Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,815 --> 00:00:24,774
l wanted to tell you.
2
00:00:27,861 --> 00:00:30,363
You did the right thing,
keeping her secret.
3
00:00:32,324 --> 00:00:34,409
You had no choice.
4
00:00:34,493 --> 00:00:36,494
You're going after Zobelle?
5
00:00:38,789 --> 00:00:41,124
Yeah.
6
00:00:41,208 --> 00:00:43,376
l'd do the same
for you.
7
00:00:44,712 --> 00:00:47,088
You already did.
8
00:00:52,219 --> 00:00:55,888
You can't help but wondering-
9
00:00:57,725 --> 00:01:00,143
Your dad's manuscript.
10
00:01:00,227 --> 00:01:02,311
Would that be his solution?
11
00:01:02,396 --> 00:01:04,105
More violence?
12
00:01:05,274 --> 00:01:09,402
lf Gemma had gotten raped
on John's watch,
13
00:01:12,656 --> 00:01:15,491
he'd have written
a whole different book.
14
00:01:23,667 --> 00:01:26,043
- It's all right.
- It's okay.
15
00:01:33,677 --> 00:01:37,180
Sorry.
I know it's late.
16
00:01:41,185 --> 00:01:43,936
- l'll get him.
- I got it.
17
00:01:47,691 --> 00:01:49,650
Come on.
18
00:02:04,291 --> 00:02:05,458
Hey.
19
00:02:15,219 --> 00:02:17,220
Hey.
20
00:02:17,304 --> 00:02:21,057
Hey. Shh.
21
00:02:34,112 --> 00:02:36,405
l'm sorry, Son.
22
00:02:38,700 --> 00:02:40,910
So am l.
23
00:02:42,204 --> 00:02:44,205
What they did
to your mother-
I know.
24
00:02:45,791 --> 00:02:47,750
Charges pending.
25
00:02:48,752 --> 00:02:50,670
Feds in town.
26
00:02:53,257 --> 00:02:55,716
This retaliation
needs to be smart.
27
00:03:01,974 --> 00:03:04,767
l can't do it
without you.
28
00:03:05,769 --> 00:03:07,979
l'm not going anywhere.
29
00:03:22,119 --> 00:03:24,495
Ηow do you want
to handle it?
30
00:03:27,499 --> 00:03:29,458
We kill 'em all.
31
00:04:18,675 --> 00:04:22,011
Guessing this has to do
with those patches
being back on your cut?
32
00:04:23,680 --> 00:04:25,890
Yeah.
33
00:04:27,768 --> 00:04:31,312
- l'm not going Nomad.
- Τhat's good news,
Jackie boy.
34
00:04:32,356 --> 00:04:34,523
Just listen up.
35
00:04:37,861 --> 00:04:40,029
The night of Bobby's party,
36
00:04:41,698 --> 00:04:43,616
Gemma never drove
into no barricade.
37
00:04:43,700 --> 00:04:46,285
She was jumped... on 1 8.
38
00:04:46,370 --> 00:04:50,247
Τhey, uh, took her
to the utility house-
three of Zobelle's crew.
39
00:04:50,332 --> 00:04:53,626
And they gave her
a message to deliver.
40
00:04:53,710 --> 00:04:55,878
"Stop selling guns."
41
00:05:09,309 --> 00:05:10,726
They raped her.
42
00:05:10,811 --> 00:05:12,853
What?
43
00:05:12,938 --> 00:05:15,648
Oh, God.
44
00:05:17,484 --> 00:05:20,403
Jesus, Clay.
45
00:05:20,487 --> 00:05:22,571
l'm so sorry.
46
00:05:25,575 --> 00:05:27,743
One of them was Weston.
47
00:05:29,162 --> 00:05:31,372
What do we do?
48
00:05:31,456 --> 00:05:34,583
We get bloody.
And then we chop
their goddamn heads off!
49
00:05:34,668 --> 00:05:36,252
That's it!
That is it!
Yes! Yes!
50
00:05:36,336 --> 00:05:38,254
No!
51
00:05:46,179 --> 00:05:48,723
We ain't ever seen
an assault like this.
52
00:05:50,851 --> 00:05:53,853
And as much as l would like
to cut their hearts out,
53
00:05:55,856 --> 00:05:57,898
show of force
just puts us back in jail.
54
00:05:57,983 --> 00:06:00,192
We gotta do what
they've been doin'.
55
00:06:00,277 --> 00:06:03,821
You know, find a weakness.
Unravel them.
56
00:06:03,905 --> 00:06:06,866
And until then,
nobody reacts.
57
00:06:06,950 --> 00:06:11,203
You see Zobelle,
you see Weston, you see
any of the crew, you-
58
00:06:11,288 --> 00:06:14,206
you swallow
the urge to kill them
and you walk on.
59
00:06:14,291 --> 00:06:15,916
Understood?
60
00:06:16,001 --> 00:06:20,421
Yeah.
61
00:06:21,798 --> 00:06:25,509
We gotta get our hands
on some guns.
Cupboard is bare.
62
00:06:25,594 --> 00:06:28,721
Chinese gun source is laying low
since the immigration snafu.
63
00:06:28,805 --> 00:06:32,308
lt's gonna be weeks
before we see any of that shit.
64
00:06:33,351 --> 00:06:35,936
We gotta tap
our personal stock.
65
00:06:36,021 --> 00:06:38,856
- All right.
- Everyone bring in
what you got.
66
00:06:49,159 --> 00:06:51,077
lt's open.
67
00:06:54,998 --> 00:06:56,373
Mornin'.
Hey.
68
00:07:01,838 --> 00:07:03,798
Doing okay?
69
00:07:05,801 --> 00:07:07,718
Sure.
70
00:07:10,514 --> 00:07:12,848
lt was brave,
71
00:07:12,933 --> 00:07:15,142
doing what you did.
72
00:07:17,062 --> 00:07:21,565
Well, had to be done.
73
00:07:21,650 --> 00:07:25,152
Snap Jax and Clay
out of their bullshit.
74
00:07:25,237 --> 00:07:27,488
Had to be done
for you.
75
00:07:28,490 --> 00:07:30,324
Do you want
to talk about it?
76
00:07:31,493 --> 00:07:33,577
There's nothing to talk about.
77
00:07:38,625 --> 00:07:43,838
Clay is never gonna want to be
inside something that's been
ripped up like me.
78
00:07:44,881 --> 00:07:47,675
Jesus Christ, Gemma.
Clay loves you.
79
00:07:47,759 --> 00:07:49,760
Love don't mean shit.
80
00:07:53,807 --> 00:07:55,975
Men need to own their pussy.
81
00:07:57,727 --> 00:07:59,645
His has been violated.
82
00:08:02,941 --> 00:08:05,568
Ηe'lI find another.
83
00:08:08,238 --> 00:08:10,698
lt's what they do.
84
00:08:30,927 --> 00:08:33,721
Jesus. I thought
you were at work.
85
00:08:33,805 --> 00:08:35,806
l have that vacation time.
86
00:08:36,892 --> 00:08:39,101
Right.
87
00:08:39,186 --> 00:08:41,145
Shit, l'm sorry we can't go.
88
00:08:41,229 --> 00:08:43,147
Of course.
I know.
89
00:08:43,273 --> 00:08:45,191
Did you see my mom?
Yeah.
90
00:08:45,275 --> 00:08:48,235
She's kind of numb.
91
00:08:48,320 --> 00:08:50,404
Maybe you could keep an eye
on her today.
92
00:08:50,488 --> 00:08:52,281
Okay.
93
00:08:57,245 --> 00:08:59,163
l love you.
94
00:09:00,165 --> 00:09:01,624
l love you too.
95
00:09:13,637 --> 00:09:16,972
l got suspended
from St. Thomas.
96
00:09:18,808 --> 00:09:22,228
They... figured out
what l did for Chibs.
97
00:09:22,312 --> 00:09:24,230
There's a hearing
in two weeks.
98
00:09:24,314 --> 00:09:27,191
Jesus Christ.
What does that mean?
99
00:09:27,275 --> 00:09:30,861
Worst-case scenario,
I lose my license.
100
00:09:30,987 --> 00:09:35,658
Best case, a black mark
that follows me my whole career.
Shit.
101
00:09:35,742 --> 00:09:38,118
l wasn't gonna tell you.
lt's the last thing you need
with everything...
102
00:09:38,203 --> 00:09:41,413
that's been going on,
but I just- I don't-
103
00:09:41,498 --> 00:09:44,625
l don't want
any more secrets, Jax.
104
00:09:44,709 --> 00:09:47,169
lt's okay.
105
00:09:48,380 --> 00:09:51,548
We'll get through it.
Just like everything else.
106
00:10:02,352 --> 00:10:06,814
You know it would kill me
if I knew you were sIeeping
with other women.
107
00:10:08,358 --> 00:10:10,484
What?
108
00:10:10,568 --> 00:10:14,446
Cheating. Τhat's a-
It's a deal-breaker for me.
109
00:10:14,531 --> 00:10:19,243
And at some point, playing house
isn't gonna be enough.
110
00:10:19,369 --> 00:10:22,413
Tara, can we talk
about this-
I'm gonna want a baby or two.
111
00:10:22,539 --> 00:10:24,081
Jesus Christ.
And I need to know...
112
00:10:24,207 --> 00:10:27,042
that whatever this is,
it's heading in that direction.
Tara.
113
00:10:28,545 --> 00:10:30,796
l know. l'm sorry.
I just-
114
00:10:30,880 --> 00:10:33,173
l needed to say all of that.
115
00:10:34,884 --> 00:10:37,553
Probably should've done it
in smaller doses.
116
00:10:40,140 --> 00:10:43,600
l haven't been with anyone
since this became...
117
00:10:43,685 --> 00:10:46,270
whatever this is.
118
00:10:46,354 --> 00:10:48,731
And I wouldn't have
told you all the shit
that I have...
119
00:10:48,815 --> 00:10:52,401
if l didn't think this was
moving toward something more.
120
00:10:57,741 --> 00:11:00,200
lt's all right.
Come here.
121
00:11:13,840 --> 00:11:15,924
You want some
orange juice with that?
122
00:11:16,009 --> 00:11:17,134
Sorry.
123
00:11:17,218 --> 00:11:19,762
Helped myself.
124
00:11:24,184 --> 00:11:26,185
Been a rough morning.
125
00:11:26,269 --> 00:11:28,228
Yeah.
126
00:11:36,613 --> 00:11:38,947
You need anything,
you let us know.
127
00:11:40,533 --> 00:11:42,034
What's all this?
128
00:11:42,118 --> 00:11:44,286
Oh. Chinese contact
didn't pan out.
129
00:11:44,371 --> 00:11:46,538
We're collecting personal stock.
130
00:11:51,086 --> 00:11:53,045
l'll get mine.
All right.
131
00:11:59,177 --> 00:12:01,387
Hey, uh, Gem-
Gem, Gem.
132
00:12:01,471 --> 00:12:03,430
l got it.
I got it.
133
00:12:12,982 --> 00:12:15,275
I'll get it.
134
00:12:16,653 --> 00:12:17,694
Sorry.
135
00:13:11,249 --> 00:13:15,043
Okay. Okay. Okay. Okay.
136
00:13:19,340 --> 00:13:21,300
Jesus.
137
00:13:21,384 --> 00:13:24,052
Jesus.
138
00:13:24,137 --> 00:13:28,056
What the hell are we doing?
What the hell are we doing?
139
00:13:54,542 --> 00:13:57,044
Wow. Looks sweet, Ope.
140
00:13:57,128 --> 00:14:00,464
You've done a great job
restoring that bad boy.
141
00:14:00,548 --> 00:14:02,466
Yeah.
142
00:14:04,469 --> 00:14:07,221
Need a hand?
No, I'm all good.
143
00:14:11,643 --> 00:14:13,894
All right.
144
00:14:16,314 --> 00:14:19,691
Awful thing- Gemma.
145
00:14:19,776 --> 00:14:20,943
Yeah.
146
00:14:22,362 --> 00:14:24,279
You okay?
l'm fine.
147
00:14:28,660 --> 00:14:31,161
Can l ask you
a question, Opie?
148
00:14:31,246 --> 00:14:32,788
What's that?
149
00:14:33,790 --> 00:14:37,251
Τhe night
that Donna was killed,
150
00:14:37,335 --> 00:14:39,294
why was she driving
the truck?
151
00:14:42,340 --> 00:14:45,592
l was taking the kids home.
Needed a backseat.
152
00:14:45,677 --> 00:14:48,178
Why are you asking me that?
153
00:14:51,849 --> 00:14:54,518
She wasn't supposed to be
in the truck, Ope.
154
00:14:57,272 --> 00:14:58,814
You son of a bitch!
155
00:15:07,740 --> 00:15:10,409
What did you do?
What did you do?
156
00:15:10,493 --> 00:15:14,204
lt was Stahl, Ope.
She made you a rat.
157
00:15:14,289 --> 00:15:16,206
She's the one
who killed Donna.
158
00:15:16,291 --> 00:15:18,542
Me and Clay, we didn't
want to believe it.
159
00:15:18,626 --> 00:15:21,920
l came clean!
Clay and I were good!
160
00:15:22,005 --> 00:15:25,090
Found wiretaps
in your truck,
in your phone.
161
00:15:25,174 --> 00:15:27,301
The feds put money
in your accounts.
162
00:15:27,385 --> 00:15:30,345
Stahl- she wanted
to make us think
that you had turned.
163
00:15:30,471 --> 00:15:34,141
It was supposed to be you
in the truck, not Donna.
164
00:15:35,226 --> 00:15:37,227
- Opie!
- I'm sorry, Ope.
165
00:15:37,312 --> 00:15:39,896
- l'm so sorry.
- Clay!
166
00:15:39,981 --> 00:15:42,149
Ηey!
167
00:15:42,233 --> 00:15:44,776
What the hell happened?
168
00:15:44,861 --> 00:15:49,031
Opie. Opie. Opie!
169
00:15:51,576 --> 00:15:53,619
Call Tara.
She's at my house.
170
00:15:53,703 --> 00:15:56,955
What the hell
did you say to him?
171
00:15:57,040 --> 00:15:58,248
Tell us!
172
00:15:58,333 --> 00:16:01,418
l don't even know
who I am anymore, man.
173
00:16:01,544 --> 00:16:03,962
What are you
talking about?
I had to tell him.
174
00:16:04,088 --> 00:16:06,715
Τell him what?
That I killed Donna.
175
00:16:09,177 --> 00:16:13,388
Jesus Christ!
176
00:16:13,473 --> 00:16:15,974
lt was Stahl's fault.
Opie knows.
177
00:16:16,059 --> 00:16:17,476
Opie knows what?
178
00:16:17,560 --> 00:16:20,562
Stahl's the one
who really killed Donna.
179
00:16:20,647 --> 00:16:22,522
Shit.
180
00:16:22,607 --> 00:16:25,067
He's going after Stahl.
181
00:16:25,151 --> 00:16:26,818
Shit!
182
00:17:19,122 --> 00:17:22,290
Where's A.Τ.F.?
Oh, they left a little
while ago. Why?
183
00:17:22,375 --> 00:17:26,044
Opie got wind of what
happened to Donna.
He's putting it on Stahl.
184
00:17:26,129 --> 00:17:31,341
Oh, shit. I just saw
Opie's truck on the street.
He's probably tailing her.
185
00:17:31,467 --> 00:17:33,844
l gotta stop him.
I'll call Stahl.
186
00:17:33,928 --> 00:17:36,596
l'm gonna give her
a heads-up. Τhen I'Il
put an A.T.L. out on Ope.
187
00:17:36,681 --> 00:17:38,598
Any idea where she's headed?
188
00:17:38,683 --> 00:17:41,226
She said she's got
a buyer that's willing
to turn on the I.R.A.
189
00:17:41,310 --> 00:17:43,186
lt's probably someone
from Zobelle's crew.
190
00:17:43,312 --> 00:17:46,898
They're the only ones
buying guns.
All right. l'll start there.
191
00:17:51,946 --> 00:17:54,656
l'm guessing Jax
told you.
192
00:17:55,992 --> 00:17:59,619
Crew found out about Gemma.
The rape.
193
00:17:59,704 --> 00:18:02,914
Jesus Christ.
194
00:18:02,999 --> 00:18:05,250
Made a decision
to do right by her.
195
00:18:05,334 --> 00:18:10,213
Wherever this leads,
whatever I gotta do for them-
196
00:18:10,298 --> 00:18:12,632
lt's on me only.
197
00:18:12,717 --> 00:18:15,844
You're gonna protect
SAMCRO?
198
00:18:15,928 --> 00:18:21,475
l'm gonna help a friend.
Now, you do whatever
you need to do. Understand?
199
00:18:22,810 --> 00:18:26,563
Consider yourself
acting chief.
200
00:18:31,652 --> 00:18:35,155
l know sometimes
you gotta make
executive decisions.
201
00:18:35,239 --> 00:18:37,365
l get it.
You earned that power.
202
00:18:37,450 --> 00:18:40,577
But word gets out
to our crew,
203
00:18:40,661 --> 00:18:42,662
other charters,
204
00:18:42,747 --> 00:18:46,082
that one of the founding nine
put out a hit...
205
00:18:46,167 --> 00:18:50,170
that landed on the wife
of a member?
206
00:18:50,254 --> 00:18:54,049
That is some
very bad P.R., brother.
207
00:18:55,510 --> 00:18:58,553
We gotta keep this
to the few who know.
208
00:18:58,638 --> 00:19:00,430
So how do we convince
Opie of that?
209
00:19:05,686 --> 00:19:07,771
He's in the apartment.
210
00:19:10,858 --> 00:19:12,776
Thanks, Doc.
211
00:19:19,325 --> 00:19:21,326
Do l ask?
Just a scuffle.
212
00:19:21,410 --> 00:19:23,787
Me and a brother.
213
00:19:27,416 --> 00:19:31,294
Clean out the scrapes
on your hands.
All right. Thanks, Doc.
214
00:19:34,966 --> 00:19:36,883
You okay?
215
00:19:36,968 --> 00:19:39,553
l think something may be
going on with the implant.
216
00:19:39,637 --> 00:19:41,805
"Going on"?
217
00:19:41,889 --> 00:19:43,557
Can l show you?
218
00:19:43,641 --> 00:19:44,766
Uh, mm-
219
00:19:46,811 --> 00:19:48,103
Okay. Oh!
220
00:19:48,187 --> 00:19:51,356
- My God.
- That's bad, right?
221
00:19:51,440 --> 00:19:55,110
That's very, very infected,
Half-S- Um-
222
00:19:55,236 --> 00:19:58,446
You have to get to an E.R.
Now.
All right.
223
00:19:59,448 --> 00:20:01,199
Holy Mary of ball.
224
00:20:01,284 --> 00:20:04,244
Shit. You got kind of, like,
elephant nuts.
225
00:20:14,839 --> 00:20:17,007
l figured you'd show up
sooner or later.
226
00:20:19,176 --> 00:20:20,343
Sorry.
227
00:20:20,428 --> 00:20:24,139
Me being there wasn't
doing him any good.
228
00:20:24,223 --> 00:20:26,141
Ope needs to be a dad.
229
00:20:26,225 --> 00:20:29,269
You know, l don't give a shit
about that.
230
00:20:29,353 --> 00:20:31,521
What do you want?
231
00:20:32,899 --> 00:20:34,816
Look, uh-
232
00:20:34,901 --> 00:20:37,569
You know,
the broads and, uh,
233
00:20:37,653 --> 00:20:39,571
my drinking-
234
00:20:39,655 --> 00:20:44,868
l never really gave you
a chance to be a good wife
or a mom.
235
00:20:44,952 --> 00:20:48,538
Mistakes Opie made
are my fault.
236
00:20:48,623 --> 00:20:51,082
What the hell is going on?
237
00:20:51,167 --> 00:20:53,376
You got the cancer
or something?
238
00:21:04,847 --> 00:21:07,015
You take care, beautiful.
239
00:21:19,987 --> 00:21:22,405
Call me after the pickup.
240
00:21:22,531 --> 00:21:25,992
Where you headed?
Ule and I have a meeting
at the church.
241
00:21:26,077 --> 00:21:28,078
Need me to come by
afterwards?
242
00:21:28,162 --> 00:21:30,830
l think we got it covered.
243
00:22:03,698 --> 00:22:06,282
This is everyone's
personal stock.
244
00:22:06,367 --> 00:22:09,828
Zobelle's got enough
automatic weapons to suppress
a third world coup.
245
00:22:09,912 --> 00:22:12,414
We can't go at him
with handguns,
246
00:22:12,498 --> 00:22:15,709
a couple of AKs
and hunting rifles.
247
00:22:15,793 --> 00:22:18,128
We're gonna have to reach out
to Jimmy.
248
00:22:18,212 --> 00:22:20,922
We gotta repair
our relationship
with the lrish.
249
00:22:21,007 --> 00:22:23,758
What about Chibs?
Chibs is gonna
have to understand.
250
00:22:23,843 --> 00:22:27,262
Everybody's gonna have
to make sacrifices.
251
00:22:27,346 --> 00:22:29,264
This is for Gemma.
252
00:22:31,267 --> 00:22:34,352
ln exchange for cooperating in
the arrest of James O'Phelan,
253
00:22:34,437 --> 00:22:37,439
we will provide immunity
for your wife...
254
00:22:37,523 --> 00:22:39,441
and protection for her
and your daughter.
255
00:22:39,525 --> 00:22:42,569
You will be registered
as a confidential informant...
256
00:22:42,653 --> 00:22:45,363
for the Bureau of Alcohol,
Tobacco and Firearms.
257
00:22:45,448 --> 00:22:49,743
The deal was for
Fiona and Kerrianne.
Immunity for Sam Crow.
258
00:22:49,827 --> 00:22:52,954
lmmunity from the l.R.A.
connection l can guarantee.
259
00:22:53,039 --> 00:22:57,250
But the D.A.'s office in
San Joaquin hasn't even put
together the assault case yet.
260
00:22:57,376 --> 00:22:59,127
l cannot make that deal.
Bullshit.
261
00:22:59,211 --> 00:23:02,130
l've given you Edmond,
and now you're
dicking me around?
262
00:23:02,214 --> 00:23:05,884
l figured you wouldn't
want to wait,
risk your family's safety.
263
00:23:05,968 --> 00:23:08,219
You promised all of it.
264
00:23:08,304 --> 00:23:12,390
l'm not giving you nothing
until you make it happen.
265
00:23:12,475 --> 00:23:15,018
Edmond already gave up
his old man.
266
00:23:15,102 --> 00:23:18,354
That streak runs in the family,
it means that Cameron's gonna
crack and turn on Jimmy O.
267
00:23:18,439 --> 00:23:23,276
Now, if Jimmy O figures out
that you're the one
who got the ball rolling,
268
00:23:23,360 --> 00:23:25,487
there's no telling what
he would do to your family.
269
00:23:27,948 --> 00:23:30,408
l'm gonna kill you,
you filthy whore.
270
00:23:30,493 --> 00:23:32,160
Come on!
271
00:23:33,954 --> 00:23:36,915
l'lI tell you what.
272
00:23:36,999 --> 00:23:41,044
You look this over.
Sign it before l leave here
today, or...
273
00:23:41,128 --> 00:23:44,172
Fiona and your kid
are in the wind.
274
00:23:45,174 --> 00:23:47,133
Let him go.
275
00:23:59,730 --> 00:24:01,731
Oh, shit, Chibs.
276
00:24:39,186 --> 00:24:42,230
Holy shit.
277
00:24:42,314 --> 00:24:46,234
Now you know my heroin is good.
What's your business proposal?
278
00:24:46,318 --> 00:24:49,112
lt's simple
and lucrative, Marcus.
279
00:24:49,196 --> 00:24:51,781
l provide you with unlimited
heroin distribution...
280
00:24:51,866 --> 00:24:54,534
to every prison
in Northern California-
281
00:24:54,618 --> 00:24:56,911
Mule Creek to PeIican Bay.
282
00:24:56,996 --> 00:25:00,790
By my estimation,
it'll more than triple
your current business.
283
00:25:00,875 --> 00:25:02,750
And what's your take
in all this?
284
00:25:02,835 --> 00:25:05,753
l split the prison
profits 50/50.
285
00:25:05,838 --> 00:25:07,755
Ηalf?
286
00:25:07,840 --> 00:25:10,300
That's my heroin, ese.
287
00:25:10,384 --> 00:25:13,928
And it's my pipeline,
friend.
288
00:25:19,643 --> 00:25:21,769
lf I say no?
You're a smart man.
289
00:25:21,854 --> 00:25:23,771
You know what happens then.
290
00:25:23,856 --> 00:25:29,027
Not only does
this opportunity vanish,
but so do my weapons.
291
00:25:29,111 --> 00:25:31,821
You lose ground
to black and yellow.
292
00:25:31,906 --> 00:25:35,783
Before long, you're
in third place again.
293
00:25:42,833 --> 00:25:46,294
That's your share
of the profit
from this order.
294
00:25:46,378 --> 00:25:49,756
Ηe's gonna make
the same pickup
every 1 0 days.
295
00:25:51,675 --> 00:25:54,677
l'll see you in 1 0 days,
friend.
296
00:26:25,125 --> 00:26:26,793
That's the four dozen AKs.
297
00:26:26,877 --> 00:26:28,586
Good.
298
00:26:28,671 --> 00:26:31,547
We hit an inventory snag.
This may be the last shipment.
299
00:26:31,674 --> 00:26:35,218
What are you talking about?
Our Russian pipeline's
dried up.
300
00:26:35,302 --> 00:26:37,345
Zobelle's gonna be pissed.
301
00:26:37,429 --> 00:26:41,099
l'll give you a call
when l know more.
Sorry, boys.
302
00:26:41,183 --> 00:26:43,685
Put a taiI on Cameron.
303
00:27:22,308 --> 00:27:25,518
Yeah. Agent Stahl returning
Deputy Chief Hale's call.
304
00:27:28,981 --> 00:27:30,732
Get out.
305
00:27:35,654 --> 00:27:38,197
Look, l'm not sure
what this is about, Ope,
but whatever it is,
306
00:27:38,282 --> 00:27:40,241
this is not
the way to handle this.
307
00:27:40,326 --> 00:27:42,243
Shut up.
308
00:27:45,164 --> 00:27:47,248
You gonna kill me?
309
00:27:51,587 --> 00:27:53,504
You found out something
about Donna-
310
00:27:53,630 --> 00:27:56,424
Don't you talk about her!
Okay.
311
00:27:59,303 --> 00:28:02,347
What do you want
from me?
312
00:28:02,431 --> 00:28:04,057
l want you to feel...
313
00:28:04,141 --> 00:28:06,351
what I feel.
314
00:28:06,435 --> 00:28:10,021
l never thought that you
or your family would
get hurt, Opie.
315
00:28:10,105 --> 00:28:12,857
l underestimated Clay's
capacity for vengeance-
316
00:28:12,941 --> 00:28:15,735
Don't you dare
try to pass the blame.
317
00:28:15,819 --> 00:28:18,529
l'll take my share
of the guilt, okay?
It comes with the territory.
318
00:28:18,614 --> 00:28:21,449
Donna was a beautiful woman.
319
00:28:21,533 --> 00:28:23,868
She was a wonderful mother.
320
00:28:23,952 --> 00:28:26,287
She was an innocent
in all of this.
321
00:28:36,715 --> 00:28:38,633
Τhe outlaw had mercy.
322
00:28:40,469 --> 00:28:44,138
You remember that the next time
you try to twist the truth
to kill one of us.
323
00:29:14,795 --> 00:29:16,796
Can l bum one of those?
324
00:29:18,590 --> 00:29:21,217
Uh, yeah. Sure.
325
00:29:31,103 --> 00:29:33,146
Τhanks.
Yeah.
326
00:29:34,481 --> 00:29:36,774
Francis.
327
00:29:36,859 --> 00:29:38,818
Gemma.
328
00:29:40,946 --> 00:29:42,864
This your parish?
329
00:29:42,948 --> 00:29:45,908
Yeah.
You here for a meeting?
330
00:29:47,578 --> 00:29:49,662
I'm not sure.
331
00:29:53,834 --> 00:29:55,918
Τook me three months...
332
00:29:56,003 --> 00:29:58,713
before l could actually
walk through the door.
333
00:30:00,549 --> 00:30:02,508
Heroin.
334
00:30:02,593 --> 00:30:04,677
Clean 21 years.
335
00:30:06,930 --> 00:30:08,389
Good for you.
336
00:30:10,058 --> 00:30:11,726
Good for everyone else
too.
337
00:30:18,192 --> 00:30:21,527
Can l ask you a-
a question?
338
00:30:26,992 --> 00:30:28,910
You think-
339
00:30:31,538 --> 00:30:35,374
You think God forgives you
for doing... bad things?
340
00:30:36,668 --> 00:30:39,712
l- l mean, like,
341
00:30:41,715 --> 00:30:44,008
really...
342
00:30:44,092 --> 00:30:46,302
bad shit.
343
00:30:47,721 --> 00:30:51,182
God forgives absolutely.
344
00:30:51,266 --> 00:30:53,226
We're the ones
who usually can't.
345
00:30:54,478 --> 00:30:56,854
Yeah. I get that.
346
00:30:59,733 --> 00:31:03,402
Took me a long time
to let go of all the...
347
00:31:03,487 --> 00:31:06,322
wreckage l created.
348
00:31:06,406 --> 00:31:08,407
That's why l do what l do.
349
00:31:10,118 --> 00:31:13,412
Service to others
is the only thing that...
350
00:31:13,497 --> 00:31:17,083
keeps the self-loathing...
351
00:31:17,167 --> 00:31:18,751
to a tolerable leveI.
352
00:31:18,835 --> 00:31:20,753
l'm-
353
00:31:20,837 --> 00:31:23,923
l'm not sure how much
service I am to anyone.
354
00:31:24,007 --> 00:31:26,008
You're being
of service to me.
355
00:31:26,093 --> 00:31:29,595
A smoke,
relevant conversation.
356
00:31:29,680 --> 00:31:31,973
Ηighlight of my day.
357
00:31:34,184 --> 00:31:36,978
Look for
the opportunities, Gemma.
358
00:31:38,021 --> 00:31:40,523
God puts them before us
all the time.
359
00:31:45,195 --> 00:31:47,363
lt was nice meeting you.
360
00:31:48,365 --> 00:31:50,324
Same.
361
00:31:58,208 --> 00:32:00,585
Hey.
362
00:32:00,669 --> 00:32:03,504
l've been looking for you.
363
00:32:07,050 --> 00:32:09,010
l didn't kill her.
364
00:32:21,189 --> 00:32:23,107
The rift between
you and Clay-
365
00:32:23,191 --> 00:32:26,694
You knew about Donna
the whole time.
366
00:32:29,364 --> 00:32:31,365
l couldn't tell you, man.
367
00:32:34,036 --> 00:32:36,287
Ηer getting killed
was bad enough.
368
00:32:36,413 --> 00:32:38,372
Knowing this-
Yeah.
369
00:32:42,044 --> 00:32:44,962
What do l do, Jax?
370
00:32:45,047 --> 00:32:48,466
Clay. Τig.
371
00:32:48,550 --> 00:32:51,719
Ηow the hell am l supposed
to share a patch with them?
372
00:32:53,221 --> 00:32:56,557
Burden lands
on the club, Ope.
373
00:32:57,559 --> 00:32:59,268
We both know it.
374
00:33:00,896 --> 00:33:04,732
Clay is Clay because of us.
We made him.
375
00:33:08,403 --> 00:33:10,404
Then how do we unmake him?
376
00:33:16,244 --> 00:33:18,245
l've been trying
to figure that out.
377
00:33:19,790 --> 00:33:23,751
But the one thing
l know for sure
is I can't do this alone.
378
00:33:23,835 --> 00:33:26,253
l need you, bro.
379
00:33:31,760 --> 00:33:33,678
l'm here, man.
380
00:33:42,979 --> 00:33:44,939
What?
381
00:33:46,525 --> 00:33:48,859
l got something
I want you to read.
382
00:33:50,904 --> 00:33:54,615
Cameron panicked.
Boy gets a little twitchy,
he smells a fed.
383
00:33:54,700 --> 00:33:56,701
l had no idea
he changed alliances.
384
00:33:56,785 --> 00:33:58,619
Bullshit.
385
00:34:00,038 --> 00:34:02,248
l'm really trying hard to be
diplomatic here, Clay.
386
00:34:02,332 --> 00:34:06,252
Well, you can't really blame
Chibs for being irked.
387
00:34:06,336 --> 00:34:09,547
You get in bed with
the scumbag blew him up,
nearly killed him.
388
00:34:09,631 --> 00:34:12,133
You can't kill Filip.
Trust me.
389
00:34:12,217 --> 00:34:14,135
l tried.
390
00:34:14,219 --> 00:34:16,095
You want to try again?
Enough.
391
00:34:20,726 --> 00:34:22,643
Make one more comment
like that, Jimmy,
392
00:34:22,728 --> 00:34:24,854
and not only do we
not get back into business,
393
00:34:24,938 --> 00:34:29,525
but I call McGee in Belfast
and I pull all the Sons'
support.
394
00:34:29,609 --> 00:34:32,903
l was out of line.
Apologies.
395
00:34:32,988 --> 00:34:36,198
Twenty years working together.
Let's not ruin a good thing.
396
00:34:36,283 --> 00:34:39,243
And no more guns
to white power.
397
00:34:39,327 --> 00:34:41,287
lt's already dead.
398
00:34:42,664 --> 00:34:44,749
We keep running
your guns up the coast,
399
00:34:44,833 --> 00:34:46,751
and you keep supplying us
with the Russian stock.
400
00:34:46,835 --> 00:34:48,753
And I mean I need some now.
401
00:34:48,837 --> 00:34:50,755
Done.
402
00:34:50,839 --> 00:34:53,758
l'll give you Zobelle's
next shipment gratis.
403
00:34:53,842 --> 00:34:55,801
We'Il calI it reparations.
404
00:35:00,682 --> 00:35:03,142
Fair enough.
405
00:36:06,456 --> 00:36:09,875
Τhis-
406
00:36:09,960 --> 00:36:11,544
Τhis club-
407
00:36:13,129 --> 00:36:15,923
This club killed my wife.
408
00:36:24,641 --> 00:36:27,268
How does it ever
get made right?
409
00:36:31,022 --> 00:36:33,315
We want to fix this, Ope.
410
00:36:33,400 --> 00:36:35,317
Yeah.
411
00:36:35,402 --> 00:36:37,319
Me too.
412
00:36:38,989 --> 00:36:41,115
That's why l'm staying.
413
00:36:41,199 --> 00:36:43,242
Good.
414
00:36:43,326 --> 00:36:46,537
That's... real good.
415
00:36:46,621 --> 00:36:49,456
l don't want anybody
knowing my business.
416
00:36:51,084 --> 00:36:55,129
lt doesn't help me, my family
or Sam Crow that this gets out.
417
00:36:55,213 --> 00:36:58,674
This secret dies here.
418
00:36:58,758 --> 00:37:01,135
Understood.
419
00:37:04,973 --> 00:37:07,308
Anything else?
420
00:37:08,977 --> 00:37:14,565
When l went looking for Stahl,
421
00:37:14,649 --> 00:37:17,902
l saw Chibs coming out
of her office with paperwork.
422
00:37:17,986 --> 00:37:20,613
- Goddamn it.
- What?
423
00:37:20,697 --> 00:37:23,657
You need to hear him out,
get the truth,
424
00:37:23,742 --> 00:37:26,452
and trust what he says.
425
00:37:30,332 --> 00:37:32,958
Yeah. Okay.
426
00:37:44,179 --> 00:37:47,264
Hey, darlin'.
427
00:37:47,349 --> 00:37:49,433
You okay?
428
00:37:49,517 --> 00:37:51,101
Your head?
429
00:37:51,186 --> 00:37:55,981
Ah, head's fine.
Just everything else is shit.
430
00:37:56,066 --> 00:37:59,068
Yeah.
431
00:38:15,710 --> 00:38:17,670
What's going on, honey?
432
00:38:19,464 --> 00:38:21,006
l don't know.
433
00:38:26,262 --> 00:38:30,975
You ever done something
that's made you feel wretched...
434
00:38:31,059 --> 00:38:33,185
protecting someone you love?
435
00:38:34,980 --> 00:38:36,981
More than once.
436
00:38:42,320 --> 00:38:44,905
Oh. Sweetheart.
437
00:38:51,496 --> 00:38:53,455
Oh.
438
00:38:55,333 --> 00:38:58,585
l've dug myself
a good one, Gemma.
439
00:38:58,670 --> 00:39:01,088
Jesus.
440
00:39:01,172 --> 00:39:03,382
l've got no idea
how to get out.
441
00:39:04,384 --> 00:39:07,845
Oh, sweetheart.
442
00:39:07,929 --> 00:39:10,764
lt's okay.
443
00:39:10,849 --> 00:39:13,726
lt's okay, honey.
444
00:39:13,810 --> 00:39:15,769
Yeah.
445
00:39:21,234 --> 00:39:23,736
What do I do?
446
00:39:25,280 --> 00:39:27,448
You tell 'em.
447
00:39:28,616 --> 00:39:30,659
Whatever it is.
448
00:39:32,287 --> 00:39:34,955
lt's the only way
out of the hole, baby.
449
00:39:41,421 --> 00:39:45,632
You know something?
Don't know what
we'd do without you.
450
00:39:45,717 --> 00:39:48,135
We love you.
451
00:39:53,558 --> 00:39:57,978
Zobelle's in bed
with the Mayans?
It was a buy or a trade.
452
00:39:58,063 --> 00:40:00,898
Alvarez's only commodity
is heroin.
453
00:40:00,982 --> 00:40:02,483
What would Zobelle want
with heroin?
454
00:40:02,567 --> 00:40:04,735
lt's the missing piece, man.
Think about it.
455
00:40:04,819 --> 00:40:07,404
This was never about a race war.
456
00:40:07,489 --> 00:40:09,990
The guns are about
controlling the "H" traffic.
457
00:40:10,075 --> 00:40:13,744
Feed the Mayans weapons
so white can control
the heroin trade.
458
00:40:13,828 --> 00:40:17,456
Ηow does that work?
Weston and his guys are
hard-core color haters.
459
00:40:17,540 --> 00:40:20,250
Τhat's why Weston
wasn't at the heroin deal.
460
00:40:20,335 --> 00:40:22,920
So Zobelle's
doing all this behind
his lieutenant's back?
461
00:40:23,004 --> 00:40:24,922
Judas.
462
00:40:25,048 --> 00:40:29,426
Sounds like something
we can unravel.
Absolutely.
463
00:40:33,014 --> 00:40:35,349
Can l have a minute, boys?
464
00:40:56,579 --> 00:40:59,373
Stahl played my hate
for Jimmy O.
465
00:40:59,457 --> 00:41:04,586
And I told her l'd give him up
for Fiona and Kerrianne's safety
and immunity for the club.
466
00:41:04,671 --> 00:41:06,672
Jesus, Chibs.
467
00:41:06,756 --> 00:41:10,259
l didn't make the deal.
468
00:41:10,343 --> 00:41:12,761
l guess Edmond turned
on his old man.
469
00:41:12,846 --> 00:41:15,889
And if Cameron gives up Jimmy,
470
00:41:15,974 --> 00:41:19,059
Stahl's threatened
to tell him l put
the whole thing in motion.
471
00:41:19,144 --> 00:41:22,187
Jimmy will kill both of them
to hurt me.
472
00:41:26,067 --> 00:41:28,026
l'm sorry, boys.
473
00:41:36,035 --> 00:41:37,744
You didn't make the deal.
474
00:41:37,954 --> 00:41:39,580
You ain't no rat.
475
00:41:39,664 --> 00:41:43,292
Figure out a way
to make this thing right
with Jimmy is all.
476
00:41:43,376 --> 00:41:45,961
We're not gonna let anything
happen to your family.
477
00:41:50,550 --> 00:41:52,384
Thank you, brothers.
478
00:41:52,468 --> 00:41:53,927
You son of a bitch!
479
00:41:54,012 --> 00:41:55,596
Piney!
480
00:41:57,515 --> 00:41:59,558
Get the goddamn gun off him!
481
00:41:59,642 --> 00:42:04,313
- Goddamn, Piney! Take it easy!
- Get off of me!
482
00:42:05,815 --> 00:42:08,358
Let me see that.
483
00:42:08,484 --> 00:42:10,527
You okay?
Yeah, l'm all right.
484
00:42:10,653 --> 00:42:12,279
Hey!
Hey!
485
00:42:13,990 --> 00:42:16,617
All right! All right!
Give me the room!
486
00:42:18,995 --> 00:42:21,288
Give me the room!
Come on.
487
00:42:45,647 --> 00:42:48,023
Ηe's a crazy old man.
488
00:42:48,107 --> 00:42:50,108
You got every right
to make him go away.
489
00:42:52,111 --> 00:42:54,404
This was about
protecting me.
490
00:42:54,489 --> 00:42:56,448
Ηe was afraid
I was gonna kill you.
491
00:42:58,534 --> 00:43:00,994
He didn't want for me
to take that fall.
492
00:43:02,914 --> 00:43:06,500
There's probably some truth
to that fear.
Yeah.
493
00:43:10,380 --> 00:43:13,215
And now?
494
00:43:14,592 --> 00:43:17,511
And now I'm asking for you
to give my old man a break.
495
00:43:17,595 --> 00:43:19,513
He's dead without this club.
496
00:43:26,604 --> 00:43:28,855
Go home, Pa.
497
00:43:37,657 --> 00:43:40,951
Let me know how
you want to handle this.
498
00:43:41,035 --> 00:43:43,829
Ηey, old man.
499
00:43:45,081 --> 00:43:47,916
Don't ever come into this
clubhouse without your cut.
500
00:43:49,794 --> 00:43:51,795
lt won't happen again.
501
00:44:05,810 --> 00:44:09,730
Be good to 'em, girIs.
It's been a long day.
502
00:44:09,814 --> 00:44:11,898
She's in the office.
503
00:44:16,946 --> 00:44:19,156
Clay.
504
00:44:19,240 --> 00:44:21,325
She needs to know
you still love her.
505
00:44:23,578 --> 00:44:25,495
What are you talking about?
Gemma.
506
00:44:25,580 --> 00:44:27,998
The thing that's causing her
the most pain...
507
00:44:28,082 --> 00:44:30,334
is thinking you don't
want her anymore.
508
00:44:35,506 --> 00:44:38,050
l'll always have
your back, brother.
509
00:44:38,134 --> 00:44:40,052
l love you.
510
00:44:57,403 --> 00:45:00,822
Oh, honey, l should catch up.
We'll be buried.
511
00:45:02,033 --> 00:45:04,034
Fine.
512
00:45:09,665 --> 00:45:11,792
What the hell's
the matter with you?
513
00:45:14,796 --> 00:45:16,922
l want my wife.36436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.