All language subtitles for Anna.and.the.Apocalypse.2017.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:51,500 --> 00:00:56,500 Subtitles by explosiveskull 2 00:01:06,400 --> 00:01:10,100 We interrupt this program to bring you an important news bulletin. 3 00:01:10,100 --> 00:01:13,100 The Center for Disease Control has recategorized the pandemic 4 00:01:13,200 --> 00:01:15,700 first thought to be a super virus strain of the flu. 5 00:01:15,700 --> 00:01:18,400 It has now been determined to be a lethal pathogen 6 00:01:18,400 --> 00:01:21,300 seemingly capable of reanimating... 7 00:01:23,700 --> 00:01:25,400 Have you got your ticket for tonight? 8 00:01:25,400 --> 00:01:28,900 Dad, I told you, I've got work. You deserve a break, love. 9 00:01:29,000 --> 00:01:31,900 I don't need a break. You won't be saying that next year 10 00:01:31,900 --> 00:01:34,300 when it's wall-to-wall lectures. 11 00:01:35,000 --> 00:01:36,900 You heard back from art school yet, John? 12 00:01:36,900 --> 00:01:39,800 Uh, no, not yet, Mr. Shepherd. 13 00:01:39,900 --> 00:01:43,100 Is that normal? - Dad! - Sorry! 14 00:01:43,100 --> 00:01:45,500 I'm sure it'll be fine. 15 00:01:45,500 --> 00:01:50,700 Hey, why don't you bring Anna to the Christmas show tonight? I'm working! 16 00:01:50,700 --> 00:01:53,400 So is he. John, you tell him! 17 00:01:53,400 --> 00:01:56,400 She can't, she's got to pay off that ticket. 18 00:01:56,400 --> 00:01:58,100 John! 19 00:01:58,100 --> 00:01:59,700 What ticket? 20 00:01:59,700 --> 00:02:03,200 You said, "Tell him!" - I didn't say tell him that! - What ticket? 21 00:02:03,200 --> 00:02:06,000 - It's nothing. - Anna! I'll tell you about it later. 22 00:02:06,000 --> 00:02:07,700 What ticket, Anna? 23 00:02:07,700 --> 00:02:08,800 Just... 24 00:02:11,100 --> 00:02:12,800 I'm going on a trip, all right? 25 00:02:12,800 --> 00:02:14,600 - When? Where? - Dad. 26 00:02:14,600 --> 00:02:18,400 Well, I hope you checked when university starts, because... I'm not going to uni! 27 00:02:23,600 --> 00:02:25,800 I'm gonna travel first. 28 00:02:25,900 --> 00:02:29,000 Just for a year, or maybe... Don't be so stupid! 29 00:02:39,200 --> 00:02:41,400 See you inside. 30 00:02:41,400 --> 00:02:43,900 Thanks for the lift, Mr. Shepherd. 31 00:02:45,500 --> 00:02:48,100 You know this is going to hold you back. Where are you gonna go? 32 00:02:48,100 --> 00:02:50,600 Australia first. The ticket's open. 33 00:02:50,600 --> 00:02:52,500 Oh, well, that's all right if it's open, eh? 34 00:02:52,500 --> 00:02:53,900 Think of all the beautiful places 35 00:02:53,900 --> 00:02:55,100 you could get mugged or killed. 36 00:02:55,100 --> 00:02:56,500 Stop trying to run my life. 37 00:02:56,500 --> 00:02:57,900 I'm not a little girl anymore. 38 00:02:57,900 --> 00:03:00,500 Well, stop acting like one! If your mother could see you now... 39 00:03:02,600 --> 00:03:04,800 I can't wait to get away from you. Anna. 40 00:03:07,900 --> 00:03:10,900 My parents went to Mexico, so I'm all alone. 41 00:03:10,900 --> 00:03:12,500 I just thought it would be nice 42 00:03:12,500 --> 00:03:14,800 to spend Christmas as a couple. 43 00:03:19,000 --> 00:03:21,200 That's fine. 44 00:03:21,200 --> 00:03:23,200 It's fine. Forget it. 45 00:03:30,500 --> 00:03:32,500 My holiday gift donation. 46 00:03:32,800 --> 00:03:34,400 Wait! 47 00:03:34,500 --> 00:03:35,600 Sorry! 48 00:03:36,900 --> 00:03:39,100 Don't! I got it. 49 00:03:40,900 --> 00:03:42,900 Do you need a hand with these, Steph? 50 00:03:42,900 --> 00:03:45,000 No, my car's right outside. 51 00:03:50,400 --> 00:03:54,300 I guess we're all having a good day. You all right? 52 00:03:54,400 --> 00:03:57,400 Never seen your dad like that before. 53 00:03:57,400 --> 00:04:01,200 You think I'm doing the right thing, yeah? Yeah, it's great. 54 00:04:05,300 --> 00:04:06,500 Anyway... 55 00:04:06,800 --> 00:04:08,800 P.E. is calling. 56 00:04:09,500 --> 00:04:10,600 Yeah! 57 00:04:16,000 --> 00:04:19,200 More snowflakes! That picture's not straight. 58 00:04:19,200 --> 00:04:22,200 Drawing pin missing, bottom left-hand corner. 59 00:04:22,800 --> 00:04:24,300 Miss North! 60 00:04:24,300 --> 00:04:26,900 Dropped the homeless story. It's editorial. 61 00:04:26,900 --> 00:04:30,800 You can't do that. It's a school blog, Miss North, not The Times. 62 00:04:30,800 --> 00:04:33,200 Council sets our budgets, so we play nice. 63 00:04:33,300 --> 00:04:35,600 Hopefully, get some new computers. 64 00:04:35,600 --> 00:04:39,600 With all due respect, Mr. Savage... I'm gonna go to Mr. Gill. 65 00:04:39,600 --> 00:04:40,800 - Be my guest! - Cool! 66 00:04:40,800 --> 00:04:43,100 Headmaster Gill is all but gone. 67 00:04:43,100 --> 00:04:45,600 Come January, this school is mine. 68 00:04:46,500 --> 00:04:48,900 Oh. And as I told you before, 69 00:04:48,900 --> 00:04:51,100 park your vehicle on school property 70 00:04:51,100 --> 00:04:53,800 and it becomes school property. 71 00:04:57,000 --> 00:04:58,100 Give! 72 00:05:03,100 --> 00:05:05,000 Withdraw your tongues! 73 00:05:25,600 --> 00:05:29,300 ♪ As I wake half-dead In the same old bed ♪ 74 00:05:29,300 --> 00:05:33,000 ♪ It's a dawn of another day ♪ 75 00:05:33,100 --> 00:05:36,800 ♪ I feel chained and bound To this hopeless town ♪ 76 00:05:36,800 --> 00:05:40,800 ♪ And I know I must break away ♪ 77 00:05:40,800 --> 00:05:44,700 ♪ There's a world out there Why does no one care? ♪ 78 00:05:44,700 --> 00:05:48,500 ♪ Are they lost In the games they play? ♪ 79 00:05:48,500 --> 00:05:52,400 ♪ So much they don't see But there's more to me ♪ 80 00:05:52,400 --> 00:05:56,400 ♪ And I know I must break away ♪ 81 00:05:56,400 --> 00:06:00,000 ♪ Oh, I've been lying I've been cheating ♪ ♪ I've been fooling myself ♪ 82 00:06:00,100 --> 00:06:04,900 ♪ Instead of fighting I've been hiding away ♪ ♪ I've been running ♪ 83 00:06:04,900 --> 00:06:07,700 ♪ Going nowhere ♪ ♪ I put my heart on a shelf ♪ 84 00:06:07,700 --> 00:06:11,800 ♪ And I don't want To live that way ♪ 85 00:06:11,900 --> 00:06:16,200 ♪ Trapped in the moment ♪ ♪ Ready to fly ♪ 86 00:06:16,200 --> 00:06:19,500 ♪ I've got to find my own way ♪ 87 00:06:19,500 --> 00:06:23,300 ♪ Sooner or later It ends in goodbye ♪ 88 00:06:23,300 --> 00:06:26,200 ♪ We all have to break away ♪ 89 00:06:29,700 --> 00:06:33,100 Chris, your showreel is meant to tell us who you are. 90 00:06:33,100 --> 00:06:36,600 How would you like the world to be? I don't know. Uh... 91 00:06:37,700 --> 00:06:41,700 More robots? Look, you're a really talented boy. 92 00:06:41,700 --> 00:06:43,800 But you need something real to say. 93 00:06:43,800 --> 00:06:46,500 And by tomorrow. You're already late. 94 00:06:51,900 --> 00:06:53,700 ♪ Oh, it's hard to hide ♪ 95 00:06:53,700 --> 00:06:59,300 ♪ When the truth inside Rises up like a tidal wave ♪ 96 00:06:59,400 --> 00:07:03,400 ♪ There's been Something wrong now ♪ ♪ For far too long ♪ 97 00:07:03,400 --> 00:07:07,500 ♪ And I know I must break away ♪ 98 00:07:07,500 --> 00:07:11,000 ♪ Am I lying? Am I cheating? Am I fooling myself? ♪ 99 00:07:11,000 --> 00:07:14,900 ♪ Why should they listen To what I have to say? ♪ 100 00:07:15,000 --> 00:07:18,800 ♪ Am I just another nobody Like everyone else? ♪ 101 00:07:18,800 --> 00:07:23,100 ♪ 'Cause I don't want To live that way ♪ 102 00:07:23,200 --> 00:07:27,300 ♪ Trapped in the moment ♪ ♪ Ready to fly ♪ 103 00:07:27,300 --> 00:07:30,800 ♪ I've got to find My own way ♪ 104 00:07:30,800 --> 00:07:34,600 ♪ Sooner or later It ends in goodbye ♪ 105 00:07:34,600 --> 00:07:39,200 ♪ We all have to break away ♪ 106 00:07:39,200 --> 00:07:44,400 ♪ I dream at night Of my escape ♪ 107 00:07:47,500 --> 00:07:51,800 ♪ How much longer Must I wait? ♪ 108 00:07:53,500 --> 00:07:56,800 ♪ Trapped in the moment Ready to fly ♪ 109 00:07:56,800 --> 00:08:00,200 ♪ Scared you might fly ♪ ♪ I've got to find My own way ♪ 110 00:08:00,200 --> 00:08:03,700 ♪ How can I get you to stay? ♪ ♪ Sooner or later ♪ 111 00:08:03,700 --> 00:08:05,600 - ♪ It ends in goodbye ♪ - ♪ Don't say goodbye ♪ 112 00:08:05,600 --> 00:08:10,300 - ♪ We all have to break away ♪ - ♪ We don't have to break away ♪ 113 00:08:10,800 --> 00:08:15,500 ♪ Break away ♪ 114 00:08:24,900 --> 00:08:25,900 Anna! 115 00:08:27,900 --> 00:08:30,100 - Hey, Lisa! - Oh! 116 00:08:30,100 --> 00:08:33,400 What do you think? 117 00:08:33,400 --> 00:08:36,800 It's like Narnia threw up over Oz? 118 00:08:36,800 --> 00:08:38,400 I know! 119 00:08:38,400 --> 00:08:42,200 Hold still! Four more cast members called out sick. 120 00:08:42,200 --> 00:08:43,500 So we're going to have to change 121 00:08:43,500 --> 00:08:45,200 the running order, I'm afraid. 122 00:08:45,200 --> 00:08:49,500 Please try to remember that a hand sanitizer is your friend. 123 00:08:49,500 --> 00:08:51,300 Kissing on the mouth 124 00:08:51,800 --> 00:08:53,000 is not... 125 00:08:54,700 --> 00:08:56,100 Your friend. 126 00:08:57,000 --> 00:08:58,800 You two! 127 00:08:58,800 --> 00:09:01,700 Why aren't you up on stage? I'm not in the show. 128 00:09:01,700 --> 00:09:03,400 Ah, Miss Shepherd. 129 00:09:04,300 --> 00:09:06,600 Your father is doing my lights. 130 00:09:06,600 --> 00:09:09,700 When he has finished cleaning the toilets, 131 00:09:09,700 --> 00:09:11,200 would you send him my way, please? 132 00:09:11,200 --> 00:09:13,400 - That's not his job! - Anna! 133 00:09:13,900 --> 00:09:15,600 It will be soon. 134 00:09:16,300 --> 00:09:18,900 Now where is my magician? 135 00:09:19,000 --> 00:09:20,300 Here, sir! 136 00:09:29,400 --> 00:09:33,300 I think it's about time we had a little chat about health and safety. 137 00:09:33,300 --> 00:09:35,600 Everybody up on stage, please. 138 00:09:36,400 --> 00:09:37,500 Now! 139 00:09:37,500 --> 00:09:38,900 No, no, no! 140 00:09:44,800 --> 00:09:48,300 Get back on stage this minute! 141 00:09:51,600 --> 00:09:53,600 Flightless chancers! 142 00:10:12,400 --> 00:10:14,400 You are such a child. 143 00:10:14,400 --> 00:10:15,800 A sexy child. 144 00:10:17,300 --> 00:10:19,100 Wait, no. 145 00:10:19,100 --> 00:10:20,900 Goodbye, Nick! 146 00:10:21,000 --> 00:10:24,600 Hey. Come on, come on. Don't be like that! Look. 147 00:10:25,900 --> 00:10:28,000 If you wanna hook up 148 00:10:28,000 --> 00:10:30,100 over the holidays, then... 149 00:10:31,100 --> 00:10:32,500 Skip off. 150 00:10:46,900 --> 00:10:50,800 Savage is losing it. He made Henry Lee cry 'cause he can't breakdance. 151 00:10:52,200 --> 00:10:56,100 Henry Lee has a prosthetic. And he only has one leg! 152 00:10:57,100 --> 00:10:59,300 Hey, guys! Yay! Boyfriend! 153 00:11:15,800 --> 00:11:18,700 Ignore him. Ugh. He's such a prick! 154 00:11:18,700 --> 00:11:20,300 I mean, yeah, he's got a body you could 155 00:11:20,300 --> 00:11:21,600 - lick chocolate off but you'd have to have... - Mmm-hmm. 156 00:11:21,600 --> 00:11:24,400 ...like, no self-respect to even think... 157 00:11:25,800 --> 00:11:27,500 I mean, um... 158 00:11:27,500 --> 00:11:29,200 Not you, obviously! 159 00:11:29,700 --> 00:11:31,000 The others! 160 00:11:31,900 --> 00:11:35,600 Not that there's been loads, you know, it's probably all just rumors anyway. 161 00:11:35,600 --> 00:11:37,500 I mean, love me! 162 00:11:37,500 --> 00:11:38,800 Hey, guys! 163 00:11:39,800 --> 00:11:42,100 Chris. Uh... 164 00:11:42,100 --> 00:11:44,300 I need you to film something. 165 00:11:44,300 --> 00:11:46,900 Yeah? Cool. I'll film anything. 166 00:11:46,900 --> 00:11:48,500 Savage keeps screwing with the blog. 167 00:11:48,500 --> 00:11:51,500 So, um, I wanna bypass the school completely 168 00:11:51,500 --> 00:11:54,100 and do a video. Uh... 169 00:11:54,100 --> 00:11:55,500 If we go to the soup kitchen tonight, 170 00:11:55,500 --> 00:11:56,700 I can have it in before Christmas 171 00:11:56,700 --> 00:11:58,800 and actually show people we have a problem. 172 00:11:58,900 --> 00:12:00,900 No! It's the Christmas show tonight. 173 00:12:01,000 --> 00:12:04,200 And I'm doing a special song about Santa! 174 00:12:05,500 --> 00:12:09,300 Our teacher said you need something real. Um... This is real. 175 00:12:12,000 --> 00:12:16,500 I promise I'll make it back for your song and Gran will be there. 176 00:12:16,500 --> 00:12:19,900 She's really excited to see you, Lis. All right. 177 00:12:20,000 --> 00:12:21,000 Yeah! 178 00:12:21,800 --> 00:12:25,200 Thank you! Thank you! Cool. Yeah, um... 179 00:12:25,200 --> 00:12:28,200 Let's see that asshole try and stop this one! 180 00:12:31,500 --> 00:12:32,500 Uh... 181 00:12:32,500 --> 00:12:33,600 Bye. 182 00:12:35,400 --> 00:12:37,400 Oi, Annie Lennox! 183 00:12:37,400 --> 00:12:41,200 Right. I'm going over there. Power down your lasers, Iron Man! 184 00:12:41,200 --> 00:12:44,700 He doesn't have lasers! They're repulsors. 185 00:12:44,700 --> 00:12:48,200 Well, Nick doesn't need help being any more repulsive. 186 00:12:48,200 --> 00:12:52,000 Plus, you know it's not like you could actually do anything. 187 00:12:53,900 --> 00:12:56,800 Hey, did you guys hear what happened in science? Oh, my God! 188 00:12:56,900 --> 00:12:59,000 Gemma Brand called Miss Hutchie a Nazi, then got all upset. 189 00:12:59,000 --> 00:13:01,800 She was sent outside, 'cause she thought Nazi meant the same as OCD. 190 00:13:01,800 --> 00:13:04,900 ♪ No such thing as a Hollywood ending ♪ 191 00:13:06,400 --> 00:13:09,500 ♪ No such thing as a Hollywood ending ♪ 192 00:13:11,200 --> 00:13:16,000 ♪ No such thing as a Hollywood ending ♪ ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 193 00:13:16,000 --> 00:13:18,300 ♪ No such thing as a Hollywood ending ♪ 194 00:13:18,300 --> 00:13:20,700 ♪ What was I thinking? This is nae Disney ♪ 195 00:13:20,900 --> 00:13:23,400 ♪ I'm way off script And losing the plot ♪ 196 00:13:23,400 --> 00:13:25,600 ♪ Things don't Work out that way I'm not McConaughey ♪ 197 00:13:25,600 --> 00:13:27,900 ♪ Turning the charm on Or calling the shots ♪ 198 00:13:27,900 --> 00:13:32,500 ♪ If this was a movie Maybe she would be ♪ ♪ Willing to share my world ♪ 199 00:13:32,500 --> 00:13:35,100 ♪ I'm starting to realize Sometimes the nice guys ♪ 200 00:13:35,100 --> 00:13:38,700 ♪ Don't always get the girl ♪ ♪ 'Cause no one Ever tells you ♪ 201 00:13:38,700 --> 00:13:41,900 ♪ When you're young ♪ 202 00:13:41,900 --> 00:13:46,000 ♪ Love's not like the books The films, or the songs ♪ 203 00:13:46,000 --> 00:13:49,800 ♪ We've been living in a lie For far too long ♪ 204 00:13:49,800 --> 00:13:54,000 Man, sit down! ♪ And we're tired Of pretending ♪ 205 00:13:54,100 --> 00:13:59,000 ♪ There's no such thing As a Hollywood ending ♪ 206 00:13:59,000 --> 00:14:02,100 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 207 00:14:03,700 --> 00:14:06,000 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 208 00:14:06,100 --> 00:14:08,300 ♪ Don't be mistaken My heart's not breaking ♪ 209 00:14:08,400 --> 00:14:10,500 ♪ Let them all talk I don't give a shit ♪ 210 00:14:10,500 --> 00:14:13,200 ♪ Kill, marry, shag It's all such a drag ♪ 211 00:14:13,200 --> 00:14:15,700 ♪ I'm more than a lost piece Waiting to fit ♪ 212 00:14:15,700 --> 00:14:18,100 ♪ I'm not a princess sat In a white dress ♪ 213 00:14:18,100 --> 00:14:20,200 ♪ Hoping my chance Will come ♪ 214 00:14:20,300 --> 00:14:22,800 ♪ They're not my problem Don't want to solve them ♪ 215 00:14:22,800 --> 00:14:24,900 ♪ Just want to have some fun ♪ 216 00:14:24,900 --> 00:14:28,500 ♪ 'Cause no one ever tells you When you're young ♪ 217 00:14:29,500 --> 00:14:33,500 ♪ Love's not like the books The films, or the songs ♪ 218 00:14:33,500 --> 00:14:38,000 ♪ We've been living in a lie For far too long ♪ 219 00:14:38,000 --> 00:14:41,400 ♪ And we're tired Of pretending ♪ 220 00:14:41,400 --> 00:14:45,200 ♪ There's no such thing As a Hollywood ending ♪ 221 00:14:45,200 --> 00:14:49,800 ♪ I've got the one I want right next to me ♪ 222 00:14:49,800 --> 00:14:54,600 ♪ I hope to God It works out perfectly ♪ 223 00:14:54,700 --> 00:14:59,900 ♪ Oh, what if this was all Just meant to be? ♪ 224 00:15:01,100 --> 00:15:03,700 ♪ I want a love never-ending ♪ 225 00:15:03,700 --> 00:15:08,600 ♪ Your love is standing here ♪ ♪ It's not belief I'm suspending ♪ 226 00:15:08,700 --> 00:15:13,400 ♪ I'll never disappear ♪ ♪ I'll get My Hollywood ending ♪ 227 00:15:13,400 --> 00:15:17,600 ♪ Ooh-ah ♪ ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 228 00:15:17,600 --> 00:15:19,600 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 229 00:15:19,700 --> 00:15:24,500 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 230 00:15:24,500 --> 00:15:29,500 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 231 00:15:31,500 --> 00:15:34,100 ♪ 'Cause no one ever tells you When you're young ♪ 232 00:15:34,100 --> 00:15:36,700 ♪ I want a love never-ending ♪ 233 00:15:37,000 --> 00:15:39,200 ♪ Love's not like the books The films, or the songs ♪ 234 00:15:39,300 --> 00:15:41,300 ♪ It's not belief I'm suspending ♪ 235 00:15:41,300 --> 00:15:48,000 ♪ We've been living in a lie For far too long ♪ ♪ We're tired of pretending ♪ 236 00:15:48,100 --> 00:15:53,000 ♪ There's no such thing As a Hollywood ending ♪ ♪ This is not ♪ 237 00:15:53,000 --> 00:15:54,500 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 238 00:15:54,500 --> 00:15:57,500 ♪ The story you've been Dreaming of ♪ 239 00:15:57,500 --> 00:15:59,200 ♪ There's no such thing As a Hollywood ending ♪ 240 00:15:59,200 --> 00:16:03,500 ♪ The one where you get All you want ♪ 241 00:16:03,500 --> 00:16:07,100 ♪ So stop your pretending ♪ 242 00:16:07,100 --> 00:16:10,600 ♪ There's no such thing as a ♪ 243 00:16:11,900 --> 00:16:15,300 ♪ There's no such thing as a ♪ 244 00:16:16,500 --> 00:16:20,400 ♪ There's no such thing as a ♪ 245 00:16:20,400 --> 00:16:24,600 ♪ Hollywood ending ♪ 246 00:16:39,400 --> 00:16:41,000 - Oh. - Fuck! Ow. 247 00:16:42,400 --> 00:16:46,300 You need me to call someone? I tried. My girlfriend won't pick up. 248 00:16:46,300 --> 00:16:49,500 And my parents are in Mexico, so... 249 00:16:49,500 --> 00:16:51,300 Wish I was in Mexico. 250 00:16:51,800 --> 00:16:54,100 Sun, good food. 251 00:16:54,200 --> 00:16:55,400 Tequila. 252 00:16:55,400 --> 00:16:57,500 5,000 miles away from your weird-ass daughter. 253 00:16:57,500 --> 00:17:00,700 Oh, I'd happily move my dad a few miles away from here right now. Can you stop talking? 254 00:17:02,700 --> 00:17:04,800 Try being moved an entirely continent, 255 00:17:04,800 --> 00:17:06,800 dropped at the first opportunity. 256 00:17:06,800 --> 00:17:08,100 At least you don't have a mom that's constantly 257 00:17:08,200 --> 00:17:10,700 on your case about every little... 258 00:17:12,200 --> 00:17:13,500 I am sorry. 259 00:17:14,300 --> 00:17:15,600 I'm sorry. 260 00:17:27,200 --> 00:17:28,900 Oh! Sorry! 261 00:17:51,200 --> 00:17:53,100 You smell like a shoe. 262 00:17:57,000 --> 00:18:00,900 Christmas is fast becoming my least favorite "C" word. 263 00:18:01,000 --> 00:18:06,200 You wouldn't be saying that if you were dressed like a festive legend! 264 00:18:06,900 --> 00:18:08,700 You're right. 265 00:18:08,700 --> 00:18:12,100 Dressed like that, you look like a massive "C" word! 266 00:18:21,400 --> 00:18:24,200 ♪ My favorite dish is fish Mother flipper ♪ 267 00:18:24,200 --> 00:18:27,900 ♪ And I eat it For the hell of it ♪ ♪ A nice bit of halibut ♪ 268 00:18:27,900 --> 00:18:29,900 ♪ That's not the only fish They got ♪ 269 00:18:29,900 --> 00:18:31,200 - ♪ Mackerel ♪ - ♪ Mackerel ♪ 270 00:18:31,300 --> 00:18:34,600 ♪ I could take more Than a snack-full ♪ ♪ Salmon with some jam ♪ 271 00:18:34,600 --> 00:18:37,300 ♪ And I could drink it By the tap-full ♪ 272 00:18:37,400 --> 00:18:39,900 Four weeks of lunchtime rehearsals. 273 00:18:42,100 --> 00:18:43,700 At least they're trying. 274 00:18:43,700 --> 00:18:47,700 ♪ They say there's plenty Of fish in the sea, baby ♪ Very. 275 00:18:47,700 --> 00:18:50,300 ♪ But there's not enough fish For me ♪ ♪ Yo, fish is delish ♪ 276 00:18:50,300 --> 00:18:53,100 ♪ They say there's plenty Of fish in the sea, baby ♪ 277 00:18:53,100 --> 00:18:56,100 ♪ But there's not enough fish For me ♪ 278 00:19:00,300 --> 00:19:02,600 Anyway, it's nice of you 279 00:19:02,600 --> 00:19:05,100 to help them out like this, Arthur. 280 00:19:06,200 --> 00:19:09,700 We can't trust them to do anything by themselves, Tony. 281 00:19:14,700 --> 00:19:16,100 Ah. 282 00:19:35,700 --> 00:19:36,700 Hmm. 283 00:19:42,700 --> 00:19:47,100 ♪ Snow is falling On the frosty ground ♪ 284 00:19:47,100 --> 00:19:51,100 ♪ Christmas cheer Is spreading all around ♪ 285 00:19:51,100 --> 00:19:54,100 ♪ It's that time of year ♪ 286 00:19:54,100 --> 00:19:57,100 ♪ But I'm feeling so blue ♪ 287 00:20:01,000 --> 00:20:05,300 ♪ There's a lack of presents In my stocking ♪ 288 00:20:05,300 --> 00:20:09,400 ♪ And my chimney needs A good unblocking ♪ 289 00:20:09,400 --> 00:20:11,700 ♪ Come on, Santa ♪ 290 00:20:11,700 --> 00:20:15,000 ♪ Dear, I've been ♪ ♪ Waiting for you ♪ 291 00:20:18,700 --> 00:20:23,000 ♪ Let me tell you If you're feeling Frozen stiff ♪ 292 00:20:23,000 --> 00:20:25,800 ♪ My fire's Burning hot for you ♪ 293 00:20:28,600 --> 00:20:30,000 Filth! 294 00:20:30,000 --> 00:20:36,300 ♪ Let me sit upon your lap ♪ ♪ There's only one gift That I wanna unwrap ♪ 295 00:20:36,300 --> 00:20:38,300 ♪ And you and me ♪ 296 00:20:40,000 --> 00:20:44,200 Pornographic, salacious filth! 297 00:20:46,900 --> 00:20:48,800 I'm going to kill her! 298 00:20:51,100 --> 00:20:55,700 ♪ I've warmed your milk And made your favorite snack ♪ 299 00:20:55,700 --> 00:20:59,900 ♪ So come on over And unload your sack ♪ 300 00:20:59,900 --> 00:21:02,900 ♪ Tie those reindeer up ♪ 301 00:21:02,900 --> 00:21:06,800 ♪ 'Cause you may be a while ♪ 302 00:21:06,800 --> 00:21:10,400 ♪ And I know How to make you smile ♪ 303 00:21:20,800 --> 00:21:22,500 Oi! 304 00:21:28,600 --> 00:21:32,400 Whoever's doing that, stop it immediately. 305 00:21:35,200 --> 00:21:36,900 I'm warning you. 306 00:21:41,100 --> 00:21:43,900 ♪ It's that time of year ♪ 307 00:21:45,700 --> 00:21:49,100 ♪ It's that time of year ♪ 308 00:21:50,100 --> 00:21:53,700 ♪ It's that time of year ♪ 309 00:21:57,200 --> 00:22:01,900 - ♪ Yeah ♪ - ♪ Come on, Santa ♪ ♪ Give it to me ♪ 310 00:22:33,800 --> 00:22:37,000 On, Dasher. On, Dancer. 311 00:22:37,000 --> 00:22:39,100 On... 312 00:22:39,100 --> 00:22:41,100 I forget the other ones. 313 00:22:42,400 --> 00:22:43,600 Firebolt? 314 00:22:44,400 --> 00:22:45,900 No. 315 00:22:45,900 --> 00:22:49,100 That's Harry Potter's broom! Oh, no. 316 00:22:49,800 --> 00:22:51,000 What? 317 00:22:51,000 --> 00:22:54,000 We can't hang out anymore. You're too sad. 318 00:22:54,100 --> 00:22:59,000 You've hit, like, peak sad! Look, they were a very popular series of books, and... 319 00:23:02,000 --> 00:23:03,800 Sorry, Mrs. Hinzmann. 320 00:23:12,200 --> 00:23:13,500 All right. 321 00:23:14,700 --> 00:23:16,400 Watch this! 322 00:23:17,100 --> 00:23:18,700 Oh. John, wait. 323 00:23:24,000 --> 00:23:25,800 Oh, tits! 324 00:23:25,800 --> 00:23:28,800 "I'll get you some ice!" Shut up! 325 00:23:28,900 --> 00:23:31,400 "I'm sorry, I'm so sorry!" 326 00:23:31,400 --> 00:23:34,800 I've so lost my job! 327 00:23:42,600 --> 00:23:43,700 Oh! 328 00:23:44,700 --> 00:23:46,500 When I was little, 329 00:23:46,600 --> 00:23:49,200 me and Dad used to have competitions, 330 00:23:49,300 --> 00:23:51,700 see who could make the best one. 331 00:23:52,300 --> 00:23:54,300 Mum would judge. 332 00:23:54,300 --> 00:23:56,800 We stopped doing it after she died. 333 00:23:58,700 --> 00:24:02,500 What if Dad's right and I'm just screwing everything up? 334 00:24:03,200 --> 00:24:04,900 Look. 335 00:24:04,900 --> 00:24:09,100 You're gonna end up going to uni, getting some fancy job 336 00:24:09,200 --> 00:24:11,600 and having a stupidly-successful life. 337 00:24:11,700 --> 00:24:15,000 It doesn't matter how you do it. Besides... 338 00:24:15,100 --> 00:24:17,700 I'll come and visit you. We can hike across the Outback. 339 00:24:19,900 --> 00:24:23,300 That's a pretty long hike. Well... 340 00:24:23,400 --> 00:24:26,300 I'll start running to school. Get fit. 341 00:24:26,800 --> 00:24:27,800 Deal? 342 00:24:28,400 --> 00:24:29,400 Deal. 343 00:24:33,300 --> 00:24:35,900 - Dasher, Dancer... - Mmm-hmm. 344 00:24:37,100 --> 00:24:38,300 Bashful? 345 00:24:40,000 --> 00:24:41,500 That's a dwarf. 346 00:24:43,800 --> 00:24:45,300 There's Olive. 347 00:24:46,000 --> 00:24:48,500 You know. It's in the song. 348 00:24:48,500 --> 00:24:52,000 ♪ Olive, the other reindeer ♪ 349 00:24:52,000 --> 00:24:54,900 ♪ Used to laugh And call him names ♪ 350 00:24:57,900 --> 00:24:59,500 Olive was a dick! 351 00:25:24,600 --> 00:25:25,900 Shit wank! 352 00:25:37,100 --> 00:25:38,500 Mmm. 353 00:25:47,700 --> 00:25:49,600 ♪ New morning ♪ 354 00:25:50,600 --> 00:25:55,800 ♪ Feels different Than before ♪ ♪ It's dawning ♪ 355 00:25:55,800 --> 00:26:00,300 ♪ This thing I've been waiting for ♪ ♪ And I'm flying ♪ 356 00:26:01,500 --> 00:26:06,500 ♪ My feet won't Touch the ground ♪ ♪ I'm ready ♪ 357 00:26:07,500 --> 00:26:10,800 ♪ For turning my life around ♪ ♪ I'm waking ♪ 358 00:26:12,200 --> 00:26:16,100 ♪ Spent too long Playing dead ♪ ♪ I'm shaking ♪ 359 00:26:17,200 --> 00:26:19,800 ♪ These blues out of my head ♪ 360 00:26:19,800 --> 00:26:22,400 ♪ Not letting ♪ 361 00:26:22,400 --> 00:26:25,300 ♪ Anybody bring me down ♪ 362 00:26:25,400 --> 00:26:28,000 ♪ I'm ready ♪ 363 00:26:28,100 --> 00:26:30,900 ♪ For turning My life around ♪ 364 00:26:30,900 --> 00:26:33,200 ♪ Hey ♪ 365 00:26:33,300 --> 00:26:35,700 ♪ It's a brand new day ♪ 366 00:26:35,700 --> 00:26:38,200 ♪ And I'm miles away ♪ 367 00:26:38,200 --> 00:26:40,700 ♪ I am miles away ♪ 368 00:26:41,900 --> 00:26:46,600 ♪ Hey ♪ 369 00:26:46,600 --> 00:26:48,600 ♪ I am miles way ♪ 370 00:26:48,600 --> 00:26:53,300 - Stop it! - ♪ I am miles way ♪ ♪ And it's a beautiful day ♪ 371 00:26:57,500 --> 00:26:59,500 ♪ It's brighter ♪ 372 00:27:00,200 --> 00:27:05,600 ♪ The haven streets are clear ♪ ♪ I feel lighter ♪ 373 00:27:05,600 --> 00:27:10,400 ♪ There's nothing Left to fear ♪ ♪ And I'm closer ♪ 374 00:27:10,500 --> 00:27:13,200 ♪ For a new world I am bound ♪ 375 00:27:13,300 --> 00:27:15,300 ♪ Oh, I'm ready ♪ 376 00:27:15,700 --> 00:27:16,900 Oh! 377 00:27:17,000 --> 00:27:21,300 ♪ For turning my life around ♪ ♪ Hey ♪ 378 00:27:21,300 --> 00:27:25,100 ♪ It's a brand new day And I'm miles away ♪ 379 00:27:25,100 --> 00:27:28,600 ♪ I am miles away ♪ 380 00:27:29,600 --> 00:27:31,900 ♪ Hey ♪ 381 00:27:31,900 --> 00:27:34,400 ♪ Yeah ♪ 382 00:27:34,400 --> 00:27:39,100 - ♪ I am miles away ♪ - Get off of her! ♪ I am miles away ♪ 383 00:27:40,900 --> 00:27:46,200 ♪ Everybody's dying here To tell me how to live ♪ 384 00:27:46,200 --> 00:27:51,400 ♪ But I'm not listening I've got so much more To give ♪ 385 00:27:51,500 --> 00:27:54,200 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 386 00:27:54,200 --> 00:27:56,700 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 387 00:27:56,700 --> 00:27:59,400 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 388 00:27:59,500 --> 00:28:04,600 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 389 00:28:04,700 --> 00:28:07,300 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 390 00:28:07,300 --> 00:28:10,000 ♪ I'm ready, ready, ready ♪ 391 00:28:10,100 --> 00:28:11,900 ♪ I'm ready ♪ 392 00:28:14,900 --> 00:28:17,600 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ Forget your troubles ♪ 393 00:28:17,600 --> 00:28:20,300 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ Let go your woes ♪ 394 00:28:20,400 --> 00:28:22,200 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ Live for today ♪ 395 00:28:22,200 --> 00:28:24,200 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ 'Cause you might ♪ 396 00:28:24,200 --> 00:28:25,900 ♪ Be dead come tomorrow ♪ 397 00:28:26,000 --> 00:28:28,200 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ The town is glowing ♪ 398 00:28:28,200 --> 00:28:34,700 - ♪ What a time to be alive ♪ - ♪ Hearts are alight ♪ 399 00:28:57,400 --> 00:28:59,900 ♪ Hey ♪ 400 00:29:00,000 --> 00:29:04,800 ♪ It's a brand new day ♪ ♪ And I'm miles away ♪ 401 00:29:04,800 --> 00:29:07,000 ♪ I am miles away ♪ 402 00:29:08,000 --> 00:29:10,400 ♪ Hey ♪ 403 00:29:10,500 --> 00:29:13,000 ♪ Yeah ♪ 404 00:29:13,000 --> 00:29:15,500 ♪ I am miles away ♪ 405 00:29:15,500 --> 00:29:22,300 ♪ I am miles away ♪ 406 00:29:25,600 --> 00:29:28,100 ♪ And it's a beautiful day ♪ 407 00:29:33,500 --> 00:29:34,800 Hello? 408 00:29:34,900 --> 00:29:36,500 Can you hear me? 409 00:29:36,800 --> 00:29:39,900 I'm a first aider. I'm just going to turn you over. 410 00:29:55,300 --> 00:29:56,900 Okay, mate. 411 00:29:57,800 --> 00:29:59,600 Mate! Mate! 412 00:29:59,600 --> 00:30:02,700 Call him "mate" again. It's definitely working! 413 00:30:06,500 --> 00:30:08,700 - Stay here. - You stay here! 414 00:30:24,600 --> 00:30:26,300 There's no signal. 415 00:30:30,100 --> 00:30:31,100 Anna. 416 00:30:32,200 --> 00:30:35,100 That guy's a zombie! There's no such thing. 417 00:30:35,200 --> 00:30:38,000 Right, because that's perfectly normal! 418 00:30:42,300 --> 00:30:44,800 I can't believe this is happening. 419 00:30:46,100 --> 00:30:48,300 This can't be happening. 420 00:30:48,300 --> 00:30:50,900 This can't be happening. Use your inhaler. 421 00:30:50,900 --> 00:30:52,900 When was the last time you saw me with an inhaler? 422 00:30:52,900 --> 00:30:54,900 Don't have a go at me, just because I said, "Use your inhaler." 423 00:30:54,900 --> 00:30:58,100 Because there's zombies! That's stupid! 424 00:31:01,800 --> 00:31:05,900 I never saw my mum this morning. Did you see your dad? 425 00:31:06,000 --> 00:31:08,300 I should have just gone to the show. 426 00:31:08,300 --> 00:31:10,800 I bet they're still at the school. 427 00:31:11,200 --> 00:31:12,600 Shit! 428 00:31:20,200 --> 00:31:22,700 Maybe the Internet's still working. 429 00:31:24,600 --> 00:31:26,200 But we can't go all the way home. 430 00:31:26,300 --> 00:31:28,700 Do you still have your work keys? 431 00:31:32,100 --> 00:31:33,300 Come on. 432 00:31:37,700 --> 00:31:40,300 Maybe it won't be so bad across town. 433 00:31:54,700 --> 00:31:56,000 Potassium. 434 00:31:58,000 --> 00:31:59,500 It's okay. 435 00:31:59,500 --> 00:32:02,600 It's gonna be okay. Our parents will know what to do. 436 00:32:08,800 --> 00:32:10,300 That's enough! 437 00:32:10,300 --> 00:32:13,800 Now, even though we had to spend the night in the school, be assured, 438 00:32:13,900 --> 00:32:17,200 the government will sort all this out. 439 00:32:17,200 --> 00:32:21,100 We have an army base, literally on our doorstep. 440 00:32:21,900 --> 00:32:24,000 All that is required of us 441 00:32:24,100 --> 00:32:26,300 is that we remain calm 442 00:32:26,400 --> 00:32:28,100 and patient. 443 00:32:28,200 --> 00:32:29,900 If anyone has any further questions, 444 00:32:29,900 --> 00:32:34,400 I've set up temporary office space over there, adjacent to the fridge. 445 00:32:41,500 --> 00:32:44,600 I'll get someone. Doctors can't fix it, dear. 446 00:32:44,700 --> 00:32:47,500 Don't think your teachers could do much. 447 00:32:48,000 --> 00:32:50,900 I'm just worried about Christopher. 448 00:32:52,900 --> 00:32:56,700 He's seen, like, every horror movie. He'll know what to do. 449 00:33:01,500 --> 00:33:02,800 Go. 450 00:33:04,800 --> 00:33:06,000 See? 451 00:33:06,000 --> 00:33:08,700 - Told you it was them! - Have you been bitten? 452 00:33:08,800 --> 00:33:10,900 - Show me! - They're fine! 453 00:33:13,100 --> 00:33:15,000 Hey, guys! 454 00:33:16,100 --> 00:33:20,700 Did you guys break in? Uh, the back door was unlocked. 455 00:33:22,400 --> 00:33:24,700 That's the cleaner's job! 456 00:33:24,700 --> 00:33:28,900 Oh. Although, she might have been concussed. So, uh... 457 00:33:28,900 --> 00:33:30,800 We were out filming the soup kitchen last night. 458 00:33:30,800 --> 00:33:33,100 It was really good, and then we... Then somebody screamed. 459 00:33:34,300 --> 00:33:35,400 Yeah. 460 00:33:36,800 --> 00:33:39,900 Hey, zombies, right? It's crazy! I know! 461 00:33:41,900 --> 00:33:43,600 Excuse Anna. 462 00:33:43,600 --> 00:33:45,800 She's in Egypt at the moment. 463 00:33:46,300 --> 00:33:48,600 Because she's so far in denial! 464 00:33:50,400 --> 00:33:52,000 You're not funny. 465 00:33:52,000 --> 00:33:53,200 Oh! 466 00:33:53,200 --> 00:33:54,600 - Boom! - You guys heard anything? 467 00:33:54,700 --> 00:33:59,500 Further updates now on the unfolding global crisis. Reports of mass infection 468 00:33:59,500 --> 00:34:01,600 with the as-yet-unidentified virus 469 00:34:01,700 --> 00:34:03,800 continue to come in from across the world. 470 00:34:03,800 --> 00:34:05,800 - Sources at the UN... - Whatever. 471 00:34:05,800 --> 00:34:08,800 Big firm has been doing weird shit for years. It's a cover up. 472 00:34:08,800 --> 00:34:12,000 ...historic proportions. Further information and details 473 00:34:12,100 --> 00:34:16,400 of the evacuation program can be found on social media. Yeah, once it's safe, 474 00:34:16,400 --> 00:34:19,600 we're supposed to go to the school. So the school's okay? 475 00:34:19,600 --> 00:34:23,500 Yeah. And the army's going to escort us out. 476 00:34:23,500 --> 00:34:25,400 How cool will that be? 477 00:34:26,300 --> 00:34:28,700 - Shit! - What? 478 00:34:28,700 --> 00:34:31,800 Justin Bieber's a zombie! 479 00:34:32,900 --> 00:34:36,900 Also, search "#EvacSelfie." 480 00:34:39,600 --> 00:34:41,200 - Look. - Oh, no! 481 00:34:46,400 --> 00:34:49,000 Well... We all deserve to go extinct. 482 00:34:57,000 --> 00:35:01,300 Oh! Bollocks! He's definitely a zombie. 483 00:35:01,300 --> 00:35:04,600 Robert Downey Jr. has, like, a bazillion dollars. 484 00:35:04,600 --> 00:35:07,300 He is in a hot tub right now 485 00:35:07,300 --> 00:35:09,900 surrounded by electric fences 486 00:35:10,000 --> 00:35:11,300 and models! 487 00:35:11,300 --> 00:35:13,100 Yeah, but, 488 00:35:13,100 --> 00:35:15,900 it just takes one personal trainer with a bite and then... 489 00:35:15,900 --> 00:35:17,700 Uh-uh. 490 00:35:18,300 --> 00:35:20,400 Iron Man lives! 491 00:35:20,600 --> 00:35:22,700 What about Ryan Gosling? 492 00:35:22,700 --> 00:35:26,300 Doesn't matter. Alive? Dead? The guy's still cool! 493 00:35:26,300 --> 00:35:27,300 Yeah. 494 00:35:29,600 --> 00:35:31,800 Um... Taylor Swift? 495 00:35:32,600 --> 00:35:34,500 Jesus, Chris! 496 00:35:34,500 --> 00:35:37,700 Why would you even say that? Tay Tay's fine! 497 00:35:37,700 --> 00:35:40,000 Yeah, all right, I was just... She's fine! 498 00:35:41,300 --> 00:35:43,900 Do you think Paris is still standing? 499 00:35:44,200 --> 00:35:45,800 Yeah. 500 00:35:45,800 --> 00:35:47,900 French don't take no shit! 501 00:36:09,700 --> 00:36:11,200 Mrs. Hinzmann? 502 00:36:13,900 --> 00:36:15,400 Um... 503 00:36:15,500 --> 00:36:16,600 No! 504 00:36:51,200 --> 00:36:52,700 They're inside! 505 00:37:00,500 --> 00:37:02,400 - John? - What do I do? 506 00:37:04,000 --> 00:37:07,200 What do I do? Destroy the brain like in the movies! 507 00:37:30,700 --> 00:37:32,500 Get behind the table! 508 00:37:43,100 --> 00:37:44,900 Go, on three! 509 00:37:44,900 --> 00:37:46,300 Three! Two! 510 00:37:48,200 --> 00:37:50,000 I said "after three!" 511 00:37:50,000 --> 00:37:53,400 You said "on three!" Think about your words! "Think about your words!" 512 00:37:56,400 --> 00:37:58,500 Fuck off! 513 00:38:00,400 --> 00:38:02,200 Fuck off! 514 00:38:02,200 --> 00:38:03,700 Fuck off! 515 00:38:15,500 --> 00:38:18,100 Can you... Can you understand me? 516 00:38:19,500 --> 00:38:20,500 Okay. 517 00:38:30,700 --> 00:38:33,000 Yeah! Boom! 518 00:39:23,900 --> 00:39:27,600 Mr. Savage? Is... Is there anything we can give Bea? 519 00:39:27,600 --> 00:39:30,400 Am I supposed to know who that is? 520 00:39:30,400 --> 00:39:33,400 It's just 'cause she's got a bad heart, so... 521 00:39:34,200 --> 00:39:36,300 Look around you, Miss Snow. 522 00:39:37,200 --> 00:39:38,800 What do you see? 523 00:39:39,800 --> 00:39:40,800 Um... 524 00:39:42,000 --> 00:39:43,100 Tables? 525 00:39:43,100 --> 00:39:45,800 I see civilization on the edge. 526 00:39:47,100 --> 00:39:49,300 And what does civilization do 527 00:39:49,300 --> 00:39:52,500 when it finds itself on the edge? 528 00:39:53,900 --> 00:39:55,600 We help each other? 529 00:39:59,800 --> 00:40:01,300 We prioritize. 530 00:40:53,800 --> 00:40:56,300 ♪ Staring at a screen ♪ 531 00:40:56,400 --> 00:40:58,800 ♪ In a neon haze ♪ 532 00:41:01,600 --> 00:41:05,700 ♪ Whoa Lost in this machine ♪ 533 00:41:05,700 --> 00:41:08,400 ♪ And I can't engage ♪ 534 00:41:11,700 --> 00:41:16,300 ♪ We've become technology ♪ ♪ Made of code and binary ♪ 535 00:41:16,400 --> 00:41:19,100 ♪ What the hell Is left of me? ♪ 536 00:41:21,100 --> 00:41:23,500 ♪ Tell me that It's not too late ♪ 537 00:41:23,600 --> 00:41:28,200 ♪ How much longer Must I wait? ♪ ♪ I want to communicate ♪ 538 00:41:29,700 --> 00:41:34,300 ♪ I need a human voice ♪ 539 00:41:34,300 --> 00:41:39,200 ♪ Something that I can hold on to ♪ 540 00:41:39,200 --> 00:41:44,000 ♪ In all this static noise ♪ 541 00:41:44,000 --> 00:41:48,700 ♪ I need someone To break on through ♪ 542 00:41:50,300 --> 00:41:55,100 ♪ I can feel the hook Dancing on my skin ♪ 543 00:41:58,100 --> 00:42:02,000 ♪ Whoa Everywhere I look ♪ 544 00:42:02,000 --> 00:42:04,700 ♪ Walls are closing in ♪ 545 00:42:08,200 --> 00:42:12,900 ♪ I can't Stand this atmosphere ♪ ♪ I don't want to disappear ♪ 546 00:42:12,900 --> 00:42:15,600 ♪ Help me make it Out of here ♪ 547 00:42:17,700 --> 00:42:20,000 ♪ How can we escape The blur? ♪ 548 00:42:20,000 --> 00:42:26,000 ♪ Get back to the way We were ♪ ♪ Breathe a little easier ♪ 549 00:42:26,000 --> 00:42:31,000 - ♪ I need a human voice ♪ - ♪ I need a human voice ♪ 550 00:42:31,000 --> 00:42:33,400 ♪ Something that I can hold on to ♪ 551 00:42:33,400 --> 00:42:35,600 ♪ Something that I can hold on to ♪ 552 00:42:35,700 --> 00:42:40,400 - ♪ In all this static noise ♪ - ♪ In all this static noise ♪ 553 00:42:40,400 --> 00:42:43,500 ♪ I need someone To break on through ♪ 554 00:42:43,600 --> 00:42:45,900 ♪ To break on through ♪ 555 00:42:46,000 --> 00:42:49,200 ♪ I lay my head ♪ 556 00:42:49,200 --> 00:42:52,500 ♪ On my pillow ♪ 557 00:42:52,500 --> 00:42:54,200 ♪ And pray ♪ 558 00:42:55,100 --> 00:42:57,100 ♪ That some day ♪ 559 00:42:57,100 --> 00:43:04,000 ♪ We'll talk in that Old-fashioned way ♪ 560 00:43:04,000 --> 00:43:08,000 ♪ There's so much to fear ♪ 561 00:43:08,000 --> 00:43:11,100 ♪ In all this noise ♪ 562 00:43:12,800 --> 00:43:17,100 ♪ Oh, all I want to hear ♪ 563 00:43:17,100 --> 00:43:20,900 ♪ Is a human voice ♪ 564 00:43:21,800 --> 00:43:24,000 ♪ Just a human voice ♪ 565 00:43:48,800 --> 00:43:49,800 Shit! 566 00:43:49,800 --> 00:43:52,100 - What's wrong? - The snow's gone. 567 00:43:52,100 --> 00:43:54,900 Fucking hell, Chris! What about the army? 568 00:43:55,100 --> 00:43:56,700 See for yourself. 569 00:44:07,600 --> 00:44:09,200 Everyone's dead. 570 00:44:12,500 --> 00:44:16,100 People will still be waiting at the school. We just need to get there. 571 00:44:16,100 --> 00:44:19,500 There's no evacuation coming. So, we'll get your car and leave town. 572 00:44:19,500 --> 00:44:21,000 And go where? 573 00:44:21,000 --> 00:44:25,100 Well, I don't know yet, but we'll figure something out. Oh, I'm sorry. I forgot. 574 00:44:25,100 --> 00:44:27,400 You can do anything. 575 00:44:27,400 --> 00:44:29,700 I'm getting my dad, all right? 576 00:44:30,600 --> 00:44:32,900 Yeah, and my gran and Lisa. 577 00:44:32,900 --> 00:44:35,900 I want to find my mum too... 578 00:44:35,900 --> 00:44:39,200 But how are we even gonna get past all the zombies? 579 00:44:48,400 --> 00:44:50,800 I've just had the best idea ever. 580 00:44:58,100 --> 00:45:00,700 This is the stupidest idea ever. 581 00:45:00,700 --> 00:45:04,100 We're all going to die. We should play a game. 582 00:45:04,100 --> 00:45:06,000 Take your mind off it. 583 00:45:06,200 --> 00:45:08,400 Helps me when I'm carsick. 584 00:45:08,600 --> 00:45:11,000 'Cause this is exactly the same! 585 00:45:11,000 --> 00:45:12,800 - Steph. - Yeah? 586 00:45:12,800 --> 00:45:15,200 Um... Marry, shag, kill... 587 00:45:15,200 --> 00:45:18,700 Zombie Miley, Zombie Rihanna, Zombie Beyonce. 588 00:45:18,700 --> 00:45:20,900 Kill them all, they're zombies. No, play it properly! 589 00:45:25,000 --> 00:45:26,600 Marry Beyonce. 590 00:45:26,600 --> 00:45:28,500 - Why are you killing Rihanna? - That's not what I said. 591 00:45:28,500 --> 00:45:31,000 Well, obviously, you're shagging... 592 00:45:33,500 --> 00:45:35,000 Is it a horde? 593 00:45:36,700 --> 00:45:38,800 One, two, three. 594 00:45:38,800 --> 00:45:41,000 How many is a horde? Just check! 595 00:45:42,900 --> 00:45:45,200 Shit. 596 00:45:45,200 --> 00:45:47,400 I swear to God, if he says it's snowing again... 597 00:45:47,400 --> 00:45:49,700 Uh, better. Killer old people! 598 00:45:57,900 --> 00:46:03,700 What the fuck? 599 00:46:17,000 --> 00:46:20,500 Yeah, an old woman's sitting on your face. Oh. 600 00:46:25,800 --> 00:46:28,300 Is she pissing? You're fine. 601 00:46:28,300 --> 00:46:30,700 It's plastic. It's warm plastic! 602 00:46:50,700 --> 00:46:51,700 Shit! 603 00:46:55,500 --> 00:46:57,900 All right, losers. 604 00:47:00,600 --> 00:47:04,000 If you were going out, should've brought some muscle. 605 00:47:04,300 --> 00:47:05,500 Hi, John! 606 00:47:06,200 --> 00:47:07,400 Hi, Nick. 607 00:47:07,400 --> 00:47:10,100 Thought your big army dad would have pulled you a favor and shipped you out? 608 00:47:10,200 --> 00:47:12,700 Don't talk about my fucking dad! 609 00:47:14,900 --> 00:47:16,300 Show some fucking respect. 610 00:47:16,300 --> 00:47:17,400 Says the guy who just murdered 611 00:47:17,400 --> 00:47:19,700 a whole bunch of grandparents. 612 00:47:20,800 --> 00:47:22,300 Actually, 613 00:47:22,300 --> 00:47:25,900 can you get that on camera? It's a bit of human interest. 614 00:47:32,600 --> 00:47:34,000 Ah. 615 00:47:34,100 --> 00:47:35,900 You've been looting. 616 00:47:36,300 --> 00:47:37,400 Lovely! 617 00:47:39,400 --> 00:47:41,100 Where is your dad? 618 00:47:42,700 --> 00:47:44,500 He went to the base. 619 00:47:45,500 --> 00:47:47,000 Sorry. 620 00:47:47,000 --> 00:47:48,700 Whatever. 621 00:47:51,600 --> 00:47:53,400 Shit! Get back under! 622 00:47:55,300 --> 00:47:57,600 Hiding's for pussies, John boy! 623 00:47:58,600 --> 00:48:00,100 We are hunters. 624 00:48:01,800 --> 00:48:03,700 All right, boys, what do we have here? 625 00:48:03,700 --> 00:48:08,000 - Are they, uh, excited? - Yeah, mate. Use that. They're idiots. 626 00:48:08,000 --> 00:48:09,900 So, yeah, probably. 627 00:48:10,400 --> 00:48:11,300 Oh. 628 00:48:13,500 --> 00:48:17,000 ♪ Oh, yeah ♪ 629 00:48:17,000 --> 00:48:19,600 Ladies, why don't you get behind me? 630 00:48:20,500 --> 00:48:22,600 Yeah, groovy. 631 00:48:25,700 --> 00:48:29,300 Mate, pass me that bat. ♪ The streets are chaos ♪ 632 00:48:29,300 --> 00:48:32,100 ♪ And the outlook is dire ♪ 633 00:48:32,100 --> 00:48:36,400 ♪ Time for a hero To step into the fire ♪ 634 00:48:36,400 --> 00:48:40,700 ♪ The world's a jungle And we're close To extinction ♪ 635 00:48:40,700 --> 00:48:45,000 ♪ This is my moment ♪ ♪ And I'll fight With distinction ♪ 636 00:48:45,100 --> 00:48:49,300 ♪ Rule one: stay focused ♪ ♪ Keep your concentration ♪ 637 00:48:49,300 --> 00:48:53,500 ♪ Rule two: have fun ♪ ♪ And use your imagination ♪ 638 00:48:53,500 --> 00:48:58,100 ♪ No time for weakness ♪ ♪ When the undead Are waiting ♪ 639 00:48:58,200 --> 00:49:01,300 ♪ Tool up, get out there ♪ ♪ And start decapitating ♪ 640 00:49:01,300 --> 00:49:05,900 ♪ When it comes To killing zombies ♪ ♪ I'm the top of my class ♪ 641 00:49:07,000 --> 00:49:11,300 ♪ While you've been hiding ♪ ♪ I've been kicking some ass ♪ 642 00:49:11,300 --> 00:49:15,600 ♪ I know the best Form of defense is attack ♪ 643 00:49:15,600 --> 00:49:20,700 ♪ I know what I'm fighting for ♪ ♪ I'm a soldier at war ♪ 644 00:49:28,500 --> 00:49:32,900 ♪ Life is a big game ♪ ♪ When it's over You're done for ♪ 645 00:49:32,900 --> 00:49:37,600 ♪ I'm taking my aim ♪ ♪ For the maximum high score ♪ 646 00:49:37,600 --> 00:49:41,700 ♪ Only the toughest Will survive in this arcade ♪ 647 00:49:41,700 --> 00:49:45,300 ♪ So follow me ♪ ♪ And you'll see just how The game's played ♪ 648 00:49:45,300 --> 00:49:47,700 - ♪ When it comes To killing zombies ? -Come on, come on! 649 00:49:47,700 --> 00:49:50,600 ♪ I'm the top of my class ♪ 650 00:49:50,600 --> 00:49:55,100 ♪ While you've been hiding ♪ ♪ I've been kicking some ass ♪ 651 00:49:55,100 --> 00:49:59,100 ♪ I know the best Form of defense is attack ♪ 652 00:49:59,100 --> 00:50:04,300 ♪ I know what I'm fighting for ♪ ♪ I'm a soldier at war ♪ 653 00:50:12,000 --> 00:50:16,900 ♪ I'll crush, I'll chop ♪ ♪ I'll maim and I'll batter ♪ 654 00:50:16,900 --> 00:50:20,300 ♪ Saving humanity Is no laughing matter ♪ 655 00:50:20,300 --> 00:50:22,900 ♪ I'll stab, I'll slash ♪ 656 00:50:22,900 --> 00:50:25,600 ♪ I'll ground and I'll pound ♪ 657 00:50:25,600 --> 00:50:29,700 ♪ When there's a job to do ♪ ♪ I don't fuck around ♪ 658 00:50:31,300 --> 00:50:36,600 ♪ When it comes To killing zombies ♪ ♪ I'm the top of my class ♪ 659 00:50:36,700 --> 00:50:37,900 ♪ While you've been hiding ♪ 660 00:50:37,900 --> 00:50:41,400 ♪ I've been kicking some ass ♪ Fuck you. 661 00:50:41,400 --> 00:50:45,300 ♪ I know the best Form of defense is attack ♪ 662 00:50:45,300 --> 00:50:48,000 ♪ I know what I'm fighting for ♪ 663 00:50:48,000 --> 00:50:52,000 ♪ I'm a soldier at war ♪ ♪ I will fight for you ♪ 664 00:50:52,000 --> 00:50:56,300 - ♪ I'm a soldier at war ♪ - ♪ I will fight for you ♪ 665 00:50:56,300 --> 00:51:01,100 ♪ I'm a soldier at war ♪ ♪ I will fight for you ♪ 666 00:51:01,100 --> 00:51:05,200 - ♪ I'm a soldier at war ♪ - ♪ I will fight for you ♪ 667 00:51:12,200 --> 00:51:15,600 Come on, lads. We can't let the ladies go off without some real men. 668 00:51:17,100 --> 00:51:20,000 Hey, so where are we going? Somewhere fun? 669 00:51:26,800 --> 00:51:28,400 People... 670 00:51:28,900 --> 00:51:31,300 People, you have to listen to me. 671 00:51:31,500 --> 00:51:34,300 We have to stay in the school. You have to trust me. 672 00:51:34,300 --> 00:51:37,800 I've devised a 12-point plan. Arthur. We're on our own. 673 00:51:37,800 --> 00:51:39,400 It's time to go. 674 00:51:40,900 --> 00:51:45,100 We have emergency guidelines in place for a reason. We have to hold out. 675 00:51:45,200 --> 00:51:46,300 Enough! 676 00:51:50,000 --> 00:51:52,400 If you love this place so much, 677 00:51:52,400 --> 00:51:54,300 you're welcome to stay. 678 00:51:56,200 --> 00:51:58,900 But I'm the headmaster. 679 00:51:58,900 --> 00:52:00,600 I'm the headmaster. 680 00:52:02,100 --> 00:52:03,800 I'm the headmaster. 681 00:52:06,000 --> 00:52:07,700 I'm the headmaster. 682 00:52:08,300 --> 00:52:09,800 I'm headmaster! 683 00:52:13,100 --> 00:52:17,500 Come with us, Arthur. You can help. Don't patronize me, 684 00:52:17,500 --> 00:52:19,800 you fucking janitor! 685 00:52:23,900 --> 00:52:26,600 After everything I've done for you all, 686 00:52:26,600 --> 00:52:28,600 this is how you treat me? 687 00:52:53,100 --> 00:52:55,200 This is my school. 688 00:53:04,700 --> 00:53:09,000 Reckon they'll use our stuff on the news? It'll make my gran so happy. 689 00:53:11,000 --> 00:53:12,900 That's weird, isn't it? 690 00:53:13,800 --> 00:53:15,400 I mean, like... 691 00:53:15,400 --> 00:53:20,000 You hear about riots and revolutions in other countries, but not here. 692 00:53:20,000 --> 00:53:21,400 We could die! 693 00:53:21,400 --> 00:53:22,400 Hey! 694 00:53:22,400 --> 00:53:24,300 Well, we could, though. 695 00:53:26,400 --> 00:53:30,500 At least you won't be going anywhere anymore, so that's something. 696 00:53:30,500 --> 00:53:32,300 What does that mean? 697 00:53:33,100 --> 00:53:34,700 Well... 698 00:53:34,700 --> 00:53:36,500 It's different now. 699 00:53:36,500 --> 00:53:38,300 You can't just leave. 700 00:53:44,700 --> 00:53:47,200 John, you're my best friend, yeah? 701 00:53:47,700 --> 00:53:49,200 You know that. 702 00:53:49,800 --> 00:53:51,100 Of course. 703 00:53:53,200 --> 00:53:54,300 John. 704 00:53:56,700 --> 00:53:58,900 You're my best friend. 705 00:54:09,000 --> 00:54:10,100 Swap. 706 00:54:25,300 --> 00:54:28,900 Besides, nobody's dying. 707 00:54:28,900 --> 00:54:30,600 I'm going traveling 708 00:54:30,600 --> 00:54:32,900 and you're going to art school. 709 00:54:33,400 --> 00:54:37,300 Yeah, because abstract impressionists are super important right now. 710 00:54:39,900 --> 00:54:41,300 Oh. 711 00:54:44,600 --> 00:54:47,200 You really think you can still get away after all this? 712 00:54:48,900 --> 00:54:50,100 Watch me. 713 00:54:59,800 --> 00:55:02,100 Could go through here. Quicker. 714 00:55:03,000 --> 00:55:05,300 Plus, it'll be fun! Right, lads? 715 00:55:05,300 --> 00:55:08,900 Yeah! Certain death is so much fun! 716 00:55:08,900 --> 00:55:13,100 Aw! Don't piss your pants! Pretty dark. 717 00:55:13,100 --> 00:55:16,700 Yeah, it'll be the same out here soon. Look. We go through here, 718 00:55:16,700 --> 00:55:18,600 we might make it to the school before sundown. 719 00:55:19,700 --> 00:55:22,500 Come on. You know we've got this. 720 00:55:26,700 --> 00:55:28,800 All right. Fun way it is. 721 00:55:29,500 --> 00:55:31,200 Eh, can we vote? 722 00:55:32,900 --> 00:55:34,000 Yeah. 723 00:55:34,000 --> 00:55:36,800 Here's your vote. Live or die? 724 00:55:40,600 --> 00:55:41,900 After you! 725 00:55:43,700 --> 00:55:45,200 In you go! Go! 726 00:56:47,100 --> 00:56:49,700 Have a Christmassy Christmas! 727 00:56:55,100 --> 00:56:58,700 Guess there's nobody gnome! 728 00:57:07,100 --> 00:57:08,400 Oh, no! 729 00:57:08,400 --> 00:57:10,300 - Steph! - Fuck! Chris! 730 00:57:16,500 --> 00:57:17,600 John? 731 00:57:18,800 --> 00:57:20,200 Fuck. 732 00:57:22,100 --> 00:57:23,500 Guys! 733 00:57:23,500 --> 00:57:25,300 Over there. 734 00:57:28,600 --> 00:57:30,100 Come on! Hurry! 735 00:57:30,700 --> 00:57:32,000 Jake? 736 00:57:32,000 --> 00:57:33,100 Tibbsy? 737 00:57:35,200 --> 00:57:36,700 Oh, fuck, guys! 738 00:57:38,900 --> 00:57:40,300 Anna! 739 00:57:41,800 --> 00:57:43,600 - John! - Anna! 740 00:57:43,700 --> 00:57:46,000 Just get to the door! Where's John? 741 00:57:46,000 --> 00:57:47,200 - What are you doing? - Where is he? 742 00:57:47,200 --> 00:57:49,500 Come on! For God's sake, Anna! 743 00:57:49,500 --> 00:57:51,700 - What are you doing? - Go, go, go! 744 00:57:51,700 --> 00:57:54,800 - Come on! Quick, quick, quick! - Come on! Oh, no! 745 00:57:54,800 --> 00:57:56,500 - My phone! - Chris! 746 00:57:56,500 --> 00:57:58,400 Are you fucking kidding me? Come on! 747 00:57:58,400 --> 00:58:00,700 Move, move, move! Come on, run! 748 00:58:10,600 --> 00:58:13,000 That was so stupid! I know. 749 00:58:18,700 --> 00:58:22,200 I'm sorry about your friends. Yeah, they should have kept up. 750 00:58:22,200 --> 00:58:26,200 You should have left it behind. It's just plastic and glass. 751 00:58:26,200 --> 00:58:28,800 And all my photos and videos. 752 00:58:30,600 --> 00:58:32,200 Lisa and Gran. 753 00:58:34,700 --> 00:58:36,500 They're alive, Chris. 754 00:58:37,700 --> 00:58:39,600 You don't believe that. 755 00:58:40,500 --> 00:58:43,700 You think your girlfriend's dead, and your parents. 756 00:58:59,300 --> 00:59:01,300 What if everyone is dead? 757 00:59:02,100 --> 00:59:04,400 Then you'll think of something. 758 00:59:05,300 --> 00:59:06,800 You usually do. 759 00:59:08,300 --> 00:59:10,600 It's actually kind of annoying. 760 00:59:10,900 --> 00:59:13,000 We good to go? 761 00:59:13,000 --> 00:59:15,700 Or does John need to change his tampon? 762 00:59:18,700 --> 00:59:22,000 I can really see why you find him so irresistible! 763 00:59:23,100 --> 00:59:24,300 Shut up. 764 00:59:25,700 --> 00:59:26,900 Come on. 765 00:59:30,100 --> 00:59:31,700 Oh, by the way... 766 00:59:31,700 --> 00:59:34,200 I remembered the names of all Santa's reindeer. 767 00:59:34,200 --> 00:59:35,600 - Oh, yeah? - Yeah. 768 00:59:35,600 --> 00:59:38,000 - You ready? - Okay, ready. 769 00:59:38,000 --> 00:59:41,100 So, there's Dasher, Dancer, 770 00:59:41,100 --> 00:59:43,400 Comet, Vixen, 771 00:59:44,400 --> 00:59:47,200 - Cupid... - Cupid? I know, right? 772 00:59:47,200 --> 00:59:51,600 Prancer, Donner, Blitzen and Rudolph! 773 01:00:15,100 --> 01:00:17,300 Come on. Get up. Please. 774 01:00:17,300 --> 01:00:18,700 Get up! 775 01:00:28,400 --> 01:00:30,800 John! John! John! 776 01:00:31,600 --> 01:00:32,600 John! 777 01:00:33,400 --> 01:00:36,400 John! John! 778 01:00:36,400 --> 01:00:38,900 - No, Anna, no! Leave him. - John! 779 01:00:39,000 --> 01:00:42,600 Leave him. He's gone. Leave him. 780 01:00:43,800 --> 01:00:46,500 Leave him. Look, I'm sorry, I'm sorry. 781 01:00:47,300 --> 01:00:50,000 No! Fuck! No! 782 01:00:50,700 --> 01:00:51,800 Hey! 783 01:00:51,800 --> 01:00:54,500 Hey! Your dad's waiting for you. 784 01:00:57,600 --> 01:00:58,600 Yeah. 785 01:01:21,500 --> 01:01:22,800 Holy shit! 786 01:01:39,300 --> 01:01:40,500 Hurry up! 787 01:01:55,700 --> 01:01:57,400 What? 788 01:01:57,400 --> 01:02:01,300 What are you doing? I am eating my Christmas dinner, Miss North. 789 01:02:08,600 --> 01:02:11,900 I expect you'll all be wanting to see your parents. 790 01:02:12,200 --> 01:02:14,400 You're very lucky children, 791 01:02:14,400 --> 01:02:16,300 because they almost... 792 01:02:16,900 --> 01:02:17,900 Left. 793 01:02:33,800 --> 01:02:35,100 Thank you. 794 01:02:54,100 --> 01:02:55,500 It's locked. 795 01:03:11,100 --> 01:03:14,900 What the fuck? Do you know, Miss North, for such a serious journalist, 796 01:03:14,900 --> 01:03:18,400 your vocabulary does leave an awful lot to be desired. 797 01:03:19,500 --> 01:03:21,000 You're a teacher, for God's sake. 798 01:03:21,000 --> 01:03:24,600 Not so cocky now, are we, Miss Shepherd? 799 01:03:24,600 --> 01:03:27,600 I can't wait to show your daddy what's left of you. 800 01:03:27,600 --> 01:03:30,000 Savage. Please, please, please! Oh, God! 801 01:03:31,700 --> 01:03:33,100 - Go! - Pudding! 802 01:03:33,100 --> 01:03:34,700 - Go! - Chris! 803 01:03:34,700 --> 01:03:37,300 Everyone, go, go! ♪ Shut up, all you idiots ♪ 804 01:03:37,300 --> 01:03:40,500 ♪ You little shits Should listen to me ♪ Get away! 805 01:03:42,000 --> 01:03:45,300 ♪ Did I fail to mention ♪ ♪ Your attention's Now obligatory? ♪ 806 01:03:47,900 --> 01:03:50,800 ♪ All my life they told me I would never succeed ♪ 807 01:03:50,800 --> 01:03:53,800 ♪ Put me down, controlled me Made me follow their lead ♪ 808 01:03:53,800 --> 01:03:59,200 ♪ Bought the lies they sold me For too long ♪ ♪ But now I'm finally free ♪ 809 01:03:59,200 --> 01:04:02,300 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 810 01:04:02,300 --> 01:04:05,000 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 811 01:04:05,000 --> 01:04:07,300 ♪ It took me time to blossom I know ♪ 812 01:04:07,300 --> 01:04:11,000 ♪ But I'm all fired up And I'm ready to go ♪ 813 01:04:11,000 --> 01:04:14,000 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 814 01:04:14,000 --> 01:04:17,200 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 815 01:04:17,200 --> 01:04:20,700 ♪ I knew that I would Make it somehow ♪ 816 01:04:20,700 --> 01:04:25,000 ♪ And nothing's Stopping me now ♪ 817 01:04:25,000 --> 01:04:27,000 ♪ Oh, no ♪ 818 01:04:27,000 --> 01:04:30,600 ♪ All you little sleazes Spread diseases ♪ ♪ In your infested beds ♪ 819 01:04:32,700 --> 01:04:34,200 ♪ Always speaking Texting, tweeting ♪ 820 01:04:34,200 --> 01:04:37,600 ♪ Every thought That's in your vacuous heads ♪ 821 01:04:38,900 --> 01:04:40,300 ♪ It's been so hard To bite my tongue ♪ 822 01:04:40,300 --> 01:04:41,800 ♪ While you fucked around ♪ 823 01:04:41,900 --> 01:04:43,500 ♪ You just can't see The damage done ♪ 824 01:04:43,500 --> 01:04:46,600 ♪ It's all falling down ♪ ♪ But youth is wasted On the young ♪ 825 01:04:46,600 --> 01:04:50,500 ♪ And now my time Is coming around ♪ ♪ Oh, yeah ♪ 826 01:04:50,500 --> 01:04:53,300 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 827 01:04:53,300 --> 01:04:56,300 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 828 01:04:56,300 --> 01:04:59,900 ♪ It took me time to blossom I know ♪ ♪ But I'm all fired up ♪ 829 01:04:59,900 --> 01:05:02,200 ♪ And I'm ready to go ♪ 830 01:05:02,200 --> 01:05:05,300 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ 831 01:05:05,300 --> 01:05:08,800 ♪ Nothing's gonna Stop me now ♪ Anna! 832 01:05:08,800 --> 01:05:11,900 ♪ I knew that I would Make it somehow ♪ 833 01:05:11,900 --> 01:05:14,900 ♪ And nothing's stopping me ♪ 834 01:05:17,900 --> 01:05:20,900 I've been calling you all zombies for years! 835 01:05:21,700 --> 01:05:23,300 Now fuck off! 836 01:05:31,400 --> 01:05:33,800 Where's my dad? Okay, come on! 837 01:05:39,900 --> 01:05:41,000 I'll go get my car keys, 838 01:05:41,000 --> 01:05:43,500 you go find your dad. Meet outside. 839 01:05:44,100 --> 01:05:45,200 Savage! 840 01:06:06,500 --> 01:06:10,200 I didn't mean it about your parents, and stuff. 841 01:06:11,600 --> 01:06:13,500 It's, uh... It's fine. 842 01:06:14,300 --> 01:06:16,200 I know how I am, so... 843 01:06:17,800 --> 01:06:19,600 Well... 844 01:06:19,600 --> 01:06:21,300 Whatever happens... 845 01:06:22,400 --> 01:06:23,900 You've got us. 846 01:06:28,600 --> 01:06:29,700 Listen. 847 01:06:32,400 --> 01:06:34,000 It's Lisa's song. 848 01:06:59,700 --> 01:07:00,800 Chris? 849 01:07:01,600 --> 01:07:02,600 Baby! 850 01:07:05,400 --> 01:07:09,600 Savage, he opened the doors, and we had to run, and there was just so many of them. 851 01:07:09,700 --> 01:07:11,700 But, Bea, her heart... 852 01:07:11,700 --> 01:07:14,700 But we got her up here, but her heart was... 853 01:07:20,300 --> 01:07:21,700 I'm so sorry. 854 01:07:27,800 --> 01:07:30,100 At least she's not one of them. 855 01:07:55,300 --> 01:07:56,600 Bye, Gran. 856 01:08:13,700 --> 01:08:14,700 Shit! 857 01:08:16,100 --> 01:08:19,100 Hey, don't worry. We'll find your dad, okay? 858 01:08:20,400 --> 01:08:22,000 Dream team! 859 01:08:22,100 --> 01:08:25,700 We're a lot of things, Nick, but we've never been a team. 860 01:08:25,700 --> 01:08:27,300 Hey... 861 01:08:27,300 --> 01:08:29,200 It wasn't me, you know. 862 01:08:29,800 --> 01:08:31,300 That night you stayed at mine. 863 01:08:31,300 --> 01:08:34,400 I didn't say nothing to no one. Wait. 864 01:08:34,400 --> 01:08:38,900 You think that's why I'm angry with you? Yeah, obviously. 865 01:08:38,900 --> 01:08:41,100 Nick, I don't care about the sex. 866 01:08:41,100 --> 01:08:42,700 I'm angry with you because we shared 867 01:08:42,700 --> 01:08:44,000 all that stuff about our future, 868 01:08:44,000 --> 01:08:46,700 and you acted like it meant something, 869 01:08:46,800 --> 01:08:49,000 and then you just dumped me! 870 01:08:50,300 --> 01:08:51,900 I trusted you. 871 01:08:53,300 --> 01:08:54,300 Oh. 872 01:08:55,800 --> 01:08:57,100 That's it? 873 01:08:58,600 --> 01:09:00,200 You are such a prick. 874 01:09:00,200 --> 01:09:02,100 Hey, look. Just 'cause your little fuck buddy died, 875 01:09:02,100 --> 01:09:03,500 don't go taking it out all on me. 876 01:09:03,500 --> 01:09:05,600 Don't you dare talk about John! 877 01:09:05,600 --> 01:09:09,200 What have you ever done that wasn't just about yourself? 878 01:09:09,200 --> 01:09:10,700 Killed my dad. 879 01:09:18,100 --> 01:09:19,400 He got bit. 880 01:09:22,600 --> 01:09:25,300 So he gave me the bat 881 01:09:25,300 --> 01:09:28,600 and he said, "Don't you let me down, son. 882 01:09:29,300 --> 01:09:30,600 For once." 883 01:09:33,300 --> 01:09:35,100 So I... 884 01:09:45,700 --> 01:09:47,300 Fuck. 885 01:09:47,300 --> 01:09:51,400 Right, enough of this pansy bollocks. Shit! 886 01:09:51,400 --> 01:09:53,700 Right, I'll hold them back. No, we stick together. 887 01:09:55,100 --> 01:09:57,000 Hey, hey! Zombies, over here! This way, this way! 888 01:09:57,000 --> 01:10:00,400 Look at me! Zombies, this way! That's it! This way! There you go! 889 01:10:00,400 --> 01:10:05,400 You ugly bunch of bastards. Here! Nice juicy arm? Come on! 890 01:10:05,400 --> 01:10:09,000 Don't just stand there like a dick! Go! For fuck's sake, Nick! 891 01:10:09,000 --> 01:10:12,000 Just go and get your dad, yeah? Come on! 892 01:10:12,000 --> 01:10:16,700 ♪ When it comes To killing zombies ♪ ♪ I'm the top of my class ♪ 893 01:10:20,300 --> 01:10:22,200 Where are the keys? 894 01:10:22,200 --> 01:10:23,800 He's always taking shit off me 895 01:10:23,800 --> 01:10:26,700 and putting it in his office. You two, stay here. 896 01:10:26,700 --> 01:10:28,600 - No. - No, it's fine. 897 01:10:28,700 --> 01:10:30,200 I've got this. 898 01:11:15,300 --> 01:11:17,900 No, wait, wait, wait. Look. 899 01:11:38,300 --> 01:11:39,300 Okay. 900 01:12:05,500 --> 01:12:06,600 Oh, no. 901 01:12:08,100 --> 01:12:09,700 Fuck this place. 902 01:12:48,500 --> 01:12:50,200 What are you doing? 903 01:12:52,000 --> 01:12:53,000 Go. 904 01:12:55,200 --> 01:12:57,600 Crawl out. 905 01:12:57,600 --> 01:13:01,100 Take a picture, take a picture. Okay. 906 01:13:02,500 --> 01:13:05,000 There you go. Smile! Cheese! 907 01:13:16,300 --> 01:13:18,200 Look out, Chris! Chris! 908 01:13:18,200 --> 01:13:19,500 - Chris, go, go! - Lisa. Lisa! 909 01:13:19,500 --> 01:13:21,600 - Get off him! - Get back! 910 01:13:22,400 --> 01:13:23,900 Stop! Get off! 911 01:13:24,900 --> 01:13:26,700 No, no! 912 01:13:26,700 --> 01:13:28,400 Get off her! 913 01:13:34,200 --> 01:13:35,200 Stop! 914 01:14:23,100 --> 01:14:24,700 Okay? 915 01:14:30,200 --> 01:14:31,900 What do you think? 916 01:14:42,200 --> 01:14:43,600 I love it. 917 01:15:25,400 --> 01:15:27,200 Anna! Run! 918 01:15:27,200 --> 01:15:29,700 How on earth are you still alive? 919 01:15:33,500 --> 01:15:37,100 Showing off, I see. Quite the leading lady, aren't we? 920 01:15:37,100 --> 01:15:38,200 Well... 921 01:15:39,000 --> 01:15:41,000 The stage is all yours. 922 01:15:41,000 --> 01:15:43,600 Why don't you give us all a show? 923 01:15:47,100 --> 01:15:51,600 ♪ It's been said "The world's a stage ♪ 924 01:15:51,600 --> 01:15:56,000 ♪ And everyone Must play their part" ♪ 925 01:15:56,000 --> 01:15:59,400 ♪ Well, if that's true, I'll act ♪ 926 01:15:59,400 --> 01:16:03,800 ♪ With all my heart ♪ 927 01:16:03,800 --> 01:16:06,700 ♪ I'll take my cue ♪ 928 01:16:06,700 --> 01:16:13,600 ♪ To go stand 'neath the spotlight's glow ♪ 929 01:16:13,600 --> 01:16:19,000 ♪ And give them One hell of a ♪ 930 01:16:20,200 --> 01:16:24,100 ♪ Show ♪ 931 01:16:24,100 --> 01:16:26,100 ♪ There are some things In life ♪ 932 01:16:26,100 --> 01:16:29,700 ♪ That you just Can't control ♪ ♪ But I'm ready to fight ♪ 933 01:16:29,700 --> 01:16:33,700 ♪ I was born for this role ♪ ♪ I'll do all I can ♪ 934 01:16:33,700 --> 01:16:37,400 ♪ Before I go to my grave ♪ ♪ There is good on this earth ♪ 935 01:16:37,400 --> 01:16:39,600 ♪ And it's worth trying to save ♪ 936 01:16:39,600 --> 01:16:43,800 ♪ Well, Miss Shepherd You're so wrong ♪ ♪ You don't have a clue ♪ 937 01:16:43,800 --> 01:16:47,700 ♪ A purge on this species Is long overdue ♪ 938 01:16:47,700 --> 01:16:51,600 ♪ All humanity's broken ♪ ♪ Our story is done ♪ 939 01:16:51,600 --> 01:16:55,600 ♪ As the set catches fire Might as well have some fun ♪ 940 01:16:55,700 --> 01:16:58,000 ♪ So raise the curtain ♪ 941 01:16:58,000 --> 01:17:01,700 ♪ Hit the lights ♪ ♪ Strike up the band ♪ 942 01:17:01,700 --> 01:17:07,500 ♪ For the final night ♪ ♪ And if it is my time to go ♪ 943 01:17:07,500 --> 01:17:11,200 ♪ I'll give them One hell of a show ♪ 944 01:17:11,200 --> 01:17:13,600 - ♪ You're a silly, weak girl ♪ - ♪ You're a mad man ♪ 945 01:17:13,600 --> 01:17:15,800 ♪ I guess The truth can be hard To hear sometimes ♪ 946 01:17:15,800 --> 01:17:17,700 ♪ You've been losing your mind And it's sad, man ♪ 947 01:17:17,700 --> 01:17:19,700 ♪ No, I finally see Where I once was blind ♪ 948 01:17:19,700 --> 01:17:23,200 ♪ And I have never felt So much bliss ♪ 949 01:17:23,200 --> 01:17:27,000 ♪ Oh, how can you Take pleasure in this? ♪ 950 01:17:27,900 --> 01:17:31,200 ♪ Raise the curtain ♪ ♪ Hit the lights ♪ 951 01:17:31,200 --> 01:17:35,300 ♪ Strike up the band For the final night ♪ 952 01:17:35,300 --> 01:17:39,200 ♪ And if it is my time to go ♪ 953 01:17:39,200 --> 01:17:43,300 ♪ I won't waste a moment, I know ♪ 954 01:17:43,300 --> 01:17:45,800 ♪ I'll give them ♪ 955 01:17:45,800 --> 01:17:50,100 ♪ One hell of a show ♪ 956 01:17:50,100 --> 01:17:56,300 ♪ One hell of a show ♪ 957 01:18:01,200 --> 01:18:02,300 Dad. 958 01:18:07,200 --> 01:18:08,700 Oh. 959 01:18:11,200 --> 01:18:12,500 Group hug. 960 01:18:18,800 --> 01:18:21,700 Dad. Just leave it. 961 01:18:21,700 --> 01:18:23,400 He's not worth it. 962 01:18:29,400 --> 01:18:33,000 You roly-poly, pig-faced pleb! 963 01:18:45,500 --> 01:18:46,500 Dad! 964 01:18:52,300 --> 01:18:53,900 No, please. 965 01:19:03,000 --> 01:19:04,000 Dad! 966 01:19:16,300 --> 01:19:17,200 No! 967 01:19:17,200 --> 01:19:19,000 No, no! 968 01:19:35,500 --> 01:19:37,500 Come on! We've got a car. 969 01:19:37,900 --> 01:19:38,900 Dad? 970 01:19:51,000 --> 01:19:52,000 No. 971 01:19:54,100 --> 01:19:55,000 No! 972 01:20:06,500 --> 01:20:08,500 No. 973 01:20:18,600 --> 01:20:22,000 They've got to be working on a cure. 974 01:20:22,000 --> 01:20:23,900 It happens too quickly. 975 01:20:27,500 --> 01:20:29,400 I can't come with you. 976 01:20:32,800 --> 01:20:35,700 - I don't know what to do. - Yes, you do. 977 01:20:35,800 --> 01:20:39,300 You do. Just like always. 978 01:20:39,300 --> 01:20:42,900 God! If your mum could see you now. 979 01:20:48,300 --> 01:20:50,000 I'm not crazy about your boyfriend, though. 980 01:20:50,000 --> 01:20:52,600 He's not my boyfriend. Well, there's some good news. 981 01:20:58,000 --> 01:20:59,500 You need to go. 982 01:21:00,400 --> 01:21:04,100 I don't want to. Please. For once in your life, 983 01:21:04,100 --> 01:21:05,900 don't argue with me. 984 01:21:10,300 --> 01:21:12,600 - Do you want me to help? - No. 985 01:21:14,500 --> 01:21:15,600 Don't. 986 01:21:17,000 --> 01:21:18,300 He's right. 987 01:21:22,100 --> 01:21:26,300 I am so proud of you. 988 01:21:29,100 --> 01:21:31,000 Now go. 989 01:21:31,600 --> 01:21:32,900 Bugger off! 990 01:21:34,500 --> 01:21:35,800 Anna. 991 01:21:35,800 --> 01:21:38,000 Anna, come on, we have to go. 992 01:21:38,000 --> 01:21:39,700 Come on. 993 01:21:42,800 --> 01:21:44,700 Merry Christmas, Anna. 994 01:21:45,600 --> 01:21:47,600 Merry Christmas, Dad. 995 01:22:19,500 --> 01:22:22,500 ♪ When I look back ♪ 996 01:22:23,600 --> 01:22:26,800 ♪ Over my yesterdays ♪ 997 01:22:27,700 --> 01:22:30,100 ♪ I was so sure ♪ 998 01:22:31,500 --> 01:22:34,400 ♪ Certain I'd find my way ♪ 999 01:22:35,600 --> 01:22:39,100 ♪ But now the world ♪ 1000 01:22:39,100 --> 01:22:42,600 ♪ Oh, is such A different place ♪ 1001 01:22:43,700 --> 01:22:47,600 ♪ All of my dreams ♪ 1002 01:22:47,600 --> 01:22:51,600 ♪ Are gone without a trace ♪ 1003 01:22:51,600 --> 01:22:55,600 ♪ Where is the light ♪ 1004 01:22:55,600 --> 01:22:59,300 ♪ That used to shine? ♪ 1005 01:22:59,300 --> 01:23:02,500 ♪ Oh, where is the life ♪ 1006 01:23:03,500 --> 01:23:07,600 ♪ That once was mine? ♪ 1007 01:23:07,600 --> 01:23:11,200 ♪ But while there's hope ♪ 1008 01:23:11,200 --> 01:23:15,600 ♪ Oh, while I still breathe ♪ 1009 01:23:15,600 --> 01:23:20,100 ♪ I will believe ♪ 1010 01:23:25,600 --> 01:23:31,800 ♪ All of a sudden ♪ ♪ The blood in my veins Runs cold ♪ 1011 01:23:33,500 --> 01:23:38,000 ♪ Thinking about all the days That I just let go ♪ 1012 01:23:41,600 --> 01:23:46,500 ♪ If I had reckoned The seconds would slip From me ♪ 1013 01:23:49,500 --> 01:23:52,500 ♪ I'd have paid Twice of the price ♪ 1014 01:23:52,500 --> 01:23:55,000 ♪ For the memory ♪ 1015 01:23:56,300 --> 01:24:00,500 ♪ For the memory ♪ 1016 01:24:00,500 --> 01:24:05,500 ♪ Where is the light ♪ 1017 01:24:05,500 --> 01:24:09,400 ♪ That used to shine? ♪ 1018 01:24:09,400 --> 01:24:13,600 ♪ Oh, where is the life ♪ 1019 01:24:13,600 --> 01:24:17,600 ♪ That once was mine? ♪ 1020 01:24:17,700 --> 01:24:21,700 ♪ But while there's hope ♪ 1021 01:24:21,700 --> 01:24:25,600 ♪ While I still breathe ♪ 1022 01:24:25,600 --> 01:24:31,700 ♪ I will believe ♪ 1023 01:24:33,700 --> 01:24:37,500 ♪ But while there's hope ♪ 1024 01:24:37,500 --> 01:24:40,500 ♪ While I still breathe ♪ 1025 01:24:41,500 --> 01:24:48,300 ♪ I will believe ♪ 1026 01:24:59,100 --> 01:25:00,400 I'm sorry. 1027 01:25:01,500 --> 01:25:02,600 Yeah. 1028 01:25:22,800 --> 01:25:24,700 Boom! Saved your life! 1029 01:25:41,600 --> 01:25:43,700 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 1030 01:25:46,600 --> 01:25:48,600 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 1031 01:25:51,200 --> 01:25:53,500 ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 1032 01:25:53,500 --> 01:25:56,700 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ Where to next? 1033 01:25:58,100 --> 01:26:02,700 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 1034 01:26:02,700 --> 01:26:07,500 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ ♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪ 1035 01:26:07,500 --> 01:26:12,100 ♪ There's no such thing As a Hollywood ending ♪ ♪ This is not ♪ 1036 01:26:12,100 --> 01:26:13,500 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 1037 01:26:13,500 --> 01:26:16,900 ♪ The story You've been dreaming of ♪ 1038 01:26:16,900 --> 01:26:18,300 ♪ No such thing As a Hollywood ending ♪ 1039 01:26:18,300 --> 01:26:21,500 ♪ The one where You get all you want ♪ 1040 01:26:22,700 --> 01:26:26,200 ♪ So stop your pretending ♪ 1041 01:26:26,200 --> 01:26:30,200 ♪ There's no such thing as a ♪ 1042 01:26:30,200 --> 01:26:33,000 ♪ Hollywood ending ♪ 1043 01:26:42,000 --> 01:26:47,000 Subtitles by explosiveskull 80652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.