> 00:03:14,914 (bells jingling, door closes) 103 00:03:18,032 --> 00:03:19,198 No. 104 00:03:19,200 --> 00:03:20,633 No. No, no. 105 00:03:21,297 --> 00:03:22,563 This is not right. 106 00:03:22,565 --> 00:03:24,131 He is not her boyfriend. 107 00:03:24,133 --> 00:03:25,199 I can, I can feel it. 108 00:03:25,201 --> 00:03:27,585 God, I'm an idiot. 109 00:03:27,610 --> 00:03:29,776 What am I, what am, what am I even doing here? 110 00:03:29,940 --> 00:03:33,375 I got caught up in Bunchsanity again. 111 00:03:33,400 --> 00:03:34,312 I'm a moron. 112 00:03:34,351 --> 00:03:36,359 I have, I have to go. 113 00:03:36,384 --> 00:03:37,645 I'm late picking Heather up. 114 00:03:37,647 --> 00:03:39,046 I'm going to just forget that I was here. 115 00:03:39,048 --> 00:03:40,047 But... 116 00:03:40,072 --> 00:03:41,835 My advice to the two of you 117 00:03:41,860 --> 00:03:44,761 is to stop obsessing about Rebecca. 118 00:03:44,786 --> 00:03:46,352 Nothing good can come of it. 119 00:03:46,888 --> 00:03:48,955 (bells jingling) 120 00:03:49,192 --> 00:03:51,092 I guess I was wrong. I'm, I'm sorry, I... 121 00:03:51,094 --> 00:03:52,259 Okay, babe. 122 00:03:52,261 --> 00:03:54,195 Babe, just take a deep breath. 123 00:03:54,197 --> 00:03:55,529 (exhales) This, this has gotten 124 00:03:55,531 --> 00:03:58,050 way out of hand. Well... I know you don't like her, I get it, 125 00:03:58,247 --> 00:04:00,632 but this case could be something great. 126 00:04:00,657 --> 00:04:02,485 Not just for us, but for a lot of people. 127 00:04:03,772 --> 00:04:05,717 Just trust me, okay? 128 00:04:09,254 --> 00:04:10,859 Okay. 129 00:04:11,175 --> 00:04:12,875 I trust you. 130 00:04:15,120 --> 00:04:16,578 Nose? 131 00:04:17,639 --> 00:04:19,054 Nose. 132 00:04:20,622 --> 00:04:22,722 (laugh softly) 133 00:04:29,970 --> 00:04:31,036 Hey. 134 00:04:31,320 --> 00:04:33,453 I'm, uh, heading back to work. 135 00:04:33,642 --> 00:04:36,676 I got a big case breaking, so I just wanted to say, 136 00:04:36,708 --> 00:04:38,921 uh, thank you for that kiss. 137 00:04:39,079 --> 00:04:39,984 Wow. 138 00:04:40,009 --> 00:04:41,687 (laughs) 139 00:04:41,891 --> 00:04:44,325 - So, uh, anyway, I'll see you later. - Yeah. 140 00:04:45,148 --> 00:04:47,262 Unless you want to kiss again, for any reason. 141 00:04:47,264 --> 00:04:48,329 Okay. 142 00:04:48,331 --> 00:04:49,831 - Yeah? - Yeah. 143 00:04:56,873 --> 00:04:59,040 - That worked. (laughs) - Okay. 144 00:04:59,042 --> 00:05:01,123 So anyway, I was thinking, uh, 145 00:05:01,148 --> 00:05:02,615 maybe later, we would, uh, 146 00:05:02,640 --> 00:05:04,879 go out for a little bev-er-age. 147 00:05:04,881 --> 00:05:06,714 What's the, uh, what's that accent? What are we doing? 148 00:05:06,716 --> 00:05:08,549 - I don't know. - (both laugh) 149 00:05:08,574 --> 00:05:09,995 I don't know, I'm sorry. 150 00:05:10,020 --> 00:05:11,219 But what do you think? 151 00:05:11,375 --> 00:05:12,475 Do you want to maybe go get a drink later? 152 00:05:12,500 --> 00:05:14,243 - Yeah. Sure. Why not? - All right. 153 00:05:14,244 --> 00:05:15,210 We can just go to Home Base. 154 00:05:15,212 --> 00:05:17,212 Or, um, Jimmy's House of Spirits 155 00:05:17,214 --> 00:05:18,280 has a great Chardonnay. 156 00:05:18,282 --> 00:05:19,448 Well, the thing is, I was thinking 157 00:05:19,450 --> 00:05:22,017 that maybe I would take you to 158 00:05:22,019 --> 00:05:24,553 (French accent): La City of Los Angeles. 159 00:05:24,555 --> 00:05:25,520 Hmm. 160 00:05:25,522 --> 00:05:26,788 Accent happened again. 161 00:05:26,790 --> 00:05:28,523 - I'm... I don't know what's going on. - (laughs) 162 00:05:28,525 --> 00:05:29,791 (laughs) It keeps coming up. 163 00:05:29,793 --> 00:05:31,993 So ju-just to be clear, you, you want to get a drink, 164 00:05:31,995 --> 00:05:35,130 but just not any place where people we know might see us. 165 00:05:35,132 --> 00:05:36,131 Exactly. 166 00:05:36,133 --> 00:05:37,799 Okay, look, Darryl, I am cool with 167 00:05:37,801 --> 00:05:40,335 whatever you need to do in your own life, 168 00:05:40,337 --> 00:05:42,471 it's all good, but I'm not going to go back into the closet. 169 00:05:42,734 --> 00:05:43,939 Not for anybody. 170 00:05:43,941 --> 00:05:45,774 I didn't come out until I was 12. 171 00:05:45,776 --> 00:05:47,242 Those were some tough years. 172 00:05:47,244 --> 00:05:48,310 Oh, no, no, no. I didn't mean it like that. 173 00:05:48,312 --> 00:05:49,344 No, no, it's okay. 174 00:05:49,346 --> 00:05:50,445 I got to go, 'cause I... 175 00:05:50,447 --> 00:05:51,546 I have a client, I just remembered, 176 00:05:51,548 --> 00:05:54,049 so I will, uh, talk to you later. 177 00:05:56,507 --> 00:05:58,520 Rebecca: Guys, guys, guys, listen up. 178 00:05:58,522 --> 00:06:02,157 All of the local landlords are being bribed to divert water 179 00:06:02,159 --> 00:06:05,060 from the San Gabriel Valley to Los Angeles. 180 00:06:05,062 --> 00:06:06,428 I mean, God, it's insane. 181 00:06:06,430 --> 00:06:07,996 It's like the movie Chinatown. 182 00:06:09,242 --> 00:06:11,466 It, it's like Chin... you guys, g... 183 00:06:11,468 --> 00:06:13,001 Guys, you've seen Chinatown, right? 184 00:06:13,003 --> 00:06:14,035 - I've never even heard of it. No. - Josh: No. 185 00:06:14,037 --> 00:06:15,637 - What?! - Sorry. 186 00:06:15,639 --> 00:06:18,039 Critics say it's like one of the top ten movies of all time. 187 00:06:18,041 --> 00:06:19,508 Well, now I got to see it. All right. I guess. 188 00:06:19,510 --> 00:06:20,709 Okay, when this case is over, 189 00:06:20,711 --> 00:06:22,677 we're going to have a movie night. 190 00:06:22,679 --> 00:06:24,646 - Okay, I don't, I don't know - Yeah, okay. 191 00:06:24,648 --> 00:06:26,915 About "China Time" or whatever you're talking about, 192 00:06:26,917 --> 00:06:29,017 but I do know about injustice, okay? 193 00:06:29,019 --> 00:06:31,019 And these guys are being bribed to divert water 194 00:06:31,021 --> 00:06:33,922 from the San Gabriel Valley into Los Angeles. 195 00:06:33,924 --> 00:06:35,190 So what we're going to do 196 00:06:35,192 --> 00:06:37,993 is we're going to get Joshes from all over the Valley. 197 00:06:37,995 --> 00:06:40,161 All over. Yes, we are going to get plaintiffs 198 00:06:40,163 --> 00:06:42,464 from everywhere and we're going to make this 199 00:06:42,466 --> 00:06:45,634 the largest class action lawsuit L.A. County has ever seen. 200 00:06:45,636 --> 00:06:46,768 Awesome. 201 00:06:46,770 --> 00:06:48,136 Okay, so we need to start calling people, 202 00:06:48,138 --> 00:06:49,337 like right now. 203 00:06:49,339 --> 00:06:51,339 Get as many people involved in this thing as we can. 204 00:06:51,341 --> 00:06:53,875 Okay, you heard her, everyone, let's get on the horn. 205 00:06:53,877 --> 00:06:55,477 Well, I-I-I'm in. How can I help? 206 00:06:55,479 --> 00:06:57,178 Uh, you have friends and family all over the Valley. 207 00:06:57,180 --> 00:06:58,213 Right, I do. 208 00:06:58,215 --> 00:07:01,316 Monrovia, El Monte, City of Industry, 209 00:07:01,318 --> 00:07:02,617 Diamond Bar, Alhambra. 210 00:07:02,619 --> 00:07:03,652 Right, right, all the places, 211 00:07:03,654 --> 00:07:05,420 so yeah, uh, go, call them. 212 00:07:05,422 --> 00:07:06,588 Yeah. Yeah, okay. 213 00:07:06,590 --> 00:07:08,223 You're the best. 214 00:07:09,293 --> 00:07:10,525 (exhales) 215 00:07:10,527 --> 00:07:12,127 (door closes) 216 00:07:15,866 --> 00:07:17,666 (screams, yells) 217 00:07:17,668 --> 00:07:20,035 You should lock your back patio. 218 00:07:20,037 --> 00:07:21,136 I'm worried about your security. 219 00:07:21,138 --> 00:07:24,172 Oh, my God, are... you? Are you going to kill me? 220 00:07:24,174 --> 00:07:25,774 No! Why would I kill you? 221 00:07:25,776 --> 00:07:28,093 - I love you. - What? 222 00:07:28,118 --> 00:07:30,011 Rebecca Bunch, I have loved you 223 00:07:30,013 --> 00:07:31,146 since the moment that I saw you 224 00:07:31,148 --> 00:07:32,847 freshman year in the cafeteria. 225 00:07:32,849 --> 00:07:34,983 You were eating a mac and cheese sandwich. 226 00:07:34,985 --> 00:07:36,284 Remember? 227 00:07:36,286 --> 00:07:37,619 And then, last week, out of nowhere, 228 00:07:37,621 --> 00:07:40,355 you friended me on Facebook and then some lady called me 229 00:07:40,357 --> 00:07:41,990 and said that she thought I was your boyfriend. 230 00:07:41,992 --> 00:07:43,825 I mean, what are the odds? 231 00:07:43,827 --> 00:07:45,527 So weird, right? 232 00:07:46,039 --> 00:07:48,730 Weird is a word for it. 233 00:07:48,732 --> 00:07:49,731 Yeah. 234 00:07:49,733 --> 00:07:51,398 Trent, so first of all, 235 00:07:51,423 --> 00:07:54,580 I can not thank you enough for covering for me back there. 236 00:07:54,605 --> 00:07:56,605 I mean, you were such a smooth liar 237 00:07:56,607 --> 00:07:59,341 and a very, um, passionate kisser. 238 00:07:59,343 --> 00:08:01,309 - Oh, thank you so much. - Yeah. 239 00:08:01,311 --> 00:08:02,744 And you seem like an interesting guy. 240 00:08:02,746 --> 00:08:03,979 Oh, I am interesting. 241 00:08:03,981 --> 00:08:05,947 I own my own computer programming firm, 242 00:08:05,949 --> 00:08:07,349 and I almost invented Twitter, 243 00:08:07,351 --> 00:08:09,451 but I thought, eh, no one's going to use that. 244 00:08:09,453 --> 00:08:11,119 - Huh. - And I have a pet lizard, 245 00:08:11,121 --> 00:08:13,521 and I drag boulders and trees for fitness. 246 00:08:13,523 --> 00:08:14,889 - Those facts are so fun. - Oh, cool. 247 00:08:14,891 --> 00:08:16,157 Like the definition of fun facts. 248 00:08:16,159 --> 00:08:18,994 (laughing): But, um, dude, 249 00:08:18,996 --> 00:08:20,762 - this isn't happening. - Right. 250 00:08:20,764 --> 00:08:22,497 You're not, we're not going to have a relationship. 251 00:08:22,499 --> 00:08:23,465 Oh. 252 00:08:23,467 --> 00:08:24,466 This is really weird. 253 00:08:24,468 --> 00:08:25,834 I know that the whole situation 254 00:08:25,836 --> 00:08:27,602 I got you into was weird, but like 255 00:08:27,604 --> 00:08:29,404 - this can't happen right now. - It's weird, yeah. 256 00:08:29,406 --> 00:08:30,805 Yeah, okay, so you see it? This is weird. 257 00:08:30,807 --> 00:08:32,507 - A hundred percent. - So you got to go. 258 00:08:32,509 --> 00:08:33,975 Yeah. Oh. 259 00:08:33,977 --> 00:08:35,176 I don't want to have to go back to your friends 260 00:08:35,178 --> 00:08:36,411 and tell them I don't know you. 261 00:08:36,413 --> 00:08:39,481 I would much rather stay here and make you dinner. 262 00:08:39,483 --> 00:08:40,812 How about that? 263 00:08:42,304 --> 00:08:43,726 Are you blackmailing me? 264 00:08:43,751 --> 00:08:45,375 Oh, you know what they say, 265 00:08:45,400 --> 00:08:48,000 one person's blackmailing is another person's love story. 266 00:08:48,025 --> 00:08:48,882 Who says that? 267 00:08:48,907 --> 00:08:50,907 Me. I do. 268 00:08:51,061 --> 00:08:52,861 Got it from a phrase book. 269 00:08:52,863 --> 00:08:53,995 Okay. 270 00:08:53,997 --> 00:08:55,196 Let's just have a quiet night at home 271 00:08:55,198 --> 00:08:56,531 and reconnect, huh? 272 00:08:57,367 --> 00:08:59,034 Do you like couscous? I do. 273 00:08:59,036 --> 00:09:01,369 Do you like Tarantino? I don't. 274 00:09:02,873 --> 00:09:04,439 He spent the night at your apartment? 275 00:09:04,441 --> 00:09:05,840 Thank you, thank you so much. 276 00:09:05,842 --> 00:09:07,876 Yes, and before you say anything, 277 00:09:08,093 --> 00:09:09,711 dude makes a great dinner. 278 00:09:10,007 --> 00:09:11,880 And then, he-he drew me a bath and massaged my feet. 279 00:09:12,414 --> 00:09:14,783 It wasn't weird, I wore a bathing suit. 280 00:09:14,785 --> 00:09:16,818 Okay, maybe you should call the police. 281 00:09:16,820 --> 00:09:18,019 The pol... and tell them what? 282 00:09:18,021 --> 00:09:19,421 I made up a fake boyfriend 283 00:09:19,423 --> 00:09:20,555 and now that fake boyfriend 284 00:09:20,557 --> 00:09:23,109 wants to be my real boyfriend? No. 285 00:09:23,222 --> 00:09:24,788 I'm not going to do that. Look, this guy's fine. 286 00:09:24,861 --> 00:09:27,529 I knew a million guys like him in college, trust me. 287 00:09:27,531 --> 00:09:29,431 He's into all this now and then he'll see me 288 00:09:29,433 --> 00:09:31,399 eat a piece of ham off the ground and he'll move on. 289 00:09:31,401 --> 00:09:32,229 (elevator bell dings) 290 00:09:32,254 --> 00:09:34,202 Ooh, there's Josh. Just shut up about this. 291 00:09:34,204 --> 00:09:36,445 - Um, I think Rebecca and Paula... - Oh, hey. 292 00:09:36,470 --> 00:09:37,536 Hi. 293 00:09:37,561 --> 00:09:39,060 Yeah, they're, they're... 294 00:09:42,746 --> 00:09:43,912 Yep. 295 00:09:43,914 --> 00:09:45,747 This is so exciting. 296 00:09:45,749 --> 00:09:47,515 I've always wanted to work here. 297 00:09:47,517 --> 00:09:49,150 This place is so weird. 298 00:09:49,152 --> 00:09:50,618 A sports bar, 299 00:09:50,620 --> 00:09:51,753 but with kids running around, 300 00:09:51,755 --> 00:09:53,054 where the moms look like hookers 301 00:09:53,056 --> 00:09:54,355 and the hookers look like moms. 302 00:09:54,357 --> 00:09:55,421 I love it. 303 00:09:55,859 --> 00:09:58,242 Are you sure it's a good idea to recommend me, though? 304 00:09:58,266 --> 00:10:00,779 I've quit like almost every place in town. 305 00:10:00,804 --> 00:10:02,908 You just haven't had the right coworker, yet. 306 00:10:02,933 --> 00:10:05,834 Are you sure you want your GF around 24/7? 307 00:10:06,742 --> 00:10:08,557 What? Yes, of course. 308 00:10:08,582 --> 00:10:09,601 Why wouldn't I? 309 00:10:10,312 --> 00:10:12,824 You have my undivided attention here, 310 00:10:12,919 --> 00:10:15,620 and in my heart... and soul. 311 00:10:15,677 --> 00:10:16,804 What? 312 00:10:18,727 --> 00:10:20,460 Thank you very much. 313 00:10:20,884 --> 00:10:22,162 I've got Irwindale. 314 00:10:22,187 --> 00:10:23,885 I got Citrus. 315 00:10:23,887 --> 00:10:25,553 I got La Puente. 316 00:10:25,555 --> 00:10:27,722 And I got donuts. 317 00:10:27,724 --> 00:10:29,257 - (excited chattering) - Yeah, I was hungry. 318 00:10:29,259 --> 00:10:31,793 Uh, Rebecca, there's some people here to see you. 319 00:10:31,795 --> 00:10:33,094 George, what did I say about interrupting us 320 00:10:33,096 --> 00:10:34,329 while we're doing work? 321 00:10:34,331 --> 00:10:37,132 Right, but they said they're from Greater City Water, 322 00:10:37,134 --> 00:10:38,500 and it's urgent. 323 00:10:38,502 --> 00:10:39,768 Oh. 324 00:10:40,504 --> 00:10:42,170 They must have heard 325 00:10:42,172 --> 00:10:43,538 about all the calls we're making 326 00:10:43,540 --> 00:10:45,617 and the motions we're filing, 327 00:10:45,642 --> 00:10:49,296 and that water company's confidence has evaporated. 328 00:10:50,990 --> 00:10:52,523 Evaporated. 329 00:10:52,783 --> 00:10:54,857 (sighs) Anyway, it's good news. It's great. 330 00:10:54,882 --> 00:10:55,784 Oh. Oh! Oh. 331 00:10:55,786 --> 00:10:56,985 - I thought you meant literally. - Cool. 332 00:10:56,987 --> 00:10:59,420 Wow, and we didn't even have to go to court. 333 00:10:59,422 --> 00:11:00,640 You're so cool. 334 00:11:01,070 --> 00:11:02,357 I'm cool? 335 00:11:02,703 --> 00:11:03,725 Thank you. 336 00:11:04,171 --> 00:11:05,226 Rebecca, 337 00:11:05,228 --> 00:11:06,861 before you say "no", like you did to the 338 00:11:06,863 --> 00:11:08,196 - landlord, - Yeah? 339 00:11:08,198 --> 00:11:09,964 You know, that settlement offer from last week, 340 00:11:09,966 --> 00:11:12,901 let's hear their offer first, okay? 341 00:11:12,903 --> 00:11:14,936 Darryl, trust me, they're scared. 342 00:11:14,938 --> 00:11:16,738 They're only here to fork over the cashola. 343 00:11:16,740 --> 00:11:17,772 I've seen this a thousand times. 344 00:11:17,774 --> 00:11:18,840 I hope so. 345 00:11:18,842 --> 00:11:19,808 Come on, guys, let's go 346 00:11:19,810 --> 00:11:21,910 - fleece these losers. - Ha-ha. 347 00:11:21,912 --> 00:11:23,878 Yeah, sure. I love a good fleecing. 348 00:11:23,880 --> 00:11:25,079 Oh, my God. 349 00:11:25,081 --> 00:11:26,214 What? 350 00:11:26,216 --> 00:11:28,082 They brought in my old firm from New York. 351 00:11:28,084 --> 00:11:29,350 Josh: Are they good? 352 00:11:29,352 --> 00:11:30,518 Yeah, they're like 353 00:11:30,613 --> 00:11:34,897 Taylor Swift, Elon Musk and Shonda Rhimes combined. 354 00:11:37,928 --> 00:11:40,179 (whispering): Oh, no, they brought her. 355 00:11:40,307 --> 00:11:42,374 Josh: Who is that? 356 00:11:42,399 --> 00:11:43,898 She looks like you used to. 357 00:11:46,491 --> 00:11:48,958 That is Audra Levine. 358 00:11:49,039 --> 00:11:50,538 (echoing) Audra... Audra Levine. 359 00:11:50,540 --> 00:11:52,006 Au-Au-Audra Levine. 360 00:11:52,008 --> 00:11:55,977 She has the life you could've had, almost had, 361 00:11:55,979 --> 00:11:59,981 but ruined with all your ridiculous choices. 362 00:12:01,051 --> 00:12:02,483 Oh, no. 363 00:12:11,883 --> 00:12:13,421 - Levine. - Bunch. 364 00:12:13,501 --> 00:12:14,734 You look well. 365 00:12:14,759 --> 00:12:16,191 You look like a farmer. 366 00:12:16,216 --> 00:12:18,150 Well, now I regret saying you look well. 367 00:12:18,175 --> 00:12:19,507 It's been a long time. 368 00:12:19,618 --> 00:12:21,483 Audra, just give it up already. 369 00:12:21,508 --> 00:12:22,607 It's not important. 370 00:12:22,609 --> 00:12:23,975 Tell me what you got on the test. 371 00:12:23,977 --> 00:12:25,577 - It's none of your business. - Give it to me. 372 00:12:25,579 --> 00:12:26,744 Stop. 373 00:12:26,746 --> 00:12:28,453 You got a 97? 374 00:12:28,648 --> 00:12:30,570 No one else got higher than a 90. 375 00:12:31,084 --> 00:12:32,684 My mother says you cheat 376 00:12:32,686 --> 00:12:34,185 and that's how you get better grades than me. 377 00:12:34,187 --> 00:12:35,887 No, I don't cheat. 378 00:12:35,889 --> 00:12:37,288 That's ridiculous. 379 00:12:37,290 --> 00:12:38,289 You're ridiculous. 380 00:12:38,291 --> 00:12:39,937 Why are you always bothering me? 381 00:12:39,962 --> 00:12:42,126 I mean, we're both losers who have no friends, 382 00:12:42,128 --> 00:12:44,095 so shouldn't we, you know, 383 00:12:44,097 --> 00:12:45,396 team up or something? 384 00:12:45,398 --> 00:12:46,578 Never. 385 00:12:46,603 --> 00:12:48,610 I want to be the best and you're in my way. 386 00:12:48,775 --> 00:12:51,109 Sorry, not sorry. 387 00:12:51,166 --> 00:12:52,899 Loser. 388 00:12:54,062 --> 00:12:55,106 So, 389 00:12:55,108 --> 00:12:56,608 what are you 390 00:12:56,610 --> 00:12:59,577 and your team doing slumming it out here? 391 00:12:59,579 --> 00:13:01,045 Well, Greater City Water has deep pockets 392 00:13:01,047 --> 00:13:02,547 and wanted the best, 393 00:13:02,549 --> 00:13:05,483 which you used to be, and now you're here. 394 00:13:06,140 --> 00:13:07,652 Slumming it is right. 395 00:13:07,654 --> 00:13:08,853 This firm is a dump. 396 00:13:08,855 --> 00:13:09,988 This town is a dump. 397 00:13:09,990 --> 00:13:11,089 It is not. 398 00:13:11,091 --> 00:13:12,357 Honestly, it's not so great. 399 00:13:12,359 --> 00:13:14,671 Bunch, I'm here to give you an out. 400 00:13:15,820 --> 00:13:17,695 We are here with a settlement offer. 401 00:13:17,697 --> 00:13:19,230 Great, we'd love to hear it. 402 00:13:19,232 --> 00:13:20,531 Rebecca, don't say anything. 403 00:13:22,698 --> 00:13:24,358 Our offer is... 404 00:13:25,226 --> 00:13:26,704 ... no settlement. 405 00:13:26,706 --> 00:13:28,678 What? Wait a minute. 406 00:13:28,703 --> 00:13:30,008 So when you said 407 00:13:30,010 --> 00:13:31,709 there was a settlement offer, there is no of... 408 00:13:31,711 --> 00:13:33,378 Wh... That was just a dirty trick? 409 00:13:33,380 --> 00:13:34,479 Oh, you're good. 410 00:13:34,481 --> 00:13:35,480 Well, frankly, 411 00:13:35,482 --> 00:13:37,048 you have no case, and no shot, 412 00:13:37,050 --> 00:13:39,217 and no idea how to blend your foundation at your jawline, 413 00:13:39,219 --> 00:13:40,952 so you need to back off, 414 00:13:40,954 --> 00:13:42,720 withdraw the case, and save yourself 415 00:13:42,722 --> 00:13:44,851 the embarrassment of everyone knowing that you're a loser. 416 00:13:45,058 --> 00:13:47,226 Okay, let's tone it down. 417 00:13:48,428 --> 00:13:49,594 No. 418 00:13:53,633 --> 00:13:56,167 ♪ This is real deep beef from way back in the past ♪ 419 00:13:56,169 --> 00:13:58,336 ♪ Deeper than I'll put a foot up in the crack of your ass ♪ 420 00:13:58,338 --> 00:13:59,537 ♪ Come on, let's do this ♪ 421 00:13:59,539 --> 00:14:01,439 ♪ Your little pals can witness how vicious ♪ 422 00:14:01,441 --> 00:14:03,007 ♪ This Westchester alpha bitch is ♪ 423 00:14:03,009 --> 00:14:04,509 ♪ I'm straight up malicious ♪ 424 00:14:04,511 --> 00:14:05,810 ♪ A verbal curb stomper ♪ 425 00:14:05,812 --> 00:14:07,712 ♪ Since we were toddlers, I've studied every ♪ 426 00:14:07,714 --> 00:14:09,213 ♪ Chink in your armor ♪ 427 00:14:09,215 --> 00:14:10,415 ♪ And between your folks' divorce, and that ♪ 428 00:14:10,417 --> 00:14:12,350 ♪ Haircut on you, I'm really not sure ♪ 429 00:14:12,352 --> 00:14:14,085 ♪ Which one's the bigger shondeh ♪ 430 00:14:14,087 --> 00:14:15,453 ♪ That means "disgrace" ♪ 431 00:14:15,455 --> 00:14:16,721 ♪ I'm translating for the goys ♪ 432 00:14:16,723 --> 00:14:19,157 ♪ Our life lines have been parallel like corduroys ♪ 433 00:14:19,159 --> 00:14:21,092 ♪ But now, we'll see whose bars will prevail ♪ 434 00:14:21,094 --> 00:14:22,694 ♪ In this beef of two hard-as-nails ♪ 435 00:14:22,696 --> 00:14:24,295 ♪ Shebrews from Scarsdale ♪ 436 00:14:24,297 --> 00:14:25,964 ♪ We've got a conflict of interest ♪ 437 00:14:25,966 --> 00:14:28,099 ♪ I'm about to give Levine the business ♪ 438 00:14:28,101 --> 00:14:29,367 ♪ Spittin' venomous hate ♪ 439 00:14:29,369 --> 00:14:30,868 ♪ Penetrating her defenses ♪ 440 00:14:30,870 --> 00:14:32,103 ♪ It's a JAP battle ♪ 441 00:14:32,105 --> 00:14:32,971 A what? 442 00:14:32,973 --> 00:14:34,839 ♪ A Jewish American Princess ♪ 443 00:14:34,841 --> 00:14:36,107 ♪ Rap battle ♪ 444 00:14:36,109 --> 00:14:37,542 ♪ Daughters of privilege ♪ 445 00:14:37,544 --> 00:14:38,443 ♪ Spittin' mad flow ♪ 446 00:14:38,445 --> 00:14:40,011 ♪ Find that term offensive? ♪ 447 00:14:40,013 --> 00:14:42,213 ♪ Too bad, yo, oh, snap ♪ 448 00:14:42,215 --> 00:14:43,748 ♪ It's a JAP battle rap ♪ 449 00:14:43,750 --> 00:14:46,317 ♪ Look, academically, you could never catch me ♪ 450 00:14:46,319 --> 00:14:48,920 ♪ You were close, but no match scholastically ♪ 451 00:14:48,922 --> 00:14:50,154 ♪ Nohow, no way ♪ 452 00:14:50,156 --> 00:14:54,092 ♪ I put the "O.G." in "5.0 G.P.A." ♪ 453 00:14:54,094 --> 00:14:55,827 ♪ Well, speaking of which, are you A.P. graded? ♪ 454 00:14:55,829 --> 00:14:58,596 ♪ 'Cause these days you look a bit heavily weighted ♪ 455 00:14:58,598 --> 00:15:00,098 ♪ And all your book crackin' ♪ 456 00:15:00,100 --> 00:15:01,766 ♪ Don't make up for the fact that I'm strapped ♪ 457 00:15:01,768 --> 00:15:03,668 ♪ With that killer instinct that you lack ♪ 458 00:15:03,670 --> 00:15:05,269 ♪ Sweetheart, here's what ♪ 459 00:15:05,271 --> 00:15:07,171 ♪ You're not understanding, I'm street-smart ♪ 460 00:15:07,173 --> 00:15:08,873 ♪ You mean, 'cause you minored in Urban Planning? ♪ 461 00:15:08,875 --> 00:15:10,174 ♪ Bitch, I know you ♪ 462 00:15:10,176 --> 00:15:11,342 ♪ That tough act's a bluff ♪ 463 00:15:11,344 --> 00:15:13,811 ♪ So sheket bevaka shut the hell up ♪ 464 00:15:13,813 --> 00:15:16,547 ♪ Your temper, you lost it, oh, cute ♪ 465 00:15:16,549 --> 00:15:18,349 ♪ Like you're going to lose this lawsuit ♪ 466 00:15:18,351 --> 00:15:21,119 ♪ Keeping your piehole shut would be quite wise ♪ 467 00:15:21,121 --> 00:15:24,088 ♪ Though you kept it open wide for the AEPI guys ♪ 468 00:15:24,090 --> 00:15:26,157 ♪ And I banged your hedge fund manager fiancé ♪ 469 00:15:26,159 --> 00:15:28,226 ♪ Back in college over winter holidays ♪ 470 00:15:28,228 --> 00:15:30,561 ♪ Bathroom stall at the matzo ball and honestly ♪ 471 00:15:30,563 --> 00:15:31,596 ♪ I gotta say ♪ 472 00:15:31,598 --> 00:15:32,830 ♪ Really not hot at all ♪ 473 00:15:32,832 --> 00:15:34,065 ♪ Finished quick, rotten lay ♪ 474 00:15:34,067 --> 00:15:36,067 ♪ This is... ♪ ♪ A JAP battle ♪ 475 00:15:36,069 --> 00:15:37,402 ♪ Bane of my existence ♪ 476 00:15:37,404 --> 00:15:38,469 ♪ Your rhymes are facile ♪ 477 00:15:38,471 --> 00:15:39,871 ♪ From Golden's Bridge ♪ 478 00:15:39,873 --> 00:15:40,905 ♪ To North Castle ♪ 479 00:15:40,907 --> 00:15:41,873 ♪ Wipe you off the map ♪ 480 00:15:41,875 --> 00:15:43,307 ♪ In this JAP battle rap ♪ 481 00:15:43,309 --> 00:15:44,842 ♪ Bunch, you're a curse, you're a blight ♪ 482 00:15:44,844 --> 00:15:46,344 ♪ We were frenemies at first spite ♪ 483 00:15:46,346 --> 00:15:47,545 ♪ Think your verse is tight? ♪ 484 00:15:47,547 --> 00:15:48,713 ♪ Then you're tripping like birthright ♪ 485 00:15:48,715 --> 00:15:50,314 ♪ I'll wipe the mirth right off ♪ 486 00:15:50,316 --> 00:15:52,550 ♪ Your ugly mug and fill you full of slugs ♪ 487 00:15:52,552 --> 00:15:54,018 ♪ Like a straight up thug ♪ 488 00:15:54,020 --> 00:15:56,287 ♪ Uh, that word is racist, someone ought to tell you ♪ 489 00:15:56,289 --> 00:15:58,990 ♪ Like me, I belong to the ACLU ♪ 490 00:15:58,992 --> 00:16:01,426 ♪ Spare me, I'm a card-carrying member ♪ 491 00:16:01,428 --> 00:16:03,828 ♪ Plus, I spent a semester in Kenya, remember? 492 00:16:03,830 --> 00:16:05,063 ♪ Well, I volunteered in Ghana ♪ 493 00:16:05,065 --> 00:16:06,330 ♪ Well, I guess that makes us equal ♪ 494 00:16:06,332 --> 00:16:07,398 ♪ Well, it's settled then ♪ 495 00:16:07,400 --> 00:16:08,900 ♪ We're both cool with black people ♪ 496 00:16:08,902 --> 00:16:09,734 ♪ 'Cause we're liberals ♪ 497 00:16:09,736 --> 00:16:11,436 ♪ Duh, progressive as hell ♪ 498 00:16:11,438 --> 00:16:13,871 ♪ Though, of course, I support Israel ♪ 499 00:16:13,873 --> 00:16:16,040 ♪ Audra, wait we share so many traits ♪ 500 00:16:16,042 --> 00:16:17,108 ♪ Should we shake hands ♪ 501 00:16:17,110 --> 00:16:18,676 ♪ And erase the hate ♪ 502 00:16:18,678 --> 00:16:20,378 ♪ Created by our mothers pitting ♪ 503 00:16:20,380 --> 00:16:21,579 ♪ Us against each other for ♪ 504 00:16:21,581 --> 00:16:22,680 ♪ Accolades and grades ♪ 505 00:16:22,682 --> 00:16:24,682 ♪ We were egged on like Seder plates ♪ 506 00:16:25,003 --> 00:16:25,950 Nah. 507 00:16:25,952 --> 00:16:27,218 ♪ In summation ♪ 508 00:16:27,220 --> 00:16:28,319 ♪ You left New York ♪ 509 00:16:28,321 --> 00:16:29,821 ♪ For this sunburnt shtetl ♪ 510 00:16:29,823 --> 00:16:31,756 ♪ Now you're like "Oh, Audra, let's settle" ♪ 511 00:16:31,758 --> 00:16:34,258 ♪ You want to get salty like the Dead Sea? ♪ 512 00:16:34,260 --> 00:16:35,793 ♪ Word, but call off this suit ♪ 513 00:16:35,795 --> 00:16:37,128 ♪ Or you're dead, see, word. ♪ 514 00:16:39,825 --> 00:16:41,190 Hmm. 515 00:16:44,165 --> 00:16:46,131 Don't smirk at me, Connors. 516 00:16:47,841 --> 00:16:49,440 (elevator bell dings) 517 00:16:49,745 --> 00:16:51,753 She's a very angry young lady. 518 00:16:51,978 --> 00:16:53,807 And so scary. 519 00:16:54,176 --> 00:16:56,096 Are you sure you can beat her? 520 00:16:57,263 --> 00:16:59,296 Of course I can. 521 00:16:59,752 --> 00:17:01,719 Now let's get back to compiling evidence 522 00:17:01,721 --> 00:17:03,421 and building the strongest case we can. 523 00:17:03,423 --> 00:17:04,388 There you go. 524 00:17:04,390 --> 00:17:05,490 - Great. - All right. 525 00:17:05,492 --> 00:17:06,991 Go team. 526 00:17:10,307 --> 00:17:11,534 I scared. 527 00:17:12,495 --> 00:17:14,499 - Kevin: Greg. - Greg: Hey. 528 00:17:14,501 --> 00:17:16,134 Is this the girl, Heather, you were telling me about? 529 00:17:16,136 --> 00:17:17,034 This is her. 530 00:17:17,036 --> 00:17:18,402 Greg says you want to work here. 531 00:17:18,404 --> 00:17:21,239 Wow, you are really beautiful, 532 00:17:21,241 --> 00:17:22,406 and you seem super cool. 533 00:17:22,925 --> 00:17:23,931 Uh, thanks. 534 00:17:23,956 --> 00:17:24,809 Kevin can be 535 00:17:24,811 --> 00:17:26,544 aggressively nice, you're not going to like it. 536 00:17:26,546 --> 00:17:27,979 So tell me why you want to work here. 537 00:17:27,981 --> 00:17:30,915 Well, Greg and I thought it'd be fun to hang out 538 00:17:30,917 --> 00:17:32,016 and spend time together 539 00:17:32,018 --> 00:17:33,251 and maybe hook up in the stockroom 540 00:17:33,253 --> 00:17:34,418 in our spare time. 541 00:17:34,420 --> 00:17:36,287 (laughs) We... we didn't say that. 542 00:17:36,289 --> 00:17:37,455 Yeah, we did. 543 00:17:37,457 --> 00:17:38,756 I like her honesty. 544 00:17:38,758 --> 00:17:40,057 It's terrific. 545 00:17:40,059 --> 00:17:41,859 And you can bang it out in the stockroom 546 00:17:41,861 --> 00:17:42,927 whenever you want. 547 00:17:42,929 --> 00:17:44,328 Okay, that's not hot any more. 548 00:17:44,330 --> 00:17:45,496 You're hired. 549 00:17:45,498 --> 00:17:46,931 Here's your apron, my lady. 550 00:17:46,933 --> 00:17:49,033 You got a great girl here, Serrano. 551 00:17:49,035 --> 00:17:50,401 - Shall we hug? - Nah... 552 00:17:50,403 --> 00:17:51,869 I got two arms, no waiting. 553 00:17:51,871 --> 00:17:53,905 - No, I don't really like strangers... - No waiting. 554 00:17:53,907 --> 00:17:54,831 ... touching me. 555 00:17:54,856 --> 00:17:56,389 (door closes) 556 00:18:01,381 --> 00:18:02,647 Oh, you. 557 00:18:02,649 --> 00:18:04,682 What, you forgot I was here? 558 00:18:04,684 --> 00:18:06,250 Yeah, kind of, I had a long day. 559 00:18:06,252 --> 00:18:07,776 Oh, I'm sorry about that. 560 00:18:07,801 --> 00:18:09,167 (sighs heavily) 561 00:18:10,206 --> 00:18:12,290 Dude, can you please leave? 562 00:18:12,292 --> 00:18:14,792 But I made homemade tagliatelle. 563 00:18:14,794 --> 00:18:16,861 - From scratch? - Mm-hmm. 564 00:18:18,097 --> 00:18:19,130 Okay. 565 00:18:19,132 --> 00:18:20,598 - Leave after dinner. - Okay. 566 00:18:20,600 --> 00:18:22,567 - And after you do the dishes. - Sure. 567 00:18:22,569 --> 00:18:23,701 And after you clean the counter. 568 00:18:23,703 --> 00:18:26,037 I don't want like raw eggs everywhere. 569 00:18:26,039 --> 00:18:26,979 I'll do that. 570 00:18:27,004 --> 00:18:27,925 Okay. 571 00:18:28,078 --> 00:18:30,545 Oh, no, this is so weird, I don't know you. 572 00:18:30,743 --> 00:18:32,944 Does anyone really know anyone? 573 00:18:33,190 --> 00:18:35,880 Yeah, lots of people know lots of people. 574 00:18:35,882 --> 00:18:38,082 I think you should check your facts on that. 575 00:18:38,370 --> 00:18:41,393 Look, I know that I'm blackmailing you a little, 576 00:18:41,955 --> 00:18:43,375 and I've been told that that's not an appropriate 577 00:18:43,400 --> 00:18:44,599 way to meet people. 578 00:18:44,624 --> 00:18:45,807 No? 579 00:18:46,159 --> 00:18:47,825 Fine, fine. Okay. 580 00:18:47,827 --> 00:18:49,627 But I also really like you. 581 00:18:49,629 --> 00:18:51,796 And you look like you've had a hard day, 582 00:18:51,798 --> 00:18:53,497 and you just need someone to take care of you. 583 00:18:53,592 --> 00:18:55,057 So come on. 584 00:18:55,596 --> 00:18:57,143 Tell me about your day. 585 00:18:57,168 --> 00:18:58,901 No. 586 00:18:58,926 --> 00:19:00,096 Okay. 587 00:19:01,323 --> 00:19:05,243 Oh, so there's this bitch I grew up with named Audra. 588 00:19:05,245 --> 00:19:07,144 Oh, that's so good. 589 00:19:07,146 --> 00:19:10,181 God, it you'd seen the look in Audra's eyes, Trent, 590 00:19:10,183 --> 00:19:11,716 I mean, she hates me. 591 00:19:11,718 --> 00:19:13,017 She really hates me. 592 00:19:13,019 --> 00:19:14,352 I mean, it's because I'm smarter than her. 593 00:19:14,354 --> 00:19:15,987 She's so insecure, I mean, 594 00:19:15,989 --> 00:19:17,255 she went to Cornell, which as you know, 595 00:19:17,257 --> 00:19:18,389 is like the community college 596 00:19:18,391 --> 00:19:20,591 - of Ivy League schools. - (both laughing) 597 00:19:20,593 --> 00:19:21,993 Why even go to college? 598 00:19:21,995 --> 00:19:23,628 Like join the Navy. 599 00:19:23,630 --> 00:19:24,962 Mmm, this is so good. 600 00:19:24,964 --> 00:19:26,364 - Thank you. - Anyway, 601 00:19:26,366 --> 00:19:28,132 she's always hated me, she'll do anything to beat me, 602 00:19:28,134 --> 00:19:29,834 and now she has all the resources 603 00:19:29,836 --> 00:19:31,156 of a powerful law firm behind her. 604 00:19:32,190 --> 00:19:33,537 I feel so bad 605 00:19:33,539 --> 00:19:35,753 because I promised all these people that I'd help them, 606 00:19:35,975 --> 00:19:39,644 and I-I didn't know they'd bring in, like, the big guns. 607 00:19:39,646 --> 00:19:40,911 I also feel bad 608 00:19:40,913 --> 00:19:42,313 because I'm working with Josh, 609 00:19:42,315 --> 00:19:43,648 you know, the guy that 610 00:19:43,650 --> 00:19:44,749 you lied to. Oh. 611 00:19:44,751 --> 00:19:47,051 Yeah, that Josh, and I'm just, 612 00:19:47,053 --> 00:19:48,386 I'm terrified if I fail 613 00:19:48,675 --> 00:19:51,120 that he will lose all respect for me. 614 00:19:51,658 --> 00:19:54,692 Hey, look, no matter what, I believe in you, 615 00:19:54,694 --> 00:19:55,893 and that's what matters, right? 616 00:19:56,083 --> 00:19:57,472 No. 617 00:19:57,620 --> 00:20:02,033 Okay, uh, honey, you have Bert, your water expert, right? 618 00:20:02,035 --> 00:20:04,669 And you have all his research, which you verified. 619 00:20:04,671 --> 00:20:06,837 You have plaintiffs from all over the Valley. 620 00:20:06,839 --> 00:20:08,464 You're case is rock solid. 621 00:20:10,443 --> 00:20:13,244 I just wish I had that one piece of irrefutable evidence. 622 00:20:15,018 --> 00:20:16,247 You'll find it. 623 00:20:17,346 --> 00:20:18,783 Thanks for listening. 624 00:20:18,785 --> 00:20:19,984 Yeah. 625 00:20:20,409 --> 00:20:22,586 Okay, you can sleep at the foot of my bed tonight. 626 00:20:22,901 --> 00:20:24,300 - Really? - Yeah. 627 00:20:24,325 --> 00:20:25,357 Like a dog? 628 00:20:26,030 --> 00:20:27,550 Yes, Trent, like a dog. 629 00:20:28,640 --> 00:20:29,869 Okay. 630 00:20:30,063 --> 00:20:32,643 Ugh, please don't look that excited. 631 00:20:33,893 --> 00:20:35,266 It's just how I look. 632 00:20:35,761 --> 00:20:37,802 PAULA: You let him sleep on your floor? 633 00:20:37,804 --> 00:20:39,603 Uh, it's fine, he didn't touch me. 634 00:20:39,605 --> 00:20:40,671 And also, it wasn't weird. 635 00:20:40,673 --> 00:20:41,849 I wore my bathing suit. 636 00:20:42,378 --> 00:20:45,009 Please forget Trent. Where are the plaintiffs? 637 00:20:45,011 --> 00:20:46,277 We confirmed 50 people. 638 00:20:46,279 --> 00:20:49,180 Traffic wasn't this bad coming in from the east. 639 00:20:49,182 --> 00:20:50,815 You don't think I should've specified 640 00:20:50,817 --> 00:20:52,917 that it's a legal court, not a food court, do you? 641 00:20:52,919 --> 00:20:54,118 Maybe they got scared. 642 00:20:54,120 --> 00:20:55,186 Yeah, taking on 643 00:20:55,188 --> 00:20:57,121 a big corporation in a big city is scary. 644 00:20:57,123 --> 00:20:58,756 Maybe they feel like they don't deserve to be heard. 645 00:20:58,758 --> 00:21:00,091 You spend your whole life bottling away 646 00:21:00,093 --> 00:21:01,625 what you need to let out. 647 00:21:01,627 --> 00:21:03,737 Like a dormant volcano just waiting to erupt. 648 00:21:04,330 --> 00:21:05,463 What is up with you lately? 649 00:21:05,465 --> 00:21:06,430 Darryl: I don't know. 650 00:21:06,432 --> 00:21:07,765 Oh, look, Josh. Hi, Josh. 651 00:21:07,767 --> 00:21:09,500 Oh, there's Josh, he's going to think 652 00:21:09,502 --> 00:21:11,135 I'm such a loser. 653 00:21:11,137 --> 00:21:12,436 Hey, Josh, hi. 654 00:21:12,438 --> 00:21:16,307 Hi. Wow, where is everyone? 655 00:21:20,147 --> 00:21:21,997 Wow, where is everyone? 656 00:21:22,022 --> 00:21:23,684 I was just in the snack-bar, there's no one in there. 657 00:21:23,709 --> 00:21:26,575 But don't worry, I got Skittles, 658 00:21:26,600 --> 00:21:29,301 so I wouldn't get chocolate on my new suit. 659 00:21:29,303 --> 00:21:30,602 Isn't it great? 660 00:21:30,604 --> 00:21:32,838 It was expensive, so I put it on my credit card, 661 00:21:32,840 --> 00:21:35,040 'cause... I know we're going to win. 662 00:21:35,951 --> 00:21:37,676 Yes, that is right, 663 00:21:37,678 --> 00:21:39,711 we are going to win this, big man. 664 00:21:39,713 --> 00:21:41,498 - Yeah. - Hey, guys. 665 00:21:41,523 --> 00:21:42,789 Oh, a person. 666 00:21:42,814 --> 00:21:44,881 Ugh, God, it's just White Josh and his eight-pack. 667 00:21:44,952 --> 00:21:46,518 Darryl: What are you doing here? 668 00:21:46,520 --> 00:21:48,086 Uh, I came for moral support. 669 00:21:48,088 --> 00:21:49,054 Oh, for Josh. 670 00:21:49,056 --> 00:21:50,088 No, dude. 671 00:21:50,090 --> 00:21:51,323 Came to support you. 672 00:21:52,522 --> 00:21:54,436 As friends, don't worry. 673 00:21:55,280 --> 00:21:57,162 I'm not going to grab your junk in public or anything. 674 00:21:57,164 --> 00:21:58,263 Don't do that. 675 00:21:58,265 --> 00:21:59,464 - J.K., dude. - J.K.? 676 00:21:59,466 --> 00:22:00,566 J.K. Rowling? 677 00:22:00,568 --> 00:22:01,800 J.K., just kidding. Stands for just kidding. 678 00:22:01,802 --> 00:22:03,067 - Oh, just kidding. - Josh: WiJo. 679 00:22:03,092 --> 00:22:04,236 - Oh. - Oh, hey, buddy. 680 00:22:04,238 --> 00:22:05,804 Hey. 681 00:22:05,806 --> 00:22:06,872 This is a disaster. 682 00:22:06,874 --> 00:22:08,073 No one showed. 683 00:22:08,075 --> 00:22:09,811 Josh is going to lose all respect for me. 684 00:22:10,144 --> 00:22:12,344 (exhales) Okay. 685 00:22:12,678 --> 00:22:14,428 All right, I'm just going to ovary-up, 686 00:22:14,748 --> 00:22:17,082 and I'm going tell Josh that 687 00:22:17,084 --> 00:22:18,748 this didn't work out, and... 688 00:22:18,773 --> 00:22:20,406 And Monrovia is here. 689 00:22:21,674 --> 00:22:24,308 El Monte is here. 690 00:22:25,276 --> 00:22:27,309 South El Monte is here. 691 00:22:27,405 --> 00:22:29,706 North El Monte is here. 692 00:22:29,864 --> 00:22:31,530 Josh... 693 00:22:31,532 --> 00:22:33,966 all the El Montes are here. 694 00:22:33,968 --> 00:22:35,100 Sorry we were late. 695 00:22:35,102 --> 00:22:36,735 There was traffic on the 10. 696 00:22:36,737 --> 00:22:39,936 Anyway, we are here to stand up for our rights. 697 00:22:39,961 --> 00:22:43,342 We deserve hot water and decent water pressure. 698 00:22:43,344 --> 00:22:45,061 And we deserve clean dishes. 699 00:22:47,014 --> 00:22:49,248 ♪ Can you hear a trickling sound? ♪ 700 00:22:49,250 --> 00:22:52,484 ♪ That's the leaky sink of change ♪ 701 00:22:52,486 --> 00:22:55,287 ♪ It's a drip, drip, drip ♪ 702 00:22:55,289 --> 00:22:58,790 ♪ That no handyman can fix ♪ 703 00:22:58,792 --> 00:23:01,093 ♪ For we shall not be ignored ♪ 704 00:23:01,095 --> 00:23:03,762 ♪ Till our honor is restored ♪ 705 00:23:03,764 --> 00:23:07,065 ♪ And your basement is flooded ♪ 706 00:23:07,067 --> 00:23:10,302 ♪ With justice ♪ 707 00:23:10,304 --> 00:23:12,638 ♪ Soon the raging waters ♪ 708 00:23:12,640 --> 00:23:15,173 ♪ Will crash upon the shore ♪ 709 00:23:15,175 --> 00:23:18,410 ♪ When we sing of raging waters ♪ 710 00:23:18,412 --> 00:23:20,779 ♪ It's not just a metaphor ♪ 711 00:23:20,781 --> 00:23:22,648 ♪ What we mean is ♪ 712 00:23:22,650 --> 00:23:24,249 ♪ It's also ♪ 713 00:23:24,251 --> 00:23:26,585 ♪ A water park in San Dimas ♪ 714 00:23:26,587 --> 00:23:28,787 ♪ But that's an aside ♪ 715 00:23:28,789 --> 00:23:31,857 ♪ It's not what we're marching for ♪ 716 00:23:31,859 --> 00:23:34,893 ♪ Can you hear a trickling sound? ♪ 717 00:23:34,895 --> 00:23:37,629 ♪ That's the faulty faucets of truth ♪ 718 00:23:37,631 --> 00:23:40,393 ♪ It's a drip, drip, drip ♪ 719 00:23:40,418 --> 00:23:42,167 ♪ That will make you go ♪ 720 00:23:42,169 --> 00:23:43,869 What is that? 721 00:23:43,871 --> 00:23:47,205 ♪ We shall not be denied ♪ 722 00:23:47,207 --> 00:23:48,874 ♪ Till we restore our pride ♪ 723 00:23:48,876 --> 00:23:51,009 ♪ And then we'll all go ♪ 724 00:23:51,011 --> 00:23:55,380 ♪ To Raging Waters ♪ 725 00:23:55,382 --> 00:23:58,250 And we'll ride Dr. Von Dark's Tunnel Of Terror! 726 00:23:58,252 --> 00:23:59,785 Good idea, Baldwin Park. 727 00:23:59,787 --> 00:24:01,320 Yeah! 728 00:24:01,322 --> 00:24:02,521 ♪ For we have had enough ♪ 729 00:24:02,523 --> 00:24:06,491 ♪ Of Hollywood stealing our water ♪ 730 00:24:06,493 --> 00:24:09,094 ♪ They're probably using it ♪ 731 00:24:09,096 --> 00:24:11,897 ♪ To make party drugs and Oscars ♪ 732 00:24:11,899 --> 00:24:15,133 ♪ Our precious water shouldn't be ♪ 733 00:24:15,135 --> 00:24:16,969 ♪ Funneled to celebrities ♪ 734 00:24:16,971 --> 00:24:23,241 ♪ No more water for BJ Novak's ecstasy factory ♪ 735 00:24:25,312 --> 00:24:26,345 What? 736 00:24:26,347 --> 00:24:28,380 ♪ Can you hear a trickling sound? ♪ 737 00:24:28,382 --> 00:24:32,017 ♪ That's the janky shower of glory ♪ 738 00:24:32,019 --> 00:24:34,052 ♪ A drip, drip, drip ♪ 739 00:24:34,054 --> 00:24:36,221 ♪ That will keep you up ♪ 740 00:24:36,223 --> 00:24:37,923 ♪ All night, and then ♪ 741 00:24:37,925 --> 00:24:40,692 ♪ You'll be late for work ♪ 742 00:24:40,694 --> 00:24:43,662 ♪ And you won't be able to focus ♪ 743 00:24:43,664 --> 00:24:48,567 ♪ And you'll come home to a basement ♪ 744 00:24:48,569 --> 00:24:50,702 ♪ That's been flooded ♪ 745 00:24:50,704 --> 00:24:54,740 ♪ Flooded with justice... ! ♪ 746 00:25:02,850 --> 00:25:04,349 You ready? 747 00:25:09,322 --> 00:25:12,691 Well, back to the ol' ecstasy factory. 748 00:25:12,693 --> 00:25:14,192 Excuse me. 749 00:25:18,588 --> 00:25:20,655 (TV changing channels) 750 00:25:20,657 --> 00:25:21,989 What are you looking for? 751 00:25:21,991 --> 00:25:23,257 Uh, oh, wait, 752 00:25:23,259 --> 00:25:24,959 I found it. 753 00:25:24,961 --> 00:25:26,560 It's that water trial that Rebecca's doing. 754 00:25:26,562 --> 00:25:28,229 It's on local cable access. 755 00:25:28,231 --> 00:25:29,330 I think it already started. 756 00:25:29,332 --> 00:25:30,665 Rebecca: Your Honor, 757 00:25:30,667 --> 00:25:33,167 we are all here today, 758 00:25:33,169 --> 00:25:36,303 to try and redress an egregious injustice. 759 00:25:36,305 --> 00:25:37,371 Kevin: Here you go. 760 00:25:37,373 --> 00:25:39,340 - Bingo - Hey, look at that! 761 00:25:39,342 --> 00:25:41,242 It's Rebecca on the TV. 762 00:25:41,267 --> 00:25:42,266 She's one of our regulars. 763 00:25:42,268 --> 00:25:44,068 The one that orders those 764 00:25:44,070 --> 00:25:45,937 custom cheeseburger pizzas. 765 00:25:45,939 --> 00:25:47,805 Look, everyone, look! 766 00:25:47,807 --> 00:25:51,008 It is classic case of the common man being exploited 767 00:25:51,010 --> 00:25:52,697 by corporate interests. 768 00:25:53,046 --> 00:25:54,645 And I will prove today... 769 00:25:54,647 --> 00:25:57,884 Man, she looks hot in her little legal outfit, right? 770 00:25:58,265 --> 00:25:59,598 I'd pound that gavel. 771 00:25:59,623 --> 00:26:01,923 Guys, nobody wants to watch this silly trial. 772 00:26:01,948 --> 00:26:03,081 What are you... 773 00:26:03,106 --> 00:26:04,238 - Hey! - (all grumbling) 774 00:26:04,390 --> 00:26:06,057 Yes, they do. 775 00:26:06,059 --> 00:26:07,736 Judge: You may call your first witness. 776 00:26:07,761 --> 00:26:10,282 Okay, it looks like we've missed opening arguments, 777 00:26:10,307 --> 00:26:13,675 but Rebecca's about to present her witnesses. 778 00:26:13,801 --> 00:26:15,867 I call to the stand, Joshua Chan. 779 00:26:15,892 --> 00:26:16,992 Kevin: That's Josh! 780 00:26:17,237 --> 00:26:19,370 (laughs) Hey, he's also one of our regulars. 781 00:26:19,372 --> 00:26:20,471 He drinks his beer 782 00:26:20,473 --> 00:26:21,739 right out of the bottle. 783 00:26:21,741 --> 00:26:23,140 - I love that guy. - Shh! 784 00:26:23,142 --> 00:26:25,843 I'm just trying to hear the testimony. 785 00:26:25,845 --> 00:26:27,579 (pounding loudly) 786 00:26:27,932 --> 00:26:29,498 Now, Josh, can you confirm HEATHER: What is your problem? 787 00:26:29,523 --> 00:26:30,789 That you were the first person 788 00:26:30,814 --> 00:26:33,448 to alert the council of this problem? 789 00:26:33,553 --> 00:26:36,120 Uh, yes, I can confirm that I was the one 790 00:26:36,145 --> 00:26:38,431 who alerted Ms. Bunch to the water situation. 791 00:26:39,847 --> 00:26:42,782 We noticed the hot water going out about a month ago. 792 00:26:42,807 --> 00:26:45,774 And I told my wife, "I hate you, what did you do to the water"? 793 00:26:46,298 --> 00:26:48,366 Then I realized it wasn't her fault. 794 00:26:48,368 --> 00:26:50,657 We just thought, "Hey, we're from Alhambra. 795 00:26:50,731 --> 00:26:53,933 Maybe we just don't deserve a fancy Los Angeles hot shower." 796 00:26:53,958 --> 00:26:56,423 Let me be the first person to tell you, you do. 797 00:26:56,575 --> 00:26:57,741 She's doing great. 798 00:26:57,766 --> 00:26:59,599 Greg, you see how great our girl is doing? 799 00:26:59,812 --> 00:27:01,245 Not my girl. 800 00:27:01,247 --> 00:27:02,713 Not interested. 801 00:27:03,712 --> 00:27:06,046 Next, I would like to call to the stand 802 00:27:06,071 --> 00:27:08,642 a former employee of Greater City Water, 803 00:27:08,667 --> 00:27:10,689 and a water technology expert... 804 00:27:11,000 --> 00:27:12,266 That's me. 805 00:27:12,692 --> 00:27:14,325 Excuse me. 806 00:27:17,664 --> 00:27:19,997 Bert, thank you so much for being here today. 807 00:27:19,999 --> 00:27:21,098 My pleasure. 808 00:27:21,100 --> 00:27:23,234 Oh, and thank you for buying me this new suit. 809 00:27:23,236 --> 00:27:25,111 It feels so good against my bare skin. 810 00:27:25,408 --> 00:27:27,208 I don't believe in underwear. 811 00:27:29,290 --> 00:27:31,642 So those documents you have in your hand, 812 00:27:31,644 --> 00:27:32,790 tell me, what are those, Bert? 813 00:27:32,815 --> 00:27:35,148 That is research that I've been compiling for years. 814 00:27:35,173 --> 00:27:37,423 First, when I worked at Greater City Water, 815 00:27:37,483 --> 00:27:40,551 and then when I worked on a very extensive 816 00:27:40,553 --> 00:27:42,053 independent research project 817 00:27:42,055 --> 00:27:43,884 nobody asked for or wanted to read. 818 00:27:44,059 --> 00:27:46,126 That is, until you, Ms. Bunch. 819 00:27:47,311 --> 00:27:49,678 Your Honor, I present exhibits A through X. 820 00:27:50,485 --> 00:27:51,837 Careful with that. 821 00:27:54,994 --> 00:27:57,161 Judge: Your witness, Ms. Levine. 822 00:27:57,186 --> 00:27:58,385 Oh, my God, look, 823 00:27:58,410 --> 00:28:00,510 the scary opposing lawyer's coming over now. 824 00:28:00,740 --> 00:28:02,707 (bar patrons booing) Boo! 825 00:28:02,709 --> 00:28:05,376 Scary lawyer lady, boo. 826 00:28:05,378 --> 00:28:06,525 You suck. 827 00:28:06,550 --> 00:28:08,117 I do not like the look of her. 828 00:28:08,142 --> 00:28:11,409 It looks like she orders everything on the side. 829 00:28:11,434 --> 00:28:12,267 Hello, Bert. 830 00:28:12,292 --> 00:28:13,624 Hello, Ms. Lawyer. 831 00:28:13,649 --> 00:28:14,949 What is your degree in? 832 00:28:14,974 --> 00:28:16,340 Advanced hydro-engineering. 833 00:28:16,365 --> 00:28:18,181 I have two Ph.D.s, as a matter of fact. 834 00:28:18,206 --> 00:28:20,658 Wow, impressive. 835 00:28:20,660 --> 00:28:23,056 Those are excellent credentials. 836 00:28:23,081 --> 00:28:24,001 Thank you. 837 00:28:24,026 --> 00:28:25,751 And how long did you work at Greater City Water? 838 00:28:25,776 --> 00:28:27,208 15 years. 839 00:28:27,233 --> 00:28:29,801 Great, and how long have you been a diagnosed schizophrenic? 840 00:28:30,242 --> 00:28:31,675 16 years. 841 00:28:32,372 --> 00:28:33,804 (gallery exclaiming) 842 00:28:36,701 --> 00:28:39,869 No further questions, Your Honor. 843 00:28:39,988 --> 00:28:41,187 Wait, what? 844 00:28:41,212 --> 00:28:42,411 Oh, no. 845 00:28:42,436 --> 00:28:43,636 Oh, man. 846 00:28:44,150 --> 00:28:46,117 Thought you weren't interested. 847 00:28:46,119 --> 00:28:47,900 I'm not. 848 00:28:48,059 --> 00:28:49,725 (gavel banging on TV) 849 00:28:49,922 --> 00:28:51,422 Rebecca: Your Honor, uh, 850 00:28:51,424 --> 00:28:52,723 may we take a brief recess? 851 00:28:52,725 --> 00:28:55,025 Yes, a-a recess so that I can go home. 852 00:28:55,027 --> 00:28:57,628 The court will sit in recess. (bangs gavel) 853 00:28:59,165 --> 00:29:00,798 He has a diagnosed of what... ? 854 00:29:00,800 --> 00:29:02,712 (low, overlapping chatter) 855 00:29:02,737 --> 00:29:04,104 (sighs heavily) 856 00:29:04,404 --> 00:29:05,770 What am I going to do? 857 00:29:05,772 --> 00:29:07,037 She just knocked out Bert. 858 00:29:07,039 --> 00:29:08,539 I mean, we can't lose him, 859 00:29:08,541 --> 00:29:09,640 he's most of our case. 860 00:29:10,798 --> 00:29:12,676 No, Trent, uh-uh, uh-uh, not now. 861 00:29:12,678 --> 00:29:14,278 PAULA: Tucked in turtleneck. 862 00:29:14,280 --> 00:29:15,579 That's not a look you see every day. 863 00:29:15,581 --> 00:29:17,081 Hey, I'm sorry to interrupt, babe, 864 00:29:17,083 --> 00:29:18,482 but I have something for you. 865 00:29:18,484 --> 00:29:20,151 That's really sweet, but I'm not hungry right now. 866 00:29:20,153 --> 00:29:21,352 No, I didn't cook today. 867 00:29:21,354 --> 00:29:23,921 Instead, I hacked into the Greater City Water server, 868 00:29:23,923 --> 00:29:26,090 and I got you these. 869 00:29:30,836 --> 00:29:32,587 These are e-mails. 870 00:29:34,197 --> 00:29:36,400 These are e-mails that... (laughs softly) 871 00:29:36,402 --> 00:29:38,436 that clearly expose a cover-up. 872 00:29:38,438 --> 00:29:39,603 Yeah. 873 00:29:39,605 --> 00:29:40,587 Oh... 874 00:29:40,788 --> 00:29:42,221 Oh, my God. 875 00:29:42,246 --> 00:29:43,378 This is great. 876 00:29:43,576 --> 00:29:45,676 This is great, we can win the case with these. 877 00:29:45,678 --> 00:29:46,977 Can I sleep in the bed now? 878 00:29:46,979 --> 00:29:47,978 No. 879 00:29:47,980 --> 00:29:50,114 Uh, just let me answer. 880 00:29:53,705 --> 00:29:56,672 I mean, these are amazing. 881 00:29:57,118 --> 00:29:59,509 We, we could win the case in a second. 882 00:29:59,511 --> 00:30:01,577 Trent, Trent, Trent. 883 00:30:01,993 --> 00:30:05,181 Oh, thank you so much, um, but now, please leave. 884 00:30:05,183 --> 00:30:06,983 Okay. Good luck. 885 00:30:06,985 --> 00:30:08,584 Yeah, okay. 886 00:30:09,487 --> 00:30:11,087 He looks like a Kennedy, 887 00:30:11,089 --> 00:30:12,522 but a sober one. 888 00:30:12,524 --> 00:30:13,956 Yeah, I figured it out. 889 00:30:13,958 --> 00:30:15,358 It's like if two Kennedy cousins mated. 890 00:30:15,360 --> 00:30:17,193 (gasps) Totally. Yeah. 891 00:30:17,195 --> 00:30:19,495 Okay, listen, I want you to win this case 892 00:30:19,497 --> 00:30:21,097 more than anyone, 893 00:30:21,099 --> 00:30:23,633 but if anybody finds out that this is stolen, 894 00:30:23,876 --> 00:30:26,068 you, you are in big trouble. 895 00:30:26,470 --> 00:30:28,837 I mean, who's going to tell them, Trent? 896 00:30:28,839 --> 00:30:31,159 He won't, especially if I let him sleep in the bed tonight. 897 00:30:32,443 --> 00:30:33,576 Paula, we need this to win. 898 00:30:33,578 --> 00:30:34,977 All those people are counting on us. 899 00:30:34,979 --> 00:30:36,211 Think about it, 900 00:30:36,213 --> 00:30:37,868 if Audra Levine had these, would she use it? 901 00:30:37,893 --> 00:30:41,295 Yes, because she is a monster. 902 00:30:43,487 --> 00:30:45,267 Judge: Be seated. 903 00:30:47,803 --> 00:30:49,402 Recess has ended. 904 00:30:49,560 --> 00:30:51,760 Ms. Bunch, do you have any more evidence, 905 00:30:51,762 --> 00:30:53,298 or are you ready for your closing statement? 906 00:30:58,096 --> 00:30:59,295 Yes, Your Honor. 907 00:31:00,182 --> 00:31:01,782 I, um... 908 00:31:11,165 --> 00:31:14,670 I... would... 909 00:31:15,930 --> 00:31:17,306 I... 910 00:31:19,628 --> 00:31:21,259 Something's wrong. 911 00:31:21,945 --> 00:31:23,511 What's going on? 912 00:31:24,795 --> 00:31:26,517 I, um... 913 00:31:30,134 --> 00:31:31,967 Young Audra: Let's play slaps. 914 00:31:31,969 --> 00:31:33,569 Ha. 915 00:31:34,493 --> 00:31:35,837 When I grow up, 916 00:31:35,862 --> 00:31:38,048 I'm going to be the best at everything. 917 00:31:38,073 --> 00:31:39,239 Me, too. 918 00:31:39,510 --> 00:31:41,744 I'm going to get into all the best colleges. 919 00:31:41,746 --> 00:31:43,779 I'm going to get all the best jobs. 920 00:31:43,781 --> 00:31:45,414 - (groans) - I'm going to live in the best house, 921 00:31:45,416 --> 00:31:46,849 and the best second house. 922 00:31:46,851 --> 00:31:49,018 Well, I'm going to be the happiest. 923 00:31:49,020 --> 00:31:50,319 What? That's stupid. 924 00:31:50,321 --> 00:31:51,987 Who cares about being happy? 925 00:31:54,392 --> 00:31:55,891 Your Honor, what's going on? 926 00:31:55,893 --> 00:31:57,126 Is she having a stroke? 927 00:31:57,128 --> 00:31:58,360 Why is she staring at me? 928 00:31:58,362 --> 00:31:59,495 Ms. Bunch? 929 00:31:59,622 --> 00:32:00,906 Yes. 930 00:32:01,547 --> 00:32:02,845 Sorry. 931 00:32:05,938 --> 00:32:07,220 Your Honor, 932 00:32:07,469 --> 00:32:10,603 this case really comes down to a few simple facts, 933 00:32:11,314 --> 00:32:13,308 and one of the most important facts 934 00:32:13,310 --> 00:32:14,643 is that people who live 935 00:32:14,645 --> 00:32:16,837 not 45 minutes from here, 936 00:32:17,348 --> 00:32:19,962 two hours in rush hour, are being 937 00:32:19,987 --> 00:32:24,620 relentlessly exploited by a big fancy, greedy, 938 00:32:24,622 --> 00:32:26,121 Los Angeles corporation. 939 00:32:26,439 --> 00:32:28,991 Now, our documents prove that, 940 00:32:29,743 --> 00:32:31,326 and I hope you don't rule out Bert's evidence 941 00:32:31,328 --> 00:32:35,243 just because, you know, he's got a few issues. 942 00:32:36,388 --> 00:32:37,791 Don't we all? 943 00:32:38,884 --> 00:32:39,968 Yeah. 944 00:32:41,291 --> 00:32:42,884 You know... 945 00:32:44,175 --> 00:32:45,374 ... six months ago, 946 00:32:45,376 --> 00:32:47,165 I would have tried this case very differently... 947 00:32:48,305 --> 00:32:51,239 ... but now, I'm a resident of the San Gabriel Valley, 948 00:32:52,314 --> 00:32:55,194 and... all I can do 949 00:32:55,697 --> 00:32:58,120 is hold myself to the same standard 950 00:32:58,122 --> 00:33:00,956 of integrity and honesty of the people I represent. 951 00:33:02,259 --> 00:33:03,142 Your Honor, 952 00:33:03,909 --> 00:33:07,110 this is a community of decent, hardworking people, 953 00:33:07,135 --> 00:33:09,502 and they deserve a voice just as much as anyone else. 954 00:33:10,902 --> 00:33:13,736 So no matter what happens today, win or lose, 955 00:33:14,762 --> 00:33:16,267 I'm going to continue to fight for them 956 00:33:16,292 --> 00:33:17,492 until they receive justice. 957 00:33:20,962 --> 00:33:22,228 That's all I got. 958 00:33:24,915 --> 00:33:26,782 (mouthing) 959 00:33:27,788 --> 00:33:29,142 Did you see that? 960 00:33:29,520 --> 00:33:30,650 She's crazy. 961 00:33:30,905 --> 00:33:33,672 Who goes into a courtroom and says all of that? 962 00:33:33,697 --> 00:33:35,468 She's... she's... 963 00:33:35,493 --> 00:33:38,642 Oh, my God, I know what's happening. 964 00:33:39,002 --> 00:33:40,657 - What? - Look, 965 00:33:40,682 --> 00:33:42,814 I've seen a lot of Hallmark movies 966 00:33:42,839 --> 00:33:45,006 and the look on people's faces 967 00:33:45,031 --> 00:33:47,392 before they run and confess their feelings, 968 00:33:47,938 --> 00:33:49,938 that's... your face. 969 00:33:49,940 --> 00:33:51,517 No, no, no. 970 00:33:51,542 --> 00:33:53,142 I used to like her, but... 971 00:33:53,144 --> 00:33:55,811 But... you still do, 972 00:33:55,836 --> 00:33:58,345 and I don't want to be your backup plan. 973 00:33:58,716 --> 00:34:00,149 At are you saying? 974 00:34:00,151 --> 00:34:01,383 I'm saying... 975 00:34:01,385 --> 00:34:04,453 ♪ Don't settle for me ♪ 976 00:34:04,455 --> 00:34:06,088 - What? - ♪ Come on, dude ♪ 977 00:34:06,090 --> 00:34:08,223 ♪ Don't settle for me ♪ 978 00:34:08,225 --> 00:34:09,825 ♪ Trust me ♪ 979 00:34:09,827 --> 00:34:11,460 ♪ I know guys ♪ 980 00:34:11,462 --> 00:34:13,562 ♪ And that look in your eyes ♪ 981 00:34:13,564 --> 00:34:15,931 ♪ Means you're in love ♪ 982 00:34:15,933 --> 00:34:17,366 Love? 983 00:34:17,368 --> 00:34:19,101 Who are you all of a sudden? 984 00:34:19,103 --> 00:34:22,111 Shut up and listen to my wise reprise. 985 00:34:22,837 --> 00:34:24,873 ♪ We've had some fun together ♪ 986 00:34:24,875 --> 00:34:27,242 ♪ Hold on a second, Heather ♪ 987 00:34:27,244 --> 00:34:31,180 ♪ But I need, like, so much more ♪ 988 00:34:32,163 --> 00:34:34,564 ♪ I'm way too badass ♪ 989 00:34:34,589 --> 00:34:37,712 ♪ To be someone you settle for ♪ 990 00:34:38,384 --> 00:34:40,851 Go see her, okay? 991 00:34:45,296 --> 00:34:46,995 (sighs) 992 00:34:50,720 --> 00:34:52,319 Judge: Be seated. 993 00:34:52,321 --> 00:34:54,423 (gavel bangs) Recess has ended. 994 00:34:54,448 --> 00:34:56,314 We are back in session. 995 00:34:57,100 --> 00:34:58,360 Ms. Bunch. 996 00:34:59,261 --> 00:35:00,995 I would like to begin by saying, 997 00:35:01,454 --> 00:35:04,465 I truly admire your dedication to your clients, 998 00:35:04,928 --> 00:35:07,782 and the amount of passion that you have for this case. 999 00:35:10,906 --> 00:35:13,207 But I am afraid that Ms. Levine and her colleagues 1000 00:35:13,209 --> 00:35:15,709 have raised sufficient doubts about your evidence, 1001 00:35:15,711 --> 00:35:16,884 and therefore, 1002 00:35:17,079 --> 00:35:18,912 I must find in favor of the defendants, 1003 00:35:18,914 --> 00:35:21,048 - Greater City Water. - (gallery exclaiming) 1004 00:35:21,050 --> 00:35:22,683 Thank you, this court is adjourned. 1005 00:35:22,685 --> 00:35:24,518 (gavel bangs) 1006 00:35:24,779 --> 00:35:26,337 AUDRA: Yes! 1007 00:35:28,257 --> 00:35:31,025 - (clears throat) Excellent. - (laughs) 1008 00:35:41,454 --> 00:35:42,853 Hi, everyone. 1009 00:35:43,939 --> 00:35:45,172 Um, 1010 00:35:45,174 --> 00:35:46,907 everyone, I, uh... 1011 00:35:48,027 --> 00:35:49,875 I'm sorry. 1012 00:35:51,187 --> 00:35:52,618 I'm really sorry. 1013 00:35:59,427 --> 00:36:03,001 (rhythmic clapping) 1014 00:36:08,497 --> 00:36:11,565 ♪ We have heard the trickling sound ♪ 1015 00:36:11,567 --> 00:36:13,667 ♪ It's the faulty faucet of truth ♪ 1016 00:36:13,669 --> 00:36:17,304 ♪ It's a drip, drip, drip ♪ 1017 00:36:17,306 --> 00:36:20,407 ♪ That fills us all with pride ♪ 1018 00:36:20,409 --> 00:36:22,576 ♪ Slow clap, slow clap ♪ 1019 00:36:22,578 --> 00:36:24,678 ♪ Yes, we never saw the lies ♪ 1020 00:36:24,680 --> 00:36:25,913 ♪ Slow clap, slow clap ♪ 1021 00:36:25,915 --> 00:36:28,782 ♪ Until you opened our eyes ♪ 1022 00:36:28,784 --> 00:36:30,084 ♪ Now let's ♪ 1023 00:36:30,086 --> 00:36:31,752 ♪ All ♪ 1024 00:36:31,754 --> 00:36:33,153 ♪ Go to ♪ 1025 00:36:33,155 --> 00:36:39,026 ♪ Raging Waters... ♪ 1026 00:36:48,212 --> 00:36:49,603 I don't understand. 1027 00:36:49,605 --> 00:36:50,671 They're not mad at me? 1028 00:36:50,673 --> 00:36:51,872 PAULA: Mad at you? 1029 00:36:51,874 --> 00:36:52,906 You stood up to the bully. 1030 00:36:52,908 --> 00:36:54,689 You gave them a voice. 1031 00:36:55,277 --> 00:36:56,877 (chuckles) 1032 00:36:56,879 --> 00:36:58,790 I am so proud of you. 1033 00:37:00,926 --> 00:37:02,993 Um, I'm just going to pack up. 1034 00:37:03,018 --> 00:37:04,251 I'll meet you outside, okay? 1035 00:37:06,055 --> 00:37:08,422 Well, it was a thrill going up against you. 1036 00:37:09,532 --> 00:37:11,024 Thank you, Audra. 1037 00:37:11,275 --> 00:37:14,061 Especially, because now, I think we can agree, 1038 00:37:14,063 --> 00:37:16,296 that I've just won, in general. 1039 00:37:16,298 --> 00:37:19,633 Yes, yes, you have. 1040 00:37:20,251 --> 00:37:21,869 But here's the thing. 1041 00:37:22,939 --> 00:37:25,272 You beat someone who doesn't exist any more. 1042 00:37:25,274 --> 00:37:26,775 Yeah, I don't care. A win's a win. 1043 00:37:27,276 --> 00:37:28,532 Hey, Audra. 1044 00:37:29,411 --> 00:37:31,578 Take care of yourself, okay? 1045 00:37:32,448 --> 00:37:34,767 I know how hard your life can be. 1046 00:37:36,352 --> 00:37:38,298 Don't forget to be happy, 1047 00:37:39,197 --> 00:37:41,688 'cause... that's really important. 1048 00:37:42,009 --> 00:37:43,259 I am happy. 1049 00:37:43,859 --> 00:37:45,572 I'm so happy. 1050 00:37:46,262 --> 00:37:47,895 This is what happy feels like. 1051 00:37:48,142 --> 00:37:49,563 This is what happy feels like. 1052 00:37:49,565 --> 00:37:50,831 Why aren't you happy? 1053 00:37:50,934 --> 00:37:52,200 Why aren't you happy? Okay. 1054 00:38:01,477 --> 00:38:03,277 Oh, wait, wait, wait. 1055 00:38:03,279 --> 00:38:05,245 Wait, Josh. 1056 00:38:05,907 --> 00:38:07,314 Look, I am so sorry. 1057 00:38:07,316 --> 00:38:08,682 I'm sorry I asked you to hide. 1058 00:38:09,152 --> 00:38:10,885 It was not right. 1059 00:38:12,488 --> 00:38:15,056 (loudly): I am bisexual! 1060 00:38:15,524 --> 00:38:17,691 I'm going for drinks with this gay man, 1061 00:38:17,693 --> 00:38:19,193 whom I have a crush on. 1062 00:38:19,415 --> 00:38:21,161 He's way out of your league... nice job. 1063 00:38:21,163 --> 00:38:22,196 White Josh: Hey, back off, dude. 1064 00:38:22,198 --> 00:38:24,040 He looks like Tom Selleck. 1065 00:38:25,392 --> 00:38:26,825 Sorry about that. 1066 00:38:27,001 --> 00:38:28,502 Well, should we go for that drink? 1067 00:38:30,329 --> 00:38:31,772 Yes, we... Right there. 1068 00:38:31,806 --> 00:38:33,517 - Under, yeah, there you go. - Okay. 1069 00:38:33,542 --> 00:38:34,975 - (clears throat) - (laughs) 1070 00:38:34,977 --> 00:38:36,877 Ms. Bunch? I'm Paul Ramirez 1071 00:38:36,879 --> 00:38:38,312 from the metro desk at the paper. 1072 00:38:38,650 --> 00:38:40,280 You might have lost, 1073 00:38:40,282 --> 00:38:42,049 but I think you've uncovered the biggest local story 1074 00:38:42,051 --> 00:38:43,517 since the City of Bell scandal, 1075 00:38:43,519 --> 00:38:44,685 and I promise you, 1076 00:38:44,687 --> 00:38:45,752 we're going to get to the bottom of it. 1077 00:38:45,754 --> 00:38:47,421 We will not less this go. 1078 00:38:48,540 --> 00:38:49,723 Great. 1079 00:38:49,882 --> 00:38:51,634 Hey, um... 1080 00:38:52,782 --> 00:38:54,618 This should help get you started. 1081 00:38:56,174 --> 00:38:57,474 You didn't get that from me. 1082 00:38:58,111 --> 00:38:59,251 I mean, you, look, you did get that from me, 1083 00:38:59,276 --> 00:39:00,667 but if anyone asks you, 1084 00:39:00,669 --> 00:39:02,236 - "Did you get... " - No, I get it, I get it. 1085 00:39:02,238 --> 00:39:03,971 Right, you get phrases, right. 1086 00:39:03,973 --> 00:39:05,138 Okay. 1087 00:39:07,243 --> 00:39:08,308 Hey. 1088 00:39:08,310 --> 00:39:09,576 Hey. 1089 00:39:09,578 --> 00:39:10,544 I, uh, 1090 00:39:10,546 --> 00:39:12,446 brought you some chocolate. 1091 00:39:13,315 --> 00:39:16,056 We can mess up our clothes, now. 1092 00:39:18,204 --> 00:39:19,392 Thanks. 1093 00:39:21,223 --> 00:39:25,259 Hey, um, I'm sorry. 1094 00:39:25,261 --> 00:39:26,228 Stop. 1095 00:39:27,743 --> 00:39:29,462 You were brave. 1096 00:39:30,366 --> 00:39:32,532 You were like... Rocky. 1097 00:39:33,079 --> 00:39:34,201 Or... 1098 00:39:34,203 --> 00:39:36,803 Creed, at-at least. 1099 00:39:36,805 --> 00:39:38,772 But, but which I loved. 1100 00:39:46,699 --> 00:39:47,931 Rebecca. 1101 00:39:49,497 --> 00:39:51,731 You're not... perfect. 1102 00:39:53,054 --> 00:39:54,540 No one is. 1103 00:39:56,428 --> 00:39:58,462 You tried really hard today. 1104 00:40:05,932 --> 00:40:07,784 I just wanted to make everyone happy. 1105 00:40:09,047 --> 00:40:10,456 And, I don't know, 1106 00:40:11,641 --> 00:40:14,073 I wanted you to be proud of me. 1107 00:40:15,343 --> 00:40:18,784 You wanted me to be... proud of you? 1108 00:40:23,357 --> 00:40:26,425 I didn't know you thought about me that much. 1109 00:40:28,573 --> 00:40:30,269 Of course I do. 1110 00:40:34,889 --> 00:40:39,144 Well, do you think about me, like, too? 1111 00:40:54,817 --> 00:40:56,683 Oh, Greg, I'm sorry. 1112 00:40:58,253 --> 00:41:00,347 You're a nice guy, you really are, 1113 00:41:00,372 --> 00:41:03,064 but, I mean, those two in there, 1114 00:41:03,089 --> 00:41:04,691 they were just meant to be. 1115 00:41:05,068 --> 00:41:07,235 I mean, you have to see that now. 1116 00:41:39,228 --> 00:41:42,262 Okay, I understand, but are you sure I have to go? 1117 00:41:42,264 --> 00:41:43,730 Yes, Trent. 1118 00:41:43,732 --> 00:41:46,454 But I never got a chance to read you something. 1119 00:41:47,352 --> 00:41:48,635 I wrote you a letter. 1120 00:41:48,637 --> 00:41:50,321 Okay, fine. 1121 00:41:50,559 --> 00:41:51,891 Okay. 1122 00:41:55,244 --> 00:41:57,844 ♪ Dear Rebecca Nora Bunch... ♪ 1123 00:41:57,869 --> 00:41:59,736 Nope, uh-uh. 1124 00:42:00,492 --> 00:42:04,516 -- Synced and corrected by ChrisKe -- -- www.addic7ed.com --77853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.