All language subtitles for avchd-sons.of.anarchy.s02e12.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 27 00:01:32,342 --> 00:01:35,303 Okay, good. Lock it down. 28 00:01:39,308 --> 00:01:41,267 Yo! Lock it down! 29 00:02:15,427 --> 00:02:17,553 Everybody! Listen up! 30 00:02:24,686 --> 00:02:27,563 I wanna welcome you all to CIub Reaper. 31 00:02:27,648 --> 00:02:29,565 l'm glad you made your reservations early, 32 00:02:29,650 --> 00:02:33,319 - 'cause, as you can see, we are booked to capacity. 33 00:02:33,403 --> 00:02:35,363 You're here because you're family. 34 00:02:35,489 --> 00:02:38,366 - And because Sam Crow takes care of its own. - Right on. 35 00:02:38,450 --> 00:02:41,285 Next couple of days, 36 00:02:41,370 --> 00:02:43,329 this club's got some business to handle... 37 00:02:43,413 --> 00:02:47,083 that could put our members and the people connected to us... 38 00:02:47,167 --> 00:02:51,295 in... unfriendly situations. 39 00:02:53,382 --> 00:02:56,217 Now, chances are nothing's gonna happen, but- 40 00:02:57,594 --> 00:02:59,846 people have already been hurt on my watch. 41 00:03:04,685 --> 00:03:06,435 And that ain't ever gonna happen again. 42 00:03:10,858 --> 00:03:13,317 Nobody gets in. Nobody leaves without an escort. 43 00:03:13,402 --> 00:03:15,486 You got a safety concern, you talk to Piney. 44 00:03:16,655 --> 00:03:20,825 You got a comfort concern, you talk to my queen. 45 00:03:20,909 --> 00:03:23,452 Under this roof, you'll all be safe. 46 00:03:24,955 --> 00:03:26,956 I want you to make yourseIf at home. 47 00:03:28,959 --> 00:03:30,793 l love all of ya. 48 00:03:30,878 --> 00:03:34,297 All right! 49 00:04:20,552 --> 00:04:22,261 All right. 50 00:04:22,346 --> 00:04:24,263 Got all the ammo. We just need the AKs. 51 00:04:24,348 --> 00:04:26,599 We got two cases at the safe house. 52 00:04:26,683 --> 00:04:30,937 Problem is A.Τ.F. will be sittin' on it waiting for Cameron to show. 53 00:04:31,021 --> 00:04:35,858 And when he does, Stahl's gonna get to Jimmy O and tag me the rat. 54 00:04:35,943 --> 00:04:37,985 We're gonna protect your family, Chibs. 55 00:04:38,070 --> 00:04:41,072 l already put a call in to McGee in Belfast. Club's gonna watch over Kerrianne. 56 00:04:41,156 --> 00:04:44,617 And you should reach out to Fiona. Bring her in, we'll keep her safe. 57 00:04:44,701 --> 00:04:48,079 - l know. l appreciate it, boys. - It's all just a precaution, bro. 58 00:04:48,163 --> 00:04:49,956 We think we got a way to get our guns... 59 00:04:50,040 --> 00:04:51,791 and convince Jimmy who the real rat is. 60 00:04:51,875 --> 00:04:53,042 Right. 61 00:04:53,126 --> 00:04:55,378 Lifted these from A.Τ.F. before they left. 62 00:05:01,218 --> 00:05:05,179 We show Jimmy that Cameron and Edmond have been under the A.T.F.'s thumb, 63 00:05:05,263 --> 00:05:08,307 should be enough to convince the I.R.A. the betrayal's in-house. 64 00:05:08,392 --> 00:05:09,558 Good. 65 00:05:09,643 --> 00:05:11,894 But how do we get our guns from the safe house? 66 00:05:11,979 --> 00:05:14,397 Τhe oId bait and switch. 67 00:05:14,481 --> 00:05:16,565 We'll move on the Irish. 68 00:05:16,650 --> 00:05:18,859 You, Ope and Juice start spreading the racial harmony gossip. 69 00:05:18,944 --> 00:05:20,778 All right? You got it. 70 00:05:25,158 --> 00:05:28,244 Hey, Sack. What happened? 71 00:05:28,328 --> 00:05:31,414 My body rejected the implant. 72 00:05:31,498 --> 00:05:32,915 Aw . 73 00:05:33,000 --> 00:05:35,710 l know. Stupid idea. 74 00:05:39,047 --> 00:05:42,383 Aw . 75 00:05:42,467 --> 00:05:45,928 - Where's he at? - His year's up in about a month. 76 00:05:46,013 --> 00:05:48,848 Ηow's everybody feelin' about him patching in? 77 00:05:48,932 --> 00:05:50,641 Yeah. 78 00:05:50,726 --> 00:05:54,353 Ηalf a sack, shitload of balls. 79 00:05:54,438 --> 00:05:56,230 Yep. 80 00:05:56,314 --> 00:05:59,108 Hey, you let me know what Tacoma can do. 81 00:05:59,192 --> 00:06:01,277 Good you're here, man. We're gonna need the muscle. 82 00:06:02,362 --> 00:06:04,280 You okay with this, Tiggy? 83 00:06:07,451 --> 00:06:09,452 Yeah. lt's realIy great. 84 00:06:10,996 --> 00:06:14,123 You want a kiss? 85 00:06:18,712 --> 00:06:20,671 l'm not okay with this. 86 00:06:20,756 --> 00:06:23,883 l couldn't tell. 87 00:06:30,182 --> 00:06:32,975 You need to get out of my sight, or I'm gonna do you serious harm... 88 00:06:33,060 --> 00:06:34,685 for the upset you caused my kids. 89 00:06:34,770 --> 00:06:37,104 Little junior's a psychopath. 90 00:06:37,189 --> 00:06:39,398 Not here to provoke. Here to educate. 91 00:06:44,988 --> 00:06:50,576 Seems your great white hope only gives a shit about one color- green. 92 00:06:50,660 --> 00:06:53,412 Zobelle is dealing heroin with the Mayans. 93 00:06:53,497 --> 00:06:57,083 Those AKs that you took from us- 94 00:06:57,167 --> 00:06:59,502 gave 'em to brown to control the street. 95 00:07:01,171 --> 00:07:02,546 You're talking out of your ass. 96 00:07:02,631 --> 00:07:04,715 l followed ZobeIle and one of your guys. 97 00:07:04,800 --> 00:07:08,177 They met with Alvarez, left with a duffel of heroin. 98 00:07:08,261 --> 00:07:11,764 Guess they been keepin' you out of the loop. Lots of private meetings, A.J. 99 00:07:11,848 --> 00:07:14,016 You being the true believer and all. 100 00:07:16,186 --> 00:07:18,145 You need to leave. 101 00:07:24,778 --> 00:07:26,529 Yeah. 102 00:07:28,198 --> 00:07:30,199 Say hi to your kids for me. 103 00:07:57,394 --> 00:08:00,062 I don't have much time. 104 00:08:00,147 --> 00:08:02,064 For what? What's going on? 105 00:08:02,149 --> 00:08:03,649 The feds may be closing in on Jimmy. 106 00:08:03,733 --> 00:08:05,276 Τhere's the chance it could blow back. 107 00:08:05,402 --> 00:08:07,862 Did you rat him, Filip? No. 108 00:08:07,946 --> 00:08:10,906 But the A.Τ.F. are threatenin' to tell that lie. 109 00:08:10,991 --> 00:08:13,242 Oh, Jesus. 110 00:08:13,326 --> 00:08:15,244 lf he thinks- 111 00:08:15,328 --> 00:08:17,454 Ηey, hey, hey. CIay's already tasked Belfast. 112 00:08:17,581 --> 00:08:20,082 Τhey're gonna watch over Kerrianne. Oh, Filip. 113 00:08:20,167 --> 00:08:22,042 What have you done? 114 00:08:22,127 --> 00:08:25,796 Fi. You have to come with me. 115 00:08:25,881 --> 00:08:29,300 We're on lockdown, and we can keep you safe if this thing goes bad. 116 00:08:29,384 --> 00:08:33,179 Come with you? Who do you think l am- one of your old ladies? 117 00:08:33,263 --> 00:08:35,264 Jimmy would kill me if he knew I was here. 118 00:08:41,479 --> 00:08:43,439 l love my daughter. 119 00:08:46,443 --> 00:08:48,444 And I love you, Fi. 120 00:08:50,864 --> 00:08:52,865 l just want to take care of my family. 121 00:08:54,367 --> 00:08:58,162 My sweet boy. 122 00:08:58,246 --> 00:09:00,706 You never change. 123 00:09:00,790 --> 00:09:02,791 Yeah. 124 00:09:30,820 --> 00:09:32,696 Sláinte! 125 00:09:32,781 --> 00:09:35,241 We got a problem, Jimmy. 126 00:09:37,661 --> 00:09:39,828 A.Τ.F.'s got a probe up your ass. 127 00:09:45,794 --> 00:09:47,878 Jesus! 128 00:09:47,963 --> 00:09:49,755 Where'd you get these? 129 00:09:49,839 --> 00:09:51,882 We got Charming P.D. on the payroll. 130 00:09:51,967 --> 00:09:55,928 A.Τ.F. tried to use those to piss us off, hoping we'd turn on you. 131 00:09:56,012 --> 00:09:57,930 We didn't. 132 00:09:58,014 --> 00:10:00,140 Guess who did. 133 00:10:00,225 --> 00:10:01,850 The boy. 134 00:10:03,561 --> 00:10:06,730 Our guy in P.D. saw Stahl meet with him in a safe house. 135 00:10:06,815 --> 00:10:08,524 Registered C.l. 136 00:10:08,608 --> 00:10:11,777 And the feds are still watching the house. 137 00:10:11,861 --> 00:10:14,363 We can't get our AKs. 138 00:10:16,574 --> 00:10:19,118 You comin' with a solution? 139 00:10:38,555 --> 00:10:42,141 Jesus! What are you doin' here, Polly? 140 00:10:42,225 --> 00:10:45,978 l told you, things are crazy for us. 141 00:10:47,355 --> 00:10:49,773 So that's why you had to cut off my father's gun supply? 142 00:10:51,901 --> 00:10:53,902 You're here on business? 143 00:11:08,418 --> 00:11:10,419 Shite, l missed you. 144 00:11:24,601 --> 00:11:26,727 Ηey. Hey. 145 00:11:29,522 --> 00:11:31,523 Oh, thanks. 146 00:11:35,320 --> 00:11:38,030 You want some coffee, doIl? I can get it. 147 00:11:38,114 --> 00:11:39,907 l got it. Cream and sugar? 148 00:11:39,991 --> 00:11:41,909 Uh, sure. 149 00:11:41,993 --> 00:11:43,952 Black. Two sugars. 150 00:11:47,248 --> 00:11:50,584 Τhey need to do that- show respect. 151 00:11:50,668 --> 00:11:52,711 Oh, please. 152 00:11:52,796 --> 00:11:54,713 Don't just toss that off. 153 00:11:54,798 --> 00:11:56,757 You've earned that, sweetheart. 154 00:11:58,134 --> 00:12:01,178 You're not just some croweater. 155 00:12:01,262 --> 00:12:03,263 You're Jax Τeller's old lady. 156 00:12:04,724 --> 00:12:08,685 And that means something- in this clubhouse... 157 00:12:08,770 --> 00:12:11,522 and in this town. 158 00:12:11,606 --> 00:12:13,816 People need to show you respect. 159 00:12:15,819 --> 00:12:19,405 And you don't take shit from anyone. 160 00:12:37,048 --> 00:12:40,259 Past few months have been brutal- for all of us. 161 00:12:40,343 --> 00:12:44,596 Niners, Asians- losing more than half your "H" territory to brown. 162 00:12:44,681 --> 00:12:46,807 Sons struggling to reboot weapons. 163 00:12:46,891 --> 00:12:49,685 Porn business burned to the ground. 164 00:12:49,811 --> 00:12:52,938 The Gaza connect is back online. Our gun supply's being restocked. 165 00:12:53,022 --> 00:12:55,441 So, what, you can defend the little piece you got left? 166 00:12:55,525 --> 00:12:59,903 What about what you lost? Oh, you're gonna need help. 167 00:12:59,988 --> 00:13:02,781 - l'm not lookin' for partners. - Neither are we. 168 00:13:02,866 --> 00:13:04,575 l ain't talkin' about a partnership. 169 00:13:04,659 --> 00:13:07,244 l'm talkin' about an understanding. 170 00:13:07,328 --> 00:13:10,122 We all have a common enemy. 171 00:13:10,206 --> 00:13:13,083 Alvarez is running proxy for a bigger player... 172 00:13:13,168 --> 00:13:18,005 backed by the A.B.- Ethan Zobelle. 173 00:13:20,425 --> 00:13:23,302 League of American Nationalists. 174 00:13:23,386 --> 00:13:26,346 Shit. 175 00:13:26,431 --> 00:13:28,140 Those crazy peckerwoods. 176 00:13:28,224 --> 00:13:30,225 Τhey all talkin' about God's plan... 177 00:13:30,310 --> 00:13:32,603 for a free world without color. 178 00:13:32,687 --> 00:13:34,563 Without Sam Crow. 179 00:13:34,647 --> 00:13:36,773 Ηe's pushing us out of our own town. 180 00:13:36,858 --> 00:13:39,234 Financed by your hard-earned drug money. 181 00:13:39,319 --> 00:13:41,487 Zobelle's the one arming the Mayans, 182 00:13:41,571 --> 00:13:43,739 helping them take over heroin. 183 00:13:43,823 --> 00:13:46,658 We stop Zobelle, Mayans lose their guns... 184 00:13:46,743 --> 00:13:48,368 and they lose their power. 185 00:13:48,453 --> 00:13:51,788 Then we help you take back what's yours... 186 00:13:51,873 --> 00:13:53,790 with a little extra- 187 00:13:55,335 --> 00:13:58,212 all the Mayan territory. 188 00:13:58,296 --> 00:14:00,214 Wipe 'em out, split it up. 189 00:14:00,298 --> 00:14:02,841 Henry, you get everything south of Ghost Town. 190 00:14:02,926 --> 00:14:06,762 Niners, you take everything north. 191 00:14:10,892 --> 00:14:16,146 Friendly borders means we could focus on business instead of stayin' alive. 192 00:14:16,231 --> 00:14:18,440 Agreed. 193 00:14:19,859 --> 00:14:21,902 All right. 194 00:14:33,831 --> 00:14:35,958 Son of a bitch. 195 00:15:11,828 --> 00:15:14,788 Don't! 196 00:15:14,872 --> 00:15:18,500 Look, this is sanctioned. Zobelle knows all about this. I swear. 197 00:15:18,585 --> 00:15:21,253 Where are the guns? 198 00:15:21,337 --> 00:15:23,297 The Mexicans. Don't be- 199 00:15:34,767 --> 00:15:38,145 You need to put ointment on these burns every few hours. 200 00:15:38,229 --> 00:15:40,731 Otherwise, you run a pretty high risk of infection. 201 00:15:42,859 --> 00:15:46,862 Man, you must've really pissed somebody off. 202 00:15:46,946 --> 00:15:50,240 My personality is such that there's no middle ground. 203 00:15:50,325 --> 00:15:52,618 People either love me or loathe me. 204 00:15:52,702 --> 00:15:54,661 Jesus Christ. He just won't die. 205 00:15:54,787 --> 00:15:56,538 He showed up at the gate. 206 00:15:56,623 --> 00:15:59,916 Ηe has some eyewitness intel on the Caracara. 207 00:16:00,001 --> 00:16:02,919 Come on, Doc. 208 00:16:03,004 --> 00:16:05,839 Let's go run those errands. 209 00:16:05,965 --> 00:16:07,966 - You take somebody. - Yeah, baby. 210 00:16:10,720 --> 00:16:13,764 Don't worry. l'll put someone on her. Thanks, old man. 211 00:16:17,185 --> 00:16:18,727 So, what'd you see? 212 00:16:18,811 --> 00:16:21,438 Three or four of them. Looked like they all had Aryan ink. 213 00:16:21,522 --> 00:16:23,440 They called one of 'em Westing. 214 00:16:23,524 --> 00:16:26,068 - Weston? - Yeah, okay. 215 00:16:27,945 --> 00:16:29,905 The son of a bitch. 216 00:16:29,989 --> 00:16:32,074 They splashed gasoline everywhere, 217 00:16:32,158 --> 00:16:34,159 and they set the place on fire. 218 00:16:34,243 --> 00:16:36,828 - Could you identify Weston? - I got a pretty good look. 219 00:16:36,913 --> 00:16:40,165 Arson claims are keeping us from collecting on our fire insurance. 220 00:16:40,249 --> 00:16:43,669 Chucky should share the information before he goes M.l.A. again, 221 00:16:43,753 --> 00:16:46,046 prove to them that we didn't start the fire. 222 00:16:46,130 --> 00:16:48,548 And collect a very big check. 223 00:16:48,675 --> 00:16:50,884 - Yes, sir. - Do that. 224 00:16:50,968 --> 00:16:53,804 Mmm. Okay. 225 00:16:53,888 --> 00:16:56,848 Chucky, why don't you go wait by the chief's car, play with the siren. 226 00:16:56,933 --> 00:16:59,309 - Really? - Sure. 227 00:17:04,482 --> 00:17:06,650 So we planted the seed with Weston. 228 00:17:06,734 --> 00:17:09,986 He knows about Zobelle being in bed with the Mayans. 229 00:17:10,071 --> 00:17:13,990 Zobelle will be unprotected, and Weston will be making all his own decisions. 230 00:17:14,075 --> 00:17:17,828 - Hopefully, irrational ones. - We may need help inciting him. 231 00:17:20,331 --> 00:17:22,791 See you later. Okay? 232 00:17:22,875 --> 00:17:25,127 Girl's on the move. 233 00:17:49,527 --> 00:17:52,654 Where's your father, hmm? 234 00:17:52,739 --> 00:17:55,782 He's the one that you're supposed to be bringing around, 235 00:17:55,867 --> 00:17:59,286 not ZobelIe's little bimbo. 236 00:17:59,370 --> 00:18:02,205 I know you listened in on Jimmy's call. 237 00:18:02,290 --> 00:18:04,249 Now you don't need my da. 238 00:18:04,333 --> 00:18:07,836 Jimmy will be picking up the guns himself and delivering them to Clay. 239 00:18:07,920 --> 00:18:11,757 You'll get him and the Sons in one move. 240 00:18:11,841 --> 00:18:14,217 Well, you're not really in any position to tell me- 241 00:18:14,302 --> 00:18:16,678 l can tip off Jimmy with a look. 242 00:18:16,763 --> 00:18:18,680 Ηe'll walk out of here with nothing. 243 00:18:18,765 --> 00:18:21,057 Ηe'll be out of the country in a heartbeat. 244 00:18:21,142 --> 00:18:26,229 Ηmm. Τhat Catholic guilt kicking in, Eddie? Hmm? 245 00:18:26,314 --> 00:18:30,108 You feelin' bad about giving up your da? 246 00:18:30,193 --> 00:18:32,861 Yeah. You must be feelin' real stupid... 247 00:18:32,945 --> 00:18:35,030 about him shakin' your A.T.F. tail. 248 00:18:39,786 --> 00:18:43,705 You know, you had better play this out... the right way. 249 00:18:46,709 --> 00:18:48,668 lf l do, 250 00:18:50,004 --> 00:18:52,589 me and my da will walk? 251 00:18:52,673 --> 00:18:54,591 Yeah. 252 00:18:55,843 --> 00:18:58,470 When l arrest Jimmy and Clay. 253 00:18:58,554 --> 00:19:02,557 But if you screw me, little boy, 254 00:19:03,559 --> 00:19:05,894 l'll bury you. 255 00:19:10,900 --> 00:19:12,859 Enjoy. 256 00:19:16,155 --> 00:19:19,533 - Where have you been? - Just running some errands. 257 00:19:21,077 --> 00:19:23,745 Are you okay? Yeah. 258 00:19:32,880 --> 00:19:37,050 You smell of him- the Irishman. 259 00:19:37,134 --> 00:19:39,886 You are sleeping with him, yes? 260 00:19:39,971 --> 00:19:44,432 Or is somebody else's odor staining your fingertips? 261 00:19:44,517 --> 00:19:46,810 l just went to find out about our guns. 262 00:19:46,894 --> 00:19:49,729 And somehow that led you to his bed? 263 00:19:51,566 --> 00:19:53,483 You have feelings for him? 264 00:19:56,112 --> 00:19:57,863 You gave our guns to the wetbacks! 265 00:19:57,989 --> 00:20:01,283 - What are you talking about? - Where is Ule? 266 00:20:01,367 --> 00:20:03,410 Dead. 267 00:20:03,494 --> 00:20:05,412 So's the slave labor. 268 00:20:05,496 --> 00:20:08,373 - What the hell have you done? - Me? You lied! 269 00:20:08,457 --> 00:20:10,333 You race-traiting son of a bitch! 270 00:20:10,459 --> 00:20:12,711 A.J., A.J. You Iied to all of us! 271 00:20:12,795 --> 00:20:15,130 A.J., you know who I am. 272 00:20:15,214 --> 00:20:18,300 A scumbag- running dope with wetbacks. 273 00:20:18,384 --> 00:20:23,054 lt's my job to think about the big picture. 274 00:20:23,139 --> 00:20:27,726 Τhe sad truth is once you control the drugs, you control the city. 275 00:20:27,810 --> 00:20:31,938 l need- We needed the Mayans to do the dirty work. 276 00:20:32,064 --> 00:20:33,690 I did not lie to you. Back off. 277 00:20:33,774 --> 00:20:36,860 Polly- Now, goddamn it, 278 00:20:36,944 --> 00:20:38,278 get out! 279 00:20:38,362 --> 00:20:40,739 Stay calm, everybody. 280 00:20:40,823 --> 00:20:44,826 No need for this. Please. Please. 281 00:20:51,959 --> 00:20:55,545 lt wasn't about taking over cities. 282 00:20:55,630 --> 00:20:59,007 lt was about stopping color from getting stronger. 283 00:20:59,091 --> 00:21:01,593 And now you piss in the face of our cause, 284 00:21:01,677 --> 00:21:04,971 white America, a future for my boys. 285 00:21:07,058 --> 00:21:09,184 You make me sick. 286 00:21:23,032 --> 00:21:25,450 Yeah. Cliffy? 287 00:21:25,576 --> 00:21:28,328 What does this mean? Call Deputy Chief Hale. 288 00:21:28,412 --> 00:21:30,914 Tell him somebody threatened your life. 289 00:21:30,998 --> 00:21:33,333 Ηe will send somebody to keep you safe. 290 00:21:36,837 --> 00:21:39,881 Where are you going? 291 00:21:41,217 --> 00:21:43,593 To secure new protection. 292 00:21:56,273 --> 00:21:58,191 Just get in the van. 293 00:21:58,275 --> 00:22:00,402 Cliffy! Duke! 294 00:22:00,486 --> 00:22:03,196 What the hell is this? I'm their father. 295 00:22:03,280 --> 00:22:07,117 Your two sons were left alone in your house with access to Ioaded firearms. 296 00:22:07,201 --> 00:22:10,954 Τhey know how to use them. Τhey're not ghetto kids. They're smart. 297 00:22:11,038 --> 00:22:13,623 Τhey're 1 0 and six. It's unconscionable. 298 00:22:13,708 --> 00:22:15,625 lt's okay, boys. I'm gonna get you out. 299 00:22:15,710 --> 00:22:17,627 That won't happen without a hearing. 300 00:22:17,712 --> 00:22:20,171 Τhey'll be placed in our group facility until then. 301 00:22:29,056 --> 00:22:31,683 Was this you? 302 00:22:31,767 --> 00:22:33,727 Just protecting the children. 303 00:22:46,073 --> 00:22:49,909 l see your kids are taking that little trip I arranged. 304 00:22:49,994 --> 00:22:53,788 You son of a bitch. I'll kill you for this. 305 00:22:55,541 --> 00:22:57,959 At least l didn't gang-rape 'em. 306 00:22:58,044 --> 00:23:02,005 You wanna kill me? 307 00:23:02,089 --> 00:23:04,340 Time and place. 308 00:23:05,926 --> 00:23:08,887 Timberland, 8:00. 309 00:23:08,971 --> 00:23:11,306 Your 1 0 best against mine. 310 00:23:11,390 --> 00:23:13,516 Access road L-4, off the main lumber drive. 311 00:23:13,642 --> 00:23:15,769 No weapons. No witnesses. 312 00:23:18,022 --> 00:23:22,192 Either you or me goes home in a bag. 313 00:23:22,276 --> 00:23:24,152 l'lI be there. 314 00:23:50,513 --> 00:23:52,806 Hey. 315 00:23:52,890 --> 00:23:55,391 Somebody called Zobelle's daughter and threatened her life. 316 00:23:55,476 --> 00:23:58,520 l got Ryan and Craft babysitting. This has to be Clay. 317 00:23:58,646 --> 00:24:01,022 Τhat don't make sense. No? Does this make sense? 318 00:24:01,107 --> 00:24:03,775 Sanwa County has a triple homicide- 319 00:24:03,859 --> 00:24:07,195 two Mexican women and one of Zobelle's lieutenants. 320 00:24:07,279 --> 00:24:09,906 Murder wasn't SAMCRO. 321 00:24:09,990 --> 00:24:11,908 They're too smart to kill innocents. 322 00:24:11,992 --> 00:24:15,453 Rage I just saw, l'm sure they could justify a little collateral damage. 323 00:24:15,538 --> 00:24:18,623 We cannot turn a blind eye to bloodshed. 324 00:24:18,707 --> 00:24:21,417 Ain't gonna be no bloodshed in Charming. 325 00:24:21,502 --> 00:24:24,712 Just because they bury the bodies someplace else- 326 00:24:24,797 --> 00:24:28,133 Our jurisdiction begins at the Lodi border... 327 00:24:28,217 --> 00:24:30,677 and ends at the Wahewa land. 328 00:24:34,557 --> 00:24:37,225 l can't be that kind of cop. 329 00:24:37,351 --> 00:24:42,105 You told me to do my job. I know. 330 00:24:42,189 --> 00:24:44,524 And I gotta do mine. 331 00:24:50,614 --> 00:24:53,408 Who is this? 332 00:24:53,492 --> 00:24:56,452 Uh, he's got some info on an insurance beef. 333 00:24:56,537 --> 00:24:58,955 l'm finished. 334 00:24:59,039 --> 00:25:00,957 Ηowdy. 335 00:25:01,959 --> 00:25:04,586 Come on. 336 00:25:04,670 --> 00:25:07,881 Grab Clemens. Take an unmarked sedan, head over to the Sons clubhouse. 337 00:25:07,965 --> 00:25:12,302 lf Jax or Clay leave, you put a loose tail on them, you let me know. Okay? 338 00:25:12,386 --> 00:25:14,304 Sure. 339 00:25:14,388 --> 00:25:16,472 You want this? 340 00:25:16,557 --> 00:25:19,517 Eyewitness testimony on the Caracara fires. 341 00:25:19,602 --> 00:25:22,103 What? 342 00:25:22,188 --> 00:25:24,105 Let's go. 343 00:25:30,779 --> 00:25:34,032 ls your dad a Catholic? No. 344 00:25:34,116 --> 00:25:36,451 Superstitious. 345 00:25:40,789 --> 00:25:43,583 You seem better. 346 00:25:43,667 --> 00:25:45,668 A little more at peace? 347 00:25:54,094 --> 00:25:55,595 You believe in God? 348 00:25:55,679 --> 00:25:58,014 Not that God. 349 00:25:58,098 --> 00:26:00,350 Something. l believe there's something... 350 00:26:00,434 --> 00:26:02,602 connecting all of us. 351 00:26:02,686 --> 00:26:04,812 You? 352 00:26:06,649 --> 00:26:08,650 l believe we all got a job to do. 353 00:26:10,152 --> 00:26:11,903 Fate. 354 00:26:11,987 --> 00:26:15,573 Service. Our lot. 355 00:26:15,658 --> 00:26:19,702 For you, it's medicine. You're a healer. 356 00:26:19,787 --> 00:26:22,163 And nothing should ever stop you from doin' that. 357 00:26:28,170 --> 00:26:30,880 For you, it's family. 358 00:26:30,965 --> 00:26:33,800 Yeah. 359 00:26:33,884 --> 00:26:36,177 l get it now. 360 00:26:37,972 --> 00:26:40,974 God wants me to be a fierce mother. 361 00:26:42,559 --> 00:26:44,686 That's my path. 362 00:27:03,205 --> 00:27:06,124 - Plates match. - It's O'PheIan's S.U.V. 363 00:27:06,208 --> 00:27:08,167 Hello, Jimmy. 364 00:27:22,891 --> 00:27:25,393 Jimmy. Guns are in the garage. 365 00:27:25,477 --> 00:27:27,812 Shh. Good. 366 00:27:29,982 --> 00:27:32,567 Where'd you get the wetback? 367 00:27:34,361 --> 00:27:38,197 Ηome Depot. Short on manpower. 368 00:27:38,282 --> 00:27:40,325 Where's your da? 369 00:27:40,409 --> 00:27:42,827 Not sure. 370 00:27:42,953 --> 00:27:46,414 Tell him we need to talk now. Yeah. Okay, Jimmy. 371 00:27:46,498 --> 00:27:48,708 Okay. 372 00:27:53,714 --> 00:27:57,425 - We got confirmation. - It's Jimmy O. 373 00:27:57,509 --> 00:28:00,053 All right. We'll stay on the S.U.V. You grab Edmond. 374 00:28:00,137 --> 00:28:02,430 Oh, what is this? No. No. 375 00:28:06,143 --> 00:28:08,269 ldiot. Jesus Christ. 376 00:28:10,064 --> 00:28:12,148 Target's on the move. 377 00:28:18,697 --> 00:28:20,406 Edmond just confirmed. 378 00:28:20,491 --> 00:28:23,242 Jimmy and two others in the S.U.V. Guns on board. 379 00:28:23,327 --> 00:28:25,286 Picking up Edmond. 380 00:28:47,518 --> 00:28:50,436 lt's all clear. 381 00:29:06,870 --> 00:29:09,247 Gentlemen, your hardware. 382 00:29:13,836 --> 00:29:15,837 All right, bring it back. Bring it back. 383 00:29:18,465 --> 00:29:21,175 - All right, that's good. - Get it in, boys. 384 00:29:25,848 --> 00:29:28,641 Glad we can move past our history, Filip. 385 00:29:28,725 --> 00:29:30,226 Yeah. 386 00:29:33,772 --> 00:29:36,482 Appreciate your reaching out to Fiona. 387 00:29:40,529 --> 00:29:45,533 Nothin' happens with Fiona that I don't know about. 388 00:29:45,617 --> 00:29:48,411 How many times do I have to teach you that lesson? 389 00:29:50,706 --> 00:29:53,291 You touch her or Kerrianne, 390 00:29:53,375 --> 00:29:57,003 and I will cut you into a million pieces. 391 00:29:59,173 --> 00:30:02,800 - Are we okay? - Yeah. 392 00:30:02,885 --> 00:30:07,180 Just, uh, swapping old lrish folktaIes. 393 00:30:07,264 --> 00:30:09,557 We're done. 394 00:30:38,587 --> 00:30:40,588 We got bikers. 395 00:30:46,053 --> 00:30:48,930 SAMCRO is in the building. 396 00:30:51,725 --> 00:30:53,184 Let's go. 397 00:31:06,532 --> 00:31:08,699 A.T.F.! Everybody down! 398 00:31:08,825 --> 00:31:10,451 Whoa. Easy. 399 00:31:10,536 --> 00:31:12,745 Hands where l can see 'em! Now! 400 00:31:12,829 --> 00:31:15,248 - Ηey. - Bite the floor! 401 00:31:17,501 --> 00:31:20,461 - Don't move. - No sé nada. 402 00:31:20,546 --> 00:31:23,589 - Clear! - It's clear on this side! 403 00:31:23,674 --> 00:31:24,966 Where is he? 404 00:31:25,050 --> 00:31:28,010 José here is the only one that got out of the S.U.V. 405 00:31:31,557 --> 00:31:33,558 Get that lrish prick in here. 406 00:31:36,937 --> 00:31:38,854 Let 'em up. 407 00:31:48,323 --> 00:31:50,700 All right, fellas. 408 00:31:50,784 --> 00:31:52,618 Where is Jimmy O? 409 00:31:52,703 --> 00:31:54,954 Jimmy who? 410 00:31:55,038 --> 00:31:58,791 Shit. Whoever Jimmy is, she doesn't like him very much. 411 00:31:58,875 --> 00:32:02,628 - We're just trying to buy some camping gear. 412 00:32:02,713 --> 00:32:05,881 Open it. 413 00:32:08,385 --> 00:32:10,803 Oh! Shite! 414 00:32:13,390 --> 00:32:15,766 Can we go now? 415 00:32:15,851 --> 00:32:18,519 Maybe we should wait for Galt P.D., 416 00:32:18,604 --> 00:32:20,855 file some assault charges. 417 00:32:20,939 --> 00:32:23,858 Yeah. 418 00:32:30,240 --> 00:32:32,199 You hit like a girl. 419 00:32:47,466 --> 00:32:49,592 What the hell happened? Jimmy happened! 420 00:32:49,676 --> 00:32:54,639 And now, because of you, me and my da are dead men. 421 00:32:54,723 --> 00:32:58,476 You need to go find your daddy and bring him to me. 422 00:32:58,560 --> 00:33:00,603 Because right now, I am the only one... 423 00:33:00,687 --> 00:33:04,899 who can pull your asses out of this Irish stew! 424 00:33:05,942 --> 00:33:07,443 Bring him. 425 00:33:08,445 --> 00:33:10,446 Let's go. 426 00:33:15,952 --> 00:33:17,870 Just completing my charts. 427 00:33:17,954 --> 00:33:19,872 That should have been done already. 428 00:33:19,956 --> 00:33:21,874 Yes, l know. 429 00:33:21,958 --> 00:33:26,337 Well, you may not have to worry about paperwork after next week. 430 00:33:30,217 --> 00:33:31,717 l pity you. 431 00:33:31,802 --> 00:33:36,555 You walk around here with your little administrative degree, 432 00:33:36,640 --> 00:33:38,766 pretending like you know medicine. 433 00:33:40,435 --> 00:33:44,605 You're just a cheap suit- too stupid and lazy to get into med school, 434 00:33:44,690 --> 00:33:50,152 so now you compensate by making the healers jump through hoops. 435 00:33:50,237 --> 00:33:52,154 WelI. 436 00:33:53,657 --> 00:33:55,991 Someone's true colors have finally bled through. 437 00:33:57,202 --> 00:34:00,162 l guess you and that biker whore you travel with- 438 00:34:01,373 --> 00:34:02,707 Ηow dare you! 439 00:34:02,791 --> 00:34:06,460 You don't know her. You don't know any of them. 440 00:34:06,545 --> 00:34:09,505 Oh, my God! You hit me! 441 00:34:09,589 --> 00:34:11,257 You are finished. 442 00:34:11,341 --> 00:34:14,009 l'm calling Security. This is assault. 443 00:34:14,136 --> 00:34:16,637 No. Oh! 444 00:34:19,266 --> 00:34:20,641 That's assault. 445 00:34:26,982 --> 00:34:30,192 l know where you live, where your kids go to school. 446 00:34:30,277 --> 00:34:33,612 Sam Crow has the cops on payroll, this town in its pocket. 447 00:34:33,697 --> 00:34:35,614 You say a word about this to anyone, 448 00:34:35,699 --> 00:34:38,033 it'll be the biggest mistake of your little rat life. 449 00:34:38,118 --> 00:34:41,620 Do you understand what l'm saying? 450 00:34:52,215 --> 00:34:56,635 And I suggest you drop this bogus claim against me. 451 00:35:00,223 --> 00:35:02,266 There are a lot of people who need my help. 452 00:35:21,077 --> 00:35:23,746 l love you, babe. 453 00:36:02,577 --> 00:36:04,995 Come here. Come here. 454 00:36:08,959 --> 00:36:10,876 lt'll be all right. 455 00:36:10,961 --> 00:36:12,962 Let's get 'em all inside. 456 00:36:14,089 --> 00:36:16,674 Come on, kids. 457 00:36:16,758 --> 00:36:18,926 Hey, stumpy. Come with us. 458 00:36:57,632 --> 00:36:59,925 Hey. 459 00:37:00,010 --> 00:37:02,219 All right, boys. Here they come. 460 00:37:53,939 --> 00:37:57,816 Whatever happened to 1 0 on 1 0, no weapons? 461 00:37:57,901 --> 00:38:00,194 Guess you couldn't handle a fair fight, huh? 462 00:38:00,278 --> 00:38:02,863 Fair is for losers. 463 00:38:02,948 --> 00:38:05,407 l'd rather win. 464 00:38:07,035 --> 00:38:08,911 Yeah. Me too. 465 00:38:28,974 --> 00:38:31,058 Put your weapons down. 466 00:38:39,359 --> 00:38:41,235 Put 'em down. 467 00:38:42,946 --> 00:38:45,698 Let's just stick to the plan. 468 00:38:45,782 --> 00:38:47,741 Come on! 469 00:39:37,292 --> 00:39:38,292 Shit! 470 00:39:39,878 --> 00:39:42,588 Let's go! 471 00:39:42,672 --> 00:39:44,590 Come on! 472 00:39:49,637 --> 00:39:52,181 Collect everyone. Get outta here! 473 00:39:55,935 --> 00:39:57,853 We ain't done yet. 474 00:39:57,937 --> 00:40:00,773 l'm not goin' anywhere! 475 00:40:00,857 --> 00:40:03,776 Son of a bitch! 476 00:40:07,906 --> 00:40:10,449 Black Ford truck headed southbound. 477 00:40:22,253 --> 00:40:24,296 Holy shit. 478 00:40:24,380 --> 00:40:26,256 This doesn't concern you. 479 00:40:26,341 --> 00:40:28,675 You're inside Charming! 480 00:40:28,760 --> 00:40:30,302 Who the hell else does it concern? 481 00:40:30,386 --> 00:40:33,597 - Go home, Deputy. - There's no crime here. 482 00:40:40,855 --> 00:40:43,440 A.J. Weston, you're under arrest for arson- 483 00:40:43,525 --> 00:40:45,526 burning down Caracara. 484 00:40:45,652 --> 00:40:48,529 - Put your hands behind your back. - Read him his rights. 485 00:40:48,613 --> 00:40:50,614 CIean him up. 486 00:40:50,698 --> 00:40:53,200 A.J. Weston, you have the right to remain silent. 487 00:40:53,284 --> 00:40:55,327 Anything you say can and will be used against you. 488 00:40:55,411 --> 00:40:59,331 Call Unser. Τell him to move on the cigar store. 489 00:40:59,415 --> 00:41:01,333 Right. 490 00:41:03,586 --> 00:41:06,797 All right. 491 00:41:20,436 --> 00:41:22,396 Closing time. 492 00:41:23,565 --> 00:41:25,566 Yeah, l guess it is. 493 00:41:27,777 --> 00:41:29,778 What happened to the other cops? 494 00:41:31,072 --> 00:41:34,700 Uh, they're, uh, off doing something that matters. 495 00:41:41,166 --> 00:41:43,167 What are you doing here? 496 00:41:43,251 --> 00:41:45,169 Unser cut us loose. 497 00:41:45,253 --> 00:41:47,921 Oh, shit. Follow me. 498 00:41:55,930 --> 00:41:58,432 - Where's your father? - I don't know. 499 00:41:59,809 --> 00:42:02,436 Hey! Hey! 500 00:42:02,520 --> 00:42:05,689 - Now you get Daddy on the phone- 501 00:42:05,773 --> 00:42:09,610 and you bring him here, or l kill his littIe girl. 502 00:42:09,694 --> 00:42:12,070 l don't know where he is. 503 00:42:14,199 --> 00:42:16,033 Oh! Clay! Clay! Hey! 504 00:42:16,159 --> 00:42:17,576 She's as guilty as the rest of them. 505 00:42:17,660 --> 00:42:19,453 Polly? Polly. 506 00:42:19,537 --> 00:42:23,248 Walk! Walk! 507 00:42:23,333 --> 00:42:27,336 Don't you move. 508 00:42:27,420 --> 00:42:29,630 Welcome back. 509 00:42:31,382 --> 00:42:33,592 What do you want? Talk. 510 00:42:33,676 --> 00:42:35,594 Outside Charming. 511 00:42:38,431 --> 00:42:41,266 - You're just gonna let this happen? - - Walk out the door. 512 00:42:41,351 --> 00:42:45,270 No. You wanna kill me, do it here on Main Street. 513 00:42:45,355 --> 00:42:47,314 Fine. 514 00:42:50,026 --> 00:42:52,527 l was just trying to accommodate our friend with the badge. 515 00:42:56,407 --> 00:42:57,366 Deputy Chief! 516 00:42:57,450 --> 00:43:00,410 Deputy Chief, they struck my daughter. 517 00:43:00,495 --> 00:43:02,579 - Τhey threatened my life. Arrest them. - I got this, Deputy. 518 00:43:02,664 --> 00:43:04,248 What are you doing? 519 00:43:04,332 --> 00:43:06,375 My shield still outranks yours, 520 00:43:06,459 --> 00:43:09,253 and I'm telling my men... 521 00:43:09,337 --> 00:43:12,923 there's been no crime here, and there won't be one here. 522 00:43:13,007 --> 00:43:15,425 Now all of you just turn around... 523 00:43:15,510 --> 00:43:19,805 and go back to the station house. 524 00:43:22,016 --> 00:43:24,226 Go ahead. 525 00:43:24,310 --> 00:43:27,604 Officers, my-my daughter and l are in possession of illegal narcotics. 526 00:43:27,689 --> 00:43:30,357 There's a load of them under that cash register, in the center drawer. 527 00:43:30,441 --> 00:43:32,609 You can find them there. 528 00:43:35,113 --> 00:43:37,114 lt's here. 529 00:43:39,450 --> 00:43:42,077 There! Arrest us! 530 00:43:42,161 --> 00:43:43,870 Do it! 531 00:43:49,043 --> 00:43:51,211 Get up. Get up. 532 00:43:52,255 --> 00:43:54,589 Get- Cuff 'em. 533 00:43:54,716 --> 00:43:56,883 Take 'em to the station. 534 00:44:06,394 --> 00:44:08,562 We're gonna kiIl you.36727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.