Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,500 --> 00:00:56,500
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:06,400 --> 00:01:10,100
We interrupt this programto bring you
an important news bulletin.
3
00:01:10,100 --> 00:01:13,100
The Center for Disease Control
has recategorized the pandemic
4
00:01:13,200 --> 00:01:15,700
first thought to be a super
virus strain of the flu.
5
00:01:15,700 --> 00:01:18,400
It has now been determined
to be a lethal pathogen
6
00:01:18,400 --> 00:01:21,300
seemingly capable
of reanimating...
7
00:01:23,700 --> 00:01:25,400
Have you got
your ticket for tonight?
8
00:01:25,400 --> 00:01:28,900
Dad, I told you,
I've got work.
You deserve a break, love.
9
00:01:29,000 --> 00:01:31,900
I don't need a break.
You won't be saying that
next year
10
00:01:31,900 --> 00:01:34,300
when it's wall-to-wall
lectures.
11
00:01:35,000 --> 00:01:36,900
You heard back
from art school yet, John?
12
00:01:36,900 --> 00:01:39,800
Uh, no, not yet,
Mr. Shepherd.
13
00:01:39,900 --> 00:01:43,100
Is that normal?
- Dad!
- Sorry!
14
00:01:43,100 --> 00:01:45,500
I'm sure it'll be fine.
15
00:01:45,500 --> 00:01:50,700
Hey, why don't you bring Anna
to the Christmas show tonight?
I'm working!
16
00:01:50,700 --> 00:01:53,400
So is he.
John, you tell him!
17
00:01:53,400 --> 00:01:56,400
She can't, she's got to
pay off that ticket.
18
00:01:56,400 --> 00:01:58,100
John!
19
00:01:58,100 --> 00:01:59,700
What ticket?
20
00:01:59,700 --> 00:02:03,200
You said, "Tell him!"
- I didn't say tell him that!
- What ticket?
21
00:02:03,200 --> 00:02:06,000
- It's nothing.
- Anna!
I'll tell you about it later.
22
00:02:06,000 --> 00:02:07,700
What ticket, Anna?
23
00:02:07,700 --> 00:02:08,800
Just...
24
00:02:11,100 --> 00:02:12,800
I'm going on a trip,
all right?
25
00:02:12,800 --> 00:02:14,600
- When? Where?
- Dad.
26
00:02:14,600 --> 00:02:18,400
Well, I hope you checked when
university starts, because...
I'm not going to uni!
27
00:02:23,600 --> 00:02:25,800
I'm gonna travel first.
28
00:02:25,900 --> 00:02:29,000
Just for a year, or maybe...
Don't be so stupid!
29
00:02:39,200 --> 00:02:41,400
See you inside.
30
00:02:41,400 --> 00:02:43,900
Thanks for the lift,
Mr. Shepherd.
31
00:02:45,500 --> 00:02:48,100
You know this is
going to hold you back.
Where are you gonna go?
32
00:02:48,100 --> 00:02:50,600
Australia first.
The ticket's open.
33
00:02:50,600 --> 00:02:52,500
Oh, well, that's all right
if it's open, eh?
34
00:02:52,500 --> 00:02:53,900
Think of all
the beautiful places
35
00:02:53,900 --> 00:02:55,100
you could get
mugged or killed.
36
00:02:55,100 --> 00:02:56,500
Stop trying to run my life.
37
00:02:56,500 --> 00:02:57,900
I'm not
a little girl anymore.
38
00:02:57,900 --> 00:03:00,500
Well, stop acting like one!
If your mother
could see you now...
39
00:03:02,600 --> 00:03:04,800
I can't wait
to get away from you.
Anna.
40
00:03:07,900 --> 00:03:10,900
My parents went to Mexico,so I'm all alone.
41
00:03:10,900 --> 00:03:12,500
I just thought
it would be nice
42
00:03:12,500 --> 00:03:14,800
to spend Christmas
as a couple.
43
00:03:19,000 --> 00:03:21,200
That's fine.
44
00:03:21,200 --> 00:03:23,200
It's fine. Forget it.
45
00:03:30,500 --> 00:03:32,500
My holiday
gift donation.
46
00:03:32,800 --> 00:03:34,400
Wait!
47
00:03:34,500 --> 00:03:35,600
Sorry!
48
00:03:36,900 --> 00:03:39,100
Don't! I got it.
49
00:03:40,900 --> 00:03:42,900
Do you need a hand
with these, Steph?
50
00:03:42,900 --> 00:03:45,000
No,
my car's right outside.
51
00:03:50,400 --> 00:03:54,300
I guess we're all having
a good day.
You all right?
52
00:03:54,400 --> 00:03:57,400
Never seen your dad
like that before.
53
00:03:57,400 --> 00:04:01,200
You think I'm doing
the right thing, yeah?
Yeah, it's great.
54
00:04:05,300 --> 00:04:06,500
Anyway...
55
00:04:06,800 --> 00:04:08,800
P.E. is calling.
56
00:04:09,500 --> 00:04:10,600
Yeah!
57
00:04:16,000 --> 00:04:19,200
More snowflakes!
That picture's not straight.
58
00:04:19,200 --> 00:04:22,200
Drawing pin
missing, bottom left-hand corner.
59
00:04:22,800 --> 00:04:24,300
Miss North!
60
00:04:24,300 --> 00:04:26,900
Dropped the homeless story.
It's editorial.
61
00:04:26,900 --> 00:04:30,800
You can't do that.
It's a school blog,
Miss North, not The Times.
62
00:04:30,800 --> 00:04:33,200
Council sets our budgets,
so we play nice.
63
00:04:33,300 --> 00:04:35,600
Hopefully, get some
new computers.
64
00:04:35,600 --> 00:04:39,600
With all due respect,
Mr. Savage...
I'm gonna go to Mr. Gill.
65
00:04:39,600 --> 00:04:40,800
- Be my guest!
- Cool!
66
00:04:40,800 --> 00:04:43,100
Headmaster Gill
is all but gone.
67
00:04:43,100 --> 00:04:45,600
Come January,
this school is mine.
68
00:04:46,500 --> 00:04:48,900
Oh. And as I told you before,
69
00:04:48,900 --> 00:04:51,100
park your vehicle
on school property
70
00:04:51,100 --> 00:04:53,800
and it becomes
school property.
71
00:04:57,000 --> 00:04:58,100
Give!
72
00:05:03,100 --> 00:05:05,000
Withdraw your tongues!
73
00:05:25,600 --> 00:05:29,300
♪ As I wake half-dead
In the same old bed ♪
74
00:05:29,300 --> 00:05:33,000
♪ It's a dawn of another day ♪
75
00:05:33,100 --> 00:05:36,800
♪ I feel chained and bound
To this hopeless town ♪
76
00:05:36,800 --> 00:05:40,800
♪ And I know
I must break away ♪
77
00:05:40,800 --> 00:05:44,700
♪ There's a world out there
Why does no one care? ♪
78
00:05:44,700 --> 00:05:48,500
♪ Are they lost
In the games they play? ♪
79
00:05:48,500 --> 00:05:52,400
♪ So much they don't see
But there's more to me ♪
80
00:05:52,400 --> 00:05:56,400
♪ And I know
I must break away ♪
81
00:05:56,400 --> 00:06:00,000
♪ Oh, I've been lying
I've been cheating ♪♪ I've been fooling myself ♪
82
00:06:00,100 --> 00:06:04,900
♪ Instead of fighting
I've been hiding away ♪♪ I've been running ♪
83
00:06:04,900 --> 00:06:07,700
♪ Going nowhere ♪♪ I put my heart on a shelf ♪
84
00:06:07,700 --> 00:06:11,800
♪ And I don't want
To live that way ♪
85
00:06:11,900 --> 00:06:16,200
♪ Trapped in the moment ♪♪ Ready to fly ♪
86
00:06:16,200 --> 00:06:19,500
♪ I've got to find my own way ♪
87
00:06:19,500 --> 00:06:23,300
♪ Sooner or later
It ends in goodbye ♪
88
00:06:23,300 --> 00:06:26,200
♪ We all have to break away ♪
89
00:06:29,700 --> 00:06:33,100
Chris, your showreel is meant
to tell us who you are.
90
00:06:33,100 --> 00:06:36,600
How would you like
the world to be?
I don't know. Uh...
91
00:06:37,700 --> 00:06:41,700
More robots?
Look, you're a really
talented boy.
92
00:06:41,700 --> 00:06:43,800
But you need
something real to say.
93
00:06:43,800 --> 00:06:46,500
And by tomorrow.
You're already late.
94
00:06:51,900 --> 00:06:53,700
♪ Oh, it's hard to hide ♪
95
00:06:53,700 --> 00:06:59,300
♪ When the truth inside
Rises up like a tidal wave ♪
96
00:06:59,400 --> 00:07:03,400
♪ There's been
Something wrong now ♪♪ For far too long ♪
97
00:07:03,400 --> 00:07:07,500
♪ And I know
I must break away ♪
98
00:07:07,500 --> 00:07:11,000
♪ Am I lying? Am I cheating?
Am I fooling myself? ♪
99
00:07:11,000 --> 00:07:14,900
♪ Why should they listen
To what I have to say? ♪
100
00:07:15,000 --> 00:07:18,800
♪ Am I just another nobody
Like everyone else? ♪
101
00:07:18,800 --> 00:07:23,100
♪ 'Cause I don't want
To live that way ♪
102
00:07:23,200 --> 00:07:27,300
♪ Trapped in the moment ♪♪ Ready to fly ♪
103
00:07:27,300 --> 00:07:30,800
♪ I've got to find
My own way ♪
104
00:07:30,800 --> 00:07:34,600
♪ Sooner or later
It ends in goodbye ♪
105
00:07:34,600 --> 00:07:39,200
♪ We all have to break away ♪
106
00:07:39,200 --> 00:07:44,400
♪ I dream at night
Of my escape ♪
107
00:07:47,500 --> 00:07:51,800
♪ How much longer
Must I wait? ♪
108
00:07:53,500 --> 00:07:56,800
♪ Trapped in the moment
Ready to fly ♪
109
00:07:56,800 --> 00:08:00,200
♪ Scared you might fly ♪♪ I've got to find
My own way ♪
110
00:08:00,200 --> 00:08:03,700
♪ How can I get you to stay? ♪♪ Sooner or later ♪
111
00:08:03,700 --> 00:08:05,600
- ♪ It ends in goodbye ♪
- ♪ Don't say goodbye ♪
112
00:08:05,600 --> 00:08:10,300
- ♪ We all have to break away ♪
- ♪ We don't have to break away ♪
113
00:08:10,800 --> 00:08:15,500
♪ Break away ♪
114
00:08:24,900 --> 00:08:25,900
Anna!
115
00:08:27,900 --> 00:08:30,100
- Hey, Lisa!
- Oh!
116
00:08:30,100 --> 00:08:33,400
What do you think?
117
00:08:33,400 --> 00:08:36,800
It's like Narnia
threw up over Oz?
118
00:08:36,800 --> 00:08:38,400
I know!
119
00:08:38,400 --> 00:08:42,200
Hold still!
Four more cast members
called out sick.
120
00:08:42,200 --> 00:08:43,500
So we're going to
have to change
121
00:08:43,500 --> 00:08:45,200
the running order,
I'm afraid.
122
00:08:45,200 --> 00:08:49,500
Please try to remember that a
hand sanitizer is your friend.
123
00:08:49,500 --> 00:08:51,300
Kissing on the mouth
124
00:08:51,800 --> 00:08:53,000
is not...
125
00:08:54,700 --> 00:08:56,100
Your friend.
126
00:08:57,000 --> 00:08:58,800
You two!
127
00:08:58,800 --> 00:09:01,700
Why aren't you up on stage?
I'm not in the show.
128
00:09:01,700 --> 00:09:03,400
Ah, Miss Shepherd.
129
00:09:04,300 --> 00:09:06,600
Your father
is doing my lights.
130
00:09:06,600 --> 00:09:09,700
When he has finished
cleaning the toilets,
131
00:09:09,700 --> 00:09:11,200
would you send him
my way, please?
132
00:09:11,200 --> 00:09:13,400
- That's not his job!
- Anna!
133
00:09:13,900 --> 00:09:15,600
It will be soon.
134
00:09:16,300 --> 00:09:18,900
Now where is my magician?
135
00:09:19,000 --> 00:09:20,300
Here, sir!
136
00:09:29,400 --> 00:09:33,300
I think it's about time we had a
little chat about health and safety.
137
00:09:33,300 --> 00:09:35,600
Everybody up on stage, please.
138
00:09:36,400 --> 00:09:37,500
Now!
139
00:09:37,500 --> 00:09:38,900
No, no, no!
140
00:09:44,800 --> 00:09:48,300
Get back on stage this minute!
141
00:09:51,600 --> 00:09:53,600
Flightless chancers!
142
00:10:12,400 --> 00:10:14,400
You are such a child.
143
00:10:14,400 --> 00:10:15,800
A sexy child.
144
00:10:17,300 --> 00:10:19,100
Wait, no.
145
00:10:19,100 --> 00:10:20,900
Goodbye, Nick!
146
00:10:21,000 --> 00:10:24,600
Hey. Come on, come on.
Don't be like that!
Look.
147
00:10:25,900 --> 00:10:28,000
If you wanna hook up
148
00:10:28,000 --> 00:10:30,100
over the holidays, then...
149
00:10:31,100 --> 00:10:32,500
Skip off.
150
00:10:46,900 --> 00:10:50,800
Savage is losing it.
He made Henry Lee cry
'cause he can't breakdance.
151
00:10:52,200 --> 00:10:56,100
Henry Lee has a prosthetic.
And he only has one leg!
152
00:10:57,100 --> 00:10:59,300
Hey, guys!
Yay! Boyfriend!
153
00:11:15,800 --> 00:11:18,700
Ignore him.
Ugh. He's such a prick!
154
00:11:18,700 --> 00:11:20,300
I mean, yeah,
he's got a body you could
155
00:11:20,300 --> 00:11:21,600
- lick chocolate off but you'd have to have...
- Mmm-hmm.
156
00:11:21,600 --> 00:11:24,400
...like, no self-respect
to even think...
157
00:11:25,800 --> 00:11:27,500
I mean, um...
158
00:11:27,500 --> 00:11:29,200
Not you, obviously!
159
00:11:29,700 --> 00:11:31,000
The others!
160
00:11:31,900 --> 00:11:35,600
Not that there's been loads,
you know, it's probably
all just rumors anyway.
161
00:11:35,600 --> 00:11:37,500
I mean, love me!
162
00:11:37,500 --> 00:11:38,800
Hey, guys!
163
00:11:39,800 --> 00:11:42,100
Chris. Uh...
164
00:11:42,100 --> 00:11:44,300
I need you to film something.
165
00:11:44,300 --> 00:11:46,900
Yeah? Cool.
I'll film anything.
166
00:11:46,900 --> 00:11:48,500
Savage keeps screwing
with the blog.
167
00:11:48,500 --> 00:11:51,500
So, um, I wanna bypass
the school completely
168
00:11:51,500 --> 00:11:54,100
and do a video.
Uh...
169
00:11:54,100 --> 00:11:55,500
If we go to
the soup kitchen tonight,
170
00:11:55,500 --> 00:11:56,700
I can have it in
before Christmas
171
00:11:56,700 --> 00:11:58,800
and actually show people
we have a problem.
172
00:11:58,900 --> 00:12:00,900
No! It's the Christmas
show tonight.
173
00:12:01,000 --> 00:12:04,200
And I'm doing a special song
about Santa!
174
00:12:05,500 --> 00:12:09,300
Our teacher said
you need something real.
Um... This is real.
175
00:12:12,000 --> 00:12:16,500
I promise I'll make it back
for your song
and Gran will be there.
176
00:12:16,500 --> 00:12:19,900
She's really excited
to see you, Lis.
All right.
177
00:12:20,000 --> 00:12:21,000
Yeah!
178
00:12:21,800 --> 00:12:25,200
Thank you! Thank you! Cool.
Yeah, um...
179
00:12:25,200 --> 00:12:28,200
Let's see that asshole
try and stop this one!
180
00:12:31,500 --> 00:12:32,500
Uh...
181
00:12:32,500 --> 00:12:33,600
Bye.
182
00:12:35,400 --> 00:12:37,400
Oi, Annie Lennox!
183
00:12:37,400 --> 00:12:41,200
Right. I'm going over there.
Power down your lasers,
Iron Man!
184
00:12:41,200 --> 00:12:44,700
He doesn't have lasers!
They're repulsors.
185
00:12:44,700 --> 00:12:48,200
Well, Nick doesn't need help
being any more repulsive.
186
00:12:48,200 --> 00:12:52,000
Plus, you know it's not like
you could actually do anything.
187
00:12:53,900 --> 00:12:56,800
Hey, did you guys hear what
happened in science? Oh, my God!
188
00:12:56,900 --> 00:12:59,000
Gemma Brand called Miss Hutchie
a Nazi, then got all upset.
189
00:12:59,000 --> 00:13:01,800
She was sent outside,
'cause she thought
Nazi meant the same as OCD.
190
00:13:01,800 --> 00:13:04,900
♪ No such thing
as a Hollywood ending ♪
191
00:13:06,400 --> 00:13:09,500
♪ No such thing
as a Hollywood ending ♪
192
00:13:11,200 --> 00:13:16,000
♪ No such thing
as a Hollywood ending ♪♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪
193
00:13:16,000 --> 00:13:18,300
♪ No such thing
as a Hollywood ending ♪
194
00:13:18,300 --> 00:13:20,700
♪ What was I thinking?
This is nae Disney ♪
195
00:13:20,900 --> 00:13:23,400
♪ I'm way off script
And losing the plot ♪
196
00:13:23,400 --> 00:13:25,600
♪ Things don't Work out that
way I'm not McConaughey ♪
197
00:13:25,600 --> 00:13:27,900
♪ Turning the charm on
Or calling the shots ♪
198
00:13:27,900 --> 00:13:32,500
♪ If this was a movie
Maybe she would be ♪♪ Willing to share my world ♪
199
00:13:32,500 --> 00:13:35,100
♪ I'm starting to realize
Sometimes the nice guys ♪
200
00:13:35,100 --> 00:13:38,700
♪ Don't always get the girl ♪♪ 'Cause no
one Ever tells you ♪
201
00:13:38,700 --> 00:13:41,900
♪ When you're young ♪
202
00:13:41,900 --> 00:13:46,000
♪ Love's not like the books
The films, or the songs ♪
203
00:13:46,000 --> 00:13:49,800
♪ We've been living in a lie
For far too long ♪
204
00:13:49,800 --> 00:13:54,000
Man, sit down!
♪ And we're tired
Of pretending ♪
205
00:13:54,100 --> 00:13:59,000
♪ There's no such thing
As a Hollywood ending ♪
206
00:13:59,000 --> 00:14:02,100
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪
207
00:14:03,700 --> 00:14:06,000
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪
208
00:14:06,100 --> 00:14:08,300
♪ Don't be mistaken
My heart's not breaking ♪
209
00:14:08,400 --> 00:14:10,500
♪ Let them all talk
I don't give a shit ♪
210
00:14:10,500 --> 00:14:13,200
♪ Kill, marry, shag
It's all such a drag ♪
211
00:14:13,200 --> 00:14:15,700
♪ I'm more than a lost piece
Waiting to fit ♪
212
00:14:15,700 --> 00:14:18,100
♪ I'm not a princess sat
In a white dress ♪
213
00:14:18,100 --> 00:14:20,200
♪ Hoping my chance
Will come ♪
214
00:14:20,300 --> 00:14:22,800
♪ They're not my problem
Don't want to solve them ♪
215
00:14:22,800 --> 00:14:24,900
♪ Just want to have some fun ♪
216
00:14:24,900 --> 00:14:28,500
♪ 'Cause no one ever tells you
When you're young ♪
217
00:14:29,500 --> 00:14:33,500
♪ Love's not like the books
The films, or the songs ♪
218
00:14:33,500 --> 00:14:38,000
♪ We've been living in a lie
For far too long ♪
219
00:14:38,000 --> 00:14:41,400
♪ And we're tired
Of pretending ♪
220
00:14:41,400 --> 00:14:45,200
♪ There's no such thing
As a Hollywood ending ♪
221
00:14:45,200 --> 00:14:49,800
♪ I've got the one
I want right next to me ♪
222
00:14:49,800 --> 00:14:54,600
♪ I hope to God
It works out perfectly ♪
223
00:14:54,700 --> 00:14:59,900
♪ Oh, what if this was all
Just meant to be? ♪
224
00:15:01,100 --> 00:15:03,700
♪ I want a love never-ending ♪
225
00:15:03,700 --> 00:15:08,600
♪ Your love is standing here ♪♪ It's not belief
I'm suspending ♪
226
00:15:08,700 --> 00:15:13,400
♪ I'll never disappear ♪♪ I'll get
My Hollywood ending ♪
227
00:15:13,400 --> 00:15:17,600
♪ Ooh-ah ♪♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪
228
00:15:17,600 --> 00:15:19,600
♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪
229
00:15:19,700 --> 00:15:24,500
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪
230
00:15:24,500 --> 00:15:29,500
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪
231
00:15:31,500 --> 00:15:34,100
♪ 'Cause no one ever tells you
When you're young ♪
232
00:15:34,100 --> 00:15:36,700
♪ I want a love never-ending ♪
233
00:15:37,000 --> 00:15:39,200
♪ Love's not like the books
The films, or the songs ♪
234
00:15:39,300 --> 00:15:41,300
♪ It's not belief
I'm suspending ♪
235
00:15:41,300 --> 00:15:48,000
♪ We've been living in a lie
For far too long ♪♪ We're tired of pretending ♪
236
00:15:48,100 --> 00:15:53,000
♪ There's no such thing
As a Hollywood ending ♪♪ This is not ♪
237
00:15:53,000 --> 00:15:54,500
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪
238
00:15:54,500 --> 00:15:57,500
♪ The story you've been
Dreaming of ♪
239
00:15:57,500 --> 00:15:59,200
♪ There's no such thing
As a Hollywood ending ♪
240
00:15:59,200 --> 00:16:03,500
♪ The one where you get
All you want ♪
241
00:16:03,500 --> 00:16:07,100
♪ So stop your pretending ♪
242
00:16:07,100 --> 00:16:10,600
♪ There's no such thing as a ♪
243
00:16:11,900 --> 00:16:15,300
♪ There's no such thing as a ♪
244
00:16:16,500 --> 00:16:20,400
♪ There's no such thing as a ♪
245
00:16:20,400 --> 00:16:24,600
♪ Hollywood ending ♪
246
00:16:39,400 --> 00:16:41,000
- Oh.
- Fuck! Ow.
247
00:16:42,400 --> 00:16:46,300
You need me to call someone?
I tried. My girlfriend
won't pick up.
248
00:16:46,300 --> 00:16:49,500
And my parents
are in Mexico, so...
249
00:16:49,500 --> 00:16:51,300
Wish I was in Mexico.
250
00:16:51,800 --> 00:16:54,100
Sun, good food.
251
00:16:54,200 --> 00:16:55,400
Tequila.
252
00:16:55,400 --> 00:16:57,500
5,000 miles away
from your weird-ass daughter.
253
00:16:57,500 --> 00:17:00,700
Oh, I'd happily move my dad a few
miles away from here right now.
Can you stop talking?
254
00:17:02,700 --> 00:17:04,800
Try being moved
an entirely continent,
255
00:17:04,800 --> 00:17:06,800
dropped at the first
opportunity.
256
00:17:06,800 --> 00:17:08,100
At least you don't have
a mom that's constantly
257
00:17:08,200 --> 00:17:10,700
on your case
about every little...
258
00:17:12,200 --> 00:17:13,500
I am sorry.
259
00:17:14,300 --> 00:17:15,600
I'm sorry.
260
00:17:27,200 --> 00:17:28,900
Oh! Sorry!
261
00:17:51,200 --> 00:17:53,100
You smell like a shoe.
262
00:17:57,000 --> 00:18:00,900
Christmas is fast becoming
my least favorite "C" word.
263
00:18:01,000 --> 00:18:06,200
You wouldn't be saying that
if you were dressed
like a festive legend!
264
00:18:06,900 --> 00:18:08,700
You're right.
265
00:18:08,700 --> 00:18:12,100
Dressed like that, you look
like a massive "C" word!
266
00:18:21,400 --> 00:18:24,200
♪ My favorite dish is fish
Mother flipper ♪
267
00:18:24,200 --> 00:18:27,900
♪ And I eat it
For the hell of it ♪♪ A nice bit of halibut ♪
268
00:18:27,900 --> 00:18:29,900
♪ That's not the only fish
They got ♪
269
00:18:29,900 --> 00:18:31,200
- ♪ Mackerel ♪
- ♪ Mackerel ♪
270
00:18:31,300 --> 00:18:34,600
♪ I could take more
Than a snack-full ♪♪ Salmon with some jam ♪
271
00:18:34,600 --> 00:18:37,300
♪ And I could drink it
By the tap-full ♪
272
00:18:37,400 --> 00:18:39,900
Four weeks
of lunchtime rehearsals.
273
00:18:42,100 --> 00:18:43,700
At least they're trying.
274
00:18:43,700 --> 00:18:47,700
♪ They say there's plenty
Of fish in the sea, baby ♪
Very.
275
00:18:47,700 --> 00:18:50,300
♪ But there's not enough fish
For me ♪♪ Yo, fish is delish ♪
276
00:18:50,300 --> 00:18:53,100
♪ They say there's plenty
Of fish in the sea, baby ♪
277
00:18:53,100 --> 00:18:56,100
♪ But there's not enough fish
For me ♪
278
00:19:00,300 --> 00:19:02,600
Anyway, it's nice of you
279
00:19:02,600 --> 00:19:05,100
to help them out
like this, Arthur.
280
00:19:06,200 --> 00:19:09,700
We can't trust them
to do anything
by themselves, Tony.
281
00:19:14,700 --> 00:19:16,100
Ah.
282
00:19:35,700 --> 00:19:36,700
Hmm.
283
00:19:42,700 --> 00:19:47,100
♪ Snow is falling
On the frosty ground ♪
284
00:19:47,100 --> 00:19:51,100
♪ Christmas cheer
Is spreading all around ♪
285
00:19:51,100 --> 00:19:54,100
♪ It's that time of year ♪
286
00:19:54,100 --> 00:19:57,100
♪ But I'm feeling so blue ♪
287
00:20:01,000 --> 00:20:05,300
♪ There's a lack of presents
In my stocking ♪
288
00:20:05,300 --> 00:20:09,400
♪ And my chimney needs
A good unblocking ♪
289
00:20:09,400 --> 00:20:11,700
♪ Come on, Santa ♪
290
00:20:11,700 --> 00:20:15,000
♪ Dear, I've been ♪♪ Waiting for you ♪
291
00:20:18,700 --> 00:20:23,000
♪ Let me tell you If you're
feeling Frozen stiff ♪
292
00:20:23,000 --> 00:20:25,800
♪ My fire's
Burning hot for you ♪
293
00:20:28,600 --> 00:20:30,000
Filth!
294
00:20:30,000 --> 00:20:36,300
♪ Let me sit upon your lap ♪♪ There's only one gift
That I wanna unwrap ♪
295
00:20:36,300 --> 00:20:38,300
♪ And you and me ♪
296
00:20:40,000 --> 00:20:44,200
Pornographic,
salacious filth!
297
00:20:46,900 --> 00:20:48,800
I'm going to kill her!
298
00:20:51,100 --> 00:20:55,700
♪ I've warmed your milk
And made your favorite snack ♪
299
00:20:55,700 --> 00:20:59,900
♪ So come on over
And unload your sack ♪
300
00:20:59,900 --> 00:21:02,900
♪ Tie those reindeer up ♪
301
00:21:02,900 --> 00:21:06,800
♪ 'Cause you may be a while ♪
302
00:21:06,800 --> 00:21:10,400
♪ And I know
How to make you smile ♪
303
00:21:20,800 --> 00:21:22,500
Oi!
304
00:21:28,600 --> 00:21:32,400
Whoever's doing that,
stop it immediately.
305
00:21:35,200 --> 00:21:36,900
I'm warning you.
306
00:21:41,100 --> 00:21:43,900
♪ It's that time of year ♪
307
00:21:45,700 --> 00:21:49,100
♪ It's that time of year ♪
308
00:21:50,100 --> 00:21:53,700
♪ It's that time of year ♪
309
00:21:57,200 --> 00:22:01,900
- ♪ Yeah ♪
- ♪ Come on, Santa ♪♪ Give it to me ♪
310
00:22:33,800 --> 00:22:37,000
On, Dasher. On, Dancer.
311
00:22:37,000 --> 00:22:39,100
On...
312
00:22:39,100 --> 00:22:41,100
I forget the other ones.
313
00:22:42,400 --> 00:22:43,600
Firebolt?
314
00:22:44,400 --> 00:22:45,900
No.
315
00:22:45,900 --> 00:22:49,100
That's Harry Potter's broom!
Oh, no.
316
00:22:49,800 --> 00:22:51,000
What?
317
00:22:51,000 --> 00:22:54,000
We can't hang out anymore.
You're too sad.
318
00:22:54,100 --> 00:22:59,000
You've hit, like, peak sad!
Look, they were a very popular
series of books, and...
319
00:23:02,000 --> 00:23:03,800
Sorry, Mrs. Hinzmann.
320
00:23:12,200 --> 00:23:13,500
All right.
321
00:23:14,700 --> 00:23:16,400
Watch this!
322
00:23:17,100 --> 00:23:18,700
Oh. John, wait.
323
00:23:24,000 --> 00:23:25,800
Oh, tits!
324
00:23:25,800 --> 00:23:28,800
"I'll get you some ice!"
Shut up!
325
00:23:28,900 --> 00:23:31,400
"I'm sorry, I'm so sorry!"
326
00:23:31,400 --> 00:23:34,800
I've so lost my job!
327
00:23:42,600 --> 00:23:43,700
Oh!
328
00:23:44,700 --> 00:23:46,500
When I was little,
329
00:23:46,600 --> 00:23:49,200
me and Dad
used to have competitions,
330
00:23:49,300 --> 00:23:51,700
see who could
make the best one.
331
00:23:52,300 --> 00:23:54,300
Mum would judge.
332
00:23:54,300 --> 00:23:56,800
We stopped doing it
after she died.
333
00:23:58,700 --> 00:24:02,500
What if Dad's right
and I'm just
screwing everything up?
334
00:24:03,200 --> 00:24:04,900
Look.
335
00:24:04,900 --> 00:24:09,100
You're gonna end up
going to uni,
getting some fancy job
336
00:24:09,200 --> 00:24:11,600
and having
a stupidly-successful life.
337
00:24:11,700 --> 00:24:15,000
It doesn't matter
how you do it.
Besides...
338
00:24:15,100 --> 00:24:17,700
I'll come and visit you.
We can hike
across the Outback.
339
00:24:19,900 --> 00:24:23,300
That's a pretty long hike.
Well...
340
00:24:23,400 --> 00:24:26,300
I'll start running to school.
Get fit.
341
00:24:26,800 --> 00:24:27,800
Deal?
342
00:24:28,400 --> 00:24:29,400
Deal.
343
00:24:33,300 --> 00:24:35,900
- Dasher, Dancer...
- Mmm-hmm.
344
00:24:37,100 --> 00:24:38,300
Bashful?
345
00:24:40,000 --> 00:24:41,500
That's a dwarf.
346
00:24:43,800 --> 00:24:45,300
There's Olive.
347
00:24:46,000 --> 00:24:48,500
You know.
It's in the song.
348
00:24:48,500 --> 00:24:52,000
♪ Olive, the other reindeer ♪
349
00:24:52,000 --> 00:24:54,900
♪ Used to laugh
And call him names ♪
350
00:24:57,900 --> 00:24:59,500
Olive was a dick!
351
00:25:24,600 --> 00:25:25,900
Shit wank!
352
00:25:37,100 --> 00:25:38,500
Mmm.
353
00:25:47,700 --> 00:25:49,600
♪ New morning ♪
354
00:25:50,600 --> 00:25:55,800
♪ Feels different
Than before ♪♪ It's dawning ♪
355
00:25:55,800 --> 00:26:00,300
♪ This thing
I've been waiting for ♪♪ And I'm flying ♪
356
00:26:01,500 --> 00:26:06,500
♪ My feet won't
Touch the ground ♪♪ I'm ready ♪
357
00:26:07,500 --> 00:26:10,800
♪ For turning my life around ♪♪ I'm waking ♪
358
00:26:12,200 --> 00:26:16,100
♪ Spent too long
Playing dead ♪♪ I'm shaking ♪
359
00:26:17,200 --> 00:26:19,800
♪ These blues out of my head ♪
360
00:26:19,800 --> 00:26:22,400
♪ Not letting ♪
361
00:26:22,400 --> 00:26:25,300
♪ Anybody bring me down ♪
362
00:26:25,400 --> 00:26:28,000
♪ I'm ready ♪
363
00:26:28,100 --> 00:26:30,900
♪ For turning My life around ♪
364
00:26:30,900 --> 00:26:33,200
♪ Hey ♪
365
00:26:33,300 --> 00:26:35,700
♪ It's a brand new day ♪
366
00:26:35,700 --> 00:26:38,200
♪ And I'm miles away ♪
367
00:26:38,200 --> 00:26:40,700
♪ I am miles away ♪
368
00:26:41,900 --> 00:26:46,600
♪ Hey ♪
369
00:26:46,600 --> 00:26:48,600
♪ I am miles way ♪
370
00:26:48,600 --> 00:26:53,300
- Stop it!
- ♪ I am miles way ♪♪ And it's a beautiful day ♪
371
00:26:57,500 --> 00:26:59,500
♪ It's brighter ♪
372
00:27:00,200 --> 00:27:05,600
♪ The haven streets are clear ♪♪ I feel lighter ♪
373
00:27:05,600 --> 00:27:10,400
♪ There's nothing
Left to fear ♪♪ And I'm closer ♪
374
00:27:10,500 --> 00:27:13,200
♪ For a new world
I am bound ♪
375
00:27:13,300 --> 00:27:15,300
♪ Oh, I'm ready ♪
376
00:27:15,700 --> 00:27:16,900
Oh!
377
00:27:17,000 --> 00:27:21,300
♪ For turning my life around ♪♪ Hey ♪
378
00:27:21,300 --> 00:27:25,100
♪ It's a brand new day
And I'm miles away ♪
379
00:27:25,100 --> 00:27:28,600
♪ I am miles away ♪
380
00:27:29,600 --> 00:27:31,900
♪ Hey ♪
381
00:27:31,900 --> 00:27:34,400
♪ Yeah ♪
382
00:27:34,400 --> 00:27:39,100
- ♪ I am miles away ♪
- Get off of her!
♪ I am miles away ♪
383
00:27:40,900 --> 00:27:46,200
♪ Everybody's dying here
To tell me how to live ♪
384
00:27:46,200 --> 00:27:51,400
♪ But I'm not listening I've
got so much more To give ♪
385
00:27:51,500 --> 00:27:54,200
♪ I'm ready, ready, ready ♪
386
00:27:54,200 --> 00:27:56,700
♪ I'm ready, ready, ready ♪
387
00:27:56,700 --> 00:27:59,400
♪ I'm ready, ready, ready ♪
388
00:27:59,500 --> 00:28:04,600
♪ I'm ready, ready, ready ♪♪ I'm ready, ready, ready ♪
389
00:28:04,700 --> 00:28:07,300
♪ I'm ready, ready, ready ♪
390
00:28:07,300 --> 00:28:10,000
♪ I'm ready, ready, ready ♪
391
00:28:10,100 --> 00:28:11,900
♪ I'm ready ♪
392
00:28:14,900 --> 00:28:17,600
- ♪ What a time to be alive ♪
- ♪ Forget your troubles ♪
393
00:28:17,600 --> 00:28:20,300
- ♪ What a time to be alive ♪
- ♪ Let go your woes ♪
394
00:28:20,400 --> 00:28:22,200
- ♪ What a time to be alive ♪
- ♪ Live for today ♪
395
00:28:22,200 --> 00:28:24,200
- ♪ What a time to be alive ♪
- ♪ 'Cause you might ♪
396
00:28:24,200 --> 00:28:25,900
♪ Be dead come tomorrow ♪
397
00:28:26,000 --> 00:28:28,200
- ♪ What a time to be alive ♪
- ♪ The town is glowing ♪
398
00:28:28,200 --> 00:28:34,700
- ♪ What a time to be alive ♪
- ♪ Hearts are alight ♪
399
00:28:57,400 --> 00:28:59,900
♪ Hey ♪
400
00:29:00,000 --> 00:29:04,800
♪ It's a brand new day ♪♪ And I'm miles away ♪
401
00:29:04,800 --> 00:29:07,000
♪ I am miles away ♪
402
00:29:08,000 --> 00:29:10,400
♪ Hey ♪
403
00:29:10,500 --> 00:29:13,000
♪ Yeah ♪
404
00:29:13,000 --> 00:29:15,500
♪ I am miles away ♪
405
00:29:15,500 --> 00:29:22,300
♪ I am miles away ♪
406
00:29:25,600 --> 00:29:28,100
♪ And it's a beautiful day ♪
407
00:29:33,500 --> 00:29:34,800
Hello?
408
00:29:34,900 --> 00:29:36,500
Can you hear me?
409
00:29:36,800 --> 00:29:39,900
I'm a first aider.
I'm just going to
turn you over.
410
00:29:55,300 --> 00:29:56,900
Okay, mate.
411
00:29:57,800 --> 00:29:59,600
Mate! Mate!
412
00:29:59,600 --> 00:30:02,700
Call him "mate" again.
It's definitely working!
413
00:30:06,500 --> 00:30:08,700
- Stay here.
- You stay here!
414
00:30:24,600 --> 00:30:26,300
There's no signal.
415
00:30:30,100 --> 00:30:31,100
Anna.
416
00:30:32,200 --> 00:30:35,100
That guy's a zombie!
There's no such thing.
417
00:30:35,200 --> 00:30:38,000
Right, because
that's perfectly normal!
418
00:30:42,300 --> 00:30:44,800
I can't believe
this is happening.
419
00:30:46,100 --> 00:30:48,300
This can't be happening.
420
00:30:48,300 --> 00:30:50,900
This can't be happening.
Use your inhaler.
421
00:30:50,900 --> 00:30:52,900
When was the last time
you saw me with an inhaler?
422
00:30:52,900 --> 00:30:54,900
Don't have a go at me, just
because I said, "Use your inhaler."
423
00:30:54,900 --> 00:30:58,100
Because there's zombies!
That's stupid!
424
00:31:01,800 --> 00:31:05,900
I never saw my mum
this morning.
Did you see your dad?
425
00:31:06,000 --> 00:31:08,300
I should have
just gone to the show.
426
00:31:08,300 --> 00:31:10,800
I bet they're still
at the school.
427
00:31:11,200 --> 00:31:12,600
Shit!
428
00:31:20,200 --> 00:31:22,700
Maybe the Internet's
still working.
429
00:31:24,600 --> 00:31:26,200
But we can't go
all the way home.
430
00:31:26,300 --> 00:31:28,700
Do you still have
your work keys?
431
00:31:32,100 --> 00:31:33,300
Come on.
432
00:31:37,700 --> 00:31:40,300
Maybe it won't be so bad
across town.
433
00:31:54,700 --> 00:31:56,000
Potassium.
434
00:31:58,000 --> 00:31:59,500
It's okay.
435
00:31:59,500 --> 00:32:02,600
It's gonna be okay.
Our parents will know
what to do.
436
00:32:08,800 --> 00:32:10,300
That's enough!
437
00:32:10,300 --> 00:32:13,800
Now, even though we had
to spend the night
in the school, be assured,
438
00:32:13,900 --> 00:32:17,200
the government
will sort all this out.
439
00:32:17,200 --> 00:32:21,100
We have an army base,
literally on our doorstep.
440
00:32:21,900 --> 00:32:24,000
All that is required of us
441
00:32:24,100 --> 00:32:26,300
is that we remain calm
442
00:32:26,400 --> 00:32:28,100
and patient.
443
00:32:28,200 --> 00:32:29,900
If anyone has
any further questions,
444
00:32:29,900 --> 00:32:34,400
I've set up temporary
office space over there,
adjacent to the fridge.
445
00:32:41,500 --> 00:32:44,600
I'll get someone.
Doctors can't fix it, dear.
446
00:32:44,700 --> 00:32:47,500
Don't think your teachers
could do much.
447
00:32:48,000 --> 00:32:50,900
I'm just worried
about Christopher.
448
00:32:52,900 --> 00:32:56,700
He's seen, like,
every horror movie.
He'll know what to do.
449
00:33:01,500 --> 00:33:02,800
Go.
450
00:33:04,800 --> 00:33:06,000
See?
451
00:33:06,000 --> 00:33:08,700
- Told you it was them!
- Have you been bitten?
452
00:33:08,800 --> 00:33:10,900
- Show me!
- They're fine!
453
00:33:13,100 --> 00:33:15,000
Hey, guys!
454
00:33:16,100 --> 00:33:20,700
Did you guys break in?
Uh, the back door
was unlocked.
455
00:33:22,400 --> 00:33:24,700
That's the cleaner's job!
456
00:33:24,700 --> 00:33:28,900
Oh. Although, she might
have been concussed.
So, uh...
457
00:33:28,900 --> 00:33:30,800
We were out filming
the soup kitchen last night.
458
00:33:30,800 --> 00:33:33,100
It was really good,
and then we...
Then somebody screamed.
459
00:33:34,300 --> 00:33:35,400
Yeah.
460
00:33:36,800 --> 00:33:39,900
Hey, zombies, right?
It's crazy!
I know!
461
00:33:41,900 --> 00:33:43,600
Excuse Anna.
462
00:33:43,600 --> 00:33:45,800
She's in Egypt at the moment.
463
00:33:46,300 --> 00:33:48,600
Because she's so far
in denial!
464
00:33:50,400 --> 00:33:52,000
You're not funny.
465
00:33:52,000 --> 00:33:53,200
Oh!
466
00:33:53,200 --> 00:33:54,600
- Boom!
- You guys heard anything?
467
00:33:54,700 --> 00:33:59,500
Further updates now on
the unfolding global crisis.Reports of mass infection
468
00:33:59,500 --> 00:34:01,600
with the
as-yet-unidentified virus
469
00:34:01,700 --> 00:34:03,800
continue to come in
from across the world.
470
00:34:03,800 --> 00:34:05,800
- Sources at the UN...
- Whatever.
471
00:34:05,800 --> 00:34:08,800
Big firm has been doing weird
shit for years. It's a cover up.
472
00:34:08,800 --> 00:34:12,000
...historic proportions.Further information
and details
473
00:34:12,100 --> 00:34:16,400
of the evacuation program
can be found on social media.
Yeah, once it's safe,
474
00:34:16,400 --> 00:34:19,600
we're supposed to go
to the school.
So the school's okay?
475
00:34:19,600 --> 00:34:23,500
Yeah. And the army's
going to escort us out.
476
00:34:23,500 --> 00:34:25,400
How cool will that be?
477
00:34:26,300 --> 00:34:28,700
- Shit!
- What?
478
00:34:28,700 --> 00:34:31,800
Justin Bieber's a zombie!
479
00:34:32,900 --> 00:34:36,900
Also, search "#EvacSelfie."
480
00:34:39,600 --> 00:34:41,200
- Look.
- Oh, no!
481
00:34:46,400 --> 00:34:49,000
Well...
We all deserve to go extinct.
482
00:34:57,000 --> 00:35:01,300
Oh! Bollocks!
He's definitely a zombie.
483
00:35:01,300 --> 00:35:04,600
Robert Downey Jr. has,
like, a bazillion dollars.
484
00:35:04,600 --> 00:35:07,300
He is in a hot tub right now
485
00:35:07,300 --> 00:35:09,900
surrounded by electric fences
486
00:35:10,000 --> 00:35:11,300
and models!
487
00:35:11,300 --> 00:35:13,100
Yeah, but,
488
00:35:13,100 --> 00:35:15,900
it just takes
one personal trainer
with a bite and then...
489
00:35:15,900 --> 00:35:17,700
Uh-uh.
490
00:35:18,300 --> 00:35:20,400
Iron Man lives!
491
00:35:20,600 --> 00:35:22,700
What about Ryan Gosling?
492
00:35:22,700 --> 00:35:26,300
Doesn't matter.
Alive? Dead?
The guy's still cool!
493
00:35:26,300 --> 00:35:27,300
Yeah.
494
00:35:29,600 --> 00:35:31,800
Um... Taylor Swift?
495
00:35:32,600 --> 00:35:34,500
Jesus, Chris!
496
00:35:34,500 --> 00:35:37,700
Why would you even say that?
Tay Tay's fine!
497
00:35:37,700 --> 00:35:40,000
Yeah, all right, I was just...
She's fine!
498
00:35:41,300 --> 00:35:43,900
Do you think
Paris is still standing?
499
00:35:44,200 --> 00:35:45,800
Yeah.
500
00:35:45,800 --> 00:35:47,900
French don't take no shit!
501
00:36:09,700 --> 00:36:11,200
Mrs. Hinzmann?
502
00:36:13,900 --> 00:36:15,400
Um...
503
00:36:15,500 --> 00:36:16,600
No!
504
00:36:51,200 --> 00:36:52,700
They're inside!
505
00:37:00,500 --> 00:37:02,400
- John?
- What do I do?
506
00:37:04,000 --> 00:37:07,200
What do I do?
Destroy the brain
like in the movies!
507
00:37:30,700 --> 00:37:32,500
Get behind the table!
508
00:37:43,100 --> 00:37:44,900
Go, on three!
509
00:37:44,900 --> 00:37:46,300
Three! Two!
510
00:37:48,200 --> 00:37:50,000
I said "after three!"
511
00:37:50,000 --> 00:37:53,400
You said "on three!"
Think about your words!
"Think about your words!"
512
00:37:56,400 --> 00:37:58,500
Fuck off!
513
00:38:00,400 --> 00:38:02,200
Fuck off!
514
00:38:02,200 --> 00:38:03,700
Fuck off!
515
00:38:15,500 --> 00:38:18,100
Can you...
Can you understand me?
516
00:38:19,500 --> 00:38:20,500
Okay.
517
00:38:30,700 --> 00:38:33,000
Yeah! Boom!
518
00:39:23,900 --> 00:39:27,600
Mr. Savage?
Is... Is there anything
we can give Bea?
519
00:39:27,600 --> 00:39:30,400
Am I supposed to know
who that is?
520
00:39:30,400 --> 00:39:33,400
It's just 'cause she's got
a bad heart, so...
521
00:39:34,200 --> 00:39:36,300
Look around you, Miss Snow.
522
00:39:37,200 --> 00:39:38,800
What do you see?
523
00:39:39,800 --> 00:39:40,800
Um...
524
00:39:42,000 --> 00:39:43,100
Tables?
525
00:39:43,100 --> 00:39:45,800
I see civilization
on the edge.
526
00:39:47,100 --> 00:39:49,300
And what does civilization do
527
00:39:49,300 --> 00:39:52,500
when it finds itself
on the edge?
528
00:39:53,900 --> 00:39:55,600
We help each other?
529
00:39:59,800 --> 00:40:01,300
We prioritize.
530
00:40:53,800 --> 00:40:56,300
♪ Staring at a screen ♪
531
00:40:56,400 --> 00:40:58,800
♪ In a neon haze ♪
532
00:41:01,600 --> 00:41:05,700
♪ Whoa
Lost in this machine ♪
533
00:41:05,700 --> 00:41:08,400
♪ And I can't engage ♪
534
00:41:11,700 --> 00:41:16,300
♪ We've become technology ♪♪ Made of code and binary ♪
535
00:41:16,400 --> 00:41:19,100
♪ What the hell
Is left of me? ♪
536
00:41:21,100 --> 00:41:23,500
♪ Tell me that
It's not too late ♪
537
00:41:23,600 --> 00:41:28,200
♪ How much longer
Must I wait? ♪♪ I want to communicate ♪
538
00:41:29,700 --> 00:41:34,300
♪ I need
a human voice ♪
539
00:41:34,300 --> 00:41:39,200
♪ Something that
I can hold on to ♪
540
00:41:39,200 --> 00:41:44,000
♪ In all this static noise ♪
541
00:41:44,000 --> 00:41:48,700
♪ I need someone
To break on through ♪
542
00:41:50,300 --> 00:41:55,100
♪ I can feel the hook
Dancing on my skin ♪
543
00:41:58,100 --> 00:42:02,000
♪ Whoa
Everywhere I look ♪
544
00:42:02,000 --> 00:42:04,700
♪ Walls are closing in ♪
545
00:42:08,200 --> 00:42:12,900
♪ I can't
Stand this atmosphere ♪♪ I don't want to disappear ♪
546
00:42:12,900 --> 00:42:15,600
♪ Help me make it
Out of here ♪
547
00:42:17,700 --> 00:42:20,000
♪ How can we escape
The blur? ♪
548
00:42:20,000 --> 00:42:26,000
♪ Get back to the way
We were ♪♪ Breathe a little easier ♪
549
00:42:26,000 --> 00:42:31,000
- ♪ I need a human voice ♪
- ♪ I need a human voice ♪
550
00:42:31,000 --> 00:42:33,400
♪ Something that
I can hold on to ♪
551
00:42:33,400 --> 00:42:35,600
♪ Something that
I can hold on to ♪
552
00:42:35,700 --> 00:42:40,400
- ♪ In all this static noise ♪
- ♪ In all this static noise ♪
553
00:42:40,400 --> 00:42:43,500
♪ I need someone
To break on through ♪
554
00:42:43,600 --> 00:42:45,900
♪ To break on through ♪
555
00:42:46,000 --> 00:42:49,200
♪ I lay my head ♪
556
00:42:49,200 --> 00:42:52,500
♪ On my pillow ♪
557
00:42:52,500 --> 00:42:54,200
♪ And pray ♪
558
00:42:55,100 --> 00:42:57,100
♪ That some day ♪
559
00:42:57,100 --> 00:43:04,000
♪ We'll talk in that
Old-fashioned way ♪
560
00:43:04,000 --> 00:43:08,000
♪ There's so much to fear ♪
561
00:43:08,000 --> 00:43:11,100
♪ In all this noise ♪
562
00:43:12,800 --> 00:43:17,100
♪ Oh, all I want to hear ♪
563
00:43:17,100 --> 00:43:20,900
♪ Is a human voice ♪
564
00:43:21,800 --> 00:43:24,000
♪ Just a human voice ♪
565
00:43:48,800 --> 00:43:49,800
Shit!
566
00:43:49,800 --> 00:43:52,100
- What's wrong?
- The snow's gone.
567
00:43:52,100 --> 00:43:54,900
Fucking hell, Chris!
What about the army?
568
00:43:55,100 --> 00:43:56,700
See for yourself.
569
00:44:07,600 --> 00:44:09,200
Everyone's dead.
570
00:44:12,500 --> 00:44:16,100
People will still be waiting
at the school.
We just need to get there.
571
00:44:16,100 --> 00:44:19,500
There's no evacuation coming.
So, we'll get your car
and leave town.
572
00:44:19,500 --> 00:44:21,000
And go where?
573
00:44:21,000 --> 00:44:25,100
Well, I don't know yet, but
we'll figure something out.
Oh, I'm sorry. I forgot.
574
00:44:25,100 --> 00:44:27,400
You can do anything.
575
00:44:27,400 --> 00:44:29,700
I'm getting my dad,
all right?
576
00:44:30,600 --> 00:44:32,900
Yeah, and my gran and Lisa.
577
00:44:32,900 --> 00:44:35,900
I want to find
my mum too...
578
00:44:35,900 --> 00:44:39,200
But how are we even gonna
get past all the zombies?
579
00:44:48,400 --> 00:44:50,800
I've just had
the best idea ever.
580
00:44:58,100 --> 00:45:00,700
This is the stupidest
idea ever.
581
00:45:00,700 --> 00:45:04,100
We're all going to die.
We should play a game.
582
00:45:04,100 --> 00:45:06,000
Take your mind off it.
583
00:45:06,200 --> 00:45:08,400
Helps me when I'm carsick.
584
00:45:08,600 --> 00:45:11,000
'Cause this is
exactly the same!
585
00:45:11,000 --> 00:45:12,800
- Steph.
- Yeah?
586
00:45:12,800 --> 00:45:15,200
Um... Marry, shag, kill...
587
00:45:15,200 --> 00:45:18,700
Zombie Miley, Zombie Rihanna,
Zombie Beyonce.
588
00:45:18,700 --> 00:45:20,900
Kill them all,
they're zombies.
No, play it properly!
589
00:45:25,000 --> 00:45:26,600
Marry Beyonce.
590
00:45:26,600 --> 00:45:28,500
- Why are you killing Rihanna?
- That's not what I said.
591
00:45:28,500 --> 00:45:31,000
Well, obviously, you're shagging...
592
00:45:33,500 --> 00:45:35,000
Is it a horde?
593
00:45:36,700 --> 00:45:38,800
One, two, three.
594
00:45:38,800 --> 00:45:41,000
How many is a horde?
Just check!
595
00:45:42,900 --> 00:45:45,200
Shit.
596
00:45:45,200 --> 00:45:47,400
I swear to God, if he says
it's snowing again...
597
00:45:47,400 --> 00:45:49,700
Uh, better.
Killer old people!
598
00:45:57,900 --> 00:46:03,700
What the fuck?
599
00:46:17,000 --> 00:46:20,500
Yeah, an old woman's
sitting on your face.
Oh.
600
00:46:25,800 --> 00:46:28,300
Is she pissing?
You're fine.
601
00:46:28,300 --> 00:46:30,700
It's plastic.
It's warm plastic!
602
00:46:50,700 --> 00:46:51,700
Shit!
603
00:46:55,500 --> 00:46:57,900
All right, losers.
604
00:47:00,600 --> 00:47:04,000
If you were going out,
should've brought some muscle.
605
00:47:04,300 --> 00:47:05,500
Hi, John!
606
00:47:06,200 --> 00:47:07,400
Hi, Nick.
607
00:47:07,400 --> 00:47:10,100
Thought your big army dad
would have pulled you a favor
and shipped you out?
608
00:47:10,200 --> 00:47:12,700
Don't talk about
my fucking dad!
609
00:47:14,900 --> 00:47:16,300
Show some fucking respect.
610
00:47:16,300 --> 00:47:17,400
Says the guy
who just murdered
611
00:47:17,400 --> 00:47:19,700
a whole bunch
of grandparents.
612
00:47:20,800 --> 00:47:22,300
Actually,
613
00:47:22,300 --> 00:47:25,900
can you get that on camera?
It's a bit of human interest.
614
00:47:32,600 --> 00:47:34,000
Ah.
615
00:47:34,100 --> 00:47:35,900
You've been looting.
616
00:47:36,300 --> 00:47:37,400
Lovely!
617
00:47:39,400 --> 00:47:41,100
Where is your dad?
618
00:47:42,700 --> 00:47:44,500
He went to the base.
619
00:47:45,500 --> 00:47:47,000
Sorry.
620
00:47:47,000 --> 00:47:48,700
Whatever.
621
00:47:51,600 --> 00:47:53,400
Shit! Get back under!
622
00:47:55,300 --> 00:47:57,600
Hiding's for pussies,
John boy!
623
00:47:58,600 --> 00:48:00,100
We are hunters.
624
00:48:01,800 --> 00:48:03,700
All right, boys,
what do we have here?
625
00:48:03,700 --> 00:48:08,000
- Are they, uh, excited?
- Yeah, mate. Use that.
They're idiots.
626
00:48:08,000 --> 00:48:09,900
So, yeah, probably.
627
00:48:10,400 --> 00:48:11,300
Oh.
628
00:48:13,500 --> 00:48:17,000
♪ Oh, yeah ♪
629
00:48:17,000 --> 00:48:19,600
Ladies, why don't you
get behind me?
630
00:48:20,500 --> 00:48:22,600
Yeah, groovy.
631
00:48:25,700 --> 00:48:29,300
Mate, pass me that bat.
♪ The streets are chaos ♪
632
00:48:29,300 --> 00:48:32,100
♪ And the outlook is dire ♪
633
00:48:32,100 --> 00:48:36,400
♪ Time for a hero
To step into the fire ♪
634
00:48:36,400 --> 00:48:40,700
♪ The world's a jungle And
we're close To extinction ♪
635
00:48:40,700 --> 00:48:45,000
♪ This is my moment ♪♪ And I'll fight
With distinction ♪
636
00:48:45,100 --> 00:48:49,300
♪ Rule one: stay focused ♪♪ Keep your concentration ♪
637
00:48:49,300 --> 00:48:53,500
♪ Rule two: have fun ♪♪ And use your imagination ♪
638
00:48:53,500 --> 00:48:58,100
♪ No time for weakness ♪♪ When the undead
Are waiting ♪
639
00:48:58,200 --> 00:49:01,300
♪ Tool up, get out there ♪♪ And start decapitating ♪
640
00:49:01,300 --> 00:49:05,900
♪ When it comes
To killing zombies ♪♪ I'm the top of my class ♪
641
00:49:07,000 --> 00:49:11,300
♪ While you've been hiding ♪♪ I've been kicking some ass ♪
642
00:49:11,300 --> 00:49:15,600
♪ I know the best
Form of defense is attack ♪
643
00:49:15,600 --> 00:49:20,700
♪ I know what
I'm fighting for ♪♪ I'm a soldier at war ♪
644
00:49:28,500 --> 00:49:32,900
♪ Life is a big game ♪♪ When it's over
You're done for ♪
645
00:49:32,900 --> 00:49:37,600
♪ I'm taking my aim ♪♪ For the maximum high score ♪
646
00:49:37,600 --> 00:49:41,700
♪ Only the toughest
Will survive in this arcade ♪
647
00:49:41,700 --> 00:49:45,300
♪ So follow me ♪♪ And you'll see just how
The game's played ♪
648
00:49:45,300 --> 00:49:47,700
- ♪ When it comes To killing zombies
? -Come on, come on!
649
00:49:47,700 --> 00:49:50,600
♪ I'm the top of my class ♪
650
00:49:50,600 --> 00:49:55,100
♪ While you've been hiding ♪♪ I've been kicking some ass ♪
651
00:49:55,100 --> 00:49:59,100
♪ I know the best
Form of defense is attack ♪
652
00:49:59,100 --> 00:50:04,300
♪ I know what
I'm fighting for ♪♪ I'm a soldier at war ♪
653
00:50:12,000 --> 00:50:16,900
♪ I'll crush, I'll chop ♪♪ I'll maim and I'll batter ♪
654
00:50:16,900 --> 00:50:20,300
♪ Saving humanity
Is no laughing matter ♪
655
00:50:20,300 --> 00:50:22,900
♪ I'll stab, I'll slash ♪
656
00:50:22,900 --> 00:50:25,600
♪ I'll ground and I'll pound ♪
657
00:50:25,600 --> 00:50:29,700
♪ When there's a job to do ♪♪ I don't fuck around ♪
658
00:50:31,300 --> 00:50:36,600
♪ When it comes
To killing zombies ♪♪ I'm the top of my class ♪
659
00:50:36,700 --> 00:50:37,900
♪ While you've been hiding ♪
660
00:50:37,900 --> 00:50:41,400
♪ I've been kicking some ass ♪
Fuck you.
661
00:50:41,400 --> 00:50:45,300
♪ I know the best
Form of defense is attack ♪
662
00:50:45,300 --> 00:50:48,000
♪ I know what
I'm fighting for ♪
663
00:50:48,000 --> 00:50:52,000
♪ I'm a soldier at war ♪♪ I will fight for you ♪
664
00:50:52,000 --> 00:50:56,300
- ♪ I'm a soldier at war ♪
- ♪ I will fight for you ♪
665
00:50:56,300 --> 00:51:01,100
♪ I'm a soldier at war ♪♪ I will fight for you ♪
666
00:51:01,100 --> 00:51:05,200
- ♪ I'm a soldier at war ♪
- ♪ I will fight for you ♪
667
00:51:12,200 --> 00:51:15,600
Come on, lads.
We can't let the ladies go off
without some real men.
668
00:51:17,100 --> 00:51:20,000
Hey, so where are we going?
Somewhere fun?
669
00:51:26,800 --> 00:51:28,400
People...
670
00:51:28,900 --> 00:51:31,300
People,
you have to listen to me.
671
00:51:31,500 --> 00:51:34,300
We have to stay
in the school.
You have to trust me.
672
00:51:34,300 --> 00:51:37,800
I've devised a 12-point plan.
Arthur. We're on our own.
673
00:51:37,800 --> 00:51:39,400
It's time to go.
674
00:51:40,900 --> 00:51:45,100
We have emergency guidelines
in place for a reason.
We have to hold out.
675
00:51:45,200 --> 00:51:46,300
Enough!
676
00:51:50,000 --> 00:51:52,400
If you love this place
so much,
677
00:51:52,400 --> 00:51:54,300
you're welcome to stay.
678
00:51:56,200 --> 00:51:58,900
But I'm the headmaster.
679
00:51:58,900 --> 00:52:00,600
I'm the headmaster.
680
00:52:02,100 --> 00:52:03,800
I'm the headmaster.
681
00:52:06,000 --> 00:52:07,700
I'm the headmaster.
682
00:52:08,300 --> 00:52:09,800
I'm headmaster!
683
00:52:13,100 --> 00:52:17,500
Come with us, Arthur.
You can help.
Don't patronize me,
684
00:52:17,500 --> 00:52:19,800
you fucking janitor!
685
00:52:23,900 --> 00:52:26,600
After everything
I've done for you all,
686
00:52:26,600 --> 00:52:28,600
this is how you treat me?
687
00:52:53,100 --> 00:52:55,200
This is my school.
688
00:53:04,700 --> 00:53:09,000
Reckon they'll use our stuff
on the news?
It'll make my gran so happy.
689
00:53:11,000 --> 00:53:12,900
That's weird,
isn't it?
690
00:53:13,800 --> 00:53:15,400
I mean, like...
691
00:53:15,400 --> 00:53:20,000
You hear about riots and
revolutions in other countries,
but not here.
692
00:53:20,000 --> 00:53:21,400
We could die!
693
00:53:21,400 --> 00:53:22,400
Hey!
694
00:53:22,400 --> 00:53:24,300
Well, we could, though.
695
00:53:26,400 --> 00:53:30,500
At least you won't be going
anywhere anymore,
so that's something.
696
00:53:30,500 --> 00:53:32,300
What does that mean?
697
00:53:33,100 --> 00:53:34,700
Well...
698
00:53:34,700 --> 00:53:36,500
It's different now.
699
00:53:36,500 --> 00:53:38,300
You can't just leave.
700
00:53:44,700 --> 00:53:47,200
John, you're my best friend,
yeah?
701
00:53:47,700 --> 00:53:49,200
You know that.
702
00:53:49,800 --> 00:53:51,100
Of course.
703
00:53:53,200 --> 00:53:54,300
John.
704
00:53:56,700 --> 00:53:58,900
You're my best friend.
705
00:54:09,000 --> 00:54:10,100
Swap.
706
00:54:25,300 --> 00:54:28,900
Besides, nobody's dying.
707
00:54:28,900 --> 00:54:30,600
I'm going traveling
708
00:54:30,600 --> 00:54:32,900
and you're going
to art school.
709
00:54:33,400 --> 00:54:37,300
Yeah, because
abstract impressionists
are super important right now.
710
00:54:39,900 --> 00:54:41,300
Oh.
711
00:54:44,600 --> 00:54:47,200
You really think
you can still
get away after all this?
712
00:54:48,900 --> 00:54:50,100
Watch me.
713
00:54:59,800 --> 00:55:02,100
Could go through here.
Quicker.
714
00:55:03,000 --> 00:55:05,300
Plus, it'll be fun!
Right, lads?
715
00:55:05,300 --> 00:55:08,900
Yeah! Certain death
is so much fun!
716
00:55:08,900 --> 00:55:13,100
Aw! Don't piss your pants!
Pretty dark.
717
00:55:13,100 --> 00:55:16,700
Yeah, it'll be the same
out here soon.
Look. We go through here,
718
00:55:16,700 --> 00:55:18,600
we might make it
to the school before sundown.
719
00:55:19,700 --> 00:55:22,500
Come on.
You know we've got this.
720
00:55:26,700 --> 00:55:28,800
All right. Fun way it is.
721
00:55:29,500 --> 00:55:31,200
Eh, can we vote?
722
00:55:32,900 --> 00:55:34,000
Yeah.
723
00:55:34,000 --> 00:55:36,800
Here's your vote.
Live or die?
724
00:55:40,600 --> 00:55:41,900
After you!
725
00:55:43,700 --> 00:55:45,200
In you go! Go!
726
00:56:47,100 --> 00:56:49,700
Have a Christmassy Christmas!
727
00:56:55,100 --> 00:56:58,700
Guess there's nobody gnome!
728
00:57:07,100 --> 00:57:08,400
Oh, no!
729
00:57:08,400 --> 00:57:10,300
- Steph!
- Fuck! Chris!
730
00:57:16,500 --> 00:57:17,600
John?
731
00:57:18,800 --> 00:57:20,200
Fuck.
732
00:57:22,100 --> 00:57:23,500
Guys!
733
00:57:23,500 --> 00:57:25,300
Over there.
734
00:57:28,600 --> 00:57:30,100
Come on! Hurry!
735
00:57:30,700 --> 00:57:32,000
Jake?
736
00:57:32,000 --> 00:57:33,100
Tibbsy?
737
00:57:35,200 --> 00:57:36,700
Oh, fuck, guys!
738
00:57:38,900 --> 00:57:40,300
Anna!
739
00:57:41,800 --> 00:57:43,600
- John!
- Anna!
740
00:57:43,700 --> 00:57:46,000
Just get to the door!
Where's John?
741
00:57:46,000 --> 00:57:47,200
- What are you doing?
- Where is he?
742
00:57:47,200 --> 00:57:49,500
Come on!
For God's sake, Anna!
743
00:57:49,500 --> 00:57:51,700
- What are you doing?
- Go, go, go!
744
00:57:51,700 --> 00:57:54,800
- Come on! Quick, quick, quick!
- Come on!
Oh, no!
745
00:57:54,800 --> 00:57:56,500
- My phone!
- Chris!
746
00:57:56,500 --> 00:57:58,400
Are you fucking kidding me?
Come on!
747
00:57:58,400 --> 00:58:00,700
Move, move, move!
Come on, run!
748
00:58:10,600 --> 00:58:13,000
That was so stupid!
I know.
749
00:58:18,700 --> 00:58:22,200
I'm sorry about your friends.
Yeah, they should
have kept up.
750
00:58:22,200 --> 00:58:26,200
You should have
left it behind.
It's just plastic and glass.
751
00:58:26,200 --> 00:58:28,800
And all my photos and videos.
752
00:58:30,600 --> 00:58:32,200
Lisa and Gran.
753
00:58:34,700 --> 00:58:36,500
They're alive, Chris.
754
00:58:37,700 --> 00:58:39,600
You don't believe that.
755
00:58:40,500 --> 00:58:43,700
You think
your girlfriend's dead,
and your parents.
756
00:58:59,300 --> 00:59:01,300
What if everyone is dead?
757
00:59:02,100 --> 00:59:04,400
Then you'll think
of something.
758
00:59:05,300 --> 00:59:06,800
You usually do.
759
00:59:08,300 --> 00:59:10,600
It's actually
kind of annoying.
760
00:59:10,900 --> 00:59:13,000
We good to go?
761
00:59:13,000 --> 00:59:15,700
Or does John need
to change his tampon?
762
00:59:18,700 --> 00:59:22,000
I can really see why you
find him so irresistible!
763
00:59:23,100 --> 00:59:24,300
Shut up.
764
00:59:25,700 --> 00:59:26,900
Come on.
765
00:59:30,100 --> 00:59:31,700
Oh, by the way...
766
00:59:31,700 --> 00:59:34,200
I remembered the names
of all Santa's reindeer.
767
00:59:34,200 --> 00:59:35,600
- Oh, yeah?
- Yeah.
768
00:59:35,600 --> 00:59:38,000
- You ready?
- Okay, ready.
769
00:59:38,000 --> 00:59:41,100
So, there's Dasher, Dancer,
770
00:59:41,100 --> 00:59:43,400
Comet, Vixen,
771
00:59:44,400 --> 00:59:47,200
- Cupid...
- Cupid?
I know, right?
772
00:59:47,200 --> 00:59:51,600
Prancer, Donner,
Blitzen and Rudolph!
773
01:00:15,100 --> 01:00:17,300
Come on. Get up. Please.
774
01:00:17,300 --> 01:00:18,700
Get up!
775
01:00:28,400 --> 01:00:30,800
John! John! John!
776
01:00:31,600 --> 01:00:32,600
John!
777
01:00:33,400 --> 01:00:36,400
John! John!
778
01:00:36,400 --> 01:00:38,900
- No, Anna, no! Leave him.
- John!
779
01:00:39,000 --> 01:00:42,600
Leave him. He's gone.
Leave him.
780
01:00:43,800 --> 01:00:46,500
Leave him.
Look, I'm sorry, I'm sorry.
781
01:00:47,300 --> 01:00:50,000
No! Fuck! No!
782
01:00:50,700 --> 01:00:51,800
Hey!
783
01:00:51,800 --> 01:00:54,500
Hey! Your dad's
waiting for you.
784
01:00:57,600 --> 01:00:58,600
Yeah.
785
01:01:21,500 --> 01:01:22,800
Holy shit!
786
01:01:39,300 --> 01:01:40,500
Hurry up!
787
01:01:55,700 --> 01:01:57,400
What?
788
01:01:57,400 --> 01:02:01,300
What are you doing?
I am eating my Christmas
dinner, Miss North.
789
01:02:08,600 --> 01:02:11,900
I expect you'll all be wanting
to see your parents.
790
01:02:12,200 --> 01:02:14,400
You're very lucky children,
791
01:02:14,400 --> 01:02:16,300
because they almost...
792
01:02:16,900 --> 01:02:17,900
Left.
793
01:02:33,800 --> 01:02:35,100
Thank you.
794
01:02:54,100 --> 01:02:55,500
It's locked.
795
01:03:11,100 --> 01:03:14,900
What the fuck?
Do you know, Miss North,
for such a serious journalist,
796
01:03:14,900 --> 01:03:18,400
your vocabulary does leave
an awful lot to be desired.
797
01:03:19,500 --> 01:03:21,000
You're a teacher,
for God's sake.
798
01:03:21,000 --> 01:03:24,600
Not so cocky now,
are we, Miss Shepherd?
799
01:03:24,600 --> 01:03:27,600
I can't wait to show your
daddy what's left of you.
800
01:03:27,600 --> 01:03:30,000
Savage.
Please, please,
please! Oh, God!
801
01:03:31,700 --> 01:03:33,100
- Go!
- Pudding!
802
01:03:33,100 --> 01:03:34,700
- Go!
- Chris!
803
01:03:34,700 --> 01:03:37,300
Everyone, go, go!
♪ Shut up, all you idiots ♪
804
01:03:37,300 --> 01:03:40,500
♪ You little shits
Should listen to me ♪
Get away!
805
01:03:42,000 --> 01:03:45,300
♪ Did I fail to mention ♪♪ Your attention's
Now obligatory? ♪
806
01:03:47,900 --> 01:03:50,800
♪ All my life they told me
I would never succeed ♪
807
01:03:50,800 --> 01:03:53,800
♪ Put me down, controlled me
Made me follow their lead ♪
808
01:03:53,800 --> 01:03:59,200
♪ Bought the lies they sold me
For too long ♪♪ But now I'm finally free ♪
809
01:03:59,200 --> 01:04:02,300
♪ Nothing's gonna
Stop me now ♪
810
01:04:02,300 --> 01:04:05,000
♪ Nothing's gonna
Stop me now ♪
811
01:04:05,000 --> 01:04:07,300
♪ It took me time to blossom
I know ♪
812
01:04:07,300 --> 01:04:11,000
♪ But I'm all fired up
And I'm ready to go ♪
813
01:04:11,000 --> 01:04:14,000
♪ Nothing's gonna
Stop me now ♪
814
01:04:14,000 --> 01:04:17,200
♪ Nothing's gonna
Stop me now ♪
815
01:04:17,200 --> 01:04:20,700
♪ I knew that I would
Make it somehow ♪
816
01:04:20,700 --> 01:04:25,000
♪ And nothing's
Stopping me now ♪
817
01:04:25,000 --> 01:04:27,000
♪ Oh, no ♪
818
01:04:27,000 --> 01:04:30,600
♪ All you little sleazes
Spread diseases ♪♪ In your infested beds ♪
819
01:04:32,700 --> 01:04:34,200
♪ Always speaking
Texting, tweeting ♪
820
01:04:34,200 --> 01:04:37,600
♪ Every thought
That's in your vacuous heads ♪
821
01:04:38,900 --> 01:04:40,300
♪ It's been so hard
To bite my tongue ♪
822
01:04:40,300 --> 01:04:41,800
♪ While you fucked around ♪
823
01:04:41,900 --> 01:04:43,500
♪ You just can't see
The damage done ♪
824
01:04:43,500 --> 01:04:46,600
♪ It's all falling down ♪♪ But youth is wasted
On the young ♪
825
01:04:46,600 --> 01:04:50,500
♪ And now my time
Is coming around ♪♪ Oh, yeah ♪
826
01:04:50,500 --> 01:04:53,300
♪ Nothing's gonna
Stop me now ♪
827
01:04:53,300 --> 01:04:56,300
♪ Nothing's gonna
Stop me now ♪
828
01:04:56,300 --> 01:04:59,900
♪ It took me time to blossom
I know ♪♪ But I'm all fired up ♪
829
01:04:59,900 --> 01:05:02,200
♪ And I'm ready to go ♪
830
01:05:02,200 --> 01:05:05,300
♪ Nothing's gonna
Stop me now ♪
831
01:05:05,300 --> 01:05:08,800
♪ Nothing's gonna
Stop me now ♪
Anna!
832
01:05:08,800 --> 01:05:11,900
♪ I knew that I would
Make it somehow ♪
833
01:05:11,900 --> 01:05:14,900
♪ And nothing's stopping me ♪
834
01:05:17,900 --> 01:05:20,900
I've been calling you all
zombies for years!
835
01:05:21,700 --> 01:05:23,300
Now fuck off!
836
01:05:31,400 --> 01:05:33,800
Where's my dad?
Okay, come on!
837
01:05:39,900 --> 01:05:41,000
I'll go get
my car keys,
838
01:05:41,000 --> 01:05:43,500
you go find your dad.
Meet outside.
839
01:05:44,100 --> 01:05:45,200
Savage!
840
01:06:06,500 --> 01:06:10,200
I didn't mean it about
your parents, and stuff.
841
01:06:11,600 --> 01:06:13,500
It's, uh... It's fine.
842
01:06:14,300 --> 01:06:16,200
I know how I am, so...
843
01:06:17,800 --> 01:06:19,600
Well...
844
01:06:19,600 --> 01:06:21,300
Whatever happens...
845
01:06:22,400 --> 01:06:23,900
You've got us.
846
01:06:28,600 --> 01:06:29,700
Listen.
847
01:06:32,400 --> 01:06:34,000
It's Lisa's song.
848
01:06:59,700 --> 01:07:00,800
Chris?
849
01:07:01,600 --> 01:07:02,600
Baby!
850
01:07:05,400 --> 01:07:09,600
Savage, he opened the doors,
and we had to run, and there
was just so many of them.
851
01:07:09,700 --> 01:07:11,700
But, Bea, her heart...
852
01:07:11,700 --> 01:07:14,700
But we got her up here,
but her heart was...
853
01:07:20,300 --> 01:07:21,700
I'm so sorry.
854
01:07:27,800 --> 01:07:30,100
At least she's not
one of them.
855
01:07:55,300 --> 01:07:56,600
Bye, Gran.
856
01:08:13,700 --> 01:08:14,700
Shit!
857
01:08:16,100 --> 01:08:19,100
Hey, don't worry.
We'll find your dad, okay?
858
01:08:20,400 --> 01:08:22,000
Dream team!
859
01:08:22,100 --> 01:08:25,700
We're a lot of things, Nick,
but we've never been a team.
860
01:08:25,700 --> 01:08:27,300
Hey...
861
01:08:27,300 --> 01:08:29,200
It wasn't me, you know.
862
01:08:29,800 --> 01:08:31,300
That night
you stayed at mine.
863
01:08:31,300 --> 01:08:34,400
I didn't say nothing
to no one.
Wait.
864
01:08:34,400 --> 01:08:38,900
You think that's why
I'm angry with you?
Yeah, obviously.
865
01:08:38,900 --> 01:08:41,100
Nick, I don't care
about the sex.
866
01:08:41,100 --> 01:08:42,700
I'm angry with you
because we shared
867
01:08:42,700 --> 01:08:44,000
all that stuff
about our future,
868
01:08:44,000 --> 01:08:46,700
and you acted like
it meant something,
869
01:08:46,800 --> 01:08:49,000
and then you just dumped me!
870
01:08:50,300 --> 01:08:51,900
I trusted you.
871
01:08:53,300 --> 01:08:54,300
Oh.
872
01:08:55,800 --> 01:08:57,100
That's it?
873
01:08:58,600 --> 01:09:00,200
You are such a prick.
874
01:09:00,200 --> 01:09:02,100
Hey, look. Just 'cause your
little fuck buddy died,
875
01:09:02,100 --> 01:09:03,500
don't go taking it out
all on me.
876
01:09:03,500 --> 01:09:05,600
Don't you dare
talk about John!
877
01:09:05,600 --> 01:09:09,200
What have you ever done that
wasn't just about yourself?
878
01:09:09,200 --> 01:09:10,700
Killed my dad.
879
01:09:18,100 --> 01:09:19,400
He got bit.
880
01:09:22,600 --> 01:09:25,300
So he gave me the bat
881
01:09:25,300 --> 01:09:28,600
and he said,
"Don't you let me down, son.
882
01:09:29,300 --> 01:09:30,600
For once."
883
01:09:33,300 --> 01:09:35,100
So I...
884
01:09:45,700 --> 01:09:47,300
Fuck.
885
01:09:47,300 --> 01:09:51,400
Right, enough of this
pansy bollocks.
Shit!
886
01:09:51,400 --> 01:09:53,700
Right, I'll hold them back.
No, we stick together.
887
01:09:55,100 --> 01:09:57,000
Hey, hey! Zombies, over here!
This way, this way!
888
01:09:57,000 --> 01:10:00,400
Look at me! Zombies, this way!
That's it!
This way! There you go!
889
01:10:00,400 --> 01:10:05,400
You ugly bunch of bastards.
Here! Nice juicy arm?
Come on!
890
01:10:05,400 --> 01:10:09,000
Don't just
stand there like a dick! Go!
For fuck's sake, Nick!
891
01:10:09,000 --> 01:10:12,000
Just go and get
your dad, yeah?
Come on!
892
01:10:12,000 --> 01:10:16,700
♪ When it comes
To killing zombies ♪♪ I'm the top of my class ♪
893
01:10:20,300 --> 01:10:22,200
Where are the keys?
894
01:10:22,200 --> 01:10:23,800
He's always
taking shit off me
895
01:10:23,800 --> 01:10:26,700
and putting it
in his office.
You two, stay here.
896
01:10:26,700 --> 01:10:28,600
- No.
- No, it's fine.
897
01:10:28,700 --> 01:10:30,200
I've got this.
898
01:11:15,300 --> 01:11:17,900
No, wait, wait, wait.
Look.
899
01:11:38,300 --> 01:11:39,300
Okay.
900
01:12:05,500 --> 01:12:06,600
Oh, no.
901
01:12:08,100 --> 01:12:09,700
Fuck this place.
902
01:12:48,500 --> 01:12:50,200
What are you doing?
903
01:12:52,000 --> 01:12:53,000
Go.
904
01:12:55,200 --> 01:12:57,600
Crawl out.
905
01:12:57,600 --> 01:13:01,100
Take a picture,
take a picture.Okay.
906
01:13:02,500 --> 01:13:05,000
There you go. Smile!Cheese!
907
01:13:16,300 --> 01:13:18,200
Look out, Chris! Chris!
908
01:13:18,200 --> 01:13:19,500
- Chris, go, go!
- Lisa. Lisa!
909
01:13:19,500 --> 01:13:21,600
- Get off him!
- Get back!
910
01:13:22,400 --> 01:13:23,900
Stop! Get off!
911
01:13:24,900 --> 01:13:26,700
No, no!
912
01:13:26,700 --> 01:13:28,400
Get off her!
913
01:13:34,200 --> 01:13:35,200
Stop!
914
01:14:23,100 --> 01:14:24,700
Okay?
915
01:14:30,200 --> 01:14:31,900
What do you think?
916
01:14:42,200 --> 01:14:43,600
I love it.
917
01:15:25,400 --> 01:15:27,200
Anna! Run!
918
01:15:27,200 --> 01:15:29,700
How on earth
are you still alive?
919
01:15:33,500 --> 01:15:37,100
Showing off, I see.
Quite the leading lady,
aren't we?
920
01:15:37,100 --> 01:15:38,200
Well...
921
01:15:39,000 --> 01:15:41,000
The stage is all yours.
922
01:15:41,000 --> 01:15:43,600
Why don't you
give us all a show?
923
01:15:47,100 --> 01:15:51,600
♪ It's been said
"The world's a stage ♪
924
01:15:51,600 --> 01:15:56,000
♪ And everyone
Must play their part" ♪
925
01:15:56,000 --> 01:15:59,400
♪ Well, if that's true,
I'll act ♪
926
01:15:59,400 --> 01:16:03,800
♪ With all my heart ♪
927
01:16:03,800 --> 01:16:06,700
♪ I'll take my cue ♪
928
01:16:06,700 --> 01:16:13,600
♪ To go stand
'neath the spotlight's glow ♪
929
01:16:13,600 --> 01:16:19,000
♪ And give them
One hell of a ♪
930
01:16:20,200 --> 01:16:24,100
♪ Show ♪
931
01:16:24,100 --> 01:16:26,100
♪ There are some things
In life ♪
932
01:16:26,100 --> 01:16:29,700
♪ That you just
Can't control ♪♪ But I'm ready to fight ♪
933
01:16:29,700 --> 01:16:33,700
♪ I was born for this role ♪♪ I'll do all I can ♪
934
01:16:33,700 --> 01:16:37,400
♪ Before I go to my grave ♪♪ There is good
on this earth ♪
935
01:16:37,400 --> 01:16:39,600
♪ And it's worth
trying to save ♪
936
01:16:39,600 --> 01:16:43,800
♪ Well, Miss Shepherd
You're so wrong ♪♪ You don't have a clue ♪
937
01:16:43,800 --> 01:16:47,700
♪ A purge on this species
Is long overdue ♪
938
01:16:47,700 --> 01:16:51,600
♪ All humanity's broken ♪♪ Our story is done ♪
939
01:16:51,600 --> 01:16:55,600
♪ As the set catches fire
Might as well have some fun ♪
940
01:16:55,700 --> 01:16:58,000
♪ So raise the curtain ♪
941
01:16:58,000 --> 01:17:01,700
♪ Hit the lights ♪♪ Strike up the band ♪
942
01:17:01,700 --> 01:17:07,500
♪ For the final night ♪♪ And if it is my time to go ♪
943
01:17:07,500 --> 01:17:11,200
♪ I'll give them
One hell of a show ♪
944
01:17:11,200 --> 01:17:13,600
- ♪ You're a silly, weak girl ♪
- ♪ You're a mad man ♪
945
01:17:13,600 --> 01:17:15,800
♪ I guess The truth can be
hard To hear sometimes ♪
946
01:17:15,800 --> 01:17:17,700
♪ You've been losing your mind
And it's sad, man ♪
947
01:17:17,700 --> 01:17:19,700
♪ No, I finally see
Where I once was blind ♪
948
01:17:19,700 --> 01:17:23,200
♪ And I have never felt
So much bliss ♪
949
01:17:23,200 --> 01:17:27,000
♪ Oh, how can you
Take pleasure in this? ♪
950
01:17:27,900 --> 01:17:31,200
♪ Raise the curtain ♪♪ Hit the lights ♪
951
01:17:31,200 --> 01:17:35,300
♪ Strike up the band
For the final night ♪
952
01:17:35,300 --> 01:17:39,200
♪ And if it is my time to go ♪
953
01:17:39,200 --> 01:17:43,300
♪ I won't waste a moment,
I know ♪
954
01:17:43,300 --> 01:17:45,800
♪ I'll give them ♪
955
01:17:45,800 --> 01:17:50,100
♪ One hell of a show ♪
956
01:17:50,100 --> 01:17:56,300
♪ One hell of a show ♪
957
01:18:01,200 --> 01:18:02,300
Dad.
958
01:18:07,200 --> 01:18:08,700
Oh.
959
01:18:11,200 --> 01:18:12,500
Group hug.
960
01:18:18,800 --> 01:18:21,700
Dad. Just leave it.
961
01:18:21,700 --> 01:18:23,400
He's not worth it.
962
01:18:29,400 --> 01:18:33,000
You roly-poly,
pig-faced pleb!
963
01:18:45,500 --> 01:18:46,500
Dad!
964
01:18:52,300 --> 01:18:53,900
No, please.
965
01:19:03,000 --> 01:19:04,000
Dad!
966
01:19:16,300 --> 01:19:17,200
No!
967
01:19:17,200 --> 01:19:19,000
No, no!
968
01:19:35,500 --> 01:19:37,500
Come on! We've got a car.
969
01:19:37,900 --> 01:19:38,900
Dad?
970
01:19:51,000 --> 01:19:52,000
No.
971
01:19:54,100 --> 01:19:55,000
No!
972
01:20:06,500 --> 01:20:08,500
No.
973
01:20:18,600 --> 01:20:22,000
They've got to be
working on a cure.
974
01:20:22,000 --> 01:20:23,900
It happens too quickly.
975
01:20:27,500 --> 01:20:29,400
I can't come with you.
976
01:20:32,800 --> 01:20:35,700
- I don't know what to do.
- Yes, you do.
977
01:20:35,800 --> 01:20:39,300
You do. Just like always.
978
01:20:39,300 --> 01:20:42,900
God! If your mum
could see you now.
979
01:20:48,300 --> 01:20:50,000
I'm not crazy about
your boyfriend, though.
980
01:20:50,000 --> 01:20:52,600
He's not my boyfriend.
Well, there's some good news.
981
01:20:58,000 --> 01:20:59,500
You need to go.
982
01:21:00,400 --> 01:21:04,100
I don't want to.
Please. For once in your life,
983
01:21:04,100 --> 01:21:05,900
don't argue with me.
984
01:21:10,300 --> 01:21:12,600
- Do you want me to help?
- No.
985
01:21:14,500 --> 01:21:15,600
Don't.
986
01:21:17,000 --> 01:21:18,300
He's right.
987
01:21:22,100 --> 01:21:26,300
I am so proud of you.
988
01:21:29,100 --> 01:21:31,000
Now go.
989
01:21:31,600 --> 01:21:32,900
Bugger off!
990
01:21:34,500 --> 01:21:35,800
Anna.
991
01:21:35,800 --> 01:21:38,000
Anna, come on,
we have to go.
992
01:21:38,000 --> 01:21:39,700
Come on.
993
01:21:42,800 --> 01:21:44,700
Merry Christmas, Anna.
994
01:21:45,600 --> 01:21:47,600
Merry Christmas, Dad.
995
01:22:19,500 --> 01:22:22,500
♪ When I look back ♪
996
01:22:23,600 --> 01:22:26,800
♪ Over my yesterdays ♪
997
01:22:27,700 --> 01:22:30,100
♪ I was so sure ♪
998
01:22:31,500 --> 01:22:34,400
♪ Certain I'd find my way ♪
999
01:22:35,600 --> 01:22:39,100
♪ But now the world ♪
1000
01:22:39,100 --> 01:22:42,600
♪ Oh, is such
A different place ♪
1001
01:22:43,700 --> 01:22:47,600
♪ All of my dreams ♪
1002
01:22:47,600 --> 01:22:51,600
♪ Are gone without a trace ♪
1003
01:22:51,600 --> 01:22:55,600
♪ Where is the light ♪
1004
01:22:55,600 --> 01:22:59,300
♪ That used to shine? ♪
1005
01:22:59,300 --> 01:23:02,500
♪ Oh, where is the life ♪
1006
01:23:03,500 --> 01:23:07,600
♪ That once was mine? ♪
1007
01:23:07,600 --> 01:23:11,200
♪ But while there's hope ♪
1008
01:23:11,200 --> 01:23:15,600
♪ Oh, while I still breathe ♪
1009
01:23:15,600 --> 01:23:20,100
♪ I will believe ♪
1010
01:23:25,600 --> 01:23:31,800
♪ All of a sudden ♪♪ The blood in my veins
Runs cold ♪
1011
01:23:33,500 --> 01:23:38,000
♪ Thinking about all the days
That I just let go ♪
1012
01:23:41,600 --> 01:23:46,500
♪ If I had reckoned The
seconds would slip From me ♪
1013
01:23:49,500 --> 01:23:52,500
♪ I'd have paid
Twice of the price ♪
1014
01:23:52,500 --> 01:23:55,000
♪ For the memory ♪
1015
01:23:56,300 --> 01:24:00,500
♪ For the memory ♪
1016
01:24:00,500 --> 01:24:05,500
♪ Where is the light ♪
1017
01:24:05,500 --> 01:24:09,400
♪ That used to shine? ♪
1018
01:24:09,400 --> 01:24:13,600
♪ Oh, where is the life ♪
1019
01:24:13,600 --> 01:24:17,600
♪ That once was mine? ♪
1020
01:24:17,700 --> 01:24:21,700
♪ But while there's hope ♪
1021
01:24:21,700 --> 01:24:25,600
♪ While I still breathe ♪
1022
01:24:25,600 --> 01:24:31,700
♪ I will believe ♪
1023
01:24:33,700 --> 01:24:37,500
♪ But while there's hope ♪
1024
01:24:37,500 --> 01:24:40,500
♪ While I still breathe ♪
1025
01:24:41,500 --> 01:24:48,300
♪ I will believe ♪
1026
01:24:59,100 --> 01:25:00,400
I'm sorry.
1027
01:25:01,500 --> 01:25:02,600
Yeah.
1028
01:25:22,800 --> 01:25:24,700
Boom! Saved your life!
1029
01:25:41,600 --> 01:25:43,700
♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪
1030
01:25:46,600 --> 01:25:48,600
♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪
1031
01:25:51,200 --> 01:25:53,500
♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪
1032
01:25:53,500 --> 01:25:56,700
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪
Where to next?
1033
01:25:58,100 --> 01:26:02,700
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪
1034
01:26:02,700 --> 01:26:07,500
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪♪ Ooh-ah, ooh-ah ♪
1035
01:26:07,500 --> 01:26:12,100
♪ There's no such thing
As a Hollywood ending ♪♪ This is not ♪
1036
01:26:12,100 --> 01:26:13,500
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪
1037
01:26:13,500 --> 01:26:16,900
♪ The story
You've been dreaming of ♪
1038
01:26:16,900 --> 01:26:18,300
♪ No such thing
As a Hollywood ending ♪
1039
01:26:18,300 --> 01:26:21,500
♪ The one where
You get all you want ♪
1040
01:26:22,700 --> 01:26:26,200
♪ So stop your pretending ♪
1041
01:26:26,200 --> 01:26:30,200
♪ There's no such thing as a ♪
1042
01:26:30,200 --> 01:26:33,000
♪ Hollywood ending ♪
1043
01:26:42,000 --> 01:26:47,000
Subtitles by explosiveskull
80652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.