Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,622 --> 00:00:21,421
Good morning, Darcy!
2
00:00:21,456 --> 00:00:22,622
Good morning!
3
00:00:22,691 --> 00:00:24,087
You were supposed
to call me last night.
4
00:00:24,092 --> 00:00:26,026
I want to hear all about
your date with Oliver!
5
00:00:26,094 --> 00:00:27,691
And if there was
anything worth reporting,
6
00:00:27,696 --> 00:00:29,429
I would've called.
7
00:00:33,468 --> 00:00:35,068
The new Anthony Cleaver Parks!
8
00:00:35,137 --> 00:00:37,237
Your copy's already
at the front register.
9
00:00:37,272 --> 00:00:38,872
Merry Christmas to me!
10
00:00:38,907 --> 00:00:40,871
I'd swear you just work here
for the employee discount.
11
00:00:40,876 --> 00:00:42,976
Nothing wrong with that.
12
00:00:44,079 --> 00:00:45,378
Hey Darcy!
13
00:00:45,414 --> 00:00:46,780
How's that look?
14
00:00:46,815 --> 00:00:48,248
It looks great, Josh.
15
00:00:48,283 --> 00:00:50,283
Except you misspelled
"featuring."
16
00:00:53,855 --> 00:00:55,155
Aww man.
17
00:01:01,530 --> 00:01:02,896
Good morning, Terrence.
18
00:01:02,964 --> 00:01:05,265
My landlady made
peppermint fudge last night.
19
00:01:05,300 --> 00:01:06,699
Hmm?
20
00:01:06,735 --> 00:01:08,234
Peppermint fudge, your favorite.
21
00:01:08,303 --> 00:01:10,503
Oh.
Thank you, Darcy.
22
00:01:11,873 --> 00:01:14,374
You okay?
23
00:01:14,409 --> 00:01:18,044
Look what arrived
in the mail yesterday.
24
00:01:18,080 --> 00:01:19,913
Books, Books, Books
has decided to have
25
00:01:19,981 --> 00:01:21,514
their own Christmas Eve event.
26
00:01:21,583 --> 00:01:22,615
What?
27
00:01:22,651 --> 00:01:23,917
They stole our idea!
28
00:01:23,952 --> 00:01:25,472
Well, we don't have
the market cornered
29
00:01:25,487 --> 00:01:26,986
on Christmas Eve events.
30
00:01:27,022 --> 00:01:28,121
Yes we do!
31
00:01:28,156 --> 00:01:29,622
Our Christmas Eve
is a tradition.
32
00:01:29,691 --> 00:01:32,759
They can't just
sweep in here and--
33
00:01:32,794 --> 00:01:34,928
Okay, this is an
exact copy of our event!
34
00:01:34,963 --> 00:01:36,196
No point in getting angry,
35
00:01:36,231 --> 00:01:37,911
because there's nothing
we can do about it.
36
00:01:37,933 --> 00:01:39,732
We'll just concentrate
on having our own
37
00:01:39,768 --> 00:01:42,535
wonderful Christmas here,
the way we do every year.
38
00:01:42,571 --> 00:01:44,404
But don't you
think we should--
39
00:01:44,439 --> 00:01:46,406
I think we should root
for all bookstores
40
00:01:46,441 --> 00:01:47,841
to be successful these days.
41
00:01:47,876 --> 00:01:49,042
Even the competition.
42
00:01:49,111 --> 00:01:50,443
Okay.
43
00:01:50,479 --> 00:01:53,513
What kind of a name is
Books, Books, Books anyway?
44
00:01:53,548 --> 00:01:54,848
That I'll grant you.
45
00:01:54,916 --> 00:01:57,584
Now give me some of
that peppermint fudge.
46
00:01:58,553 --> 00:02:00,920
Your grandson is going
to love this, Mr. Farley.
47
00:02:00,956 --> 00:02:02,222
It was one of my favorites.
48
00:02:02,257 --> 00:02:04,357
I remember his mother loved
it when she was his age.
49
00:02:04,392 --> 00:02:05,959
I'm so glad you thought of it.
50
00:02:05,994 --> 00:02:07,594
See you guys on Christmas Eve?
51
00:02:07,629 --> 00:02:09,028
We'd never miss it.
52
00:02:09,064 --> 00:02:10,497
Perfect!
53
00:02:10,532 --> 00:02:12,465
Just give me a moment
and I will get Josh
54
00:02:12,501 --> 00:02:14,334
to wrap this up for you.
55
00:02:14,369 --> 00:02:16,069
You didn't give him a chance!
56
00:02:16,104 --> 00:02:17,137
Who, Mr. Farley?
57
00:02:17,172 --> 00:02:19,739
No, Oliver last night.
58
00:02:19,774 --> 00:02:21,141
He doesn't read.
59
00:02:21,176 --> 00:02:22,973
You sent me on a date with
someone who doesn't read.
60
00:02:22,978 --> 00:02:24,444
What'd I miss?
61
00:02:24,479 --> 00:02:26,813
I sent Darcy out last
night with a very nice guy.
62
00:02:26,848 --> 00:02:28,148
But she won't see him again
63
00:02:28,183 --> 00:02:30,450
because he can't
quote Charles Dickens.
64
00:02:30,519 --> 00:02:31,915
"I will honor Christmas
in my heart,
65
00:02:31,920 --> 00:02:33,620
and keep it
all the year."
66
00:02:33,655 --> 00:02:35,321
See? Josh can
quote Dickens.
67
00:02:35,390 --> 00:02:36,990
Josh works at a bookstore.
68
00:02:37,025 --> 00:02:38,691
I'm willing to
hold out for a guy
69
00:02:38,727 --> 00:02:40,493
who gets as excited
about a new book as I do.
70
00:02:40,562 --> 00:02:42,996
Nobody gets as excited
about a new book as you do.
71
00:02:43,031 --> 00:02:45,899
Does it really take three of my
employees to gift wrap a book?
72
00:02:45,934 --> 00:02:48,468
Terrence, would you please tell
Darcy to be more adventurous?
73
00:02:48,503 --> 00:02:51,905
I think Darcy is as
adventurous as she wants to be.
74
00:02:51,940 --> 00:02:53,206
Thank you.
75
00:02:53,241 --> 00:02:55,975
I've got my friends,
I've got a job I love,
76
00:02:56,011 --> 00:02:57,477
and any time I want adventure,
77
00:02:57,546 --> 00:03:00,046
I have a whole
store full of options.
78
00:03:01,483 --> 00:03:02,882
Here you go,
Mr. Farley.
79
00:03:02,918 --> 00:03:03,883
Thank you, Darcy.
80
00:03:03,919 --> 00:03:04,981
I'll see you at
the Christmas party.
81
00:03:04,986 --> 00:03:06,152
You bet.
82
00:03:36,218 --> 00:03:37,717
Ciao, bella!
83
00:03:37,752 --> 00:03:39,219
Check out Santa's helper!
84
00:03:39,287 --> 00:03:41,287
In Naples, we call
him "Babbo Natale."
85
00:03:41,323 --> 00:03:44,090
Well, you do Babbo
Natale proud, Luigi.
86
00:03:44,159 --> 00:03:44,857
Grazie.
87
00:03:44,893 --> 00:03:46,359
What's for dinner?
88
00:03:46,428 --> 00:03:49,028
Manicotti, a side
of sauteed spinach,
89
00:03:49,064 --> 00:03:52,498
and for dessert,
apricot crostata.
90
00:03:53,568 --> 00:03:55,735
There's no way that's
only five dollars.
91
00:03:55,804 --> 00:03:58,004
For my favorite customer,
always five dollars.
92
00:03:58,073 --> 00:04:00,273
Thank you Luigi, you're amazing.
93
00:04:00,342 --> 00:04:02,542
But if you keep doing this,
you'll go broke.
94
00:04:02,611 --> 00:04:05,345
And if I don't do it,
you're gonna starve!
95
00:04:05,380 --> 00:04:06,579
Thank you!
96
00:04:06,648 --> 00:04:07,513
Okay, ciao.
97
00:04:07,549 --> 00:04:08,581
Buona sera.
98
00:04:08,617 --> 00:04:09,916
Good night.
99
00:04:15,156 --> 00:04:17,857
Well dear, how was your day?
100
00:04:17,892 --> 00:04:19,626
Busy day.
101
00:04:19,661 --> 00:04:21,728
Katherine was quite
disappointed to learn
102
00:04:21,763 --> 00:04:24,230
that her matchmaking skills
aren't all she hoped.
103
00:04:24,299 --> 00:04:27,267
Oh let me guess,
he wasn't a reader?
104
00:04:27,302 --> 00:04:28,601
Exactly!
105
00:04:28,637 --> 00:04:30,536
What am I supposed
to do with that?
106
00:04:30,605 --> 00:04:31,871
Oh!
107
00:04:31,906 --> 00:04:33,570
It also looks like our
biggest competitor is trying
108
00:04:33,575 --> 00:04:35,441
to compete with
Christmas Eve at Chaucer's.
109
00:04:35,477 --> 00:04:37,076
Well they're foolish to try.
110
00:04:37,112 --> 00:04:39,712
Chaucer's is a
Philadelphia tradition.
111
00:04:39,748 --> 00:04:42,615
I think we might need to
step up our game this year.
112
00:04:42,651 --> 00:04:44,751
Have a gingerbread man.
113
00:04:44,786 --> 00:04:46,019
No thanks.
114
00:04:46,054 --> 00:04:48,721
Bite the head off,
it'll make you feel better.
115
00:04:56,097 --> 00:04:58,431
All right well, I'd
best get back to work.
116
00:04:58,466 --> 00:05:01,334
I'm stringing lights
on my Christmas tree.
117
00:05:01,369 --> 00:05:04,170
I thought you did that already?
118
00:05:04,205 --> 00:05:05,938
It needed more.
119
00:05:05,974 --> 00:05:07,674
Of course it did.
120
00:05:07,709 --> 00:05:11,411
Well, I've got the new
Anthony Cleaver Parks book,
121
00:05:11,446 --> 00:05:14,514
and a tree with just
the right amount of lights.
122
00:05:14,549 --> 00:05:16,082
I'm gonna curl up
with my dinner,
123
00:05:16,117 --> 00:05:18,818
maybe a cup of hot cider.
124
00:05:18,853 --> 00:05:20,787
And a few more of those cookies.
125
00:05:20,822 --> 00:05:22,755
[Elevator door beeping]
126
00:05:22,791 --> 00:05:24,057
Oh, good night!
127
00:05:24,092 --> 00:05:25,224
Good night.
128
00:06:09,637 --> 00:06:11,170
How did you learnto make these?
129
00:06:11,239 --> 00:06:12,605
Origami Made Easy.
130
00:06:12,640 --> 00:06:13,840
I picked it up forever ago,
131
00:06:13,875 --> 00:06:15,441
always meant to do
something with it.
132
00:06:15,477 --> 00:06:17,310
Last night, I finally did.
133
00:06:17,345 --> 00:06:19,412
You made all of
these last night?
134
00:06:19,447 --> 00:06:20,880
What can I say?
I'm crafty.
135
00:06:20,949 --> 00:06:22,782
I just wanna see you
channel that energy
136
00:06:22,817 --> 00:06:24,951
into something other
than reading and crafts,
137
00:06:24,986 --> 00:06:26,986
which is a fabulous
lifestyle if you're 70.
138
00:06:27,021 --> 00:06:28,021
Katherine!
139
00:06:28,089 --> 00:06:28,821
Wait, that's not even true.
140
00:06:28,890 --> 00:06:30,423
My grandma is in her 70's
141
00:06:30,492 --> 00:06:32,012
and she takes
ballroom dancing lessons.
142
00:06:32,026 --> 00:06:33,326
I'm not doing that.
143
00:06:33,361 --> 00:06:34,894
Well...
144
00:06:34,929 --> 00:06:37,463
would you look at this?
145
00:06:37,499 --> 00:06:38,765
We're going big!
146
00:06:38,800 --> 00:06:40,266
This is beautiful!
147
00:06:40,301 --> 00:06:41,434
Thank you, Terrence.
148
00:06:41,503 --> 00:06:43,169
Can I borrow you
two for a second?
149
00:06:44,172 --> 00:06:45,405
When?
150
00:06:45,440 --> 00:06:47,907
Well, we're hoping
for the end of March.
151
00:06:47,976 --> 00:06:50,343
Wendy and I will be
doing some house hunting
152
00:06:50,412 --> 00:06:53,045
in San Francisco when
we're out there next week.
153
00:06:53,081 --> 00:06:55,181
But what'll happen to the store?
154
00:06:55,250 --> 00:06:57,450
I'm hoping we can
find a general manager
155
00:06:57,519 --> 00:07:00,486
we trust to keep it
open, keep it going.
156
00:07:00,522 --> 00:07:02,388
Chaucer's has been
around for a long time
157
00:07:02,424 --> 00:07:04,157
and we wouldn't want
Books, Books, Books
158
00:07:04,192 --> 00:07:05,832
to be the only option
in the neighborhood.
159
00:07:05,860 --> 00:07:07,460
So you're not selling the place?
160
00:07:07,495 --> 00:07:09,162
Well, we're open
to all possibilities.
161
00:07:09,197 --> 00:07:12,899
But the plan is to keep it
open under new management.
162
00:07:12,934 --> 00:07:16,636
Of course, if any of
you would like to apply,
163
00:07:16,671 --> 00:07:19,038
I would welcome
that conversation.
164
00:07:22,944 --> 00:07:25,144
We're really gonna
miss you, Terrence.
165
00:07:25,213 --> 00:07:27,513
Well it breaks my
heart to say goodbye,
166
00:07:27,549 --> 00:07:31,117
but the pull of grandchildren
is very powerful.
167
00:07:31,186 --> 00:07:32,752
I understand.
168
00:07:32,821 --> 00:07:35,655
I'm sorry to break this to you
all a week before Christmas,
169
00:07:35,723 --> 00:07:38,391
but since I'll be seeing
candidates for the job,
170
00:07:38,460 --> 00:07:40,026
I thought you should know.
171
00:07:40,094 --> 00:07:41,594
Thanks for telling
us now, Terrence.
172
00:07:41,629 --> 00:07:43,663
So no long faces, okay?
173
00:07:43,698 --> 00:07:46,098
Let's just try and make
this the best Christmas Eve
174
00:07:46,134 --> 00:07:48,734
at Chaucer's we've
ever had, all right?
175
00:07:50,038 --> 00:07:51,737
I can't believe
Terrence is doing this.
176
00:07:51,773 --> 00:07:54,340
It's like he's
breaking up the family.
177
00:07:54,375 --> 00:07:55,575
We'll still be a family, Darcy.
178
00:07:55,610 --> 00:07:57,910
We'll just have family
in San Francisco, too.
179
00:07:57,946 --> 00:07:59,412
But I mean around here.
180
00:07:59,447 --> 00:08:00,680
We grow the family.
181
00:08:00,715 --> 00:08:02,515
You know Terrence
will find someone great.
182
00:08:02,584 --> 00:08:04,450
Unless he decides to sell.
183
00:08:05,820 --> 00:08:07,420
You don't think he will, do you?
184
00:08:07,455 --> 00:08:08,921
He can't!
185
00:08:08,957 --> 00:08:10,753
Someone'll turn this building
into a yoga studio so fast--
186
00:08:10,758 --> 00:08:12,191
Not necessarily!
187
00:08:12,227 --> 00:08:14,393
Are these little books
made of matchboxes?
188
00:08:14,429 --> 00:08:17,330
Yeah, and now I've got
like three Ziploc baggies
189
00:08:17,365 --> 00:08:19,665
full of matches, so let
me know if you need any.
190
00:08:19,734 --> 00:08:22,068
I'll keep that in mind.
191
00:08:22,103 --> 00:08:23,769
Or worse than a yoga studio,
192
00:08:23,805 --> 00:08:26,572
it'll be like the third craft
microbrewery on the street.
193
00:08:26,608 --> 00:08:28,407
Or worse, they'll
just tear it down
194
00:08:28,476 --> 00:08:30,109
and turn it into luxury condos.
195
00:08:30,144 --> 00:08:31,878
Darcy, everything will be fine.
196
00:08:31,913 --> 00:08:35,414
This is someone's
dream job, I'm sure of it.
197
00:08:35,450 --> 00:08:36,883
You!
198
00:08:36,918 --> 00:08:38,184
You, Katherine!
199
00:08:38,219 --> 00:08:40,286
You're senior manager,
it should totally be you!
200
00:08:40,321 --> 00:08:41,654
I'm done with
grad school in May.
201
00:08:41,689 --> 00:08:44,223
I hope to be putting my
journalism degree to use.
202
00:08:44,259 --> 00:08:46,058
Terrence needs someone
that'll stick around,
203
00:08:46,127 --> 00:08:47,827
really love place.
204
00:08:47,896 --> 00:08:49,028
What about you?
205
00:08:49,063 --> 00:08:50,029
What about me?
206
00:08:50,064 --> 00:08:51,697
For the job!
207
00:08:53,001 --> 00:08:56,168
I don't know anything
about running a business.
208
00:08:56,204 --> 00:08:59,305
Think of all the thousands of
things that could go wrong if--
209
00:08:59,374 --> 00:09:02,542
There you go, right back
to the worst-case scenario.
210
00:09:04,812 --> 00:09:06,746
There's a doggy in the window.
211
00:09:06,814 --> 00:09:08,281
I see that.
212
00:09:10,652 --> 00:09:13,085
And that doggy has a person!
213
00:09:13,121 --> 00:09:15,421
I see that too.
214
00:09:23,064 --> 00:09:25,364
Come on, Bailey!
215
00:09:37,178 --> 00:09:38,544
Come on, Bailey.
216
00:09:38,580 --> 00:09:39,745
Looks like we're early.
217
00:09:56,030 --> 00:09:58,030
Hey, what's for dinner?
218
00:10:00,268 --> 00:10:02,335
Chicken picatta.
219
00:10:02,370 --> 00:10:04,303
Oh, I didn't
even think about you
220
00:10:04,339 --> 00:10:06,472
having a place for your bicycle.
221
00:10:06,541 --> 00:10:09,508
I get such blinders on
when it comes to decorating.
222
00:10:09,544 --> 00:10:11,077
It's okay, I've got it.
223
00:10:11,112 --> 00:10:14,046
But if I come down tomorrow and
my bike is covered in tinsel...
224
00:10:14,082 --> 00:10:16,949
If it stands still long
enough, I decorate it.
225
00:10:16,985 --> 00:10:20,486
Speaking of which, I have a
beautiful star for your tree.
226
00:10:20,521 --> 00:10:22,254
Let's have dinner
together and hang it!
227
00:10:22,290 --> 00:10:23,456
I'd be delighted!
228
00:10:25,393 --> 00:10:27,126
Beautiful!
229
00:10:28,696 --> 00:10:29,829
Thank you.
230
00:10:31,399 --> 00:10:34,600
I think your friend has a point.
231
00:10:34,636 --> 00:10:37,203
But I don't know the first
thing about managing a store.
232
00:10:37,271 --> 00:10:39,405
You have the most
important qualification.
233
00:10:39,440 --> 00:10:41,273
You love books.
234
00:10:41,342 --> 00:10:43,175
It's true, I do.
235
00:10:43,211 --> 00:10:46,545
But I like things
the way they are.
236
00:10:50,485 --> 00:10:52,418
I know my advice
doesn't mean much,
237
00:10:52,487 --> 00:10:54,120
I'm only your landlady.
238
00:10:54,155 --> 00:10:56,522
You are far more than
that and you know it.
239
00:10:56,557 --> 00:10:58,524
If you gave yourself
a bit more credit,
240
00:10:58,559 --> 00:11:03,062
you'd realize that you are tough
as nails and twice as sharp.
241
00:11:03,097 --> 00:11:04,463
I didn't meet your parents,
242
00:11:04,499 --> 00:11:08,034
but I know they'd say the
same thing if they could.
243
00:11:08,069 --> 00:11:09,669
You think so?
244
00:11:09,704 --> 00:11:11,137
Yes!
245
00:11:11,172 --> 00:11:13,139
A life embracing possibilities
246
00:11:13,207 --> 00:11:15,574
is what every parent
wants for their child.
247
00:11:15,643 --> 00:11:18,010
Don't get me wrong,
I love my life,
248
00:11:18,046 --> 00:11:21,013
my friends, I just...
249
00:11:21,049 --> 00:11:23,449
I wish I could still--
250
00:11:23,484 --> 00:11:27,186
Still go to your
parents for advice?
251
00:11:29,223 --> 00:11:31,424
Oh sweetie, trust me.
252
00:11:31,492 --> 00:11:34,927
You never outgrow that feeling.
253
00:11:34,962 --> 00:11:37,329
It's just easier when
I keep the big twists
254
00:11:37,365 --> 00:11:39,265
confined to my reading.
255
00:11:39,300 --> 00:11:42,535
In real life, I wanna know
what the day's going to bring.
256
00:11:42,570 --> 00:11:44,336
Where's the excitement in that?
257
00:11:44,372 --> 00:11:46,972
The day brings what it brings.
258
00:11:47,041 --> 00:11:48,641
You take what's given,
259
00:11:48,676 --> 00:11:52,211
and eventually you turn
it into something wonderful.
260
00:12:01,189 --> 00:12:02,421
What do you think, Bailey?
261
00:12:02,457 --> 00:12:04,123
Not bad, huh?
262
00:12:26,981 --> 00:12:31,884
[Cell phone ringing]
263
00:12:33,354 --> 00:12:34,487
Hello?
264
00:12:34,522 --> 00:12:36,756
You fell asleep
in your comfy chair.
265
00:12:37,792 --> 00:12:39,225
I fell asleep in my comfy chair!
266
00:12:39,293 --> 00:12:40,259
You forgot to set your alarm.
267
00:12:40,294 --> 00:12:41,393
I forgot to set my alarm!
268
00:12:41,429 --> 00:12:42,228
You are so late.
269
00:12:42,263 --> 00:12:43,263
I am so late!
270
00:12:44,899 --> 00:12:46,365
Hey, I just got your message.
271
00:12:46,400 --> 00:12:48,100
I'm gonna take Bailey
out for a quick walk
272
00:12:48,136 --> 00:12:49,602
and then we're
gonna hit the road.
273
00:12:49,637 --> 00:12:51,303
Thanks for everything.
274
00:12:56,811 --> 00:12:58,611
Very funny,
Mrs. Henley!
275
00:13:18,733 --> 00:13:20,866
Come on boy.
276
00:13:20,902 --> 00:13:22,668
Let's go mail these.
277
00:13:51,732 --> 00:13:53,032
Look out!
278
00:14:14,956 --> 00:14:17,857
Excuse me, here's
your dog ma'am.
279
00:14:25,499 --> 00:14:26,896
Do you know where
they're taking him?
280
00:14:26,901 --> 00:14:28,534
Einstein Hospital.
281
00:14:44,285 --> 00:14:45,384
Hi.
282
00:14:49,790 --> 00:14:51,056
Bailey.
283
00:14:51,092 --> 00:14:52,625
Nice to meet you.
284
00:14:55,263 --> 00:14:58,030
Einstein Hospital,
that's only a few...
285
00:14:58,065 --> 00:14:59,632
miles.
286
00:15:00,902 --> 00:15:02,134
Feel like a walk?
287
00:15:11,946 --> 00:15:13,746
Okay.
288
00:15:13,781 --> 00:15:15,180
Come on boy!
289
00:15:35,102 --> 00:15:36,102
Darcy?
290
00:15:37,705 --> 00:15:39,004
Mr. Farley?
291
00:15:39,073 --> 00:15:40,406
What're you doing here?
292
00:15:40,441 --> 00:15:41,340
I'm here for my grandson.
293
00:15:41,375 --> 00:15:42,405
He's having his appendix out.
294
00:15:42,410 --> 00:15:43,342
How is he?
295
00:15:43,377 --> 00:15:44,607
They say it's a
simple procedure,
296
00:15:44,612 --> 00:15:46,211
but that doesn't do
much for the worry.
297
00:15:46,247 --> 00:15:48,514
I decided to come out
and get some fresh air.
298
00:15:48,549 --> 00:15:50,313
Need someone to keep an
eye on your friend there?
299
00:15:50,318 --> 00:15:52,785
Would you?
That would be so great!
300
00:15:52,820 --> 00:15:53,886
This is Bailey.
301
00:15:53,921 --> 00:15:55,354
I just met him,
it's a long story,
302
00:15:55,423 --> 00:15:57,256
but he seems really friendly.
303
00:15:57,291 --> 00:15:59,625
Hey Bailey, I'm Bob.
304
00:15:59,660 --> 00:16:02,861
Care to keep me company?
305
00:16:02,897 --> 00:16:05,164
I think we'll be fine out here.
306
00:16:05,199 --> 00:16:06,799
Thank you.
307
00:16:12,807 --> 00:16:13,772
Are you his wife?
308
00:16:13,808 --> 00:16:14,340
No.
309
00:16:14,375 --> 00:16:15,107
Sister?
310
00:16:15,176 --> 00:16:15,975
No.
311
00:16:16,010 --> 00:16:16,675
Mother?
312
00:16:16,711 --> 00:16:17,776
Really?
313
00:16:17,812 --> 00:16:19,378
Then I can't give
you any information.
314
00:16:19,413 --> 00:16:20,612
But I have his dog.
315
00:16:20,681 --> 00:16:22,514
As you've said repeatedly.
316
00:16:25,453 --> 00:16:27,019
Leave your name and your number.
317
00:16:27,054 --> 00:16:30,155
As soon as I can, I will
let him know you stopped by.
318
00:16:30,224 --> 00:16:32,191
Thank you.
319
00:16:32,226 --> 00:16:34,827
But... what do
I do with Bailey?
320
00:16:34,862 --> 00:16:36,362
What you'd do with any dog.
321
00:16:36,397 --> 00:16:37,696
Feed him, keep him happy
322
00:16:37,732 --> 00:16:40,299
and clean his paws after
you walk him in the snow.
323
00:16:40,334 --> 00:16:41,734
Thanks.
324
00:16:43,904 --> 00:16:46,672
Could you maybe
just tell me his name?
325
00:16:46,707 --> 00:16:49,008
I'm sorry hon, I wish I could.
326
00:16:57,284 --> 00:17:00,019
I come bearing good news.
327
00:17:00,054 --> 00:17:05,924
It turns out you have a dog,
and his name is Bailey.
328
00:17:05,993 --> 00:17:09,061
Now, if we could just
find out what your name is.
329
00:17:31,819 --> 00:17:32,718
Darcy!
330
00:17:32,787 --> 00:17:34,420
You're home from
work early today!
331
00:17:34,455 --> 00:17:35,951
You wait here, I'll make
you something for lunch.
332
00:17:35,956 --> 00:17:38,891
That's okay Luigi, I just
would rather get home today.
333
00:17:38,959 --> 00:17:40,793
Look at the little cagnolino!
334
00:17:40,828 --> 00:17:43,162
Hello, little fella!
335
00:17:43,197 --> 00:17:45,764
I'm watching him for
the day, for this guy.
336
00:17:45,800 --> 00:17:47,633
It's kind of a long story.
337
00:17:47,701 --> 00:17:49,668
La bicicletta, what happened?
338
00:17:49,703 --> 00:17:51,937
Just a little accident.
339
00:17:51,972 --> 00:17:54,239
My nephew, he works
at the bicycle shop.
340
00:17:54,308 --> 00:17:55,707
On Frankford Avenue.
341
00:17:55,776 --> 00:17:57,376
You leave it with me overnight,
342
00:17:57,411 --> 00:17:59,411
I have it back to
you like brand new.
343
00:17:59,447 --> 00:18:01,146
Luigi, you don't
have to do that.
344
00:18:01,182 --> 00:18:03,649
It's the season for giving, yes?
345
00:18:03,717 --> 00:18:06,285
You look like you could use
some Christmas cheer too.
346
00:18:06,320 --> 00:18:07,920
It's been kind of a trying day.
347
00:18:07,955 --> 00:18:08,787
You come back later,
348
00:18:08,823 --> 00:18:10,222
I'll have some tiramisu for you
349
00:18:10,257 --> 00:18:11,690
and I'm gonna see if I can find
350
00:18:11,725 --> 00:18:13,492
a nice little treat
for the pup too, okay?
351
00:18:13,527 --> 00:18:14,426
Thank you.
352
00:18:14,462 --> 00:18:15,462
Okay.
353
00:18:17,364 --> 00:18:18,530
Thank you.
354
00:18:18,599 --> 00:18:19,331
Okay, come on Bailey!
355
00:18:19,400 --> 00:18:20,132
Ciao.
356
00:18:20,201 --> 00:18:21,201
Ciao!
357
00:18:23,337 --> 00:18:25,237
Okay, come on.
358
00:18:25,272 --> 00:18:26,605
Good boy.
359
00:18:30,344 --> 00:18:33,679
It's okay. Quiet!
It's okay, buddy.
360
00:18:36,150 --> 00:18:39,184
Did you trade your
bicycle for a dog?
361
00:18:40,321 --> 00:18:43,522
Did you put up more
Christmas decorations in here?
362
00:18:43,557 --> 00:18:45,290
I will ask the questions.
363
00:18:45,326 --> 00:18:47,726
What is a dog
doing in my building?
364
00:18:47,761 --> 00:18:49,161
It's the icicles, right?
365
00:18:49,196 --> 00:18:50,162
The perfect finishing touch.
366
00:18:50,197 --> 00:18:51,697
You have such a good eye.
367
00:18:51,765 --> 00:18:58,070
Right now my good eye is looking
at a hairy dog in my vestibule.
368
00:18:58,105 --> 00:19:00,369
I hit his owner with my bike
and now he's in the hospital.
369
00:19:00,374 --> 00:19:01,473
It was an accident!
370
00:19:01,509 --> 00:19:03,175
Well I'm glad you
didn't do it on purpose.
371
00:19:03,244 --> 00:19:04,844
The nurse wouldn't
tell me the guy's name
372
00:19:04,879 --> 00:19:07,312
because I'm not family,
but then I had Bailey,
373
00:19:07,348 --> 00:19:08,588
that's the dog, I know his name,
374
00:19:08,616 --> 00:19:10,215
and I didn't know
what to do with him,
375
00:19:10,251 --> 00:19:12,017
so I brought him
home and here we are.
376
00:19:12,052 --> 00:19:14,987
I'm sorry, I know
you don't like dogs.
377
00:19:15,022 --> 00:19:18,624
Such a thing to say!
I adore dogs.
378
00:19:18,659 --> 00:19:22,528
Oh, well then why
don't you allow pets?
379
00:19:22,563 --> 00:19:24,863
I had a tenant once
who raised ferrets.
380
00:19:24,932 --> 00:19:26,832
It was a situation!
381
00:19:28,202 --> 00:19:30,068
Bailey...
382
00:19:30,104 --> 00:19:31,603
one night.
383
00:19:31,639 --> 00:19:33,338
That's all we need.
384
00:19:34,909 --> 00:19:35,674
Come on Bailey.
385
00:19:35,709 --> 00:19:36,709
Come on boy!
386
00:19:39,513 --> 00:19:42,281
Okay Bailey, I'm gonna have
food for you in just a few...
387
00:19:50,124 --> 00:19:51,790
That's my favorite spot.
388
00:19:51,825 --> 00:19:53,158
You have good taste!
389
00:19:53,194 --> 00:19:55,294
[Door knocking]
390
00:20:01,702 --> 00:20:04,336
I went a little crazy at
that pet supply store on 3rd.
391
00:20:04,371 --> 00:20:07,606
We've got food and
treats, and look!
392
00:20:07,675 --> 00:20:10,642
It's a squeaky toy that
looks like a snow man!
393
00:20:10,678 --> 00:20:12,511
Katherine, he's
only here for--
394
00:20:12,546 --> 00:20:13,876
Oh, it is the doggie
from the window!
395
00:20:13,881 --> 00:20:15,781
Hi doggie!
396
00:20:15,816 --> 00:20:19,051
He's only here for the
night and his name is Bailey.
397
00:20:19,086 --> 00:20:21,253
Oh, Bailey, I'm so sorry
Darcy broke your person.
398
00:20:21,288 --> 00:20:22,821
Stop saying that!
399
00:20:22,856 --> 00:20:24,723
You don't know anything
about mystery man?
400
00:20:24,758 --> 00:20:26,291
No, and his phone is missing.
401
00:20:26,327 --> 00:20:31,296
So all I have are his dog,
his mail and his keys...
402
00:20:32,533 --> 00:20:34,399
Okay Bailey.
403
00:20:41,108 --> 00:20:43,041
Looks like he was
sending Christmas cards.
404
00:20:43,110 --> 00:20:44,910
Should we drop them in the mail?
405
00:20:44,945 --> 00:20:46,578
Wait a minute.
406
00:20:46,647 --> 00:20:47,946
Let me see that.
407
00:20:50,084 --> 00:20:51,950
The return address.
408
00:20:51,986 --> 00:20:54,419
We have the return address!
409
00:20:54,455 --> 00:20:56,688
11 Denman Court.
410
00:20:56,724 --> 00:20:57,823
Bailey...
411
00:20:58,792 --> 00:21:00,459
I think we know where you live!
412
00:21:07,768 --> 00:21:09,468
[Door knocking]
413
00:21:17,411 --> 00:21:18,443
Knock again.
414
00:21:18,479 --> 00:21:19,845
[Door knocking]
415
00:21:19,880 --> 00:21:21,443
If he has family, they're
probably at the hospital.
416
00:21:21,448 --> 00:21:23,312
Then why wouldn't they
call me to check on Bailey?
417
00:21:23,317 --> 00:21:25,017
I left my number with the nurse.
418
00:21:25,052 --> 00:21:26,852
Hmmm, good question.
419
00:21:33,193 --> 00:21:34,826
What're you doing?
420
00:21:34,895 --> 00:21:36,995
Seeing if we have
the right place.
421
00:21:46,607 --> 00:21:48,073
Bailey!
422
00:21:48,142 --> 00:21:49,508
Here boy!
423
00:21:49,543 --> 00:21:52,778
Come on, let's go get Bailey
before someone catches us.
424
00:22:00,888 --> 00:22:02,421
Bailey?
425
00:22:30,884 --> 00:22:32,851
Come on, pal.
426
00:22:32,886 --> 00:22:34,619
You'll be back soon.
427
00:22:49,403 --> 00:22:51,336
William A. Anderson.
428
00:22:51,372 --> 00:22:52,971
He works in public relations.
429
00:22:53,040 --> 00:22:54,106
Oh!
430
00:22:54,174 --> 00:22:56,308
Maybe he has an
assistant or something...
431
00:22:58,645 --> 00:23:00,679
[Home phone ringing]
432
00:23:00,714 --> 00:23:02,514
Well, that doesn't
do us much good.
433
00:23:02,583 --> 00:23:03,782
I'm sure he has family.
434
00:23:03,817 --> 00:23:05,817
I think he has a wife.
435
00:23:06,954 --> 00:23:09,421
Nope, nothing but guy's clothes.
436
00:23:09,456 --> 00:23:11,656
Maybe a girlfriend then?
437
00:23:11,692 --> 00:23:12,891
He's got really good taste.
438
00:23:12,960 --> 00:23:13,825
In girlfriends?
439
00:23:13,861 --> 00:23:15,127
In clothes.
This is cashmere.
440
00:23:15,162 --> 00:23:17,095
Did you see all those
souvenirs in the hall?
441
00:23:17,164 --> 00:23:19,131
I think he travels a lot.
That sounds exciting.
442
00:23:19,166 --> 00:23:20,332
Exciting?
443
00:23:20,401 --> 00:23:22,100
You won't even get on
a train to Manhattan.
444
00:23:22,169 --> 00:23:24,703
Yes, well I can still admire
445
00:23:24,772 --> 00:23:26,012
a spirit of adventure in others.
446
00:23:26,039 --> 00:23:29,241
Looks like he was
headed on a trip.
447
00:23:29,276 --> 00:23:32,077
Well, that explains the total
lack of Christmas decorations.
448
00:23:32,112 --> 00:23:35,614
I love how much his lack of
knicknacks is bothering you.
449
00:23:35,649 --> 00:23:38,016
I like a place with a
little more personality.
450
00:23:38,051 --> 00:23:41,153
Oh, but he reads
Anthony Cleaver Parks.
451
00:23:41,188 --> 00:23:42,721
Let Nothing You Dismay
is number three
452
00:23:42,756 --> 00:23:44,089
on the Times
best-seller list.
453
00:23:44,124 --> 00:23:45,323
Lots of people read him.
454
00:23:45,359 --> 00:23:47,659
No, he really reads him,
even the early stuff.
455
00:23:47,728 --> 00:23:48,627
There's your icebreaker.
456
00:23:48,662 --> 00:23:49,594
Sorry I broke into your house,
457
00:23:49,630 --> 00:23:50,862
read any good books lately?
458
00:23:50,898 --> 00:23:51,630
Katherine!
459
00:23:51,665 --> 00:23:53,432
What?
460
00:23:53,467 --> 00:23:55,834
"To the best PR
man in publishing.
461
00:23:55,869 --> 00:23:58,270
Deepest Thanks, Tony."
462
00:23:58,305 --> 00:24:00,071
William Anderson
isn't just a fan
463
00:24:00,107 --> 00:24:02,007
of Anthony Cleaver Parks,
he represents him.
464
00:24:02,042 --> 00:24:04,009
He calls him Tony.
465
00:24:04,077 --> 00:24:05,911
Wow, can you imagine?
466
00:24:05,946 --> 00:24:07,646
The man's got a closet
full of cashmere,
467
00:24:07,681 --> 00:24:09,414
but this is what impresses you.
468
00:24:09,450 --> 00:24:11,516
Yes, this is what impresses me.
469
00:24:11,552 --> 00:24:14,352
[Cell phone ringing]
470
00:24:14,388 --> 00:24:15,086
Hello?
471
00:24:15,122 --> 00:24:16,388
Miss Archer?
472
00:24:16,423 --> 00:24:18,757
This is Nurse Nancy
from Einstein Hospital.
473
00:24:18,792 --> 00:24:20,992
Our patient is awake, and
he's asking about his dog.
474
00:24:21,028 --> 00:24:22,093
Oh, that's wonderful news!
475
00:24:22,129 --> 00:24:23,161
I'll be right there!
476
00:24:23,197 --> 00:24:24,197
See you soon.
477
00:24:25,532 --> 00:24:27,065
Could you get us
a lift downtown?
478
00:24:33,607 --> 00:24:35,073
Miss Archer,
thank you for coming.
479
00:24:35,142 --> 00:24:36,808
Oh, I was so happy
to hear from you.
480
00:24:36,844 --> 00:24:39,044
Right this way, I'll escort you.
481
00:24:39,079 --> 00:24:41,146
I got permission for us
to bend the rules a little
482
00:24:41,181 --> 00:24:42,747
and let Bailey visit.
483
00:24:42,783 --> 00:24:46,184
I'm sorry I couldn't give you
more information this morning,
484
00:24:46,220 --> 00:24:48,286
but I'm bound by confidentiality
485
00:24:48,322 --> 00:24:50,889
and I had to ask
his permission first.
486
00:24:50,924 --> 00:24:52,891
I completely understand.
487
00:24:53,961 --> 00:24:56,027
He took a hit to the head,
488
00:24:56,063 --> 00:24:58,230
and he's having
some memory problems,
489
00:24:58,298 --> 00:25:01,466
which is not unusual.
490
00:25:01,535 --> 00:25:04,469
Is Mr. Anderson
going to be okay?
491
00:25:04,505 --> 00:25:06,371
I thought you didn't know him.
492
00:25:06,406 --> 00:25:08,974
I did a little detective work.
493
00:25:09,009 --> 00:25:11,276
Well, he'll be happy to
hear that you know his name.
494
00:25:11,311 --> 00:25:13,745
Why's that?
495
00:25:13,780 --> 00:25:16,581
Well, at the moment,
he doesn't...
496
00:25:29,763 --> 00:25:32,464
So he doesn't know who he is?
497
00:25:32,499 --> 00:25:34,199
Retrograde amnesia.
498
00:25:34,234 --> 00:25:37,335
It's a loss of
autobiographical memory.
499
00:25:37,371 --> 00:25:40,071
It's a side effect of
swelling on the brain.
500
00:25:40,107 --> 00:25:43,842
Once the swelling subsides,
memories can gradually return.
501
00:25:43,911 --> 00:25:46,478
They can, or they do?
502
00:25:46,513 --> 00:25:48,446
It's different for everyone.
503
00:25:48,482 --> 00:25:49,814
You're certain of his name?
504
00:25:49,883 --> 00:25:52,217
Yes, I found his address
on his Christmas cards.
505
00:25:52,252 --> 00:25:54,819
I went by his house earlier
to see if anyone was home.
506
00:25:54,855 --> 00:25:57,088
His name is William Anderson.
507
00:25:57,124 --> 00:25:59,124
We believe that if a
thread of memory appears,
508
00:25:59,159 --> 00:26:00,725
it's best to pick
it up and follow it,
509
00:26:00,761 --> 00:26:01,927
see where it goes.
510
00:26:01,962 --> 00:26:04,696
And Mr. Anderson
remembers Bailey,
511
00:26:04,731 --> 00:26:06,631
which is already a good sign.
512
00:26:06,667 --> 00:26:07,667
Okay.
513
00:26:09,536 --> 00:26:10,702
Come on.
514
00:26:12,406 --> 00:26:14,005
You have a visitor.
515
00:26:14,041 --> 00:26:15,041
Bailey!
516
00:26:16,043 --> 00:26:17,509
Hey!
517
00:26:18,779 --> 00:26:23,281
Does the name William
Anderson mean anything to you?
518
00:26:23,317 --> 00:26:26,151
Yeah, actually that
sounds very familiar.
519
00:26:26,186 --> 00:26:28,720
Is it possible that's your name?
520
00:26:28,755 --> 00:26:30,989
I think...
521
00:26:31,024 --> 00:26:31,957
Aiden.
522
00:26:31,992 --> 00:26:33,858
I keep thinking
of the name Aiden.
523
00:26:33,894 --> 00:26:34,960
I'm fairly certain that--
524
00:26:34,995 --> 00:26:36,895
The middle initial is "A."
525
00:26:36,930 --> 00:26:39,297
William A. Anderson.
526
00:26:39,333 --> 00:26:42,100
I think people call me Aiden.
527
00:26:42,169 --> 00:26:44,102
William Aiden Anderson.
528
00:26:44,137 --> 00:26:45,804
That's a good name.
529
00:26:45,872 --> 00:26:47,872
Then why is it
that my dog's name
530
00:26:47,908 --> 00:26:49,941
sounds more familiar
to me than my own?
531
00:26:49,977 --> 00:26:51,409
Well, it's not unusual.
532
00:26:51,445 --> 00:26:54,412
Think about how many times a
day you say your pet's name.
533
00:26:54,448 --> 00:26:56,314
Details come back
in their own way,
534
00:26:56,350 --> 00:26:58,617
in their own time.
535
00:26:58,652 --> 00:27:01,686
Aiden, this is Darcy Archer.
536
00:27:01,722 --> 00:27:03,788
She's been taking
care of Bailey.
537
00:27:03,824 --> 00:27:04,589
Hi.
538
00:27:04,625 --> 00:27:05,924
Hi!
539
00:27:05,993 --> 00:27:07,926
I really
appreciate you--
540
00:27:08,996 --> 00:27:11,396
You look so familiar to me.
541
00:27:11,431 --> 00:27:14,065
Do we know each other?
542
00:27:14,101 --> 00:27:15,600
Nurse Nancy,
could I have a moment?
543
00:27:15,636 --> 00:27:16,935
Of course.
544
00:27:26,780 --> 00:27:27,846
Darcy.
545
00:27:27,881 --> 00:27:32,283
As in Mr. Darcy from
Pride and Prejudice?
546
00:27:32,352 --> 00:27:34,085
As a matter of fact, yes.
547
00:27:34,154 --> 00:27:36,488
It was my mother's
favorite book.
548
00:27:38,225 --> 00:27:39,724
I'm sorry, this is so surreal.
549
00:27:39,793 --> 00:27:41,292
I feel like I know you.
550
00:27:41,328 --> 00:27:42,394
Are we friends?
551
00:27:42,429 --> 00:27:44,029
Wait, are we related?
552
00:27:44,064 --> 00:27:48,867
I should just stop guessing, I'm
probably embarrassing myself.
553
00:27:48,902 --> 00:27:52,370
I'm the girl who ran into you.
554
00:27:52,439 --> 00:27:53,772
Unexpected.
555
00:27:55,075 --> 00:27:57,542
I have no idea how
to apologize for this.
556
00:27:57,611 --> 00:27:58,743
It just happened so fast.
557
00:27:58,779 --> 00:28:00,779
And then I was
standing there with Bailey
558
00:28:00,847 --> 00:28:02,678
and I found your address
on your Christmas card,
559
00:28:02,683 --> 00:28:03,915
so we went to your house,
560
00:28:03,950 --> 00:28:07,652
and then Bailey ran
inside, I had the keys...
561
00:28:07,688 --> 00:28:10,455
Okay now I'm the one
making myself look worse.
562
00:28:10,490 --> 00:28:11,890
You went in my house?
563
00:28:11,925 --> 00:28:12,925
I did.
564
00:28:12,993 --> 00:28:14,125
Was anyone there?
565
00:28:14,161 --> 00:28:14,926
No.
566
00:28:14,961 --> 00:28:16,394
Did you take a look around?
567
00:28:16,430 --> 00:28:17,262
A little.
568
00:28:17,297 --> 00:28:18,797
And what'd you find out?
569
00:28:18,832 --> 00:28:20,765
Your name.
570
00:28:20,801 --> 00:28:22,467
Also, you work in
public relations
571
00:28:22,536 --> 00:28:24,669
for Anthony Cleaver Parks!
572
00:28:25,672 --> 00:28:27,772
He's a very famous author.
573
00:28:27,808 --> 00:28:30,308
So, I guess you're
kind of a big deal.
574
00:28:30,343 --> 00:28:32,143
Well that's exciting.
575
00:28:34,347 --> 00:28:35,480
What else?
576
00:28:35,515 --> 00:28:37,615
You packed an overnight
bag to go somewhere.
577
00:28:37,651 --> 00:28:38,917
I think you have a girlfriend.
578
00:28:38,952 --> 00:28:40,652
I saw a photo, she's lovely.
579
00:28:40,687 --> 00:28:44,255
Also, you're not much
for Christmas decorations.
580
00:28:44,291 --> 00:28:45,824
No, that can't be true.
581
00:28:45,859 --> 00:28:48,960
I'm pretty sure
that I love Christmas.
582
00:28:48,995 --> 00:28:51,496
Can I help at all?
583
00:28:51,531 --> 00:28:54,032
Yes, yes in fact you can.
584
00:28:54,067 --> 00:28:55,767
My neurologist said
that items from home
585
00:28:55,802 --> 00:28:57,235
might be able to jog my memory.
586
00:28:57,270 --> 00:28:58,633
Would you mind
going back to my house
587
00:28:58,638 --> 00:29:00,004
and grabbing a few of my things?
588
00:29:00,073 --> 00:29:03,675
I hate to ask, but
right now you're kind of...
589
00:29:03,710 --> 00:29:06,478
well, you're the only
person that I know.
590
00:29:06,546 --> 00:29:07,979
I'd be happy to.
591
00:29:08,014 --> 00:29:10,415
I'll come by
tomorrow after work.
592
00:29:10,450 --> 00:29:12,117
What do you do?
593
00:29:12,152 --> 00:29:14,619
I work at a bookstore
in Northern Liberties.
594
00:29:15,689 --> 00:29:20,225
Actually, I've seen you walk
by a few times with Bailey.
595
00:29:21,528 --> 00:29:24,529
Oh, Bailey.
596
00:29:24,564 --> 00:29:28,299
Oh Bailey, I don't think they're
gonna let me keep you here...
597
00:29:28,335 --> 00:29:30,335
He can hang out with me.
598
00:29:30,370 --> 00:29:31,936
That's fine.
599
00:29:31,972 --> 00:29:33,138
Really?
600
00:29:34,541 --> 00:29:36,307
Thank you.
601
00:29:40,847 --> 00:29:42,781
Rudolph!
602
00:29:42,816 --> 00:29:46,217
I remember my dog,
Jane Austen, and Rudolph.
603
00:29:48,288 --> 00:29:49,854
And now you.
604
00:29:58,331 --> 00:30:00,298
[Dog whimpering]
605
00:30:04,070 --> 00:30:05,537
You need to go out?
606
00:30:07,808 --> 00:30:10,875
You wanna come
up here, don't you?
607
00:30:10,944 --> 00:30:13,444
You had a heck of a day, huh?
608
00:30:13,480 --> 00:30:14,979
Me too.
609
00:30:15,015 --> 00:30:17,649
Okay, come on.
610
00:30:20,253 --> 00:30:21,886
Good boy.
611
00:30:27,060 --> 00:30:28,927
Good night, Bailey.
612
00:30:40,340 --> 00:30:43,374
I forgot how much I
enjoy walking a dog!
613
00:30:43,410 --> 00:30:46,244
It's just a great way
to clear your mind!
614
00:30:46,279 --> 00:30:48,847
My mind is anything
but clear right now.
615
00:30:48,882 --> 00:30:51,449
I have got to help
Aiden remember who he is.
616
00:30:51,484 --> 00:30:54,586
I can't find a single
Aiden Anderson in Philadelphia.
617
00:30:54,654 --> 00:30:55,987
Did you check on Facebook?
618
00:30:56,022 --> 00:30:58,189
Yeah, Facebook,
Twitter, Instagram...
619
00:30:58,225 --> 00:31:00,124
I found several
William Andersons,
620
00:31:00,160 --> 00:31:02,260
but none of the
photos were a match.
621
00:31:02,295 --> 00:31:04,996
No one's filed a missing
persons report for him.
622
00:31:05,031 --> 00:31:06,197
And his phone?
623
00:31:06,233 --> 00:31:09,234
Missing, along with his
wallet and any other ID.
624
00:31:09,269 --> 00:31:10,969
The nurse asked me
to go by Aiden's place
625
00:31:11,004 --> 00:31:13,238
to pick up a few things
to jog his memory.
626
00:31:13,273 --> 00:31:15,440
Do you need me to watch
Bailey while you're at work?
627
00:31:15,508 --> 00:31:17,809
Oh it's okay, Terrence
said I could bring him in.
628
00:31:17,844 --> 00:31:19,477
And on top of all
of this, Christmas Eve
629
00:31:19,546 --> 00:31:22,347
is in five days and
there's still so much to do.
630
00:31:22,382 --> 00:31:23,748
Good morning, ladies!
631
00:31:23,783 --> 00:31:25,717
Good morning, Luigi!
632
00:31:27,020 --> 00:31:28,453
My bike!
633
00:31:28,488 --> 00:31:30,588
Just like new, huh?
634
00:31:30,624 --> 00:31:31,856
Better than new!
635
00:31:31,892 --> 00:31:33,191
How much do I owe you?
636
00:31:33,226 --> 00:31:34,492
No charge.
637
00:31:34,527 --> 00:31:35,660
Buon Natale!
638
00:31:35,729 --> 00:31:36,694
Luigi, I couldn't.
639
00:31:36,730 --> 00:31:38,263
You do so much for me already.
640
00:31:38,331 --> 00:31:39,230
I cannot take your money.
641
00:31:39,299 --> 00:31:41,799
No, no, no.
Scoretto!
642
00:31:41,835 --> 00:31:43,768
That means impolite.
643
00:31:45,138 --> 00:31:46,471
You speak Italian?
644
00:31:46,506 --> 00:31:48,206
Un poco.
645
00:31:48,241 --> 00:31:51,175
I dabble in the
romance languages.
646
00:31:51,211 --> 00:31:52,610
I'm a dabbler.
647
00:31:52,646 --> 00:31:55,847
Well, I'm gonna walk this
home and then Mrs. Henley,
648
00:31:55,882 --> 00:31:57,515
if you don't mind--
649
00:31:57,584 --> 00:32:00,285
Oh of course!
650
00:32:00,353 --> 00:32:02,353
Luigi, excuse us.
651
00:32:02,389 --> 00:32:04,155
We are women on a mission.
652
00:32:04,224 --> 00:32:05,224
Piacere!
653
00:32:06,192 --> 00:32:06,858
Thanks again.
654
00:32:06,893 --> 00:32:08,026
Ciao.
655
00:32:16,403 --> 00:32:19,137
Well good morning, Mystery Man!
656
00:32:19,172 --> 00:32:22,173
Good morning, Nurse Nancy.
657
00:32:22,208 --> 00:32:24,108
Well, look at this!
658
00:32:26,546 --> 00:32:28,479
You're quite good.
659
00:32:30,850 --> 00:32:34,152
I keep seeing this house.
660
00:32:34,187 --> 00:32:35,853
I don't know if
it means anything.
661
00:32:35,889 --> 00:32:37,822
Well, if drawing
helps you remember,
662
00:32:37,891 --> 00:32:38,923
then go with it.
663
00:32:38,959 --> 00:32:40,224
Thank you.
664
00:33:04,651 --> 00:33:07,318
He didn't put up
a tree anywhere?
665
00:33:07,354 --> 00:33:09,787
Not everyone does.
666
00:33:09,823 --> 00:33:13,191
Sometimes I do not understand
your generation at all.
667
00:33:13,226 --> 00:33:14,192
Did you find anything?
668
00:33:14,227 --> 00:33:15,760
Yes!
669
00:33:15,795 --> 00:33:17,462
A gift certificate
for two tickets
670
00:33:17,530 --> 00:33:21,032
to The Nutcracker at
the Pennsylvania Ballet!
671
00:33:21,101 --> 00:33:22,600
Did you find anything helpful?
672
00:33:22,635 --> 00:33:23,901
Darcy!
673
00:33:23,937 --> 00:33:25,870
This is the most
important thing in this house!
674
00:33:25,939 --> 00:33:29,574
This is the, the
gift of culture!
675
00:33:29,609 --> 00:33:30,842
Okay well, you never know.
676
00:33:30,877 --> 00:33:32,076
We'll bring it.
677
00:33:32,112 --> 00:33:34,178
I'm putting stuff
in this overnight bag.
678
00:33:34,214 --> 00:33:35,480
Oh!
679
00:33:35,515 --> 00:33:38,449
And ho ho ho,
what do we have here?
680
00:33:40,020 --> 00:33:41,319
He packed it in the bag.
681
00:33:41,354 --> 00:33:43,755
Finally, some proof that
he doesn't hate Christmas.
682
00:33:43,790 --> 00:33:45,857
I was truthfully
getting worried.
683
00:33:47,127 --> 00:33:48,326
Wonder what's in it?
684
00:33:48,361 --> 00:33:49,460
I don't know.
685
00:33:49,496 --> 00:33:52,730
I'll take it with
me and we'll find out.
686
00:33:52,799 --> 00:33:56,234
Well, the box and lid
were wrapped separately.
687
00:33:56,269 --> 00:33:58,836
That means special care.
688
00:34:00,273 --> 00:34:02,140
I know what you're thinking.
689
00:34:02,175 --> 00:34:03,574
Stop.
690
00:34:03,643 --> 00:34:05,176
Drop that box, lady.
691
00:34:05,211 --> 00:34:06,577
I shouldn't drop it.
692
00:34:06,613 --> 00:34:08,346
What if it's fragile?
693
00:34:08,381 --> 00:34:12,150
Slowly put down
that box, Mrs. Henley.
694
00:34:12,218 --> 00:34:14,685
If Aiden wants to open
the Christmas present,
695
00:34:14,721 --> 00:34:16,287
that's his business.
696
00:34:16,322 --> 00:34:17,622
Okay, fine.
697
00:34:17,657 --> 00:34:19,390
Oops!
698
00:34:19,426 --> 00:34:21,059
Mrs. Henley, you
did that on purpose!
699
00:34:21,127 --> 00:34:23,628
You can't prove that.
700
00:34:23,663 --> 00:34:25,229
Well, you've gone this far.
701
00:34:25,265 --> 00:34:27,265
I'm already an accessory.
702
00:34:28,435 --> 00:34:32,203
I love this new sense
of adventure in you.
703
00:34:43,450 --> 00:34:47,018
He was going to propose
to his girlfriend.
704
00:34:47,053 --> 00:34:50,755
Oh this story is
getting so interesting.
705
00:34:59,966 --> 00:35:01,099
A vegetable?
706
00:35:01,134 --> 00:35:02,400
Carrot.
707
00:35:04,370 --> 00:35:05,570
A mode of transportation?
708
00:35:05,638 --> 00:35:06,838
It's an airplane.
709
00:35:06,873 --> 00:35:07,905
Good.
710
00:35:09,342 --> 00:35:11,843
An item used in sports?
711
00:35:13,813 --> 00:35:15,913
Football, it's a football!
712
00:35:15,982 --> 00:35:17,548
This is infuriating.
713
00:35:17,617 --> 00:35:19,584
You're doing very well, Aiden.
714
00:35:19,619 --> 00:35:22,653
Your MRI shows
significant improvement,
715
00:35:22,689 --> 00:35:25,957
but I still wanna keep you
at least one more night.
716
00:35:26,025 --> 00:35:28,960
Now as the edema subsides,
your recall will improve.
717
00:35:28,995 --> 00:35:30,561
It's usually long
term memory at first
718
00:35:30,597 --> 00:35:33,731
and then more recent events.
719
00:35:33,800 --> 00:35:36,968
Are you spending Christmas
with your family, Dr. Holbrook?
720
00:35:37,036 --> 00:35:38,736
I am.
721
00:35:40,340 --> 00:35:41,740
Everyone wants to
spend the holidays
722
00:35:41,774 --> 00:35:44,475
with the people they love.
723
00:35:44,511 --> 00:35:47,478
I don't even know
who those people are.
724
00:35:47,547 --> 00:35:49,347
But you'll get there.
725
00:35:58,858 --> 00:36:00,892
So how're you feeling?
726
00:36:02,195 --> 00:36:05,062
Well, Nurse Nancy here
won't let me go outside.
727
00:36:05,098 --> 00:36:07,665
You're recovering from
a head injury, Aiden.
728
00:36:07,700 --> 00:36:09,066
We can't have you
wandering around.
729
00:36:09,102 --> 00:36:11,869
I'm going stir crazy in here.
730
00:36:11,905 --> 00:36:13,204
What if I went with him?
731
00:36:13,273 --> 00:36:15,606
We could take Bailey
out for a quick walk.
732
00:36:17,377 --> 00:36:19,410
There's a Christmas party
in the visitor's lounge.
733
00:36:19,445 --> 00:36:22,213
Take Bailey out, and
report back to me there.
734
00:36:22,248 --> 00:36:24,115
Thank you, Nurse Nancy.
735
00:36:27,053 --> 00:36:29,453
So, anything look familiar?
736
00:36:34,160 --> 00:36:36,160
Yeah actually, this sweatshirt.
737
00:36:38,898 --> 00:36:42,133
I think I might've gone to
The Ohio State University.
738
00:36:42,168 --> 00:36:43,968
Anything else?
739
00:36:44,003 --> 00:36:45,670
The award?
The book?
740
00:36:45,705 --> 00:36:47,772
The tickets to The Nutcracker?
741
00:36:47,807 --> 00:36:50,408
No, no...
742
00:36:50,443 --> 00:36:51,509
nope.
743
00:36:51,544 --> 00:36:53,811
Okay...
744
00:36:53,880 --> 00:36:55,546
how about this?
745
00:37:01,120 --> 00:37:02,553
No.
746
00:37:03,690 --> 00:37:05,690
Nothing.
747
00:37:05,725 --> 00:37:08,626
I'm sorry, should
I know who she is?
748
00:37:08,661 --> 00:37:10,261
Maybe.
749
00:37:11,764 --> 00:37:13,831
The thing is...
750
00:37:34,988 --> 00:37:36,454
Oh.
751
00:37:38,558 --> 00:37:41,192
Do you remember?
752
00:37:43,496 --> 00:37:45,429
I think...
753
00:37:46,866 --> 00:37:49,600
I think I'll take that walk now.
754
00:38:11,090 --> 00:38:13,224
Wow, they really
go all out, huh?
755
00:38:13,259 --> 00:38:16,494
My landlady would
love this place.
756
00:38:18,364 --> 00:38:19,063
Here you go.
757
00:38:19,098 --> 00:38:20,131
Oh thanks.
758
00:38:20,166 --> 00:38:21,532
Thank you!
759
00:38:25,672 --> 00:38:27,772
I remembered.
760
00:38:27,807 --> 00:38:29,874
The ring, I mean.
761
00:38:29,909 --> 00:38:31,142
I figured.
762
00:38:32,512 --> 00:38:34,211
That's good, Aiden.
763
00:38:34,247 --> 00:38:37,148
It was my mom's.
764
00:38:38,351 --> 00:38:44,455
She lost it when I was a kid and
she was so distraught over it,
765
00:38:44,490 --> 00:38:46,357
and my Dad said,
766
00:38:46,392 --> 00:38:51,128
"It's not the ring that
matters, it's the promise."
767
00:38:53,166 --> 00:38:54,832
Patricia.
768
00:38:54,867 --> 00:38:58,035
My mom's name was Patricia.
769
00:38:58,071 --> 00:38:59,637
Was?
770
00:39:02,108 --> 00:39:03,941
Yeah, she...
771
00:39:04,010 --> 00:39:05,609
she passed away.
772
00:39:05,645 --> 00:39:08,879
That memory, that's what
caught me so off guard.
773
00:39:08,915 --> 00:39:13,117
I was in college and I
remember my dad calling.
774
00:39:15,388 --> 00:39:17,421
I can see his face, I--
775
00:39:17,490 --> 00:39:19,790
I just don't remember his name.
776
00:39:19,826 --> 00:39:21,592
I'm sorry.
777
00:39:21,661 --> 00:39:23,861
We don't need to talk about it.
778
00:39:23,930 --> 00:39:25,663
No no, it's okay,
it's like you said.
779
00:39:25,698 --> 00:39:27,331
I remember and that's good.
780
00:39:27,367 --> 00:39:30,501
I'm grateful for any
memory, even the sad ones.
781
00:39:32,238 --> 00:39:34,972
How long have I had this?
782
00:39:35,007 --> 00:39:37,875
I can't believe that
I'm holding this right now.
783
00:39:37,910 --> 00:39:40,111
And somewhere out there,
there's a girl
784
00:39:40,146 --> 00:39:43,681
who I loved enough to
offer my mom's ring.
785
00:39:43,716 --> 00:39:47,251
And I have no
memory of her at all.
786
00:39:47,286 --> 00:39:50,388
What happens if I never
remember her, Darcy?
787
00:39:53,292 --> 00:39:57,695
This woman that, apparently
I'm planning to marry?
788
00:39:59,432 --> 00:40:02,433
I really believe that
when you see her in person,
789
00:40:02,468 --> 00:40:05,202
and you hear her voice,
790
00:40:05,238 --> 00:40:06,804
there'll be a spark,
791
00:40:06,839 --> 00:40:09,407
and the memories will
start to come back.
792
00:40:09,442 --> 00:40:11,175
And if they don't?
793
00:40:11,210 --> 00:40:14,678
Well, then you'll make new ones.
794
00:40:14,747 --> 00:40:17,047
Maybe we should get
back to the hospital.
795
00:40:29,862 --> 00:40:30,961
Hello Darcy.
796
00:40:30,997 --> 00:40:32,229
Mr. Farley!
797
00:40:32,265 --> 00:40:33,464
How's your grandson?
798
00:40:33,533 --> 00:40:35,666
That's him over
there with my wife.
799
00:40:35,701 --> 00:40:37,334
He's doing really well.
800
00:40:37,403 --> 00:40:38,723
They say he'll be
out by Saturday.
801
00:40:38,738 --> 00:40:39,703
That's wonderful news.
802
00:40:39,739 --> 00:40:40,871
I'll say.
803
00:40:40,907 --> 00:40:42,303
He's never missed a
Christmas at Chaucer's.
804
00:40:42,308 --> 00:40:43,974
I look forward to
seeing him there.
805
00:40:44,043 --> 00:40:45,276
How's Bailey's owner?
806
00:40:45,344 --> 00:40:47,478
He got to take Bailey
for a walk outside today,
807
00:40:47,513 --> 00:40:49,747
which cheered him up.
808
00:40:49,782 --> 00:40:53,350
All my grandson wants is to do
is go out and build a snowman.
809
00:40:53,419 --> 00:40:54,752
Gotta be rough on a kid,
810
00:40:54,787 --> 00:40:57,154
being stuck in the
hospital at Christmas.
811
00:40:58,691 --> 00:41:01,358
And then another dot of glue.
812
00:41:01,394 --> 00:41:03,527
This was a great idea.
813
00:41:03,563 --> 00:41:06,931
Well, if we can't bring
the kids to the outdoors,
814
00:41:06,966 --> 00:41:09,667
maybe we can bring
the outdoors to them.
815
00:41:12,672 --> 00:41:14,371
Very nice!
816
00:41:15,441 --> 00:41:16,907
Now you try.
817
00:41:16,943 --> 00:41:17,943
Okay.
818
00:41:18,010 --> 00:41:19,677
And how many of
these am I making again?
819
00:41:19,712 --> 00:41:20,845
I don't know, Aiden.
820
00:41:20,880 --> 00:41:22,477
How happy do you want
to make these kids?
821
00:41:22,482 --> 00:41:24,248
Okay, good point.
822
00:41:24,317 --> 00:41:26,750
I did want something
to occupy my time.
823
00:41:26,786 --> 00:41:28,853
I just wish I knew
a way to repay you,
824
00:41:28,888 --> 00:41:30,855
for everything you've done.
825
00:41:33,960 --> 00:41:35,559
There is one thing.
826
00:41:35,595 --> 00:41:38,629
Do you have any need for
those tickets to The Nutcracker?
827
00:41:38,664 --> 00:41:41,565
I think I can safely say no.
828
00:41:41,634 --> 00:41:42,867
My landlady,
Mrs. Henley,
829
00:41:42,935 --> 00:41:45,703
has been so great
helping with Bailey.
830
00:41:45,738 --> 00:41:47,905
Yes, please make that happen.
831
00:41:47,940 --> 00:41:51,575
Gotta spread that Christmas
cheer as often as we can.
832
00:42:02,688 --> 00:42:05,589
Oh, and I tried calling
Ohio State's alumnae off
833
00:42:05,625 --> 00:42:08,993
Closed for the
holidays, of course.
834
00:42:09,028 --> 00:42:10,928
It's like every road
I try just seems
835
00:42:10,963 --> 00:42:12,663
to lead to another dead end.
836
00:42:12,698 --> 00:42:13,998
Oh, Darcy.
837
00:42:14,033 --> 00:42:16,867
You've been reading mystery
novels your entire life.
838
00:42:16,903 --> 00:42:19,136
You just need to
look for the clues.
839
00:42:19,171 --> 00:42:21,939
I'm afraid this
trail is stone cold.
840
00:42:21,974 --> 00:42:23,541
But I did teach him origami!
841
00:42:23,576 --> 00:42:24,508
Yay!
842
00:42:24,544 --> 00:42:26,510
Little victories count.
843
00:42:26,579 --> 00:42:28,910
Oh, and if you'd like to use
those tickets to The Nutcracker,
844
00:42:28,915 --> 00:42:30,648
Aiden says you're
welcome to them.
845
00:42:30,683 --> 00:42:33,751
As a thank you
for watching Bailey.
846
00:42:33,786 --> 00:42:35,419
Really?
847
00:42:35,488 --> 00:42:37,121
Oh Darcy!
848
00:42:37,156 --> 00:42:39,456
Oh, that's so wonderful!
849
00:42:39,525 --> 00:42:41,091
I told him you'd be excited.
850
00:42:41,127 --> 00:42:42,459
No, you don't understand.
851
00:42:42,495 --> 00:42:45,095
I was a featured
dancer in The Nutcracker,
852
00:42:45,131 --> 00:42:46,964
in the New York
City Theatre, what?
853
00:42:46,999 --> 00:42:48,766
30 years ago?
854
00:42:48,801 --> 00:42:51,368
Oh my goodness.
855
00:42:51,404 --> 00:42:54,004
That's the New
York City Theatre.
856
00:42:54,040 --> 00:42:56,273
They call it something
else now, I forget what.
857
00:42:56,342 --> 00:42:59,176
And that girl is a
professional dancer.
858
00:42:59,211 --> 00:43:00,911
How can you tell?
859
00:43:00,947 --> 00:43:04,181
Her build, her posture.
860
00:43:04,216 --> 00:43:06,483
And that pin she's wearing?
861
00:43:06,552 --> 00:43:09,820
That's the Grand
Ballet Company in New York.
862
00:43:09,855 --> 00:43:10,955
Oh my gosh.
863
00:43:10,990 --> 00:43:13,257
We found her!
864
00:43:22,401 --> 00:43:23,601
Morning, Katherine!
865
00:43:23,636 --> 00:43:24,636
Morning!
866
00:43:24,670 --> 00:43:25,803
Aren't you closing tonight?
867
00:43:25,838 --> 00:43:27,671
I just came in to drop
off some decorations
868
00:43:27,740 --> 00:43:28,772
for the display window.
869
00:43:28,808 --> 00:43:30,074
And to give updates.
870
00:43:30,109 --> 00:43:31,675
Amnesia guy's
would-be fiance
871
00:43:31,711 --> 00:43:33,444
might be a ballerina
in New York.
872
00:43:33,479 --> 00:43:34,411
Oh, that's thrilling.
873
00:43:34,447 --> 00:43:35,512
She got a name?
874
00:43:35,548 --> 00:43:37,548
Not yet, but here's
what I'm thinking.
875
00:43:37,617 --> 00:43:40,417
He had the engagement ring,
he'd packed a overnight bag.
876
00:43:40,453 --> 00:43:42,386
Maybe Aiden was on
his way to New York
877
00:43:42,421 --> 00:43:43,787
to propose to her there.
878
00:43:43,823 --> 00:43:44,888
New York at Christmas.
879
00:43:44,924 --> 00:43:46,190
Attractive, iconic.
880
00:43:46,225 --> 00:43:47,491
I'd say yes to that.
881
00:43:47,526 --> 00:43:49,860
But here's what I
don't understand.
882
00:43:49,929 --> 00:43:52,162
I left a note on the kitchen
counter at Aiden's place,
883
00:43:52,198 --> 00:43:53,964
with my cell number on it.
884
00:43:54,000 --> 00:43:56,266
The ballerina hasn't
heard from him in days,
885
00:43:56,302 --> 00:43:58,102
but she doesn't come
to town to check in?
886
00:43:58,170 --> 00:43:59,737
You're right, that's odd.
887
00:43:59,772 --> 00:44:01,572
Maybe they got in a
fight and the proposal
888
00:44:01,607 --> 00:44:03,941
was like his big save, trying
to rescue the relationship.
889
00:44:04,010 --> 00:44:05,640
Guys do dumb stuff
like that all the time!
890
00:44:05,645 --> 00:44:06,944
She's right.
891
00:44:06,979 --> 00:44:08,278
So, you gonna tell him?
892
00:44:08,314 --> 00:44:10,514
I don't know her name,
he can't call her.
893
00:44:10,549 --> 00:44:13,484
I just worry that it'll
cause Aiden more stress.
894
00:44:13,552 --> 00:44:17,287
Nurse Nancy says that anxiety
can worsen the memory block.
895
00:44:17,323 --> 00:44:18,489
You could go to Manhattan.
896
00:44:18,557 --> 00:44:20,057
Stop by the ballet, find her.
897
00:44:20,092 --> 00:44:21,722
Either of you feel
like a trip to New York?
898
00:44:21,727 --> 00:44:24,128
I would love to,
but I have to study.
899
00:44:24,163 --> 00:44:26,230
I'm just not really
a great traveler.
900
00:44:26,265 --> 00:44:28,365
It would be so nice to
not have to do it by myself.
901
00:44:28,434 --> 00:44:29,466
Oh!
902
00:44:29,502 --> 00:44:30,598
Check out the new
ad at Christmas Eve
903
00:44:30,603 --> 00:44:31,702
for Books Books Books.
904
00:44:31,737 --> 00:44:33,000
They're gonna have
a Santa bounce house.
905
00:44:33,005 --> 00:44:34,605
How are we supposed
to compete with that?
906
00:44:34,640 --> 00:44:37,341
Okay, here's what we do.
907
00:44:37,376 --> 00:44:40,144
We send out an email blast
today to our mailing list.
908
00:44:40,179 --> 00:44:42,279
Luigi's Restaurant
is going to cater
909
00:44:42,348 --> 00:44:44,348
Christmas Eve at Chaucer's.
910
00:44:44,383 --> 00:44:47,117
And also put in there we'll
have Christmas carolers
911
00:44:47,153 --> 00:44:48,852
and a surprise guest, too.
912
00:44:48,888 --> 00:44:50,354
That's good, who's the guest?
913
00:44:50,389 --> 00:44:51,622
I have no idea.
914
00:44:51,657 --> 00:44:53,287
I'll figure it out when
I come in this afternoon.
915
00:44:53,292 --> 00:44:56,593
Right now it's a
surprise to all of us.
916
00:44:56,629 --> 00:44:58,629
I gotta go, they're
expecting me at the hospital.
917
00:44:58,698 --> 00:45:00,030
So early?
918
00:45:00,066 --> 00:45:02,499
Well, we're up to something.
919
00:45:02,568 --> 00:45:04,034
Okay, bye!
920
00:45:10,209 --> 00:45:11,408
Good morning!
921
00:45:11,477 --> 00:45:12,543
Well, good morning!
922
00:45:12,611 --> 00:45:13,974
I brought you a
cranberry egg nog muffin.
923
00:45:13,979 --> 00:45:15,612
It's all the
flavors of Christmas,
924
00:45:15,681 --> 00:45:17,147
in muffin form.
925
00:45:17,183 --> 00:45:19,149
Sounds delicious.
926
00:45:19,185 --> 00:45:22,052
I ran into Bob and
Anita Farley in the hall.
927
00:45:22,088 --> 00:45:23,984
Seems like you've gotten
pretty popular around here.
928
00:45:23,989 --> 00:45:26,423
That makes sense, I do
work in public relations.
929
00:45:26,459 --> 00:45:27,257
You remembered?
930
00:45:27,326 --> 00:45:28,292
No, I'm just going with it.
931
00:45:28,327 --> 00:45:29,626
Fake it till you make it.
932
00:45:29,662 --> 00:45:31,595
Exactly.
933
00:45:31,630 --> 00:45:32,563
Oh, wow.
934
00:45:32,598 --> 00:45:34,064
I know, right?
935
00:45:34,133 --> 00:45:35,730
This is the first non-hospital
food that I've had in days.
936
00:45:35,735 --> 00:45:38,769
Thank you so much.
937
00:45:38,838 --> 00:45:40,771
Did you finish all of
your Christmas shopping?
938
00:45:40,806 --> 00:45:42,072
Everyone gets books.
939
00:45:42,108 --> 00:45:43,574
I work in a bookstore.
940
00:45:43,609 --> 00:45:46,510
Then again, they all got books
before I worked in a bookstore.
941
00:45:46,579 --> 00:45:49,179
I believe everyone should
declare a favorite author.
942
00:45:49,215 --> 00:45:52,249
It says a heck of a lot more
than your astrological sign.
943
00:45:52,284 --> 00:45:53,784
Fair point.
944
00:45:53,819 --> 00:45:55,319
Who's your favorite author?
945
00:45:55,354 --> 00:45:56,954
I don't know.
946
00:45:56,989 --> 00:45:59,957
But I think I usually do.
947
00:46:00,025 --> 00:46:02,126
So did you get
your mom Jane Austen?
948
00:46:02,161 --> 00:46:03,594
Why would you ask?
949
00:46:03,629 --> 00:46:04,928
She named you
after Mr. Darcy.
950
00:46:04,964 --> 00:46:07,731
I just assumed that Austen
was one of her favorites.
951
00:46:07,800 --> 00:46:12,102
My parents passed away
a couple of years ago.
952
00:46:12,171 --> 00:46:14,638
Car accident, so...
953
00:46:14,673 --> 00:46:17,341
Darcy, I'm so sorry,
I didn't realize--
954
00:46:17,376 --> 00:46:19,309
It's okay.
955
00:46:19,345 --> 00:46:21,478
It was hard, it still is,
956
00:46:21,547 --> 00:46:24,548
but I've assembled
quite the surrogate family.
957
00:46:24,617 --> 00:46:27,918
And Chaucer's Bookstore
is our homestead.
958
00:46:27,953 --> 00:46:30,053
I look forward to seeing that.
959
00:46:32,391 --> 00:46:33,624
Oh, I wanted to show you.
960
00:46:33,692 --> 00:46:35,659
I did some sketches.
961
00:46:35,694 --> 00:46:37,224
I think my childhood
memories are flooding back,
962
00:46:37,229 --> 00:46:39,696
because I keep on getting
these really vivid images
963
00:46:39,732 --> 00:46:42,099
of school as if it
happened last week.
964
00:46:42,134 --> 00:46:45,669
Meanwhile, I have no idea
what happened last week.
965
00:46:54,814 --> 00:46:55,846
Nice!
966
00:46:59,685 --> 00:47:02,052
I still don't understand
how you did all this.
967
00:47:02,087 --> 00:47:05,622
I made a few calls, but
most of this was Aiden.
968
00:47:05,658 --> 00:47:08,859
Turns out he's very good
at bringing people together.
969
00:47:12,264 --> 00:47:14,531
He really is a
good guy, isn't he?
970
00:47:14,567 --> 00:47:16,133
Appears to be.
971
00:47:19,305 --> 00:47:21,505
Any luck finding the
girl in the photograph?
972
00:47:21,574 --> 00:47:23,941
I did find a good lead.
973
00:47:24,009 --> 00:47:25,976
I hope you find her.
974
00:47:26,011 --> 00:47:28,946
He deserves to have
someone around who loves him.
975
00:47:29,014 --> 00:47:31,215
Yeah, he really does.
976
00:47:34,353 --> 00:47:35,586
Mr. Anderson!
977
00:47:35,654 --> 00:47:37,321
Please watch your head.
978
00:47:37,356 --> 00:47:38,555
I will!
979
00:47:45,731 --> 00:47:47,865
One ticket to Manhattan, please.
980
00:47:50,336 --> 00:47:52,233
You don't mind spending
the day with Mrs. Henley,
981
00:47:52,238 --> 00:47:53,238
do you Bailey?
982
00:48:09,288 --> 00:48:13,190
Dr. Holbrook says your scans
from this morning look good.
983
00:48:13,259 --> 00:48:15,425
So she's given permission
to go outside again today
984
00:48:15,461 --> 00:48:16,526
for exercise.
985
00:48:16,562 --> 00:48:18,161
Oh, that's awesome news!
986
00:48:18,197 --> 00:48:20,864
Provided that you have
medical supervision.
987
00:48:20,900 --> 00:48:24,034
So, it looks like we both get
to take a little break today.
988
00:48:24,103 --> 00:48:25,569
Anywhere that you'd like to go?
989
00:48:25,604 --> 00:48:29,039
Maybe a walk
along the waterfront?
990
00:48:29,108 --> 00:48:31,375
Actually, there
is this bookstore
991
00:48:31,410 --> 00:48:33,810
I've been wanting to check out.
992
00:48:55,601 --> 00:48:57,167
That's a very interesting story.
993
00:48:57,202 --> 00:49:00,570
But I can't give out personal
information about our dancers.
994
00:49:00,606 --> 00:49:01,972
Right.
995
00:49:02,007 --> 00:49:04,174
Except, maybe could you please?
996
00:49:04,209 --> 00:49:05,242
I'm sorry.
997
00:49:05,277 --> 00:49:07,678
There's really
nothing here I can do.
998
00:49:07,713 --> 00:49:09,579
No.
999
00:49:09,615 --> 00:49:11,748
No, that's not good enough.
1000
00:49:11,784 --> 00:49:14,851
I'm sorry but I took
the train all the way here
1001
00:49:14,920 --> 00:49:15,786
from Philadelphia--
1002
00:49:15,821 --> 00:49:16,720
I don't see what that--
1003
00:49:16,755 --> 00:49:18,188
Listen!
1004
00:49:18,223 --> 00:49:21,258
There is a man who made a
room full of paper snowflakes
1005
00:49:21,293 --> 00:49:24,027
just to make kids
in the hospital smile.
1006
00:49:24,063 --> 00:49:25,495
And he doesn't know who he is.
1007
00:49:25,531 --> 00:49:26,930
And this girl?
1008
00:49:26,966 --> 00:49:30,300
This girl in the photograph,
I think maybe she loves him.
1009
00:49:30,336 --> 00:49:35,339
Please, help me make
some Christmas magic here.
1010
00:49:35,374 --> 00:49:37,007
Let me see.
1011
00:49:38,877 --> 00:49:41,111
That's Melanie Porter.
1012
00:49:41,146 --> 00:49:42,412
She's away on tour.
1013
00:49:42,448 --> 00:49:43,747
You know her?
1014
00:49:43,782 --> 00:49:45,916
Could I please have her number?
1015
00:49:45,985 --> 00:49:49,219
Who am I to get in the way
of a little Christmas magic?
1016
00:49:55,894 --> 00:49:57,361
Thank you.
1017
00:50:00,065 --> 00:50:01,898
Does anything look familiar?
1018
00:50:01,934 --> 00:50:03,367
Yeah!
1019
00:50:03,402 --> 00:50:06,770
Actually this
looks really familiar.
1020
00:50:06,839 --> 00:50:08,839
Let's go in.
1021
00:50:08,874 --> 00:50:10,674
Thank you so much.
1022
00:50:10,743 --> 00:50:13,210
We got the last four Christmas
carolers in Philadelphia.
1023
00:50:13,245 --> 00:50:14,144
Hey!
1024
00:50:14,179 --> 00:50:15,112
Take that, Books Books Books!
1025
00:50:15,147 --> 00:50:16,346
Darcy does it again.
1026
00:50:16,382 --> 00:50:17,948
That girl canmake a plan happen.
1027
00:50:18,017 --> 00:50:19,613
So why isn't she
applying for general manager?
1028
00:50:19,618 --> 00:50:21,151
It's actually infuriating.
1029
00:50:21,186 --> 00:50:22,449
Darcy's literally themost capable person I know,
1030
00:50:22,454 --> 00:50:24,087
and somehow, she can't see it.
1031
00:50:24,156 --> 00:50:25,786
She's single-handedly
planning Christmas Eve,
1032
00:50:25,791 --> 00:50:27,290
all while taking
care of amnesia guy.
1033
00:50:27,326 --> 00:50:28,692
And his dog.
1034
00:50:28,727 --> 00:50:30,627
Bailey's a pretty great dog.
1035
00:50:30,662 --> 00:50:33,163
Can we help you find anything?
1036
00:50:34,767 --> 00:50:37,434
I'm guessing that
Darcy isn't here?
1037
00:50:37,469 --> 00:50:38,969
What makes you say that?
1038
00:50:39,004 --> 00:50:41,505
Well you two were just
talking about her really loudly.
1039
00:50:41,540 --> 00:50:43,440
I'm sorry, do I know you?
1040
00:50:43,475 --> 00:50:45,742
That's a trickier
question than you realize.
1041
00:50:45,778 --> 00:50:47,511
From the front
window, of course!
1042
00:50:47,546 --> 00:50:49,746
You're amnesia guy!
1043
00:50:49,782 --> 00:50:51,415
Well that is my formal title,
1044
00:50:51,450 --> 00:50:53,550
but you can call me Aiden.
1045
00:50:53,619 --> 00:50:55,318
Right, Aiden.
1046
00:50:55,387 --> 00:50:56,753
Darcy's off today.
1047
00:50:56,789 --> 00:50:59,589
You said you saw him in the
front window before today?
1048
00:50:59,625 --> 00:51:01,391
Yeah, on Sunday I think.
1049
00:51:01,427 --> 00:51:03,727
You had Bailey with you.
1050
00:51:03,762 --> 00:51:06,630
Aiden, maybe you know
somebody in the neighborhood.
1051
00:51:06,665 --> 00:51:07,697
Yeah.
1052
00:51:09,201 --> 00:51:10,964
You've reached thevoicemail of Melanie Porter.
1053
00:51:10,969 --> 00:51:13,570
Leave a messageand I'll call ya back.
1054
00:51:15,040 --> 00:51:18,442
Hi, Melanie,
this is Darcy Archer.
1055
00:51:18,477 --> 00:51:19,910
We don't know each other.
1056
00:51:19,945 --> 00:51:22,112
I'm a friend of Aiden Anderson,
1057
00:51:22,147 --> 00:51:26,016
maybe you know him
as William Anderson?
1058
00:51:26,051 --> 00:51:29,219
There was a small
accident, he's okay,
1059
00:51:29,254 --> 00:51:31,588
but he got hit on the head,
1060
00:51:31,657 --> 00:51:33,990
and he has a tiny
case of amnesia.
1061
00:51:37,963 --> 00:51:40,230
I called the police
again this morning.
1062
00:51:40,265 --> 00:51:43,066
They still have no calls
regarding a missing person.
1063
00:51:43,135 --> 00:51:45,168
I guess my family
doesn't know I'm missing.
1064
00:51:45,237 --> 00:51:47,537
Does anything
else look familiar?
1065
00:51:47,573 --> 00:51:49,806
Not really.
1066
00:51:49,842 --> 00:51:51,171
We should get
back to the hospital.
1067
00:51:51,176 --> 00:51:52,375
My car's right over there.
1068
00:51:52,411 --> 00:51:53,810
Wait a second!
1069
00:51:58,016 --> 00:51:59,382
Oh, that explains it.
1070
00:51:59,418 --> 00:52:00,684
You came by on Sunday.
1071
00:52:00,719 --> 00:52:02,385
I don't work on Sundays.
1072
00:52:02,421 --> 00:52:04,688
Says Ralph helped
you, and you paid cash.
1073
00:52:04,723 --> 00:52:06,690
Okay well, can I speak to Ralph?
1074
00:52:06,758 --> 00:52:08,425
He's on a plane to Tucson.
1075
00:52:08,460 --> 00:52:09,460
Oh.
1076
00:52:10,529 --> 00:52:13,063
Ma'am, my name
is Nancy Thompson,
1077
00:52:13,098 --> 00:52:15,699
I'm a nurse at
Einstein Hospital.
1078
00:52:15,734 --> 00:52:17,634
This gentleman is
a patient of ours.
1079
00:52:17,669 --> 00:52:21,872
Any information that you could
offer would be much appreciated.
1080
00:52:21,907 --> 00:52:23,673
Let's have a look.
1081
00:52:26,178 --> 00:52:28,678
Then apparently I found
a diamond certificate
1082
00:52:28,714 --> 00:52:30,147
in some of my mom's old stuff,
1083
00:52:30,215 --> 00:52:31,778
and even though the
setting was an antique,
1084
00:52:31,783 --> 00:52:34,818
my Dad surprised her with
a diamond upgrade in 1989.
1085
00:52:34,853 --> 00:52:37,220
I'm sure that's significant,
I'm just not seeing it.
1086
00:52:37,256 --> 00:52:39,689
There was a serial number
engraved in the side.
1087
00:52:39,725 --> 00:52:42,926
So I entered the serial
number, and lo and behold,
1088
00:52:42,961 --> 00:52:45,996
it pops up in an antique store
right here in Philadelphia.
1089
00:52:46,031 --> 00:52:47,597
And then you waited three weeks
1090
00:52:47,633 --> 00:52:49,366
to go down the
street and get it?
1091
00:52:49,401 --> 00:52:50,600
Yeah, that is a little weird.
1092
00:52:50,636 --> 00:52:52,302
I must've been out of town.
1093
00:52:52,337 --> 00:52:53,637
Of course, that's wonderful.
1094
00:52:53,672 --> 00:52:55,939
It still feels like there's
something missing there,
1095
00:52:55,974 --> 00:52:57,007
doesn't it?
1096
00:52:57,075 --> 00:52:58,008
How so?
1097
00:52:58,043 --> 00:52:59,843
Well, you're from Ohio.
1098
00:52:59,878 --> 00:53:02,045
You went to college
at Ohio State.
1099
00:53:02,114 --> 00:53:04,278
You moved to Philadelphia
at some point after graduation
1100
00:53:04,283 --> 00:53:07,117
and then years later, your
mother's engagement ring,
1101
00:53:07,152 --> 00:53:09,085
which has been
missing for decades,
1102
00:53:09,121 --> 00:53:12,222
shows up at a shop located
six blocks from your house?
1103
00:53:12,291 --> 00:53:14,090
I'm not saying it
couldn't happen,
1104
00:53:14,126 --> 00:53:16,826
but you've gotta admit
it's a heck of a coincidence.
1105
00:53:16,862 --> 00:53:18,228
No, it makes no sense.
1106
00:53:18,297 --> 00:53:19,729
You're right.
1107
00:53:19,765 --> 00:53:21,831
More missing pieces.
1108
00:53:23,135 --> 00:53:25,268
Well, maybe one less.
1109
00:53:25,304 --> 00:53:27,737
Does the name Melanie
Porter mean anything to you?
1110
00:53:27,773 --> 00:53:28,805
No.
1111
00:53:28,840 --> 00:53:29,973
Melanie Porter.
1112
00:53:30,008 --> 00:53:30,774
No.
1113
00:53:30,809 --> 00:53:31,809
Melanie Porter?
1114
00:53:31,877 --> 00:53:33,710
We can do this all
day, if you want.
1115
00:53:33,745 --> 00:53:35,845
She's the girl in
the photo, Aiden.
1116
00:53:41,587 --> 00:53:43,386
Melanie Porter...
1117
00:53:43,422 --> 00:53:45,255
She's a professional ballerina.
1118
00:53:45,324 --> 00:53:46,756
I went to Manhattan this morning
1119
00:53:46,792 --> 00:53:48,088
and met this really
nice receptionist
1120
00:53:48,093 --> 00:53:49,726
at the Grand Ballet Company.
1121
00:53:49,761 --> 00:53:50,860
Melanie dances there--
1122
00:53:50,896 --> 00:53:53,897
I'm sorry, you went to
Manhattan this morning?
1123
00:53:53,932 --> 00:53:56,833
Just a quick little
trip on the train.
1124
00:53:56,868 --> 00:53:59,269
I knew you were nervous
about meeting her,
1125
00:53:59,304 --> 00:54:01,338
I thought if met
her first in person,
1126
00:54:01,373 --> 00:54:04,007
explained the situation...
1127
00:54:04,076 --> 00:54:07,077
I just wanted to bring
you guys back together.
1128
00:54:07,145 --> 00:54:09,613
Darcy, you amaze me.
1129
00:54:09,648 --> 00:54:11,781
I wish I had your tenacity.
1130
00:54:12,918 --> 00:54:14,050
What?
1131
00:54:15,754 --> 00:54:18,054
That's not how most
people would describe me.
1132
00:54:18,090 --> 00:54:20,123
Well, they should.
1133
00:54:21,627 --> 00:54:23,026
So did you talk to her?
1134
00:54:23,061 --> 00:54:24,861
I left a voicemail.
1135
00:54:24,896 --> 00:54:26,796
A voicemail?
1136
00:54:26,832 --> 00:54:29,199
So then I guess
now we just wait.
1137
00:54:29,234 --> 00:54:31,901
Are you upset that I didn't
ask your permission first?
1138
00:54:31,937 --> 00:54:33,436
Did I overstep?
1139
00:54:33,472 --> 00:54:37,774
No, I think we flew right past
overstepping on the first day.
1140
00:54:37,809 --> 00:54:39,542
I really appreciate
what you did.
1141
00:54:39,578 --> 00:54:41,645
I just...
1142
00:54:41,680 --> 00:54:44,881
I just wish that
I remembered her.
1143
00:54:46,184 --> 00:54:47,517
You will.
1144
00:54:47,552 --> 00:54:50,720
I also wish that I
had your confidence.
1145
00:54:51,823 --> 00:54:53,857
When you're standing
in front of the woman
1146
00:54:53,925 --> 00:54:57,527
you're meant to be with,
I believe you'll know.
1147
00:54:59,765 --> 00:55:03,166
May I ask you a
personal question?
1148
00:55:03,201 --> 00:55:04,834
Seems only fair.
1149
00:55:04,870 --> 00:55:07,237
Why haven't you pitched
yourself for the position
1150
00:55:07,272 --> 00:55:10,006
of general manager
over at Chaucer's?
1151
00:55:10,042 --> 00:55:11,308
Uh, what?
1152
00:55:11,343 --> 00:55:13,410
I may have overstepped
a little bit today, too.
1153
00:55:13,445 --> 00:55:16,513
Nurse Nancy took me by your shop
1154
00:55:16,581 --> 00:55:19,149
and a couple of your coworkers
might have been complaining
1155
00:55:19,184 --> 00:55:21,017
about you not
applying to run the place.
1156
00:55:21,053 --> 00:55:22,619
I'm going to strangle them!
1157
00:55:22,654 --> 00:55:23,720
Dr. Holbrook!
1158
00:55:23,755 --> 00:55:24,755
Hi!
1159
00:55:24,823 --> 00:55:27,924
Darcy Archer, this
is my neurologist.
1160
00:55:27,959 --> 00:55:30,427
Are you ready to
get out of here, Aiden?
1161
00:55:30,495 --> 00:55:32,629
Seriously?
1162
00:55:32,664 --> 00:55:35,298
I told Dr. Holbrook
that I observed
1163
00:55:35,334 --> 00:55:37,400
no areas of concern when
you were ambulatory today.
1164
00:55:37,436 --> 00:55:40,370
And the swelling on your brain
is sufficiently under control,
1165
00:55:40,405 --> 00:55:43,006
so I'm comfortable
signing your release.
1166
00:55:43,041 --> 00:55:44,507
But...
1167
00:55:44,576 --> 00:55:46,343
there's still so
much I don't remember.
1168
00:55:46,378 --> 00:55:49,612
Which is why we'd still like to
see you for cognitive therapy,
1169
00:55:49,648 --> 00:55:51,114
but the best thing you can do
1170
00:55:51,149 --> 00:55:52,916
is to surround yourself
with the familiar.
1171
00:55:52,984 --> 00:55:55,685
Gosh well, okay.
1172
00:55:55,754 --> 00:55:56,953
Thanks doc!
1173
00:55:57,022 --> 00:55:59,622
Stay put and we'll
get your paperwork.
1174
00:56:05,397 --> 00:56:08,398
So what do I do now?
1175
00:56:09,501 --> 00:56:12,001
I guess you go home.
1176
00:56:29,271 --> 00:56:32,739
I mean it looks familiar.
1177
00:56:32,774 --> 00:56:35,141
But it doesn't
really feel like home.
1178
00:56:35,177 --> 00:56:36,409
Give it a minute.
1179
00:56:36,445 --> 00:56:38,845
Settle in a bit.
1180
00:56:38,880 --> 00:56:40,947
It just doesn't feel like me.
1181
00:56:40,982 --> 00:56:43,216
How so?
1182
00:56:44,820 --> 00:56:46,853
Well, take this
sculpture for instance.
1183
00:56:46,922 --> 00:56:48,421
What about it?
1184
00:56:48,457 --> 00:56:50,590
I really hate that sculpture.
1185
00:56:50,659 --> 00:56:52,759
Well maybe it was a gift.
1186
00:56:54,529 --> 00:56:57,130
No tree?
1187
00:56:59,134 --> 00:57:02,502
Not even a single decoration?
1188
00:57:02,537 --> 00:57:03,970
I love Christmas.
1189
00:57:04,005 --> 00:57:07,073
I know I love Christmas.
1190
00:57:07,142 --> 00:57:10,376
Would it feel more like home
if we decked the halls a bit?
1191
00:57:10,412 --> 00:57:12,312
Because I can make that happen.
1192
00:57:12,347 --> 00:57:13,977
I don't want you going
out and buying anything.
1193
00:57:13,982 --> 00:57:15,782
I wasn't planning on it.
1194
00:57:15,817 --> 00:57:18,151
Just lemme make a phone call.
1195
00:57:20,422 --> 00:57:22,589
Hey Bailey!
1196
00:57:22,624 --> 00:57:24,524
Don't worry,
there's more in the car!
1197
00:57:24,559 --> 00:57:26,192
Let me help you with that.
1198
00:57:26,261 --> 00:57:27,424
Did you pack all that yourself?
1199
00:57:27,429 --> 00:57:28,728
Oh, goodness no.
1200
00:57:28,763 --> 00:57:30,163
I recruited Luigi to assist.
1201
00:57:30,198 --> 00:57:31,364
You must be Aiden.
1202
00:57:31,433 --> 00:57:32,765
Yes, thank you.
1203
00:57:32,801 --> 00:57:35,335
Nice to meet you, Mrs. Henley.
1204
00:57:35,370 --> 00:57:36,803
Darcy, you're right.
1205
00:57:36,838 --> 00:57:38,204
He is handsome.
1206
00:57:38,240 --> 00:57:40,206
She said I was handsome?
1207
00:57:40,242 --> 00:57:43,443
It's, you know,
just a descriptive word.
1208
00:57:43,478 --> 00:57:45,545
Let's unpack some
Christmas, shall we?
1209
00:57:47,782 --> 00:57:49,949
And I'll get the
rest out of the car.
1210
00:57:53,355 --> 00:57:55,688
My friend Josh is covering
my shift at the store today
1211
00:57:55,724 --> 00:57:57,423
and now my phone is dead.
1212
00:57:57,492 --> 00:57:59,359
It's been a busy day.
1213
00:57:59,427 --> 00:58:01,828
I feel bad making
you miss all this work.
1214
00:58:01,863 --> 00:58:03,583
I'm the one who usually
covers for everyone,
1215
00:58:03,632 --> 00:58:07,267
I'm just calling
in a few favors.
1216
00:58:07,335 --> 00:58:10,470
I did promise to find
a surprise special guest
1217
00:58:10,505 --> 00:58:12,605
for our Christmas Eve event.
1218
00:58:12,641 --> 00:58:14,240
I'm still working on that one.
1219
00:58:14,309 --> 00:58:16,276
Hey, why don't we
call one of my clients?
1220
00:58:16,311 --> 00:58:18,444
Do you remember the
password for your computer?
1221
00:58:18,513 --> 00:58:21,514
You know, amnesia really
is the unexpected wrench
1222
00:58:21,583 --> 00:58:23,750
in the works of a
paperless office.
1223
00:58:23,785 --> 00:58:25,351
I don't like that word.
1224
00:58:25,387 --> 00:58:26,619
Paperless.
1225
00:58:26,655 --> 00:58:29,088
It's not a world
I wanna live in.
1226
00:58:29,124 --> 00:58:31,991
So you never
answered my question.
1227
00:58:32,027 --> 00:58:36,196
Why haven't you
applied to run the store?
1228
00:58:36,231 --> 00:58:37,931
Honestly?
1229
00:58:37,966 --> 00:58:41,801
I'm running out of reasons.
1230
00:58:41,836 --> 00:58:45,305
I guess I hesitate because
I'm not the type of person
1231
00:58:45,373 --> 00:58:47,040
who looks around
a room and thinks,
1232
00:58:47,075 --> 00:58:49,642
"Clearly I'm meant to be
the person in charge here."
1233
00:58:49,678 --> 00:58:53,313
Okay, but you are
the type of person
1234
00:58:53,348 --> 00:58:55,348
who decides that
something needs to happen
1235
00:58:55,417 --> 00:58:57,850
and then makes
sure that it does.
1236
00:58:57,886 --> 00:58:59,619
Isn't that all leadership is?
1237
00:58:59,654 --> 00:59:01,120
Maybe so.
1238
00:59:01,156 --> 00:59:04,524
Besides, there's an experience
that I want you to have.
1239
00:59:04,559 --> 00:59:06,326
What's that?
1240
00:59:06,361 --> 00:59:07,961
To know how good
it feels to have
1241
00:59:08,029 --> 00:59:10,730
Darcy Archer fighting for you.
1242
00:59:10,765 --> 00:59:12,498
Thank you, Aiden.
1243
00:59:21,843 --> 00:59:24,477
That's a great
sweater, by the way.
1244
00:59:24,546 --> 00:59:26,479
Oh, thank you.
1245
00:59:26,514 --> 00:59:27,981
I can't take credit for it.
1246
00:59:28,016 --> 00:59:30,617
I did find a business card for
a personal shopper upstairs.
1247
00:59:30,685 --> 00:59:32,518
Someone buys your
clothes for you?
1248
00:59:32,554 --> 00:59:33,786
Apparently.
1249
00:59:35,557 --> 00:59:36,756
So what do think?
1250
00:59:36,825 --> 00:59:38,491
How're we looking?
1251
00:59:38,526 --> 00:59:39,959
Good, I think.
1252
00:59:42,430 --> 00:59:43,563
One, two...
1253
00:59:58,446 --> 01:00:00,813
Well, you think we got enough?
1254
01:00:00,849 --> 01:00:02,448
Yes, it looks great!
1255
01:00:02,484 --> 01:00:04,751
And who wants to make
a gingerbread house?
1256
01:00:04,819 --> 01:00:08,388
One of my favorite
Christmas traditions.
1257
01:00:08,423 --> 01:00:10,089
Maybe I'll...
1258
01:00:10,158 --> 01:00:11,724
watch this!
1259
01:00:16,364 --> 01:00:17,930
Christmas at my house,
1260
01:00:17,966 --> 01:00:20,733
there was always an
assembly line in the kitchen.
1261
01:00:20,769 --> 01:00:25,204
My mom, she would
make so much bread
1262
01:00:25,240 --> 01:00:27,974
that she would have to bake
the loaves in coffee cans.
1263
01:00:28,009 --> 01:00:30,143
She was pretty famous
for it, actually.
1264
01:00:30,178 --> 01:00:32,178
We would show up to
school with a loaf
1265
01:00:32,213 --> 01:00:34,347
all wrapped up for each teacher.
1266
01:00:34,382 --> 01:00:36,949
Not just mine, all of them.
1267
01:00:36,985 --> 01:00:39,485
And they...
1268
01:00:39,521 --> 01:00:41,154
The teachers...
1269
01:00:43,058 --> 01:00:44,424
What?
1270
01:00:46,161 --> 01:00:48,261
I was a teacher, Darcy.
1271
01:00:50,131 --> 01:00:51,464
When?
1272
01:00:51,499 --> 01:00:53,700
I don't know.
1273
01:00:53,735 --> 01:00:55,268
But that classroom
that I was drawing,
1274
01:00:55,303 --> 01:00:56,502
I wasn't a student in it.
1275
01:00:56,538 --> 01:00:57,670
That was my classroom.
1276
01:00:57,739 --> 01:00:59,472
I can see it now,
I can see my desk,
1277
01:00:59,541 --> 01:01:02,275
I can see my entire class.
1278
01:01:02,310 --> 01:01:03,643
I was an art teacher.
1279
01:01:03,678 --> 01:01:04,708
Third through fifth grade.
1280
01:01:04,713 --> 01:01:06,179
And my first year of teaching,
1281
01:01:06,214 --> 01:01:09,482
my mom showed up at Christmas
with a loaf just for me.
1282
01:01:09,551 --> 01:01:11,718
I love that.
1283
01:01:11,753 --> 01:01:14,253
Why would I give that up?
1284
01:01:14,289 --> 01:01:16,856
Maybe there's a
gift in all this.
1285
01:01:16,891 --> 01:01:19,158
As you remember who you were,
1286
01:01:19,194 --> 01:01:22,595
you get to decide
who you want to be.
1287
01:01:30,605 --> 01:01:32,572
I know this song.
1288
01:01:32,607 --> 01:01:34,340
Well yes, it's been
playing everywhere.
1289
01:01:34,376 --> 01:01:35,541
No, but this version of it.
1290
01:01:35,610 --> 01:01:38,845
I've heard it before!
I know I have.
1291
01:01:40,048 --> 01:01:41,781
Winter formal, in college.
1292
01:01:41,816 --> 01:01:43,783
Will you dance with me?
1293
01:01:43,818 --> 01:01:45,485
Oh, no--
1294
01:01:48,156 --> 01:01:50,123
Yup, there it is.
1295
01:01:50,191 --> 01:01:51,691
It's all coming back.
1296
01:01:51,726 --> 01:01:54,260
And the theme was...
1297
01:01:54,295 --> 01:01:55,428
bells.
1298
01:01:55,463 --> 01:01:57,363
Something with bells.
1299
01:01:57,399 --> 01:01:59,832
Jingle Bell Ball,
that's it yeah!
1300
01:01:59,901 --> 01:02:01,868
That sounds magical.
1301
01:02:04,606 --> 01:02:07,440
I couldn't have gotten through
this without you, Darcy.
1302
01:02:07,475 --> 01:02:10,276
Well, you wouldn't have
gotten into this without me.
1303
01:02:10,311 --> 01:02:12,645
You have to stop
blaming yourself.
1304
01:02:12,714 --> 01:02:14,347
It was a moment, an accident,
1305
01:02:14,382 --> 01:02:16,149
and everything since
then has revealed to me
1306
01:02:16,184 --> 01:02:17,583
who you really are.
1307
01:02:17,619 --> 01:02:21,687
Thoughtful, determined, funny...
1308
01:02:23,158 --> 01:02:26,793
I do like the way you see me.
1309
01:02:26,828 --> 01:02:29,128
I love that I get to see you.
1310
01:02:31,332 --> 01:02:35,535
[Dog barking]
1311
01:02:35,570 --> 01:02:37,837
Aiden will you call
your dog, please?
1312
01:02:37,872 --> 01:02:39,639
Bailey, come!
1313
01:02:43,144 --> 01:02:44,144
What is going on?
1314
01:02:44,179 --> 01:02:45,459
I thought you
went back to Akron,
1315
01:02:45,480 --> 01:02:47,480
and then I get this
crazy message from Melanie,
1316
01:02:47,515 --> 01:02:49,215
someone told her I have amnesia?
1317
01:02:49,284 --> 01:02:51,584
And I've been trying to
call you all morning and...
1318
01:02:51,619 --> 01:02:53,486
what have you
done to this house?
1319
01:02:53,521 --> 01:02:56,055
I'm sorry, could we
back up for a second?
1320
01:02:56,090 --> 01:02:58,024
What are you doing
in Aiden's house?
1321
01:02:58,059 --> 01:02:59,325
This is my house.
1322
01:02:59,360 --> 01:03:00,993
Who are you?
1323
01:03:01,029 --> 01:03:04,096
I'm Darcy Archer,
I'm a friend of Aiden's.
1324
01:03:04,165 --> 01:03:05,165
Who are you?
1325
01:03:05,200 --> 01:03:06,265
I'm William Anderson.
1326
01:03:06,301 --> 01:03:08,768
I am also a friend of Aiden's.
1327
01:03:08,803 --> 01:03:10,970
You're William
A. Anderson?
1328
01:03:11,005 --> 01:03:12,104
Yes.
1329
01:03:12,140 --> 01:03:13,473
Oh dear.
1330
01:03:13,541 --> 01:03:14,941
You weren't planning to use
1331
01:03:15,009 --> 01:03:16,776
those Nutcracker
tickets, were you?
1332
01:03:16,811 --> 01:03:18,244
Is somebody baking in here?
1333
01:03:18,279 --> 01:03:19,912
I don't understand.
1334
01:03:19,948 --> 01:03:23,015
If you're William
Anderson, then...
1335
01:03:23,084 --> 01:03:25,451
I'm Aiden Harris.
1336
01:03:25,520 --> 01:03:27,353
From Akron, Ohio.
1337
01:03:38,800 --> 01:03:41,434
You called and said you'd
found your mother's ring
1338
01:03:41,469 --> 01:03:45,137
at an antique store up here,
you were driving up to get it.
1339
01:03:45,173 --> 01:03:47,507
Wanted to know if I could
recommend any hotels
1340
01:03:47,542 --> 01:03:49,008
that allow dogs.
1341
01:03:49,043 --> 01:03:50,963
I was in California on a
book tour with a client,
1342
01:03:50,979 --> 01:03:52,445
so I offered you my house.
1343
01:03:52,480 --> 01:03:56,349
Which you've apparently,
decorated for Christmas.
1344
01:03:56,417 --> 01:03:57,450
You're welcome.
1345
01:03:57,485 --> 01:03:58,417
I'm a minimalist.
1346
01:03:58,453 --> 01:04:00,486
Yeah, but you don't have to be.
1347
01:04:00,522 --> 01:04:02,252
And you guys have been
friends since college,
1348
01:04:02,257 --> 01:04:04,757
which is why Aiden was
in your graduation photo.
1349
01:04:04,792 --> 01:04:05,658
Yes.
1350
01:04:05,693 --> 01:04:07,126
So Melanie is your girlfriend?
1351
01:04:07,161 --> 01:04:08,327
Yes!
1352
01:04:08,396 --> 01:04:10,093
She tried to call after
she got Darcy's message.
1353
01:04:10,098 --> 01:04:12,198
I really should've
charged my phone.
1354
01:04:12,233 --> 01:04:15,601
Okay, so I came here from
Ohio to get my mom's ring.
1355
01:04:15,670 --> 01:04:18,271
You had to wait until you were
on Christmas break from school.
1356
01:04:18,306 --> 01:04:19,272
So I'm still a teacher?
1357
01:04:19,307 --> 01:04:20,373
Yes!
1358
01:04:20,408 --> 01:04:22,008
Oh, that's nice.
1359
01:04:22,043 --> 01:04:24,110
I bet you you're
a great teacher.
1360
01:04:24,145 --> 01:04:25,811
All right so...
1361
01:04:25,880 --> 01:04:27,346
I'm sorry, Will.
1362
01:04:27,382 --> 01:04:29,145
It's just the last week I've
been thinking that I was you.
1363
01:04:29,150 --> 01:04:31,884
Which explains why
you're wearing my clothes.
1364
01:04:31,920 --> 01:04:33,352
It's a really nice sweater.
1365
01:04:33,388 --> 01:04:35,855
Aiden, I am so sorry that
you've been dealing with this.
1366
01:04:35,924 --> 01:04:39,025
This is kind of insane,
I had no idea.
1367
01:04:39,060 --> 01:04:42,161
I wish I'd gotten home sooner,
I was in LA with Tony Parks.
1368
01:04:42,230 --> 01:04:43,896
Which is so amazing.
1369
01:04:43,932 --> 01:04:45,464
She's a pretty big fan.
1370
01:04:45,500 --> 01:04:46,963
She works over at
Chaucer's Bookstore.
1371
01:04:46,968 --> 01:04:48,034
No kidding!
1372
01:04:48,069 --> 01:04:49,235
That's a great store.
1373
01:04:49,270 --> 01:04:50,670
There's not many
like it anymore.
1374
01:04:50,705 --> 01:04:51,971
Keep up the good fight.
1375
01:04:52,006 --> 01:04:53,773
We certainly try.
1376
01:04:53,808 --> 01:04:55,975
Aiden, you should
probably call your Dad.
1377
01:04:56,010 --> 01:04:57,607
I don't know when you
were planning on being home,
1378
01:04:57,612 --> 01:04:59,312
but he might've been
expecting you by now.
1379
01:04:59,380 --> 01:05:01,013
The big problem
is I lost my phone,
1380
01:05:01,049 --> 01:05:02,181
and I don't have his number.
1381
01:05:02,216 --> 01:05:04,083
His generation
still has landlines.
1382
01:05:04,118 --> 01:05:06,185
That's true, we do.
1383
01:05:06,220 --> 01:05:08,588
I'll see if he's listed.
1384
01:05:10,558 --> 01:05:12,091
Um, Mrs. Henley?
1385
01:05:12,160 --> 01:05:16,095
Why don't we pack up
and get out of the way?
1386
01:05:16,130 --> 01:05:17,226
No, what're you talking about?
1387
01:05:17,231 --> 01:05:18,497
Stay!
1388
01:05:18,533 --> 01:05:19,932
We're finally
solving this mystery,
1389
01:05:19,968 --> 01:05:21,767
don't you want to
see how it ends?
1390
01:05:21,803 --> 01:05:23,869
I'm seeing it.
1391
01:05:23,905 --> 01:05:28,808
You're being reunited
with people who love you.
1392
01:05:28,843 --> 01:05:30,176
I'm...
1393
01:05:30,211 --> 01:05:33,112
I'm just going to
get a little fresh air.
1394
01:05:36,150 --> 01:05:37,016
Do I follow?
1395
01:05:37,085 --> 01:05:38,851
You absolutely follow.
1396
01:05:38,886 --> 01:05:40,019
Right.
1397
01:05:52,834 --> 01:05:54,967
When did she have time
to decorate out here?
1398
01:05:55,036 --> 01:05:57,670
She's a very determined lady.
1399
01:06:01,442 --> 01:06:03,209
What's wrong?
1400
01:06:03,244 --> 01:06:05,111
Nothing, I promise.
1401
01:06:07,348 --> 01:06:09,682
But Dr. Holbrook
said you'll do better
1402
01:06:09,717 --> 01:06:12,418
if you're surrounded
by the familiar.
1403
01:06:12,453 --> 01:06:14,887
I need to give
you room to do that.
1404
01:06:14,956 --> 01:06:17,089
But I'm not asking you to.
1405
01:06:17,125 --> 01:06:20,593
You're only just remembering
your life in Ohio.
1406
01:06:20,628 --> 01:06:22,928
And you wrapped up
that ring for someone,
1407
01:06:22,964 --> 01:06:26,599
and whoever it is
clearly means a lot to you.
1408
01:06:26,634 --> 01:06:28,300
So...
1409
01:06:28,369 --> 01:06:30,236
go back to your life.
1410
01:06:30,304 --> 01:06:33,472
And find out who you are.
1411
01:06:33,541 --> 01:06:38,277
No matter what, I'm your
friend, and I always will be.
1412
01:06:41,215 --> 01:06:42,782
Okay.
1413
01:06:56,064 --> 01:06:57,430
Thank you.
1414
01:06:59,333 --> 01:07:00,499
For everything.
1415
01:07:03,871 --> 01:07:05,638
Aiden!
1416
01:07:05,673 --> 01:07:07,940
Will has your dad on the line!
1417
01:07:48,816 --> 01:07:50,449
Are you alright, dear?
1418
01:07:50,485 --> 01:07:52,118
You look so sad.
1419
01:07:52,186 --> 01:07:55,321
I should be alright, right?
1420
01:07:55,356 --> 01:07:57,857
I wanted to help
him find out who he is,
1421
01:07:57,892 --> 01:08:01,260
and we did that.
1422
01:08:01,295 --> 01:08:03,529
And I made a new friend.
1423
01:08:03,564 --> 01:08:06,665
But you see him as
more than a friend.
1424
01:08:10,071 --> 01:08:13,172
I don't ask for much, you know?
1425
01:08:13,241 --> 01:08:15,841
The less you ask for,
the less you have to lose.
1426
01:08:15,877 --> 01:08:21,180
So I found my adventure
in books, you know?
1427
01:08:23,951 --> 01:08:26,619
But this week, it was
like I forgot to do that,
1428
01:08:26,654 --> 01:08:32,391
and I realized that I'm a
little braver than I thought.
1429
01:08:32,426 --> 01:08:35,327
You didn't think about all
the things you're normally
1430
01:08:35,396 --> 01:08:40,566
tentative about, because
you were concerned for Aiden.
1431
01:08:40,601 --> 01:08:46,238
Caring for others reveals
the best version of ourselves.
1432
01:08:46,274 --> 01:08:49,008
Those were
special circumstances.
1433
01:08:49,043 --> 01:08:51,210
I was helping him
figure out who he is.
1434
01:08:51,279 --> 01:08:53,145
I know.
1435
01:08:53,214 --> 01:08:58,250
And imagine what would happen if
you did the same for yourself.
1436
01:09:06,694 --> 01:09:08,027
Oh, hey.
1437
01:09:08,095 --> 01:09:10,262
Mrs. Henley left her
phone number in the kitchen.
1438
01:09:10,298 --> 01:09:12,631
She said that she would be
more than happy to come by
1439
01:09:12,667 --> 01:09:16,268
and pick up all of these
decorations whenever you want.
1440
01:09:16,337 --> 01:09:17,536
You know I hate to admit it,
1441
01:09:17,572 --> 01:09:20,005
but they're actually
starting to grow on me.
1442
01:09:21,309 --> 01:09:22,808
You all set?
1443
01:09:23,811 --> 01:09:25,444
Yeah.
1444
01:09:25,479 --> 01:09:28,647
You really don't mind driving
me all the way back to Ohio?
1445
01:09:28,683 --> 01:09:30,749
You have no license, no money,
1446
01:09:30,785 --> 01:09:33,052
and until last night,
you didn't know your name.
1447
01:09:33,087 --> 01:09:36,255
So I'm not really comfortable
letting you drive a car.
1448
01:09:38,226 --> 01:09:39,825
I can't believe your luck,
1449
01:09:39,861 --> 01:09:43,295
having somebody like
Darcy to help you out.
1450
01:09:43,364 --> 01:09:45,364
She actually went to
New York to find Melanie?
1451
01:09:45,399 --> 01:09:46,632
Yeah, she did.
1452
01:09:46,667 --> 01:09:48,133
Wow, that's amazing.
1453
01:09:48,169 --> 01:09:51,770
Would you go through all that
trouble to help a stranger?
1454
01:09:51,806 --> 01:09:55,040
I don't know, would I?
1455
01:09:55,076 --> 01:09:58,577
Yeah, yeah you would.
1456
01:09:58,613 --> 01:10:00,613
But normal people wouldn't.
1457
01:10:00,681 --> 01:10:03,015
I don't know how
you pay that back.
1458
01:10:03,050 --> 01:10:05,451
Actually, there might be a way.
1459
01:10:14,762 --> 01:10:15,895
Thank you!
1460
01:10:15,930 --> 01:10:16,930
Good morning, Darcy.
1461
01:10:16,964 --> 01:10:18,230
Can't talk.
1462
01:10:18,266 --> 01:10:19,328
I've been psyching myself
up the whole ride over
1463
01:10:19,333 --> 01:10:20,529
and I don't wanna lose my nerve.
1464
01:10:20,534 --> 01:10:21,800
Did something happen?
1465
01:10:21,836 --> 01:10:23,099
Many things have happened,
I will tell you later.
1466
01:10:23,104 --> 01:10:24,870
But right now, I am
a woman on a mission.
1467
01:10:24,906 --> 01:10:26,138
Darcy!
1468
01:10:26,173 --> 01:10:27,239
Yeah?
1469
01:10:37,818 --> 01:10:39,785
Good morning, Terrence.
1470
01:10:39,854 --> 01:10:41,520
Good morning, Darcy.
1471
01:10:41,555 --> 01:10:43,155
My, don't you look nice today?
1472
01:10:43,190 --> 01:10:44,490
Thank you, Terrence.
1473
01:10:44,525 --> 01:10:45,991
I do look nice today.
1474
01:10:46,027 --> 01:10:48,027
And in addition to looking nice,
1475
01:10:48,095 --> 01:10:51,430
I submit to you that I look
professional and capable.
1476
01:10:51,499 --> 01:10:53,532
And I would agree
with that assessment.
1477
01:10:55,636 --> 01:10:57,102
Terrence.
1478
01:10:57,171 --> 01:10:59,038
I believe that you
deserve the right
1479
01:10:59,106 --> 01:11:01,540
to have someone running
Chaucer's who really loves it.
1480
01:11:01,575 --> 01:11:03,509
I concur.
1481
01:11:03,544 --> 01:11:06,211
And I think I'm
that person, Terrence.
1482
01:11:06,247 --> 01:11:09,548
No, I just don't
think it, I know it.
1483
01:11:09,617 --> 01:11:12,785
And there's areas where
I'd need training of course,
1484
01:11:12,853 --> 01:11:15,788
but I've come to appreciate
that I'm the kind of person
1485
01:11:15,823 --> 01:11:19,892
who sees a problem and doesn't
stop until a solution is found.
1486
01:11:19,927 --> 01:11:21,493
Do you know what
half the inventory is
1487
01:11:21,529 --> 01:11:22,995
at Books Books Books?
1488
01:11:23,064 --> 01:11:24,530
Not books.
1489
01:11:24,565 --> 01:11:28,667
What we do is so special and our
community needs us and I truly--
1490
01:11:28,703 --> 01:11:31,036
Darcy.
1491
01:11:31,072 --> 01:11:34,473
All I ever wanted
was for you to want it.
1492
01:11:34,542 --> 01:11:35,607
Pardon?
1493
01:11:35,676 --> 01:11:37,042
Of course you
could run this store.
1494
01:11:37,078 --> 01:11:38,377
I've always known that.
1495
01:11:38,412 --> 01:11:40,579
I just needed for
you to know that.
1496
01:11:40,614 --> 01:11:41,914
Really?
1497
01:11:41,983 --> 01:11:44,817
I would be honored to leave
Chaucer's in your hands.
1498
01:11:44,852 --> 01:11:45,918
Really.
1499
01:11:45,953 --> 01:11:47,219
The job is yours.
1500
01:11:47,254 --> 01:11:48,854
Oh my gosh, Terrence!
1501
01:11:48,889 --> 01:11:50,322
You will not regret this.
1502
01:11:50,391 --> 01:11:51,391
So.
1503
01:11:51,425 --> 01:11:52,725
Let's get you started.
1504
01:11:52,760 --> 01:11:54,126
Right now?
1505
01:11:54,161 --> 01:11:55,527
Sunday is Christmas Eve.
1506
01:11:55,596 --> 01:11:58,397
We have a lot of work to do.
1507
01:11:58,432 --> 01:11:59,898
[Door knocking]
1508
01:11:59,934 --> 01:12:00,833
Sorry to interrupt.
1509
01:12:00,868 --> 01:12:02,368
I've got a call on hold for you.
1510
01:12:02,403 --> 01:12:03,869
Katherine.
1511
01:12:03,904 --> 01:12:06,605
I would like to introduce you
to our new general manager.
1512
01:12:06,640 --> 01:12:07,706
Oh, Darcy!
1513
01:12:07,742 --> 01:12:08,904
I knew when you came
in with good shoes
1514
01:12:08,909 --> 01:12:10,009
something was brewing.
1515
01:12:10,044 --> 01:12:11,507
So maybe this call
should go to you then?
1516
01:12:11,512 --> 01:12:12,512
Who is it?
1517
01:12:12,580 --> 01:12:14,213
It's Anthony Cleaver Parks.
1518
01:12:14,248 --> 01:12:16,949
He's offering to do an author
appearance on Christmas Eve.
1519
01:12:16,984 --> 01:12:19,251
Anthony Cleaver Parks?
Here?
1520
01:12:19,286 --> 01:12:20,419
Why?
1521
01:12:20,454 --> 01:12:23,022
He says he's helping
a friend repay a favor.
1522
01:12:24,792 --> 01:12:27,659
I'll take the call
in here, thanks.
1523
01:12:29,330 --> 01:12:32,865
Okay. Bye boss!
1524
01:12:40,474 --> 01:12:42,608
I'm just worried
I won't remember.
1525
01:12:42,676 --> 01:12:45,044
Don't worry, you will.
1526
01:13:12,640 --> 01:13:13,972
Sara!
1527
01:13:22,583 --> 01:13:24,016
I remember.
1528
01:13:26,754 --> 01:13:28,554
I remember!
1529
01:13:40,468 --> 01:13:42,234
Wait wait!
1530
01:13:43,571 --> 01:13:46,338
I wanted to get a
photo of you two!
1531
01:13:47,575 --> 01:13:49,374
I know that we're overdressed.
1532
01:13:49,410 --> 01:13:51,777
People don't dress up to
go to the ballet anymore.
1533
01:13:51,812 --> 01:13:56,081
Oscar Wilde said one can never
be overdressed or overeducated.
1534
01:13:56,150 --> 01:13:57,649
Do you hear that, Luigi?
1535
01:13:57,685 --> 01:13:59,785
We have Oscar's approval.
1536
01:13:59,854 --> 01:14:01,720
I don't know him,
but he sounds like
1537
01:14:01,789 --> 01:14:02,988
a very wise man, huh?
1538
01:14:03,023 --> 01:14:04,790
Okay, smile.
1539
01:14:06,160 --> 01:14:07,025
Have fun, you two.
1540
01:14:07,061 --> 01:14:07,693
Ciao.
1541
01:14:07,728 --> 01:14:08,794
Good night.
1542
01:14:31,051 --> 01:14:32,751
Okay everyone,
it's looking good!
1543
01:14:32,786 --> 01:14:34,319
Let's keep up the pace!
1544
01:14:34,355 --> 01:14:37,789
The doors open in ten minutes
and we have customers waiting!
1545
01:14:37,858 --> 01:14:39,057
Darcy?
1546
01:14:39,093 --> 01:14:40,656
Can you come take a
look at this for a minute?
1547
01:14:40,661 --> 01:14:42,227
Oh, of course!
1548
01:14:42,263 --> 01:14:43,692
Katherine, while you
have your phone out,
1549
01:14:43,697 --> 01:14:45,060
do you mind calling
William Anderson
1550
01:14:45,065 --> 01:14:48,066
and getting an ETA
on Mr. Parks' arrival?
1551
01:14:55,176 --> 01:14:57,843
Oh, Luigi!
This looks incredible!
1552
01:14:57,912 --> 01:15:01,947
I could not have done it without
the help of my lovely assistant.
1553
01:15:01,982 --> 01:15:04,750
Beauty inspires beauty.
1554
01:15:07,087 --> 01:15:08,587
Great job with the store, Darcy.
1555
01:15:08,622 --> 01:15:10,289
The place looks extraordinary!
1556
01:15:10,324 --> 01:15:11,557
Thank you, Terrence.
1557
01:15:11,592 --> 01:15:14,426
Our special guests have arrived.
1558
01:15:15,896 --> 01:15:17,196
Darcy!
1559
01:15:21,569 --> 01:15:23,368
I'd like you to meet
Anthony Cleaver Parks.
1560
01:15:23,404 --> 01:15:26,104
Tony, this is the
amazing Darcy Archer.
1561
01:15:26,140 --> 01:15:27,636
It's nice to finally
meet you in person.
1562
01:15:27,641 --> 01:15:29,408
Me?
1563
01:15:29,476 --> 01:15:32,010
Thank you so much for all of
the online promotion you did.
1564
01:15:32,046 --> 01:15:33,579
We've been getting
calls all day.
1565
01:15:33,614 --> 01:15:36,315
I'm glad to get your store
as much attention as I can.
1566
01:15:36,350 --> 01:15:39,017
We really appreciate it.
1567
01:15:39,053 --> 01:15:40,686
Josh, do you
think you could show
1568
01:15:40,721 --> 01:15:42,354
the reading area
to Mr. Parks?
1569
01:15:42,423 --> 01:15:45,224
Please, my friends call me Tony.
1570
01:15:45,259 --> 01:15:46,291
Okay.
1571
01:15:46,327 --> 01:15:48,760
This way, Mr. Parks.
1572
01:15:48,796 --> 01:15:50,529
Or should I say Tony?
1573
01:15:53,934 --> 01:15:55,634
Well, you're done for the year.
1574
01:15:55,703 --> 01:15:58,470
Nobody's gonna top
that Christmas present.
1575
01:16:01,175 --> 01:16:03,442
Honey, what's wrong?
1576
01:16:04,912 --> 01:16:07,045
Nothing.
1577
01:16:07,081 --> 01:16:08,780
I just...
1578
01:16:10,184 --> 01:16:14,553
I can't but wish that I could
tell Aiden about all of this.
1579
01:16:14,622 --> 01:16:15,687
And you can.
1580
01:16:15,756 --> 01:16:17,623
He's still your friend.
1581
01:16:17,691 --> 01:16:20,792
I know, I just...
1582
01:16:20,828 --> 01:16:23,395
I spent so much
time telling myself
1583
01:16:23,430 --> 01:16:26,465
that Aiden was all wrong for me.
1584
01:16:26,500 --> 01:16:30,402
That he lived some
fantasy life with the travel
1585
01:16:30,471 --> 01:16:35,340
and the fancy clothes and that
house that looked like a hotel.
1586
01:16:35,376 --> 01:16:40,412
But, in the end, I didn't
realize I was looking for anyone
1587
01:16:40,447 --> 01:16:45,384
until he turned out to be
everything I was looking for.
1588
01:16:45,419 --> 01:16:47,686
And now I know what I'm missing.
1589
01:16:47,721 --> 01:16:50,322
Even if the time you had
together is all you get,
1590
01:16:50,391 --> 01:16:53,125
look how much it's done for you!
1591
01:16:55,062 --> 01:16:57,896
Also, I really want a dog now.
1592
01:16:57,931 --> 01:17:00,032
That we can do.
1593
01:17:00,100 --> 01:17:01,466
Look around you, Darcy!
1594
01:17:01,535 --> 01:17:02,934
At your store!
1595
01:17:03,003 --> 01:17:04,503
You did this!
1596
01:17:04,538 --> 01:17:07,806
You just have to believe
that anything is possible.
1597
01:17:14,682 --> 01:17:16,848
Hey everybody, Merry Christmas!
1598
01:17:44,812 --> 01:17:47,245
Laura lived in a
little house with her pa,
1599
01:17:47,281 --> 01:17:51,616
her ma, and her big sister
Mary, her little sister Carrie,
1600
01:17:51,652 --> 01:17:55,620
and their good
old bulldog, Jack.
1601
01:17:55,656 --> 01:17:56,822
See?
1602
01:18:00,627 --> 01:18:02,561
Are there any questions?
1603
01:18:02,596 --> 01:18:04,029
Yes, ma'am?
1604
01:18:04,064 --> 01:18:07,966
Mr. Parks, what made you decide
to set a story at Christmas?
1605
01:18:08,001 --> 01:18:09,531
There's just something
about the holidays,
1606
01:18:09,536 --> 01:18:10,502
isn't there?
1607
01:18:10,537 --> 01:18:12,904
The air is heavy
with possibility.
1608
01:18:12,940 --> 01:18:14,700
It's the time of year
where we really believe
1609
01:18:14,708 --> 01:18:17,476
that our dreams can come true.
1610
01:18:17,511 --> 01:18:20,512
And it's those expectationsthat enhance the story...
1611
01:18:20,547 --> 01:18:21,913
Bailey?
1612
01:18:21,982 --> 01:18:24,750
I think he's just
here for the food.
1613
01:18:25,786 --> 01:18:27,619
What are you doing here?
1614
01:18:27,654 --> 01:18:29,621
Well, I was looking for
something to do tonight,
1615
01:18:29,656 --> 01:18:31,189
so I went over to
Books Books Books,
1616
01:18:31,225 --> 01:18:33,825
but man, it is dead over there.
1617
01:18:33,861 --> 01:18:37,429
I meant why aren't you in Ohio?
1618
01:18:37,498 --> 01:18:40,132
You see those people?
1619
01:18:40,167 --> 01:18:43,201
Well that handsome older
gentleman happens my dad.
1620
01:18:43,237 --> 01:18:44,836
His name is Stanley, by the way.
1621
01:18:44,872 --> 01:18:47,739
He wanted to thank you for
taking such good care of me.
1622
01:18:47,775 --> 01:18:50,609
And that sweet little girl?
1623
01:18:50,644 --> 01:18:53,612
That's my niece, Sara.
1624
01:18:53,680 --> 01:18:56,314
And that lovely lady wearing
that beautiful diamond ring
1625
01:18:56,350 --> 01:18:59,084
that we thought was lost
forever?
1626
01:18:59,119 --> 01:19:01,953
That's Jenny.
1627
01:19:03,223 --> 01:19:04,890
My sister.
1628
01:19:07,294 --> 01:19:08,794
Your sister?
1629
01:19:08,829 --> 01:19:10,695
The ring was a gift.
1630
01:19:10,731 --> 01:19:12,931
For my sister.
1631
01:19:16,537 --> 01:19:18,837
I'd like to thank thestaff of Chaucer's Bookstore,
1632
01:19:18,872 --> 01:19:21,306
particularly the generalmanager, Darcy Archer,
1633
01:19:21,375 --> 01:19:22,507
for welcoming me here.
1634
01:19:22,543 --> 01:19:24,376
It's been an absolute pleasure.
1635
01:19:35,022 --> 01:19:37,322
Thank you again,
Anthony Cleaver Parks!
1636
01:19:37,391 --> 01:19:41,026
[Clapping]
1637
01:19:41,495 --> 01:19:44,362
And thank you to you,
all of you,
1638
01:19:44,398 --> 01:19:47,666
for making this the best
Christmas Eve at Chaucer's ever!
1639
01:19:47,734 --> 01:19:56,908
[Clapping]
1640
01:20:20,300 --> 01:20:21,833
Darcy?
1641
01:20:21,869 --> 01:20:23,869
Hi, I'm Aiden's sister, Jenny.
1642
01:20:23,904 --> 01:20:25,637
And this is my daughter, Sara.
1643
01:20:25,672 --> 01:20:26,605
Hi Sara!
1644
01:20:26,640 --> 01:20:27,739
Hi!
1645
01:20:27,774 --> 01:20:30,075
It is wonderful
to meet both of you.
1646
01:20:30,143 --> 01:20:31,610
I don't know what
would've happened.
1647
01:20:31,645 --> 01:20:33,044
If you hadn't
taken care of Bailey,
1648
01:20:33,080 --> 01:20:34,446
if you hadn't helped Aiden...
1649
01:20:34,515 --> 01:20:36,311
We probably wouldn't have
even known he was missing
1650
01:20:36,316 --> 01:20:37,849
until Christmas Day.
1651
01:20:37,918 --> 01:20:39,684
Thank you so much.
1652
01:20:39,720 --> 01:20:42,354
Your brother is a
very special guy.
1653
01:20:42,389 --> 01:20:43,989
Yeah he is.
1654
01:20:44,057 --> 01:20:45,354
I can't believe he
went through all that,
1655
01:20:45,359 --> 01:20:48,093
and he found Mom's ring.
1656
01:20:48,128 --> 01:20:51,997
It feels like a
Christmas miracle.
1657
01:20:52,032 --> 01:20:53,665
Do you know where he might be?
1658
01:20:53,700 --> 01:20:55,433
I think he took Bailey outside.
1659
01:20:55,469 --> 01:20:56,501
Thank you.
1660
01:21:05,279 --> 01:21:07,345
My favorite authors
are William Faulkner
1661
01:21:07,381 --> 01:21:09,714
and Patricia Highsmith.
1662
01:21:09,783 --> 01:21:14,152
Strangers on a Train
is one of my favorites.
1663
01:21:14,187 --> 01:21:15,320
See?
1664
01:21:15,355 --> 01:21:18,390
Like I said, now I know
you a little better.
1665
01:21:18,425 --> 01:21:21,326
Now I know me a
little better, too.
1666
01:21:23,564 --> 01:21:26,031
I've been trying to
separate the things
1667
01:21:26,066 --> 01:21:28,466
we thought we knew
from the things
1668
01:21:28,502 --> 01:21:29,734
that turned out to be true.
1669
01:21:29,770 --> 01:21:31,870
Let me see if I can help.
1670
01:21:31,905 --> 01:21:33,238
Hi.
1671
01:21:33,273 --> 01:21:34,539
I'm Aiden Harris.
1672
01:21:34,575 --> 01:21:36,474
And this is my dog, Bailey.
1673
01:21:36,510 --> 01:21:39,144
Well it is nice
to meet you both.
1674
01:21:39,179 --> 01:21:40,879
I'm Darcy Archer.
1675
01:21:42,082 --> 01:21:45,483
So what do you do
for a living, Aiden?
1676
01:21:45,552 --> 01:21:47,252
I'm an art teacher.
1677
01:21:47,321 --> 01:21:49,788
How about you?
1678
01:21:49,823 --> 01:21:51,957
I run the best bookstore
in the whole world.
1679
01:21:52,025 --> 01:21:53,625
What? This is your place?
1680
01:21:53,660 --> 01:21:55,627
You run this?
For how long?
1681
01:21:55,662 --> 01:21:57,862
A whole 24 hours.
1682
01:21:59,933 --> 01:22:02,934
So, do you live around here?
1683
01:22:02,970 --> 01:22:05,270
Currently I'm in Ohio,
1684
01:22:06,373 --> 01:22:09,007
but I'm considering a move.
1685
01:22:09,042 --> 01:22:10,575
Really?
1686
01:22:10,644 --> 01:22:12,110
Really.
1687
01:22:13,380 --> 01:22:15,513
And why is that?
1688
01:22:15,549 --> 01:22:19,050
A wise, beautiful friend
of mine once told me
1689
01:22:19,086 --> 01:22:20,986
that when I found
myself standing in front
1690
01:22:21,021 --> 01:22:23,955
of the woman that I
was meant to be with,
1691
01:22:23,991 --> 01:22:25,557
I'd know.
1692
01:22:26,560 --> 01:22:27,626
And?
1693
01:22:29,096 --> 01:22:30,929
She was right.
1694
01:22:32,232 --> 01:22:35,934
Well, it was a pleasure
to meet you, Aiden.
1695
01:22:37,237 --> 01:22:39,037
Merry Christmas.
1696
01:22:41,041 --> 01:22:43,074
Merry Christmas, Darcy.
119493
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.