All language subtitles for avchd-sons.of.anarchy.s02e04.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 4 00:00:16,850 --> 00:00:19,435 Ow. Let me. 5 00:00:19,520 --> 00:00:23,022 Come on. Let me do it. 6 00:00:30,364 --> 00:00:32,990 Cortisone helping? 7 00:00:33,075 --> 00:00:35,118 l'm fine without it. 8 00:00:36,161 --> 00:00:38,121 l know. 9 00:00:42,376 --> 00:00:45,628 Good. 10 00:00:47,464 --> 00:00:50,717 When you back? Tomorrow. 11 00:00:55,472 --> 00:00:57,390 Be safe. 12 00:00:58,392 --> 00:01:00,476 Τhanks. 13 00:01:04,648 --> 00:01:08,067 Maybe some time away will help you, huh? 14 00:01:08,152 --> 00:01:12,196 Get past whatever this is. 15 00:01:15,868 --> 00:01:17,827 Maybe. 16 00:01:28,672 --> 00:01:31,591 What's the run? Blood drive- 17 00:01:31,675 --> 00:01:34,135 Children's Hospital in Eureka. 18 00:01:35,179 --> 00:01:37,388 Sam Crow, community servants. 19 00:01:37,473 --> 00:01:39,390 That's what we're all about, baby. 20 00:01:39,475 --> 00:01:41,642 Yeah. 21 00:01:56,533 --> 00:01:58,951 Aw . 22 00:01:59,036 --> 00:02:02,246 My boy. The master of timing. 23 00:02:09,004 --> 00:02:11,047 l love you. 24 00:02:12,841 --> 00:02:15,343 l love you too. 25 00:02:17,721 --> 00:02:19,680 l got him. 26 00:02:41,703 --> 00:02:43,704 Here we go. 27 00:02:43,831 --> 00:02:45,748 Here we go. 28 00:02:53,715 --> 00:02:56,092 What? 29 00:02:57,511 --> 00:03:00,513 l'm your old lady. 30 00:03:04,351 --> 00:03:07,436 Come on. Let's get you some breakfast, huh? 31 00:03:07,521 --> 00:03:09,647 Get you big and strong. 32 00:03:17,656 --> 00:03:19,574 Have you got it aIl? 33 00:03:19,658 --> 00:03:22,660 Yeah, we got everything we're gonna need- beer, food. 34 00:03:22,744 --> 00:03:26,455 Hey. Didn't know you were ridin'. 35 00:03:26,540 --> 00:03:29,584 Clay wants me on the relay. 36 00:03:29,668 --> 00:03:33,129 - Mary with the kids? - The kids are fine, Jax. 37 00:03:33,213 --> 00:03:35,673 - Right. 38 00:03:36,758 --> 00:03:38,634 Chitty Chitty Bang Bang. 39 00:03:38,719 --> 00:03:41,888 Hey, all right. 40 00:03:41,972 --> 00:03:44,390 Hey, it's an old fat boy on an old fat boy. 41 00:03:44,474 --> 00:03:47,894 - Sorry. - l thought you put that beast to sleep. 42 00:03:47,978 --> 00:03:50,438 This fat boy ain't even reached his prime. 43 00:03:50,522 --> 00:03:53,858 - Barely looks like it can reach the end of the lot. - Best bike for a long ride. 44 00:03:53,942 --> 00:03:57,111 And l'd put it up against any of your pretty Dynas. 45 00:03:57,195 --> 00:03:59,530 You hittin' the gay rodeo on the way? 46 00:03:59,656 --> 00:04:02,116 - Yee-haw! - It's Captain Chaps. 47 00:04:02,200 --> 00:04:04,577 Cowhide can take the man-hide. 48 00:04:04,661 --> 00:04:07,163 Get in line, Brokeback. 49 00:04:08,874 --> 00:04:11,751 - Oh, man, really? - Shit! 50 00:04:11,835 --> 00:04:15,755 Aw, goddamn, man. Come on. l gotta ride behind that thing? 51 00:04:15,839 --> 00:04:19,592 Shut up. You should be used to getting sprayed in the face, Prospect. 52 00:04:19,718 --> 00:04:22,178 - Usually by Bobby. - Eat me, Chibs. 53 00:04:22,262 --> 00:04:25,348 The thing is, l like a full scrote when I snack on someone. 54 00:04:25,432 --> 00:04:27,767 - Tasty. - Oh, is that right? Yeah. 55 00:04:27,851 --> 00:04:30,937 Okay, well, pretty soon you can have that. 56 00:04:31,021 --> 00:04:33,981 - Are you gonna spontaneously sprout a nut? - - Boing. 57 00:04:34,107 --> 00:04:37,193 - No. - What, what, what, what? 58 00:04:38,195 --> 00:04:40,071 - Gettin' a neuticle. - Gettin' a what? 59 00:04:40,197 --> 00:04:42,657 - You're gettin' a musical? - Musical? 60 00:04:42,741 --> 00:04:44,700 A fake ball. A neuticle. It's an implant. 61 00:04:44,785 --> 00:04:47,078 Give me a sense of symmetry. Balance. 62 00:04:47,162 --> 00:04:49,246 Are you for real? 63 00:04:49,331 --> 00:04:52,208 Oh, yeah. l'm just waitin' for the V.A. insurance to clear. 64 00:04:52,334 --> 00:04:54,377 You're getting a glass ball? No, no. 65 00:04:54,503 --> 00:04:56,712 It's not glass. It's like a- What is it? 66 00:04:56,797 --> 00:05:00,424 lt feels real. Like, uh, soft, you know? Squishy. 67 00:05:00,509 --> 00:05:02,259 Like, it's not- Like a real ball. 68 00:05:04,930 --> 00:05:07,390 l don't even know- Come on. l don't even know what that means. 69 00:05:07,474 --> 00:05:10,101 It's modern technoIogy. 70 00:05:12,187 --> 00:05:14,647 Τry to be open here, okay? I'll be gentle. 71 00:05:14,731 --> 00:05:16,691 Okay, real mature, guys. 72 00:05:17,567 --> 00:05:19,735 Yeah, you're a class act, Chibs. 73 00:05:20,862 --> 00:05:23,197 - What? - You don't wanna know. 74 00:05:23,281 --> 00:05:25,199 Really. 75 00:05:25,283 --> 00:05:27,493 - Ηey, Bobby. - Yeah? 76 00:05:27,619 --> 00:05:30,246 Shoulder gonna hold up? Yeah, the shoulder's good. 77 00:05:34,292 --> 00:05:37,003 Hey, uh, appreciate you takin' care of the garage while l'm gone. 78 00:05:37,087 --> 00:05:40,006 - No problem. - Tell the boys they can log some O.T. 79 00:05:40,090 --> 00:05:43,551 - l don't wanna get buried. - I'll keep an eye on her. 80 00:05:43,677 --> 00:05:46,554 l, uh- l know she's been- She's fine. 81 00:05:48,140 --> 00:05:50,433 You just worry about the cars. 82 00:05:51,518 --> 00:05:53,436 They got my full attention. 83 00:06:01,611 --> 00:06:04,572 What do you say, Prez? Let's go save the children. 84 00:06:07,284 --> 00:06:09,869 Come on, boys! 85 00:08:19,624 --> 00:08:22,501 Military surplus as cover- Wish we thought of that. 86 00:08:22,586 --> 00:08:25,504 - lt's Edmond. Boy's a genius. - Oh, yeah? 87 00:08:25,589 --> 00:08:27,590 Must take after his mother. 88 00:08:27,674 --> 00:08:30,301 Obviously. 89 00:08:30,385 --> 00:08:32,928 - Ηow do we carry? - Ten guns in each. 90 00:08:33,013 --> 00:08:35,347 Roll it up. Strap it on. 91 00:08:35,432 --> 00:08:37,391 Just a biker with a bedroll. 92 00:08:37,475 --> 00:08:40,978 Six riders, five dozen. That's a good haul. 93 00:08:41,062 --> 00:08:44,231 Runs are set up for the next three months. One every two weeks. 94 00:08:44,316 --> 00:08:46,942 We try to cover as many runs as we can with charity rides. 95 00:08:47,027 --> 00:08:50,529 Cops never mess with us when we're... serving humanity. 96 00:08:50,614 --> 00:08:53,407 Rest of the time, travel in twos, stay off the main roads- 97 00:08:53,491 --> 00:08:55,409 Should be no problem. 98 00:08:55,493 --> 00:08:59,205 The 32- Real pleased the way this worked out with Sam Crow. 99 00:08:59,289 --> 00:09:01,832 Well, you tell the scabby fence boys... 100 00:09:01,917 --> 00:09:03,792 l'm all about the cause. 101 00:09:03,919 --> 00:09:07,087 - You can tell 'em yourself. - Edmond. 102 00:09:11,468 --> 00:09:14,053 Jimmy O, some of the Falcarragh crew... 103 00:09:14,137 --> 00:09:16,639 might be comin' stateside, time allows. 104 00:09:26,399 --> 00:09:28,943 Their day will come. 105 00:09:36,076 --> 00:09:37,993 Oh, shit. 106 00:09:39,746 --> 00:09:42,331 Yeah? Ηold on. 107 00:09:42,415 --> 00:09:46,210 - Mail. - Just drop it there. 108 00:09:46,294 --> 00:09:49,088 Anything l can do? 109 00:09:49,214 --> 00:09:51,465 Ηunt down the keys to the gold Sebring. Sure, darlin'. 110 00:09:51,549 --> 00:09:53,425 Right this way, sweet cheeks. 111 00:09:53,551 --> 00:09:56,011 Τhanks. Hmm. 112 00:10:47,022 --> 00:10:48,939 Good morning. 113 00:10:49,024 --> 00:10:51,608 You looking for Sherman's? 114 00:10:51,693 --> 00:10:53,777 They closed last month. 115 00:10:53,862 --> 00:10:56,405 Hope it wasn't a return. 116 00:11:13,298 --> 00:11:15,257 Sorry, ma'am. 117 00:11:37,822 --> 00:11:40,574 'Scuse me. Are you leaving? 118 00:11:49,626 --> 00:11:51,460 Are you leaving, or what? 119 00:11:55,340 --> 00:11:58,634 Oh, shit! 120 00:12:52,272 --> 00:12:53,856 Come on! 121 00:12:57,610 --> 00:13:00,362 Oh, shit! 122 00:13:00,447 --> 00:13:02,239 Hey! Who's down? 123 00:13:03,533 --> 00:13:05,492 Tig! Tig! 124 00:13:13,376 --> 00:13:16,086 Tig, you all right? Shit, Tig. Tig! 125 00:13:33,855 --> 00:13:35,981 l got a disturbing call from a woman. 126 00:13:36,065 --> 00:13:38,108 Says you pulled a gun on her. 127 00:13:39,194 --> 00:13:41,695 Yeah. 128 00:13:41,779 --> 00:13:44,740 Τhat's it? Just... yeah? 129 00:13:44,824 --> 00:13:47,743 l didn't shoot her. 130 00:13:49,370 --> 00:13:51,747 Wh-What the hell am l supposed to do with that? 131 00:13:57,545 --> 00:13:59,880 You gonna hit a bank or something? 132 00:14:02,175 --> 00:14:05,469 lt's what they were wearing. Who? 133 00:14:07,096 --> 00:14:09,014 Oh, Jesus. 134 00:14:09,098 --> 00:14:11,850 Yeah, someone dropped it in our mailbox today- 135 00:14:11,935 --> 00:14:13,936 in the Sherman's bag. 136 00:14:15,021 --> 00:14:17,898 Τhey're just trying to rattle you. 137 00:14:18,942 --> 00:14:22,486 Sherman's. Holy shit. Zobelle. 138 00:14:22,570 --> 00:14:25,113 Look, l'm sorry about the gun. 139 00:14:26,449 --> 00:14:28,575 Come on. Lemme- Lemme take you home. 140 00:14:33,831 --> 00:14:35,707 Τhere's somethin' l gotta do. 141 00:14:35,833 --> 00:14:38,669 l'll be okay. Whoa, whoa, whoa. Wanna give me the gun? 142 00:14:40,213 --> 00:14:43,924 Sure. l'll return it later. 143 00:14:55,395 --> 00:14:57,771 He's stable. Get him to Admitting. 144 00:14:57,855 --> 00:15:00,190 - Sorry, man. - You just get patched up. 145 00:15:00,275 --> 00:15:02,192 We'll come by after the drop. 146 00:15:02,277 --> 00:15:04,194 l'm gonna shove that bike so far up your ass- 147 00:15:05,280 --> 00:15:08,991 Gonna be just... fine. 148 00:15:09,075 --> 00:15:12,035 You tend to his every beck and calI. 149 00:15:12,120 --> 00:15:15,998 Wipe his goddamn ass, if that's what he wants you to do. 150 00:15:16,082 --> 00:15:19,543 Call Piney. Τell him we got two bikes down. Gonna need the flatbed. 151 00:15:19,627 --> 00:15:21,837 That's you. Call Piney. 152 00:15:25,174 --> 00:15:26,925 l got it. I can take it. 153 00:15:27,010 --> 00:15:29,303 l said l got it. 154 00:15:33,975 --> 00:15:36,101 What the hell are you talkin' about, you can't take him? 155 00:15:36,185 --> 00:15:38,103 Mr. Τrager has basic coverage. 156 00:15:38,187 --> 00:15:40,647 He can only be admitted to a hospital in his plan. 157 00:15:40,732 --> 00:15:42,858 Ηe's bIeedin' in your haIlway. 158 00:15:42,942 --> 00:15:44,693 l'm sorry. We'll have to transfer him to Red Bluff. 159 00:15:44,777 --> 00:15:47,112 He's stable enough to travel. 160 00:15:47,196 --> 00:15:49,114 How about you give him some pain meds? 161 00:15:49,198 --> 00:15:51,199 l can give him some Advil. 162 00:15:52,410 --> 00:15:54,828 Ηe's got a gash the size of your attitude on his leg. 163 00:15:54,912 --> 00:15:57,372 Got enough Advil for that? 164 00:15:58,708 --> 00:16:02,586 Ηow much longer? There's good news and bad news. 165 00:16:02,670 --> 00:16:04,630 You're stable enough to traveI. 166 00:16:04,714 --> 00:16:06,965 What do you mean? Travel where? 167 00:16:07,050 --> 00:16:10,260 Well, that's the bad news. We gotta move you to another hospital. 168 00:16:10,345 --> 00:16:13,639 - H.M.O. bullshit! - Christ. Come on. 169 00:16:13,723 --> 00:16:16,600 Stitch me up! 170 00:16:16,684 --> 00:16:18,560 Sons of bitches! 171 00:16:18,645 --> 00:16:21,897 Call Red Bluff. We need this guy shuttled- Quicker, the better. 172 00:16:22,023 --> 00:16:26,234 - Okay. - Orderly to the blood bank. 173 00:16:27,570 --> 00:16:30,822 Ηey, it's me. Run this name through your database? 174 00:16:30,907 --> 00:16:33,075 Alexander Τrager. 175 00:16:43,670 --> 00:16:45,796 Oh, Chief. 176 00:16:47,256 --> 00:16:49,424 We're, uh, not open for a few days, 177 00:16:49,509 --> 00:16:52,010 but is there something I can help you with? 178 00:16:53,137 --> 00:16:55,097 Not lookin' for smokes. 179 00:16:57,183 --> 00:17:00,310 l know who you are. What you do. 180 00:17:00,395 --> 00:17:03,605 lf you're referring to the League of American Nationalists- 181 00:17:03,690 --> 00:17:06,650 l'm not talkin' about what you do with a suit and tie. 182 00:17:08,403 --> 00:17:11,488 l'm talking about what you do with the rubber masks. 183 00:17:11,572 --> 00:17:14,950 l'm afraid you have me at a loss. 184 00:17:15,034 --> 00:17:17,744 Things work themselves around. 185 00:17:19,288 --> 00:17:22,708 Your time will come. 186 00:17:22,792 --> 00:17:26,002 Τhat sounds Iike a threat. 187 00:17:27,964 --> 00:17:30,966 Charming's a special town. 188 00:17:31,050 --> 00:17:33,301 Not many foIks take to it. 189 00:17:35,138 --> 00:17:39,433 l like to think the town chooses its occupants. 190 00:17:40,476 --> 00:17:42,477 Right ones stay, 191 00:17:44,021 --> 00:17:46,815 wrong ones disappear. 192 00:18:06,586 --> 00:18:08,628 l hate Kaiser. 193 00:18:08,713 --> 00:18:11,173 Oh, shit. That bitch still has your insurance card. 194 00:18:11,257 --> 00:18:13,175 l got it. 195 00:18:13,259 --> 00:18:15,177 Where the hell is that deadbeat hospital? 196 00:18:15,303 --> 00:18:17,262 Find out. What do you want me to do? 197 00:18:17,346 --> 00:18:19,765 Find out. Ask who's ever in there. 198 00:18:19,849 --> 00:18:22,684 Clay said your task is to be my bitch. 199 00:18:22,810 --> 00:18:26,062 Ηe did? Yeah. I got one request. 200 00:18:26,147 --> 00:18:29,900 You leave that piece-of-shit fat boy on the side of the road. 201 00:18:30,026 --> 00:18:31,902 Dude, that is my- Side of the road. 202 00:18:32,028 --> 00:18:35,655 Τhat is my baby. Τhat is the first bike- No. You almost killed me. 203 00:18:35,740 --> 00:18:38,074 Whoa, whoa, whoa! 204 00:18:38,201 --> 00:18:39,284 Get up. On your knees. 205 00:18:39,368 --> 00:18:41,328 - Get off me! - Jesus! 206 00:18:41,412 --> 00:18:43,622 Goddamn it! Bobby! 207 00:18:43,706 --> 00:18:46,833 - Tig! Τig! - Watch my leg, you dick. 208 00:18:46,918 --> 00:18:49,544 - Don't worry. We'll find you. - Bobby! Bobby! 209 00:18:51,380 --> 00:18:53,673 Shit! 210 00:18:53,758 --> 00:18:56,218 Damn bike. 211 00:18:56,302 --> 00:18:58,220 Follow 'em! 212 00:18:58,304 --> 00:19:00,430 Don't lose him. 213 00:19:04,018 --> 00:19:06,770 Where the hell were you guys? 214 00:19:06,854 --> 00:19:08,980 And you just let 'em- 215 00:19:09,065 --> 00:19:11,650 No, no. You just wait there. 216 00:19:11,734 --> 00:19:13,902 You've done enough goddamn damage today. 217 00:19:13,986 --> 00:19:16,696 - What? - Bounty hunters- 218 00:19:16,781 --> 00:19:18,615 Just picked up Tig. 219 00:19:18,741 --> 00:19:21,201 What the hell for? They didn't stop to say. 220 00:19:21,285 --> 00:19:24,037 Half-Sack's trailin' 'em. Jesus Christ. 221 00:19:24,121 --> 00:19:26,039 How does that happen? 222 00:19:26,123 --> 00:19:29,334 - Ask the Jew in leather. - Could have been the hospital. 223 00:19:29,418 --> 00:19:31,962 Bounty hunters'll pay admins to call in names on nefarious types. 224 00:19:32,046 --> 00:19:34,548 If Tig had an outstanding warrant, I'd know about it. 225 00:19:34,632 --> 00:19:38,176 Might be out of state. Bounty's big enough, they could be haulin' his ass to Maine. 226 00:19:38,261 --> 00:19:40,762 - We gotta go after him. - We got a delivery to make. 227 00:19:40,847 --> 00:19:42,722 Hey, the bondsmen have no jurisdiction. 228 00:19:42,849 --> 00:19:45,267 There's nothin' to stop us takin' him back. What's stoppin' us... 229 00:19:45,351 --> 00:19:47,811 is six bedrolls full of illegal handguns. 230 00:19:48,896 --> 00:19:50,939 We go after him now, we got a chance. 231 00:19:51,023 --> 00:19:54,401 - He crosses state lines- - Tig was here, he'd vote to deliver the guns. 232 00:19:54,485 --> 00:19:57,863 We dump the bedrolls somewhere safe. Relay gets pushed by a few hours. 233 00:19:57,947 --> 00:19:59,865 We're goin'. 234 00:19:59,949 --> 00:20:02,617 - Maybe we should call a vote. - Vote all you want. 235 00:20:02,743 --> 00:20:04,786 l'm delivering the guns. 236 00:20:11,961 --> 00:20:14,629 Goddamn it. Shit! 237 00:20:17,008 --> 00:20:18,967 I got it. l got it. 238 00:20:31,355 --> 00:20:33,315 - On three. - Ready? 239 00:20:44,452 --> 00:20:47,579 Some days I can't even get my dick outta my pants. 240 00:20:48,998 --> 00:20:51,166 That's what prospects are for. 241 00:20:55,838 --> 00:20:58,006 Yeah. 242 00:21:00,843 --> 00:21:02,802 You all right? 243 00:21:04,347 --> 00:21:06,348 Family? 244 00:21:07,391 --> 00:21:09,309 l guess. 245 00:21:09,393 --> 00:21:12,270 The road helps. 246 00:21:12,355 --> 00:21:15,523 Reminds me of why l signed up for all this bullshit in the first place. 247 00:21:17,193 --> 00:21:19,194 Amen, bro. 248 00:21:28,245 --> 00:21:30,246 We gotta go get Τig. 249 00:21:33,042 --> 00:21:35,085 Τhis thing between you and Jax- 250 00:21:35,169 --> 00:21:38,171 l don't know what it is, but it's pulling focus from what we are. 251 00:21:41,384 --> 00:21:43,301 l'm with you either way. 252 00:22:00,486 --> 00:22:02,404 He okay? 253 00:22:02,488 --> 00:22:05,281 He just needs to know we've got his back. 254 00:22:11,414 --> 00:22:14,082 Let's go get Tig. 255 00:22:21,841 --> 00:22:24,259 Dr. Evans to first floor lounge. 256 00:22:24,343 --> 00:22:28,138 - l got your page. - Chief Unser is looking for you. 257 00:22:28,222 --> 00:22:30,306 ls everything okay? 258 00:22:30,391 --> 00:22:32,308 You tell me. 259 00:22:32,393 --> 00:22:35,937 You seem to get a Iot of visitors, both sides of the law. 260 00:22:39,692 --> 00:22:42,110 Dr. Pillman, 5-3-0-7. 261 00:22:44,321 --> 00:22:46,239 Chief? 262 00:22:46,323 --> 00:22:48,491 Didn't mean to pulI you away from anything. 263 00:22:51,162 --> 00:22:53,079 What is it? 264 00:22:53,205 --> 00:22:55,874 Gemma. Something happen? 265 00:22:57,126 --> 00:22:59,461 She's... out of sorts. 266 00:22:59,545 --> 00:23:02,547 lt's a matter of time before she hurts someone. 267 00:23:02,631 --> 00:23:04,883 Ηerself. 268 00:23:04,967 --> 00:23:07,594 But l'm not sure how to help her. 269 00:23:07,678 --> 00:23:10,597 She has to talk to somebody about what happened. 270 00:23:10,681 --> 00:23:12,682 l tried. 271 00:23:18,314 --> 00:23:20,315 You care about her. 272 00:23:22,651 --> 00:23:24,819 Known her since she was 1 2. 273 00:23:26,322 --> 00:23:28,615 Me and Emily Koza is the ones... 274 00:23:28,699 --> 00:23:31,201 that tried to talk her out of running away. 275 00:23:32,953 --> 00:23:35,872 She split when she was 1 6. 276 00:23:35,956 --> 00:23:39,501 Came back 1 0 years later with a baby and a motorcycle club. 277 00:23:41,045 --> 00:23:44,798 Sort of like you did, except without the baby and such. 278 00:23:45,800 --> 00:23:47,801 Yeah. 279 00:23:49,095 --> 00:23:52,305 You and Jax seem to be doing okay. 280 00:23:53,349 --> 00:23:56,101 Yeah. We're trying to figure it out. 281 00:23:58,687 --> 00:24:01,648 What do you... make of us? 282 00:24:03,984 --> 00:24:07,028 The doctor and biker. 283 00:24:08,781 --> 00:24:10,740 Seen stranger pairings. 284 00:24:10,825 --> 00:24:12,826 Uh, excuse me. 285 00:24:12,952 --> 00:24:16,496 Cardio-respiratory tech is looking for you. Thank you. 286 00:24:21,627 --> 00:24:24,170 Don't think on it too hard, Doc. 287 00:24:25,589 --> 00:24:28,258 Come across somethin' don't make you miserable, 288 00:24:29,802 --> 00:24:31,719 enjoy it. 289 00:24:53,159 --> 00:24:55,243 You guys take a break. 290 00:25:01,750 --> 00:25:05,211 It's all good. 291 00:25:26,483 --> 00:25:28,860 No one's gonna tell me why I got scooped up? 292 00:25:28,944 --> 00:25:31,946 Nothin'? 293 00:25:32,031 --> 00:25:34,699 No small talk? No "Hundred BottIes of Beer on the Wall"? 294 00:25:34,783 --> 00:25:36,951 "Row, Row, Row Your Boat"? 295 00:25:38,037 --> 00:25:40,205 Wow. 296 00:25:41,540 --> 00:25:43,875 Wow. Okay. 297 00:25:43,959 --> 00:25:46,085 l'lI start. 298 00:25:46,170 --> 00:25:49,589 l'm guessin' you played college ball there, baldy. 299 00:25:49,673 --> 00:25:51,633 Offensive line. 300 00:25:51,717 --> 00:25:53,676 Too much of a pussy to make the pro, 301 00:25:53,761 --> 00:25:56,429 - and too stupid to graduate. - Shut your mouth, asshole. 302 00:25:56,513 --> 00:25:58,890 Oh, you are clearly in it because of your aggression issues. 303 00:25:58,974 --> 00:26:01,392 - You hear what he said? - And you're at Ieast half a fag. 304 00:26:01,477 --> 00:26:04,270 You're probably in love with him, and this job- 305 00:26:04,355 --> 00:26:07,106 It's your way of staying close. 306 00:26:07,191 --> 00:26:09,234 Knock it off! 307 00:26:09,318 --> 00:26:11,236 We don't collect if we bring him in beaten. 308 00:26:11,320 --> 00:26:13,238 lt's Oregon. 309 00:26:13,322 --> 00:26:15,490 Oregon? 310 00:26:15,616 --> 00:26:18,701 l've got nothing outstanding in Oregon. 2001- 311 00:26:18,786 --> 00:26:23,081 Assault and indecent exposure inside a livestock transport. 312 00:26:23,165 --> 00:26:25,083 Shit! 313 00:26:25,209 --> 00:26:27,585 Thought that got squashed. Nope. 314 00:26:27,670 --> 00:26:30,129 You skipped on a $40,000 bond. 315 00:26:31,674 --> 00:26:33,841 Sick bastard. 316 00:26:35,928 --> 00:26:38,596 You're dyin' to ask me, aren't you? 317 00:26:38,681 --> 00:26:40,807 Go ahead. 318 00:26:40,891 --> 00:26:44,352 - Bet you got half a stiffie, Oprah. - Gag him. 319 00:26:45,813 --> 00:26:47,855 Mmm. 320 00:26:49,108 --> 00:26:51,234 Jesus Christ! Break it up! 321 00:26:51,318 --> 00:26:54,279 Okay, okay. 322 00:26:54,363 --> 00:26:57,365 - Aaah! - Crazy son of a bitch. 323 00:26:57,449 --> 00:26:59,909 - Get him outta here now. - Get off of me! 324 00:26:59,994 --> 00:27:02,662 Get me outta here. 325 00:27:10,754 --> 00:27:12,880 What are you- What are you hittin' me for? 326 00:27:12,965 --> 00:27:15,008 l was cooperatin'. 327 00:27:15,092 --> 00:27:16,926 Shit. 328 00:27:19,638 --> 00:27:21,723 Whoo! 329 00:27:30,858 --> 00:27:33,318 Where are the bounty hunters? 330 00:27:33,402 --> 00:27:36,279 They got Τig maybe two miles down the road at a hotel. 331 00:27:37,364 --> 00:27:39,365 Τalk to Gemma? 332 00:27:39,450 --> 00:27:41,367 l tried to get ahold of her... 333 00:27:41,452 --> 00:27:44,245 and let her know l was comin' up here, but nothin'. 334 00:27:44,371 --> 00:27:46,914 Where the hell is she? l don't know. 335 00:27:46,999 --> 00:27:50,418 Your old lady doesn't take kindly to people prying into her shit. 336 00:27:50,502 --> 00:27:52,420 Yeah. 337 00:27:52,504 --> 00:27:55,548 l, uh- I had Dog and Clayton lock the place up... 338 00:27:55,632 --> 00:27:57,717 in case she doesn't get back. 339 00:27:57,801 --> 00:28:00,178 All right. Hey. 340 00:28:02,890 --> 00:28:05,641 Thanks, old man. 341 00:28:05,726 --> 00:28:07,643 Sure. 342 00:28:10,773 --> 00:28:14,734 Τhey got Τig in a motel about two miIes down the road. Four of 'em. 343 00:28:14,818 --> 00:28:17,904 - Sporting heavy hardware. - First floor, Room 1 2. 344 00:28:18,030 --> 00:28:19,781 Why did they stop at a motel? I don't know. 345 00:28:19,865 --> 00:28:23,701 They beat the shit out of Τig on the side of the road. The motel was the next stop. 346 00:28:23,786 --> 00:28:25,703 Τhat crazy prick must've provoked 'em. 347 00:28:25,788 --> 00:28:28,748 - Can't bring him in beat up to a pulp. - So they're patchin' him up. 348 00:28:28,874 --> 00:28:31,000 A'ight, let's go handle this. They hit a motel. 349 00:28:31,085 --> 00:28:34,087 They got a long ride ahead of them. Τhey're gonna be there for a while. 350 00:28:34,171 --> 00:28:36,172 Call up the run. 351 00:28:36,256 --> 00:28:38,174 Tell the boys from Tacoma, get back down here. 352 00:28:38,258 --> 00:28:40,343 That's gonna take hours. We gotta do this now. 353 00:28:40,469 --> 00:28:42,553 No. He's right. 354 00:28:42,679 --> 00:28:44,972 We don't know how long they're gonna keep him there. In broad daylight? 355 00:28:45,057 --> 00:28:47,308 Τhis is the way we stay off the radar, right? 356 00:28:47,393 --> 00:28:51,020 We're gonna be doin' runs up here every two weeks- with a blanket full of guns. 357 00:28:51,105 --> 00:28:55,066 And bringin' five more guys into the mix is gonna make it low-profile? 358 00:28:55,150 --> 00:28:57,318 We wait until dark. Somebody goes out for food- 359 00:28:57,403 --> 00:28:59,779 We don't know they're gonna be here after dark. 360 00:28:59,905 --> 00:29:01,823 We got eight on four. You heard Bobby. 361 00:29:01,907 --> 00:29:05,076 Τhey're armed to the teeth. We have no idea what kind of firepower they're sittin' on. 362 00:29:05,202 --> 00:29:07,328 We got handguns. We got surprise. 363 00:29:07,454 --> 00:29:09,831 Call the guys. Call a vote. 364 00:29:09,957 --> 00:29:13,668 You don't call a vote. Don't lay your goddamn hands on me! 365 00:29:13,752 --> 00:29:16,587 Hey, you two, come on! Everybody's fried. 366 00:29:16,672 --> 00:29:20,591 And it's my fault. I got Tig hurt. 367 00:29:20,676 --> 00:29:22,718 Stupid shit. 368 00:29:22,803 --> 00:29:25,388 But everybody's got to calm down. 369 00:29:26,849 --> 00:29:28,808 Huh? 370 00:29:29,852 --> 00:29:32,728 Ηave a smoke. Τake a walk. 371 00:29:32,855 --> 00:29:35,898 Everybody, clear your head. 372 00:29:40,446 --> 00:29:43,865 Where you goin'? You wanna get this done, jump on the back. 373 00:29:46,869 --> 00:29:50,246 Τhis is bad. I got a feeling it's about to get worse. 374 00:29:50,330 --> 00:29:52,498 - Chibs, Sack, come on! - What's up? 375 00:29:52,624 --> 00:29:55,835 Shit kickin'. l'm in. 376 00:29:57,212 --> 00:29:59,839 Whoa. 377 00:29:59,923 --> 00:30:01,674 Where the hell you goin'? 378 00:30:04,094 --> 00:30:06,512 Got worse quick. 379 00:30:19,568 --> 00:30:22,695 We have a plan here? Ask the old man. 380 00:30:22,779 --> 00:30:25,281 All right, hang on, guys. 381 00:30:30,078 --> 00:30:32,622 WelI, it's a simpIe pIan. 382 00:30:32,706 --> 00:30:35,541 Shit! Arm up, ladies. 383 00:30:37,252 --> 00:30:38,127 Yeah! 384 00:30:52,434 --> 00:30:54,936 - Let's go! - Don't move! 385 00:30:55,020 --> 00:30:57,730 Or we'll blow your baIls off! 386 00:30:57,814 --> 00:31:01,150 Hey, guys. Listen, I gotta tell ya- 387 00:31:01,235 --> 00:31:04,111 lt's been a lot of fun. ReaIly gotta go. This is my ride. 388 00:31:05,364 --> 00:31:07,281 l just wanna thank you for everything. 389 00:31:07,366 --> 00:31:09,784 And hopefully we can do it again sometime. 390 00:31:09,868 --> 00:31:11,911 Go! Go! 391 00:31:11,995 --> 00:31:14,372 Go, go! Go! 392 00:32:10,429 --> 00:32:14,015 Hello? Hey, buddy. 393 00:32:15,684 --> 00:32:18,185 Good. Ηow was practice? 394 00:32:19,396 --> 00:32:21,314 Oh, that's awesome, Cliffy. 395 00:32:21,398 --> 00:32:24,900 I told you- You focus, shit happens, right? 396 00:32:24,985 --> 00:32:28,112 Yeah. Absolutely. 397 00:32:28,196 --> 00:32:30,239 Should be. 398 00:32:31,325 --> 00:32:33,868 Well, you help your brother with that. 399 00:32:37,539 --> 00:32:39,457 Cliffy, just get it done. 400 00:32:39,541 --> 00:32:41,709 All right, buddy. All right. 401 00:32:41,793 --> 00:32:43,794 See you Iater. 402 00:33:09,154 --> 00:33:11,364 You think l got a death wish? 403 00:33:13,492 --> 00:33:16,243 Sounds like some crazy shit, brother. 404 00:33:17,913 --> 00:33:21,957 - No comment? - Just a little cautious, I guess. 405 00:33:22,042 --> 00:33:24,585 Not sure what I say ain't gonna land in Clay's ear. 406 00:33:26,254 --> 00:33:29,006 - What the hell does that mean? - You tell me, bro. 407 00:33:29,091 --> 00:33:31,926 Don't drag me into whatever bullshit you got goin' on with step-daddy, all right? 408 00:33:34,012 --> 00:33:35,930 Yeah. 409 00:33:43,689 --> 00:33:46,899 l know you're pissed, but the guys were right this time. 410 00:33:46,983 --> 00:33:48,859 Τhat motel was a quick stop. 411 00:33:48,985 --> 00:33:52,697 l would have been in Oregon by the end of the day. Take him to St. Thomas. 412 00:33:52,781 --> 00:33:54,949 Ηopefully that's in your plan. 413 00:33:55,033 --> 00:33:57,910 You know, this isn't on Jax. It was my idea. 414 00:33:57,994 --> 00:34:00,413 Just have to blame it on the, uh, 415 00:34:00,497 --> 00:34:02,415 dementia. 416 00:34:04,459 --> 00:34:06,544 Oh, shit. 417 00:34:06,628 --> 00:34:09,088 Gonna be a long ride, Tigger. 418 00:34:09,172 --> 00:34:11,132 Got another straw? 419 00:34:12,926 --> 00:34:14,844 There you go. 420 00:34:45,834 --> 00:34:49,587 Guys are one short. Yeah, we laid a bike down outside of Chico. 421 00:34:49,671 --> 00:34:51,756 We got all the cargo though. 422 00:34:51,840 --> 00:34:54,300 l figured it'd be Tig. Is he whole? 423 00:34:54,384 --> 00:34:57,136 Yeah. We're perfect. 424 00:34:57,220 --> 00:34:59,597 All right, guys, pack it up. 425 00:34:59,681 --> 00:35:03,058 Hey, all cool, brother. 426 00:35:03,143 --> 00:35:05,060 Right. 427 00:35:05,145 --> 00:35:07,188 Right. Yeah, man. 428 00:35:09,858 --> 00:35:11,817 Right on. 429 00:35:12,819 --> 00:35:14,987 Cool. 430 00:35:17,032 --> 00:35:19,825 They're good. 431 00:35:20,869 --> 00:35:22,828 Strap those on tight. 432 00:35:28,251 --> 00:35:30,419 Gemma? 433 00:35:30,504 --> 00:35:32,421 It's Wayne. 434 00:35:34,841 --> 00:35:39,303 Hey. 435 00:35:39,387 --> 00:35:42,556 Oh, yeah. Right. 436 00:35:48,021 --> 00:35:51,816 You do know the serial number's been ground off that. 437 00:35:51,900 --> 00:35:55,027 Anonymity suits me. 438 00:35:57,030 --> 00:36:00,241 Prefer it didn't end up in your bag again. 439 00:36:02,619 --> 00:36:04,954 Not sure l can make that promise. 440 00:36:10,710 --> 00:36:13,629 l got no idea how to help you, Gemma. 441 00:36:15,507 --> 00:36:18,759 All l can do is my job. 442 00:36:20,428 --> 00:36:24,139 l ain't gonna let nothin' else bad happen to you. 443 00:36:28,979 --> 00:36:30,896 Yeah. 444 00:36:30,981 --> 00:36:32,940 Okay. 445 00:36:35,110 --> 00:36:37,820 Night. Night. 446 00:37:18,111 --> 00:37:20,529 Easy there, darIin'. 447 00:37:20,614 --> 00:37:23,324 That one's got a glass ball. 448 00:37:24,618 --> 00:37:26,577 lt's actually a crystal ball. 449 00:37:26,661 --> 00:37:29,079 Allows me to see the future of my penis. 450 00:37:29,164 --> 00:37:31,874 Ηow's that workin' out for you? 451 00:37:33,376 --> 00:37:35,336 lt's doin' pretty good. 452 00:37:42,928 --> 00:37:45,346 You roll a shitty-assed joint. 453 00:37:46,723 --> 00:37:48,682 A masterpiece. 454 00:38:03,365 --> 00:38:07,159 We get back, l'm gonna lock Jax and Clay in a room. 455 00:38:09,621 --> 00:38:11,914 Gotta work this shit out. It's more than that. 456 00:38:11,998 --> 00:38:14,959 Jax has gotta get over his dead daddy shit. 457 00:38:15,043 --> 00:38:18,003 Bollocks. Clay can't deal with the fact he's gettin' older... 458 00:38:18,088 --> 00:38:20,047 and the kid's pushin' him out. 459 00:38:21,049 --> 00:38:23,008 Clay's not goin' anywhere. 460 00:39:05,468 --> 00:39:08,512 l didn't know what the old man was up to till we were crashin' through. 461 00:39:08,596 --> 00:39:10,597 l don't give a shit about today. 462 00:39:12,267 --> 00:39:14,393 Where does this go tomorrow? 463 00:39:15,770 --> 00:39:17,771 Next week? 464 00:39:18,857 --> 00:39:21,025 Where's what go? 465 00:39:21,109 --> 00:39:24,069 Your need to undermine my every goddamn play. 466 00:39:24,154 --> 00:39:26,655 l got no need to undermine you. 467 00:39:26,781 --> 00:39:29,992 Τhings I call out are about the club. Nah. 468 00:39:31,077 --> 00:39:33,037 About you and me. 469 00:39:36,791 --> 00:39:39,293 Yeah. Maybe they are. 470 00:39:40,670 --> 00:39:42,629 Guess I gotta get right with you- 471 00:39:42,714 --> 00:39:45,049 What you did. 472 00:39:45,133 --> 00:39:47,551 Yeah. 473 00:39:47,635 --> 00:39:49,553 You do. 474 00:39:49,637 --> 00:39:53,223 Well, you got decades of experience. 475 00:39:53,308 --> 00:39:55,851 Why don't you tell me how I do that? 476 00:39:55,935 --> 00:40:00,564 How l get right with you tryin' to kill a brother behind the club's back- 477 00:40:00,648 --> 00:40:03,859 Your little trigger boy blowin' an innocent woman's head off? 478 00:40:08,531 --> 00:40:10,532 WelI, 479 00:40:10,617 --> 00:40:13,410 you're gonna have to figure that out for yourself, Son. 480 00:40:13,495 --> 00:40:15,412 But... 481 00:40:15,497 --> 00:40:17,498 l'd do it soon. 482 00:40:19,417 --> 00:40:24,379 'Cause if you mention Donna or the incident again, 483 00:40:26,633 --> 00:40:28,550 l'll kill ya.34698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.