All language subtitles for A.P. Bio.01x05.Dating Toledoans.AMZN.WEB-DL
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,304 --> 00:00:04,538
- All right, everybody,
2
00:00:04,572 --> 00:00:06,240
let's go ahead
and start to shut up.
3
00:00:06,274 --> 00:00:08,109
We're gonna jump right in
on the one subject
4
00:00:08,142 --> 00:00:10,044
that brings me a little
bit of joy in Toledo
5
00:00:10,078 --> 00:00:11,379
where I find myself
currently trapped...
6
00:00:11,412 --> 00:00:13,281
Taking down my rival Miles.
7
00:00:13,314 --> 00:00:14,748
Now, I had a pretty good idea.
8
00:00:14,782 --> 00:00:16,684
I was thinking maybe
we could hack into his Tesla.
9
00:00:16,717 --> 00:00:18,486
How hard would that be?
I know it's possible.
10
00:00:18,519 --> 00:00:20,088
You think you guys
could do that,
11
00:00:20,121 --> 00:00:21,655
or are you guys the kinda nerds
12
00:00:21,689 --> 00:00:23,157
that are good at computers,
13
00:00:23,191 --> 00:00:24,258
or are you the kinda nerds
14
00:00:24,292 --> 00:00:26,060
that smell bad and wear capes?
15
00:00:31,165 --> 00:00:33,534
Uh, you know what? Let's go
ahead a pin in that,
16
00:00:33,567 --> 00:00:35,669
because a cute girl
who actually meets my standards
17
00:00:35,703 --> 00:00:37,271
has swiped right on me.
18
00:00:37,305 --> 00:00:38,772
I don't know if you guys
know what that means,
19
00:00:38,806 --> 00:00:41,509
but basically, it just means
that it's... it's bang time.
20
00:00:41,542 --> 00:00:45,279
- Is it going to be happening
here in front of us?
21
00:00:45,313 --> 00:00:47,115
- No, Anthony, it's not
gonna be happening
22
00:00:47,148 --> 00:00:48,468
in front of you,
you little freak!
23
00:00:48,482 --> 00:00:50,118
No, we're gonna go get a drink.
24
00:00:50,151 --> 00:00:51,485
Guys, gotta say...
25
00:00:51,519 --> 00:00:53,087
I got a really good feeling
about this one.
26
00:00:53,121 --> 00:00:54,422
Can I get a "get some"?
27
00:00:54,455 --> 00:00:56,124
- Get some!
28
00:00:56,157 --> 00:00:57,858
- That ma girl!
All right!
29
00:00:57,891 --> 00:01:01,262
Um... see ya, dudes.
30
00:01:05,166 --> 00:01:06,600
- One, two, three, four!
31
00:01:06,634 --> 00:01:09,303
- * Next time
I'll listen to my heart *
32
00:01:09,337 --> 00:01:12,173
♪ Next time well I'll be smart ♪
33
00:01:12,206 --> 00:01:19,180
♪
34
00:01:19,213 --> 00:01:22,150
- Now boarding
for New York city.
35
00:01:25,186 --> 00:01:30,658
♪
36
00:01:40,901 --> 00:01:44,104
- Whoo!
37
00:01:53,247 --> 00:01:54,567
- If it's on my license,
you know,
38
00:01:54,582 --> 00:01:56,184
they're not gonna
want to save me.
39
00:01:56,217 --> 00:01:57,351
- No.
- They're gonna wanna
40
00:01:57,385 --> 00:01:58,619
harvest my organs.
- Yes!
41
00:01:58,652 --> 00:02:00,412
- That's what they want,
they want my organs.
42
00:02:00,421 --> 00:02:02,523
- Yes, exactly. And I am
not gonna die on the table
43
00:02:02,556 --> 00:02:05,326
so some drunk slob
can get my liver.
44
00:02:05,359 --> 00:02:06,627
- No, no, no.
No, that's not fair.
45
00:02:06,660 --> 00:02:07,928
- No!
- You should have your liver.
46
00:02:07,961 --> 00:02:09,763
- It's very good.
It's pristine.
47
00:02:09,797 --> 00:02:11,599
- Yeah, exactly.
- Nice...
48
00:02:16,537 --> 00:02:20,241
- So, you wanna...
head up to your place?
49
00:02:20,274 --> 00:02:22,476
- I really like you, Jack.
50
00:02:22,510 --> 00:02:26,347
I just... I just wanna get to
know you a little bit better.
51
00:02:26,380 --> 00:02:29,183
- Yeah, sure.
More dates.
52
00:02:29,217 --> 00:02:30,518
I'm around.
53
00:02:30,551 --> 00:02:31,919
- Cool. Good night.
54
00:02:31,952 --> 00:02:33,654
- Good night.
55
00:02:36,690 --> 00:02:39,727
♪
56
00:02:40,494 --> 00:02:42,330
- Wake up.
We're in Toledo.
57
00:02:42,363 --> 00:02:44,598
Time to go to work.
58
00:02:45,666 --> 00:02:47,601
- Now boarding for Cleveland...
59
00:02:49,770 --> 00:02:51,939
- Okeydokey, Principal Durbin.
60
00:02:51,972 --> 00:02:53,574
Here are
your daily announcements.
61
00:02:53,607 --> 00:02:55,543
- Thank you, Helen.
- You're welcome.
62
00:02:55,576 --> 00:02:57,411
- Betty bought butter but
the butter was bitter, so Betty
63
00:02:57,445 --> 00:02:58,912
bought better butter to make
the bitter butter better.
64
00:02:58,946 --> 00:03:00,348
Ah.
65
00:03:01,715 --> 00:03:04,785
The Magazine Drive ends Friday.
66
00:03:06,587 --> 00:03:07,921
O...kay.
Oh!
67
00:03:07,955 --> 00:03:10,291
Oh! Text from Jack.
68
00:03:10,324 --> 00:03:13,261
"Running late.
Can you cover for me, bud?"
69
00:03:13,294 --> 00:03:14,695
Called me bud.
Helen, you gotta
70
00:03:14,728 --> 00:03:17,265
do the announcements
just this one time, okay?
71
00:03:17,298 --> 00:03:18,866
- Oh, no, I can't do that.
72
00:03:18,899 --> 00:03:20,534
I get way too nervous.
73
00:03:20,568 --> 00:03:22,236
I-I was in
my cousin's wedding,
74
00:03:22,270 --> 00:03:24,872
and if you've never fainted
75
00:03:24,905 --> 00:03:26,774
mouth-first onto a candle...
76
00:03:26,807 --> 00:03:28,476
it was a nightmare.
77
00:03:28,509 --> 00:03:30,378
I-I actually ate fire.
78
00:03:30,411 --> 00:03:32,580
No, I can't...
I can't do that.
79
00:03:32,613 --> 00:03:34,815
- Just read off the paper.
It'll be fine, okay?
80
00:03:34,848 --> 00:03:37,485
It'll be so easy.
81
00:03:41,322 --> 00:03:42,890
- Jack! You look really bad.
82
00:03:42,923 --> 00:03:45,626
- Yeah. Had a... bit of
a rough one last night.
83
00:03:45,659 --> 00:03:47,528
I had a date in New York.
84
00:03:47,561 --> 00:03:49,430
- "Ooh, look at me.
I'm Jack.
85
00:03:49,463 --> 00:03:51,499
I'm too good
for Toledo women."
86
00:03:51,532 --> 00:03:53,534
- Well I'm glad you understand.
87
00:03:53,567 --> 00:03:56,437
Look, maybe taking a bus
to New York isn't ideal,
88
00:03:56,470 --> 00:03:58,005
but it's worth it
to date a woman
89
00:03:58,038 --> 00:03:59,707
who doesn't believe in angels.
90
00:03:59,740 --> 00:04:01,675
- They're watching over us.
- They help us.
91
00:04:01,709 --> 00:04:03,544
- Don't hate on an...
You know what?
92
00:04:03,577 --> 00:04:05,337
Wouldn't it be easier
to just come to the bar
93
00:04:05,346 --> 00:04:06,714
with us tonight?
94
00:04:06,747 --> 00:04:08,416
Come on.
95
00:04:08,449 --> 00:04:10,384
Yeah, sure, maybe I should
just go ahead
96
00:04:10,418 --> 00:04:12,486
and alienate all of
my core principles
97
00:04:12,520 --> 00:04:14,455
and date in Toledo.
While I'm at it,
98
00:04:14,488 --> 00:04:16,023
maybe I can eat pie
on the toilet.
99
00:04:16,056 --> 00:04:17,591
- I've done that.
- Okay, see,
100
00:04:17,625 --> 00:04:19,927
don't disrespect pie.
- That's disgusting!
101
00:04:21,695 --> 00:04:23,964
Good morning, Whitlock High.
102
00:04:23,997 --> 00:04:26,033
It's your daily announcements.
103
00:04:26,066 --> 00:04:29,837
♪
104
00:04:29,870 --> 00:04:32,706
It's Meatloaf Day
in the cafeteria.
105
00:04:32,740 --> 00:04:36,043
There will be
a vegetarian option.
106
00:04:36,076 --> 00:04:38,446
Too bad there's not
an edible option.
107
00:04:39,447 --> 00:04:41,382
Oh. Thank you.
108
00:04:41,415 --> 00:04:45,353
Creamed spinach
will also be served.
109
00:04:45,386 --> 00:04:47,855
And for dessert...
Violent illness.
110
00:04:49,122 --> 00:04:50,858
Salmonella pie.
- Oh!
111
00:04:52,092 --> 00:04:53,861
The green apple
two-trot.
112
00:04:55,028 --> 00:04:57,331
- That's... funny.
That... Okay.
113
00:04:57,365 --> 00:04:58,832
- And now, a special guest
114
00:04:58,866 --> 00:05:01,835
to make your morning
announcement.
115
00:05:02,736 --> 00:05:04,538
This is Coach Novak.
116
00:05:04,572 --> 00:05:06,807
There's gonna be
immediate suspension
117
00:05:06,840 --> 00:05:09,410
if anybody's gawking
at pornography.
118
00:05:09,443 --> 00:05:12,946
- Ha ha. She's really
bustin' my chops.
119
00:05:16,817 --> 00:05:18,786
- Hey, guys, this was
a real kick.
120
00:05:18,819 --> 00:05:21,021
Don't tell anybody
that I, you know,
121
00:05:21,054 --> 00:05:22,490
went over my...
Aah!
122
00:05:22,523 --> 00:05:25,759
- Oh!
123
00:05:26,794 --> 00:05:29,563
- Wow. I always thought
announcements were...
124
00:05:29,597 --> 00:05:31,432
a way to impart
vital information,
125
00:05:31,465 --> 00:05:33,401
but I guess what people
like more
126
00:05:33,434 --> 00:05:35,669
are dumb... stupid
dumb jokes.
127
00:05:35,703 --> 00:05:37,571
- Okay, everybody, I'm here.
128
00:05:37,605 --> 00:05:38,845
Thank you so much for covering.
129
00:05:38,872 --> 00:05:40,441
I really appreciate it.
You're the best.
130
00:05:40,474 --> 00:05:43,043
The best at what?
131
00:05:43,076 --> 00:05:45,579
- He is an odd little duck.
132
00:05:46,947 --> 00:05:49,082
Oh, my God, Heather,
thank you for asking,
133
00:05:49,116 --> 00:05:50,718
but, no, I did not get any.
134
00:05:50,751 --> 00:05:52,653
I been commuting to New York
to go on dates,
135
00:05:52,686 --> 00:05:54,588
which is a little bit
complicated, to say the least.
136
00:05:54,622 --> 00:05:56,657
But now, for practical reasons,
I find myself
137
00:05:56,690 --> 00:05:57,858
considering dating in Toledo.
138
00:05:57,891 --> 00:05:59,627
- Uh, at the risk of being
contrary,
139
00:05:59,660 --> 00:06:03,163
haven't you already
dated in Toledo?
140
00:06:03,196 --> 00:06:04,998
Doesn't your high school ex
141
00:06:05,032 --> 00:06:06,734
- Oh, look.
It's you.
142
00:06:06,767 --> 00:06:09,069
Wonderful.
Good to see you, Marcus. Yes.
143
00:06:09,102 --> 00:06:10,771
Meredith
is the exception, you know.
144
00:06:10,804 --> 00:06:12,673
But there's always
gonna be an exception.
145
00:06:12,706 --> 00:06:14,074
You see, sophisticated
New York women,
146
00:06:14,107 --> 00:06:15,509
they're really more my type.
147
00:06:15,543 --> 00:06:17,110
You guys know what type is,
right?
148
00:06:17,144 --> 00:06:18,479
Victor, what's your type?
149
00:06:18,512 --> 00:06:19,747
- Your type.
150
00:06:19,780 --> 00:06:21,549
Who would you wanna get with?
151
00:06:21,582 --> 00:06:23,784
- Like... if I could
marry anyone?
152
00:06:23,817 --> 00:06:25,986
Yeah, sure, man.
Whatever.
153
00:06:26,019 --> 00:06:27,721
Just say who it is.
154
00:06:27,755 --> 00:06:29,590
- I don't wanna say.
155
00:06:29,623 --> 00:06:31,759
Oh... is it something weird?
Is it like somebody
156
00:06:31,792 --> 00:06:33,594
in your family?
- No!
157
00:06:33,627 --> 00:06:35,162
You could just say who it is,
158
00:06:35,195 --> 00:06:37,197
or I could just keep guessing.
Is it your sister?
159
00:06:37,230 --> 00:06:39,500
- It's her.
- Oh. Cool.
160
00:06:39,533 --> 00:06:41,435
It's somebody who's...
in the room.
161
00:06:41,469 --> 00:06:42,603
That's great.
We can follow up.
162
00:06:42,636 --> 00:06:45,706
Grace, do you like Victor?
163
00:06:45,739 --> 00:06:47,174
No! That's too bad.
164
00:06:47,207 --> 00:06:48,776
But you know what,
it's gotta feel good
165
00:06:48,809 --> 00:06:50,143
to get that off your chest,
clear that up.
166
00:06:50,177 --> 00:06:51,679
All right, guys.
Good job, everybody.
167
00:06:51,712 --> 00:06:53,914
See ya tomorrow.
Grace...
168
00:06:53,947 --> 00:06:55,649
Good job today.
169
00:06:55,683 --> 00:06:57,485
Success!
170
00:07:00,888 --> 00:07:03,957
♪
171
00:07:03,991 --> 00:07:06,226
- Oh, look who showed up.
172
00:07:06,259 --> 00:07:07,928
- Yeah, well, it was either this
173
00:07:07,961 --> 00:07:10,163
or a 15-hour bus ride
to Long Island,
174
00:07:10,197 --> 00:07:11,732
so... it was a toss-up.
175
00:07:11,765 --> 00:07:13,767
- Mm-hmm. What the hell
are you wearing?
176
00:07:13,801 --> 00:07:15,736
I'm sorry... did you
just come back from court?
177
00:07:15,769 --> 00:07:18,472
- Yes. And the judge ruled
I look awesome.
178
00:07:18,506 --> 00:07:19,573
- Ah!
179
00:07:19,607 --> 00:07:21,509
- Well, we're glad you came.
180
00:07:21,542 --> 00:07:22,676
- Oh, I'm not.
181
00:07:22,710 --> 00:07:24,044
You don't wanna see me drink.
182
00:07:24,077 --> 00:07:26,680
I get really emotional
and clean out my purse.
183
00:07:26,714 --> 00:07:28,148
It's nuts.
- Oh, well, that was
184
00:07:28,181 --> 00:07:29,683
a long way around
"no, thank you."
185
00:07:29,717 --> 00:07:32,486
- Yeah, she does that.
So, Jack,
186
00:07:32,520 --> 00:07:34,054
here's what we're talking about.
187
00:07:34,087 --> 00:07:36,924
Now, I'm looking to catch
a financially stable man
188
00:07:36,957 --> 00:07:40,227
for a casual yet respectable
situationship.
189
00:07:40,260 --> 00:07:41,895
- Hmm.
- And Mary over here
190
00:07:41,929 --> 00:07:43,664
is looking for
a scuzzy little liar.
191
00:07:43,697 --> 00:07:45,065
- Oh, you always hated Mark.
192
00:07:45,098 --> 00:07:47,768
- Well, he stole your computer.
193
00:07:47,801 --> 00:07:50,571
- He's fixing the viruses.
- No, he's not.
194
00:07:50,604 --> 00:07:52,573
- I'll tell you what
kind of guy I like.
195
00:07:52,606 --> 00:07:54,608
My husband Keith.
He's so good to me.
196
00:07:54,642 --> 00:07:55,976
He planted me a secret garden.
197
00:07:56,009 --> 00:07:58,612
I don't know what's in there.
I think it's tomatoes!
198
00:07:58,646 --> 00:08:00,581
Ha ha ha ha.
- So what are you
199
00:08:00,614 --> 00:08:02,149
looking for, Jack?
- Well...
200
00:08:02,182 --> 00:08:04,585
this one over by the bar
seems acceptable to me.
201
00:08:04,618 --> 00:08:06,253
- Oh, she's acceptable.
- Oh, yes.
202
00:08:06,286 --> 00:08:07,955
She will serve my needs nicely.
- Her parents must be so proud.
203
00:08:07,988 --> 00:08:10,691
- Stop it, I mean,
no, she's... she's cute.
204
00:08:10,724 --> 00:08:11,859
- That's our yoga teacher Vicky.
205
00:08:11,892 --> 00:08:13,594
- Ah.
- Okay, we'll go grease
206
00:08:13,627 --> 00:08:16,029
the runway, but you
have to land the plane.
207
00:08:16,063 --> 00:08:17,130
- Uh... I think I got it.
208
00:08:17,164 --> 00:08:19,266
- Okay...
209
00:08:19,299 --> 00:08:21,034
- Yeah.
210
00:08:21,068 --> 00:08:23,003
I, uh...
211
00:08:23,036 --> 00:08:25,606
had sex with the Head
of Women's Studies,
212
00:08:25,639 --> 00:08:28,008
so I think I can handle
Yoga Vicky, right?
213
00:08:28,041 --> 00:08:29,276
Ah...
214
00:08:29,309 --> 00:08:31,044
- This is who we were
talking about.
215
00:08:31,078 --> 00:08:33,146
Jack is so smart
216
00:08:33,180 --> 00:08:35,683
and has so many sweaters...
217
00:08:35,716 --> 00:08:38,018
- So, Jack, we're gonna
go grab another drink.
218
00:08:38,051 --> 00:08:40,554
Will you keep our friend
Vicky company?
219
00:08:40,588 --> 00:08:42,322
- Yeah, sure.
- Okay.
220
00:08:42,355 --> 00:08:44,257
- Hi, Jack.
Nice to meet you.
221
00:08:44,291 --> 00:08:45,893
- Hi. It's nice
to meet you too.
222
00:08:45,926 --> 00:08:47,895
It's, uh... always nice
to meet new people.
223
00:08:47,928 --> 00:08:49,296
I just moved here
from Cambridge.
224
00:08:49,329 --> 00:08:51,799
That's where Harvard is.
225
00:08:51,832 --> 00:08:53,000
I taught there.
At Harvard.
226
00:08:53,033 --> 00:08:56,069
I was a philosophy
professor, so...
227
00:08:57,204 --> 00:08:58,906
- Okay.
- At Harvard.
228
00:08:58,939 --> 00:09:01,775
It's a prestigious
university in the Northeast.
229
00:09:01,809 --> 00:09:03,243
- I know.
230
00:09:03,276 --> 00:09:05,045
Oh... I have
a work emergency.
231
00:09:06,647 --> 00:09:07,815
Michelle told me where you work.
232
00:09:07,848 --> 00:09:09,750
- Well, then you know
what this is.
233
00:09:12,986 --> 00:09:14,855
♪
234
00:09:17,925 --> 00:09:18,925
,
235
00:09:19,860 --> 00:09:21,061
- Morning, boss!
236
00:09:21,094 --> 00:09:22,963
Want a little
touch-up before we...
237
00:09:22,996 --> 00:09:24,965
♪
238
00:09:24,998 --> 00:09:26,967
- Dennis, roll it.
239
00:09:27,000 --> 00:09:28,736
I got a new take.
240
00:09:28,769 --> 00:09:29,870
Okay...
241
00:09:29,903 --> 00:09:32,105
Ahh.
Yeah.
242
00:09:32,139 --> 00:09:35,075
Good mornin', Whitlock High!
243
00:09:35,108 --> 00:09:37,911
Here's the morning
announcements in your face!
244
00:09:37,945 --> 00:09:39,279
Ooh!
245
00:09:39,312 --> 00:09:41,248
Guess what's for lunch today.
Pizza!
246
00:09:41,281 --> 00:09:43,751
With a side order
of hepatitis A.
247
00:09:43,784 --> 00:09:45,919
Ha ha. Cafeteria food.
248
00:09:45,953 --> 00:09:47,220
Sucks! Right?
249
00:09:47,254 --> 00:09:48,922
You know who else
has hepatitis A?
250
00:09:48,956 --> 00:09:50,991
Jeremy Jones.
251
00:09:52,993 --> 00:09:55,328
Jeremy will be spending
252
00:09:55,362 --> 00:09:57,831
some time at
Children's Hospital,
253
00:09:57,865 --> 00:10:00,333
so everybody sign the big card.
254
00:10:00,367 --> 00:10:02,102
We love you, Jeremy.
255
00:10:02,135 --> 00:10:06,106
Oh! My God, a huge celebrity
just dropped by.
256
00:10:07,808 --> 00:10:09,142
Yo, whazzup?
257
00:10:09,176 --> 00:10:11,411
It's Snoop Da-zoggy Dogg!
258
00:10:11,444 --> 00:10:13,013
Get your tickets
259
00:10:13,046 --> 00:10:14,682
to the Sadie Hawkins dance.
260
00:10:14,715 --> 00:10:16,283
- I think that's blackface.
261
00:10:16,316 --> 00:10:17,617
- Ah, l...
262
00:10:21,421 --> 00:10:24,024
- Uh, thanks for asking.
I don't know.
263
00:10:24,057 --> 00:10:26,760
I don't know.
Last night, I opened myself up
264
00:10:26,794 --> 00:10:27,961
to dating Toledo women.
265
00:10:29,863 --> 00:10:31,264
One would think.
266
00:10:31,298 --> 00:10:33,233
Uh, no, you know what?
I...
267
00:10:33,266 --> 00:10:35,168
I came up empty all night.
268
00:10:35,202 --> 00:10:37,170
You know, I have devoted
my entire life
269
00:10:37,204 --> 00:10:39,840
to studying logic
and reason, but this...
270
00:10:39,873 --> 00:10:43,276
this night made me
question everything. Truly.
271
00:10:43,310 --> 00:10:44,311
I-I-I just...
272
00:10:44,344 --> 00:10:46,914
I don't know what...
went wrong.
273
00:10:46,947 --> 00:10:48,181
- You probably talked about
Harvard
274
00:10:48,215 --> 00:10:51,318
and philosophy too much.
- Sarika...
275
00:10:51,351 --> 00:10:53,186
you may have stumbled
onto something there.
276
00:10:53,220 --> 00:10:55,856
Mm-hmm. You're saying
that it was too in their face
277
00:10:55,889 --> 00:10:57,691
how much better I was than them.
278
00:10:57,725 --> 00:10:58,959
- That... wasn't really
279
00:10:58,992 --> 00:11:00,694
what I...
- A preemptive self-rejection.
280
00:11:00,728 --> 00:11:02,295
An interesting concept,
and I think we should
281
00:11:02,329 --> 00:11:03,931
get it on its feet.
Victor.
282
00:11:03,964 --> 00:11:05,265
Please, no more...
283
00:11:05,298 --> 00:11:06,767
- Is that why you've
never confessed
284
00:11:06,800 --> 00:11:08,268
your secret crush on Grace?
285
00:11:08,301 --> 00:11:10,203
Because you're afraid
that she's going to reject you.
286
00:11:10,237 --> 00:11:11,404
You think that
you are beneath her.
287
00:11:11,438 --> 00:11:13,073
Please wake up.
288
00:11:13,106 --> 00:11:14,207
Please wake up.
- Grace, do you think
289
00:11:14,241 --> 00:11:15,809
you could ever be into Victor?
290
00:11:15,843 --> 00:11:18,812
What's wrong with him?
- I don't want to say.
291
00:11:18,846 --> 00:11:20,347
- Oh. You don't wanna say.
292
00:11:20,380 --> 00:11:22,282
Maybe it's you
that's into weird stuff.
293
00:11:22,315 --> 00:11:25,052
Maybe I should start guessing...
- I have a secret boyfriend.
294
00:11:25,085 --> 00:11:27,020
- It's not a secret
295
00:11:27,054 --> 00:11:28,221
to the boyfriend.
- Okay, this is good.
296
00:11:28,255 --> 00:11:30,090
Yeah, no, okay, so, um,
297
00:11:30,123 --> 00:11:32,059
Grace, who is the lucky guy?
298
00:11:33,894 --> 00:11:35,128
- It's Marcus.
299
00:11:38,866 --> 00:11:42,035
- Okay. Well, this has been a
surprisingly productive class.
300
00:11:42,069 --> 00:11:43,971
Thank you, Grace.
Thank you, Victor.
301
00:11:44,004 --> 00:11:45,973
This has been very helpful
for me.
302
00:11:46,006 --> 00:11:47,507
Good work.
303
00:11:49,209 --> 00:11:50,410
- Yeah, girl.
- I might have to
304
00:11:50,443 --> 00:11:52,245
sneak in there.
- Hey, guys. Okay,
305
00:11:52,279 --> 00:11:54,447
so I think you were right.
I misplayed it last night.
306
00:11:55,615 --> 00:11:58,051
- I get it, I get it. I
hashed it out with my students,
307
00:11:58,085 --> 00:12:00,153
and I realized
with my Harvard pedigree,
308
00:12:00,187 --> 00:12:02,455
I was like a Grace
in a bar full of Victors.
309
00:12:02,489 --> 00:12:05,125
But I get it now.
Let's get back in there
310
00:12:05,158 --> 00:12:07,094
and let's get after it.
I need you guys to wing me.
311
00:12:07,127 --> 00:12:09,462
Let's go.
312
00:12:09,496 --> 00:12:11,131
- Yes!
313
00:12:11,164 --> 00:12:12,265
What was it again?
314
00:12:12,299 --> 00:12:14,167
- Just... be normal.
315
00:12:14,201 --> 00:12:17,470
- Right. Just...
normal.
316
00:12:17,504 --> 00:12:19,472
- Why are you saying it weird?
317
00:12:19,506 --> 00:12:21,374
- Jack, it's "nermal."
Oh, my God,
318
00:12:21,408 --> 00:12:23,076
now I can't say it either.
319
00:12:23,110 --> 00:12:24,511
- Sorry, Jack, it's a no.
320
00:12:24,544 --> 00:12:26,146
- How 'bout this.
I'll buy drinks all night.
321
00:12:26,179 --> 00:12:27,414
- Good answer!
- Here we go.
322
00:12:27,447 --> 00:12:29,216
- Good answer, good answer.
- Normal.
323
00:12:29,249 --> 00:12:31,785
Thank God I got it back.
324
00:12:31,819 --> 00:12:32,953
Whew!
325
00:12:35,055 --> 00:12:37,324
- Ooh. Now, there's
a sturdy one,
326
00:12:37,357 --> 00:12:40,360
looking like he could mow
his lawn in a tornado.
327
00:12:40,393 --> 00:12:41,962
- Well, you better give it up
328
00:12:41,995 --> 00:12:43,196
for these pear-shaped men
329
00:12:43,230 --> 00:12:45,165
lookin' just like they mamas.
- Mmm...
330
00:12:45,198 --> 00:12:46,934
- Hey, hey.
What do you guys think?
331
00:12:46,967 --> 00:12:48,235
Took your advice.
- You know,
332
00:12:48,268 --> 00:12:49,569
mm-mm, I'm sorry,
I forgot, ladies.
333
00:12:49,602 --> 00:12:51,371
Was our advice
to make him look like
334
00:12:51,404 --> 00:12:54,507
a cell phone salesman
from the mall kiosk?
335
00:12:54,541 --> 00:12:56,443
- Ha ha ha ha.
No, no, no.
336
00:12:56,476 --> 00:12:58,545
This is so the Toledo women
will not be intimidated by me.
337
00:12:58,578 --> 00:13:01,281
- Oh, so you think
this is what's normal here?
338
00:13:01,314 --> 00:13:04,051
- Yep. Tonight I'm just
normal old Toledo Jack.
339
00:13:04,084 --> 00:13:06,586
Oh, waiter? Yeah. Can I get
a plate of cheese fries
340
00:13:06,619 --> 00:13:08,055
and any kind of a beer
341
00:13:08,088 --> 00:13:10,090
that's got a landscape
on the can.
342
00:13:10,924 --> 00:13:12,860
Let's do this!
343
00:13:17,030 --> 00:13:18,510
- All right, guys,
ready to set me up?
344
00:13:18,932 --> 00:13:20,133
Grease the runway?
345
00:13:20,167 --> 00:13:21,601
- No, no, no, no, no,
Toledo Jack.
346
00:13:21,634 --> 00:13:23,070
We wants no parts
347
00:13:23,103 --> 00:13:24,537
of whatever is happening here.
- Right.
348
00:13:24,571 --> 00:13:26,573
But do leave your tab
open... thank you.
349
00:13:26,606 --> 00:13:29,076
- Yeah, yeah.
All right, here we go.
350
00:13:29,109 --> 00:13:30,878
- Good luck.
- Watch him leave.
351
00:13:30,911 --> 00:13:32,880
Look... Look at it.
Look at his belt.
352
00:13:32,913 --> 00:13:35,282
- Ah... man.
Feels good to sit down.
353
00:13:35,315 --> 00:13:36,984
Can I buy you a drink?
354
00:13:37,017 --> 00:13:39,953
- Sure, I'll...
I'll have another house wine.
355
00:13:39,987 --> 00:13:42,255
- Great. Another
house wine, please.
356
00:13:42,289 --> 00:13:44,357
Yeah, so...
357
00:13:45,325 --> 00:13:46,526
Isis.
358
00:13:46,559 --> 00:13:49,129
Don't those guys drive you nuts?
359
00:13:49,162 --> 00:13:50,931
- You know, for me,
360
00:13:50,964 --> 00:13:52,866
it's like, ah, God,
stop, you know?
361
00:13:52,900 --> 00:13:55,302
You make me sick.
362
00:13:55,335 --> 00:13:56,569
- Yeah. Isis isn't great.
363
00:13:56,603 --> 00:13:59,039
- Yeah. No.
It's like, you know...
364
00:14:04,577 --> 00:14:05,879
Ahh... hey.
365
00:14:05,913 --> 00:14:08,281
Are you, uh, an organ donor?
366
00:14:08,315 --> 00:14:10,250
- Yeah, of course.
- Of course you are. Me too.
367
00:14:10,283 --> 00:14:12,920
I would love to be able
to... you know, donate my...
368
00:14:12,953 --> 00:14:14,454
I mean, I don't wanna die,
but if I did,
369
00:14:14,487 --> 00:14:17,991
I wanna give some kid
the gift of sight, you know?
370
00:14:18,025 --> 00:14:19,459
Maybe I would get to see
the world
371
00:14:19,492 --> 00:14:20,928
through a child's eyes again.
372
00:14:20,961 --> 00:14:23,063
Is that how it works?
I don't know.
373
00:14:23,096 --> 00:14:25,298
I'm just some normal guy.
I don't read much.
374
00:14:31,271 --> 00:14:32,631
- * I love gin juice
That is funny.
375
00:14:33,540 --> 00:14:34,641
♪ Drivin' in my car
376
00:14:34,674 --> 00:14:36,243
♪ Gin juice
377
00:14:36,276 --> 00:14:39,046
- Is there anything
that I can do before I go?
378
00:14:39,079 --> 00:14:42,415
- No, uh, Helen,
I think you've done enough.
379
00:14:42,449 --> 00:14:44,484
- Ralph, is there something...
380
00:14:44,517 --> 00:14:46,386
Can you do that, Helen?
Can you close the door?
381
00:14:46,419 --> 00:14:48,655
Or is that too simple?
Do you need to
382
00:14:48,688 --> 00:14:50,223
put like a fun spin on it.
383
00:14:50,257 --> 00:14:52,092
Or can I have.
The door. Closed.
384
00:14:52,125 --> 00:14:54,261
Which is... all I ever...
wanted?
385
00:14:56,396 --> 00:14:58,698
See how easy that was?
386
00:14:58,731 --> 00:14:59,967
- Oh, no.
- Excellent.
387
00:15:00,000 --> 00:15:01,568
- I'm doing this!
388
00:15:01,601 --> 00:15:03,703
- This place sucks.
- Please.
389
00:15:03,736 --> 00:15:05,372
Did you think that
wearing a golf shirt
390
00:15:05,405 --> 00:15:07,407
and talking about
organ donors would work?
391
00:15:07,440 --> 00:15:09,276
I think you're afraid
392
00:15:09,309 --> 00:15:11,444
you'll meet someone
and like Toledo.
393
00:15:11,478 --> 00:15:13,280
- Ooh! Michelle, comin'
through with the realness.
394
00:15:13,313 --> 00:15:15,315
And while you're "slumming" it
395
00:15:15,348 --> 00:15:17,150
with the commoners...
- Here we go.
396
00:15:17,184 --> 00:15:19,987
- You're missing out
on some fabulous women.
397
00:15:20,020 --> 00:15:21,488
Okay?
- Truth bomb.
398
00:15:23,090 --> 00:15:24,457
- All right, well, thanks
for the therapy, buds,
399
00:15:24,491 --> 00:15:26,559
I appreciate it,
but I'm done with this place.
400
00:15:26,593 --> 00:15:28,996
- Oh, stay! We're gonna
get some fire wings
401
00:15:29,029 --> 00:15:30,097
and do pucker shots.
402
00:15:30,130 --> 00:15:31,631
- Plus, Michelle is drinking,
403
00:15:31,664 --> 00:15:35,202
and so we might need a white
man to talk to the cops.
404
00:15:35,235 --> 00:15:36,736
- Well, this was fun,
but I think I'm gonna
405
00:15:36,769 --> 00:15:39,072
close out my tab. Sorry, guys.
- Oh...
406
00:15:40,140 --> 00:15:42,275
- Hey, can I close out,
please? Thanks.
407
00:15:42,309 --> 00:15:44,611
- Not a single imported beer.
408
00:15:44,644 --> 00:15:46,613
God, I forgot
I'm in Garbage City.
409
00:15:46,646 --> 00:15:49,149
- It's actually Glass City.
410
00:15:51,184 --> 00:15:52,519
- Yeah, no thanks.
411
00:15:52,552 --> 00:15:54,621
I'm good. I don't need
to update my cell phone plan.
412
00:15:54,654 --> 00:15:56,256
- Oh, no, no, these clothes...
413
00:15:56,289 --> 00:15:57,991
I'm doing a social experiment.
414
00:15:58,025 --> 00:16:00,994
I'm actually just in town
for a brief stint.
415
00:16:01,028 --> 00:16:02,308
I'm taking a break from Harvard.
416
00:16:02,329 --> 00:16:04,164
- Oh.
417
00:16:04,197 --> 00:16:06,066
Forget that.
418
00:16:06,099 --> 00:16:07,367
I-I'm jack.
419
00:16:07,400 --> 00:16:09,502
I take it you're not
from around here either?
420
00:16:09,536 --> 00:16:11,404
- Chloe. From Baltimore.
421
00:16:11,438 --> 00:16:13,706
- Yeah, I can see that
you enjoy this city
422
00:16:13,740 --> 00:16:15,075
about as much as I do.
423
00:16:15,108 --> 00:16:16,309
- It's the worst.
- Yeah.
424
00:16:16,343 --> 00:16:18,045
- Oh, don't even try
getting decent sushi.
425
00:16:18,078 --> 00:16:19,579
- It's impossible.
426
00:16:19,612 --> 00:16:21,481
I worry about
427
00:16:21,514 --> 00:16:23,250
the doctors. I mean, if you're
actually good at surgery,
428
00:16:23,283 --> 00:16:24,584
what are you doing here?
I mean, how did you
429
00:16:24,617 --> 00:16:26,219
not move to Chicago?
430
00:16:26,253 --> 00:16:27,754
- Well, at least
the people are amazing.
431
00:16:27,787 --> 00:16:29,322
- Oh, yeah.
I mean
432
00:16:29,356 --> 00:16:31,316
like that guy over there
with his gut hanging out?
433
00:16:31,324 --> 00:16:33,760
He just invited me to his
summer home in Provence.
434
00:16:33,793 --> 00:16:35,428
- Oh, I have to.
435
00:16:35,462 --> 00:16:37,064
- I think you should.
436
00:16:37,097 --> 00:16:39,199
- Check this out.
See da Vinci over there?
437
00:16:39,232 --> 00:16:41,068
Yeah, he just invited me
to check out
438
00:16:41,101 --> 00:16:42,435
this crazy new invention
439
00:16:42,469 --> 00:16:45,138
that he's never even tried
called "a fork."
440
00:16:45,172 --> 00:16:47,174
- We shouldn't be
too hard on this place.
441
00:16:47,207 --> 00:16:48,608
- No.
I mean, after all,
442
00:16:48,641 --> 00:16:50,710
there is a table
of scientists right over there.
443
00:16:50,743 --> 00:16:53,613
Really?
- Yeah.
444
00:16:53,646 --> 00:16:55,515
- Ugh! They're brilliant.
445
00:16:55,548 --> 00:16:57,684
- Booyah! These shots are
not gonna drink themselves.
446
00:16:59,752 --> 00:17:01,388
- Hey, you wanna get outta here
447
00:17:01,421 --> 00:17:03,356
before the dumb rubs off on us?
448
00:17:04,791 --> 00:17:06,493
- Uh, uh...
449
00:17:06,526 --> 00:17:08,628
- I think they're just
having fun.
450
00:17:08,661 --> 00:17:10,630
And, uh, actually,
451
00:17:10,663 --> 00:17:12,165
they're friends of mine.
452
00:17:12,199 --> 00:17:14,201
- Right!
My friend is here too.
453
00:17:14,234 --> 00:17:15,668
Right over there.
She's the lady
454
00:17:15,702 --> 00:17:17,537
that brought her newborn
to the bar.
455
00:17:17,570 --> 00:17:19,106
Busties!
456
00:17:19,139 --> 00:17:20,840
- Yeah, first of all,
you really know
457
00:17:20,873 --> 00:17:22,609
how to run a joke
into the ground.
458
00:17:22,642 --> 00:17:24,644
Secondly, I wasn't kidding.
459
00:17:24,677 --> 00:17:26,379
They really are friends of mine.
460
00:17:26,413 --> 00:17:28,348
You know what? No.
I'm gonna keep this open.
461
00:17:28,381 --> 00:17:30,350
Can I get three blue
pucker shots, please?
462
00:17:30,383 --> 00:17:33,386
Uh, actually...
make it four.
463
00:17:33,420 --> 00:17:34,521
Also...
464
00:17:34,554 --> 00:17:36,856
Baltimore...
It's a third-rate city.
465
00:17:36,889 --> 00:17:40,660
It sucks. And you have dead
women buried in your parks.
466
00:17:40,693 --> 00:17:43,730
♪
467
00:17:43,763 --> 00:17:45,665
Ladies, some shots.
- Hey!
468
00:17:45,698 --> 00:17:47,834
- It looks like you were
making it happen with that one.
469
00:17:47,867 --> 00:17:49,402
What'd you mess up this time?
470
00:17:49,436 --> 00:17:51,271
But it looked like you guys
471
00:17:51,304 --> 00:17:53,140
were having more fun over here,
so I figured I join you
472
00:17:53,173 --> 00:17:54,241
and stay.
- Okay!
473
00:17:54,274 --> 00:17:56,276
- All right!
- Hey, hey!
474
00:17:56,843 --> 00:17:57,843
- Mm.
- Yeah!
475
00:17:57,844 --> 00:17:59,746
Tornado Dance!
476
00:17:59,779 --> 00:18:01,414
- Yeah...
- Uh...
477
00:18:01,448 --> 00:18:03,116
excuse you?
478
00:18:03,150 --> 00:18:04,417
Yeah?
- No, no, no, no, no.
479
00:18:04,451 --> 00:18:06,419
- Sorry. Sorry,
that's on us.
480
00:18:06,453 --> 00:18:08,121
- It's not worth it, girl,
it's not worth it.
481
00:18:08,155 --> 00:18:10,423
Walk away.
482
00:18:15,328 --> 00:18:18,765
♪
483
00:18:18,798 --> 00:18:21,201
- Oops. It looks like there's
a little lighting issue.
484
00:18:21,234 --> 00:18:23,636
There's a shadow.
You want me to fix that?
485
00:18:23,670 --> 00:18:25,438
- Yeah, sure, Helen.
Why don't you just
486
00:18:25,472 --> 00:18:28,341
take over the whole production?
- I can't take this anymore!
487
00:18:28,375 --> 00:18:29,909
What is this about, Ralph?
488
00:18:29,942 --> 00:18:33,313
- Dennis, a moment.
489
00:18:33,346 --> 00:18:35,266
You really don't know
what this is about, do you?
490
00:18:35,282 --> 00:18:36,716
Morning announcements
were my chance
491
00:18:36,749 --> 00:18:38,385
to be the cool guy,
492
00:18:38,418 --> 00:18:39,586
to connect with the students,
493
00:18:39,619 --> 00:18:40,887
and you took them from me!
494
00:18:40,920 --> 00:18:43,190
- Oh, Ralph, why would I
ever do anything
495
00:18:43,223 --> 00:18:44,524
to hurt you?
496
00:18:44,557 --> 00:18:46,559
You pulled me up
from the gutter.
497
00:18:46,593 --> 00:18:48,195
You're an amazing man.
498
00:18:48,228 --> 00:18:50,197
I would never take
the announcements from you.
499
00:18:50,230 --> 00:18:52,865
Well, it's too late.
I'm awake now, Helen.
500
00:18:52,899 --> 00:18:54,567
I thought I had
this game cornered,
501
00:18:54,601 --> 00:18:55,902
then you came in
and did it in a way
502
00:18:55,935 --> 00:18:57,870
that I didn't know
what possible!
503
00:18:57,904 --> 00:18:59,739
I'm a fraud.
- No.
504
00:18:59,772 --> 00:19:02,809
- You should do them!
- Oh! I should do them.
505
00:19:02,842 --> 00:19:06,413
Ha! You think
that's what people want?
506
00:19:06,446 --> 00:19:10,450
Me runnin' around
like a big, dumb goof?
507
00:19:10,483 --> 00:19:13,853
I do that crap
for my nephew, and he's five.
508
00:19:13,886 --> 00:19:16,155
Forever, if you know
what I mean.
509
00:19:16,923 --> 00:19:19,326
- Holy crap.
Is that thing on?
510
00:19:19,359 --> 00:19:20,360
- Oh...
511
00:19:23,596 --> 00:19:25,765
- I don't understand
what they see in you.
512
00:19:31,404 --> 00:19:33,540
- Well... this is fun!
513
00:19:33,573 --> 00:19:35,242
Who, uh, who started all this?
514
00:19:35,275 --> 00:19:36,609
- You!
515
00:19:36,643 --> 00:19:38,411
Well, this is already awesome.
516
00:19:38,445 --> 00:19:39,912
Explain.
- When you revealed
517
00:19:39,946 --> 00:19:41,586
that Victor liked Grace,
we also found out
518
00:19:41,614 --> 00:19:43,483
she had a secret
boyfriend, Marcus.
519
00:19:43,516 --> 00:19:44,684
But she was actually protecting
520
00:19:44,717 --> 00:19:46,286
her real secret boyfriend,
Devin,
521
00:19:46,319 --> 00:19:48,688
not realizing Marcus
is secretly dating Sarika,
522
00:19:48,721 --> 00:19:49,989
who got super-jealous.
523
00:19:50,022 --> 00:19:52,259
So Sarika decided
to revenge-date Devin.
524
00:19:52,292 --> 00:19:54,861
But Devin is fluid,
so he may actually like me.
525
00:19:54,894 --> 00:19:56,763
And unrelatedly,
Colin lost his retainer
526
00:19:56,796 --> 00:19:58,365
and is afraid to tell his mom,
527
00:19:58,398 --> 00:20:00,767
and no one is talking to
anyone, a-and we're drowning!
528
00:20:00,800 --> 00:20:02,935
Colin, you need to
just tell your mom.
529
00:20:02,969 --> 00:20:05,272
- Okay, hey, guys, guys, guys.
530
00:20:05,305 --> 00:20:07,840
Wow! You are being
far too dramatic.
531
00:20:07,874 --> 00:20:10,877
I mean, don't you realize
how meaningless
532
00:20:10,910 --> 00:20:12,545
these little teenage
crushes are?
533
00:20:12,579 --> 00:20:15,715
Come on, only adult romances
actually mean anything.
534
00:20:15,748 --> 00:20:17,384
Look, the point is, you should
535
00:20:17,417 --> 00:20:19,352
all just be focused
on your friendships.
536
00:20:19,386 --> 00:20:22,322
Don't worry about all this
petty dating stuff.
537
00:20:22,355 --> 00:20:24,291
Okay? You should all be
downing shots together
538
00:20:24,324 --> 00:20:27,960
and doing dances based on
natural disasters, you know?
539
00:20:27,994 --> 00:20:30,297
Leave all this other crap
behind, you know?
540
00:20:30,330 --> 00:20:33,700
Otherwise, you're just gonna be
stuck in Toledo goin' it alone.
541
00:20:33,733 --> 00:20:36,636
Look, you're gonna have
your whole lives
542
00:20:36,669 --> 00:20:38,738
to worry about dating, 'kay?
543
00:20:38,771 --> 00:20:40,039
Right now, honestly,
you should probably
544
00:20:40,072 --> 00:20:42,509
just be focused on masturbating.
545
00:20:42,542 --> 00:20:44,444
You guys all masturbate, right?
546
00:20:44,477 --> 00:20:45,845
Yeah?
547
00:20:45,878 --> 00:20:47,280
Show of hands real quick.
548
00:20:49,616 --> 00:20:50,850
- Oh, no...
549
00:20:52,885 --> 00:20:54,854
- Yeah, that's tough.
That's tough.
550
00:21:01,628 --> 00:21:03,029
- I noticed
you weren't entangled
551
00:21:03,062 --> 00:21:05,632
in any of the love triangles.
552
00:21:05,665 --> 00:21:07,033
You prefer to stay
above the fray.
553
00:21:07,066 --> 00:21:10,303
- I don't mess with
this kid stuff.
554
00:21:10,337 --> 00:21:12,739
I'm looking for a real woman.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:10,00
by LiviuBoss39810
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.