All language subtitles for American.Gods.S02E06.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,325 --> 00:00:11,720 MAMA-JI: Ifrit, Grimnir needs you at the Corn Palace. 2 00:00:11,850 --> 00:00:13,635 Ask for Old Iktomi. 3 00:00:13,765 --> 00:00:15,637 - To what end? - Gungnir. 4 00:00:15,767 --> 00:00:18,944 You're getting Fire-eyes and the fairy to fetch your fucking spear for ya? 5 00:00:19,075 --> 00:00:20,816 SALIM: I didn't picture the Corn Palace like this. 6 00:00:20,946 --> 00:00:23,471 In my head, it was a lot more yellow. Like corn. 7 00:00:23,601 --> 00:00:25,429 MAN: Roadside attractions are all about the green. 8 00:00:27,562 --> 00:00:29,520 This is an instrument of death. 9 00:00:29,651 --> 00:00:33,959 That, my very old friend, is not your motherfucking concern. 10 00:00:38,529 --> 00:00:40,227 My spear? 11 00:00:40,357 --> 00:00:41,445 MR. WEDNESDAY: Okay, gentlemen, 12 00:00:41,576 --> 00:00:43,708 the King of the Dwarves awaits us! 13 00:00:43,839 --> 00:00:46,189 Alviss, son of Vindalf. 14 00:00:48,235 --> 00:00:50,280 MR. WEDNESDAY: The wondrous Gungnir. 15 00:00:50,411 --> 00:00:53,370 The runes require attention, Alfather. 16 00:00:53,501 --> 00:00:56,373 And rune carving is Dvalin's domain. 17 00:00:56,504 --> 00:00:57,722 [ thud ] 18 00:00:57,853 --> 00:01:00,290 Have you seen that little bastard lately? 19 00:01:07,645 --> 00:01:11,649 [ theme music ] 20 00:02:35,037 --> 00:02:39,563 [ drum roll ] 21 00:02:40,608 --> 00:02:43,176 [ background chatter ] 22 00:02:53,795 --> 00:02:57,233 [ jazz music ] 23 00:03:15,556 --> 00:03:19,951 - [ applause and cheering ] - [ entrance music ] 24 00:03:25,435 --> 00:03:28,221 ♪ I have a secret recipe 25 00:03:28,351 --> 00:03:29,483 [ applause ] 26 00:03:29,613 --> 00:03:32,225 ♪ Concocted with much skill 27 00:03:33,356 --> 00:03:36,054 ♪ And once you've tried my special dish ♪ 28 00:03:36,185 --> 00:03:40,581 ♪ You'll never get your fill 29 00:03:41,669 --> 00:03:43,714 ♪ Take... 30 00:03:45,107 --> 00:03:50,155 ♪ Ten terrific girls but only nine costumes ♪ 31 00:03:51,287 --> 00:03:54,247 ♪ You're cooking up something grand ♪ 32 00:03:56,074 --> 00:04:01,602 ♪ Mix in some amber light and elegant scenery ♪ 33 00:04:02,733 --> 00:04:06,389 ♪ Stir in a fine jazz band 34 00:04:07,869 --> 00:04:10,001 ♪ And add some funny men 35 00:04:10,872 --> 00:04:13,701 ♪ And pepper with laughter 36 00:04:13,831 --> 00:04:17,661 ♪ It's tart and tasty I know ♪ 37 00:04:19,315 --> 00:04:22,100 ♪ Then serve it piping hot 38 00:04:22,231 --> 00:04:25,060 ♪ And what have you got? 39 00:04:25,190 --> 00:04:30,152 ♪ A burlesque show 40 00:04:31,806 --> 00:04:36,941 WOMEN: ♪ Take ten terrific girls but only nine costumes ♪ 41 00:04:37,072 --> 00:04:42,730 ♪ And you're cooking up something grand ♪ 42 00:04:44,732 --> 00:04:46,821 MR. WEDNESDAY: Good evening! Welcome to the Regius Theater one and all. 43 00:04:46,951 --> 00:04:48,562 Tonight, for your viewing pleasure, 44 00:04:48,692 --> 00:04:51,782 you know him, you love him, God of Hammers, 45 00:04:51,913 --> 00:04:55,264 scourge of Ragnarok! Donar the Great! 46 00:04:55,395 --> 00:04:59,312 [ cheering, applause ] 47 00:05:01,314 --> 00:05:04,752 She sings, she dances, but don't be fooled, guys, 48 00:05:04,882 --> 00:05:07,232 she can shoot the balls off a flea at 50 yards. 49 00:05:07,363 --> 00:05:09,365 Miss Columbia! 50 00:05:09,496 --> 00:05:13,151 - [ cheering, applause ] - [ gunshots ] 51 00:05:15,676 --> 00:05:18,505 MR. WEDNESDAY: So, listen, stick around, sample it all. 52 00:05:18,635 --> 00:05:20,855 There's something here for everyone 53 00:05:20,985 --> 00:05:23,336 on the illuminated runway of joy! 54 00:05:23,466 --> 00:05:27,862 ♪ A burlesque show 55 00:05:29,994 --> 00:05:33,476 [ holding the note ] ♪ Aaaa... 56 00:05:33,607 --> 00:05:39,090 ♪ Serve it piping hot and what have you got? ♪ 57 00:05:39,221 --> 00:05:42,355 ♪ A burlesque 58 00:05:42,485 --> 00:05:48,143 ♪ A Grimnir burlesque show 59 00:05:51,015 --> 00:05:53,235 [ applause, cheering ] 60 00:06:01,243 --> 00:06:02,940 [ chuckling ] 61 00:06:03,071 --> 00:06:05,378 You and your date look gorgeous tonight, huh? 62 00:06:05,508 --> 00:06:06,683 [ chuckling ] 63 00:06:10,165 --> 00:06:10,992 MAN: Swell show, fella! 64 00:06:11,122 --> 00:06:12,689 Oh. Thank you so much. 65 00:06:13,995 --> 00:06:15,039 MAN: Mr. Grimnir! 66 00:06:15,170 --> 00:06:17,607 [ background chatter ] 67 00:06:28,575 --> 00:06:31,316 MR. WEDNESDAY: Bottle of our finest bubbly for Table number 3 over there. 68 00:06:31,447 --> 00:06:32,840 On the house. 69 00:06:33,667 --> 00:06:36,104 [ soft jazz music ] 70 00:06:48,638 --> 00:06:49,683 Fill 'er up. 71 00:06:49,813 --> 00:06:52,468 [ jazz continues ] 72 00:07:00,433 --> 00:07:01,434 Hey. 73 00:07:03,523 --> 00:07:04,741 - Hey! - [ music stops ] 74 00:07:06,526 --> 00:07:07,875 There she is. 75 00:07:09,050 --> 00:07:10,007 You sleep okay? 76 00:07:11,705 --> 00:07:13,663 Hardly the Odinsleep, but... 77 00:07:14,708 --> 00:07:16,840 it'll do for the task ahead. 78 00:07:16,971 --> 00:07:19,277 Mm. Thought you might've been dead. 79 00:07:20,801 --> 00:07:23,543 Playing dead convincingly is an underrated skill. 80 00:07:25,022 --> 00:07:27,372 Would you get my guitar out of the trunk, partner? 81 00:07:29,853 --> 00:07:30,941 [ sighing ] 82 00:07:32,377 --> 00:07:33,640 This day turns to shit... 83 00:07:35,076 --> 00:07:36,164 I'm outta here. 84 00:07:36,294 --> 00:07:38,688 Would you lower your bark, Mr. Moon? 85 00:07:38,819 --> 00:07:40,429 This is a respectable neighborhood. 86 00:07:41,343 --> 00:07:42,779 I thought we were looking for dwarves. 87 00:07:42,910 --> 00:07:46,653 We are. Someone built a mall over their center of power 88 00:07:46,783 --> 00:07:50,918 so they do what they have to to get by. In this case, retail. 89 00:07:51,048 --> 00:07:53,616 [ soft music ] 90 00:08:06,716 --> 00:08:08,283 MR. WEDNESDAY: This used to be Gomorrah. 91 00:08:08,413 --> 00:08:10,328 Hordes of teeny-boppers, 92 00:08:10,459 --> 00:08:13,549 their insatiable desire for retail urges 93 00:08:13,680 --> 00:08:16,509 stoked by every swipe of their Daddy's credit card. 94 00:08:16,639 --> 00:08:18,119 And now? Oh! 95 00:08:18,249 --> 00:08:20,513 Dies irm, dies illa, 96 00:08:20,643 --> 00:08:23,037 Solvet saeclum in favilla, 97 00:08:23,167 --> 00:08:25,605 Teste David cum Sibylla. Huh? 98 00:08:25,735 --> 00:08:28,303 To dead malls everywhere: 99 00:08:28,433 --> 00:08:32,307 may you rot in the detritus of your own cupidity! 100 00:08:32,437 --> 00:08:33,874 Lower your bark, Wednesday. 101 00:08:34,004 --> 00:08:35,310 It's a respectable neighborhood. 102 00:08:38,748 --> 00:08:40,924 MR. WEDNESDAY: Sometimes you remind me of my son. 103 00:08:45,450 --> 00:08:46,408 Your son? 104 00:08:49,106 --> 00:08:50,107 Yeah. 105 00:08:51,935 --> 00:08:54,895 Come on. Let's go find Sindri and Dvalin. 106 00:08:58,246 --> 00:08:59,769 The war begins 107 00:09:01,205 --> 00:09:02,990 and nobody sees it. 108 00:09:04,687 --> 00:09:06,776 The storm lowers 109 00:09:08,865 --> 00:09:10,563 and nobody knows it. 110 00:09:12,695 --> 00:09:15,785 A truck driver, in Denver, 111 00:09:15,916 --> 00:09:21,138 killed by a rubber-gripped claw-headed hammer 112 00:09:22,444 --> 00:09:23,706 in his home. 113 00:09:26,491 --> 00:09:29,103 A community of nine anchorites 114 00:09:29,233 --> 00:09:32,802 dead from carbon monoxide poisoning. 115 00:09:34,587 --> 00:09:40,331 A lobster tank smashed in an Atlanta seafood restaurant. 116 00:09:40,462 --> 00:09:44,858 Single attacks may light the spark. 117 00:09:48,426 --> 00:09:50,037 But... 118 00:09:52,474 --> 00:09:55,216 [ techno music ] ♪ Hey, hey, hey, hey 119 00:10:03,398 --> 00:10:07,750 [ music intensifies ] 120 00:10:07,881 --> 00:10:08,882 S'up? 121 00:10:09,709 --> 00:10:11,319 MR. WORLD: Victory... 122 00:10:12,363 --> 00:10:16,237 ...requires a power 123 00:10:17,238 --> 00:10:21,198 of breadth and scope. 124 00:10:22,852 --> 00:10:28,162 Your worshippers harness their power. 125 00:10:30,207 --> 00:10:33,515 Oh, yeah, totally. 126 00:10:33,646 --> 00:10:34,690 I can up my game. 127 00:10:35,256 --> 00:10:36,126 Check this out. 128 00:10:37,562 --> 00:10:41,218 [ speaks foreign language ] 129 00:10:41,349 --> 00:10:44,700 [ techno music playing, bubbles popping ] 130 00:10:54,318 --> 00:10:57,234 [ cheering, light jazz music ] 131 00:11:08,202 --> 00:11:10,378 ANANSI: Double up on that nipple tape, Ecdysiasts. 132 00:11:10,508 --> 00:11:12,510 Nobody coming here to see your areolas. 133 00:11:12,641 --> 00:11:16,471 It's Donar's moose knocker that brings all the boys to the yard. 134 00:11:16,601 --> 00:11:17,690 [ chuckling ] 135 00:11:21,389 --> 00:11:22,912 Whose shoes are these? 136 00:11:25,175 --> 00:11:29,049 Whose fucking shoes are these? 137 00:11:30,354 --> 00:11:31,921 I don't work for you crackers! 138 00:11:32,052 --> 00:11:35,620 I'm not the hired help around this bitch! 139 00:11:35,751 --> 00:11:41,104 Somebody is goin' to break their skinny stripper neck 140 00:11:41,235 --> 00:11:45,674 on account of those motherfucking shoes! 141 00:11:46,806 --> 00:11:47,807 [ sighing ] 142 00:11:48,895 --> 00:11:50,331 Got my pressure up. 143 00:11:57,642 --> 00:11:58,818 [ clearing throat ] 144 00:12:00,167 --> 00:12:04,475 My queen? The nature of our arrangement is such 145 00:12:04,606 --> 00:12:09,045 that I get 20 percent of your worship. 146 00:12:09,176 --> 00:12:14,050 I should be smiling with a hard-on but, alas, 147 00:12:14,181 --> 00:12:15,486 I am not. 148 00:12:16,531 --> 00:12:19,534 Get yo' face out the mirror. 149 00:12:19,664 --> 00:12:22,624 Get your ass on the stage! 150 00:12:22,755 --> 00:12:24,844 I'm gonna count to seven 151 00:12:25,714 --> 00:12:27,716 and I'm startin' at four! 152 00:12:27,847 --> 00:12:31,285 [ applause in the distance ] 153 00:12:32,329 --> 00:12:35,202 [ soft music ] 154 00:12:40,511 --> 00:12:41,512 Here, let me. 155 00:12:49,172 --> 00:12:50,173 [ man chuckling ] 156 00:12:51,044 --> 00:12:52,915 Do not arouse me, Columbia. 157 00:12:53,742 --> 00:12:55,570 If my sword were to get aloft on stage... 158 00:12:55,700 --> 00:12:57,572 We'll get raided again, the club will close down, 159 00:12:57,702 --> 00:13:00,880 we can go to California, land of opportunity! [ giggling ] 160 00:13:01,010 --> 00:13:04,231 I know you desire to leave Chicago, but I need more time. 161 00:13:05,145 --> 00:13:08,191 I can't abandon Grimnir, not now. He needs me. 162 00:13:09,932 --> 00:13:12,761 What he needs is a pony for his dog-and-pony show, and that's you, mister. 163 00:13:13,675 --> 00:13:15,938 We do the same tired song and dance night after night, 164 00:13:16,069 --> 00:13:18,201 feeding off of cheap applause of drunken punters. 165 00:13:19,420 --> 00:13:21,074 But out west, we'd be free. 166 00:13:23,772 --> 00:13:24,729 Come on, Donnie. 167 00:13:26,079 --> 00:13:28,298 Don't you wanna get out of this two-bit peeler palace? 168 00:13:29,822 --> 00:13:32,085 Who knows if I'd even survive in California? 169 00:13:34,174 --> 00:13:37,133 The frontier isn't exactly rife with Hessians and Vikings to pay my tribute. 170 00:13:37,786 --> 00:13:40,310 You're ridin' with Manifest Destiny, baby. 171 00:13:40,789 --> 00:13:42,095 I am the West. 172 00:13:42,922 --> 00:13:44,488 I won't let anything happen to you. 173 00:13:48,753 --> 00:13:50,320 I have a contract with Grimnir. 174 00:13:51,887 --> 00:13:52,932 So do you. 175 00:13:53,628 --> 00:13:55,021 It's been 10 years, Donar. 176 00:13:55,935 --> 00:13:56,936 It's time to move on. 177 00:13:58,241 --> 00:13:59,155 Together. 178 00:13:59,286 --> 00:14:01,505 [ applause in the distance ] 179 00:14:01,636 --> 00:14:04,421 [ lively jazz music ] 180 00:14:06,641 --> 00:14:08,164 MR. WEDNESDAY: Good evening, young sir. 181 00:14:08,295 --> 00:14:11,211 Well, if it isn't the top banana. 182 00:14:11,341 --> 00:14:14,127 Ladies, make this gentleman comfortable. Go on. 183 00:14:14,257 --> 00:14:15,128 Snuggle up! 184 00:14:15,258 --> 00:14:16,738 Grimnir's the name. Al Grimnir. 185 00:14:16,869 --> 00:14:18,740 Owner of this fine establishment. 186 00:14:18,871 --> 00:14:20,046 Fine? 187 00:14:21,308 --> 00:14:24,877 Listen, pops, I've seen fine and this... 188 00:14:25,007 --> 00:14:27,140 [ laughing ] ...ain't it. 189 00:14:27,836 --> 00:14:29,229 Oh, you're a man of discriminating taste? 190 00:14:29,359 --> 00:14:32,058 Well, girls, you're just gonna have to convince him otherwise. 191 00:14:32,188 --> 00:14:34,277 This is Isamba 192 00:14:34,408 --> 00:14:37,019 and her enchanting sister, Gfjun, 193 00:14:37,150 --> 00:14:39,717 two of our most gifted showgirls. 194 00:14:39,848 --> 00:14:42,372 [ purring ] I dunno, George. 195 00:14:43,199 --> 00:14:44,157 It's Al. 196 00:14:44,287 --> 00:14:45,941 Well, Al, 197 00:14:46,072 --> 00:14:48,465 your bubbly's flat, your cherries are stale, 198 00:14:48,596 --> 00:14:51,164 and your girls... are cheaper than your suit. 199 00:14:52,817 --> 00:14:56,125 Oh! [ laughing ] 200 00:14:56,256 --> 00:14:58,127 I was just leaving. 201 00:15:03,611 --> 00:15:06,788 Oh, no, no, no, no, no. You can't leave, not just yet. You're gonna miss our best act. 202 00:15:06,919 --> 00:15:08,703 No, besides, you might know us by our other name. 203 00:15:08,833 --> 00:15:11,401 We are the Ancient Ones. 204 00:15:13,360 --> 00:15:16,015 You know, the ones that paved the way so you kids could do your thing. 205 00:15:17,103 --> 00:15:20,758 [ phone ringing ] 206 00:15:21,977 --> 00:15:22,935 That's for you. 207 00:15:23,979 --> 00:15:27,461 [ ringing ] 208 00:15:34,990 --> 00:15:35,991 [ indistinct dialogue on the phone ] 209 00:15:36,122 --> 00:15:38,037 Yeah... 210 00:15:38,167 --> 00:15:40,343 Great. Mm-hmm. 211 00:15:41,214 --> 00:15:42,171 I am. 212 00:15:44,652 --> 00:15:46,697 Look, it's as good as done. No need... 213 00:15:47,742 --> 00:15:49,352 [ indistinct dialogue on the phone ] 214 00:15:49,483 --> 00:15:53,052 -Yeah, I won't. Ciao. -[ hangs up ] 215 00:15:53,835 --> 00:15:55,489 You're still here. 216 00:15:55,619 --> 00:15:57,708 You know, you guys, you've got your fingers on the pulse 217 00:15:57,839 --> 00:16:00,885 but what happens when people find a new way to communicate, 218 00:16:01,016 --> 00:16:03,888 huh, and this thing becomes obsolete. 219 00:16:04,498 --> 00:16:06,108 No way, gramps. 220 00:16:07,588 --> 00:16:08,981 Ma Bell is here to stay. 221 00:16:09,111 --> 00:16:10,156 Oh, I admire your confidence. 222 00:16:10,286 --> 00:16:13,115 But when - and I mean "when" - 223 00:16:14,508 --> 00:16:17,424 a new shiny thing comes along and these wires 224 00:16:17,554 --> 00:16:21,341 and dials and Bakelite all hit the skids, 225 00:16:21,471 --> 00:16:23,691 you are gonna need some 226 00:16:23,821 --> 00:16:28,261 real power on your side. 227 00:16:28,391 --> 00:16:30,872 [ soft explosion on stage, crowd exclaiming and cheering ] 228 00:16:31,003 --> 00:16:31,916 Time to go to work. 229 00:16:33,788 --> 00:16:36,225 MR. WEDNESDAY: Ladies and gentlemen! 230 00:16:37,357 --> 00:16:40,012 Joey Alameda and the Hot Box Seven! 231 00:16:40,142 --> 00:16:42,579 The band, huh? Come on, guys, take a bow. 232 00:16:43,145 --> 00:16:45,408 The band. Okay, that's enough. 233 00:16:45,539 --> 00:16:48,150 We wouldn't want to get them too excited, they'll want more money. 234 00:16:48,281 --> 00:16:51,719 Now, our next performer, oh, he's sharp as a tack, strong as an ox, 235 00:16:51,849 --> 00:16:56,680 and a big hit not just with the ladies in our audience, I hear, huh? 236 00:16:56,811 --> 00:16:59,292 - [ laughter ] - So! 237 00:16:59,422 --> 00:17:02,991 Putting the scandal in Scandinavia since time immemorial, 238 00:17:03,122 --> 00:17:05,298 let's give a big hand for my boy! 239 00:17:05,428 --> 00:17:08,170 Donar the Great! 240 00:17:08,301 --> 00:17:11,086 [ burlesque music ] 241 00:17:23,142 --> 00:17:26,406 [ melody of Wagner's Ride of the Valkyries playing ] 242 00:17:28,669 --> 00:17:30,540 [ cheering, applause ] 243 00:17:35,676 --> 00:17:37,417 [ cheering, applause ] 244 00:18:24,420 --> 00:18:26,770 Excuse me, sir, are you the manager? 245 00:18:26,901 --> 00:18:29,338 Why, you wanna buy a club? [ chuckling ] 246 00:18:29,469 --> 00:18:33,081 No. My colleagues and I would like to have a word with you about your strongman. 247 00:18:34,648 --> 00:18:37,172 Oh, well, tell me, wh-why do you wear the flanged thwarts? 248 00:18:37,303 --> 00:18:38,217 Sorry? 249 00:18:39,218 --> 00:18:40,828 The angle cross of fylfot. 250 00:18:40,958 --> 00:18:42,917 The rune on Gunnvaldr's stone. 251 00:18:43,047 --> 00:18:44,701 Oh, my armband? 252 00:18:44,832 --> 00:18:46,921 It's the symbol of our organization. 253 00:18:47,051 --> 00:18:48,662 The Friends of New Germany. 254 00:18:50,359 --> 00:18:51,447 Oh, right. 255 00:18:53,057 --> 00:18:55,103 I wasn't aware she'd landed on our shores. 256 00:18:55,234 --> 00:18:56,713 [ chuckling ] 257 00:18:56,844 --> 00:18:59,499 The name's Manfred. May I buy you a drink? 258 00:19:00,848 --> 00:19:01,979 Yeah. 259 00:19:03,198 --> 00:19:04,199 Why not? 260 00:19:12,076 --> 00:19:15,123 I'm sorry, Alfather, but you're wasting your time. 261 00:19:16,559 --> 00:19:18,431 I ought to throttle Alviss for sending you here. 262 00:19:18,561 --> 00:19:22,043 He knows Dvalin isn't capable of what you ask. 263 00:19:22,174 --> 00:19:24,567 I never expected to hear such defeat 264 00:19:24,698 --> 00:19:26,265 in the voice of the one they call... 265 00:19:27,440 --> 00:19:28,963 ...Spark-Sprayer. 266 00:19:29,093 --> 00:19:31,661 I fear my giant of a brother 267 00:19:31,792 --> 00:19:35,622 has sent you here to humiliate me, my lord. 268 00:19:35,752 --> 00:19:39,800 What was been broken can and must be repaired, 269 00:19:39,930 --> 00:19:43,195 my dwarfish friend, for the sake of the future. 270 00:19:45,197 --> 00:19:48,461 What say you, Son of Ymir? Wanna etch my runes? 271 00:19:49,244 --> 00:19:51,420 Alviss didn't tell you everything, I see. 272 00:19:53,422 --> 00:19:54,336 MR. WEDNESDAY: What's wrong with him? 273 00:19:54,467 --> 00:19:55,598 SINDRI: Same damn thing 274 00:19:55,729 --> 00:19:57,470 that's wrong with the rest of our kind: 275 00:19:58,688 --> 00:20:01,256 he's meeting his fate sooner than most. 276 00:20:01,387 --> 00:20:03,345 He's working now. Why doesn't he just etch the spear? 277 00:20:03,476 --> 00:20:06,261 Oh, Sindri, this is my associate, Shadow. 278 00:20:07,784 --> 00:20:08,655 Shadow, you say? 279 00:20:13,703 --> 00:20:16,097 I'm afraid it's not that simple, my lord. 280 00:20:18,099 --> 00:20:22,364 The strength to etch runes of war would require an artifact of great power. 281 00:20:23,104 --> 00:20:25,237 Oh, how great? 282 00:20:37,466 --> 00:20:39,251 Turn it over. 283 00:20:48,912 --> 00:20:51,611 [ both chuckling ] 284 00:20:55,223 --> 00:20:56,877 Fucking dwarves. 285 00:20:59,009 --> 00:21:00,533 All this for a leather jacket? 286 00:21:00,663 --> 00:21:03,536 Lou Reed's leather jacket! 287 00:21:03,666 --> 00:21:06,147 It's the most powerful item in the whole mall. 288 00:21:06,974 --> 00:21:08,105 Great. 289 00:21:10,891 --> 00:21:12,893 Look, just buy the jacket, 290 00:21:13,023 --> 00:21:14,808 get Chatty back there to etch the spear, 291 00:21:14,938 --> 00:21:16,679 and we're back in Cairo in time for dinner. 292 00:21:16,810 --> 00:21:20,204 I'm not spending one cent of my hard-earned money on fucking dwarves. 293 00:21:21,815 --> 00:21:23,033 What do you wanna do? 294 00:21:31,477 --> 00:21:32,434 No. 295 00:21:35,002 --> 00:21:36,090 Take good care of that. 296 00:21:37,047 --> 00:21:38,092 We shall return. 297 00:21:41,922 --> 00:21:45,447 Maybe y'all shouldn't dance. Maybe y'all should just pose. 298 00:21:45,578 --> 00:21:47,449 -I got it. Whoa! -Donar. 299 00:21:49,538 --> 00:21:51,105 These gentlemen are from the Friends of New Germany with a proposition for you, 300 00:21:51,235 --> 00:21:54,021 which I thoroughly endorse. Manfred, this is Donar. 301 00:21:54,151 --> 00:21:55,327 It's a pleasure to meet you, Donar. 302 00:21:55,457 --> 00:21:57,503 We really enjoyed your act. 303 00:21:57,633 --> 00:21:59,026 I shall listen to your proposition. 304 00:22:00,506 --> 00:22:02,769 Well, we wanna sponsor an American 305 00:22:02,899 --> 00:22:05,424 for the World Weightlifting Championship in Chicago this year 306 00:22:05,554 --> 00:22:07,513 and when we saw you out there on that stage, 307 00:22:07,643 --> 00:22:09,689 we knew you were our guy. 308 00:22:09,819 --> 00:22:12,518 You see, we're an organization with American values. 309 00:22:12,648 --> 00:22:14,346 And we see those values in you. 310 00:22:14,476 --> 00:22:17,000 Strength, confidence, good breeding. 311 00:22:17,131 --> 00:22:18,567 Donnie... what's your last name? 312 00:22:18,698 --> 00:22:19,568 I don't have one. 313 00:22:19,699 --> 00:22:21,178 - Odinson. - Finnish? 314 00:22:21,309 --> 00:22:24,094 No, no, no, no, no. You carry on, Manfred, carry on. 315 00:22:24,225 --> 00:22:26,227 Well, sign on with us, we'll take care of everything. 316 00:22:26,358 --> 00:22:28,185 All you have to do is show up and bring the muscle. 317 00:22:29,491 --> 00:22:31,058 - MANFRED: Interested? - MR. WEDNESDAY: Of course he's interested. 318 00:22:31,188 --> 00:22:33,756 MANFRED: Great. So, we're gonna feed you and we're gonna put you up and give you 319 00:22:33,887 --> 00:22:37,412 a little shave and a haircut. All you have to do is just lift the heavy things. 320 00:22:40,937 --> 00:22:43,505 I accept your proposition, Fiend of Germany. 321 00:22:44,332 --> 00:22:46,073 - Friend of Germany. - [ laughs ] 322 00:22:46,203 --> 00:22:48,771 - Friend. - That's my boy! 323 00:22:49,424 --> 00:22:50,860 Wonderful. 324 00:22:50,991 --> 00:22:53,254 Oh, well, be at this address tomorrow at 1:00 325 00:22:53,385 --> 00:22:54,734 and we'll get started. 326 00:22:54,864 --> 00:22:57,693 Oh, we'll be there with bells on. 327 00:23:01,262 --> 00:23:03,133 Oh ho! Hot dog! 328 00:23:03,264 --> 00:23:05,266 Donar Odinson. Do you know what this means? 329 00:23:05,397 --> 00:23:06,746 They want me to be their champion. 330 00:23:06,876 --> 00:23:08,487 Oh, no. It's much more than that. 331 00:23:09,270 --> 00:23:10,924 Oh, this is... this is a resurrection! 332 00:23:11,054 --> 00:23:13,927 Those jackbooted idiots will elevate you to your former glory! 333 00:23:14,057 --> 00:23:15,711 What do you think, my dear, huh? 334 00:23:15,842 --> 00:23:17,365 Can't you see my son, 335 00:23:17,496 --> 00:23:19,323 towering over the Windy City with his hammer? 336 00:23:20,847 --> 00:23:24,198 Oh, lesser Gods and New Gods could only dream of such glory, 337 00:23:24,328 --> 00:23:26,156 such godly magnificence. 338 00:23:26,287 --> 00:23:28,898 You are gonna elevate our entire pantheon. 339 00:23:30,465 --> 00:23:32,293 Why were they wearing the flanged thwarts? 340 00:23:33,642 --> 00:23:35,165 They were Nazis, weren't they? 341 00:23:35,296 --> 00:23:37,820 They're sheep in search of a shepherd. 342 00:23:37,951 --> 00:23:40,954 Like he is a God in search of worshippers. 343 00:23:41,868 --> 00:23:43,391 Make me proud, my son. 344 00:23:45,741 --> 00:23:47,351 [ chuckling ] Oh, oh, oh, yes. 345 00:23:48,004 --> 00:23:50,093 [ sighing ] American Nazis. 346 00:23:51,225 --> 00:23:53,749 Well, you heard Grimnir. It's a resurrection. 347 00:23:55,272 --> 00:23:56,535 But they frighten me, Donnie. 348 00:23:59,929 --> 00:24:02,802 They're only men. They're nothing to be afraid of. 349 00:24:03,411 --> 00:24:05,413 I shall win the Championships, 350 00:24:05,544 --> 00:24:08,285 and all across the country they'll be chanting my name. 351 00:24:08,416 --> 00:24:10,505 Even as far away as California. 352 00:24:11,550 --> 00:24:13,160 California. 353 00:24:14,727 --> 00:24:18,905 I will win. And when I do, we can go wherever we want. 354 00:24:21,690 --> 00:24:24,519 Donnie, do ya mean it? Do ya really mean it? 355 00:24:28,480 --> 00:24:29,829 I guess you do mean it. 356 00:24:32,396 --> 00:24:34,137 Now, scram. I gotta get dressed. 357 00:24:35,399 --> 00:24:36,923 [ cheering ] 358 00:24:37,053 --> 00:24:40,753 [ big band music ] 359 00:24:40,883 --> 00:24:44,887 ♪ Wildcat Kelly looking mighty pale ♪ 360 00:24:45,018 --> 00:24:47,847 ♪ Standing by the sheriff's side ♪ 361 00:24:49,501 --> 00:24:52,895 ♪ And when that sheriff said, "I'm sending you to jail" ♪ 362 00:24:53,026 --> 00:24:55,724 ♪ Wildcat raised his head and cried ♪ 363 00:24:55,855 --> 00:25:00,686 ♪ "Oh, give me land, lots of land under starry skies above ♪ 364 00:25:00,816 --> 00:25:03,689 ♪ Don't fence me in 365 00:25:05,429 --> 00:25:09,172 ♪ Let me ride through the wide-open country that I love ♪ 366 00:25:09,303 --> 00:25:11,827 ♪ Don't fence me in 367 00:25:13,263 --> 00:25:17,137 ♪ Let me be by myself in the evening breeze ♪ 368 00:25:17,267 --> 00:25:21,489 ♪ Listen to the murmurs of the cottonwood trees ♪ 369 00:25:21,620 --> 00:25:25,319 ♪ Send me off forever but I ask you please ♪ 370 00:25:25,449 --> 00:25:28,061 ♪ Don't fence me in 371 00:25:28,191 --> 00:25:30,193 ♪ Just turn me loose 372 00:25:30,324 --> 00:25:34,981 ♪ Let me straddle my own saddle underneath the western skies ♪ 373 00:25:36,460 --> 00:25:40,552 ♪ On my cayuse let me wander over yonder ♪ 374 00:25:40,682 --> 00:25:44,207 ♪ 'Til I see the mountains rise ♪ 375 00:25:44,338 --> 00:25:50,126 ♪ I want to ride to the ridge where the west commences ♪ 376 00:25:50,257 --> 00:25:54,174 ♪ Gaze at the moon until I lose my senses ♪ 377 00:25:54,304 --> 00:25:58,221 ♪ Can't look at hobbles and I can't stand fences ♪ 378 00:25:58,352 --> 00:26:00,615 ♪ Don't fence me in 379 00:26:00,746 --> 00:26:02,704 [ music continues ] 380 00:26:02,835 --> 00:26:04,880 [ crowd whistling ] 381 00:26:09,015 --> 00:26:10,146 Don't fence me in! 382 00:26:22,681 --> 00:26:24,030 MAN: Take it all off! 383 00:26:33,213 --> 00:26:35,432 ♪ Just turn me loose 384 00:26:35,563 --> 00:26:41,090 ♪ Let me straddle my own saddle underneath the western skies ♪ 385 00:26:41,221 --> 00:26:45,399 ♪ On my cayuse let me wander over yonder ♪ 386 00:26:45,529 --> 00:26:49,229 ♪'Til I see the mountains rise ♪ 387 00:26:49,359 --> 00:26:52,449 ♪ I want to ride to the ridge 388 00:26:52,580 --> 00:26:55,191 ♪ Where the west commences 389 00:26:55,322 --> 00:26:59,108 ♪ Gaze at the moon 'til I lose my senses ♪ 390 00:26:59,239 --> 00:27:03,286 ♪ Can't look at hobbles and I can't stand fences ♪ 391 00:27:03,417 --> 00:27:08,857 ♪ Don't fence me in 392 00:27:09,902 --> 00:27:14,646 [ applause, cheering ] 393 00:27:17,257 --> 00:27:18,998 [ country music playing ] 394 00:27:19,128 --> 00:27:24,177 ♪ Woke up to the sound of pouring rain ♪ 395 00:27:25,744 --> 00:27:28,660 ♪ The wind would whisper and I'd think of you... ♪ 396 00:27:32,011 --> 00:27:34,796 MR. WEDNESDAY: He was a moody Jewish kid from Long Island. 397 00:27:34,927 --> 00:27:35,884 A destructive, 398 00:27:36,015 --> 00:27:38,539 drug-addled genius who defined an era 399 00:27:38,670 --> 00:27:41,629 by dredging the depths of his soul 400 00:27:41,760 --> 00:27:44,588 and setting them to the music of a badly tuned guitar. 401 00:27:45,938 --> 00:27:49,550 Oh, this jacket has rubbed shoulders with David Bowie, 402 00:27:49,681 --> 00:27:52,031 Grace Jones, Iggy Pop, Patty Smith. 403 00:27:52,161 --> 00:27:53,162 Wow! 404 00:27:53,293 --> 00:27:55,687 And it simply must be mine. 405 00:27:56,296 --> 00:27:57,819 What? No way. You're a... 406 00:27:58,602 --> 00:27:59,778 - Bishop? - Yeah! 407 00:27:59,908 --> 00:28:00,692 Hammersmith. 408 00:28:00,822 --> 00:28:01,997 Drove all the way up from Lincoln 409 00:28:02,128 --> 00:28:03,695 just to see it in person. 410 00:28:03,825 --> 00:28:07,611 Now you know my name and my other passion, Carl. 411 00:28:07,742 --> 00:28:10,353 CARL: Well, I'll be. I just... I never thought I'd sell Lou to a man of the cloth. 412 00:28:10,484 --> 00:28:11,441 - Well... - You're a super fan, huh? 413 00:28:11,572 --> 00:28:13,313 Oh, yeah. 414 00:28:13,443 --> 00:28:16,098 Oh, I've had my wild times, though, in the past. 415 00:28:16,229 --> 00:28:18,274 Great rock and roll, like faith, 416 00:28:18,405 --> 00:28:21,147 can never really be shaken from the viscera of one's soul. Huh? 417 00:28:21,277 --> 00:28:24,411 Yeah, tell me about it. I'm a Chili's fan myself. 418 00:28:24,541 --> 00:28:26,761 I loved 'em in high school; I love 'em now. 419 00:28:26,892 --> 00:28:28,894 My band does a sick cover of "Otherside." 420 00:28:29,938 --> 00:28:30,852 Yeah, man. 421 00:28:30,983 --> 00:28:32,158 Here she is. 422 00:28:32,288 --> 00:28:35,465 A jacket worn and signed by Lou Reed himself. 423 00:28:35,596 --> 00:28:38,860 All for the low retail cost of $7,500. 424 00:28:38,991 --> 00:28:40,644 Cash or charge? 425 00:28:44,387 --> 00:28:45,345 Cash? 426 00:28:47,216 --> 00:28:49,218 Cash. Okay. [ chuckling ] 427 00:28:49,349 --> 00:28:50,872 Wow. You wanna try this puppy on? 428 00:28:51,003 --> 00:28:52,918 Is Martin Luther a Lutheran? 429 00:28:53,745 --> 00:28:54,833 Yes? 430 00:28:54,963 --> 00:28:57,749 - I have no idea. - [ laughter ] 431 00:28:59,533 --> 00:29:00,882 - Let's do this thing. - All right. 432 00:29:02,754 --> 00:29:04,712 CARL: Eight, nine, ten is seven, 433 00:29:04,843 --> 00:29:07,541 and one, two, three, four, five makes us even. 434 00:29:07,671 --> 00:29:09,412 I'm just gonna check these last few bills 435 00:29:09,543 --> 00:29:10,762 and I'll write you a receipt, okay? 436 00:29:10,892 --> 00:29:13,590 MR. WEDNESDAY: Tell me, do you guys work on commission? 437 00:29:13,721 --> 00:29:14,940 No. Afraid not. 438 00:29:16,376 --> 00:29:19,031 Perhaps you'd accept this as a tip, then. 439 00:29:20,684 --> 00:29:21,990 I really shouldn't. 440 00:29:22,686 --> 00:29:24,688 But yeah, bless you, Bishop. 441 00:29:24,819 --> 00:29:25,777 No, bless you, Carl. 442 00:29:25,907 --> 00:29:26,778 Hands up, Al. 443 00:29:26,908 --> 00:29:28,997 Oh, buddy! What are you doing? 444 00:29:29,128 --> 00:29:30,303 This man's a bishop! 445 00:29:30,433 --> 00:29:31,695 Yeah, and I'm Beyonce. 446 00:29:31,826 --> 00:29:33,262 Cuff him, boys. 447 00:29:35,003 --> 00:29:38,137 Appreciate it. I'm Agent Andy Haddock. 448 00:29:38,267 --> 00:29:39,747 United States Secret Service. 449 00:29:39,878 --> 00:29:41,140 What's this man wanted for? 450 00:29:41,880 --> 00:29:43,446 Counterfeiting. 451 00:29:43,577 --> 00:29:46,580 Out here circulating fake bills all across the Midwest. 452 00:29:46,710 --> 00:29:48,669 Well, I checked his bills and they're real. 453 00:29:49,931 --> 00:29:50,889 You use an iodine pen? 454 00:29:51,628 --> 00:29:52,586 Yeah. 455 00:29:52,716 --> 00:29:53,935 Well, that's your problem. 456 00:29:54,066 --> 00:29:56,416 Al here's using a fiber-based paper for his fake bills 457 00:29:56,546 --> 00:29:58,810 so pen don't catch 'em. Can I check some bills here? 458 00:30:00,463 --> 00:30:01,421 Yeah. 459 00:30:06,513 --> 00:30:07,427 Thank you. 460 00:30:09,385 --> 00:30:10,343 These are good. 461 00:30:11,039 --> 00:30:12,084 These are getting real... 462 00:30:12,214 --> 00:30:13,694 You're getting real good at this, ain't you, Al? 463 00:30:15,304 --> 00:30:16,915 But, uh, yeah, lemme see. 464 00:30:20,440 --> 00:30:21,571 Here you go. 465 00:30:22,355 --> 00:30:23,878 See where he springs for the paper... 466 00:30:27,447 --> 00:30:29,057 ...skimps on the ink. 467 00:30:30,798 --> 00:30:31,843 Well, I'll be. 468 00:30:34,280 --> 00:30:35,542 This everything? 469 00:30:37,022 --> 00:30:38,284 Uh, yeah. 470 00:30:38,893 --> 00:30:40,199 Yeah, it is. 471 00:30:40,329 --> 00:30:42,810 - MR. WEDNESDAY: May I say-- - Would you shut up? 472 00:30:42,941 --> 00:30:45,073 Gentle-gentlemenmen, could- you please just give me some space? 473 00:30:45,204 --> 00:30:46,205 I appreciate that. 474 00:30:47,815 --> 00:30:49,295 Oh, ah, what about the jacket? 475 00:30:49,425 --> 00:30:51,645 I'm sorry, but that's-that's evidence now. 476 00:30:51,775 --> 00:30:54,343 In fact, you're gonna have to get down the local police station. 477 00:30:54,474 --> 00:30:56,432 They'll be able to tell you when you get this all back. 478 00:30:57,564 --> 00:30:58,652 You get any problems... 479 00:31:00,349 --> 00:31:01,785 ...you just give them my name. 480 00:31:04,049 --> 00:31:05,050 Okay. 481 00:31:06,181 --> 00:31:07,704 - And Carl? - Yeah. 482 00:31:08,792 --> 00:31:09,881 You did real good today. 483 00:31:11,186 --> 00:31:12,274 On behalf of the United States Government, 484 00:31:13,928 --> 00:31:15,364 you have served your country. 485 00:31:23,633 --> 00:31:25,461 [ chuckling ] 486 00:31:25,592 --> 00:31:28,421 Wasn't sure how the Bishop Game was gonna play to a modern crowd 487 00:31:28,551 --> 00:31:31,076 but that wasn't half bad, huh? 488 00:31:32,120 --> 00:31:34,818 No. We'll just hide out here until the mall closes. 489 00:31:34,949 --> 00:31:37,299 Yeah. Then we'll take the jacket to Dvalin. 490 00:31:37,430 --> 00:31:40,346 May I say how terrific you were back there, Agent Haddock? 491 00:31:40,476 --> 00:31:41,738 Now, will you uncuff me, please? 492 00:31:43,479 --> 00:31:45,917 How 'bout first you tell me about that son of yours? 493 00:31:50,051 --> 00:31:51,748 This an interrogation? 494 00:31:52,706 --> 00:31:54,186 Yeah. Maybe. 495 00:31:58,799 --> 00:31:59,843 Answer the question. 496 00:32:02,498 --> 00:32:03,543 Former son. 497 00:32:04,936 --> 00:32:05,762 He died. 498 00:32:08,200 --> 00:32:10,724 From what I've read, Thor was the son of Odin. 499 00:32:13,770 --> 00:32:18,471 Donar was his... taken name. Germanic for thunder. 500 00:32:18,601 --> 00:32:20,168 And, yes, you remind me of him. 501 00:32:21,648 --> 00:32:22,954 Spitting image. 502 00:32:23,084 --> 00:32:24,477 No, no. 503 00:32:25,391 --> 00:32:27,045 Many, many shades lighter 504 00:32:27,175 --> 00:32:31,092 but you do share many... similar characteristics. 505 00:32:33,921 --> 00:32:37,446 I don't understand. I-I-I don't get... how does Thor die? 506 00:32:37,577 --> 00:32:39,709 Zorya, I understand. 507 00:32:39,840 --> 00:32:41,973 She-she didn't have any believers left, it makes sense. But Thor? 508 00:32:42,103 --> 00:32:43,539 Thor? Everybody knows who Thor is. 509 00:32:43,670 --> 00:32:45,019 Why didn't he come back? 510 00:32:48,414 --> 00:32:53,114 There are certain deaths our kind cannot come back from. 511 00:32:55,943 --> 00:32:57,205 What kind of deaths are those? 512 00:33:02,080 --> 00:33:03,995 This interrogation is over. 513 00:33:05,692 --> 00:33:08,477 [ mournful music ] 514 00:33:21,490 --> 00:33:22,926 MAN: How high will he rise? 515 00:33:23,057 --> 00:33:25,755 America's golden boy does it again. 516 00:33:25,886 --> 00:33:29,542 [ ovelapping radio reports ] 517 00:33:32,458 --> 00:33:34,242 - Donar strikes again! -The world's strongest man! 518 00:33:35,243 --> 00:33:36,462 America's pride. 519 00:33:36,592 --> 00:33:39,117 Donnie Odinson, representing America! 520 00:33:42,294 --> 00:33:46,124 MANFRED: I hope you'll consider my proposal very carefully, Mr. Odinson. 521 00:33:47,560 --> 00:33:51,259 I wouldn't want you, or your friends, to regret it. 522 00:33:53,000 --> 00:33:53,914 Good day. 523 00:33:58,614 --> 00:33:59,528 [ grunting ] 524 00:33:59,659 --> 00:34:01,095 [ steam hissing ] 525 00:34:02,662 --> 00:34:06,579 ANANSI: It helps if you breathe in slow, like this... 526 00:34:09,103 --> 00:34:12,237 And then breathe out, very slow, 527 00:34:13,499 --> 00:34:14,674 through your mouth. 528 00:34:15,675 --> 00:34:16,850 Also helps to count: 529 00:34:17,807 --> 00:34:21,855 one, two, three... 530 00:34:23,335 --> 00:34:25,859 You can laugh, scream, cry, 531 00:34:25,989 --> 00:34:29,906 take your hammer and bust somebody head wide the fuck open 'til the white show. 532 00:34:30,472 --> 00:34:31,430 [ chuckling ] 533 00:34:32,518 --> 00:34:33,997 You got plenty of choices. 534 00:34:35,521 --> 00:34:39,394 But first, you have got to get a hold of yourself. 535 00:34:40,482 --> 00:34:41,309 It's Manfred. 536 00:34:42,658 --> 00:34:44,921 He demands I lose to the German contestant. 537 00:34:45,052 --> 00:34:46,532 He wants me to let Germany win. 538 00:34:47,315 --> 00:34:48,708 I'm sorry, Donar. 539 00:34:50,405 --> 00:34:51,363 I'm sorry. 540 00:34:52,364 --> 00:34:53,278 Why? 541 00:34:54,322 --> 00:34:55,715 You know why. 542 00:34:55,845 --> 00:34:58,805 I'm stronger than the German; everyone knows that! 543 00:34:58,935 --> 00:35:01,112 Why would they sponsor me just to have me lose? 544 00:35:01,677 --> 00:35:03,462 [ chuckling ] 545 00:35:05,551 --> 00:35:07,161 Let me tell you a story... 546 00:35:08,510 --> 00:35:11,948 ...about why they'd want you to be their Zarathustra. 547 00:35:13,472 --> 00:35:17,389 Once upon a time, there was a little boy god 548 00:35:17,519 --> 00:35:22,829 born into a woman's world, where male gods could not rule. 549 00:35:22,959 --> 00:35:27,355 The goddess of all goddesses loved the little boy god. 550 00:35:27,486 --> 00:35:31,577 She favored him but, still, he could not rule. 551 00:35:33,535 --> 00:35:36,582 The boy did not accept his fate. 552 00:35:37,148 --> 00:35:39,237 He traveled through time 553 00:35:39,367 --> 00:35:43,763 to a world where men were in charge, so that he could rule. 554 00:35:44,851 --> 00:35:46,679 He made a deal with man 555 00:35:46,809 --> 00:35:50,465 to steal fire lances from the gods. 556 00:35:51,597 --> 00:35:53,425 Man took that fire... 557 00:35:54,687 --> 00:35:58,125 ...and blazed a path to the world of women 558 00:35:58,256 --> 00:35:59,518 where the boy came from. 559 00:36:01,476 --> 00:36:02,564 They raped. 560 00:36:03,696 --> 00:36:04,827 They killed. 561 00:36:06,568 --> 00:36:09,745 They attempted to destroy his homeland. 562 00:36:12,574 --> 00:36:15,055 I am that boy. 563 00:36:17,797 --> 00:36:21,670 My homeland still exists. 564 00:36:24,282 --> 00:36:25,413 But not for me. 565 00:36:29,112 --> 00:36:32,115 I understand, but if I win the championship... 566 00:36:32,246 --> 00:36:35,162 You don't want to win the championship! 567 00:36:35,293 --> 00:36:36,642 That's not true. 568 00:36:36,772 --> 00:36:38,121 Rumor has it... 569 00:36:39,427 --> 00:36:42,430 ...you didn't even want to carry your hammer on stage. 570 00:36:42,561 --> 00:36:46,434 Now you want to be the champion of a rigged game? 571 00:36:49,916 --> 00:36:53,876 There is no honor in that. 572 00:36:54,834 --> 00:36:57,184 Stop giving away your worship, boy. 573 00:36:57,532 --> 00:36:59,534 You are not like them. 574 00:37:00,753 --> 00:37:02,276 You are different. 575 00:37:04,104 --> 00:37:05,192 You are beautiful. 576 00:37:06,237 --> 00:37:07,194 Hmm? 577 00:37:08,717 --> 00:37:09,631 WOMAN: Donar. 578 00:37:14,462 --> 00:37:15,594 Good night, Nancy. 579 00:37:21,730 --> 00:37:22,644 Alright now. 580 00:37:33,612 --> 00:37:36,223 Dvalin, son of Ymir. 581 00:37:37,485 --> 00:37:39,226 Let this give you strength. 582 00:37:39,357 --> 00:37:40,314 [ Lou Reed song playing ] 583 00:37:40,445 --> 00:37:41,794 ♪ Vicious 584 00:37:43,230 --> 00:37:45,450 ♪ You hit me with a flower 585 00:37:47,060 --> 00:37:49,280 ♪ You do it every hour 586 00:37:50,585 --> 00:37:54,285 ♪ Oh baby you're so vicious 587 00:37:56,330 --> 00:37:57,592 ♪ Vicious ... 588 00:37:58,898 --> 00:38:01,814 [ foreign language ] 589 00:38:34,629 --> 00:38:36,327 She's ready to be healed. 590 00:38:38,764 --> 00:38:40,113 ♪ You're so vicious 591 00:38:41,984 --> 00:38:43,943 ♪ You're just so vicious 592 00:38:50,036 --> 00:38:51,777 My swaying one. 593 00:38:55,258 --> 00:38:57,173 You started the first war. 594 00:38:58,131 --> 00:39:00,176 You will finish the last. 595 00:39:01,830 --> 00:39:02,962 One more step. 596 00:39:05,573 --> 00:39:08,576 With you, I will not fail. 597 00:39:09,751 --> 00:39:11,057 ♪ Vicious 598 00:39:11,187 --> 00:39:14,190 [ alarm sounding ] 599 00:39:14,321 --> 00:39:17,672 O-M-G, could this be any more analog? 600 00:39:20,109 --> 00:39:22,416 ♪ But baby you're so vicious 601 00:39:27,290 --> 00:39:28,640 [ alarm stops ] 602 00:39:28,770 --> 00:39:29,684 What the F was that? 603 00:39:30,990 --> 00:39:33,122 The runes have been etched. 604 00:39:34,733 --> 00:39:37,736 Things are happening ahead of schedule. 605 00:39:38,780 --> 00:39:39,825 Oh. 606 00:39:40,347 --> 00:39:42,088 So, like... how much ahead? 607 00:39:42,828 --> 00:39:44,003 'Cause I'm gonna need more tech support 608 00:39:44,133 --> 00:39:46,048 if you wanna live-stream before the launch date. 609 00:39:48,311 --> 00:39:51,184 Then you shall have it. 610 00:39:52,359 --> 00:39:55,797 The fellows in the Valley assure me 611 00:39:55,928 --> 00:39:59,061 that our new friend... 612 00:40:00,411 --> 00:40:02,848 ...will be ready in time. 613 00:40:05,546 --> 00:40:08,636 MR. WORLD: The wind stirs the branches in the trees. 614 00:40:13,859 --> 00:40:16,775 The storm is coming. 615 00:40:18,298 --> 00:40:21,736 [ big band music ] 616 00:40:35,620 --> 00:40:36,969 You missed my act. 617 00:40:39,537 --> 00:40:41,103 I needed to clear my head. 618 00:40:43,236 --> 00:40:44,585 What's going on, Donar? 619 00:40:49,111 --> 00:40:51,810 [ intense romantic music ] 620 00:40:57,555 --> 00:40:59,078 We should go to California. 621 00:40:59,208 --> 00:41:02,473 - Now. Tonight. - Oh, Donnie! Are you serious? 622 00:41:08,653 --> 00:41:10,524 It'll be the adventure of a lifetime. 623 00:41:10,655 --> 00:41:12,874 We'll hop on a bus and wake up on the open road. 624 00:41:13,005 --> 00:41:15,094 Just meet me at the backstage door after the last show. 625 00:41:19,620 --> 00:41:21,187 I pledge myself to you, Columbia. 626 00:41:21,753 --> 00:41:23,319 And I you, Donar. 627 00:41:26,061 --> 00:41:30,065 [ crows cawing ] 628 00:41:30,196 --> 00:41:32,415 [ music playing, Columbia humming along ] 629 00:41:36,637 --> 00:41:38,639 - [ knocking ] - Columbia, dear. 630 00:41:38,770 --> 00:41:40,206 Uh, one minute, Al! 631 00:41:49,737 --> 00:41:51,478 Come on in. 632 00:41:53,567 --> 00:41:55,787 I want to introduce you to a friend of mine. He's also a big fan of yours. 633 00:41:55,917 --> 00:41:57,615 I've been looking for that thing everywhere! 634 00:41:57,745 --> 00:42:00,052 - You naughty boy, you. - Columbia, 635 00:42:00,182 --> 00:42:01,836 the pleasure is mine. 636 00:42:03,577 --> 00:42:04,926 What are you? 637 00:42:05,057 --> 00:42:05,927 The future. 638 00:42:07,929 --> 00:42:09,496 Your future. 639 00:42:10,932 --> 00:42:12,020 MR. WEDNESDAY: He's got a proposition for you, 640 00:42:12,151 --> 00:42:14,153 which I thoroughly endorse. 641 00:42:19,680 --> 00:42:21,247 The country, as you probably know, 642 00:42:21,377 --> 00:42:23,379 is on the brink of another war. 643 00:42:24,511 --> 00:42:26,818 Is it? I've been out of the loop. 644 00:42:28,733 --> 00:42:33,172 America needs a goddess of substance to take us into the fight. 645 00:42:34,434 --> 00:42:37,611 My associates and I know all about you. 646 00:42:38,351 --> 00:42:40,701 Hoo, boy. 647 00:42:40,832 --> 00:42:42,703 You were doing great 648 00:42:42,834 --> 00:42:47,273 until Mademoiselle Liberty came along and stole your thunder. 649 00:42:49,884 --> 00:42:52,583 You're surviving... for now. 650 00:42:54,628 --> 00:42:55,716 Thanks to Al here. 651 00:42:56,848 --> 00:43:00,765 But pretty soon, the people will forget 652 00:43:00,895 --> 00:43:03,115 and no amount of sequins will stop 653 00:43:03,245 --> 00:43:05,683 that fantastic rack of yours 654 00:43:05,813 --> 00:43:07,162 from going the way of the dodo. 655 00:43:10,557 --> 00:43:11,689 She's Roman, actually. 656 00:43:12,254 --> 00:43:13,429 What? 657 00:43:13,560 --> 00:43:15,083 Libertas. 658 00:43:15,214 --> 00:43:17,520 Resurrected by the French as a gift to the Americans. 659 00:43:18,173 --> 00:43:19,218 Funny old world. 660 00:43:19,348 --> 00:43:23,352 Hm. Roman, French... 661 00:43:23,831 --> 00:43:25,224 Whatever. 662 00:43:26,747 --> 00:43:28,444 It's the American way of life we're concerned about. 663 00:43:28,575 --> 00:43:31,883 And we believe you have the power to save it. 664 00:43:32,884 --> 00:43:36,061 With a-a little less... 665 00:43:37,323 --> 00:43:38,803 Buffalo Bill... 666 00:43:38,933 --> 00:43:40,848 [ laughing ] 667 00:43:40,979 --> 00:43:45,548 And a little more Our Lady of the War Effort. 668 00:43:54,253 --> 00:43:55,602 I need a minute to think about it. 669 00:44:01,782 --> 00:44:05,046 Take as much time as you need. 670 00:44:14,752 --> 00:44:16,101 I need to speak with Donar. 671 00:44:16,231 --> 00:44:18,799 He left with the Germans. Didn't he talk to you? 672 00:44:18,930 --> 00:44:20,714 [ soft piano music ] 673 00:44:21,672 --> 00:44:22,629 Left? 674 00:44:22,760 --> 00:44:24,239 Boy's ship came in. 675 00:44:24,370 --> 00:44:27,678 I guess he's busy building his immortality. 676 00:44:31,420 --> 00:44:32,857 That's what you should do, too. 677 00:44:34,119 --> 00:44:36,687 Manifest your own destiny. 678 00:44:41,735 --> 00:44:42,649 [ door closes ] 679 00:44:57,925 --> 00:44:58,926 Where are you off? 680 00:45:02,277 --> 00:45:04,192 I'm going to California with Columbia. 681 00:45:05,367 --> 00:45:06,673 What about the championship? 682 00:45:06,804 --> 00:45:08,153 I won't be their puppet. 683 00:45:08,893 --> 00:45:10,982 Humans serve us, not the other way around. 684 00:45:12,244 --> 00:45:14,420 Don't be stupid, Donar; worship is worship. 685 00:45:14,550 --> 00:45:15,813 No! 686 00:45:15,943 --> 00:45:18,598 I will forge my own path with the woman I love 687 00:45:18,729 --> 00:45:20,992 and our children will populate the western lands. 688 00:45:21,122 --> 00:45:22,428 [ chuckling ] 689 00:45:23,603 --> 00:45:26,301 I... I don't know how to tell you this but, um... 690 00:45:27,433 --> 00:45:28,564 she ain't coming. 691 00:45:30,349 --> 00:45:31,306 What do you mean? 692 00:45:32,264 --> 00:45:33,178 Of course she is. 693 00:45:33,308 --> 00:45:34,309 Columbia has decided 694 00:45:34,440 --> 00:45:37,138 to explore other opportunities. 695 00:45:38,052 --> 00:45:41,012 You did this. You used your charms on her! 696 00:45:41,142 --> 00:45:43,928 I wish that I had, my son, then I could reverse them. 697 00:45:44,058 --> 00:45:45,190 But look on the bright side: 698 00:45:45,320 --> 00:45:49,585 the liberation has enabled you to fulfill your destiny. 699 00:45:49,716 --> 00:45:53,024 Throw the match. Secure the worship! 700 00:45:53,154 --> 00:45:54,242 No, Father. 701 00:45:55,809 --> 00:45:56,897 No? 702 00:45:59,900 --> 00:46:01,684 No? Oh, yes. 703 00:46:02,468 --> 00:46:03,904 You will do this. 704 00:46:04,035 --> 00:46:07,342 Otherwise, there's no place in the theater for you. 705 00:46:07,473 --> 00:46:09,518 You think you have a show without me? 706 00:46:10,476 --> 00:46:12,565 It's me they come to see. 707 00:46:12,695 --> 00:46:15,220 Me! Donar the Great! 708 00:46:20,486 --> 00:46:24,795 [ epic music ] 709 00:46:25,970 --> 00:46:28,973 [ thunder crashing ] 710 00:46:30,452 --> 00:46:32,672 Do not disrespect me, son. 711 00:46:33,412 --> 00:46:35,501 Remove the charm you put on Columbia. 712 00:46:35,631 --> 00:46:37,764 Charms do not work on our own kind. 713 00:46:38,896 --> 00:46:40,288 Columbia has chosen to make something of her life, 714 00:46:40,419 --> 00:46:42,290 unlike my coward of a son. 715 00:46:42,421 --> 00:46:43,944 Or my failure of a father! 716 00:47:07,533 --> 00:47:11,798 [ dramatic music ] 717 00:47:17,064 --> 00:47:18,587 Such strength... 718 00:47:20,459 --> 00:47:22,635 only a fraction of what's to come. 719 00:47:25,943 --> 00:47:26,987 Oh, my boy, 720 00:47:27,118 --> 00:47:31,078 power like this you cannot walk away from! 721 00:47:34,560 --> 00:47:35,735 Goodbye, Father. 722 00:47:38,085 --> 00:47:41,436 No!!! 723 00:48:07,723 --> 00:48:08,899 SHADOW: If I uh... 724 00:48:11,031 --> 00:48:13,686 If I upset you back there... 725 00:48:13,816 --> 00:48:15,035 It wasn't you. 726 00:48:16,602 --> 00:48:18,604 Ghosts from the past. 727 00:48:27,221 --> 00:48:28,483 What happened to Donar? 728 00:48:32,400 --> 00:48:34,750 Sacrifice is the only noble act. 729 00:48:34,881 --> 00:48:38,493 As gods, it's our sustenance and currency. 730 00:48:40,321 --> 00:48:42,019 I regret nothing. 731 00:48:42,149 --> 00:48:44,847 [ gunshot ] 732 00:48:44,978 --> 00:48:49,591 [ dramatic music ] 733 00:48:52,638 --> 00:48:53,856 MR. WEDNESDAY: He checked out.. 734 00:48:55,423 --> 00:48:57,121 1942. 735 00:48:58,470 --> 00:49:00,298 Somewhere outside of Philadelphia. 736 00:49:02,082 --> 00:49:03,301 So I heard. 737 00:49:04,476 --> 00:49:05,520 SHADOW: Suicide. 738 00:49:06,608 --> 00:49:08,349 Suicide: that's the kind of death 739 00:49:08,480 --> 00:49:10,003 that Gods can't come back from. 740 00:49:15,095 --> 00:49:16,879 Did the Valkyries provide safe passage? 741 00:49:20,796 --> 00:49:22,059 Honestly? 742 00:49:26,019 --> 00:49:27,542 I have no idea. 743 00:49:31,720 --> 00:49:36,073 MR. WEDNESDAY: ♪ Once I built a railroad made it run ♪ 744 00:49:37,204 --> 00:49:40,033 ♪ Made it race against time 745 00:49:41,382 --> 00:49:45,647 ♪ Once I built a railroad now it's done ♪ 746 00:49:47,040 --> 00:49:50,304 ♪ Brother can you spare a dime? ♪ 747 00:49:52,089 --> 00:49:56,136 ♪ Once I built a tower to the sun ♪ 748 00:49:57,137 --> 00:50:00,401 ♪ Brick and rivet and lime 749 00:50:01,924 --> 00:50:06,016 ♪ Once I built a tower now it's done ♪ 750 00:50:07,843 --> 00:50:11,456 ♪ Brother can you spare a dime? ♪ 751 00:50:13,284 --> 00:50:18,637 ♪ Once in khaki suits Gee, we looked swell ♪ 752 00:50:19,899 --> 00:50:22,380 ♪ Full of that Yankee doodly dum ♪ 753 00:50:24,599 --> 00:50:28,473 ♪ Half a million boots went sloggin' through hell ♪ 754 00:50:29,648 --> 00:50:34,044 ♪ But I was the kid with the drum ♪ 755 00:50:35,523 --> 00:50:37,438 ♪ Say, don't you remember 756 00:50:38,744 --> 00:50:40,311 ♪ You called me Al 757 00:50:42,008 --> 00:50:44,184 ♪ It was Al all the time 758 00:50:46,447 --> 00:50:48,232 ♪ Say, don't you remember 759 00:50:50,103 --> 00:50:51,626 ♪ I'm your pal 760 00:50:53,889 --> 00:50:58,459 ♪ Buddy can you spare a dime? ♪ 761 00:51:02,376 --> 00:51:05,423 [ rock music, Lou Reed ] 762 00:51:08,904 --> 00:51:13,779 ♪ All your two-bit psychiatrist are giving you electro shock ♪ 763 00:51:15,520 --> 00:51:17,478 ♪ They say, they let you live at home with mom and dad ♪ 764 00:51:17,609 --> 00:51:19,915 ♪ Instead of mental hospitals 765 00:51:21,134 --> 00:51:23,441 ♪ But everytime you tried to read a book ♪ 766 00:51:23,571 --> 00:51:25,791 ♪ You couldn't get to page 17 767 00:51:27,053 --> 00:51:29,186 ♪ 'Cause you forgot where you were ♪ 768 00:51:29,316 --> 00:51:31,536 ♪ So you couldn't even read 769 00:51:31,666 --> 00:51:36,236 ♪ Don't you know they're gonna kill your sons ♪ 770 00:51:37,890 --> 00:51:41,763 ♪ Don't you know they're gonna kill kill your sons ♪ 771 00:51:43,809 --> 00:51:48,161 ♪ They're gonna kill kill your sons ♪ 772 00:51:49,423 --> 00:51:53,253 ♪ Until they run run run run 773 00:51:53,384 --> 00:51:56,343 ♪ Run run run away 55721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.