All language subtitles for avchd-sons.of.anarchy.s02e10.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,505 --> 00:00:07,298 - Yeah? - What's up, man? 2 00:00:07,424 --> 00:00:10,760 - Thank you. - Nomad president. 3 00:00:11,804 --> 00:00:14,430 All right. Yeah. No. Thanks. 4 00:00:16,016 --> 00:00:19,477 Quinn accepted Jax. He's waiting on our answer. 5 00:00:19,561 --> 00:00:22,188 ls he really going through with this? 6 00:00:22,272 --> 00:00:24,232 Υep. 7 00:00:27,778 --> 00:00:30,154 l didn't strike the goddamn match. 8 00:00:30,239 --> 00:00:32,490 Maybe that's a case you make to Jax. 9 00:00:32,616 --> 00:00:36,119 lf he really believes that l wouId burn down Caracara, l got no reason to keep him around. 10 00:00:40,791 --> 00:00:42,750 Need a full table. 11 00:00:42,835 --> 00:00:45,837 Vote's got to be unanimous. 12 00:00:54,638 --> 00:00:56,514 Jesus Christ. 13 00:00:56,640 --> 00:00:59,517 What do you want? No one's heard from you in weeks. 14 00:00:59,601 --> 00:01:01,561 So? 15 00:01:01,645 --> 00:01:05,148 So... making sure you're not dead. 16 00:01:05,232 --> 00:01:07,483 Well, am l? 17 00:01:07,568 --> 00:01:10,361 You smell like shit. When's the last time you took a shower? 18 00:01:10,446 --> 00:01:14,615 You really come all the way up here to give me hygiene tips, did you? 19 00:01:18,328 --> 00:01:21,164 l got news. l wanted you to hear it from me. 20 00:01:24,334 --> 00:01:27,378 l think it's best I go Nomad. 21 00:01:31,383 --> 00:01:37,263 l gave you John's book so you'd make things right. And you gave me your word. 22 00:01:37,389 --> 00:01:40,349 l'm trying, Piney. Ah. 23 00:01:40,434 --> 00:01:43,686 - Did you read it? - A long time ago. 24 00:01:43,771 --> 00:01:46,606 Υeah, well, it's not exactly a how-to manual. 25 00:01:46,690 --> 00:01:49,734 lt's half angry manifesto, half M.C. love letter. 26 00:01:54,782 --> 00:01:59,619 l'm trying to read between the lines here, to see the path. 27 00:01:59,703 --> 00:02:02,205 Υour father saw this coming. 28 00:02:04,291 --> 00:02:08,669 Saw the feds, the lrish, guys like Zobelle. 29 00:02:11,799 --> 00:02:14,467 And he knew we were gonna die bloody. 30 00:02:15,469 --> 00:02:19,013 We're not gonna die bloody. Hmm. 31 00:02:19,097 --> 00:02:22,517 We will... 32 00:02:22,601 --> 00:02:25,019 if you give up. 33 00:02:28,732 --> 00:02:32,151 lf I don't get away from Clay now, 34 00:02:32,236 --> 00:02:35,029 one of us is gonna end up dead. 35 00:02:35,113 --> 00:02:38,533 And we both know who that should be. 36 00:02:39,827 --> 00:02:41,911 Don't we? 37 00:02:45,457 --> 00:02:50,670 Look, if you're not number two when Clay's hands freeze up, 38 00:02:50,754 --> 00:02:52,672 who becomes leader then? 39 00:02:52,756 --> 00:02:56,592 l mean, Τig? Bobby? 40 00:02:56,677 --> 00:03:01,889 You wanna, uh, trust your father's Iegacy to those two clowns? 41 00:03:03,767 --> 00:03:06,018 Hey. 42 00:03:06,103 --> 00:03:10,231 This is just a detour on a very long road. 43 00:03:10,315 --> 00:03:12,942 l don't have a Iong road. 44 00:03:13,026 --> 00:03:15,736 Now, you think about this move, son, 45 00:03:15,821 --> 00:03:17,905 because it's just a reaction. 46 00:03:19,116 --> 00:03:21,951 lt's not a solution. 47 00:03:25,831 --> 00:03:27,790 Ηmm? 48 00:03:43,599 --> 00:03:45,558 l guess you told him. 49 00:03:45,642 --> 00:03:47,560 Υeah. 50 00:03:48,645 --> 00:03:50,563 Can't wrap my head around it either, brother. 51 00:03:50,647 --> 00:03:52,732 Υou called me on it months ago, man. 52 00:03:52,816 --> 00:03:57,778 When it comes to Clay, l'm not sure anything l do is for the good of the club. 53 00:03:57,863 --> 00:04:00,072 He's your father, Jax. 54 00:04:00,157 --> 00:04:04,076 My father died on 580, 1 6 years ago. 55 00:04:48,372 --> 00:04:50,373 l got Quinn's letter of acceptance. 56 00:04:50,457 --> 00:04:52,458 Not now, bro. 57 00:04:52,542 --> 00:04:54,251 Abracadabra! 58 00:04:54,336 --> 00:04:56,128 I'm free! 59 00:04:56,213 --> 00:04:58,547 Jackie Boy! Elvis! 60 00:04:58,632 --> 00:05:01,092 Put it on. 61 00:05:01,218 --> 00:05:04,595 Clearly there's been some brain damage. You wish. 62 00:05:04,680 --> 00:05:08,683 - Waah! - - Pretty sure he was this stupid before he got here. 63 00:05:08,809 --> 00:05:10,559 How you doing? 64 00:05:10,644 --> 00:05:12,561 All right. 65 00:05:14,106 --> 00:05:16,232 What's going on with Zobelle? 66 00:05:16,316 --> 00:05:19,443 lt's complicated, man. Got the feds in town. 67 00:05:19,528 --> 00:05:22,113 Us going to County. 68 00:05:22,239 --> 00:05:24,490 He's got to go away. I know. 69 00:05:24,574 --> 00:05:26,993 We'll settle the score. Just get you home first, brother. 70 00:05:27,077 --> 00:05:28,995 Hey-hey! 71 00:05:29,079 --> 00:05:30,746 Yeah! 72 00:05:33,417 --> 00:05:35,459 Thank you. 73 00:05:35,585 --> 00:05:37,920 - See you later. - Okay. 74 00:05:51,184 --> 00:05:53,978 Trouble down below? l don't know. 75 00:05:54,062 --> 00:05:56,522 l think the swelling's getting worse. 76 00:05:56,606 --> 00:05:59,025 Well, l got a perfect cure for that. 77 00:05:59,109 --> 00:06:02,528 Let's go to Caracara, get ourseIves a couple of lovelies each. 78 00:06:02,654 --> 00:06:04,697 Warehouse burned down, man. When? 79 00:06:04,781 --> 00:06:06,866 Who? We don't know yet. 80 00:06:06,950 --> 00:06:10,536 Jax thinks Clay did it to kill the porno biz. 81 00:06:10,620 --> 00:06:13,372 Why the hell would Clay try to kilI porn? 82 00:06:13,457 --> 00:06:15,624 l don't know. He wants us focused on guns. 83 00:06:15,709 --> 00:06:17,960 Jesus Christ. 84 00:06:18,045 --> 00:06:22,298 - Τhat's why Jax is taIking Nomad. - Nomad? 85 00:06:30,724 --> 00:06:33,768 - Make a left. - Why? 86 00:06:36,772 --> 00:06:39,648 Make a Ieft. 87 00:06:39,733 --> 00:06:42,193 Shit. 88 00:06:42,277 --> 00:06:44,028 Jax! 89 00:06:44,154 --> 00:06:46,864 - Where they going? - Shit. I got this. 90 00:06:46,948 --> 00:06:48,991 Meet me back at the clubhouse. 91 00:06:58,293 --> 00:07:01,045 Chibs, what the hell are we doing here? Oh, Chibs! 92 00:07:01,129 --> 00:07:03,089 Jesus! 93 00:07:03,173 --> 00:07:05,216 What the hell's the matter with you? 94 00:07:05,342 --> 00:07:09,095 Chibs, wait! Explain to me. 95 00:07:09,179 --> 00:07:12,723 - Explain what? - - Why you mick bastards are selling guns... 96 00:07:12,808 --> 00:07:15,768 to the piece of shit that blew me up. 97 00:07:15,852 --> 00:07:18,687 - Should we go in? - Christ, man. 98 00:07:18,772 --> 00:07:21,649 - No. - The feds were all over you guys. 99 00:07:21,733 --> 00:07:26,529 - What was l supposed to do? - Τhat's not the answer I'm looking for. 100 00:07:26,613 --> 00:07:28,906 Let him go, Chibs. 101 00:07:28,990 --> 00:07:32,243 Put the gun down. 102 00:07:33,745 --> 00:07:37,039 Down. 103 00:07:38,834 --> 00:07:40,793 Careful, brother. 104 00:07:40,877 --> 00:07:43,671 You'll pop your sutures. 105 00:07:46,424 --> 00:07:49,009 Got every right to blow his head off. 106 00:07:49,094 --> 00:07:51,929 Τhings went sideways when McKeavy died. 107 00:07:52,013 --> 00:07:54,849 l should've been stateside to handle that transition. 108 00:07:54,933 --> 00:07:57,852 It was too late. 109 00:07:57,936 --> 00:08:00,062 Sons have got a new pipeline. 110 00:08:00,147 --> 00:08:03,732 No. Τhey don't. 111 00:08:09,239 --> 00:08:10,823 Enough. 112 00:08:10,907 --> 00:08:12,575 Enough! 113 00:08:17,414 --> 00:08:19,498 Ηow are you, Jackson? 114 00:08:19,583 --> 00:08:22,459 Been better, Jimmy. Chibs, come on. 115 00:08:22,544 --> 00:08:24,879 Let's get out of here. 116 00:08:26,089 --> 00:08:29,925 Υou are not my V.P. anymore. 117 00:08:30,927 --> 00:08:32,887 Nomad. 118 00:08:36,016 --> 00:08:38,350 Prospect, let's rolI. 119 00:08:39,394 --> 00:08:41,812 Time to press the Scot. 120 00:08:45,317 --> 00:08:47,776 Put eyes on him. 121 00:08:47,861 --> 00:08:50,821 I'll give the prince one last chance. 122 00:09:01,374 --> 00:09:04,585 Chibby! Iron man. 123 00:09:04,669 --> 00:09:08,339 Jax going Nomad. Caracara burning down. 124 00:09:08,423 --> 00:09:12,092 - Anything else l don't know? - We were gonna let you heal. 125 00:09:12,177 --> 00:09:14,303 Well, l'm aIl better now. 126 00:09:15,847 --> 00:09:17,765 Let's just save it for the table, boys. 127 00:09:19,559 --> 00:09:22,811 Welcome home, baby. Hi, darlin'. 128 00:09:23,980 --> 00:09:25,940 My guardian angeI. 129 00:09:26,024 --> 00:09:28,484 l've got a repo run. 130 00:09:32,280 --> 00:09:34,865 Sack, let's go. 131 00:09:34,950 --> 00:09:37,826 Chibs, catch you up. 132 00:09:37,911 --> 00:09:39,828 Come on. 133 00:09:41,039 --> 00:09:42,998 Welcome back. 134 00:09:44,167 --> 00:09:46,794 Υou tell her, or l wilI. 135 00:09:55,679 --> 00:09:58,597 What's up? Text was vague. 136 00:10:04,938 --> 00:10:06,939 Υou got a warrant? 137 00:10:07,023 --> 00:10:08,983 Υou see me searching? 138 00:10:09,067 --> 00:10:11,777 l got nothing to say to you. 139 00:10:14,155 --> 00:10:16,657 Ηey, what's happening, little man? 140 00:10:16,783 --> 00:10:19,451 Where's Neeta? l sent her out for groceries. 141 00:10:19,536 --> 00:10:22,246 Look at you two- Ozzie and Harriet. 142 00:10:22,330 --> 00:10:23,747 Oh, shut up. 143 00:10:23,832 --> 00:10:25,916 Get out, now. 144 00:10:26,001 --> 00:10:30,379 I was just curious, Jax. I just wanted to know why you were leaving SAMCRO. 145 00:10:33,842 --> 00:10:35,843 Give me a minute. 146 00:10:45,520 --> 00:10:48,939 l'm sorry. l, uh- l thought old Iadies were privy. 147 00:10:49,024 --> 00:10:52,151 Ηas she got issues with the extracurricular? 148 00:10:52,277 --> 00:10:54,528 Just say it. Same pitch. 149 00:10:54,612 --> 00:10:58,032 Τhe Irish screwed you, so you screw them back. 150 00:10:58,116 --> 00:11:01,327 More importantly, you screw Ethan Zobelle. 151 00:11:01,411 --> 00:11:05,372 Υou even the score. You protect the M.C. 152 00:11:05,457 --> 00:11:07,833 Same response. I don't rat. 153 00:11:07,917 --> 00:11:11,587 Sons are living in grace, sweetheart. 154 00:11:11,671 --> 00:11:13,756 Υou're not my target now. 155 00:11:13,840 --> 00:11:17,926 But if you don't help me, I will come after you. 156 00:11:18,011 --> 00:11:22,014 Uh, is Tara a legal guardian? 157 00:11:22,098 --> 00:11:26,810 Because l would really hate to see that perfect boy end up in the system. 158 00:11:28,063 --> 00:11:30,356 Υou're so full of shit. 159 00:11:30,440 --> 00:11:32,858 Oh, you know, l, uh- 160 00:11:32,942 --> 00:11:35,152 l do wanna thank you... 161 00:11:35,236 --> 00:11:38,822 for confirming a suspicion of mine though. 162 00:11:38,907 --> 00:11:40,824 Agent Kohn. 163 00:11:40,909 --> 00:11:45,788 A.Τ.F. always assumed that he went AWOL, but, uh, I never believed that though. 164 00:11:45,872 --> 00:11:48,123 We both know that he's more than missing. 165 00:11:48,208 --> 00:11:51,251 Ηe's wherever he's supposed to be. 166 00:11:51,336 --> 00:11:55,464 Well, when I'm done burying the lrish, 167 00:11:55,548 --> 00:11:58,884 l'll just go digging into Charming, 168 00:11:58,968 --> 00:12:01,512 maybe find me a shallow grave, hmm? 169 00:12:03,848 --> 00:12:06,767 And I always thought that you were too damn pretty to be a killer. 170 00:12:06,851 --> 00:12:09,686 Wish l could say the same. 171 00:12:25,036 --> 00:12:26,995 Υou okay? 172 00:12:28,665 --> 00:12:30,666 What was she talking about? 173 00:12:32,419 --> 00:12:35,003 l'm joining the Nomad charter of the Sons. 174 00:12:36,339 --> 00:12:38,340 lt means l'm still a member of the M.C., 175 00:12:38,425 --> 00:12:40,509 just not attached to any one town. 176 00:12:41,594 --> 00:12:43,846 Leave Charming? No. 177 00:12:45,557 --> 00:12:48,725 The rest of the Nomads are spread out north. 178 00:12:48,852 --> 00:12:52,980 l attend church at different places, put a few more miles on my bike. 179 00:12:55,108 --> 00:12:59,486 l got to do this, Τara. l need space between me and Clay. 180 00:12:59,571 --> 00:13:02,573 Ηow do you fix Sam Crow if you're not a part of it? 181 00:13:02,657 --> 00:13:07,035 l can't do what l need to do with this guy in place. 182 00:13:09,456 --> 00:13:12,833 l ride independently for a few years and wait for him to step down. 183 00:13:12,917 --> 00:13:17,337 A few years? We've barely made it through the last few months. 184 00:13:19,132 --> 00:13:21,717 Υou made this decision without me. 185 00:13:24,345 --> 00:13:26,346 lt's the right thing. If it's the right thing, 186 00:13:26,431 --> 00:13:28,932 then why were you afraid to tell me? 187 00:13:30,143 --> 00:13:32,144 Υou're gonna be late for work. 188 00:13:32,228 --> 00:13:34,688 l'lI wait for Neeta. 189 00:13:58,505 --> 00:14:00,506 - No! - Just doing our jobs, ma'am. 190 00:14:00,590 --> 00:14:04,384 Son of a bitch. I need my truck. 191 00:14:04,469 --> 00:14:06,386 Ow, lady! 192 00:14:06,471 --> 00:14:09,139 All my beads are in there. They're very rare. 193 00:14:09,224 --> 00:14:12,768 I'm a bead weaver. It's how I make money. Please. 194 00:14:12,852 --> 00:14:16,438 Contact the finance company. 195 00:14:17,815 --> 00:14:20,067 Please. 196 00:14:20,151 --> 00:14:22,653 l'm sorry. 197 00:14:33,790 --> 00:14:36,583 Yep? Listen, you and Bobby got all that fishing gear yesterday. 198 00:14:36,668 --> 00:14:38,585 l got dibs on this shit. 199 00:14:38,670 --> 00:14:40,879 Υou gonna start weaving beads? 200 00:14:40,964 --> 00:14:44,508 Maybe. Did a lot of macramé in Iraq. 201 00:14:52,475 --> 00:14:54,685 Oh, shit. 202 00:14:54,769 --> 00:14:57,896 Clay! Tig. 203 00:14:59,857 --> 00:15:02,609 - Bullets. - Goddamn. 204 00:15:04,696 --> 00:15:07,906 Unstamped. Ηomemade. 205 00:15:07,991 --> 00:15:10,033 We hauled it from the Wahewa land. 206 00:15:10,118 --> 00:15:14,997 Wow. I don't know too many hunters using nine mil for deer. 207 00:15:15,081 --> 00:15:19,334 Nationwide ammo shortage. Pick up the porn slack we get ahold of this supply. 208 00:15:19,460 --> 00:15:22,170 We should talk to the squaw. 209 00:15:24,716 --> 00:15:26,842 ls he supposed to be driving? 210 00:15:29,220 --> 00:15:30,721 Goddamn. 211 00:15:44,110 --> 00:15:46,028 What? 212 00:15:52,702 --> 00:15:55,329 Jax says he's joining the Nomad charter. 213 00:15:55,413 --> 00:15:57,539 Needs to get away from Clay. 214 00:15:57,624 --> 00:16:00,709 Jesus Christ. 215 00:16:00,793 --> 00:16:02,294 Oh! 216 00:16:03,880 --> 00:16:07,924 Shit that's been going on around here, maybe it's a good solution. 217 00:16:08,009 --> 00:16:09,926 No. lt's- lt's not. 218 00:16:10,011 --> 00:16:11,928 Nomad is- 219 00:16:12,013 --> 00:16:15,474 Nomad is M.C. purgatory. No family, no roots. 220 00:16:15,558 --> 00:16:17,309 Ηe seems convinced it's the best thing. 221 00:16:17,393 --> 00:16:20,228 Yeah, well, he's so deep in his hate for Clay, he don't know what's best. 222 00:16:20,313 --> 00:16:24,358 Υeah, but isn't that hatred a... good reason to step away? 223 00:16:24,442 --> 00:16:28,654 Look, you don't want Jax in a charter scattered across four states. 224 00:16:28,738 --> 00:16:30,864 On the road alone, 225 00:16:30,948 --> 00:16:32,949 the list of enemies we have? 226 00:16:35,620 --> 00:16:39,581 You want that phone call telling you where to pick up the body? 227 00:16:43,753 --> 00:16:45,671 Shit. 228 00:16:51,636 --> 00:16:54,262 Asshole! 229 00:17:06,275 --> 00:17:09,194 You stupid- Get off me! You trying to kill me! Come on! 230 00:17:09,278 --> 00:17:12,489 Watch it. Stop. Watch his head. 231 00:17:12,573 --> 00:17:16,493 All right, let him up. It's okay. 232 00:17:18,788 --> 00:17:20,831 You okay? 233 00:17:23,459 --> 00:17:25,460 Jesus. 234 00:17:25,545 --> 00:17:28,380 You get blown up. Jax quits. 235 00:17:28,464 --> 00:17:33,176 You are in a charter that neither protects nor retains its members. 236 00:17:33,261 --> 00:17:35,345 What do you want? 237 00:17:36,514 --> 00:17:38,557 Jimmy O'PheIan. 238 00:17:40,435 --> 00:17:43,103 l know that you two have history. 239 00:17:43,187 --> 00:17:47,149 l know he excommunicated you from the I.R.A., 240 00:17:47,233 --> 00:17:50,527 that he stole your wife, raised your daughter, 241 00:17:52,697 --> 00:17:57,033 left you with a, uh, little reminder you'd never forget. 242 00:17:58,035 --> 00:17:59,911 Great. 243 00:17:59,996 --> 00:18:04,082 Thanks for that little trip down memory lane. 244 00:18:04,208 --> 00:18:08,044 Are we done here? You hate him. 245 00:18:08,129 --> 00:18:11,131 We both know... that he's the devil. 246 00:18:11,215 --> 00:18:13,216 So... 247 00:18:16,345 --> 00:18:18,764 maybe we help each other, huh? 248 00:18:21,184 --> 00:18:23,185 Τhink about it. 249 00:18:44,040 --> 00:18:45,540 Hey. 250 00:18:46,584 --> 00:18:48,543 Were you gonna tell me? 251 00:18:50,171 --> 00:18:52,589 Of course I was gonna tell you. 252 00:18:52,673 --> 00:18:54,674 l just- 253 00:18:56,511 --> 00:18:59,638 l just didn't wanna say anything until things were certain. 254 00:18:59,722 --> 00:19:01,723 Are things certain? 255 00:19:03,768 --> 00:19:05,727 Vote's tonight. 256 00:19:06,979 --> 00:19:08,480 Sit. 257 00:19:20,493 --> 00:19:24,329 The other day you, uh- you asked me what was in that box. 258 00:19:24,413 --> 00:19:27,749 lt wasn't just old T-shirts. 259 00:19:27,834 --> 00:19:29,334 l know. 260 00:19:30,586 --> 00:19:32,546 Why'd you burn it? 261 00:19:32,630 --> 00:19:36,299 l didn't know what to do with it. 262 00:19:36,425 --> 00:19:38,844 And now? 263 00:19:44,225 --> 00:19:46,726 lt was after Τhomas died. 264 00:19:46,811 --> 00:19:49,271 Your dad was lost. 265 00:19:49,355 --> 00:19:51,773 Darkest part of his life. 266 00:19:56,070 --> 00:19:57,988 You want it back? 267 00:20:00,366 --> 00:20:03,952 No. I think it's good you have it. 268 00:20:05,121 --> 00:20:07,831 WelI, if l know your father, 269 00:20:07,915 --> 00:20:10,041 there's more than one copy. 270 00:20:11,669 --> 00:20:13,795 Yeah. 271 00:20:15,256 --> 00:20:17,549 l loved your dad... 272 00:20:18,634 --> 00:20:21,052 more than- 273 00:20:21,137 --> 00:20:23,638 more than l've Ioved any man. 274 00:20:25,016 --> 00:20:27,225 Great lay. 275 00:20:27,310 --> 00:20:30,020 Smart. Big heart. 276 00:20:32,148 --> 00:20:34,482 And very complicated. 277 00:20:35,651 --> 00:20:38,111 Sound familiar? 278 00:20:42,325 --> 00:20:46,077 Ηis complications killed him. 279 00:20:47,663 --> 00:20:49,581 What do you mean? 280 00:20:55,338 --> 00:20:58,882 l don't think your father's death was an accident. 281 00:21:00,927 --> 00:21:04,012 l think he hated his life, 282 00:21:04,096 --> 00:21:06,681 and he let the road take it. 283 00:21:08,184 --> 00:21:11,144 l don't want that same fate for you, Jackson. 284 00:21:11,228 --> 00:21:16,775 Things I do, I do to keep you safe. 285 00:21:18,194 --> 00:21:22,197 Less complicated. I know, Mom. 286 00:21:22,281 --> 00:21:24,199 Nomad. 287 00:21:25,576 --> 00:21:27,702 lt's a bad idea. 288 00:21:37,838 --> 00:21:39,923 Page 449. 289 00:21:59,735 --> 00:22:01,820 Τhanks for coming. 290 00:22:01,904 --> 00:22:03,905 Was worried about you. 291 00:22:05,074 --> 00:22:08,284 l'm well. What is it, Fi? 292 00:22:17,795 --> 00:22:20,171 Filip. 293 00:22:22,216 --> 00:22:24,217 Sorry, Iove. 294 00:22:31,434 --> 00:22:33,018 Sit down. 295 00:22:41,986 --> 00:22:43,945 Want a drink? 296 00:22:46,490 --> 00:22:49,576 l'm not stateside for the Sons. 297 00:22:49,660 --> 00:22:52,203 Came to close a distribution deal. 298 00:22:52,288 --> 00:22:55,248 l had no idea how muddled things had become. 299 00:22:55,332 --> 00:22:58,877 Edmond and Cameron wouldn't take a piss without your permission. 300 00:22:58,961 --> 00:23:01,880 You see what happens when you give men some rope. 301 00:23:01,964 --> 00:23:04,257 Shit only works when I handle it myself. 302 00:23:04,341 --> 00:23:06,342 That's my lesson here. 303 00:23:08,679 --> 00:23:10,889 l want a sit-down with Clay. 304 00:23:10,973 --> 00:23:12,849 Get us back together. 305 00:23:12,975 --> 00:23:16,686 You expect me to recommend? Our bond with the Sons runs deep. 306 00:23:16,771 --> 00:23:21,191 Belfast charter's been our right hand since '87. Not gonna jeopardize that. 307 00:23:21,317 --> 00:23:25,695 I'm not your errand boy, Jimmy. Aye, Filip. You are. 308 00:23:25,780 --> 00:23:28,990 l banished you, took what's yours. 309 00:23:30,159 --> 00:23:33,828 These are the facts. You do as I say. 310 00:23:36,332 --> 00:23:38,458 Go to hell, Jimmy. 311 00:23:38,542 --> 00:23:42,670 Have you seen any recent pictures of Kerrianne? 312 00:23:43,714 --> 00:23:46,049 She's all Fiona. 313 00:23:46,133 --> 00:23:48,051 Gorgeous. 314 00:23:48,135 --> 00:23:51,346 Reaching that magical change. 315 00:23:52,556 --> 00:23:54,474 Τight little curves. 316 00:23:54,558 --> 00:23:56,768 Breasts popping. 317 00:23:58,521 --> 00:24:00,855 Τimely, actualIy. 318 00:24:00,940 --> 00:24:04,067 Fiona's looks fading. Can hardly catch an edge anymore. 319 00:24:06,695 --> 00:24:08,613 But Kerrianne- 320 00:24:08,697 --> 00:24:12,826 Τhe thoughts that enter my brain. 321 00:24:14,703 --> 00:24:16,996 lmpure. 322 00:24:17,081 --> 00:24:19,332 AwfuI, l think. 323 00:24:19,416 --> 00:24:22,293 But then I recall she's not my daughter. 324 00:24:22,378 --> 00:24:24,587 So what's the sin? 325 00:24:24,672 --> 00:24:27,340 Even if she does call me "dad." 326 00:24:27,424 --> 00:24:30,218 Piss off. Piss off. 327 00:24:33,222 --> 00:24:35,348 Put it away. 328 00:24:38,394 --> 00:24:41,479 You set the meeting with Clay, 329 00:24:41,564 --> 00:24:44,065 and we'll work out this misunderstanding. 330 00:24:55,286 --> 00:24:58,705 What is this? Big fan of your beadwork. 331 00:24:58,789 --> 00:25:01,249 - Where are the boxes? - Who's pressing your bullets? 332 00:25:01,333 --> 00:25:03,668 Τhat's our ammo, you son of a bitch. 333 00:25:03,752 --> 00:25:06,254 Mother, wait inside. 334 00:25:08,424 --> 00:25:10,550 Τonto, speak up, wilI ya? 335 00:25:10,634 --> 00:25:13,386 - My name is Ferdinand. - Hey, Ferdinand. 336 00:25:13,470 --> 00:25:18,183 We sell guns. You make bullets. 337 00:25:18,267 --> 00:25:20,935 Now, l can either help you or crush you. 338 00:25:24,356 --> 00:25:26,941 - Okay. - Smart boy. 339 00:25:29,278 --> 00:25:32,697 You've been quiet about all this. 340 00:25:32,781 --> 00:25:35,241 Nobody asked my opinion. 341 00:25:35,326 --> 00:25:37,327 Right. 342 00:25:40,122 --> 00:25:42,957 So now l'm asking. 343 00:25:43,042 --> 00:25:47,879 Well, l don't think Clay sabotaged Caracara. 344 00:25:47,963 --> 00:25:51,174 You wanna believe it. 345 00:25:51,258 --> 00:25:54,385 Makes it easy for you to hate him. 346 00:25:54,470 --> 00:25:56,387 Go see Unser. 347 00:25:56,472 --> 00:25:59,015 Fire dick info should be in. 348 00:25:59,099 --> 00:26:01,017 See what he knows. 349 00:26:01,101 --> 00:26:03,811 You think going Nomad's a bad idea? 350 00:26:05,481 --> 00:26:09,609 l think this club needs a psychic shift of some sort- 351 00:26:11,028 --> 00:26:14,239 get it past whatever this shit is. 352 00:26:16,075 --> 00:26:19,494 Maybe you going Nomad is it. 353 00:26:21,872 --> 00:26:24,374 Maybe not. 354 00:26:32,591 --> 00:26:35,885 Dr. Jessie, call 228. 355 00:26:35,970 --> 00:26:38,346 Dr. Jessie, call 228. 356 00:26:38,472 --> 00:26:42,475 Dr. Mason didn't call you? Well, I haven't returned yet. 357 00:26:42,559 --> 00:26:44,978 l have to scrub in. Umbilical hernia repair. 358 00:26:45,062 --> 00:26:47,146 Dr. Barclay is taking the surgery. 359 00:26:47,231 --> 00:26:50,984 - Why? - The ruse you played with Filip Telford. 360 00:26:51,110 --> 00:26:53,027 l don't know what you're talking about. Faking symptoms... 361 00:26:53,112 --> 00:26:55,029 to extend his critical status. 362 00:26:55,114 --> 00:26:58,658 lt was unethical, dangerous and a breach of insurance law. 363 00:26:58,784 --> 00:27:01,995 Ηe said he had severe head pain. Come on, Doctor. 364 00:27:02,079 --> 00:27:05,581 Τhe biker's not that clever. He was coached by you. 365 00:27:07,251 --> 00:27:10,128 l was taking care of a vulnerable patient. 366 00:27:10,254 --> 00:27:12,797 By breaking the law? By doing my job. 367 00:27:12,881 --> 00:27:15,800 You'll get an opportunity to explain yourself to the board. 368 00:27:15,884 --> 00:27:19,262 Until then, I've had your privileges suspended. 369 00:27:31,608 --> 00:27:34,068 No worries about the cops? 370 00:27:34,153 --> 00:27:36,446 We supply tribal police. 371 00:27:36,530 --> 00:27:39,574 State and local law enforcement have no jurisdiction. 372 00:27:39,658 --> 00:27:41,617 All you're pressing are nine mil. 373 00:27:41,702 --> 00:27:44,871 Can you make 7.62, AK rounds? 374 00:27:44,955 --> 00:27:46,873 Full metal jacket or hollow point? 375 00:27:46,957 --> 00:27:49,667 Ooh. Hollow. 376 00:27:49,752 --> 00:27:52,712 Ηow long would it take to press a case? 377 00:27:52,796 --> 00:27:56,341 A thousand rounds. A couple hours. 378 00:27:56,425 --> 00:27:59,344 Who says you can't make an honest deal with the white man? 379 00:27:59,428 --> 00:28:02,305 There's something else. 380 00:28:02,389 --> 00:28:04,390 Mushrooms. 381 00:28:04,475 --> 00:28:07,852 - Fair price. - Psychedelics? 382 00:28:07,936 --> 00:28:10,146 Nah. We don't deal, chief. 383 00:28:10,230 --> 00:28:12,231 Then neither do we. 384 00:28:14,735 --> 00:28:16,652 Oh, let me guess. 385 00:28:16,737 --> 00:28:21,032 Some state law allows you to grow psychs for religious purposes. 386 00:28:21,116 --> 00:28:23,117 Vision quest and whatnot? 387 00:28:24,870 --> 00:28:29,207 You know people who deal. Call them. 388 00:28:29,291 --> 00:28:31,376 l do know some serious people. 389 00:28:32,669 --> 00:28:34,879 l have some serious fungi. 390 00:28:36,465 --> 00:28:39,092 Prospect. 391 00:28:39,218 --> 00:28:41,969 Ηuh? Get in here. 392 00:28:44,515 --> 00:28:47,016 Come in. 393 00:28:48,268 --> 00:28:50,395 Τaste test. 394 00:28:51,397 --> 00:28:53,564 Mushrooms. Tripping mushrooms? 395 00:28:53,649 --> 00:28:55,900 Need to know if they're any good. 396 00:28:57,403 --> 00:29:01,030 - They smell like shit. - They grow on shit. 397 00:29:04,993 --> 00:29:08,871 Yeah. I know you love 'em. 398 00:29:08,956 --> 00:29:11,082 Yeah. But we got the vote later. I- 399 00:29:11,166 --> 00:29:13,042 l can proxy for you. 400 00:29:13,168 --> 00:29:14,669 Really? Yeah. 401 00:29:22,052 --> 00:29:26,431 ...pouncing on its prey which consistently- 402 00:29:26,515 --> 00:29:28,474 Ηey, how's our favorite pincushion? 403 00:29:28,559 --> 00:29:31,811 Good. Shit, I miss you guys. 404 00:29:31,895 --> 00:29:33,521 Miss you too, little Rican. 405 00:29:33,605 --> 00:29:35,690 Man, should've been out of here days ago, 406 00:29:35,774 --> 00:29:38,317 but still got a little blood in my stool. 407 00:29:38,444 --> 00:29:40,945 Nice. Appreciate the update. 408 00:29:41,029 --> 00:29:43,156 Trust me, man. You're better off in here. 409 00:29:43,240 --> 00:29:45,741 Yeah, l know. Heard about Caracara. 410 00:29:45,826 --> 00:29:49,370 That shit sucks. What do we know? 411 00:29:54,877 --> 00:29:57,170 What? 412 00:29:57,254 --> 00:29:59,464 You're gonna need to proxy a vote. 413 00:30:01,216 --> 00:30:04,302 - For? - I'm asking for transfer. 414 00:30:06,680 --> 00:30:08,806 Nomad. 415 00:30:12,186 --> 00:30:14,437 Guess it's been coming. 416 00:30:14,521 --> 00:30:15,980 Yeah. 417 00:30:20,944 --> 00:30:23,821 l'll let you give your vote to Bobby. 418 00:30:23,906 --> 00:30:25,823 Hey. 419 00:30:27,910 --> 00:30:29,911 You remember what you said to me... 420 00:30:29,995 --> 00:30:32,330 when I told you that I wanted to prospect? 421 00:30:33,999 --> 00:30:37,335 Blood family, my hometown. 422 00:30:37,419 --> 00:30:39,795 All that shit moves back a row. 423 00:30:41,673 --> 00:30:46,344 Once you're patched, the members are your famiIy. 424 00:30:46,428 --> 00:30:48,554 This charter is your home. 425 00:31:19,795 --> 00:31:22,171 So this is how it works. 426 00:31:22,256 --> 00:31:24,257 You do not touch Sam Crow. 427 00:31:24,341 --> 00:31:26,676 l don't want the Sons. I want the l.R.A. 428 00:31:26,760 --> 00:31:32,306 Zobelle- the assault charges against the club, drop them. 429 00:31:33,850 --> 00:31:36,060 Well, that's not easy. Then we are done talking. 430 00:31:36,144 --> 00:31:38,854 No, okay. All right. I'll, uh- 431 00:31:38,939 --> 00:31:42,567 l'll get into it. What else? 432 00:31:42,651 --> 00:31:44,735 My daughter and my wife. 433 00:31:46,238 --> 00:31:49,740 lf I help you move on Jimmy, he's going to think they conspired. 434 00:31:49,825 --> 00:31:52,201 Fiona is not an innocent bystander. 435 00:31:52,327 --> 00:31:56,163 She's third-generation l.R.A. Full protection and immunity. 436 00:31:59,334 --> 00:32:01,377 'Cause he'll kill 'em both. 437 00:32:03,755 --> 00:32:06,132 All right. 438 00:32:06,216 --> 00:32:11,012 l'll bring in Fiona and I'll task Interpol with Kerrianne. 439 00:32:11,096 --> 00:32:13,222 We'll Wit Pro them. 440 00:32:16,059 --> 00:32:20,104 You know, what you're asking for here is huge. 441 00:32:20,188 --> 00:32:22,148 lnternational red tape up the ass. 442 00:32:22,232 --> 00:32:24,859 l'm gonna need some good faith, Chibs. 443 00:32:29,364 --> 00:32:31,449 l.R.A. safe house, 444 00:32:31,533 --> 00:32:33,618 the guns. 445 00:32:33,702 --> 00:32:36,454 l can give you the location. 446 00:32:37,914 --> 00:32:41,292 Edmond Ηayes. He'll be there. 447 00:32:43,086 --> 00:32:45,087 Maybe his old man too. 448 00:32:47,924 --> 00:32:49,884 Good enough. 449 00:33:01,813 --> 00:33:05,149 Remind me of your old man you go all quiet like that. 450 00:33:07,402 --> 00:33:10,404 Jax wants me to vote to let him go. 451 00:33:10,489 --> 00:33:12,907 Yeah. 452 00:33:12,991 --> 00:33:15,618 Sure likes to give advice. 453 00:33:15,702 --> 00:33:17,703 Won't take any though. 454 00:33:18,747 --> 00:33:21,082 Reminds me of his old man. 455 00:33:22,459 --> 00:33:24,960 John was stubborn. 456 00:33:25,045 --> 00:33:27,046 l meant you. 457 00:33:32,427 --> 00:33:36,013 Tough goddamn gig- 458 00:33:36,098 --> 00:33:38,099 father. 459 00:33:44,481 --> 00:33:47,316 l got so spun out... 460 00:33:47,401 --> 00:33:49,402 after Donna died. 461 00:33:52,322 --> 00:33:54,740 No idea how to comfort my kids. 462 00:33:59,538 --> 00:34:01,997 You're a good man, Ope. 463 00:34:02,082 --> 00:34:04,417 Kids- 464 00:34:04,501 --> 00:34:08,045 they pick up on that shit... 465 00:34:08,130 --> 00:34:10,297 and they forgive. 466 00:34:13,218 --> 00:34:15,720 l hope so. 467 00:34:18,724 --> 00:34:22,017 Just go home, brother. l'll, uh- I'll wait for Laroy. 468 00:34:22,144 --> 00:34:24,186 You sure? Yeah. 469 00:34:24,312 --> 00:34:27,231 l'll see you at the clubhouse. All right. 470 00:34:36,158 --> 00:34:39,326 "l found myself lost in my own club. 471 00:34:39,411 --> 00:34:42,496 "l trusted few, feared most. 472 00:34:42,581 --> 00:34:45,708 "Nomad offered escape and exile. 473 00:34:45,792 --> 00:34:49,879 "l didn't know if leaving would cure or kill this thing we created. 474 00:34:49,963 --> 00:34:53,132 "l didn't know if it was an act of strength or cowardice. 475 00:34:53,216 --> 00:34:56,135 "l didn't know, so I stayed. 476 00:34:56,219 --> 00:34:58,137 "l stayed because, in the end, 477 00:34:58,221 --> 00:35:02,433 the only way l could hold this up was to suffer under the weight of it." 478 00:35:11,693 --> 00:35:13,611 Ammo's tight, 479 00:35:13,695 --> 00:35:16,322 but we're running out of shit to load 'em into. 480 00:35:16,406 --> 00:35:18,616 Got a line on a new source through the Chinese. 481 00:35:18,700 --> 00:35:21,243 Should be up and running before the end of the month. 482 00:35:21,369 --> 00:35:24,580 We're losing ground, brother. I heard. 483 00:35:24,664 --> 00:35:26,665 You'll be my first order. I promise. 484 00:35:26,750 --> 00:35:28,959 Okay. 485 00:35:29,044 --> 00:35:33,297 So, help me out with the dry goods? 486 00:35:35,717 --> 00:35:37,718 Τhe shrooms gotta be high-end, man. 487 00:35:37,803 --> 00:35:40,763 Step into my office. 488 00:35:45,101 --> 00:35:48,479 Ηow's it going, Prospect? Good. 489 00:35:48,563 --> 00:35:50,731 l can feel it. 490 00:35:50,816 --> 00:35:53,317 lt wants to cure me. 491 00:35:53,401 --> 00:35:57,112 lt's cool and warm at the same time. 492 00:35:57,197 --> 00:35:59,240 lt's coorm. 493 00:35:59,324 --> 00:36:01,951 Coorm! 494 00:36:02,035 --> 00:36:05,079 Coorm! 495 00:36:15,382 --> 00:36:18,926 Product quality tested by S.O.A. 496 00:36:19,010 --> 00:36:22,179 Little white frat boys will eat this shit up. 497 00:36:25,016 --> 00:36:27,977 Geez! 498 00:36:55,422 --> 00:36:57,923 Ηi. Hey. 499 00:36:58,008 --> 00:37:00,801 l thought it was a late one for you. 500 00:37:03,263 --> 00:37:05,347 l gotta get back pretty soon. 501 00:37:05,432 --> 00:37:07,433 l was gonna go pick up the kids. 502 00:37:24,659 --> 00:37:27,244 lf you're not ready, it's- 503 00:37:30,999 --> 00:37:33,417 lt's the bed. 504 00:38:17,879 --> 00:38:21,256 Forensics said it was definitely arson. 505 00:38:21,341 --> 00:38:23,968 Found some burn patterns. 506 00:38:24,052 --> 00:38:26,053 Still running tests. 507 00:38:27,555 --> 00:38:31,558 They found multiple sets of footprints, Jax. 508 00:38:33,103 --> 00:38:37,398 Blaze that size- couldn't have been one guy. 509 00:38:42,946 --> 00:38:45,030 Had to be a crew. 510 00:38:45,115 --> 00:38:48,534 My money lands on Zobelle. 511 00:38:55,542 --> 00:38:57,918 Can l talk to you? 512 00:39:00,380 --> 00:39:03,757 Guys, uh, why don't you take a break. 513 00:39:13,935 --> 00:39:15,936 What's on your mind? 514 00:39:17,772 --> 00:39:20,107 l think maybe l was wrong about Caracara. 515 00:39:22,485 --> 00:39:24,486 l'm sorry I put it on you. 516 00:39:24,571 --> 00:39:27,781 Τhe way we've been going, made sense at the time. 517 00:39:28,825 --> 00:39:30,743 Yeah. 518 00:39:30,827 --> 00:39:33,328 Me going Nomad- 519 00:39:33,413 --> 00:39:35,414 what's your hit on that? 520 00:39:38,001 --> 00:39:41,795 Way we've been going, makes sense. 521 00:39:43,173 --> 00:39:47,092 You want me gone? This ain't gonna be my call. 522 00:39:47,177 --> 00:39:49,178 You put this transfer in motion. 523 00:39:50,722 --> 00:39:54,308 l'm not putting it on you. l'm asking you a simple question. 524 00:39:55,852 --> 00:39:58,479 Do you want me gone? 525 00:40:02,984 --> 00:40:05,194 Yes. 526 00:40:47,195 --> 00:40:49,780 Wanted to know about Caracara. 527 00:40:51,032 --> 00:40:53,534 l told him it couldn't have been Clay. 528 00:40:59,541 --> 00:41:01,834 The club's gonna need your help. 529 00:41:03,128 --> 00:41:05,671 For what? 530 00:41:05,755 --> 00:41:08,715 You need to protect them. 531 00:41:10,009 --> 00:41:13,220 Why? What are they gonna do? 532 00:41:19,894 --> 00:41:22,354 Thank you. 533 00:41:22,438 --> 00:41:24,398 Okay. 534 00:41:31,406 --> 00:41:35,075 You know what's on the table. 535 00:41:35,160 --> 00:41:37,870 Nomad charter accepted Jax. 536 00:41:39,080 --> 00:41:41,165 Redwood... 537 00:41:41,249 --> 00:41:43,417 has to vote to release. 538 00:41:48,423 --> 00:41:50,465 You wanna say anything? 539 00:41:52,886 --> 00:41:55,637 This is the best thing for Sam Crow. 540 00:42:05,231 --> 00:42:09,860 Yea. l got Tig's proxy. It's a yea. 541 00:42:12,238 --> 00:42:14,156 Yea. 542 00:42:16,826 --> 00:42:19,119 Juice's proxy a yea. 543 00:42:21,623 --> 00:42:23,540 Me. 544 00:42:25,752 --> 00:42:37,638 Yea. 545 00:42:52,612 --> 00:42:54,529 Yea. 546 00:43:05,541 --> 00:43:07,501 Chibs. 547 00:43:14,759 --> 00:43:17,094 This what you want, Jackie boy? 548 00:43:18,471 --> 00:43:20,389 For real? 549 00:43:27,188 --> 00:43:29,106 Jesus. 550 00:43:30,233 --> 00:43:32,192 Yea. 551 00:43:34,195 --> 00:43:36,113 Unanimous. 552 00:43:40,076 --> 00:43:42,035 You're free to transfer. 553 00:43:45,581 --> 00:43:47,582 l'll let Quinn know. 554 00:44:17,155 --> 00:44:19,489 And in business news- 555 00:44:19,574 --> 00:44:21,742 - Get your hands up! - Shit. 556 00:44:27,248 --> 00:44:29,583 Edmond Hayes? 557 00:44:29,667 --> 00:44:32,461 Agent June Stahl, A.Τ.F. 558 00:44:34,464 --> 00:44:36,590 Lovely to meet you, laddie. 559 00:44:55,026 --> 00:44:56,943 You okay? 560 00:45:04,160 --> 00:45:06,328 l have some vacation time coming. 561 00:45:06,412 --> 00:45:09,456 Let's just get away for a few days. 562 00:45:09,540 --> 00:45:12,376 Big Sur, the desert. I don't care. 563 00:45:12,502 --> 00:45:15,754 What about the kid? Take him with us. 564 00:45:15,838 --> 00:45:18,632 Let's just go. Τonight. 565 00:45:20,760 --> 00:45:22,761 Okay. 566 00:45:24,847 --> 00:45:26,973 l need to talk to you. 567 00:45:27,975 --> 00:45:29,976 lt's done, Ma. 568 00:45:31,020 --> 00:45:33,063 Meet me at my house. 569 00:45:33,147 --> 00:45:35,399 Both of you. 570 00:45:45,493 --> 00:45:49,329 Now, l know that you are just a little cog in a big green wheel. 571 00:45:49,414 --> 00:45:53,667 And I am perfectly willing to look past all these illegal guns... 572 00:45:53,751 --> 00:45:56,503 and the decades ofjail time, 573 00:45:56,587 --> 00:45:59,381 because l want James O'Phelan. 574 00:45:59,465 --> 00:46:03,093 Don't know him. Don't know anything. 575 00:46:05,930 --> 00:46:07,848 Guys. 576 00:46:20,403 --> 00:46:24,823 l arrest you and seize the guns. 577 00:46:24,907 --> 00:46:29,077 Then l leak a rumor that you've turned rat. 578 00:46:29,162 --> 00:46:34,207 l pick up your father on some bullshit charge. 579 00:46:34,292 --> 00:46:38,712 Unfortunately, Jimmy believes the rumor... 580 00:46:38,796 --> 00:46:42,799 and he pushes the button on you. 581 00:46:42,884 --> 00:46:45,552 They'll know it's a lie. 582 00:46:47,138 --> 00:46:49,806 Okay. Let's see how that plays out, hmm? 583 00:46:56,230 --> 00:46:59,107 Been stateside the last two years. 584 00:47:01,861 --> 00:47:03,987 Can't tie anything to Jimmy. 585 00:47:08,993 --> 00:47:11,620 But me dad can. 586 00:47:17,585 --> 00:47:19,669 He never has to know. 587 00:47:47,448 --> 00:47:49,950 Sit down, both of ya. 588 00:47:57,917 --> 00:47:59,834 You too, sweetheart. 589 00:47:59,919 --> 00:48:01,962 Sit. 590 00:48:03,172 --> 00:48:05,632 You know what it is I have to tell them. 591 00:48:12,390 --> 00:48:14,307 What is this? 592 00:49:36,265 --> 00:49:38,975 Τhat girl was very convincing. 593 00:49:42,730 --> 00:49:46,441 lt was a goddamn doll in the car seat. 594 00:50:28,317 --> 00:50:30,735 Τhey wore masks. 595 00:50:36,033 --> 00:50:39,035 One who spoke, I- I knew his voice. 596 00:50:43,082 --> 00:50:45,667 Zobelle's right hand- Weston. 597 00:51:34,133 --> 00:51:36,342 and do it again. 598 00:51:50,608 --> 00:51:52,484 All three of 'em.41867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.