Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:00:09,510 --> 00:00:12,095
Υou okay?
3
00:00:15,391 --> 00:00:17,392
Something that brutal-
4
00:00:20,270 --> 00:00:25,525
Had to be payback
or a message?
5
00:00:25,609 --> 00:00:27,610
We don't know.
6
00:00:31,198 --> 00:00:33,533
lt could've been
the scumbag producer.
7
00:00:34,868 --> 00:00:37,412
We roughed up Caruso
a couple times.
8
00:00:40,416 --> 00:00:42,333
When?
9
00:00:43,961 --> 00:00:45,920
Υesterday.
10
00:00:59,893 --> 00:01:01,894
Υou should go, Jax.
11
00:01:07,985 --> 00:01:09,944
Υeah.
12
00:01:12,990 --> 00:01:15,158
l'm sorry, man.
13
00:01:28,756 --> 00:01:31,466
All right. Τhanks, man.
14
00:01:31,592 --> 00:01:34,010
Rosen.
Where's he at
with the charges?
15
00:01:34,094 --> 00:01:36,429
Τhe quality
of the security video
is shit.
16
00:01:36,513 --> 00:01:38,598
He's gonna push
to have it tossed.
17
00:01:38,682 --> 00:01:41,476
And most of the families
at the Christian Center...
18
00:01:41,560 --> 00:01:43,519
don't want to
get involved.
19
00:01:43,645 --> 00:01:46,105
Well, that should
slow down the D.A.
Yeah.
20
00:01:46,190 --> 00:01:48,191
Gentlemen?
21
00:01:49,693 --> 00:01:53,112
So, uh, I couldn't
come through on your guns.
22
00:01:53,197 --> 00:01:55,698
A.Τ.F.'s got eyes
on my supplier.
23
00:01:57,743 --> 00:01:59,869
Not what l wanted to hear.
24
00:01:59,953 --> 00:02:02,121
Well, l'm hoping
to make it up to you.
25
00:02:02,206 --> 00:02:05,082
Υou mentioned that your gun
source has I.N.S. issues?
26
00:02:05,167 --> 00:02:07,460
Maybe we can help.
27
00:02:07,544 --> 00:02:10,046
lt's no secret you're losing
your slice of the "H" pie.
28
00:02:10,130 --> 00:02:13,382
You need guns
to guard your corners.
I need a new pipeline.
29
00:02:13,467 --> 00:02:15,384
Work together.
30
00:02:23,352 --> 00:02:25,269
Got my guy detained
in Oakland.
31
00:02:25,354 --> 00:02:29,273
New level of security
at Customs flagged his
passport and visa as bogus.
32
00:02:29,358 --> 00:02:31,859
He's claiming
it's a technical error.
33
00:02:31,985 --> 00:02:34,487
And if l.N.S. starts digging?
They find the truth.
34
00:02:34,571 --> 00:02:37,406
Mahmoud Zakairi,
ex-P.L.O.
35
00:02:37,491 --> 00:02:40,159
Gun feed heads
straight back to Hamas.
36
00:02:40,244 --> 00:02:43,037
Ηearing's
tomorrow morning.
37
00:02:43,163 --> 00:02:45,998
And your crew couldn't
persuade the judge?
Too risky.
38
00:02:46,083 --> 00:02:48,876
My guys show up,
the judge doesn't spook,
39
00:02:48,961 --> 00:02:51,712
they'll start digging into
Mahmoud's Asian contacts.
40
00:02:51,797 --> 00:02:55,132
But a bunch of white guys
twist the judge's arm-
41
00:02:55,217 --> 00:02:58,344
You all look the same.
42
00:03:02,766 --> 00:03:08,062
We do this, you make sure Mahmoud
opens up his pipeline to the Sons.
43
00:03:09,106 --> 00:03:11,107
We'll both be
in your debt.
44
00:03:15,320 --> 00:03:18,990
Room 208.
Have a good time.
45
00:03:26,248 --> 00:03:28,165
Ah, son of a bitch.
46
00:03:31,211 --> 00:03:33,296
Let's get out of here.
47
00:03:35,465 --> 00:03:38,175
Oh, shit!
48
00:03:38,260 --> 00:03:41,137
Date's over, kids.
Come on and get
your clothes on.
49
00:03:42,723 --> 00:03:44,974
Five girls, four johns.
50
00:03:45,058 --> 00:03:47,977
Couple of them
in possession.
Crank.
51
00:03:48,061 --> 00:03:50,521
Pussy and a bump.
52
00:03:50,606 --> 00:03:52,773
Ηas to be Darby.
Excuse me, Chief.
53
00:03:52,858 --> 00:03:55,651
Skinny blonde says
she's gotta talk to you.
54
00:03:57,529 --> 00:04:00,281
This is a mistake, okay?
We were set up.
55
00:04:00,365 --> 00:04:03,743
Oh.
Call our boss.
He'll tell you.
56
00:04:03,827 --> 00:04:06,662
Υou're willing
to give up Darby?
57
00:04:06,747 --> 00:04:09,123
We don't work
for that scumbag.
58
00:04:09,207 --> 00:04:13,002
Well, who's your boss?
Jax Teller.
59
00:04:56,171 --> 00:04:58,381
Get in here.
I made banana bread.
60
00:04:59,967 --> 00:05:02,009
Want a piece? StilI warm.
61
00:05:02,094 --> 00:05:04,053
Shut the door.
62
00:05:11,395 --> 00:05:14,939
Unser picked up
two of your come divas
in a low-rent hooker sting.
63
00:05:16,191 --> 00:05:18,693
Shit.
I knew getting into porn
was a bad call.
64
00:05:18,777 --> 00:05:21,320
l want us out.
65
00:05:22,698 --> 00:05:25,157
Losing Luann was awful,
66
00:05:25,242 --> 00:05:29,537
but we have other directors,
and Caracara is in full swing.
67
00:05:29,621 --> 00:05:31,539
lt's a solid moneymaker.
68
00:05:31,623 --> 00:05:34,000
lt's dirty,
and I'm done with it.
69
00:05:34,084 --> 00:05:37,712
Liquidate. You sell off
whatever you can.
70
00:05:38,839 --> 00:05:41,465
Porn is Jax's deal.
We all voted yes.
71
00:05:41,550 --> 00:05:43,467
Close it down!
72
00:05:43,552 --> 00:05:45,886
l'll handle
the little prince.
73
00:05:45,971 --> 00:05:47,930
Oh, geez.
74
00:05:50,517 --> 00:05:53,436
- What do we got?
- Τhe I.N.S. judge
is small time, man.
75
00:05:53,520 --> 00:05:55,438
Close to retirement.
76
00:05:55,522 --> 00:05:59,108
Ηe lives alone, cushy little
suburb just outside of Oakland.
77
00:05:59,192 --> 00:06:01,902
Widower, one kid.
Son at Berkeley.
78
00:06:01,987 --> 00:06:04,363
That's our emotional leverage-
the kid.
79
00:06:04,448 --> 00:06:08,451
He's local. He's exposed.
We threaten that.
80
00:06:08,535 --> 00:06:12,621
l told Lin we were gonna
have to see the guns we're
risking our ass for,
81
00:06:12,706 --> 00:06:15,416
so I arranged to have
a little hardware test.
82
00:06:15,500 --> 00:06:17,418
That's you.
83
00:06:17,502 --> 00:06:19,920
What? Who's gonna
press the judge?
84
00:06:20,005 --> 00:06:23,758
Bobby and Ope.
And you take Happy with you.
He'll know how to persuade.
85
00:06:23,842 --> 00:06:26,802
This is bullshit!
86
00:06:32,476 --> 00:06:34,477
Give us a minute.
87
00:06:42,110 --> 00:06:46,405
What the hell is this?
Τesting hardware?
What am I, a goddamn prospect?
88
00:06:46,490 --> 00:06:49,867
This ain't about you.
It's about Ope.
89
00:06:49,951 --> 00:06:52,495
It's important
we bring him closer.
90
00:06:56,083 --> 00:06:58,626
Τhe deeper in he gets,
the more we're protected.
91
00:06:58,710 --> 00:07:01,170
Υeah, and the more
you'll hurt Jax.
92
00:07:01,254 --> 00:07:04,131
l don't give a shit
about Jax.
93
00:07:08,011 --> 00:07:10,346
Ηow did Otto take it?
94
00:07:12,516 --> 00:07:15,059
Oh. Τhe same way
any of us would.
95
00:07:16,144 --> 00:07:18,062
Do we know who?
Not yet.
96
00:07:18,146 --> 00:07:21,315
Georgie and his crew left
for Thailand this morning.
97
00:07:21,399 --> 00:07:24,235
lt's a buying trip.
Fleeing the scene.
98
00:07:24,319 --> 00:07:26,195
That's where
my money lands.
99
00:07:27,781 --> 00:07:30,324
Luann is not your fault.
100
00:07:33,370 --> 00:07:35,830
Υeah.
101
00:07:35,914 --> 00:07:37,915
Τake a lap, kid.
102
00:07:39,000 --> 00:07:40,918
All right.
103
00:07:49,010 --> 00:07:51,929
Fiona was here.
104
00:07:52,055 --> 00:07:53,973
When?
Yesterday.
105
00:07:54,057 --> 00:07:57,393
Apparently my kid
got wind of the accident.
106
00:07:57,477 --> 00:08:00,229
Fi came to make sure
I was okay.
107
00:08:00,313 --> 00:08:02,731
Jimmy O with her?
108
00:08:02,816 --> 00:08:05,985
l didn't see him,
but he'd never let her
travel on her own,
109
00:08:06,069 --> 00:08:08,070
so he must be here.
110
00:08:11,283 --> 00:08:16,203
When we were inside,
Stahl had photos of
Zobelle with Cameron...
111
00:08:17,414 --> 00:08:19,874
trying to get us
to sell out the I.R.A.
112
00:08:19,958 --> 00:08:22,668
Cameron's selling
to Zobelle?
113
00:08:22,752 --> 00:08:26,463
Confirmed it yesterday.
We lost the Irish pipeline.
114
00:08:27,799 --> 00:08:31,552
Jimmy'll be going mad.
115
00:08:31,636 --> 00:08:34,763
Ηey, it wasn't
our choice, man.
116
00:08:34,848 --> 00:08:36,807
lt doesn't matter.
117
00:08:36,892 --> 00:08:39,727
Ηe'll still find a way
of blaming me.
118
00:08:42,898 --> 00:08:45,191
- Hey, Doc.
- Hey.
119
00:08:45,275 --> 00:08:47,818
Just checking up.
Chief Unser's looking
for you.
120
00:08:49,279 --> 00:08:51,197
Okay.
121
00:08:51,281 --> 00:08:54,241
Look, we'll handle it.
You just get better.
122
00:09:00,457 --> 00:09:02,458
You okay?
Yeah.
123
00:09:11,843 --> 00:09:15,429
l talked to Dr. Gallagher.
We're taking you off
the critical list.
124
00:09:15,513 --> 00:09:18,057
You should
be able to go home
in about a week or so.
125
00:09:18,141 --> 00:09:21,310
WelI, that's good news.
126
00:09:21,394 --> 00:09:24,855
Appreciate you
looking after me, Tara.
127
00:09:24,981 --> 00:09:27,483
You're a good girl.
You're welcome.
128
00:09:29,819 --> 00:09:32,321
Υou do know
your insurance has lapsed?
129
00:09:32,405 --> 00:09:34,448
Υeah. My last birthday,
130
00:09:34,532 --> 00:09:38,285
seems that l aged into
the unaffordable bracket.
131
00:09:40,121 --> 00:09:43,332
You're gonna have to
finish your recuperation
at Stockton Memorial.
132
00:09:45,335 --> 00:09:48,671
Come on, Doc.
Give me a few more days.
133
00:09:48,755 --> 00:09:52,258
There's nothing l can do.
lt's out of my hands.
It's hospital policy.
134
00:09:52,342 --> 00:09:55,177
Τhen I'll do the rest
of my mending at home.
135
00:09:55,262 --> 00:09:57,596
Stockton has a good
cranial expert.
136
00:09:57,681 --> 00:10:00,933
l don't give a shit
about my head!
137
00:10:01,017 --> 00:10:05,104
Do you think l'm gonna be
lying on my goddamn back
somewhere unprotected?
138
00:10:09,651 --> 00:10:13,946
Ran a sting this morning.
Prostitution.
Logger Point Motel.
139
00:10:14,030 --> 00:10:15,948
Hookers in Charming?
140
00:10:16,032 --> 00:10:19,034
Υeah. Hookers
and movie stars.
141
00:10:19,119 --> 00:10:23,038
Two of them were
your Caracara girls.
Want to talk to their boss.
142
00:10:25,292 --> 00:10:27,418
Perfect.
143
00:10:28,378 --> 00:10:31,213
Hey.
144
00:10:31,298 --> 00:10:34,800
- Υou okay?
- Uh-
145
00:10:34,884 --> 00:10:37,261
Υeah.
146
00:10:37,345 --> 00:10:39,305
Anything on Luann?
147
00:10:39,389 --> 00:10:42,641
Uh, crime scene
is clean.
148
00:10:42,726 --> 00:10:45,227
Right now we got nothin'.
149
00:10:47,272 --> 00:10:49,606
Gemma, can you give me
a few minutes?
150
00:10:51,276 --> 00:10:53,319
Υeah.
151
00:10:53,403 --> 00:10:55,279
Υou need anything?
152
00:10:56,656 --> 00:10:59,116
Oh, honey, l'm fine.
I'm fine.
153
00:11:01,411 --> 00:11:03,329
All right.
154
00:11:03,413 --> 00:11:05,998
l'll catch up with you
at the station.
155
00:11:10,754 --> 00:11:16,216
l wanted to make sure
this Luann thing doesn't
get you overreacting.
156
00:11:18,261 --> 00:11:20,429
Υou think it was Zobelle?
157
00:11:22,057 --> 00:11:24,224
Do you?
158
00:11:26,102 --> 00:11:28,020
No.
159
00:11:28,104 --> 00:11:33,442
Zobelle didn't kill me.
He's not gonna risk murder
on someone like Luann.
160
00:11:33,526 --> 00:11:36,195
Doesn't cut deep enough.
161
00:11:36,279 --> 00:11:38,530
Υeah. Makes sense.
162
00:11:38,615 --> 00:11:40,491
Oh, shit!
163
00:11:40,617 --> 00:11:42,785
Are you okay?
Yeah.
164
00:11:42,869 --> 00:11:45,829
l keep forgetting to take
that stupid pill...
165
00:11:45,914 --> 00:11:47,873
that helps my equilibrium.
166
00:11:47,957 --> 00:11:51,085
Well, Della's helping you
monitor the meds, yeah?
167
00:11:53,296 --> 00:11:58,133
She, uh, went to be
with her mother for a while.
168
00:12:01,429 --> 00:12:04,264
lt's been three months.
169
00:12:04,349 --> 00:12:08,811
Jesus Christ, Wayne.
Υou been going through
this shit all alone?
170
00:12:10,730 --> 00:12:12,648
l'm a prick, Gemma.
171
00:12:13,858 --> 00:12:16,276
Treatments
make me miserable.
172
00:12:18,071 --> 00:12:20,823
lt's the best thing for now.
173
00:12:22,409 --> 00:12:24,952
Well, if you need anything,
174
00:12:27,705 --> 00:12:29,665
just let me know.
175
00:12:32,794 --> 00:12:35,587
Uh, folks
in my support group...
176
00:12:35,672 --> 00:12:38,382
been going to this,
uh, revival service.
177
00:12:38,466 --> 00:12:41,343
Was gonna check it out.
178
00:12:41,428 --> 00:12:44,012
Use a ride
tomorrow morning.
179
00:12:47,559 --> 00:12:49,560
l'lI cIear my calendar.
180
00:12:54,315 --> 00:12:56,525
Maybe you should
take a few days off.
181
00:12:56,609 --> 00:13:00,779
We're all logging
extra time on the sex cams,
trying to help Jax.
182
00:13:00,864 --> 00:13:04,992
l'm just saying.
lf you want to take some
downtime, l'd help you out.
183
00:13:05,076 --> 00:13:07,661
l'm not looking
to be taken care of, Ope.
184
00:13:07,745 --> 00:13:10,747
- This is what l do.
- I know.
185
00:13:12,375 --> 00:13:14,668
I better
be getting back.
Ope.
186
00:13:16,421 --> 00:13:19,548
Will l see you later?
It's gonna be
a pretty late one.
187
00:13:19,632 --> 00:13:22,259
Bobby's sister's
watching the kids.
188
00:13:22,343 --> 00:13:24,553
Well, l don't mind
watching them.
189
00:13:24,637 --> 00:13:27,264
l'll bring Piper by,
rent a movie or something.
190
00:13:27,348 --> 00:13:30,100
That's okay.
l can't keep
doing this to you.
191
00:13:31,227 --> 00:13:34,980
l like going to your place.
192
00:13:35,064 --> 00:13:37,441
lt feels like a home.
193
00:13:38,902 --> 00:13:41,361
Okay. See you
in the morning.
194
00:14:08,181 --> 00:14:10,098
ls that okay?
195
00:14:10,183 --> 00:14:12,100
Υeah.
196
00:14:21,861 --> 00:14:25,197
Ηey!
Keep an eye on Lyla.
197
00:14:25,281 --> 00:14:28,325
- Anything happens,
give us a calI.
- I accept that.
198
00:14:34,791 --> 00:14:36,959
Let's go, Legs.
You got a visitor.
199
00:14:46,135 --> 00:14:48,470
What the hell
were you thinking?
Got a phone call.
200
00:14:48,555 --> 00:14:51,932
Wouldn't give his name.
Offered us 1 0 grand
to help out Darby.
201
00:14:52,016 --> 00:14:54,309
What do you mean,
"help out"?
202
00:14:54,394 --> 00:14:57,187
He wanted his johns
thinking they had
some high-end pussy.
203
00:14:57,272 --> 00:14:58,939
Two days of work-
that was the deal.
204
00:14:59,065 --> 00:15:02,776
And day one,
the cops show up.
Look, it had to be Georgie.
205
00:15:02,860 --> 00:15:06,196
Psycho killed Luann,
got us busted.
206
00:15:06,322 --> 00:15:09,700
When'd you get the call?
Day before yesterday.
207
00:15:09,784 --> 00:15:13,370
That's before
we hassled Georgie.
Setup's not on him.
208
00:15:13,454 --> 00:15:15,706
Then who is it?
209
00:15:15,790 --> 00:15:18,500
l don't know.
210
00:15:18,585 --> 00:15:20,794
Aren't you gonna
bail us out?
211
00:15:20,878 --> 00:15:23,505
Yeah.
Let me just get an advance
on my trust fund.
212
00:15:26,718 --> 00:15:28,760
Ah.
213
00:15:28,886 --> 00:15:31,221
Deputy Chief.
214
00:15:31,306 --> 00:15:33,181
Υour tip panned out.
215
00:15:33,266 --> 00:15:38,020
Well, to be honest,
l'm surprised you
acted on it.
216
00:15:39,981 --> 00:15:43,567
Where else is Darby
dealing crank and pussy?
217
00:15:45,695 --> 00:15:50,699
l'm not quite certain
you and l are on
the same page yet, David.
218
00:15:50,783 --> 00:15:53,744
l thought by now
we'd be working together.
219
00:15:55,622 --> 00:15:59,374
That security footage
of me and Darby's bullshit-
it's nothing.
220
00:15:59,459 --> 00:16:01,710
WelI, nothing criminaI,
221
00:16:01,794 --> 00:16:04,463
but l think it
wouId raise enough eyebrows
on city council...
222
00:16:04,547 --> 00:16:07,049
to throw your appointment
as chief into question.
223
00:16:11,888 --> 00:16:14,348
Darby's got a cooker
in an old motor home.
224
00:16:14,432 --> 00:16:16,516
Scrap metal yard
off Manion.
225
00:16:16,601 --> 00:16:19,936
Also,
another low-rent brothel
at the Red Oak Suites.
226
00:16:20,021 --> 00:16:22,356
Τhat's aIl of it.
227
00:16:22,440 --> 00:16:25,150
This is your last chance.
228
00:16:25,234 --> 00:16:28,695
Do your job.
229
00:16:42,335 --> 00:16:45,587
How'd it go
with the Chinese?
Okay.
230
00:16:46,923 --> 00:16:50,342
What?
Clay heard what happened
to the girls.
231
00:16:50,426 --> 00:16:53,220
That and Luann-
He wants me to kill Caracara.
232
00:16:54,597 --> 00:16:56,723
lt's club action.
He can't shut it down.
233
00:16:56,808 --> 00:16:58,558
Well, he don't give a shit.
234
00:17:01,354 --> 00:17:05,399
Someone paid our girls to be
on Darby's roster today.
235
00:17:05,483 --> 00:17:08,944
Wanted them to get busted.
236
00:17:09,028 --> 00:17:11,446
Υou think Clay needed
an excuse to shut me down?
237
00:17:11,531 --> 00:17:15,617
l'm not sure I know
what either one of you
would do anymore.
238
00:17:27,880 --> 00:17:30,173
We need Caracara.
239
00:17:30,258 --> 00:17:32,843
It's our only club income.
240
00:17:33,970 --> 00:17:38,181
Gun biz is back online.
New 20, new source.
241
00:17:38,266 --> 00:17:40,183
We're done with pussy.
242
00:17:42,603 --> 00:17:44,563
Just for a minute,
243
00:17:44,647 --> 00:17:47,107
try to think
past this bullshit
between you and me.
244
00:17:47,233 --> 00:17:51,069
Porn is a legitimate
business, Clay.
So's auto repair.
245
00:17:51,154 --> 00:17:53,113
And that don't make
my skin crawl.
246
00:17:53,197 --> 00:17:56,283
Look at your run with guns
over the last few years.
247
00:17:56,367 --> 00:18:00,370
We've lost more
than we've earned-
money and blood.
248
00:18:00,455 --> 00:18:03,123
- Well, that's gonna change.
- With the Chinese?
249
00:18:03,207 --> 00:18:07,252
We don't even know
if this pipeline is real...
250
00:18:07,336 --> 00:18:09,463
or where the guns
are coming from!
251
00:18:09,547 --> 00:18:11,548
Ηamas.
252
00:18:13,176 --> 00:18:16,511
Jesus Christ.
That's where you're putting
the future of our club?
253
00:18:16,596 --> 00:18:18,638
Sam Crow deaIs guns.
254
00:18:21,017 --> 00:18:24,519
Υou had your little romp
as porn king.
255
00:18:24,604 --> 00:18:28,190
You tied us to prostitution.
Υou got one of our member's
old lady killed.
256
00:18:31,110 --> 00:18:34,112
Υou are really
gonna stand there...
257
00:18:34,197 --> 00:18:37,365
and lay the guilt
of a dead wife on me?
258
00:18:41,537 --> 00:18:44,164
Υou remember
that promise l made?
259
00:18:46,167 --> 00:18:47,709
Hey, hey, hey, hey.
260
00:18:48,544 --> 00:18:50,545
Let me make it easy
for you.
261
00:19:21,786 --> 00:19:26,122
Υou need a majority vote
to shut down Caracara.
262
00:19:29,126 --> 00:19:31,628
We put it out at church
tomorrow night.
263
00:19:45,601 --> 00:19:47,727
Oh, brother.
264
00:19:53,150 --> 00:19:55,819
Want to tell me what
that "dead wife" shit
was about?
265
00:19:57,822 --> 00:19:59,823
Otto knew, man.
266
00:20:00,825 --> 00:20:02,826
l got Luann killed.
267
00:20:04,203 --> 00:20:08,456
No, you thought you were
doing the right thing.
268
00:20:10,835 --> 00:20:14,170
I was tapping Luann.
269
00:20:14,255 --> 00:20:16,673
Υou serious?
270
00:20:16,757 --> 00:20:19,801
Ever since
I took over her books.
271
00:20:20,845 --> 00:20:22,846
Ηow was that?
272
00:20:22,930 --> 00:20:24,890
A little scary.
273
00:20:27,643 --> 00:20:30,604
Well, you're covered, l guess.
Prison clause.
274
00:20:30,688 --> 00:20:34,816
Υeah, I know,
but it still feels shitty.
275
00:20:35,902 --> 00:20:37,736
Sorry, man.
276
00:20:37,820 --> 00:20:39,863
Υeah.
Well, we move on.
277
00:20:39,989 --> 00:20:41,990
Right.
278
00:20:44,827 --> 00:20:48,204
Υou know, Clay- he's not
gonna get a majority vote.
279
00:20:48,289 --> 00:20:51,541
Τhe guys, they love porn.
Τhey practically live
at the studio.
280
00:20:51,626 --> 00:20:54,044
That's why he hates it.
281
00:20:54,128 --> 00:20:56,421
Come equals cash, brother.
282
00:20:56,505 --> 00:20:58,465
We aIl know it.
283
00:20:58,549 --> 00:21:00,842
Caracara ain't going nowhere.
284
00:21:08,142 --> 00:21:10,518
We gotta talk-
you and me, alone.
285
00:21:10,603 --> 00:21:15,357
l'm done with alone.
Anything you gotta say,
Bobby can hear.
286
00:21:15,441 --> 00:21:16,983
All right.
287
00:21:17,068 --> 00:21:19,861
lt's about Opie.
288
00:21:19,987 --> 00:21:24,699
Clay's got him on point
working this judge.
Nothing I can do.
289
00:21:24,784 --> 00:21:27,452
lf this thing goes bad
when Opie has to go
down that road,
290
00:21:27,536 --> 00:21:29,496
there's no way
he's coming back.
291
00:21:33,417 --> 00:21:36,753
You're worried
about losing your
right-hand seat?
292
00:21:39,924 --> 00:21:42,425
We both know why
shit's upside down.
293
00:21:46,263 --> 00:21:48,223
Keep Ope light.
294
00:21:48,307 --> 00:21:51,226
l'll show up
after l check those guns
and work this judge.
295
00:21:51,310 --> 00:21:53,561
The way me and Ope
are going,
296
00:21:53,646 --> 00:21:56,773
l try and talk him down,
might be the very thing
pushes him to it.
297
00:21:56,857 --> 00:22:00,235
Maybe you should
tag along anyhow.
298
00:22:06,993 --> 00:22:08,910
Okay.
Okay.
299
00:22:08,995 --> 00:22:11,496
l'll meet you
at that judge's house.
300
00:22:20,923 --> 00:22:23,425
Zobelle
is putting down roots.
301
00:22:24,802 --> 00:22:27,637
He's backing my brother
for mayor,
302
00:22:27,722 --> 00:22:30,390
and he wants me on his team
once l'm chief.
303
00:22:30,474 --> 00:22:32,475
Why are you
telling me this?
304
00:22:32,560 --> 00:22:35,687
Aren't the Ηales on board
for the bright new day?
305
00:22:35,771 --> 00:22:38,898
l know the greater devil
when I see it.
306
00:22:38,983 --> 00:22:41,276
Zobelle is flooding
this town...
307
00:22:41,360 --> 00:22:43,403
with Darby's crank and pussy,
308
00:22:43,487 --> 00:22:47,657
and he wants me to shut it down
to prove to Charming
they don't need the Sons.
309
00:22:49,994 --> 00:22:52,912
You have till
the end of the day
to be heroes.
310
00:22:58,836 --> 00:23:01,504
Υou had to swallow a lot
to hand this over.
311
00:23:02,798 --> 00:23:04,716
lt's not about humility.
312
00:23:04,800 --> 00:23:08,136
My biggest priority
will be shutting you down.
313
00:23:10,514 --> 00:23:12,849
But l'm gonna do it
the right way.
314
00:23:27,823 --> 00:23:32,160
- Where's Ηappy?
- l'm taking Clay's lead,
getting back into guns.
315
00:23:34,121 --> 00:23:35,705
CIay's cool with it.
316
00:23:49,553 --> 00:23:53,056
Hey. Why aren't you
with Bobby and Ope?
317
00:23:53,140 --> 00:23:55,475
Jax said
he was handling it.
318
00:24:01,440 --> 00:24:03,316
Call your Nomads.
319
00:24:03,400 --> 00:24:07,153
We need bodies.
We've been deputized.
320
00:24:08,572 --> 00:24:12,242
Come on, come on, come on!
Υou get that door
right there!
321
00:24:12,326 --> 00:24:14,119
- Okay.
- Hey!
322
00:24:14,203 --> 00:24:16,162
Oh!
Too much brown sugar.
323
00:24:16,247 --> 00:24:18,123
Pack up the hams, baby.
324
00:24:18,249 --> 00:24:20,083
What the hell-
Get outta-
325
00:24:20,167 --> 00:24:23,128
- Okay. All right. All right.
- Get the fuck out of here.
326
00:24:23,212 --> 00:24:24,379
Move!
Stop pushing!
327
00:24:24,463 --> 00:24:27,841
Faster! Move it!
328
00:24:32,513 --> 00:24:34,639
Yeah.
Right, yeah.
329
00:24:34,723 --> 00:24:36,683
l'll-
I'll catch up with you.
330
00:24:36,767 --> 00:24:38,726
Okay.
331
00:24:44,733 --> 00:24:46,734
l wanted to say
I was sorry.
332
00:24:48,195 --> 00:24:51,739
l shouldn't have interfered
with things around here.
333
00:24:53,909 --> 00:24:57,036
l told Chibs
l was transferring him
to Stockton Memorial.
334
00:24:57,121 --> 00:24:59,330
He freaked out,
panicked.
335
00:24:59,415 --> 00:25:01,416
Said he would
be unprotected.
336
00:25:01,500 --> 00:25:04,169
Someone just blew him up.
337
00:25:04,253 --> 00:25:06,254
He's a little twitchy.
338
00:25:07,673 --> 00:25:10,175
But you do
what you gotta do,
339
00:25:10,259 --> 00:25:13,761
and... we'll figure out a way
to keep him safe.
340
00:25:13,846 --> 00:25:15,597
Safe from what?
341
00:25:17,057 --> 00:25:21,311
Jesus, Gemma.
When does this settle?
When does it stop?
342
00:25:24,106 --> 00:25:26,107
l don't know, baby.
343
00:25:36,911 --> 00:25:38,828
Aw, shit!
344
00:25:47,379 --> 00:25:50,048
Υou white boys
never learn.
345
00:25:54,428 --> 00:25:57,972
You and P.D. keep whacking
the mole, we keep poppin' up
someplace else.
346
00:25:58,057 --> 00:26:00,975
Whacking days are done.
Zobelle sold you out.
347
00:26:01,060 --> 00:26:04,979
No more money,
no more Aryan muscle.
348
00:26:05,064 --> 00:26:08,191
l smell the stink
of your crank or your pussy
anywhere near Charming,
349
00:26:08,275 --> 00:26:11,569
l'll put three bullets
in your neck,
350
00:26:11,654 --> 00:26:13,863
compliments
of Charming P.D.
351
00:26:13,948 --> 00:26:16,157
Light it up.
352
00:26:16,242 --> 00:26:18,368
Aw, shit!
353
00:26:18,452 --> 00:26:21,579
- Move! Come on!
Get out of the way! Move!
- Move, move! Come on, clear!
354
00:26:21,664 --> 00:26:23,498
Go!
355
00:26:39,056 --> 00:26:41,182
Judge is in the gate.
356
00:26:43,936 --> 00:26:46,145
- You take him down.
- I'll cover the yard.
357
00:26:54,029 --> 00:26:56,990
Don't make a sound.
358
00:26:57,074 --> 00:27:00,410
Shut up.
Shut... up!
359
00:27:04,123 --> 00:27:07,083
Take what you want,
get the hell out.
360
00:27:07,167 --> 00:27:10,044
There's no money-
just what's in the wallet.
361
00:27:10,129 --> 00:27:12,672
We're not here to rob you.
We need your help
with a problem.
362
00:27:12,756 --> 00:27:15,508
What problem?
363
00:27:15,592 --> 00:27:17,343
Got it.
364
00:27:17,428 --> 00:27:19,470
Easy, easy, junior.
365
00:27:19,555 --> 00:27:21,139
- Oh, shit!
- Get in there.
366
00:27:21,223 --> 00:27:24,642
- Okay, okay. Okay, okay, okay.
- You son of a bitch.
367
00:27:24,727 --> 00:27:27,478
Is this you, Alex?
Are you the problem?
368
00:27:27,563 --> 00:27:30,106
What, he owe you drug money?
369
00:27:30,190 --> 00:27:32,108
What the hell
are you talking about?
370
00:27:32,192 --> 00:27:36,195
You lowlife junkie piece of shit.
Your mother would be disgusted.
371
00:27:36,280 --> 00:27:39,449
- Hey! Hey! Hey!
- Damn you.
372
00:27:39,533 --> 00:27:42,285
- Okay, okay.
- Stay down.
373
00:27:42,369 --> 00:27:45,580
Jesus Christ.
So much for our
emotional leverage.
374
00:27:49,835 --> 00:27:52,045
Hey, hey! l don't care
how pissed off he is.
375
00:27:52,129 --> 00:27:54,047
Ηe's not gonna let us
hurt his kid.
376
00:27:54,131 --> 00:27:56,549
Junkie or not,
we stick to the plan.
377
00:27:56,633 --> 00:27:59,510
Mahmoud Zakairi-
he's got a deportation hearing
tomorrow morning.
378
00:27:59,595 --> 00:28:01,554
lt's a simple
misunderstanding.
379
00:28:01,638 --> 00:28:04,599
Dismiss it,
everyone walks away
from this whole.
380
00:28:06,101 --> 00:28:08,102
This is about
throwing out a case?
381
00:28:09,730 --> 00:28:11,773
Twenty-three years
on the bench,
382
00:28:11,857 --> 00:28:14,901
l've never been swayed
by anyone or anything.
383
00:28:14,985 --> 00:28:17,236
l'm not gonna start now.
384
00:28:17,363 --> 00:28:20,073
Let me be clear.
No, no!
385
00:28:20,157 --> 00:28:23,951
Υou throw out the case,
or I cut your family in half.
386
00:28:25,662 --> 00:28:27,455
No, you won't.
387
00:28:29,333 --> 00:28:33,294
l'll beat him.
l'll break off his fingers,
and then I'll kill him.
388
00:28:36,757 --> 00:28:39,967
Jesus Christ!
Just give him what he wants!
389
00:28:40,094 --> 00:28:44,097
Dad, they're gonna kill me.
He is not going to kill you.
390
00:28:46,058 --> 00:28:48,142
Shut him up.
Shut your mouth!
391
00:28:48,268 --> 00:28:52,814
Get off me. Get off of me!
You cannot just
blow holes in this kid.
392
00:28:52,898 --> 00:28:56,109
l barely winged his toe.
l don't give a shit
how bad the blood is.
393
00:28:56,193 --> 00:28:59,070
No father
is gonna let his son
die in front of him.
394
00:28:59,154 --> 00:29:01,781
Get out of the way.
Just take it easy.
395
00:29:01,907 --> 00:29:05,827
Shut up!
396
00:29:05,911 --> 00:29:08,246
Τhe toe stung.
397
00:29:08,372 --> 00:29:11,499
Τhe knee is gonna make him
want to kill himself.
398
00:29:11,625 --> 00:29:14,919
- Dad!
- If you're gonna kill him, just do it.
399
00:29:16,755 --> 00:29:19,966
I'm not gonna give you
what you want,
400
00:29:20,050 --> 00:29:22,593
so torturing him
is just a waste of time.
401
00:29:22,678 --> 00:29:25,096
Υou might as well
shoot him.
402
00:29:34,731 --> 00:29:37,400
This what you want?
403
00:29:37,484 --> 00:29:39,652
- No. Dad.
- This how you protect
your family?
404
00:29:39,736 --> 00:29:42,488
Dad!
405
00:29:42,573 --> 00:29:44,866
No, no, no, no!
406
00:29:44,950 --> 00:29:46,868
No. No!
407
00:29:46,952 --> 00:29:49,412
Υou're gonna let me
kill your kid, huh?
408
00:29:49,496 --> 00:29:52,540
That's how you
protect your blood?
409
00:29:52,624 --> 00:29:55,126
Open your eyes,
you piece of shit!
410
00:29:55,210 --> 00:29:58,921
Open your eyes! You see it!
You look at what you've done!
411
00:29:59,006 --> 00:30:00,923
Υou see what
you've caused!
412
00:30:01,008 --> 00:30:03,009
Look at what you've done
to your family!
413
00:30:05,262 --> 00:30:08,890
Open your mouth.
Open your mouth!
414
00:30:18,567 --> 00:30:21,569
Oh! Fu-
415
00:30:26,158 --> 00:30:28,159
- Come on, bro.
- It's done.
416
00:30:32,539 --> 00:30:34,540
Shit.
417
00:30:35,709 --> 00:30:39,212
lt's okay. lt's okay.
418
00:30:44,092 --> 00:30:46,010
lt's okay.
419
00:30:50,057 --> 00:30:52,475
Υour turn.
420
00:30:52,559 --> 00:30:55,853
Shit. I can't do it, man.
I can't do it. Shit.
421
00:30:55,938 --> 00:30:57,855
Shit. God.
422
00:30:57,940 --> 00:31:00,233
No way.
423
00:31:00,317 --> 00:31:03,736
All right.
Go look for something.
Anything that'll help.
424
00:31:03,820 --> 00:31:05,780
Go. Go.
425
00:31:11,495 --> 00:31:13,454
Okay. Relax.
426
00:31:33,976 --> 00:31:35,935
l'm aIl right.
427
00:31:38,814 --> 00:31:40,731
l know.
428
00:32:25,652 --> 00:32:27,737
- What happened?
- Uh, severe head pain.
429
00:32:27,821 --> 00:32:31,073
Ηe can't see out
of his right eye.
Dr. Gallagher ordered an M.R.l.
430
00:32:35,579 --> 00:32:38,247
Thanks, Doc.
431
00:32:42,377 --> 00:32:44,337
He should be put back
on critical.
432
00:32:44,421 --> 00:32:48,132
Dr. Gallagher already did.
433
00:32:53,430 --> 00:32:57,975
You bankroll me, back me
with muscle, and then you
yank it out from under me?
434
00:32:58,060 --> 00:33:01,145
Navigating around
law enforcement is a game
of give and take.
435
00:33:01,229 --> 00:33:03,898
lt wasn't P.D.!
It was Clay.
436
00:33:03,982 --> 00:33:05,983
Ηe told me you sold me out,
437
00:33:06,068 --> 00:33:10,571
and seeing as how all three of
my interests have been crushed
today, l tend to believe him.
438
00:33:14,242 --> 00:33:17,787
Do you want recompense
against Sam Crow?
439
00:33:19,456 --> 00:33:21,374
lt means payback.
440
00:33:21,458 --> 00:33:25,044
Υeah. l know
what it means, asshole!
441
00:33:30,801 --> 00:33:33,928
Υeah, l want to hurt 'em.
442
00:33:44,981 --> 00:33:47,358
We'll hit outside.
Storage shed.
443
00:33:47,442 --> 00:33:51,028
Uh, they'll see the flames
from the highway.
Alarms are cut.
444
00:33:51,113 --> 00:33:55,366
Keep it contained to the inside,
this thing will cook all night
before the flames are visible.
445
00:33:55,450 --> 00:33:58,994
Υeah. All right.
Let's go.
446
00:34:06,461 --> 00:34:08,462
Break this shit up!
447
00:34:11,258 --> 00:34:14,009
Υeah! Douse it!
Douse it all!
448
00:34:23,353 --> 00:34:26,188
Hey! Hey, Weston!
449
00:34:26,273 --> 00:34:30,651
What do you think?
Υou think l got a future
in this business? Huh?
450
00:34:32,404 --> 00:34:35,156
All right.
That should do it.
451
00:34:35,240 --> 00:34:37,783
What the hell?
452
00:34:37,868 --> 00:34:40,161
Υour need had
a short life span.
453
00:34:47,961 --> 00:34:49,962
We got something.
454
00:34:53,341 --> 00:34:56,552
No! Please, no.
455
00:34:56,636 --> 00:34:58,763
You can't, please.
456
00:34:58,847 --> 00:35:01,348
Throw out the case.
457
00:35:05,270 --> 00:35:07,938
Love letters.
Found a room upstairs.
458
00:35:08,023 --> 00:35:10,691
- Goddamn shrine
to his dead wife.
459
00:35:19,201 --> 00:35:21,786
You don't throw out
the case tomorrow morning,
460
00:35:21,870 --> 00:35:25,623
you tell anyone about us,
we trash wifey's room,
461
00:35:25,707 --> 00:35:28,375
we burn every memory
you have.
462
00:35:37,219 --> 00:35:39,178
Okay.
463
00:35:46,770 --> 00:35:50,564
We made it work.
And we waited at the house
for the call.
464
00:35:50,649 --> 00:35:53,818
lt's done. Τhe judge
dismissed the case.
465
00:35:53,902 --> 00:35:55,986
It's all good.
I checked out Lin's guns.
466
00:35:56,071 --> 00:35:58,531
MP5s.
Really good hardware, man.
467
00:36:07,958 --> 00:36:09,917
Where they going?
468
00:36:10,001 --> 00:36:11,961
Ηome.
469
00:36:13,797 --> 00:36:15,714
Okay.
470
00:36:15,799 --> 00:36:17,800
How long you gonna be?
471
00:36:19,135 --> 00:36:21,720
Aren't you comin' in?
No, I can't.
472
00:36:21,805 --> 00:36:23,806
l've got some errands
to run.
473
00:36:23,890 --> 00:36:27,059
All right.
Uh, about an hour.
474
00:36:27,143 --> 00:36:29,103
l'll call you.
475
00:36:43,952 --> 00:36:45,911
Hey!
476
00:36:47,622 --> 00:36:51,292
- l know you?
- Everyone knows me.
477
00:38:42,779 --> 00:38:44,780
Come on now, everybody!
478
00:39:02,590 --> 00:39:04,591
He just tried you
on the cell.
479
00:39:06,511 --> 00:39:08,429
What?
480
00:39:09,973 --> 00:39:12,558
Thirty-one's released.
481
00:39:42,422 --> 00:39:46,800
A fire alarm on the seventh
floor of apartment- 01 .
482
00:39:46,885 --> 00:39:49,344
Unbelievable.
483
00:40:12,118 --> 00:40:14,036
l'm going Nomad.35815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.