Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,438 --> 00:00:09,465
We must be fools...
2
00:00:09,542 --> 00:00:13,740
Look at the traces
of our former dreams.
3
00:00:13,813 --> 00:00:23,814
No more days of innocence.
4
00:00:27,827 --> 00:00:35,529
FAFNER
5
00:00:36,269 --> 00:00:42,230
We give in to the flow
as we become adults.
6
00:00:42,308 --> 00:00:48,440
Does it mean we become
dirty little by little?
7
00:00:48,515 --> 00:00:54,545
Like fruits, ripe ones are chosen...
8
00:00:54,621 --> 00:00:57,749
cut up by a knife...
9
00:00:57,824 --> 00:01:02,488
and swallowed,
but before that...
10
00:01:02,562 --> 00:01:06,658
We aimed at Shangri-La...
11
00:01:06,733 --> 00:01:09,793
Unable to suppress our desire.
12
00:01:09,869 --> 00:01:15,899
We desired the freedom,
but could it be just our imagination?
13
00:01:15,975 --> 00:01:22,244
Now we can say
that this is the paradise.
14
00:01:22,315 --> 00:01:29,187
No more days of innocence.
15
00:01:33,626 --> 00:01:36,754
The safety check on Section 8has been completed.
16
00:01:36,830 --> 00:01:40,266
Welcome to Neo U.N.
Human Force Moldova base.
17
00:01:40,333 --> 00:01:43,166
This is 400 meters below ground.
18
00:01:43,236 --> 00:01:47,195
The thick earth surface prevents
the mind-reading power of Festum.
19
00:01:49,976 --> 00:01:54,072
Other crew members should report toSection 3 for individual assignment.
20
00:01:54,147 --> 00:01:55,842
Bye, Kazuki.
21
00:01:55,915 --> 00:01:58,076
The talk about the island
was helpful.
22
00:01:58,151 --> 00:01:59,516
Helpful?
23
00:02:00,653 --> 00:02:03,053
What's going to happen to him?
24
00:02:03,123 --> 00:02:05,819
I guess he'll be a guinea pig
for the VIPs.
25
00:02:05,892 --> 00:02:07,826
What's the use of investigating
a guy like that?
26
00:02:07,894 --> 00:02:13,332
To clarify what the Japanese were
doing on the verge of extinction.
27
00:02:13,399 --> 00:02:18,302
Episode 13
FESTUM
(Erosion)
28
00:02:25,545 --> 00:02:28,070
As I expected, he is no different
than a normal human.
29
00:02:28,148 --> 00:02:31,811
But certainly he is fused
at the genetic level.
30
00:02:31,885 --> 00:02:34,581
Is he... really a human?
31
00:02:34,654 --> 00:02:38,283
He is part of a new human race who
possess the power to resist Festum.
32
00:02:39,392 --> 00:02:43,419
Thirty years ago, the toxin released
from the core of Festum...
33
00:02:43,496 --> 00:02:47,023
...was robbing the Japanese
of the ability to conceive.
34
00:02:47,100 --> 00:02:49,568
It was Festum's
genocide of humanity.
35
00:02:52,405 --> 00:02:54,703
To prevent the damage
from spreading...
36
00:02:54,774 --> 00:02:58,938
...the world chose to exterminate
Japan along with the core.
37
00:02:59,012 --> 00:03:02,072
And the Japanese survivors
called themselves Alvis...
38
00:03:02,148 --> 00:03:04,582
...and started the Arcadian Project.
39
00:03:04,651 --> 00:03:08,815
But how can they have children
without the ability to conceive?
40
00:03:08,888 --> 00:03:10,048
An artificial uterus.
41
00:03:11,057 --> 00:03:12,422
During the research process...
42
00:03:12,492 --> 00:03:15,689
...the children acquired immunity
to the core's toxin...
43
00:03:15,762 --> 00:03:19,163
...and developed
a power equal to Festum.
44
00:03:19,232 --> 00:03:21,029
The posterity of the Alvis...
45
00:03:21,100 --> 00:03:24,160
...is the only thing that could be
the natural enemy of Festum.
46
00:03:24,604 --> 00:03:27,801
Gene manipulation,
manufacturing its own Fenrir...
47
00:03:27,874 --> 00:03:30,104
Unauthorized use of the reactor...
48
00:03:30,176 --> 00:03:33,703
Alvis is like a gang
of international criminals, isn't it?
49
00:03:33,780 --> 00:03:38,217
For survival, they isolated themselves
from the rest of humanity, too.
50
00:03:38,284 --> 00:03:42,448
You were a member of them,
weren't you, Dr. Bertrand?
51
00:03:42,522 --> 00:03:45,184
We just used each other.
52
00:03:45,258 --> 00:03:47,419
I only have one goal...
53
00:03:48,394 --> 00:03:53,263
To develop weapons and pilots
that can destroy Festum.
54
00:03:58,204 --> 00:04:00,695
It's been one week
since Kazuki left...
55
00:04:00,773 --> 00:04:03,207
I wonder if he's coming back.
56
00:04:03,276 --> 00:04:06,074
We're all right by ourselves,
aren't we?
57
00:04:06,145 --> 00:04:09,444
Come to think of it, Kasugai's parents
left, too, didn't they?
58
00:04:09,515 --> 00:04:11,415
Before that, Hino?
59
00:04:11,484 --> 00:04:15,284
Michio... I don't remember him
well anymore.
60
00:04:20,727 --> 00:04:22,092
What's up with her?
61
00:04:25,999 --> 00:04:27,364
Tomi's dad, too...!
62
00:04:27,433 --> 00:04:29,697
He left the island?
63
00:04:41,614 --> 00:04:44,549
We've detected a flying object
at a distance of 200.
64
00:04:44,617 --> 00:04:46,812
It is releasing a radio wave
with a wide range.
65
00:04:46,886 --> 00:04:49,616
Perhaps it is a Neo U.N.
Propaganda plane.
66
00:04:49,689 --> 00:04:51,122
- Show the image.
- Yes.
67
00:04:51,391 --> 00:04:52,949
This image...
68
00:04:53,026 --> 00:04:56,154
...is being delivered all over the world
by the brave people...
69
00:04:56,229 --> 00:04:58,527
...in charge of public relations
for the Human Force.
70
00:04:59,465 --> 00:05:04,664
In the thirty years since the first
Festum invasion of 2114...
71
00:05:04,737 --> 00:05:09,902
...we have paid heavy sacrifices
and protected the human race.
72
00:05:09,976 --> 00:05:14,379
And finally we have acquired
the great power!
73
00:05:15,481 --> 00:05:19,144
Look at the magnificent figure
of the Fafner Nothung Model!
74
00:05:19,218 --> 00:05:21,118
What... is this?
75
00:05:24,357 --> 00:05:27,656
As you know, the enemy
reads our minds.
76
00:05:27,727 --> 00:05:29,718
Therefore, our strategies
were read in advance...
77
00:05:29,796 --> 00:05:34,665
...and increasing unit sizes
only meant fighting harsher battles.
78
00:05:34,734 --> 00:05:37,828
But this unprecedented machine is
the best weapon in human history...
79
00:05:37,904 --> 00:05:39,667
...able to withstand a solo battle...
80
00:05:39,739 --> 00:05:42,435
...prevent the enemy's
mind-reading power...
81
00:05:42,508 --> 00:05:45,671
...and allow us to engage in the
highest level of offense and defense.
82
00:05:45,745 --> 00:05:48,680
Now is the time to take back
our mother earth...
83
00:05:48,748 --> 00:05:51,148
...and deliver a crushing blow
to the detestable enemy!
84
00:05:53,820 --> 00:05:56,914
We only acquired one machine.
85
00:05:56,989 --> 00:06:01,255
It's all right.
We're going to seize more of them.
86
00:06:01,327 --> 00:06:05,263
Using things without permission...
What are they thinking?
87
00:06:05,331 --> 00:06:07,424
But... once they see it...
88
00:06:07,500 --> 00:06:10,992
...a lot of people will feel like they can
defeat Festum without a problem.
89
00:06:11,070 --> 00:06:13,163
This makes it clear.
90
00:06:13,239 --> 00:06:15,002
Kazuki is with the Human Force.
91
00:06:15,074 --> 00:06:17,975
Contrary to our expectations, he may
be cooperating without resistance.
92
00:06:18,044 --> 00:06:21,241
He may be thinking of becoming
the savior of the world.
93
00:06:21,314 --> 00:06:22,611
Kazuki...
94
00:06:22,682 --> 00:06:23,706
You're wrong!
95
00:06:24,684 --> 00:06:29,121
Kazuki didn't want to be seen like that.
That's why he left the island!
96
00:06:29,188 --> 00:06:30,655
He wanted someone
to remember him...
97
00:06:30,723 --> 00:06:32,953
...as the Kazuki before
he became a Fafner pilot.
98
00:06:34,794 --> 00:06:36,853
But...
99
00:06:36,929 --> 00:06:40,626
But no one paid attention
to Kazuki's feelings!
100
00:06:43,469 --> 00:06:47,200
Why are all of you saying
such selfish things?!
101
00:06:53,346 --> 00:06:55,712
It's been a long time,
Kazuki Makabe.
102
00:06:55,782 --> 00:06:56,476
What?
103
00:06:56,549 --> 00:06:58,574
I'm Yoji Hino.
I was on the island five years ago.
104
00:06:58,651 --> 00:06:59,948
Do you remember?
105
00:07:00,019 --> 00:07:02,453
Mr... Hino?
106
00:07:02,522 --> 00:07:05,958
Kazuki, I heard you met my son.
107
00:07:06,025 --> 00:07:09,961
Yes.
Michio... caught me.
108
00:07:10,029 --> 00:07:12,964
Oh, no... I can only imagine.
109
00:07:13,032 --> 00:07:14,522
He becomes violent
when he pilots Fafner...
110
00:07:14,600 --> 00:07:17,433
...due to the influence
of the synergetic code.
111
00:07:17,503 --> 00:07:18,663
Forgive him.
112
00:07:19,705 --> 00:07:21,434
What are you going to do to me?
113
00:07:21,507 --> 00:07:23,202
What do you want to do?
114
00:07:23,276 --> 00:07:24,265
What?!
115
00:07:24,343 --> 00:07:26,675
Do you want to fight as a member
of the Human Force?
116
00:07:26,746 --> 00:07:31,115
Or do you want to work
as Neo U.N. Staff?
117
00:07:31,184 --> 00:07:32,674
That is safer.
118
00:07:32,752 --> 00:07:35,186
Any... other choice?
119
00:07:35,254 --> 00:07:39,816
In the last thirty years, our choices
as humans were reduced drastically.
120
00:07:39,892 --> 00:07:44,920
To fight, to help the fighters, or to give
up and be attacked by the enemy...
121
00:07:44,997 --> 00:07:48,933
On the island...
that never happened.
122
00:07:49,001 --> 00:07:52,493
That place is storage for
an enormous amount of memories...
123
00:07:52,572 --> 00:07:54,631
...which we almost forgot,
and then gathered desperately...
124
00:07:54,707 --> 00:07:57,437
...to preserve the culture
called peace.
125
00:07:57,510 --> 00:08:01,446
Mr. Hino... why did you
leave the island?
126
00:08:01,514 --> 00:08:06,747
Because my job is to create
superior weapons for the fighters.
127
00:08:06,819 --> 00:08:09,379
It is not to destroy as many
enemies as possible...
128
00:08:09,455 --> 00:08:12,356
...but to allow as many soldiers
as possible to survive.
129
00:08:13,292 --> 00:08:15,692
But now my job has
changed a little.
130
00:08:15,761 --> 00:08:16,693
Changed?
131
00:08:16,762 --> 00:08:19,925
Kazuki... why don't you
come to my place?
132
00:08:19,999 --> 00:08:23,662
I... am a prisoner.
Can I do that?
133
00:08:23,736 --> 00:08:26,330
I am an officer of the Human Force
General Staff Office.
134
00:08:26,405 --> 00:08:28,134
I can make allowances.
135
00:08:28,207 --> 00:08:33,611
If you work with me, I may be able
to show you a way other than fighting.
136
00:08:34,881 --> 00:08:37,543
A way other than fighting...
137
00:08:37,617 --> 00:08:39,642
Take time and give it
some thought.
138
00:08:42,455 --> 00:08:44,286
Why did you leave the island?
139
00:08:45,224 --> 00:08:48,716
Because I wanted to know
what I should fight for.
140
00:08:48,794 --> 00:08:52,025
I felt like I was nowhere.
141
00:08:54,233 --> 00:08:57,031
Fumihiko should be proud of you.
142
00:09:00,973 --> 00:09:04,067
A way... other than fighting.
143
00:09:11,083 --> 00:09:12,914
She's not here?
144
00:09:12,985 --> 00:09:15,283
Akane went
to the storage area earlier.
145
00:09:15,354 --> 00:09:18,915
As I expected, she may have noticed
the core of Mark Elf.
146
00:09:31,737 --> 00:09:33,864
This is not us.
147
00:09:33,940 --> 00:09:37,171
Something that does not belong
to us is in front of us.
148
00:09:37,243 --> 00:09:42,112
We diverge here.
We will make me take action.
149
00:09:42,982 --> 00:09:46,110
Then we will make me
take action, too.
150
00:09:48,321 --> 00:09:52,348
That core is part of the Mir
that emerged in Japan long ago.
151
00:09:53,092 --> 00:09:57,620
The one that made the human race
lose faith... is the only hope now.
152
00:09:57,697 --> 00:10:01,394
We side with your thoughts.
153
00:10:01,467 --> 00:10:04,732
It is not the same as
understanding each other.
154
00:10:04,804 --> 00:10:09,002
You Festum are here because
you want to understand humans...
155
00:10:09,075 --> 00:10:13,375
Do you understand why I don't even
tell Mitsuhiro such important things?
156
00:10:13,446 --> 00:10:16,938
One side knows.
The other side doesn't know.
157
00:10:17,016 --> 00:10:19,507
The divergence of possibility is
the individual character of humans.
158
00:10:19,585 --> 00:10:21,678
The same goes for the reverse.
159
00:10:21,754 --> 00:10:23,051
My individual character...
160
00:10:23,122 --> 00:10:26,523
...chose a way different than
Mitsuhiro or the Arcadian Project.
161
00:10:26,592 --> 00:10:29,618
You make yourself side with me.
162
00:10:29,695 --> 00:10:30,821
Wrong.
163
00:10:30,896 --> 00:10:32,727
I follow the mind...
164
00:10:32,798 --> 00:10:36,757
...of a human named Akane Makabe,
who has assimilated with you.
165
00:10:36,836 --> 00:10:38,997
Akane Makabe doesn't exist
any longer.
166
00:10:39,071 --> 00:10:43,735
To make sure of that,
I want you to meet Kazuki Makabe.
167
00:10:43,809 --> 00:10:46,744
A new divergence may begin.
168
00:10:46,812 --> 00:10:51,545
A divergence both the human race
and Festum have never seen.
169
00:10:53,319 --> 00:10:56,550
They're trying to make
Fafners their savior.
170
00:10:56,622 --> 00:10:59,113
In the old days, they would have
destroyed it immediately.
171
00:10:59,191 --> 00:11:03,218
Since Mitsuhiro has taken the lead,
the Human Force has changed.
172
00:11:03,295 --> 00:11:06,594
You mean we are the only ones
who haven't changed.
173
00:11:06,666 --> 00:11:10,363
We are advancing little by little.
Nothing stays unchanged.
174
00:11:10,436 --> 00:11:14,065
When I come here,
I sometimes don't think so.
175
00:11:14,140 --> 00:11:17,371
Our goal is so far, and I am afraid
to make the first step towards it.
176
00:11:17,443 --> 00:11:19,343
Thanks to your research...
177
00:11:19,412 --> 00:11:23,041
...the pilots' chromosome changes
have been controlled.
178
00:11:23,115 --> 00:11:25,208
Isn't that an advance?
179
00:11:29,588 --> 00:11:33,991
I want to ask Kazuki what he thinks
of this facility.
180
00:11:34,060 --> 00:11:36,893
He fought Festum many times.
181
00:11:36,962 --> 00:11:40,022
If he sees the research that realizes
the assimilation phenomena...
182
00:11:40,099 --> 00:11:41,760
...as a positive evolution...
183
00:11:41,834 --> 00:11:43,734
You want to ask him.
184
00:11:44,937 --> 00:11:48,270
I'm sure he will tell me honestly.
185
00:11:48,340 --> 00:11:52,640
About Kazuki, your daughter
pointed out not to say selfish things...
186
00:11:52,712 --> 00:11:56,170
...without understanding
the other's feelings.
187
00:11:57,083 --> 00:12:01,179
Long ago...
someone said the same thing.
188
00:12:02,521 --> 00:12:04,682
Wasn't it only Akane...
189
00:12:04,757 --> 00:12:08,215
...who questioned if it was all right
not to understand Festum's feelings?
190
00:12:09,462 --> 00:12:13,956
Thanks to her, I decided to keep
doing the current research.
191
00:12:14,033 --> 00:12:18,436
What she tried to teach us,
I am still trying to learn.
192
00:12:18,504 --> 00:12:21,667
Whether or not to teach that
to Kazuki, I still don't know.
193
00:12:23,676 --> 00:12:28,306
I pray for Kazuki's safe return.
194
00:12:28,380 --> 00:12:30,314
For Akane's sake, too...
195
00:12:31,951 --> 00:12:33,248
Thank you.
196
00:12:35,454 --> 00:12:36,785
I can't believe it.
197
00:12:36,856 --> 00:12:39,256
The power is jumping up
without limit...
198
00:12:39,325 --> 00:12:41,816
...just by transplanting the system
core of Nothung Model.
199
00:12:41,894 --> 00:12:43,828
What is... this machine?
200
00:12:43,896 --> 00:12:49,960
Salvator Model, the true savior
Mitsuhiro and I created.
201
00:12:50,035 --> 00:12:53,163
The problem is finding
someone who can pilot it.
202
00:12:53,239 --> 00:12:55,571
Wasn't this machine
for your son's use?
203
00:12:55,641 --> 00:13:00,169
He has already passed
the brain's growth process.
204
00:13:00,246 --> 00:13:02,510
Pretty soon, he won't be able
to ride Fafner either.
205
00:13:02,581 --> 00:13:03,570
Doctor.
206
00:13:03,649 --> 00:13:05,810
Please sign the application.
207
00:13:05,885 --> 00:13:10,481
How fast. Thanks to Nothung Model,
upper management is in a good mood.
208
00:13:11,991 --> 00:13:15,085
Now... you can meet
your son tomorrow.
209
00:13:15,161 --> 00:13:19,029
We won't let any Mir except us
come in contact with me.
210
00:13:19,098 --> 00:13:20,690
What? Why not?
211
00:13:21,901 --> 00:13:25,462
The preferred divergence
has started taking effect.
212
00:13:32,378 --> 00:13:36,940
We finished understanding
this place through me.
213
00:13:40,653 --> 00:13:41,745
What is it?
214
00:13:54,967 --> 00:13:56,867
Moldova Control.
215
00:13:56,936 --> 00:13:58,836
I have confirmed a large number
of Arfenotheles types.
216
00:13:58,904 --> 00:14:00,872
They're headed
straight toward you!
217
00:14:01,540 --> 00:14:02,871
So many...!
218
00:14:03,509 --> 00:14:05,977
I guess our minds have been read.
219
00:14:06,045 --> 00:14:09,412
There could be a Festum within
the underground base.
220
00:14:09,481 --> 00:14:11,881
We should get out of here
immediately.
221
00:14:11,951 --> 00:14:13,714
Even if we lost here...
222
00:14:13,786 --> 00:14:17,654
...the earlier speech has uplifted
the human race's fighting spirit in full.
223
00:14:17,723 --> 00:14:19,554
Please hurry.
224
00:14:24,463 --> 00:14:27,023
All sections,
prepare for the Festum attack.
225
00:14:28,400 --> 00:14:30,664
Each area's lock will be released.
226
00:14:32,404 --> 00:14:36,807
A large number of Arfenotheles andGlendel type Festum have landed.
227
00:14:36,876 --> 00:14:40,937
The pilots of Fafner Gnosis Model,please hurry to Hangar 34.
228
00:14:41,013 --> 00:14:45,177
We will not let me meet
Kazuki Makabe.
229
00:14:45,251 --> 00:14:49,950
Why not?
Does your Mir deny our Mir?
230
00:14:50,022 --> 00:14:53,423
We don't have a concept
of denial or affirmation.
231
00:14:53,492 --> 00:14:59,328
We move to a higher dimension
by returning the universe to nothing.
232
00:14:59,398 --> 00:15:03,198
We will not give
any more divergence.
233
00:15:03,269 --> 00:15:07,933
I see... Then let's watch
the core's progress together.
234
00:15:08,007 --> 00:15:10,669
We don't have a concept
of progress.
235
00:15:10,743 --> 00:15:13,234
I will teach you.
236
00:15:13,312 --> 00:15:19,148
That will be the first step toward
Akane Makabe's vision.
237
00:15:22,187 --> 00:15:24,314
Why can't we prevent
the invasion?!
238
00:15:24,390 --> 00:15:26,858
No defense systems
in any section are working!
239
00:15:26,926 --> 00:15:28,791
That's ridiculous!
Why on earth...?!
240
00:15:40,639 --> 00:15:42,004
Fazolt company is lost.
241
00:15:42,074 --> 00:15:44,235
A Glendel type has invaded
through level three.
242
00:15:45,444 --> 00:15:48,311
There are battles everywhere...
243
00:15:48,380 --> 00:15:50,371
There is nothing else.
244
00:15:50,449 --> 00:15:51,814
Soshi...
245
00:15:52,584 --> 00:15:54,745
This island was
the only paradise left.
246
00:15:56,088 --> 00:15:59,023
I would go if I could.
247
00:16:06,899 --> 00:16:07,866
Soshi...!!
248
00:16:10,970 --> 00:16:15,134
Hey, over there. Fix it quickly!
The enemy is already inside!
249
00:16:15,207 --> 00:16:18,335
Is there anybody? Anyone who
experienced the simulation is all right!
250
00:16:18,410 --> 00:16:20,105
- I'm coming in!
- H-Hey, you!
251
00:16:20,179 --> 00:16:21,976
- Can you pilot this?!
- Yes!
252
00:16:24,550 --> 00:16:25,983
All right. I can move this!
253
00:16:28,620 --> 00:16:31,020
Where is the Nothung Model
data we collected?
254
00:16:31,090 --> 00:16:35,220
It's already heading north
with a crack unit from the base.
255
00:16:35,294 --> 00:16:37,762
That place will be
the real battleground.
256
00:16:38,831 --> 00:16:41,766
Before that,
we need to do one thing.
257
00:16:41,834 --> 00:16:43,461
Alvis...
258
00:16:43,535 --> 00:16:46,766
I wonder if they will hand over
the rest of the Nothung Model.
259
00:16:46,839 --> 00:16:49,603
We will make them join, too.
260
00:16:49,675 --> 00:16:51,370
We'll make them understand...
261
00:16:51,443 --> 00:16:55,709
...that there is no future for
the human race if they don't fight now.
262
00:17:04,289 --> 00:17:06,223
- W-What is this...?!
- Hmm?
263
00:17:06,291 --> 00:17:09,226
The image is delivered live.
264
00:17:09,294 --> 00:17:10,921
Live?
265
00:17:10,996 --> 00:17:12,190
Show it on the main monitor!
266
00:17:13,665 --> 00:17:16,566
The location is Moldova,
Neo U.N. Base!
267
00:17:16,635 --> 00:17:19,069
Why such an image...?
268
00:17:19,138 --> 00:17:20,867
The analysis has arrived.
269
00:17:20,939 --> 00:17:22,736
The signal is delivered from
a satellite circuit.
270
00:17:22,808 --> 00:17:24,173
Satellite circuit?
271
00:17:24,243 --> 00:17:28,612
Hey-hey, there's no satellite left
that humans can use.
272
00:17:28,680 --> 00:17:33,049
Besides, seeing such an image will
make everyone in the world lose faith.
273
00:17:33,118 --> 00:17:35,052
Or that may be
the enemy's purpose.
274
00:17:35,120 --> 00:17:37,918
You don't say!
Festum is showing this image...?
275
00:17:38,857 --> 00:17:43,419
It's unprecedented, but it could be
their type of intelligence war.
276
00:17:43,495 --> 00:17:47,761
It's ridiculous... You mean
they understand our feelings?
277
00:17:49,868 --> 00:17:52,302
There's one that's making
a pretty good move.
278
00:17:52,371 --> 00:17:53,804
K-Kazuki!
279
00:17:53,872 --> 00:17:54,770
What?!
280
00:17:56,275 --> 00:17:58,835
You mean Kazuki
is piloting that?
281
00:17:58,911 --> 00:18:01,675
There is no doubt.
That movement is Kazuki.
282
00:18:01,747 --> 00:18:03,510
Then we need to go help him!
283
00:18:04,950 --> 00:18:06,884
There is no guarantee
that is Kazuki.
284
00:18:06,952 --> 00:18:10,285
Minashiro, Kazuki is there,
isn't he?!
285
00:18:10,355 --> 00:18:11,754
Let's go help him!
286
00:18:11,824 --> 00:18:13,382
Calm down, Maya!
287
00:18:13,459 --> 00:18:14,983
You can do something, can't you?
288
00:18:15,060 --> 00:18:17,528
Minashiro, you can do something,
can't you?
289
00:18:17,596 --> 00:18:19,359
Enough is enough!
290
00:18:19,431 --> 00:18:23,231
It's impossible to send Fafners
to a place like that...
291
00:18:23,302 --> 00:18:25,736
If no one will go, I will!
292
00:18:26,872 --> 00:18:31,036
If I don't do anything now...
for Shoko's honor...
293
00:18:32,077 --> 00:18:33,510
Maya...
294
00:18:34,947 --> 00:18:41,546
Shoko went.
She fought for Kazuki, for everyone...
295
00:18:43,288 --> 00:18:45,415
Why can't I go?!
296
00:18:45,491 --> 00:18:49,393
For Kazuki alone, we can't expose
the island to danger!
297
00:18:54,199 --> 00:18:56,258
You can't...
298
00:18:57,836 --> 00:19:00,828
Oh, come to think of it, I've been
working without a break...
299
00:19:00,906 --> 00:19:03,306
...and I have many
vacation days left.
300
00:19:03,375 --> 00:19:06,640
I'm going to be on the third level
standby for a while.
301
00:19:06,712 --> 00:19:08,270
Wait. Where are you going?
302
00:19:09,515 --> 00:19:14,009
I'm going to stretch my wings a little...
around Moldova.
303
00:19:15,020 --> 00:19:16,282
Mr. Mizoguchi...
304
00:19:16,355 --> 00:19:18,550
Do you think I will authorize that?
305
00:19:18,624 --> 00:19:23,561
Hey-hey, I received an order
from your ex-superior.
306
00:19:23,629 --> 00:19:25,062
Superior?
307
00:19:25,130 --> 00:19:28,031
To protect you and Kazuki...
308
00:19:28,867 --> 00:19:30,198
...is a direct order
from Akane Makabe.
309
00:19:30,269 --> 00:19:35,935
Ace pilot of self-defense force
second special combined battalion.
310
00:19:36,909 --> 00:19:39,810
Mizoguchi... You...
311
00:19:39,878 --> 00:19:42,472
Hey, Miss! If you're not busy,
why don't you come with me!
312
00:19:42,548 --> 00:19:43,207
Mizoguchi!
313
00:19:43,282 --> 00:19:44,909
- Mizoguchi, don't!
- I'm going!
314
00:19:45,851 --> 00:19:47,546
Tomi...
315
00:19:48,453 --> 00:19:50,648
I am going!
316
00:19:52,691 --> 00:19:55,251
We have decided
to abandon Moldova.
317
00:19:55,327 --> 00:19:58,524
Carry out the operations
as scheduled, Colonel Barns.
318
00:19:58,597 --> 00:19:59,859
Roger.
319
00:19:59,932 --> 00:20:01,490
We are headed for API-1...
320
00:20:01,567 --> 00:20:05,264
...or Tasumiya Island,
for "Operation Alvis Capture".
321
00:20:05,337 --> 00:20:08,329
Taking away the island's core
is the priority.
322
00:20:09,575 --> 00:20:12,976
The opponent is that Makabe...
How exciting.
323
00:20:14,313 --> 00:20:16,508
We are carrying out
the operation as scheduled.
324
00:20:16,582 --> 00:20:18,447
You need to be useful.
325
00:20:20,519 --> 00:20:21,952
I'm aware of that.
326
00:20:24,056 --> 00:20:28,493
Maya, please don't!
Why do you have to go?!
327
00:20:28,560 --> 00:20:32,087
I... haven't been able
to do anything.
328
00:20:32,164 --> 00:20:33,529
That's why I understand.
329
00:20:33,599 --> 00:20:35,260
Understand...?
330
00:20:38,237 --> 00:20:39,727
Shoko's feelings.
331
00:20:39,805 --> 00:20:41,204
Maya...
332
00:20:42,641 --> 00:20:44,939
She couldn't go to school.
333
00:20:45,010 --> 00:20:49,413
She couldn't do anything...
She could only watch...
334
00:20:50,682 --> 00:20:54,015
I finally understand.
That's why...
335
00:20:55,754 --> 00:20:57,415
Please let me go for Shoko.
336
00:21:00,392 --> 00:21:03,919
I'm all right.
I'm just going to bring Kazuki back.
337
00:21:03,996 --> 00:21:07,363
I'll return without fail.
I promise.
338
00:21:08,700 --> 00:21:10,224
Minashiro, you promise, too.
339
00:21:11,637 --> 00:21:15,698
That you will talk to Kazuki
for sure this time.
340
00:21:15,774 --> 00:21:17,002
I...
341
00:21:17,943 --> 00:21:20,741
So... You can continue the rest
after you return.
342
00:21:20,812 --> 00:21:24,612
Makabe, is there anything you want
me to tell Kazuki if I see him?
343
00:21:26,318 --> 00:21:28,047
Then I'll tell Kazuki...
344
00:21:28,120 --> 00:21:31,988
...that you're eating meals at my shop
every day because he's not here.
345
00:21:32,057 --> 00:21:33,752
Shall we go, Miss?
346
00:21:33,825 --> 00:21:34,792
Yes.
347
00:21:47,172 --> 00:21:53,236
Akane Makabe is...
Kazuki Makabe's... mother...
348
00:21:53,312 --> 00:21:54,279
That's right.
349
00:21:55,447 --> 00:22:00,851
To pass on her will that's still alive
in you, hand this to him.
350
00:22:01,853 --> 00:22:05,789
Mizoguchi, why are you
taking me with you?
351
00:22:05,857 --> 00:22:08,758
Kazuki will be happy
that way, won't he?
352
00:22:12,331 --> 00:22:14,526
I'm not the one...
353
00:22:16,601 --> 00:22:19,195
...he wants to see, I'm sure.
354
00:22:19,638 --> 00:22:25,474
Too-dazzling mornings...
355
00:22:25,544 --> 00:22:31,278
call for "abandonment"
don't they?
356
00:22:31,350 --> 00:22:42,249
I want to expose everything
and just leave myself to it.
357
00:22:42,327 --> 00:22:48,323
With clenched cold fingers
you smile with sorrow.
358
00:22:48,400 --> 00:22:54,134
It leaves me speechless
and my sight blurred.
359
00:22:54,206 --> 00:22:56,936
A beginning comes
to an end sooner or later.
360
00:22:57,008 --> 00:22:59,909
There's no need for solace.
361
00:22:59,978 --> 00:23:03,311
I want to keep you warm at least...
362
00:23:03,382 --> 00:23:09,184
So please give me
a little more time...
363
00:23:09,254 --> 00:23:13,520
God...
364
00:23:20,332 --> 00:23:22,027
Preview
365
00:23:23,201 --> 00:23:24,793
They will attack...
366
00:23:25,637 --> 00:23:27,366
A girl will realize...
367
00:23:28,774 --> 00:23:31,641
Hope will be awakened...
368
00:23:33,078 --> 00:23:36,013
I am not the one...
369
00:23:36,081 --> 00:23:38,572
...he wants to see, I'm sure.
370
00:23:40,419 --> 00:23:41,520
On the next Fafner,
episode number fourteen.
371
00:23:41,520 --> 00:23:44,089
Episode 14
OCCUPATION
(Awakening)
On the next Fafner,
episode number fourteen.
372
00:23:44,089 --> 00:23:45,090
Episode 14
OCCUPATION
(Awakening)
373
00:23:45,090 --> 00:23:46,024
Episode 14
OCCUPATION
(Awakening)
Occupation.
374
00:23:46,024 --> 00:23:46,388
Occupation.
375
00:23:47,492 --> 00:23:50,120
Are you there?
29656
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.