Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,325 --> 00:00:11,720
MAMA-JI: Ifrit, Grimnir needs
you at the Corn Palace.
2
00:00:11,850 --> 00:00:13,635
Ask for Old Iktomi.
3
00:00:13,765 --> 00:00:15,637
- To what end?
- Gungnir.
4
00:00:15,767 --> 00:00:18,944
You're getting Fire-eyes
and the fairy to fetch
your fucking spear for ya?
5
00:00:19,075 --> 00:00:20,816
SALIM: I didn't picture
the Corn Palace like this.
6
00:00:20,946 --> 00:00:23,471
In my head, it was a lot
more yellow. Like corn.
7
00:00:23,601 --> 00:00:25,429
MAN: Roadside attractions
are all about the green.
8
00:00:27,562 --> 00:00:29,520
This is an instrument of death.
9
00:00:29,651 --> 00:00:33,959
That, my very old friend, is not
your motherfucking concern.
10
00:00:38,529 --> 00:00:40,227
My spear?
11
00:00:40,357 --> 00:00:41,445
MR. WEDNESDAY: Okay, gentlemen,
12
00:00:41,576 --> 00:00:43,708
the King of the Dwarves
awaits us!
13
00:00:43,839 --> 00:00:46,189
Alviss, son of Vindalf.
14
00:00:48,235 --> 00:00:50,280
MR. WEDNESDAY:
The wondrous Gungnir.
15
00:00:50,411 --> 00:00:53,370
The runes require
attention, Alfather.
16
00:00:53,501 --> 00:00:56,373
And rune carving is
Dvalin's domain.
17
00:00:56,504 --> 00:00:57,722
[ thud ]
18
00:00:57,853 --> 00:01:00,290
Have you seen
that little bastard lately?
19
00:01:07,645 --> 00:01:11,649
[ theme music ]
20
00:02:35,037 --> 00:02:39,563
[ drum roll ]
21
00:02:40,608 --> 00:02:43,176
[ background chatter ]
22
00:02:53,795 --> 00:02:57,233
[ jazz music ]
23
00:03:15,556 --> 00:03:19,951
- [ applause and cheering ]
- [ entrance music ]
24
00:03:25,435 --> 00:03:28,221
♪ I have a secret recipe
25
00:03:28,351 --> 00:03:29,483
[ applause ]
26
00:03:29,613 --> 00:03:32,225
♪ Concocted with much skill
27
00:03:33,356 --> 00:03:36,054
♪ And once you've tried
my special dish ♪
28
00:03:36,185 --> 00:03:40,581
♪ You'll never get your fill
29
00:03:41,669 --> 00:03:43,714
♪ Take...
30
00:03:45,107 --> 00:03:50,155
♪ Ten terrific girls
but only nine costumes ♪
31
00:03:51,287 --> 00:03:54,247
♪ You're cooking up
something grand ♪
32
00:03:56,074 --> 00:04:01,602
♪ Mix in some amber light
and elegant scenery ♪
33
00:04:02,733 --> 00:04:06,389
♪ Stir in a fine jazz band
34
00:04:07,869 --> 00:04:10,001
♪ And add some funny men
35
00:04:10,872 --> 00:04:13,701
♪ And pepper with laughter
36
00:04:13,831 --> 00:04:17,661
♪ It's tart and tasty
I know ♪
37
00:04:19,315 --> 00:04:22,100
♪ Then serve it piping hot
38
00:04:22,231 --> 00:04:25,060
♪ And what have you got?
39
00:04:25,190 --> 00:04:30,152
♪ A burlesque show
40
00:04:31,806 --> 00:04:36,941
WOMEN:
♪ Take ten terrific girls
but only nine costumes ♪
41
00:04:37,072 --> 00:04:42,730
♪ And you're cooking up
something grand ♪
42
00:04:44,732 --> 00:04:46,821
MR. WEDNESDAY: Good evening!
Welcome to the Regius Theater
one and all.
43
00:04:46,951 --> 00:04:48,562
Tonight, for your viewing
pleasure,
44
00:04:48,692 --> 00:04:51,782
you know him, you love him,
God of Hammers,
45
00:04:51,913 --> 00:04:55,264
scourge of Ragnarok!
Donar the Great!
46
00:04:55,395 --> 00:04:59,312
[ cheering, applause ]
47
00:05:01,314 --> 00:05:04,752
She sings, she dances,
but don't be fooled, guys,
48
00:05:04,882 --> 00:05:07,232
she can shoot the balls
off a flea at 50 yards.
49
00:05:07,363 --> 00:05:09,365
Miss Columbia!
50
00:05:09,496 --> 00:05:13,151
- [ cheering, applause ]
- [ gunshots ]
51
00:05:15,676 --> 00:05:18,505
MR. WEDNESDAY:
So, listen, stick around,
sample it all.
52
00:05:18,635 --> 00:05:20,855
There's something here
for everyone
53
00:05:20,985 --> 00:05:23,336
on the illuminated
runway of joy!
54
00:05:23,466 --> 00:05:27,862
♪ A burlesque show
55
00:05:29,994 --> 00:05:33,476
[ holding the note ]
♪ Aaaa...
56
00:05:33,607 --> 00:05:39,090
♪ Serve it piping hot
and what have you got? ♪
57
00:05:39,221 --> 00:05:42,355
♪ A burlesque
58
00:05:42,485 --> 00:05:48,143
♪ A Grimnir burlesque show
59
00:05:51,015 --> 00:05:53,235
[ applause, cheering ]
60
00:06:01,243 --> 00:06:02,940
[ chuckling ]
61
00:06:03,071 --> 00:06:05,378
You and your date
look gorgeous tonight, huh?
62
00:06:05,508 --> 00:06:06,683
[ chuckling ]
63
00:06:10,165 --> 00:06:10,992
MAN: Swell show, fella!
64
00:06:11,122 --> 00:06:12,689
Oh. Thank you so much.
65
00:06:13,995 --> 00:06:15,039
MAN: Mr. Grimnir!
66
00:06:15,170 --> 00:06:17,607
[ background chatter ]
67
00:06:28,575 --> 00:06:31,316
MR. WEDNESDAY:
Bottle of our finest bubbly
for Table number 3 over there.
68
00:06:31,447 --> 00:06:32,840
On the house.
69
00:06:33,667 --> 00:06:36,104
[ soft jazz music ]
70
00:06:48,638 --> 00:06:49,683
Fill 'er up.
71
00:06:49,813 --> 00:06:52,468
[ jazz continues ]
72
00:07:00,433 --> 00:07:01,434
Hey.
73
00:07:03,523 --> 00:07:04,741
- Hey!
- [ music stops ]
74
00:07:06,526 --> 00:07:07,875
There she is.
75
00:07:09,050 --> 00:07:10,007
You sleep okay?
76
00:07:11,705 --> 00:07:13,663
Hardly the Odinsleep, but...
77
00:07:14,708 --> 00:07:16,840
it'll do for the task ahead.
78
00:07:16,971 --> 00:07:19,277
Mm. Thought you might've
been dead.
79
00:07:20,801 --> 00:07:23,543
Playing dead convincingly
is an underrated skill.
80
00:07:25,022 --> 00:07:27,372
Would you get my guitar
out of the trunk, partner?
81
00:07:29,853 --> 00:07:30,941
[ sighing ]
82
00:07:32,377 --> 00:07:33,640
This day turns to shit...
83
00:07:35,076 --> 00:07:36,164
I'm outta here.
84
00:07:36,294 --> 00:07:38,688
Would you lower
your bark, Mr. Moon?
85
00:07:38,819 --> 00:07:40,429
This is a respectable
neighborhood.
86
00:07:41,343 --> 00:07:42,779
I thought we were looking
for dwarves.
87
00:07:42,910 --> 00:07:46,653
We are. Someone built a mall
over their center of power
88
00:07:46,783 --> 00:07:50,918
so they do what they have to
to get by. In this case, retail.
89
00:07:51,048 --> 00:07:53,616
[ soft music ]
90
00:08:06,716 --> 00:08:08,283
MR. WEDNESDAY:
This used to be Gomorrah.
91
00:08:08,413 --> 00:08:10,328
Hordes of teeny-boppers,
92
00:08:10,459 --> 00:08:13,549
their insatiable desire
for retail urges
93
00:08:13,680 --> 00:08:16,509
stoked by every swipe
of their Daddy's credit card.
94
00:08:16,639 --> 00:08:18,119
And now? Oh!
95
00:08:18,249 --> 00:08:20,513
Dies irm, dies illa,
96
00:08:20,643 --> 00:08:23,037
Solvet saeclum in favilla,
97
00:08:23,167 --> 00:08:25,605
Teste David cum Sibylla. Huh?
98
00:08:25,735 --> 00:08:28,303
To dead malls everywhere:
99
00:08:28,433 --> 00:08:32,307
may you rot in the detritus
of your own cupidity!
100
00:08:32,437 --> 00:08:33,874
Lower your bark, Wednesday.
101
00:08:34,004 --> 00:08:35,310
It's a respectable
neighborhood.
102
00:08:38,748 --> 00:08:40,924
MR. WEDNESDAY: Sometimes
you remind me of my son.
103
00:08:45,450 --> 00:08:46,408
Your son?
104
00:08:49,106 --> 00:08:50,107
Yeah.
105
00:08:51,935 --> 00:08:54,895
Come on. Let's go find
Sindri and Dvalin.
106
00:08:58,246 --> 00:08:59,769
The war begins
107
00:09:01,205 --> 00:09:02,990
and nobody sees it.
108
00:09:04,687 --> 00:09:06,776
The storm lowers
109
00:09:08,865 --> 00:09:10,563
and nobody knows it.
110
00:09:12,695 --> 00:09:15,785
A truck driver,
in Denver,
111
00:09:15,916 --> 00:09:21,138
killed by a rubber-gripped
claw-headed hammer
112
00:09:22,444 --> 00:09:23,706
in his home.
113
00:09:26,491 --> 00:09:29,103
A community of nine anchorites
114
00:09:29,233 --> 00:09:32,802
dead from carbon monoxide
poisoning.
115
00:09:34,587 --> 00:09:40,331
A lobster tank smashed in
an Atlanta seafood restaurant.
116
00:09:40,462 --> 00:09:44,858
Single attacks
may light the spark.
117
00:09:48,426 --> 00:09:50,037
But...
118
00:09:52,474 --> 00:09:55,216
[ techno music ]
♪ Hey, hey, hey, hey
119
00:10:03,398 --> 00:10:07,750
[ music intensifies ]
120
00:10:07,881 --> 00:10:08,882
S'up?
121
00:10:09,709 --> 00:10:11,319
MR. WORLD: Victory...
122
00:10:12,363 --> 00:10:16,237
...requires a power
123
00:10:17,238 --> 00:10:21,198
of breadth and scope.
124
00:10:22,852 --> 00:10:28,162
Your worshippers harness
their power.
125
00:10:30,207 --> 00:10:33,515
Oh, yeah, totally.
126
00:10:33,646 --> 00:10:34,690
I can up my game.
127
00:10:35,256 --> 00:10:36,126
Check this out.
128
00:10:37,562 --> 00:10:41,218
[ speaks foreign language ]
129
00:10:41,349 --> 00:10:44,700
[ techno music playing,
bubbles popping ]
130
00:10:54,318 --> 00:10:57,234
[ cheering, light jazz music ]
131
00:11:08,202 --> 00:11:10,378
ANANSI:
Double up on that nipple tape,
Ecdysiasts.
132
00:11:10,508 --> 00:11:12,510
Nobody coming here
to see your areolas.
133
00:11:12,641 --> 00:11:16,471
It's Donar's moose knocker
that brings all the boys
to the yard.
134
00:11:16,601 --> 00:11:17,690
[ chuckling ]
135
00:11:21,389 --> 00:11:22,912
Whose shoes are these?
136
00:11:25,175 --> 00:11:29,049
Whose fucking shoes are these?
137
00:11:30,354 --> 00:11:31,921
I don't work for you crackers!
138
00:11:32,052 --> 00:11:35,620
I'm not the hired help
around this bitch!
139
00:11:35,751 --> 00:11:41,104
Somebody is goin' to break
their skinny stripper neck
140
00:11:41,235 --> 00:11:45,674
on account of those
motherfucking shoes!
141
00:11:46,806 --> 00:11:47,807
[ sighing ]
142
00:11:48,895 --> 00:11:50,331
Got my pressure up.
143
00:11:57,642 --> 00:11:58,818
[ clearing throat ]
144
00:12:00,167 --> 00:12:04,475
My queen? The nature
of our arrangement is such
145
00:12:04,606 --> 00:12:09,045
that I get 20 percent
of your worship.
146
00:12:09,176 --> 00:12:14,050
I should be smiling with
a hard-on but, alas,
147
00:12:14,181 --> 00:12:15,486
I am not.
148
00:12:16,531 --> 00:12:19,534
Get yo' face out the mirror.
149
00:12:19,664 --> 00:12:22,624
Get your ass on the stage!
150
00:12:22,755 --> 00:12:24,844
I'm gonna count to seven
151
00:12:25,714 --> 00:12:27,716
and I'm startin' at four!
152
00:12:27,847 --> 00:12:31,285
[ applause in the distance ]
153
00:12:32,329 --> 00:12:35,202
[ soft music ]
154
00:12:40,511 --> 00:12:41,512
Here, let me.
155
00:12:49,172 --> 00:12:50,173
[ man chuckling ]
156
00:12:51,044 --> 00:12:52,915
Do not arouse me, Columbia.
157
00:12:53,742 --> 00:12:55,570
If my sword were
to get aloft on stage...
158
00:12:55,700 --> 00:12:57,572
We'll get raided again,
the club will close down,
159
00:12:57,702 --> 00:13:00,880
we can go to California,
land of opportunity!
[ giggling ]
160
00:13:01,010 --> 00:13:04,231
I know you desire to leave
Chicago, but I need more time.
161
00:13:05,145 --> 00:13:08,191
I can't abandon Grimnir,
not now. He needs me.
162
00:13:09,932 --> 00:13:12,761
What he needs is a pony
for his dog-and-pony show,
and that's you, mister.
163
00:13:13,675 --> 00:13:15,938
We do the same tired song
and dance night after night,
164
00:13:16,069 --> 00:13:18,201
feeding off of cheap applause
of drunken punters.
165
00:13:19,420 --> 00:13:21,074
But out west, we'd be free.
166
00:13:23,772 --> 00:13:24,729
Come on, Donnie.
167
00:13:26,079 --> 00:13:28,298
Don't you wanna get out of
this two-bit peeler palace?
168
00:13:29,822 --> 00:13:32,085
Who knows if I'd even survive
in California?
169
00:13:34,174 --> 00:13:37,133
The frontier isn't exactly
rife with Hessians and Vikings
to pay my tribute.
170
00:13:37,786 --> 00:13:40,310
You're ridin' with
Manifest Destiny, baby.
171
00:13:40,789 --> 00:13:42,095
I am the West.
172
00:13:42,922 --> 00:13:44,488
I won't let anything
happen to you.
173
00:13:48,753 --> 00:13:50,320
I have a contract
with Grimnir.
174
00:13:51,887 --> 00:13:52,932
So do you.
175
00:13:53,628 --> 00:13:55,021
It's been 10 years, Donar.
176
00:13:55,935 --> 00:13:56,936
It's time to move on.
177
00:13:58,241 --> 00:13:59,155
Together.
178
00:13:59,286 --> 00:14:01,505
[ applause in the distance ]
179
00:14:01,636 --> 00:14:04,421
[ lively jazz music ]
180
00:14:06,641 --> 00:14:08,164
MR. WEDNESDAY:
Good evening, young sir.
181
00:14:08,295 --> 00:14:11,211
Well, if it isn't
the top banana.
182
00:14:11,341 --> 00:14:14,127
Ladies, make this gentleman
comfortable. Go on.
183
00:14:14,257 --> 00:14:15,128
Snuggle up!
184
00:14:15,258 --> 00:14:16,738
Grimnir's the name.
Al Grimnir.
185
00:14:16,869 --> 00:14:18,740
Owner of this fine
establishment.
186
00:14:18,871 --> 00:14:20,046
Fine?
187
00:14:21,308 --> 00:14:24,877
Listen, pops,
I've seen fine and this...
188
00:14:25,007 --> 00:14:27,140
[ laughing ]
...ain't it.
189
00:14:27,836 --> 00:14:29,229
Oh, you're a man of
discriminating taste?
190
00:14:29,359 --> 00:14:32,058
Well, girls, you're just gonna
have to convince him otherwise.
191
00:14:32,188 --> 00:14:34,277
This is Isamba
192
00:14:34,408 --> 00:14:37,019
and her enchanting sister,
Gfjun,
193
00:14:37,150 --> 00:14:39,717
two of our most gifted
showgirls.
194
00:14:39,848 --> 00:14:42,372
[ purring ]
I dunno, George.
195
00:14:43,199 --> 00:14:44,157
It's Al.
196
00:14:44,287 --> 00:14:45,941
Well, Al,
197
00:14:46,072 --> 00:14:48,465
your bubbly's flat,
your cherries are stale,
198
00:14:48,596 --> 00:14:51,164
and your girls...
are cheaper than your suit.
199
00:14:52,817 --> 00:14:56,125
Oh!
[ laughing ]
200
00:14:56,256 --> 00:14:58,127
I was just leaving.
201
00:15:03,611 --> 00:15:06,788
Oh, no, no, no, no, no.
You can't leave, not just yet.
You're gonna miss our best act.
202
00:15:06,919 --> 00:15:08,703
No, besides, you might know us
by our other name.
203
00:15:08,833 --> 00:15:11,401
We are the Ancient Ones.
204
00:15:13,360 --> 00:15:16,015
You know, the ones that
paved the way so you kids
could do your thing.
205
00:15:17,103 --> 00:15:20,758
[ phone ringing ]
206
00:15:21,977 --> 00:15:22,935
That's for you.
207
00:15:23,979 --> 00:15:27,461
[ ringing ]
208
00:15:34,990 --> 00:15:35,991
[ indistinct dialogue
on the phone ]
209
00:15:36,122 --> 00:15:38,037
Yeah...
210
00:15:38,167 --> 00:15:40,343
Great. Mm-hmm.
211
00:15:41,214 --> 00:15:42,171
I am.
212
00:15:44,652 --> 00:15:46,697
Look, it's as good as done.
No need...
213
00:15:47,742 --> 00:15:49,352
[ indistinct dialogue
on the phone ]
214
00:15:49,483 --> 00:15:53,052
-Yeah, I won't. Ciao.
-[ hangs up ]
215
00:15:53,835 --> 00:15:55,489
You're still here.
216
00:15:55,619 --> 00:15:57,708
You know, you guys, you've got
your fingers on the pulse
217
00:15:57,839 --> 00:16:00,885
but what happens when people
find a new way to communicate,
218
00:16:01,016 --> 00:16:03,888
huh, and this thing
becomes obsolete.
219
00:16:04,498 --> 00:16:06,108
No way, gramps.
220
00:16:07,588 --> 00:16:08,981
Ma Bell is here to stay.
221
00:16:09,111 --> 00:16:10,156
Oh, I admire your confidence.
222
00:16:10,286 --> 00:16:13,115
But when - and I mean "when" -
223
00:16:14,508 --> 00:16:17,424
a new shiny thing comes along
and these wires
224
00:16:17,554 --> 00:16:21,341
and dials and Bakelite
all hit the skids,
225
00:16:21,471 --> 00:16:23,691
you are gonna need some
226
00:16:23,821 --> 00:16:28,261
real power on your side.
227
00:16:28,391 --> 00:16:30,872
[ soft explosion on stage,
crowd exclaiming and cheering ]
228
00:16:31,003 --> 00:16:31,916
Time to go to work.
229
00:16:33,788 --> 00:16:36,225
MR. WEDNESDAY:
Ladies and gentlemen!
230
00:16:37,357 --> 00:16:40,012
Joey Alameda
and the Hot Box Seven!
231
00:16:40,142 --> 00:16:42,579
The band, huh?
Come on, guys, take a bow.
232
00:16:43,145 --> 00:16:45,408
The band. Okay, that's enough.
233
00:16:45,539 --> 00:16:48,150
We wouldn't want to
get them too excited,
they'll want more money.
234
00:16:48,281 --> 00:16:51,719
Now, our next performer,
oh, he's sharp as a tack,
strong as an ox,
235
00:16:51,849 --> 00:16:56,680
and a big hit not just
with the ladies in our audience,
I hear, huh?
236
00:16:56,811 --> 00:16:59,292
- [ laughter ]
- So!
237
00:16:59,422 --> 00:17:02,991
Putting the scandal
in Scandinavia
since time immemorial,
238
00:17:03,122 --> 00:17:05,298
let's give a big hand
for my boy!
239
00:17:05,428 --> 00:17:08,170
Donar the Great!
240
00:17:08,301 --> 00:17:11,086
[ burlesque music ]
241
00:17:23,142 --> 00:17:26,406
[ melody of Wagner's Ride of
the Valkyries playing ]
242
00:17:28,669 --> 00:17:30,540
[ cheering, applause ]
243
00:17:35,676 --> 00:17:37,417
[ cheering, applause ]
244
00:18:24,420 --> 00:18:26,770
Excuse me, sir,
are you the manager?
245
00:18:26,901 --> 00:18:29,338
Why, you wanna buy a club?
[ chuckling ]
246
00:18:29,469 --> 00:18:33,081
No. My colleagues and I would
like to have a word with you
about your strongman.
247
00:18:34,648 --> 00:18:37,172
Oh, well, tell me,
wh-why do you wear
the flanged thwarts?
248
00:18:37,303 --> 00:18:38,217
Sorry?
249
00:18:39,218 --> 00:18:40,828
The angle cross of fylfot.
250
00:18:40,958 --> 00:18:42,917
The rune on Gunnvaldr's stone.
251
00:18:43,047 --> 00:18:44,701
Oh, my armband?
252
00:18:44,832 --> 00:18:46,921
It's the symbol
of our organization.
253
00:18:47,051 --> 00:18:48,662
The Friends of New Germany.
254
00:18:50,359 --> 00:18:51,447
Oh, right.
255
00:18:53,057 --> 00:18:55,103
I wasn't aware she'd landed
on our shores.
256
00:18:55,234 --> 00:18:56,713
[ chuckling ]
257
00:18:56,844 --> 00:18:59,499
The name's Manfred.
May I buy you a drink?
258
00:19:00,848 --> 00:19:01,979
Yeah.
259
00:19:03,198 --> 00:19:04,199
Why not?
260
00:19:12,076 --> 00:19:15,123
I'm sorry, Alfather,
but you're wasting your time.
261
00:19:16,559 --> 00:19:18,431
I ought to throttle Alviss
for sending you here.
262
00:19:18,561 --> 00:19:22,043
He knows Dvalin isn't capable
of what you ask.
263
00:19:22,174 --> 00:19:24,567
I never expected
to hear such defeat
264
00:19:24,698 --> 00:19:26,265
in the voice of the one
they call...
265
00:19:27,440 --> 00:19:28,963
...Spark-Sprayer.
266
00:19:29,093 --> 00:19:31,661
I fear my giant of a brother
267
00:19:31,792 --> 00:19:35,622
has sent you here
to humiliate me, my lord.
268
00:19:35,752 --> 00:19:39,800
What was been broken can
and must be repaired,
269
00:19:39,930 --> 00:19:43,195
my dwarfish friend,
for the sake of the future.
270
00:19:45,197 --> 00:19:48,461
What say you, Son of Ymir?
Wanna etch my runes?
271
00:19:49,244 --> 00:19:51,420
Alviss didn't tell you
everything, I see.
272
00:19:53,422 --> 00:19:54,336
MR. WEDNESDAY:
What's wrong with him?
273
00:19:54,467 --> 00:19:55,598
SINDRI: Same damn thing
274
00:19:55,729 --> 00:19:57,470
that's wrong with
the rest of our kind:
275
00:19:58,688 --> 00:20:01,256
he's meeting his fate
sooner than most.
276
00:20:01,387 --> 00:20:03,345
He's working now.
Why doesn't he just
etch the spear?
277
00:20:03,476 --> 00:20:06,261
Oh, Sindri, this is
my associate, Shadow.
278
00:20:07,784 --> 00:20:08,655
Shadow, you say?
279
00:20:13,703 --> 00:20:16,097
I'm afraid it's not
that simple, my lord.
280
00:20:18,099 --> 00:20:22,364
The strength to etch
runes of war would require
an artifact of great power.
281
00:20:23,104 --> 00:20:25,237
Oh, how great?
282
00:20:37,466 --> 00:20:39,251
Turn it over.
283
00:20:48,912 --> 00:20:51,611
[ both chuckling ]
284
00:20:55,223 --> 00:20:56,877
Fucking dwarves.
285
00:20:59,009 --> 00:21:00,533
All this for
a leather jacket?
286
00:21:00,663 --> 00:21:03,536
Lou Reed's leather jacket!
287
00:21:03,666 --> 00:21:06,147
It's the most powerful item
in the whole mall.
288
00:21:06,974 --> 00:21:08,105
Great.
289
00:21:10,891 --> 00:21:12,893
Look, just buy the jacket,
290
00:21:13,023 --> 00:21:14,808
get Chatty back there
to etch the spear,
291
00:21:14,938 --> 00:21:16,679
and we're back in Cairo
in time for dinner.
292
00:21:16,810 --> 00:21:20,204
I'm not spending one cent
of my hard-earned money
on fucking dwarves.
293
00:21:21,815 --> 00:21:23,033
What do you wanna do?
294
00:21:31,477 --> 00:21:32,434
No.
295
00:21:35,002 --> 00:21:36,090
Take good care of that.
296
00:21:37,047 --> 00:21:38,092
We shall return.
297
00:21:41,922 --> 00:21:45,447
Maybe y'all shouldn't dance.
Maybe y'all should just pose.
298
00:21:45,578 --> 00:21:47,449
-I got it. Whoa!
-Donar.
299
00:21:49,538 --> 00:21:51,105
These gentlemen are from
the Friends of New Germany
with a proposition for you,
300
00:21:51,235 --> 00:21:54,021
which I thoroughly endorse.
Manfred, this is Donar.
301
00:21:54,151 --> 00:21:55,327
It's a pleasure
to meet you, Donar.
302
00:21:55,457 --> 00:21:57,503
We really enjoyed your act.
303
00:21:57,633 --> 00:21:59,026
I shall listen
to your proposition.
304
00:22:00,506 --> 00:22:02,769
Well, we wanna sponsor
an American
305
00:22:02,899 --> 00:22:05,424
for the World Weightlifting
Championship in Chicago
this year
306
00:22:05,554 --> 00:22:07,513
and when we saw you
out there on that stage,
307
00:22:07,643 --> 00:22:09,689
we knew you
were our guy.
308
00:22:09,819 --> 00:22:12,518
You see, we're an organization
with American values.
309
00:22:12,648 --> 00:22:14,346
And we see
those values in you.
310
00:22:14,476 --> 00:22:17,000
Strength, confidence,
good breeding.
311
00:22:17,131 --> 00:22:18,567
Donnie...
what's your last name?
312
00:22:18,698 --> 00:22:19,568
I don't have one.
313
00:22:19,699 --> 00:22:21,178
- Odinson.
- Finnish?
314
00:22:21,309 --> 00:22:24,094
No, no, no, no, no.
You carry on, Manfred, carry on.
315
00:22:24,225 --> 00:22:26,227
Well, sign on with us,
we'll take care of everything.
316
00:22:26,358 --> 00:22:28,185
All you have to do is show up
and bring the muscle.
317
00:22:29,491 --> 00:22:31,058
- MANFRED: Interested?
- MR. WEDNESDAY: Of course
he's interested.
318
00:22:31,188 --> 00:22:33,756
MANFRED: Great. So, we're gonna
feed you and we're gonna
put you up and give you
319
00:22:33,887 --> 00:22:37,412
a little shave and a haircut.
All you have to do is
just lift the heavy things.
320
00:22:40,937 --> 00:22:43,505
I accept your proposition,
Fiend of Germany.
321
00:22:44,332 --> 00:22:46,073
- Friend of Germany.
- [ laughs ]
322
00:22:46,203 --> 00:22:48,771
- Friend.
- That's my boy!
323
00:22:49,424 --> 00:22:50,860
Wonderful.
324
00:22:50,991 --> 00:22:53,254
Oh, well, be at this address
tomorrow at 1:00
325
00:22:53,385 --> 00:22:54,734
and we'll get started.
326
00:22:54,864 --> 00:22:57,693
Oh, we'll be there
with bells on.
327
00:23:01,262 --> 00:23:03,133
Oh ho! Hot dog!
328
00:23:03,264 --> 00:23:05,266
Donar Odinson.
Do you know what this means?
329
00:23:05,397 --> 00:23:06,746
They want me to be
their champion.
330
00:23:06,876 --> 00:23:08,487
Oh, no. It's much more
than that.
331
00:23:09,270 --> 00:23:10,924
Oh, this is...
this is a resurrection!
332
00:23:11,054 --> 00:23:13,927
Those jackbooted idiots
will elevate you to
your former glory!
333
00:23:14,057 --> 00:23:15,711
What do you think,
my dear, huh?
334
00:23:15,842 --> 00:23:17,365
Can't you see my son,
335
00:23:17,496 --> 00:23:19,323
towering over the Windy City
with his hammer?
336
00:23:20,847 --> 00:23:24,198
Oh, lesser Gods and New Gods
could only dream of such glory,
337
00:23:24,328 --> 00:23:26,156
such godly magnificence.
338
00:23:26,287 --> 00:23:28,898
You are gonna elevate
our entire pantheon.
339
00:23:30,465 --> 00:23:32,293
Why were they wearing
the flanged thwarts?
340
00:23:33,642 --> 00:23:35,165
They were Nazis, weren't they?
341
00:23:35,296 --> 00:23:37,820
They're sheep
in search of a shepherd.
342
00:23:37,951 --> 00:23:40,954
Like he is a God
in search of worshippers.
343
00:23:41,868 --> 00:23:43,391
Make me proud, my son.
344
00:23:45,741 --> 00:23:47,351
[ chuckling ]
Oh, oh, oh, yes.
345
00:23:48,004 --> 00:23:50,093
[ sighing ]
American Nazis.
346
00:23:51,225 --> 00:23:53,749
Well, you heard Grimnir.
It's a resurrection.
347
00:23:55,272 --> 00:23:56,535
But they frighten me, Donnie.
348
00:23:59,929 --> 00:24:02,802
They're only men.
They're nothing to be afraid of.
349
00:24:03,411 --> 00:24:05,413
I shall win the Championships,
350
00:24:05,544 --> 00:24:08,285
and all across the country
they'll be chanting my name.
351
00:24:08,416 --> 00:24:10,505
Even as far away as California.
352
00:24:11,550 --> 00:24:13,160
California.
353
00:24:14,727 --> 00:24:18,905
I will win. And when I do,
we can go wherever we want.
354
00:24:21,690 --> 00:24:24,519
Donnie, do ya mean it?
Do ya really mean it?
355
00:24:28,480 --> 00:24:29,829
I guess you do mean it.
356
00:24:32,396 --> 00:24:34,137
Now, scram.
I gotta get dressed.
357
00:24:35,399 --> 00:24:36,923
[ cheering ]
358
00:24:37,053 --> 00:24:40,753
[ big band music ]
359
00:24:40,883 --> 00:24:44,887
♪ Wildcat Kelly
looking mighty pale ♪
360
00:24:45,018 --> 00:24:47,847
♪ Standing by
the sheriff's side ♪
361
00:24:49,501 --> 00:24:52,895
♪ And when that sheriff said,
"I'm sending you to jail" ♪
362
00:24:53,026 --> 00:24:55,724
♪ Wildcat raised his head
and cried ♪
363
00:24:55,855 --> 00:25:00,686
♪ "Oh, give me land, lots of
land under starry skies above ♪
364
00:25:00,816 --> 00:25:03,689
♪ Don't fence me in
365
00:25:05,429 --> 00:25:09,172
♪ Let me ride through
the wide-open country
that I love ♪
366
00:25:09,303 --> 00:25:11,827
♪ Don't fence me in
367
00:25:13,263 --> 00:25:17,137
♪ Let me be by myself
in the evening breeze ♪
368
00:25:17,267 --> 00:25:21,489
♪ Listen to the murmurs
of the cottonwood trees ♪
369
00:25:21,620 --> 00:25:25,319
♪ Send me off forever
but I ask you please ♪
370
00:25:25,449 --> 00:25:28,061
♪ Don't fence me in
371
00:25:28,191 --> 00:25:30,193
♪ Just turn me loose
372
00:25:30,324 --> 00:25:34,981
♪ Let me straddle my own saddle
underneath the western skies ♪
373
00:25:36,460 --> 00:25:40,552
♪ On my cayuse
let me wander over yonder ♪
374
00:25:40,682 --> 00:25:44,207
♪ 'Til I see
the mountains rise ♪
375
00:25:44,338 --> 00:25:50,126
♪ I want to ride to the ridge
where the west commences ♪
376
00:25:50,257 --> 00:25:54,174
♪ Gaze at the moon
until I lose my senses ♪
377
00:25:54,304 --> 00:25:58,221
♪ Can't look at hobbles
and I can't stand fences ♪
378
00:25:58,352 --> 00:26:00,615
♪ Don't fence me in
379
00:26:00,746 --> 00:26:02,704
[ music continues ]
380
00:26:02,835 --> 00:26:04,880
[ crowd whistling ]
381
00:26:09,015 --> 00:26:10,146
Don't fence me in!
382
00:26:22,681 --> 00:26:24,030
MAN: Take it all off!
383
00:26:33,213 --> 00:26:35,432
♪ Just turn me loose
384
00:26:35,563 --> 00:26:41,090
♪ Let me straddle my own saddle
underneath the western skies ♪
385
00:26:41,221 --> 00:26:45,399
♪ On my cayuse
let me wander over yonder ♪
386
00:26:45,529 --> 00:26:49,229
♪'Til I see
the mountains rise ♪
387
00:26:49,359 --> 00:26:52,449
♪ I want to ride to the ridge
388
00:26:52,580 --> 00:26:55,191
♪ Where the west commences
389
00:26:55,322 --> 00:26:59,108
♪ Gaze at the moon
'til I lose my senses ♪
390
00:26:59,239 --> 00:27:03,286
♪ Can't look at hobbles
and I can't stand fences ♪
391
00:27:03,417 --> 00:27:08,857
♪ Don't fence me in
392
00:27:09,902 --> 00:27:14,646
[ applause, cheering ]
393
00:27:17,257 --> 00:27:18,998
[ country music playing ]
394
00:27:19,128 --> 00:27:24,177
♪ Woke up to the sound
of pouring rain ♪
395
00:27:25,744 --> 00:27:28,660
♪ The wind would whisper
and I'd think of you... ♪
396
00:27:32,011 --> 00:27:34,796
MR. WEDNESDAY:
He was a moody Jewish kid
from Long Island.
397
00:27:34,927 --> 00:27:35,884
A destructive,
398
00:27:36,015 --> 00:27:38,539
drug-addled genius
who defined an era
399
00:27:38,670 --> 00:27:41,629
by dredging the depths
of his soul
400
00:27:41,760 --> 00:27:44,588
and setting them to the music
of a badly tuned guitar.
401
00:27:45,938 --> 00:27:49,550
Oh, this jacket has rubbed
shoulders with David Bowie,
402
00:27:49,681 --> 00:27:52,031
Grace Jones,
Iggy Pop, Patty Smith.
403
00:27:52,161 --> 00:27:53,162
Wow!
404
00:27:53,293 --> 00:27:55,687
And it simply must be mine.
405
00:27:56,296 --> 00:27:57,819
What? No way. You're a...
406
00:27:58,602 --> 00:27:59,778
- Bishop?
- Yeah!
407
00:27:59,908 --> 00:28:00,692
Hammersmith.
408
00:28:00,822 --> 00:28:01,997
Drove all the way up
from Lincoln
409
00:28:02,128 --> 00:28:03,695
just to see it in person.
410
00:28:03,825 --> 00:28:07,611
Now you know my name
and my other passion, Carl.
411
00:28:07,742 --> 00:28:10,353
CARL: Well, I'll be. I just...
I never thought I'd sell Lou
to a man of the cloth.
412
00:28:10,484 --> 00:28:11,441
- Well...
- You're a super fan, huh?
413
00:28:11,572 --> 00:28:13,313
Oh, yeah.
414
00:28:13,443 --> 00:28:16,098
Oh, I've had my wild times,
though, in the past.
415
00:28:16,229 --> 00:28:18,274
Great rock and roll,
like faith,
416
00:28:18,405 --> 00:28:21,147
can never really be shaken
from the viscera
of one's soul. Huh?
417
00:28:21,277 --> 00:28:24,411
Yeah, tell me about it.
I'm a Chili's fan myself.
418
00:28:24,541 --> 00:28:26,761
I loved 'em in high school;
I love 'em now.
419
00:28:26,892 --> 00:28:28,894
My band does a sick cover
of "Otherside."
420
00:28:29,938 --> 00:28:30,852
Yeah, man.
421
00:28:30,983 --> 00:28:32,158
Here she is.
422
00:28:32,288 --> 00:28:35,465
A jacket worn and signed
by Lou Reed himself.
423
00:28:35,596 --> 00:28:38,860
All for the low retail cost
of $7,500.
424
00:28:38,991 --> 00:28:40,644
Cash or charge?
425
00:28:44,387 --> 00:28:45,345
Cash?
426
00:28:47,216 --> 00:28:49,218
Cash. Okay.
[ chuckling ]
427
00:28:49,349 --> 00:28:50,872
Wow. You wanna try
this puppy on?
428
00:28:51,003 --> 00:28:52,918
Is Martin Luther a Lutheran?
429
00:28:53,745 --> 00:28:54,833
Yes?
430
00:28:54,963 --> 00:28:57,749
- I have no idea.
- [ laughter ]
431
00:28:59,533 --> 00:29:00,882
- Let's do this thing.
- All right.
432
00:29:02,754 --> 00:29:04,712
CARL:
Eight, nine, ten is seven,
433
00:29:04,843 --> 00:29:07,541
and one, two, three, four, five
makes us even.
434
00:29:07,671 --> 00:29:09,412
I'm just gonna check
these last few bills
435
00:29:09,543 --> 00:29:10,762
and I'll write you
a receipt, okay?
436
00:29:10,892 --> 00:29:13,590
MR. WEDNESDAY:
Tell me, do you guys work
on commission?
437
00:29:13,721 --> 00:29:14,940
No. Afraid not.
438
00:29:16,376 --> 00:29:19,031
Perhaps you'd accept
this as a tip, then.
439
00:29:20,684 --> 00:29:21,990
I really shouldn't.
440
00:29:22,686 --> 00:29:24,688
But yeah,
bless you, Bishop.
441
00:29:24,819 --> 00:29:25,777
No, bless you, Carl.
442
00:29:25,907 --> 00:29:26,778
Hands up, Al.
443
00:29:26,908 --> 00:29:28,997
Oh, buddy! What are you doing?
444
00:29:29,128 --> 00:29:30,303
This man's a bishop!
445
00:29:30,433 --> 00:29:31,695
Yeah, and I'm Beyonce.
446
00:29:31,826 --> 00:29:33,262
Cuff him, boys.
447
00:29:35,003 --> 00:29:38,137
Appreciate it.
I'm Agent Andy Haddock.
448
00:29:38,267 --> 00:29:39,747
United States Secret Service.
449
00:29:39,878 --> 00:29:41,140
What's this man wanted for?
450
00:29:41,880 --> 00:29:43,446
Counterfeiting.
451
00:29:43,577 --> 00:29:46,580
Out here circulating fake
bills all across the Midwest.
452
00:29:46,710 --> 00:29:48,669
Well, I checked his bills
and they're real.
453
00:29:49,931 --> 00:29:50,889
You use an iodine pen?
454
00:29:51,628 --> 00:29:52,586
Yeah.
455
00:29:52,716 --> 00:29:53,935
Well, that's your problem.
456
00:29:54,066 --> 00:29:56,416
Al here's using a fiber-based
paper for his fake bills
457
00:29:56,546 --> 00:29:58,810
so pen don't catch 'em.
Can I check some bills here?
458
00:30:00,463 --> 00:30:01,421
Yeah.
459
00:30:06,513 --> 00:30:07,427
Thank you.
460
00:30:09,385 --> 00:30:10,343
These are good.
461
00:30:11,039 --> 00:30:12,084
These are getting real...
462
00:30:12,214 --> 00:30:13,694
You're getting real good
at this, ain't you, Al?
463
00:30:15,304 --> 00:30:16,915
But, uh, yeah, lemme see.
464
00:30:20,440 --> 00:30:21,571
Here you go.
465
00:30:22,355 --> 00:30:23,878
See where he springs
for the paper...
466
00:30:27,447 --> 00:30:29,057
...skimps on the ink.
467
00:30:30,798 --> 00:30:31,843
Well, I'll be.
468
00:30:34,280 --> 00:30:35,542
This everything?
469
00:30:37,022 --> 00:30:38,284
Uh, yeah.
470
00:30:38,893 --> 00:30:40,199
Yeah, it is.
471
00:30:40,329 --> 00:30:42,810
- MR. WEDNESDAY: May I say--
- Would you shut up?
472
00:30:42,941 --> 00:30:45,073
Gentle-gentlemenmen, could- you
please just give me some space?
473
00:30:45,204 --> 00:30:46,205
I appreciate that.
474
00:30:47,815 --> 00:30:49,295
Oh, ah, what about the jacket?
475
00:30:49,425 --> 00:30:51,645
I'm sorry,
but that's-that's evidence now.
476
00:30:51,775 --> 00:30:54,343
In fact, you're gonna
have to get down
the local police station.
477
00:30:54,474 --> 00:30:56,432
They'll be able to tell you
when you get this all back.
478
00:30:57,564 --> 00:30:58,652
You get any problems...
479
00:31:00,349 --> 00:31:01,785
...you just give them my name.
480
00:31:04,049 --> 00:31:05,050
Okay.
481
00:31:06,181 --> 00:31:07,704
- And Carl?
- Yeah.
482
00:31:08,792 --> 00:31:09,881
You did real good today.
483
00:31:11,186 --> 00:31:12,274
On behalf of the United States
Government,
484
00:31:13,928 --> 00:31:15,364
you have served your country.
485
00:31:23,633 --> 00:31:25,461
[ chuckling ]
486
00:31:25,592 --> 00:31:28,421
Wasn't sure how
the Bishop Game was gonna play
to a modern crowd
487
00:31:28,551 --> 00:31:31,076
but that wasn't half bad, huh?
488
00:31:32,120 --> 00:31:34,818
No. We'll just hide out here
until the mall closes.
489
00:31:34,949 --> 00:31:37,299
Yeah. Then we'll take
the jacket to Dvalin.
490
00:31:37,430 --> 00:31:40,346
May I say how terrific you
were back there, Agent Haddock?
491
00:31:40,476 --> 00:31:41,738
Now, will you uncuff me, please?
492
00:31:43,479 --> 00:31:45,917
How 'bout first you tell me
about that son of yours?
493
00:31:50,051 --> 00:31:51,748
This an interrogation?
494
00:31:52,706 --> 00:31:54,186
Yeah. Maybe.
495
00:31:58,799 --> 00:31:59,843
Answer the question.
496
00:32:02,498 --> 00:32:03,543
Former son.
497
00:32:04,936 --> 00:32:05,762
He died.
498
00:32:08,200 --> 00:32:10,724
From what I've read,
Thor was the son of Odin.
499
00:32:13,770 --> 00:32:18,471
Donar was his... taken name.
Germanic for thunder.
500
00:32:18,601 --> 00:32:20,168
And, yes,
you remind me of him.
501
00:32:21,648 --> 00:32:22,954
Spitting image.
502
00:32:23,084 --> 00:32:24,477
No, no.
503
00:32:25,391 --> 00:32:27,045
Many, many shades lighter
504
00:32:27,175 --> 00:32:31,092
but you do share many...
similar characteristics.
505
00:32:33,921 --> 00:32:37,446
I don't understand.
I-I-I don't get...
how does Thor die?
506
00:32:37,577 --> 00:32:39,709
Zorya, I understand.
507
00:32:39,840 --> 00:32:41,973
She-she didn't have
any believers left,
it makes sense. But Thor?
508
00:32:42,103 --> 00:32:43,539
Thor? Everybody knows
who Thor is.
509
00:32:43,670 --> 00:32:45,019
Why didn't he come back?
510
00:32:48,414 --> 00:32:53,114
There are certain deaths
our kind cannot come back from.
511
00:32:55,943 --> 00:32:57,205
What kind of deaths are those?
512
00:33:02,080 --> 00:33:03,995
This interrogation is over.
513
00:33:05,692 --> 00:33:08,477
[ mournful music ]
514
00:33:21,490 --> 00:33:22,926
MAN:
How high will he rise?
515
00:33:23,057 --> 00:33:25,755
America's golden boy
does it again.
516
00:33:25,886 --> 00:33:29,542
[ ovelapping radio reports ]
517
00:33:32,458 --> 00:33:34,242
- Donar strikes again!
-The world's strongest man!
518
00:33:35,243 --> 00:33:36,462
America's pride.
519
00:33:36,592 --> 00:33:39,117
Donnie Odinson,
representing America!
520
00:33:42,294 --> 00:33:46,124
MANFRED: I hope you'll consider
my proposal very carefully,
Mr. Odinson.
521
00:33:47,560 --> 00:33:51,259
I wouldn't want you,
or your friends, to regret it.
522
00:33:53,000 --> 00:33:53,914
Good day.
523
00:33:58,614 --> 00:33:59,528
[ grunting ]
524
00:33:59,659 --> 00:34:01,095
[ steam hissing ]
525
00:34:02,662 --> 00:34:06,579
ANANSI: It helps if you
breathe in slow, like this...
526
00:34:09,103 --> 00:34:12,237
And then breathe out, very slow,
527
00:34:13,499 --> 00:34:14,674
through your mouth.
528
00:34:15,675 --> 00:34:16,850
Also helps to count:
529
00:34:17,807 --> 00:34:21,855
one, two, three...
530
00:34:23,335 --> 00:34:25,859
You can laugh, scream, cry,
531
00:34:25,989 --> 00:34:29,906
take your hammer and bust
somebody head wide the fuck open
'til the white show.
532
00:34:30,472 --> 00:34:31,430
[ chuckling ]
533
00:34:32,518 --> 00:34:33,997
You got plenty of choices.
534
00:34:35,521 --> 00:34:39,394
But first, you have got
to get a hold of yourself.
535
00:34:40,482 --> 00:34:41,309
It's Manfred.
536
00:34:42,658 --> 00:34:44,921
He demands I lose
to the German contestant.
537
00:34:45,052 --> 00:34:46,532
He wants me to let Germany win.
538
00:34:47,315 --> 00:34:48,708
I'm sorry, Donar.
539
00:34:50,405 --> 00:34:51,363
I'm sorry.
540
00:34:52,364 --> 00:34:53,278
Why?
541
00:34:54,322 --> 00:34:55,715
You know why.
542
00:34:55,845 --> 00:34:58,805
I'm stronger than the German;
everyone knows that!
543
00:34:58,935 --> 00:35:01,112
Why would they sponsor me
just to have me lose?
544
00:35:01,677 --> 00:35:03,462
[ chuckling ]
545
00:35:05,551 --> 00:35:07,161
Let me tell you a story...
546
00:35:08,510 --> 00:35:11,948
...about why they'd want you
to be their Zarathustra.
547
00:35:13,472 --> 00:35:17,389
Once upon a time,
there was a little boy god
548
00:35:17,519 --> 00:35:22,829
born into a woman's world,
where male gods could not rule.
549
00:35:22,959 --> 00:35:27,355
The goddess of all goddesses
loved the little boy god.
550
00:35:27,486 --> 00:35:31,577
She favored him but, still,
he could not rule.
551
00:35:33,535 --> 00:35:36,582
The boy did not accept
his fate.
552
00:35:37,148 --> 00:35:39,237
He traveled through time
553
00:35:39,367 --> 00:35:43,763
to a world where
men were in charge,
so that he could rule.
554
00:35:44,851 --> 00:35:46,679
He made a deal with man
555
00:35:46,809 --> 00:35:50,465
to steal fire lances
from the gods.
556
00:35:51,597 --> 00:35:53,425
Man took that fire...
557
00:35:54,687 --> 00:35:58,125
...and blazed a path
to the world of women
558
00:35:58,256 --> 00:35:59,518
where the boy came from.
559
00:36:01,476 --> 00:36:02,564
They raped.
560
00:36:03,696 --> 00:36:04,827
They killed.
561
00:36:06,568 --> 00:36:09,745
They attempted to destroy
his homeland.
562
00:36:12,574 --> 00:36:15,055
I am that boy.
563
00:36:17,797 --> 00:36:21,670
My homeland still exists.
564
00:36:24,282 --> 00:36:25,413
But not for me.
565
00:36:29,112 --> 00:36:32,115
I understand, but if I win
the championship...
566
00:36:32,246 --> 00:36:35,162
You don't want to win
the championship!
567
00:36:35,293 --> 00:36:36,642
That's not true.
568
00:36:36,772 --> 00:36:38,121
Rumor has it...
569
00:36:39,427 --> 00:36:42,430
...you didn't even want to carry
your hammer on stage.
570
00:36:42,561 --> 00:36:46,434
Now you want to be
the champion of a rigged game?
571
00:36:49,916 --> 00:36:53,876
There is no honor in that.
572
00:36:54,834 --> 00:36:57,184
Stop giving away
your worship, boy.
573
00:36:57,532 --> 00:36:59,534
You are not like them.
574
00:37:00,753 --> 00:37:02,276
You are different.
575
00:37:04,104 --> 00:37:05,192
You are beautiful.
576
00:37:06,237 --> 00:37:07,194
Hmm?
577
00:37:08,717 --> 00:37:09,631
WOMAN: Donar.
578
00:37:14,462 --> 00:37:15,594
Good night, Nancy.
579
00:37:21,730 --> 00:37:22,644
Alright now.
580
00:37:33,612 --> 00:37:36,223
Dvalin, son of Ymir.
581
00:37:37,485 --> 00:37:39,226
Let this give you strength.
582
00:37:39,357 --> 00:37:40,314
[ Lou Reed song playing ]
583
00:37:40,445 --> 00:37:41,794
♪ Vicious
584
00:37:43,230 --> 00:37:45,450
♪ You hit me with a flower
585
00:37:47,060 --> 00:37:49,280
♪ You do it every hour
586
00:37:50,585 --> 00:37:54,285
♪ Oh baby you're so vicious
587
00:37:56,330 --> 00:37:57,592
♪ Vicious ...
588
00:37:58,898 --> 00:38:01,814
[ foreign language ]
589
00:38:34,629 --> 00:38:36,327
She's ready to be healed.
590
00:38:38,764 --> 00:38:40,113
♪ You're so vicious
591
00:38:41,984 --> 00:38:43,943
♪ You're just so vicious
592
00:38:50,036 --> 00:38:51,777
My swaying one.
593
00:38:55,258 --> 00:38:57,173
You started the first war.
594
00:38:58,131 --> 00:39:00,176
You will finish the last.
595
00:39:01,830 --> 00:39:02,962
One more step.
596
00:39:05,573 --> 00:39:08,576
With you, I will not fail.
597
00:39:09,751 --> 00:39:11,057
♪ Vicious
598
00:39:11,187 --> 00:39:14,190
[ alarm sounding ]
599
00:39:14,321 --> 00:39:17,672
O-M-G, could this be
any more analog?
600
00:39:20,109 --> 00:39:22,416
♪ But baby you're so vicious
601
00:39:27,290 --> 00:39:28,640
[ alarm stops ]
602
00:39:28,770 --> 00:39:29,684
What the F was that?
603
00:39:30,990 --> 00:39:33,122
The runes have been etched.
604
00:39:34,733 --> 00:39:37,736
Things are happening
ahead of schedule.
605
00:39:38,780 --> 00:39:39,825
Oh.
606
00:39:40,347 --> 00:39:42,088
So, like... how much ahead?
607
00:39:42,828 --> 00:39:44,003
'Cause I'm gonna need
more tech support
608
00:39:44,133 --> 00:39:46,048
if you wanna live-stream
before the launch date.
609
00:39:48,311 --> 00:39:51,184
Then you shall have it.
610
00:39:52,359 --> 00:39:55,797
The fellows in the Valley
assure me
611
00:39:55,928 --> 00:39:59,061
that our new friend...
612
00:40:00,411 --> 00:40:02,848
...will be ready in time.
613
00:40:05,546 --> 00:40:08,636
MR. WORLD: The wind stirs
the branches in the trees.
614
00:40:13,859 --> 00:40:16,775
The storm is coming.
615
00:40:18,298 --> 00:40:21,736
[ big band music ]
616
00:40:35,620 --> 00:40:36,969
You missed my act.
617
00:40:39,537 --> 00:40:41,103
I needed to clear my head.
618
00:40:43,236 --> 00:40:44,585
What's going on, Donar?
619
00:40:49,111 --> 00:40:51,810
[ intense romantic music ]
620
00:40:57,555 --> 00:40:59,078
We should go to California.
621
00:40:59,208 --> 00:41:02,473
- Now. Tonight.
- Oh, Donnie! Are you serious?
622
00:41:08,653 --> 00:41:10,524
It'll be the adventure
of a lifetime.
623
00:41:10,655 --> 00:41:12,874
We'll hop on a bus
and wake up on the open road.
624
00:41:13,005 --> 00:41:15,094
Just meet me
at the backstage door
after the last show.
625
00:41:19,620 --> 00:41:21,187
I pledge myself to you,
Columbia.
626
00:41:21,753 --> 00:41:23,319
And I you, Donar.
627
00:41:26,061 --> 00:41:30,065
[ crows cawing ]
628
00:41:30,196 --> 00:41:32,415
[ music playing,
Columbia humming along ]
629
00:41:36,637 --> 00:41:38,639
- [ knocking ]
- Columbia, dear.
630
00:41:38,770 --> 00:41:40,206
Uh, one minute, Al!
631
00:41:49,737 --> 00:41:51,478
Come on in.
632
00:41:53,567 --> 00:41:55,787
I want to introduce you
to a friend of mine.
He's also a big fan of yours.
633
00:41:55,917 --> 00:41:57,615
I've been looking
for that thing everywhere!
634
00:41:57,745 --> 00:42:00,052
- You naughty boy, you.
- Columbia,
635
00:42:00,182 --> 00:42:01,836
the pleasure is mine.
636
00:42:03,577 --> 00:42:04,926
What are you?
637
00:42:05,057 --> 00:42:05,927
The future.
638
00:42:07,929 --> 00:42:09,496
Your future.
639
00:42:10,932 --> 00:42:12,020
MR. WEDNESDAY:
He's got a proposition for you,
640
00:42:12,151 --> 00:42:14,153
which I thoroughly endorse.
641
00:42:19,680 --> 00:42:21,247
The country,
as you probably know,
642
00:42:21,377 --> 00:42:23,379
is on the brink
of another war.
643
00:42:24,511 --> 00:42:26,818
Is it? I've been
out of the loop.
644
00:42:28,733 --> 00:42:33,172
America needs a goddess
of substance to take us
into the fight.
645
00:42:34,434 --> 00:42:37,611
My associates and I
know all about you.
646
00:42:38,351 --> 00:42:40,701
Hoo, boy.
647
00:42:40,832 --> 00:42:42,703
You were doing great
648
00:42:42,834 --> 00:42:47,273
until Mademoiselle Liberty
came along and stole
your thunder.
649
00:42:49,884 --> 00:42:52,583
You're surviving...
for now.
650
00:42:54,628 --> 00:42:55,716
Thanks to Al here.
651
00:42:56,848 --> 00:43:00,765
But pretty soon,
the people will forget
652
00:43:00,895 --> 00:43:03,115
and no amount of sequins
will stop
653
00:43:03,245 --> 00:43:05,683
that fantastic
rack of yours
654
00:43:05,813 --> 00:43:07,162
from going the way of the dodo.
655
00:43:10,557 --> 00:43:11,689
She's Roman, actually.
656
00:43:12,254 --> 00:43:13,429
What?
657
00:43:13,560 --> 00:43:15,083
Libertas.
658
00:43:15,214 --> 00:43:17,520
Resurrected by the French
as a gift to the Americans.
659
00:43:18,173 --> 00:43:19,218
Funny old world.
660
00:43:19,348 --> 00:43:23,352
Hm. Roman, French...
661
00:43:23,831 --> 00:43:25,224
Whatever.
662
00:43:26,747 --> 00:43:28,444
It's the American way of life
we're concerned about.
663
00:43:28,575 --> 00:43:31,883
And we believe you have
the power to save it.
664
00:43:32,884 --> 00:43:36,061
With a-a little less...
665
00:43:37,323 --> 00:43:38,803
Buffalo Bill...
666
00:43:38,933 --> 00:43:40,848
[ laughing ]
667
00:43:40,979 --> 00:43:45,548
And a little more
Our Lady of the War Effort.
668
00:43:54,253 --> 00:43:55,602
I need a minute
to think about it.
669
00:44:01,782 --> 00:44:05,046
Take as much time as you need.
670
00:44:14,752 --> 00:44:16,101
I need to speak with Donar.
671
00:44:16,231 --> 00:44:18,799
He left with the Germans.
Didn't he talk to you?
672
00:44:18,930 --> 00:44:20,714
[ soft piano music ]
673
00:44:21,672 --> 00:44:22,629
Left?
674
00:44:22,760 --> 00:44:24,239
Boy's ship came in.
675
00:44:24,370 --> 00:44:27,678
I guess he's busy
building his immortality.
676
00:44:31,420 --> 00:44:32,857
That's what you should do, too.
677
00:44:34,119 --> 00:44:36,687
Manifest your own destiny.
678
00:44:41,735 --> 00:44:42,649
[ door closes ]
679
00:44:57,925 --> 00:44:58,926
Where are you off?
680
00:45:02,277 --> 00:45:04,192
I'm going to California
with Columbia.
681
00:45:05,367 --> 00:45:06,673
What about the championship?
682
00:45:06,804 --> 00:45:08,153
I won't be their puppet.
683
00:45:08,893 --> 00:45:10,982
Humans serve us,
not the other way around.
684
00:45:12,244 --> 00:45:14,420
Don't be stupid, Donar;
worship is worship.
685
00:45:14,550 --> 00:45:15,813
No!
686
00:45:15,943 --> 00:45:18,598
I will forge my own path
with the woman I love
687
00:45:18,729 --> 00:45:20,992
and our children will populate
the western lands.
688
00:45:21,122 --> 00:45:22,428
[ chuckling ]
689
00:45:23,603 --> 00:45:26,301
I... I don't know
how to tell you this but, um...
690
00:45:27,433 --> 00:45:28,564
she ain't coming.
691
00:45:30,349 --> 00:45:31,306
What do you mean?
692
00:45:32,264 --> 00:45:33,178
Of course she is.
693
00:45:33,308 --> 00:45:34,309
Columbia has decided
694
00:45:34,440 --> 00:45:37,138
to explore other opportunities.
695
00:45:38,052 --> 00:45:41,012
You did this. You used
your charms on her!
696
00:45:41,142 --> 00:45:43,928
I wish that I had, my son,
then I could reverse them.
697
00:45:44,058 --> 00:45:45,190
But look on the bright side:
698
00:45:45,320 --> 00:45:49,585
the liberation has enabled you
to fulfill your destiny.
699
00:45:49,716 --> 00:45:53,024
Throw the match.
Secure the worship!
700
00:45:53,154 --> 00:45:54,242
No, Father.
701
00:45:55,809 --> 00:45:56,897
No?
702
00:45:59,900 --> 00:46:01,684
No? Oh, yes.
703
00:46:02,468 --> 00:46:03,904
You will do this.
704
00:46:04,035 --> 00:46:07,342
Otherwise, there's no place
in the theater for you.
705
00:46:07,473 --> 00:46:09,518
You think you have
a show without me?
706
00:46:10,476 --> 00:46:12,565
It's me they come to see.
707
00:46:12,695 --> 00:46:15,220
Me! Donar the Great!
708
00:46:20,486 --> 00:46:24,795
[ epic music ]
709
00:46:25,970 --> 00:46:28,973
[ thunder crashing ]
710
00:46:30,452 --> 00:46:32,672
Do not disrespect me, son.
711
00:46:33,412 --> 00:46:35,501
Remove the charm
you put on Columbia.
712
00:46:35,631 --> 00:46:37,764
Charms do not work
on our own kind.
713
00:46:38,896 --> 00:46:40,288
Columbia has chosen
to make something of her life,
714
00:46:40,419 --> 00:46:42,290
unlike my coward of a son.
715
00:46:42,421 --> 00:46:43,944
Or my failure of a father!
716
00:47:07,533 --> 00:47:11,798
[ dramatic music ]
717
00:47:17,064 --> 00:47:18,587
Such strength...
718
00:47:20,459 --> 00:47:22,635
only a fraction
of what's to come.
719
00:47:25,943 --> 00:47:26,987
Oh, my boy,
720
00:47:27,118 --> 00:47:31,078
power like this
you cannot walk away from!
721
00:47:34,560 --> 00:47:35,735
Goodbye, Father.
722
00:47:38,085 --> 00:47:41,436
No!!!
723
00:48:07,723 --> 00:48:08,899
SHADOW: If I uh...
724
00:48:11,031 --> 00:48:13,686
If I upset you back there...
725
00:48:13,816 --> 00:48:15,035
It wasn't you.
726
00:48:16,602 --> 00:48:18,604
Ghosts from the past.
727
00:48:27,221 --> 00:48:28,483
What happened
to Donar?
728
00:48:32,400 --> 00:48:34,750
Sacrifice is
the only noble act.
729
00:48:34,881 --> 00:48:38,493
As gods, it's our sustenance
and currency.
730
00:48:40,321 --> 00:48:42,019
I regret nothing.
731
00:48:42,149 --> 00:48:44,847
[ gunshot ]
732
00:48:44,978 --> 00:48:49,591
[ dramatic music ]
733
00:48:52,638 --> 00:48:53,856
MR. WEDNESDAY: He checked out..
734
00:48:55,423 --> 00:48:57,121
1942.
735
00:48:58,470 --> 00:49:00,298
Somewhere outside
of Philadelphia.
736
00:49:02,082 --> 00:49:03,301
So I heard.
737
00:49:04,476 --> 00:49:05,520
SHADOW: Suicide.
738
00:49:06,608 --> 00:49:08,349
Suicide:
that's the kind of death
739
00:49:08,480 --> 00:49:10,003
that Gods can't come back from.
740
00:49:15,095 --> 00:49:16,879
Did the Valkyries provide
safe passage?
741
00:49:20,796 --> 00:49:22,059
Honestly?
742
00:49:26,019 --> 00:49:27,542
I have no idea.
743
00:49:31,720 --> 00:49:36,073
MR. WEDNESDAY:
♪ Once I built a railroad
made it run ♪
744
00:49:37,204 --> 00:49:40,033
♪ Made it race against time
745
00:49:41,382 --> 00:49:45,647
♪ Once I built a railroad
now it's done ♪
746
00:49:47,040 --> 00:49:50,304
♪ Brother
can you spare a dime? ♪
747
00:49:52,089 --> 00:49:56,136
♪ Once I built a tower
to the sun ♪
748
00:49:57,137 --> 00:50:00,401
♪ Brick and rivet and lime
749
00:50:01,924 --> 00:50:06,016
♪ Once I built a tower
now it's done ♪
750
00:50:07,843 --> 00:50:11,456
♪ Brother
can you spare a dime? ♪
751
00:50:13,284 --> 00:50:18,637
♪ Once in khaki suits
Gee, we looked swell ♪
752
00:50:19,899 --> 00:50:22,380
♪ Full of that Yankee
doodly dum ♪
753
00:50:24,599 --> 00:50:28,473
♪ Half a million boots
went sloggin' through hell ♪
754
00:50:29,648 --> 00:50:34,044
♪ But I was the kid
with the drum ♪
755
00:50:35,523 --> 00:50:37,438
♪ Say, don't you remember
756
00:50:38,744 --> 00:50:40,311
♪ You called me Al
757
00:50:42,008 --> 00:50:44,184
♪ It was Al all the time
758
00:50:46,447 --> 00:50:48,232
♪ Say, don't you remember
759
00:50:50,103 --> 00:50:51,626
♪ I'm your pal
760
00:50:53,889 --> 00:50:58,459
♪ Buddy
can you spare a dime? ♪
761
00:51:02,376 --> 00:51:05,423
[ rock music, Lou Reed ]
762
00:51:08,904 --> 00:51:13,779
♪ All your two-bit psychiatrist
are giving you electro shock ♪
763
00:51:15,520 --> 00:51:17,478
♪ They say, they let you live
at home with mom and dad ♪
764
00:51:17,609 --> 00:51:19,915
♪ Instead of mental hospitals
765
00:51:21,134 --> 00:51:23,441
♪ But everytime
you tried to read a book ♪
766
00:51:23,571 --> 00:51:25,791
♪ You couldn't get to page 17
767
00:51:27,053 --> 00:51:29,186
♪ 'Cause you forgot
where you were ♪
768
00:51:29,316 --> 00:51:31,536
♪ So you couldn't even read
769
00:51:31,666 --> 00:51:36,236
♪ Don't you know
they're gonna kill your sons ♪
770
00:51:37,890 --> 00:51:41,763
♪ Don't you know they're gonna
kill kill your sons ♪
771
00:51:43,809 --> 00:51:48,161
♪ They're gonna kill
kill your sons ♪
772
00:51:49,423 --> 00:51:53,253
♪ Until they run run run run
773
00:51:53,384 --> 00:51:56,343
♪ Run run run away
55721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.