All language subtitles for avchd-sons.of.anarchy.s02e05.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:07,299 --> 00:00:09,550 Hey. 4 00:00:09,635 --> 00:00:11,844 Good morning. 5 00:00:11,970 --> 00:00:14,931 Baby with Neeta? At the park. 6 00:00:15,933 --> 00:00:19,602 - Jax? - Cleaning out the garage. 7 00:00:25,734 --> 00:00:27,902 You still that sore? 8 00:00:27,986 --> 00:00:30,655 Ah, it's gettin' worse. 9 00:00:30,739 --> 00:00:33,533 l'm just so goddamn stiff. 10 00:00:33,617 --> 00:00:35,451 Are you dry? 11 00:00:35,536 --> 00:00:38,329 Like the Mojave vagina. 12 00:00:39,581 --> 00:00:42,125 lt's the stress. 13 00:00:42,209 --> 00:00:44,794 Your body isn't producing enough estrogen. 14 00:00:46,130 --> 00:00:49,132 l'll write you a prescription. 15 00:00:49,216 --> 00:00:51,592 Hey, Ma. Hi, honey. 16 00:00:53,929 --> 00:00:56,097 You take a box of clothes from the garage? 17 00:00:56,181 --> 00:00:58,850 l haven't done anything out there. 18 00:00:58,934 --> 00:01:00,935 l'm missing a box. 19 00:01:02,604 --> 00:01:06,149 Uh, I cleaned some shit out there before the baby came home. 20 00:01:06,233 --> 00:01:08,985 Τhere was a box of laundry had a serious stink to it. 21 00:01:09,069 --> 00:01:10,903 WelI, where is it? 22 00:01:10,988 --> 00:01:12,864 Tossed it. 23 00:01:12,948 --> 00:01:16,743 Just a bunch of old T-shirts, funky underwear. 24 00:01:18,495 --> 00:01:20,455 Why? 25 00:01:25,169 --> 00:01:27,503 What are you looking for? 26 00:01:27,588 --> 00:01:31,257 An old Harley manual. Hard to find. 27 00:01:33,302 --> 00:01:35,219 Sorry. 28 00:01:38,015 --> 00:01:39,849 - Good morning, children. - Hello. 29 00:01:39,933 --> 00:01:42,685 - Thought the prospect was with you. - Oh, no, no. 30 00:01:42,770 --> 00:01:46,022 The wee man goes under the knife today. He's getting his sack filled. 31 00:01:46,106 --> 00:01:48,733 - Excuse me? - He's completing himself. 32 00:01:48,817 --> 00:01:51,486 We're supposed to meet Clay at the shop. 33 00:01:51,570 --> 00:01:54,363 Oh, l'm ready. Lemme dump these in my truck. 34 00:01:54,490 --> 00:01:56,365 Oh, sweetheart. What're you- 35 00:01:56,492 --> 00:01:58,409 A pleasure. Remembering breakfast with Daddy? 36 00:01:58,494 --> 00:02:02,330 Oh, yeah. Kippers and oat cakes. Delicious. 37 00:02:09,129 --> 00:02:11,756 - See you later. - Bye, babe. 38 00:02:35,823 --> 00:02:38,741 Ηi. I think it's flat. 39 00:02:38,826 --> 00:02:41,953 Went out on 1 8. 40 00:02:42,037 --> 00:02:44,997 You rode on this all the way from the highway? 41 00:02:45,123 --> 00:02:48,334 lt's bad, isn't it? Mmm, the rim's shot. 42 00:02:48,460 --> 00:02:51,546 Alignment's probably out of whack. Will it take long? 43 00:02:51,630 --> 00:02:53,840 We don't stock hybrids. It'll take a few hours. 44 00:02:53,924 --> 00:02:55,842 Shit. 45 00:02:57,094 --> 00:02:59,053 You're one of Luann's girIs. 46 00:02:59,137 --> 00:03:01,013 Lyla. 47 00:03:01,139 --> 00:03:03,641 Opie. l know. 48 00:03:03,767 --> 00:03:07,270 Can you get me the number for a cab? Going to the studio? 49 00:03:07,354 --> 00:03:10,690 Well, l have to get him to school first. 50 00:03:10,774 --> 00:03:14,819 Dog can give you a lift, if you don't mind the tow truck. 51 00:03:14,903 --> 00:03:16,863 Really? That'd be great. 52 00:03:16,947 --> 00:03:19,824 Dog. Yo? 53 00:03:19,950 --> 00:03:22,326 Mind giving her a lift to Luann's studio? Sure. 54 00:03:25,998 --> 00:03:30,501 Car should be ready this afternoon. Okay. Great. Thank you. 55 00:03:30,627 --> 00:03:32,628 - Sure. - Right this way, ma'am. 56 00:03:34,673 --> 00:03:36,799 Watch your step. 57 00:03:52,232 --> 00:03:54,859 l just wanted to check in, see how Charming was treating you. 58 00:03:54,943 --> 00:03:58,154 Well, it's a unique little town. 59 00:03:58,238 --> 00:04:00,489 l understand your devotion. 60 00:04:00,574 --> 00:04:02,491 And business? 61 00:04:02,576 --> 00:04:04,577 lt's growing. 62 00:04:04,661 --> 00:04:06,871 Glad to hear it. 63 00:04:06,997 --> 00:04:09,749 Did you get my proposal on the Oswald property? Yes, l did. 64 00:04:09,875 --> 00:04:13,461 lt's an ambitious development. And a lucrative one. 65 00:04:13,545 --> 00:04:17,006 When this land becomes available, I will need capital investors. 66 00:04:17,132 --> 00:04:20,134 Ifthis land becomes available. Oh, it will. 67 00:04:20,218 --> 00:04:24,430 Well, then l'll be happy to make some calls on your behalf. But l, uh- 68 00:04:24,514 --> 00:04:26,474 l have to be honest, Jacob. 69 00:04:26,558 --> 00:04:31,854 lt's difficult to get support for someone who is not affiliated. 70 00:04:31,939 --> 00:04:37,652 This- This is our... membership coordinator. 71 00:04:43,700 --> 00:04:46,577 And this problem? On their way to being a footnote. 72 00:04:57,714 --> 00:04:59,632 You want us outside? 73 00:04:59,716 --> 00:05:01,884 Oh, if you don't mind. 74 00:05:05,055 --> 00:05:07,264 Hey, how you doing? 75 00:05:18,193 --> 00:05:20,194 l'll be in touch. 76 00:05:24,574 --> 00:05:27,326 Man, that's a sweet, sweet smell. 77 00:05:27,411 --> 00:05:29,829 Mmm. It's Panamanian. 78 00:05:30,831 --> 00:05:34,458 l thought it was, uh, time l come by, 79 00:05:34,543 --> 00:05:36,544 give you a proper welcome. 80 00:05:38,422 --> 00:05:41,173 l don't know if you know this, but, uh, 81 00:05:41,258 --> 00:05:43,718 a lot of the shopkeepers around here- 82 00:05:43,802 --> 00:05:46,971 Kick up an exorbitant vig for the seed money you loan them. 83 00:05:47,055 --> 00:05:50,474 As you can see- I don't need start-up. 84 00:05:50,559 --> 00:05:53,644 Ah, but you're gonna need protection. 85 00:05:53,729 --> 00:05:56,939 Keep this beautiful setup from turning into, 86 00:05:57,024 --> 00:05:59,692 say, that crank Iab. 87 00:05:59,776 --> 00:06:03,654 You're adding extortion and graft to your resume? 88 00:06:03,739 --> 00:06:08,659 Seems awfully nefarious for, uh, mechanics and, uh, Harley enthusiasts. 89 00:06:08,744 --> 00:06:12,246 Well, you pay or you go away. 90 00:06:12,330 --> 00:06:14,665 Your choice, Adolf. 91 00:06:14,750 --> 00:06:17,668 We start slow. 92 00:06:17,753 --> 00:06:20,629 A grand, first of every month. 93 00:06:28,889 --> 00:06:31,390 Welcome to Charming. 94 00:06:36,563 --> 00:06:38,647 Put 'em in the car. 95 00:06:38,774 --> 00:06:41,817 - Yeah. - That's fine. Thanks. 96 00:06:45,530 --> 00:06:49,575 Stockton called. Inside's a go. 97 00:06:51,787 --> 00:06:56,332 And out here, we need to humble Mr. Morrow. 98 00:06:57,959 --> 00:06:59,877 Yes, sir. 99 00:07:12,516 --> 00:07:14,683 You, let's go. 100 00:07:52,597 --> 00:07:55,641 Hold him! Get his arm. 101 00:07:58,311 --> 00:08:01,897 Beating was from the League. 102 00:08:01,982 --> 00:08:03,899 This is from me! 103 00:08:56,786 --> 00:08:58,954 What are you doing here? 104 00:08:59,039 --> 00:09:01,707 l just had a visit from Clay Morrow, 105 00:09:01,791 --> 00:09:04,084 trying to extort protection money. 106 00:09:04,169 --> 00:09:06,587 Figured it was a good time for us to reconnect, 107 00:09:06,671 --> 00:09:08,923 assess our options. 108 00:09:11,593 --> 00:09:14,929 That's SAMCRO blowing up a private residence- 109 00:09:15,013 --> 00:09:17,014 arson, vigilantism. 110 00:09:18,975 --> 00:09:20,976 Torching the meth lab that you financed? 111 00:09:21,061 --> 00:09:24,730 Laundry list of potential convictions. 112 00:09:24,814 --> 00:09:30,361 Well, l can't just toss around photos and DVDs and expect that shit's gonna land. 113 00:09:30,445 --> 00:09:34,323 l'm not taking anything to the D.A. that doesn't have legs. 114 00:09:37,577 --> 00:09:39,745 Why don't you try both these legs on? 115 00:09:39,829 --> 00:09:42,164 See how they feel. 116 00:09:43,291 --> 00:09:45,459 Teamwork, David. 117 00:09:45,543 --> 00:09:47,836 We all want the same thing. 118 00:09:50,674 --> 00:09:53,509 So I just rub this shit on? 119 00:09:53,593 --> 00:09:55,511 On your wrists- two pumps, no more. 120 00:09:55,595 --> 00:09:57,554 And if you notice a big hormonal spike, 121 00:09:57,639 --> 00:09:59,556 it means you've done too much. 122 00:09:59,641 --> 00:10:01,100 My whole life... 123 00:10:01,184 --> 00:10:02,810 is a hormonaI spike, sweetheart. 124 00:10:20,036 --> 00:10:22,413 What is it? Gemma? 125 00:10:24,082 --> 00:10:26,667 Gemma! 126 00:10:26,751 --> 00:10:28,252 Shit! 127 00:10:49,983 --> 00:10:53,902 - Oh! Oh, shit. I'm so sorry. - Oh, my God. Jesus Christ! 128 00:10:54,029 --> 00:10:57,448 Ah! I'm sorry. 129 00:10:57,532 --> 00:11:00,534 Oh, man. l'm sorry. 130 00:11:05,915 --> 00:11:08,042 You son of a bitch. 131 00:11:19,554 --> 00:11:21,513 What do you want? 132 00:11:21,598 --> 00:11:23,849 l just got back from Stockton. 133 00:11:23,933 --> 00:11:26,727 Zobelle had Otto jumped. 134 00:11:26,811 --> 00:11:29,355 League's got a reach straight to the Aryan shock collars. 135 00:11:29,439 --> 00:11:31,398 What does that have to do with Charming? 136 00:11:31,483 --> 00:11:34,193 We don't know what we're dealing with here. 137 00:11:34,277 --> 00:11:36,195 Zobelle's not Darby. 138 00:11:36,279 --> 00:11:38,364 He ain't some half-bright thug. 139 00:11:38,448 --> 00:11:41,575 - Where are you at with him? - Nowhere. 140 00:11:41,659 --> 00:11:44,286 l gave you the meth lab, and you gave Darby a pass. 141 00:11:44,371 --> 00:11:46,747 Ηey, I didn't give anybody a pass! 142 00:11:46,831 --> 00:11:49,041 Don't you see the pattern here? 143 00:11:49,125 --> 00:11:52,878 You're so hell-bent on burning us, you keep getting in bed with the devil. 144 00:11:52,962 --> 00:11:55,881 Ηappened with Stahl. Now it's happening with Zobelle. 145 00:11:55,965 --> 00:11:59,009 lt's gonna be the same shit, man. 146 00:11:59,094 --> 00:12:03,472 People die. People get hurt- like Opie and Donna. 147 00:12:03,556 --> 00:12:05,557 That was not on me! 148 00:12:09,396 --> 00:12:11,647 Get out. 149 00:12:42,595 --> 00:12:45,055 Oh, shit. 150 00:12:53,982 --> 00:12:56,692 Ah, would you excuse me? Sure. 151 00:12:58,778 --> 00:13:00,904 Hey, Daddy. 152 00:13:01,030 --> 00:13:03,157 Ηello, sweetheart. Hi. 153 00:13:03,241 --> 00:13:06,702 - How'd we do? - It's all set. 154 00:13:06,828 --> 00:13:10,080 The van's in place. Good. 155 00:13:32,562 --> 00:13:34,730 Sorry. 156 00:13:34,814 --> 00:13:37,316 Guess I'm lucky you didn't blow my head off. 157 00:13:40,153 --> 00:13:42,070 You okay? 158 00:13:42,155 --> 00:13:45,199 That running couldn't have felt good. 159 00:13:45,283 --> 00:13:47,576 Yeah, l'm fine. 160 00:13:49,996 --> 00:13:51,997 Who was the girl? 161 00:13:56,794 --> 00:14:00,172 Jesus Christ, Gemma. You have to talk about what happened. 162 00:14:07,430 --> 00:14:13,352 l know what it's like to keep something like this inside. 163 00:14:13,436 --> 00:14:15,646 l doubt that. 164 00:14:15,730 --> 00:14:19,858 You know why l was carrying that gun a few months ago? 165 00:14:19,943 --> 00:14:22,069 Τhe fed. 166 00:14:22,195 --> 00:14:25,155 Got a restraining order. Yeah. 167 00:14:26,449 --> 00:14:28,450 Ηe went after you? 168 00:14:29,702 --> 00:14:31,620 Yeah. 169 00:14:33,206 --> 00:14:35,123 Raped you? 170 00:14:35,208 --> 00:14:39,169 Uh, it almost went there. I was able to stop him. 171 00:14:40,296 --> 00:14:42,631 Does Jax know? 172 00:14:42,715 --> 00:14:45,467 l had to tell someone. l- l knew it would eat me up if I didn't. 173 00:14:45,552 --> 00:14:47,261 What did Jax do? 174 00:14:48,638 --> 00:14:51,515 Well, there was nothing he could do. Kohn was already gone. 175 00:14:51,599 --> 00:14:54,226 My point is, 176 00:14:54,310 --> 00:14:57,604 you need to get this thing out of your head before you kill someone... 177 00:14:57,689 --> 00:14:59,690 or get yourseIf killed. 178 00:15:02,986 --> 00:15:05,028 l made an appointment for you. 179 00:15:08,324 --> 00:15:11,410 Dr. Lich. She's a friend. She's easy to talk to. 180 00:15:11,494 --> 00:15:13,620 A shrink? 181 00:15:13,705 --> 00:15:15,747 You're gonna talk to her, 182 00:15:15,832 --> 00:15:18,792 or I'm gonna tell Hale you assaulted me. 183 00:15:18,876 --> 00:15:21,169 Τhrow your crazy ass in jail. 184 00:15:33,349 --> 00:15:35,350 Tables were reversed- 185 00:15:37,103 --> 00:15:39,187 you came to me with what happened- 186 00:15:39,272 --> 00:15:41,064 Shit. 187 00:15:41,149 --> 00:15:44,151 l would've cut you off a long time ago. 188 00:15:47,155 --> 00:15:49,448 lt's my way of sayin'... 189 00:15:49,532 --> 00:15:51,533 what you're doin' for me, 190 00:15:52,827 --> 00:15:54,745 the club- 191 00:15:57,415 --> 00:16:00,167 Means a lot. 192 00:16:02,629 --> 00:16:04,546 You're welcome. 193 00:16:08,551 --> 00:16:10,761 You still have to see the shrink. 194 00:16:11,763 --> 00:16:14,556 Main leveI, Room 1 14. 195 00:16:14,641 --> 00:16:16,558 Yes, ma'am. 196 00:16:32,533 --> 00:16:34,034 What do you want? 197 00:16:34,118 --> 00:16:36,161 Get down off your high horse. 198 00:16:36,287 --> 00:16:38,497 Hey, that's pretty good there. Thanks. 199 00:16:38,581 --> 00:16:41,291 Ricardo. 200 00:16:41,376 --> 00:16:43,835 So, uh, Unser tells me... 201 00:16:43,920 --> 00:16:45,921 the county's looking at your land? 202 00:16:46,005 --> 00:16:48,173 Well, that's my problem. 203 00:16:48,257 --> 00:16:51,927 Uh, if it happens in Charming, it's Sam Crow's problem. 204 00:16:54,055 --> 00:16:58,183 l got a letter from the county zoning commission. Τhey're filing for eminent domain. 205 00:16:58,267 --> 00:17:00,227 Τhey want to run a highway through my timber- 206 00:17:00,311 --> 00:17:02,604 200 acres that backs up to the Wahewa land. 207 00:17:02,689 --> 00:17:05,399 l unload it now, or I lose it to the county for next to nothing. 208 00:17:05,525 --> 00:17:07,442 Bullshit. No, it's real. 209 00:17:07,527 --> 00:17:11,488 Jacob Ηale's putting together investors for a housing development. 210 00:17:11,572 --> 00:17:14,032 lf it's residential, the county can't run a highway. 211 00:17:14,117 --> 00:17:16,743 I have no choice but to sell it to 'em. 212 00:17:16,828 --> 00:17:21,248 Well, don't be signing off on nothing until l get back to you. I want to do some digging. 213 00:17:22,750 --> 00:17:24,668 Okay. 214 00:17:24,752 --> 00:17:27,087 Why don't you get me the letter? 215 00:17:32,969 --> 00:17:35,137 Τhat was Bobby on the phone. We're all set. 216 00:17:35,221 --> 00:17:37,764 Everyone's gonna be at the table, 5:00 p.m. 217 00:17:39,267 --> 00:17:42,352 We move on this Zobelle shit right away. 218 00:17:42,437 --> 00:17:44,563 Τhat thing with Otto should never have happened. 219 00:17:44,647 --> 00:17:48,191 lt's my fault for not shutting these assholes down sooner. 220 00:17:48,276 --> 00:17:51,111 Things go like they have, Jax is gonna go a different way. 221 00:17:51,195 --> 00:17:54,281 l ain't gonna let Jax or nobody eIse stop us from what we gotta do. 222 00:17:54,365 --> 00:17:57,659 - Retaliation is what we do. - Yeah. 223 00:17:57,744 --> 00:18:02,414 lt's the three of us and Bobby. We still need five for a majority. 224 00:18:02,498 --> 00:18:04,833 Chibs might go with Jax. My old man too. 225 00:18:07,170 --> 00:18:09,880 You talk to Juice. 226 00:18:10,006 --> 00:18:12,883 You tell him how important this is to us. All right. 227 00:18:15,803 --> 00:18:17,804 Ηey. Ηow's Otto? 228 00:18:17,889 --> 00:18:19,806 Nearly blind. 229 00:18:19,891 --> 00:18:22,392 Jesus. What's the retaliation? 230 00:18:22,477 --> 00:18:25,771 l don't know. That's the problem. Not enough intel. 231 00:18:25,855 --> 00:18:28,607 We strike back now, we could be playing right into their hands. 232 00:18:28,691 --> 00:18:33,111 Zobelle's squeaky clean. Not even a parking ticket. 233 00:18:33,196 --> 00:18:35,614 l'm gonna have to do some street-level recon to find something. 234 00:18:35,698 --> 00:18:37,407 Exactly. 235 00:18:37,492 --> 00:18:39,409 We know how deep Zobelle is tied to the A.B. 236 00:18:39,494 --> 00:18:41,912 All we gotta figure out is what he wants with Charming. 237 00:18:41,996 --> 00:18:45,415 Well, we need to make some new alliances. Protect our boys inside. 238 00:18:45,500 --> 00:18:47,417 That's my point, man. 239 00:18:47,502 --> 00:18:50,337 That's why we gotta look past our short-term need to hurt these guys. 240 00:18:50,421 --> 00:18:52,756 So where does Clay land on this? 241 00:18:55,593 --> 00:18:59,262 lt ain't about me and Clay. It's about survival. 242 00:18:59,347 --> 00:19:02,224 Everybody's hurting already, brother. 243 00:19:02,308 --> 00:19:06,102 And this shit between you and Clay? It doesn't happen in a vacuum. 244 00:19:09,315 --> 00:19:13,568 Now, you want my support? You gotta tell me what the hell is goin' on. 245 00:19:14,612 --> 00:19:16,696 I can't tell you. 246 00:19:21,786 --> 00:19:23,495 Hey. 247 00:19:26,833 --> 00:19:29,334 You old enough to watch this shit, Piney? 248 00:19:29,418 --> 00:19:31,336 I hired him. 249 00:19:31,420 --> 00:19:33,296 Security. 250 00:19:33,422 --> 00:19:35,507 Make the girls feel safe. Yeah! 251 00:19:35,633 --> 00:19:38,343 Dirty old bastard. I'm tryin'. 252 00:19:38,427 --> 00:19:41,388 l need you at the table tonight. 253 00:19:41,472 --> 00:19:44,057 Well, then l'll be there, won't I? 254 00:19:45,101 --> 00:19:47,102 Think about what l said. 255 00:19:49,146 --> 00:19:51,064 Oh, okay. 256 00:19:51,148 --> 00:19:53,817 Ηow's Tara doin'? 257 00:19:53,901 --> 00:19:58,238 Well, l heard that Gemma clocked her and broke her nose or somethin'. 258 00:19:58,322 --> 00:20:00,782 Jesus Christ. 259 00:20:05,079 --> 00:20:08,081 - Pharmacy, call Operations. - Pharmacy, call Operations. 260 00:20:08,165 --> 00:20:10,083 What happened? 261 00:20:10,167 --> 00:20:12,085 lt was nothing. 262 00:20:12,169 --> 00:20:14,546 Just... stupid. 263 00:20:14,630 --> 00:20:16,548 My mom did that? 264 00:20:16,632 --> 00:20:21,928 We were on the street. l came up behind her and must have startled her. 265 00:20:22,013 --> 00:20:24,014 That's a solid shot to the face. 266 00:20:24,098 --> 00:20:25,974 lt was an accident. 267 00:20:26,058 --> 00:20:29,311 You know this total disclosure thing works both ways. 268 00:20:29,395 --> 00:20:31,688 l know. 269 00:20:31,772 --> 00:20:34,566 - Room 21 2. - Here you go, Margaret. 270 00:20:34,650 --> 00:20:36,818 I have to get back. 271 00:20:40,489 --> 00:20:42,824 l'm almost finished with the R.O.s. 272 00:20:46,537 --> 00:20:50,749 lf you need to speak with someone, file a report, you can take- 273 00:20:50,833 --> 00:20:53,001 Why would l want to do that? 274 00:20:53,085 --> 00:20:56,463 l know your guy is part of the motorcycle gang here. 275 00:20:56,547 --> 00:20:59,132 CIub. 276 00:20:59,258 --> 00:21:01,885 lt's a motorcycle club. Right. 277 00:21:01,969 --> 00:21:05,221 Well, l hope the club doesn't become a problem. 278 00:21:05,348 --> 00:21:08,892 My personal life has nothing to do with the hospital. I know. 279 00:21:08,976 --> 00:21:12,270 But when that personal life hits you in the face hard enough, 280 00:21:12,355 --> 00:21:14,356 it can't help but impact your work. 281 00:21:14,440 --> 00:21:17,233 And then it does become the hospital's problem. 282 00:21:17,318 --> 00:21:20,070 lt's just a heads-up from a friend. 283 00:21:55,147 --> 00:21:57,232 Are you Dr. Knowles's friend? 284 00:22:00,152 --> 00:22:02,070 Uh- 285 00:22:04,573 --> 00:22:06,491 No. 286 00:22:06,575 --> 00:22:08,535 Mm-mmm. 287 00:22:15,042 --> 00:22:17,252 What the hell is it with you and busting chicks' noses? 288 00:22:17,336 --> 00:22:20,255 This one was an accident. I promise. 289 00:22:20,339 --> 00:22:22,257 What are you doing here? 290 00:22:22,341 --> 00:22:24,551 Same thing you are. 291 00:22:24,635 --> 00:22:27,637 Got mad love for Τara. 292 00:22:27,722 --> 00:22:30,390 Come on. Get me the hell out of here. 293 00:22:32,601 --> 00:22:35,729 Know any of the names on that letter? 294 00:22:35,813 --> 00:22:40,650 Nah. County officials turn over all the time. 295 00:22:40,735 --> 00:22:42,944 l'll float it around the city clerk's office, 296 00:22:43,029 --> 00:22:45,113 see if any names jump out. 297 00:22:45,197 --> 00:22:48,199 Well, make sure you keep it clear of your deputy. 298 00:22:48,284 --> 00:22:51,286 Zobelle could be pulling strings on both the Hale brothers. 299 00:22:51,370 --> 00:22:54,998 Conspiracy theory? 300 00:22:55,082 --> 00:22:57,000 Sounding a little paranoid, aren't you? 301 00:22:57,084 --> 00:22:59,127 Better to be safe than stupid. 302 00:22:59,211 --> 00:23:01,463 Speaking of stupid. 303 00:23:05,593 --> 00:23:07,510 Come on. 304 00:23:15,728 --> 00:23:19,481 Shit. Oh, man. Hey. Watch this. 305 00:23:20,357 --> 00:23:22,984 Shit. Get off. 306 00:23:28,115 --> 00:23:31,367 - You gentlemen got something to say? - What the hell are you doing? 307 00:23:32,828 --> 00:23:35,747 Street brawl ain't the answer, Ope. 308 00:23:35,831 --> 00:23:37,999 Use your h- 309 00:23:38,125 --> 00:23:40,168 Son of a bitch! 310 00:23:55,518 --> 00:23:57,519 Get up! 311 00:24:22,294 --> 00:24:25,630 I realized that in my downward spiral of hopelessness, 312 00:24:25,714 --> 00:24:27,715 I was actually falling into the huge hole... 313 00:24:27,800 --> 00:24:31,302 created by my absence of basic human graces. 314 00:24:31,387 --> 00:24:33,805 The most obvious was forgiveness. 315 00:24:33,889 --> 00:24:37,058 If l was wronged by anyone, in or out of the club, 316 00:24:37,143 --> 00:24:40,562 I had to be compensated- money or blood. 317 00:24:40,646 --> 00:24:43,314 There was no turning the other cheek. 318 00:24:43,399 --> 00:24:46,943 When relationships become a ledger of profit and Ioss, 319 00:24:47,027 --> 00:24:50,238 you have no friends, no loved ones, 320 00:24:50,322 --> 00:24:52,574 just pluses and minuses. 321 00:24:52,658 --> 00:24:54,784 You are absolutely alone. 322 00:25:06,589 --> 00:25:09,048 l need to ask you something. 323 00:25:09,133 --> 00:25:11,050 l need the truth. 324 00:25:11,135 --> 00:25:13,469 Okay. 325 00:25:13,554 --> 00:25:19,267 Seems to be a suspicion maybe, eh, you're involved with Zobelle somehow. 326 00:25:19,351 --> 00:25:21,895 This coming from your M.C. buddies? 327 00:25:21,979 --> 00:25:26,065 Don't matter where it come from. Is it true? 328 00:25:26,150 --> 00:25:30,904 You're accusing me of being in someone's pocket, you hypocrite son of a bitch? 329 00:25:30,988 --> 00:25:33,865 You've been on Clay's tit since you were a goddamn uni. 330 00:25:33,949 --> 00:25:37,869 He barks and you jump. 331 00:25:37,953 --> 00:25:39,871 Whole town knows it. 332 00:25:39,955 --> 00:25:44,125 Chief of police. What a goddamn joke! 333 00:25:44,210 --> 00:25:47,879 Why do you think l chose you for my second? 334 00:25:47,963 --> 00:25:52,508 Huh? A single-minded self-righteous pain in the ass? 335 00:25:52,593 --> 00:25:54,802 You're the good guy. 336 00:25:54,887 --> 00:25:57,388 Okay? Τhe clean one. 337 00:25:57,473 --> 00:25:59,557 l need you to stay that way, 338 00:25:59,642 --> 00:26:03,311 otherwise this whole department's a goddamn joke! 339 00:26:06,106 --> 00:26:08,691 Sit down! 340 00:26:08,776 --> 00:26:10,985 l'm gonna tell you something... 341 00:26:11,070 --> 00:26:14,239 that never leaves this room. 342 00:26:21,205 --> 00:26:23,206 About a month ago, 343 00:26:23,290 --> 00:26:25,625 l found Gemma Τeller... 344 00:26:25,709 --> 00:26:28,336 in the utility house off 1 8... 345 00:26:30,130 --> 00:26:32,799 beaten and raped. 346 00:26:34,885 --> 00:26:37,345 lt was Zobelle's Aryan crew. 347 00:26:37,429 --> 00:26:40,306 Did it to hurt the M.C. 348 00:26:40,391 --> 00:26:42,350 Crush the matriarch. 349 00:26:42,476 --> 00:26:46,980 Why didn't you- Gemma refused to tell them, 350 00:26:47,064 --> 00:26:50,775 to let it twist up the club. 351 00:26:50,859 --> 00:26:54,904 We staged the car accident to cover up her injury. 352 00:27:00,911 --> 00:27:03,079 Jax? 353 00:27:03,163 --> 00:27:05,123 None of them know? 354 00:27:05,207 --> 00:27:07,875 No. 355 00:27:07,960 --> 00:27:10,378 Are you sure it was Zobelle? 356 00:27:10,462 --> 00:27:13,464 No tangible proof. 357 00:27:13,549 --> 00:27:16,134 Couldn't make an arrest if l wanted to. 358 00:27:17,720 --> 00:27:21,723 Made a promise to Gemma to keep the dirty secret. 359 00:27:23,183 --> 00:27:25,768 Same promise you just made. 360 00:27:27,604 --> 00:27:32,275 l need you to know who Zobelle is... 361 00:27:32,359 --> 00:27:36,612 so you can make your own choice about what's best for Charming. 362 00:27:40,868 --> 00:27:42,994 Oh. 363 00:27:43,078 --> 00:27:47,373 You know anyone on the Sanwa Zoning Commission? 364 00:27:47,458 --> 00:27:50,835 County's looking into Oswald's land. 365 00:27:50,919 --> 00:27:54,881 Guess your big brother's salivating at the idea. 366 00:27:56,800 --> 00:27:58,384 What? 367 00:28:00,637 --> 00:28:02,972 l'm gonna cut them loose with a warning. 368 00:28:04,600 --> 00:28:08,144 Good. We can't afford to feed 'em anyway. 369 00:28:30,626 --> 00:28:33,252 Τhis happens again, 370 00:28:33,337 --> 00:28:35,713 you'll do 30 for public disturbance. 371 00:28:35,798 --> 00:28:38,174 Now get out. Yes, sir. 372 00:28:52,106 --> 00:28:56,776 - Τhanks. - Clay, Jax, need a minute. 373 00:29:03,992 --> 00:29:05,993 What's this? 374 00:29:10,457 --> 00:29:13,418 You guys running surveiIlance on us? 375 00:29:13,502 --> 00:29:15,753 Not me. 376 00:29:15,838 --> 00:29:17,547 Zobelle. 377 00:29:20,050 --> 00:29:22,135 Got footage from a security camera. 378 00:29:22,219 --> 00:29:25,054 Τhat's Opie torching the meth lab. 379 00:29:27,057 --> 00:29:28,975 Jesus Christ. 380 00:29:29,059 --> 00:29:31,477 Why are you giving us this shit? 381 00:29:31,562 --> 00:29:33,479 l'm not Unser. 382 00:29:33,564 --> 00:29:35,857 l'm not on anybody's payrolI. 383 00:29:39,528 --> 00:29:41,863 Something else you should know. 384 00:29:43,699 --> 00:29:45,616 A few years ago... 385 00:29:45,701 --> 00:29:49,579 this developer buddy of my brother got caught running a scam- 386 00:29:49,663 --> 00:29:54,834 get a zoning official on the take, threaten land owners with eminent domain, 387 00:29:54,918 --> 00:29:58,713 force them to sell their property on the cheap. 388 00:29:58,797 --> 00:30:01,591 My old man was a judge on the case. He buried it. 389 00:30:01,675 --> 00:30:04,051 Guy walked away. 390 00:30:07,139 --> 00:30:12,351 Jake's buddy's got a new job on the San Joaquin Zoning Commission. 391 00:30:12,478 --> 00:30:14,812 Τhere's no highway. Doubt it. 392 00:30:16,607 --> 00:30:18,566 Mm-hmm. 393 00:30:19,818 --> 00:30:22,403 Appreciate it. 394 00:30:23,864 --> 00:30:25,364 ...appreciate the commercial opportunity- 395 00:30:27,493 --> 00:30:30,369 What are you doing here, Elliott? We don't have an appointment. 396 00:30:30,496 --> 00:30:33,706 We do now. What's this about? 397 00:30:33,790 --> 00:30:35,708 Sorry, gentlemen. 398 00:30:35,792 --> 00:30:37,752 We're in the middle of something. 399 00:30:37,836 --> 00:30:39,545 Yeah. Stealing my land. 400 00:30:39,630 --> 00:30:42,298 l understand your frustration, but there is no theft here. 401 00:30:42,382 --> 00:30:45,134 You will be compensated for every acre. 402 00:30:45,219 --> 00:30:50,014 Ηow are the folks in Charming gonna react when they find out one of their founding sons... 403 00:30:50,098 --> 00:30:54,018 sold them out running the same real-estate scam... 404 00:30:54,102 --> 00:30:58,439 your old man buried... some years back? 405 00:30:58,524 --> 00:31:01,108 You're speculating in a tainted land deal. 406 00:31:03,111 --> 00:31:05,780 Little brother has a good memory. 407 00:31:10,911 --> 00:31:14,080 We should finish this later, gentlemen. Excuse me. 408 00:31:25,884 --> 00:31:28,135 Ηey, you doing okay? 409 00:31:34,643 --> 00:31:37,144 Ηow's the nose? 410 00:31:43,860 --> 00:31:46,195 l've been sitting here watching him, 411 00:31:50,033 --> 00:31:52,201 trying to figure out how I fit into all this. 412 00:31:52,286 --> 00:31:54,412 What do you mean? 413 00:31:54,496 --> 00:31:57,206 The violence, 414 00:31:57,291 --> 00:31:59,208 the porn, 415 00:31:59,293 --> 00:32:01,544 the other girls, your mother. 416 00:32:01,628 --> 00:32:05,006 I try to rationalize, but I- 417 00:32:08,760 --> 00:32:10,678 lt's not normal. 418 00:32:10,762 --> 00:32:13,097 What's normal? 419 00:32:13,181 --> 00:32:15,975 l ca- I can't shake this feeling... 420 00:32:16,059 --> 00:32:18,352 that something bad is gonna happen... 421 00:32:19,646 --> 00:32:22,690 to him, to us. 422 00:32:25,110 --> 00:32:27,445 l just don't know how to live with that. 423 00:32:29,031 --> 00:32:32,074 l'm trying to find my place here, Jax. 424 00:32:35,037 --> 00:32:37,246 Wait here. 425 00:32:37,331 --> 00:32:39,498 l want to show you something. 426 00:33:04,858 --> 00:33:08,653 My dad wrote this before he died. 427 00:33:10,572 --> 00:33:13,324 lt's his vision for the club... 428 00:33:13,408 --> 00:33:16,202 and what went wrong and how to save it. 429 00:33:19,414 --> 00:33:24,251 l'm gonna get us out of all those things that you're afraid of. 430 00:33:27,130 --> 00:33:30,216 You stay with me. I promise... 431 00:33:31,259 --> 00:33:33,594 you'll find your place. 432 00:34:08,797 --> 00:34:10,881 lt's been a shit year. 433 00:34:12,718 --> 00:34:15,720 l know we were laying low trying to... 434 00:34:15,804 --> 00:34:19,223 shake off this A.Τ.F. stink. 435 00:34:19,307 --> 00:34:22,893 And l would never put a member of this club at risk. 436 00:34:22,978 --> 00:34:27,231 But... we underestimated Zobelle, 437 00:34:27,315 --> 00:34:29,316 the League's reach. 438 00:34:30,360 --> 00:34:32,361 Now he hurts a brother. 439 00:34:32,446 --> 00:34:36,741 lf we don't act now, it's gonna be a sign of weakness. 440 00:34:36,825 --> 00:34:39,702 Τhey do it again, and we've got an obligation... 441 00:34:39,828 --> 00:34:41,495 to this club- 442 00:34:41,580 --> 00:34:45,791 to this town, to crush this threat. 443 00:34:45,876 --> 00:34:48,461 Retaliation must be harsh... 444 00:34:48,545 --> 00:34:50,838 and immediate. 445 00:34:52,132 --> 00:34:54,425 That's what we do. 446 00:34:54,509 --> 00:34:56,677 lt's what we've always done. 447 00:35:04,186 --> 00:35:06,937 l agree with everything you're saying. 448 00:35:07,022 --> 00:35:09,732 We underestimated Zobelle. 449 00:35:09,816 --> 00:35:12,359 Gotta protect our club, our town. 450 00:35:12,444 --> 00:35:15,488 Retaliation is undisputable. 451 00:35:15,572 --> 00:35:17,990 But if we do it now, 452 00:35:18,992 --> 00:35:20,951 we're doing it haIf-blind. 453 00:35:21,036 --> 00:35:23,204 These guys aren't gangsters. 454 00:35:23,288 --> 00:35:27,416 They're moneyed, smart and connected- both sides of the law. 455 00:35:27,501 --> 00:35:30,419 They wanted us to blow up Darby's meth lab. 456 00:35:31,755 --> 00:35:34,298 That's us doing it caught on security cameras. 457 00:35:34,382 --> 00:35:36,509 Ope's face plain as day. 458 00:35:37,928 --> 00:35:41,347 Otto getting jumped was bait Zobelle knew we'd take. 459 00:35:42,390 --> 00:35:44,809 But out here, he's not using the muscle. 460 00:35:44,893 --> 00:35:46,977 Ηe's using the law. 461 00:35:47,062 --> 00:35:49,396 He expects us to retaliate. 462 00:35:49,481 --> 00:35:52,817 He wants it, and he's ready for it. 463 00:35:52,901 --> 00:35:54,985 I love Otto. 464 00:35:55,070 --> 00:35:59,573 l want to give him his eye, but not at the expense of my club. 465 00:36:02,285 --> 00:36:04,203 We gotta wait. 466 00:36:04,287 --> 00:36:06,747 Due diligence. Learn. 467 00:36:12,087 --> 00:36:14,046 Let's vote it. 468 00:36:16,716 --> 00:36:18,259 lmmediate retaliation. 469 00:36:18,343 --> 00:36:20,261 Yea. 470 00:36:22,097 --> 00:36:24,431 Absolutely, yea. 471 00:36:27,936 --> 00:36:31,438 Don't feel right. So no. 472 00:36:33,692 --> 00:36:35,317 Yea. 473 00:36:38,488 --> 00:36:40,447 Nay. 474 00:36:48,456 --> 00:36:50,416 Yea. 475 00:36:54,963 --> 00:36:57,298 4-2. Where you at, brother? 476 00:36:59,384 --> 00:37:01,302 Smart vote. 477 00:37:02,304 --> 00:37:04,263 Nay. 478 00:37:08,393 --> 00:37:11,687 Nay. 4-4. No majority. 479 00:37:13,523 --> 00:37:15,941 We wait on retaliation. 480 00:37:43,303 --> 00:37:48,015 When you want blind action, you go to Tig. 481 00:37:50,185 --> 00:37:53,646 When you want the truth, you come to me. 482 00:37:55,982 --> 00:37:59,818 l don't know what's going on between you and the boy. 483 00:38:01,571 --> 00:38:06,158 But somebody has got to start making decisions that protect this club. 484 00:38:09,287 --> 00:38:11,705 That's what l did. 485 00:38:22,801 --> 00:38:25,803 - Thank you. Bye-bye. - Bye. 486 00:38:25,887 --> 00:38:28,347 All right, you're all set. 487 00:38:28,431 --> 00:38:31,350 Next time, pull over and call us. 488 00:38:32,352 --> 00:38:34,269 Okay. 489 00:38:34,354 --> 00:38:36,271 Or you can call me. 490 00:38:44,197 --> 00:38:46,573 - Fill the hole, Marty! - Got one in the back. 491 00:38:50,745 --> 00:38:53,789 Hey. What's going on? 492 00:38:53,873 --> 00:38:56,542 Τough vote. 493 00:38:58,086 --> 00:39:00,004 Where is he? 494 00:39:00,088 --> 00:39:01,922 He's, uh, inside. 495 00:39:32,537 --> 00:39:35,289 Τell me. 496 00:39:37,834 --> 00:39:40,169 Maybe you were right about your boy. 497 00:39:41,921 --> 00:39:44,256 He's more and more like his old man. 498 00:39:47,635 --> 00:39:50,679 l keep trying to bring him close, you know? 499 00:39:52,307 --> 00:39:54,266 l keep losin'. 500 00:39:57,062 --> 00:39:59,146 l just want him to love me. 501 00:40:01,274 --> 00:40:03,275 He does. 502 00:40:11,701 --> 00:40:13,702 l ain't so sure anymore. 503 00:40:59,290 --> 00:41:01,291 l'm nothing without you, babe. 504 00:41:12,679 --> 00:41:16,557 Shit! 505 00:41:24,399 --> 00:41:26,775 Oh, no! 506 00:41:28,903 --> 00:41:30,946 Chibs! Chibs! 507 00:41:32,448 --> 00:41:35,450 Chibs! Chibs! Τara! 508 00:41:36,786 --> 00:41:39,788 Oh, my God. 509 00:41:39,873 --> 00:41:42,583 Oh, shit, man.36631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.