Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,767 --> 00:00:07,248
[suspenseful music]
2
00:00:07,250 --> 00:00:14,430
♪
3
00:00:22,743 --> 00:00:25,225
[screams]
4
00:00:27,487 --> 00:00:29,445
[groaning]
Ooh.
5
00:00:29,446 --> 00:00:31,925
- [knocks]
- Alec?
6
00:00:31,926 --> 00:00:35,103
Coach Luka.
Sorry, stomach cramps.
7
00:00:35,103 --> 00:00:36,582
What are you doing here?
8
00:00:36,584 --> 00:00:38,280
One of your tennis protégés
9
00:00:38,280 --> 00:00:39,454
needs some
behavioral psych pointers?
10
00:00:39,456 --> 00:00:40,935
Nothing like that.
11
00:00:40,936 --> 00:00:42,850
We have a concern about
one of the players I coach.
12
00:00:42,850 --> 00:00:45,460
- We need your help.
- Hi, I'm Dionne Butler.
13
00:00:45,462 --> 00:00:47,246
Shanae Butler's mother.
14
00:00:47,246 --> 00:00:49,290
Oh, I saw her play
at the U.S. Open.
15
00:00:49,292 --> 00:00:51,337
- She's amazing.
- She's missing.
16
00:00:51,338 --> 00:00:53,252
And we're worried
something terrible
17
00:00:53,253 --> 00:00:55,645
- might have happened to her.
- Please.
18
00:00:55,646 --> 00:00:59,127
Shanae sponsors
a youth tournament in Fairfax.
19
00:00:59,128 --> 00:01:01,868
She didn't show at the
player reception this morning.
20
00:01:01,869 --> 00:01:03,349
Shanae has never been late
for an appearance
21
00:01:03,350 --> 00:01:05,915
in her entire career,
at least not while my husband
22
00:01:05,917 --> 00:01:07,439
was coaching her.
23
00:01:07,441 --> 00:01:09,615
David couldn't get her
above a 50 ranking.
24
00:01:09,617 --> 00:01:11,835
- I coached her to 23.
- You got her injured.
25
00:01:11,835 --> 00:01:14,447
- And now, she's missing.
- OK, let's focus on Shanae.
26
00:01:14,448 --> 00:01:16,099
When was the last time
anyone saw her?
27
00:01:16,100 --> 00:01:17,885
She and I talked on
the phone yesterday.
28
00:01:17,885 --> 00:01:20,278
Before we came here,
we checked Shanae's house.
29
00:01:20,280 --> 00:01:23,412
Her dog, Wimby, was home alone.
30
00:01:23,412 --> 00:01:25,152
There was no food.
31
00:01:25,153 --> 00:01:27,763
He drank all of his water, like
he'd been left alone overnight.
32
00:01:27,765 --> 00:01:29,939
And then, there's
the security cameras.
33
00:01:29,941 --> 00:01:31,811
Look.
34
00:01:31,813 --> 00:01:34,771
My daughter has never taken
a cab in her entire life.
35
00:01:34,771 --> 00:01:36,468
Has anyone contacted the police?
36
00:01:36,469 --> 00:01:37,599
She hasn't been gone long enough
37
00:01:37,600 --> 00:01:39,036
for them to open a case,
38
00:01:39,037 --> 00:01:42,170
and by the time they do,
we worry it may be too late.
39
00:01:42,170 --> 00:01:44,432
Luka says you're
the smartest person he knows,
40
00:01:44,433 --> 00:01:47,479
and that you've found
missing people before.
41
00:01:47,480 --> 00:01:50,569
Please, help us
find my daughter.
42
00:01:50,570 --> 00:01:53,789
[dramatic music]
43
00:01:53,790 --> 00:01:55,009
♪
44
00:01:55,009 --> 00:01:56,706
And that right there
is what makes
45
00:01:56,706 --> 00:02:01,450
Shanae Butler a rising star
in the world of tennis today.
46
00:02:01,450 --> 00:02:04,453
Shanae Butler is
a world-class athlete
47
00:02:04,453 --> 00:02:06,063
at the top of her game.
48
00:02:06,063 --> 00:02:09,240
What would make her vanish
without telling a soul?
49
00:02:09,240 --> 00:02:11,895
Theories?
- Mental health break?
50
00:02:11,896 --> 00:02:13,157
Substance abuse.
51
00:02:13,157 --> 00:02:17,336
Uh, romantic getaway
with a secret lover?
52
00:02:17,336 --> 00:02:18,945
It's possible.
53
00:02:18,947 --> 00:02:21,600
None of them explains
why she left her dog alone.
54
00:02:21,602 --> 00:02:24,865
Yes, S-H-A-N-A-E.
55
00:02:24,865 --> 00:02:29,259
Yes, um, I need
to confirm my last charge.
56
00:02:29,260 --> 00:02:31,001
Can you tell me the amount?
57
00:02:31,002 --> 00:02:33,176
What's she doing?
58
00:02:33,177 --> 00:02:34,875
Pretexting.
59
00:02:34,876 --> 00:02:36,920
Pretending to be Shanae
to get info from her bank.
60
00:02:36,920 --> 00:02:38,792
It's a trick
private investigators
61
00:02:38,793 --> 00:02:40,489
and hackers use
to get sensitive data.
62
00:02:40,490 --> 00:02:44,406
Oh, yes, I did use the app.
63
00:02:44,406 --> 00:02:48,497
What's the name
of the company again?
64
00:02:48,497 --> 00:02:52,195
Really?
Do you have a phone number?
65
00:02:52,197 --> 00:02:55,111
Thank you.
This helps a lot.
66
00:02:55,112 --> 00:02:57,462
Sometimes,
the old ways are the best.
67
00:02:57,463 --> 00:02:59,855
The last transaction
was to a Reggie Gordon,
68
00:02:59,856 --> 00:03:01,683
taxi emoji in the description.
69
00:03:01,685 --> 00:03:03,772
Ta-da.
- Thank you.
70
00:03:03,774 --> 00:03:05,252
Mm-hmm.
71
00:03:05,253 --> 00:03:07,864
In the meantime, it is
homecoming weekend at Hampton,
72
00:03:07,865 --> 00:03:11,040
and I am getting inducted
into the Marching Band
73
00:03:11,042 --> 00:03:12,390
Circle of Honor.
74
00:03:12,391 --> 00:03:15,263
So it's been real, y'all,
but I got to go.
75
00:03:15,264 --> 00:03:17,396
Would you mind staying
for a little while longer?
76
00:03:17,396 --> 00:03:20,399
If Reggie is not our answer,
77
00:03:20,400 --> 00:03:22,225
I may need another dose
of ta-da.
78
00:03:22,227 --> 00:03:23,532
Oh, how long?
79
00:03:23,533 --> 00:03:25,621
'Cause I don't want
to miss the Step Show.
80
00:03:25,622 --> 00:03:29,582
Reggie will be here
in 10 minutes.
81
00:03:31,889 --> 00:03:33,586
I don't know who that girl is.
82
00:03:33,586 --> 00:03:34,978
Look, do you guys
want a ride or not?
83
00:03:34,978 --> 00:03:38,067
Reggie, you picked up
Shanae Butler,
84
00:03:38,069 --> 00:03:39,591
and then she disappeared.
85
00:03:39,593 --> 00:03:41,245
That means you were the
last person to see her alive.
86
00:03:41,246 --> 00:03:43,073
You know that doesn't
look good for you, right?
87
00:03:43,074 --> 00:03:46,163
You think
I did something to her?
88
00:03:46,163 --> 00:03:47,468
OK, that's crazy.
89
00:03:47,469 --> 00:03:49,949
Then tell us
what happened to her.
90
00:03:49,950 --> 00:03:53,909
Otherwise, we'll let the police
draw their own conclusions.
91
00:03:53,911 --> 00:03:56,825
OK, she asked me to take her
up to this parking lot
92
00:03:56,826 --> 00:03:59,525
way up in the National Forest,
nothing but trees.
93
00:03:59,526 --> 00:04:03,485
I left her there alive.
94
00:04:03,485 --> 00:04:05,225
Look, I didn't do
anything to her.
95
00:04:05,227 --> 00:04:06,793
You expect us to believe...
96
00:04:06,794 --> 00:04:08,228
[voice echoing]
That a woman asked
97
00:04:08,229 --> 00:04:10,622
to be dropped off in
the middle of nowhere, alone?
98
00:04:10,623 --> 00:04:12,233
I mean,
that makes no damn sense.
99
00:04:12,234 --> 00:04:13,626
Alec, help me out here.
100
00:04:13,627 --> 00:04:15,670
I can't.
I can't.
101
00:04:15,671 --> 00:04:18,108
Alec?
Alec!
102
00:04:18,108 --> 00:04:19,500
Alec?
103
00:04:19,502 --> 00:04:24,550
♪
104
00:04:24,550 --> 00:04:25,768
[indistinct PA chatter]
105
00:04:25,769 --> 00:04:28,466
Excuse me.
I'm here to see Alec Mercer.
106
00:04:28,468 --> 00:04:30,076
Is he out of surgery?
- I'm sorry.
107
00:04:30,077 --> 00:04:31,382
I can only share
patient information
108
00:04:31,382 --> 00:04:32,514
with immediate family.
109
00:04:32,514 --> 00:04:33,776
Good thing I'm his wife.
110
00:04:33,776 --> 00:04:35,516
Well, that makes two of you.
111
00:04:35,518 --> 00:04:38,084
OK, thank you.
112
00:04:38,086 --> 00:04:41,783
It's complicated, but both
Marisa and I are family.
113
00:04:41,784 --> 00:04:44,744
- You made it.
- I was in Los Angeles.
114
00:04:44,745 --> 00:04:45,918
I came as soon as I heard.
115
00:04:45,920 --> 00:04:48,487
Hey, the surgery went well.
116
00:04:48,487 --> 00:04:49,836
He should be waking up soon.
117
00:04:51,925 --> 00:04:52,925
[grunts]
118
00:04:52,927 --> 00:04:55,494
The surgeon said that you have
119
00:04:55,495 --> 00:04:57,670
trauma-induced appendicitis.
120
00:04:57,670 --> 00:04:59,802
You probably got it
from that hit
121
00:04:59,802 --> 00:05:02,151
you took to the stomach
at that K-Pop convention.
122
00:05:02,153 --> 00:05:04,545
He said that's what
killed Houdini.
123
00:05:04,547 --> 00:05:05,939
For my next trick...
124
00:05:05,939 --> 00:05:08,550
Nah, your next trick
is bed rest.
125
00:05:08,550 --> 00:05:10,682
You're stuck here
for a few days.
126
00:05:10,684 --> 00:05:12,553
His scar tissue
means that the incision
127
00:05:12,555 --> 00:05:15,382
will take extra time to heal.
128
00:05:15,384 --> 00:05:17,167
Oh, you're hurting.
129
00:05:17,168 --> 00:05:19,735
I assume opioids are
out of the question.
130
00:05:19,735 --> 00:05:22,824
I would love some,
but I'd love them too much.
131
00:05:22,826 --> 00:05:25,567
I have lots of practice
dealing with pain.
132
00:05:25,567 --> 00:05:27,874
And you still keep
pushing your luck?
133
00:05:27,875 --> 00:05:30,658
You let yourself
get kidnapped by a psycho.
134
00:05:30,660 --> 00:05:33,487
And stood in front
of an oncoming train.
135
00:05:33,488 --> 00:05:36,925
All that risky business
finally caught up with you.
136
00:05:36,927 --> 00:05:40,060
Alec let himself get
kidnapped to save me.
137
00:05:40,060 --> 00:05:42,409
He only takes risks
to help other people.
138
00:05:42,411 --> 00:05:44,064
I'm sorry I worried you,
139
00:05:44,064 --> 00:05:47,067
and I made you miss
the first part of homecoming.
140
00:05:47,067 --> 00:05:50,461
Alec, homecoming
is just an event.
141
00:05:50,461 --> 00:05:53,552
I can't lose my big brother.
142
00:05:53,552 --> 00:05:55,553
[tender music]
143
00:05:55,555 --> 00:05:59,209
You won't.
144
00:05:59,209 --> 00:06:03,430
Speaking of losing people,
any update on Shanae Butler?
145
00:06:03,432 --> 00:06:04,997
Oh, I can't with you.
146
00:06:04,999 --> 00:06:07,565
We got an alert on her
a few hours ago.
147
00:06:07,567 --> 00:06:09,002
The police are looking for her.
148
00:06:09,002 --> 00:06:11,526
The Rangers are combing
the National Forest.
149
00:06:11,526 --> 00:06:13,223
Nothing yet.
150
00:06:13,223 --> 00:06:15,747
The police were able to clear
Shanae's cab driver at least.
151
00:06:15,749 --> 00:06:18,271
Some hikers saw him
drop her off at a trailhead.
152
00:06:18,273 --> 00:06:20,317
They posted a picture
on social media.
153
00:06:20,317 --> 00:06:22,492
[phone rings]
154
00:06:22,494 --> 00:06:24,408
That's my bandmate.
155
00:06:24,408 --> 00:06:26,889
Go, we've got him.
156
00:06:26,889 --> 00:06:30,065
Hey, no, family emergency.
157
00:06:30,067 --> 00:06:32,634
I can't help find Shanae
from this bed.
158
00:06:32,634 --> 00:06:34,723
Can you please talk
to my doctor,
159
00:06:34,723 --> 00:06:36,245
to see if I can get out of here?
160
00:06:36,247 --> 00:06:39,379
First escape attempt,
right on schedule.
161
00:06:39,380 --> 00:06:43,819
Only 40% of missing hikers
are found alive.
162
00:06:43,819 --> 00:06:45,211
Studies show that people
163
00:06:45,213 --> 00:06:47,822
really do walk in circles
when they're lost.
164
00:06:47,824 --> 00:06:50,870
And you hate being
in the hospital.
165
00:06:50,870 --> 00:06:52,959
It's very noble of you
to want to help,
166
00:06:52,959 --> 00:06:55,004
but shall we discuss
the pros and cons?
167
00:06:55,004 --> 00:06:57,353
There's nothing to discuss.
168
00:06:57,355 --> 00:06:58,790
You're not leaving this room.
169
00:06:58,792 --> 00:07:01,053
The people looking for Shanae
170
00:07:01,055 --> 00:07:02,925
won't understand her psychology.
171
00:07:02,925 --> 00:07:06,014
They might not ever find her.
- I'll do it.
172
00:07:06,016 --> 00:07:08,930
I'll open an FBI inquiry,
work with your staff,
173
00:07:08,932 --> 00:07:11,106
take point on the search.
- I can help.
174
00:07:11,108 --> 00:07:13,370
I found a missing person
or two in my day.
175
00:07:13,370 --> 00:07:15,329
[soft dramatic music]
176
00:07:15,329 --> 00:07:17,636
[sighs] But promise me
177
00:07:17,637 --> 00:07:19,550
that you'll keep me updated.
178
00:07:19,550 --> 00:07:20,942
This is not a negotiation.
179
00:07:20,944 --> 00:07:24,468
You will rest,
and we will find her.
180
00:07:24,468 --> 00:07:26,122
♪
181
00:07:29,735 --> 00:07:32,694
[dramatic music]
182
00:07:32,694 --> 00:07:35,262
♪
183
00:07:35,262 --> 00:07:38,047
Marisa, before
we plunge into this,
184
00:07:38,048 --> 00:07:40,005
I wanted to apologize.
185
00:07:40,007 --> 00:07:42,704
At the hospital, I overstepped.
186
00:07:42,704 --> 00:07:47,579
It's just, I care for Alec
and want to help.
187
00:07:49,886 --> 00:07:52,192
You love him.
188
00:07:52,192 --> 00:07:54,542
And I'm happy for you both.
189
00:07:54,543 --> 00:07:59,502
But you should know that Alec,
with his scars,
190
00:07:59,504 --> 00:08:02,028
he's always one bad day
away from a crisis,
191
00:08:02,028 --> 00:08:05,858
and Alec in the hospital
is a whole thing.
192
00:08:05,858 --> 00:08:08,512
[elevator dings]
193
00:08:08,512 --> 00:08:11,559
And this time, I wasn't
there when he needed me.
194
00:08:11,560 --> 00:08:15,302
You got back
as fast as you could.
195
00:08:15,302 --> 00:08:19,175
You should just know
what you're getting into.
196
00:08:19,175 --> 00:08:20,742
I'm learning.
197
00:08:20,742 --> 00:08:22,396
But I'm part of Alec's life now.
198
00:08:22,396 --> 00:08:23,831
I want to be there for him.
199
00:08:23,832 --> 00:08:27,617
He's certainly always
been there for me.
200
00:08:27,619 --> 00:08:30,403
As long as your eyes are open.
201
00:08:30,404 --> 00:08:32,711
- How's the professor?
- Recovering.
202
00:08:32,711 --> 00:08:34,755
What have you got?
203
00:08:34,756 --> 00:08:38,193
Is this the end of Shanae
Butler's remarkable run?
204
00:08:38,195 --> 00:08:40,893
While we still can't
rule out foul play,
205
00:08:40,894 --> 00:08:43,373
our main concern right now
is Shanae's mental state.
206
00:08:43,374 --> 00:08:45,898
Two years ago, Shanae
went through a bad slump.
207
00:08:45,899 --> 00:08:48,116
She lost a bunch of matches
she should have easily won.
208
00:08:48,118 --> 00:08:49,466
That's when
she switched coaches.
209
00:08:49,466 --> 00:08:51,424
She went from her stepfather,
David, to Luka.
210
00:08:51,426 --> 00:08:53,687
She started winning again,
but then she got injured.
211
00:08:53,688 --> 00:08:55,471
Since then,
she's been struggling.
212
00:08:55,472 --> 00:08:59,085
We found some alarming quotes.
213
00:08:59,086 --> 00:09:00,913
That's all on me.
214
00:09:00,913 --> 00:09:03,653
I've just never been
so frustrated.
215
00:09:03,654 --> 00:09:06,788
I'm just really disappointed
in myself.
216
00:09:06,788 --> 00:09:09,791
Heading into the woods
with that mindset could be bad.
217
00:09:09,792 --> 00:09:12,097
People sometimes seek
peaceful locations
218
00:09:12,099 --> 00:09:14,100
to do self-harm,
like that Japanese forest
219
00:09:14,100 --> 00:09:15,187
that's infamous for suicides.
220
00:09:15,188 --> 00:09:16,754
[phone dings]
221
00:09:16,755 --> 00:09:18,147
Looks like the forest
that Shanae went into
222
00:09:18,148 --> 00:09:19,322
is not so peaceful right now.
223
00:09:19,322 --> 00:09:21,455
They're experiencing
high wind gusts.
224
00:09:21,456 --> 00:09:24,587
The Forest Service has just
grounded their air assets.
225
00:09:24,588 --> 00:09:27,504
No eyes in the sky,
that could make
226
00:09:27,504 --> 00:09:29,418
finding Shanae
much more difficult.
227
00:09:29,419 --> 00:09:31,986
She's been in those woods
two nights already.
228
00:09:31,988 --> 00:09:33,772
Her time is running out.
229
00:09:33,773 --> 00:09:36,817
I learned wilderness survival
from MI6,
230
00:09:36,818 --> 00:09:39,472
and I once spent two weeks
in the Zagros Mountains
231
00:09:39,474 --> 00:09:40,778
finding a nature photographer
232
00:09:40,779 --> 00:09:42,955
who accidentally crossed
into Iran.
233
00:09:42,956 --> 00:09:44,433
I should get out there.
234
00:09:44,434 --> 00:09:46,653
And we can't rule out
an attack or a kidnapping.
235
00:09:46,654 --> 00:09:48,655
- Let's go.
- That's great.
236
00:09:48,657 --> 00:09:51,311
I want to run an experiment
that'll help your search.
237
00:09:51,312 --> 00:09:52,659
I'll get my team on it.
238
00:09:52,661 --> 00:09:55,489
And, listen,
thanks for the update.
239
00:09:55,490 --> 00:09:57,143
- You got it.
- I'll talk to you later.
240
00:09:57,144 --> 00:09:59,187
- Bye.
- [grunts]
241
00:09:59,188 --> 00:10:02,844
No, ah, ah, ah, ah.
No. Stay.
242
00:10:02,845 --> 00:10:04,323
Bad Alec.
243
00:10:04,325 --> 00:10:07,196
I forgot what
a terrible patient you are.
244
00:10:07,197 --> 00:10:08,501
I must have blocked it out.
245
00:10:08,503 --> 00:10:10,851
It sounds like
dissociative amnesia.
246
00:10:10,852 --> 00:10:13,549
Alec-induced
dissociative amnesia.
247
00:10:13,551 --> 00:10:14,855
[laughs]
248
00:10:14,856 --> 00:10:16,292
[knocks]
249
00:10:16,293 --> 00:10:18,729
Professor, you said
you needed to talk with us.
250
00:10:18,730 --> 00:10:21,514
- I do.
- Oh, are you kidding me?
251
00:10:21,515 --> 00:10:23,734
You scheduled a meeting
in the hospital?
252
00:10:23,735 --> 00:10:25,866
- Just give us a moment.
- OK.
253
00:10:25,868 --> 00:10:27,520
I'll go grab a bite.
254
00:10:27,522 --> 00:10:30,871
But when I come back,
you'd better be asleep.
255
00:10:30,873 --> 00:10:32,700
Uh...
[chuckles]
256
00:10:32,701 --> 00:10:34,701
You must be Shanae's stepfather.
257
00:10:34,702 --> 00:10:36,182
David.
258
00:10:36,182 --> 00:10:37,836
So the police said that
that cab dropped Shanae off
259
00:10:37,836 --> 00:10:39,967
at the National Forest?
- It did.
260
00:10:39,969 --> 00:10:42,710
We're just not sure
why she went there.
261
00:10:42,711 --> 00:10:44,494
We don't understand it
ourselves.
262
00:10:44,495 --> 00:10:47,671
You may be able to eliminate
some possibilities.
263
00:10:47,672 --> 00:10:51,066
One theory is Shanae might have
264
00:10:51,067 --> 00:10:54,113
been planning to hurt herself.
265
00:10:54,114 --> 00:10:56,679
No, no, that's not our Shanae.
266
00:10:56,681 --> 00:10:59,509
Even if she was frustrated
by her injury?
267
00:10:59,509 --> 00:11:01,423
All Shanae wants is to heal.
268
00:11:01,424 --> 00:11:03,557
I mean, she puts everything
into her recovery.
269
00:11:03,557 --> 00:11:05,037
She spends more time with Monica
270
00:11:05,038 --> 00:11:06,341
than anyone else in her life.
271
00:11:06,342 --> 00:11:08,431
Monica Steele is
Shanae's physiotherapist.
272
00:11:08,432 --> 00:11:10,825
And she can tell you how
dedicated Shanae has been.
273
00:11:10,826 --> 00:11:13,174
My daughter would never
hurt herself.
274
00:11:13,176 --> 00:11:15,917
OK, another theory, does Shanae
275
00:11:15,918 --> 00:11:19,746
ever use nature
to relieve stress,
276
00:11:19,748 --> 00:11:22,576
hikes, walking on the beach?
- Not particularly.
277
00:11:22,576 --> 00:11:24,490
Nae's happy place
is the tennis court.
278
00:11:24,491 --> 00:11:26,231
She deals with stress
through competition.
279
00:11:26,232 --> 00:11:27,754
Yeah.
280
00:11:27,755 --> 00:11:30,149
I understand that
her competitive life
281
00:11:30,149 --> 00:11:33,326
wasn't all that happy,
even before the injury.
282
00:11:33,326 --> 00:11:35,414
She changed coaches.
283
00:11:35,415 --> 00:11:37,460
David did his best coaching Nae.
284
00:11:37,461 --> 00:11:38,940
I mean, he's an ex-pro himself.
285
00:11:38,941 --> 00:11:41,595
And he's the one who first
discovered her potential.
286
00:11:41,596 --> 00:11:44,815
But, uh...
- She hit a plateau.
287
00:11:44,816 --> 00:11:47,034
So I stepped aside,
and we brought in Coach Luka.
288
00:11:47,036 --> 00:11:48,297
Which was a mistake.
289
00:11:48,298 --> 00:11:49,820
I know that's your friend,
290
00:11:49,821 --> 00:11:53,475
but Luka pushed Nae too hard.
And look what happened.
291
00:11:53,476 --> 00:11:56,349
You're blaming Luka
for her injury?
292
00:11:56,350 --> 00:11:58,524
It's not just us, Monica too.
293
00:11:58,525 --> 00:11:59,961
She and Luka have been
pointing fingers
294
00:11:59,961 --> 00:12:01,615
at each other since it happened.
295
00:12:01,615 --> 00:12:03,442
I mean, you ask me,
neither one wants
296
00:12:03,443 --> 00:12:05,052
to take the career hit
of getting Nae hurt.
297
00:12:05,053 --> 00:12:06,576
I want to talk to Monica.
298
00:12:06,576 --> 00:12:08,708
Can you get me her contact info?
299
00:12:08,710 --> 00:12:11,277
Yeah, of course, right away.
300
00:12:11,278 --> 00:12:12,842
Thank you.
301
00:12:12,844 --> 00:12:15,410
I realized, mid-match,
my power game wasn't working,
302
00:12:15,412 --> 00:12:18,587
so I switched to serve
and volley and wore her down.
303
00:12:18,588 --> 00:12:20,677
- Any more insights?
- Yeah, a few.
304
00:12:20,677 --> 00:12:22,984
Shanae's a risk taker
with a super-aggressive
305
00:12:22,985 --> 00:12:24,638
playing style,
which might explain
306
00:12:24,639 --> 00:12:26,900
why she'd venture
into the woods alone.
307
00:12:26,902 --> 00:12:29,730
She knows when to press and
when to dial it back though.
308
00:12:29,730 --> 00:12:32,167
In interviews, she talks a lot
about adjusting on the fly.
309
00:12:32,168 --> 00:12:34,517
That kind of mental flexibility
is what sets
310
00:12:34,518 --> 00:12:35,865
the world's best athletes apart.
311
00:12:35,866 --> 00:12:37,476
Adaptive thinking
could help keep her alive,
312
00:12:37,477 --> 00:12:38,826
but we still need to find her.
313
00:12:38,826 --> 00:12:40,436
The professor wants us
to run an experiment
314
00:12:40,437 --> 00:12:42,698
on how people act
when they're lost.
315
00:12:42,700 --> 00:12:44,831
We'd need an environment
where people can get lost,
316
00:12:44,832 --> 00:12:47,008
but where we can watch them
the whole time.
317
00:12:47,009 --> 00:12:48,923
[chuckles]
318
00:12:48,923 --> 00:12:50,097
[bright music]
319
00:12:50,099 --> 00:12:51,490
I know just the place.
320
00:12:51,491 --> 00:12:53,057
♪
321
00:12:53,058 --> 00:12:55,668
I love it.
Get on that right away.
322
00:12:55,669 --> 00:12:57,062
Thanks, Phoebe.
[phone beeps]
323
00:12:57,062 --> 00:12:59,280
[knocks]
- Can I help you?
324
00:12:59,282 --> 00:13:01,153
That's usually my line.
325
00:13:01,153 --> 00:13:03,894
I'm Father Gabe.
I volunteer here.
326
00:13:03,894 --> 00:13:05,591
Any interest
in spiritual counseling?
327
00:13:05,592 --> 00:13:07,811
I appreciate the offer.
328
00:13:07,812 --> 00:13:10,292
I'm... I'm not very religious.
329
00:13:10,293 --> 00:13:14,078
[laughs] Me neither.
330
00:13:14,080 --> 00:13:15,514
I'll be around if
you change your mind.
331
00:13:15,515 --> 00:13:20,346
♪
332
00:13:20,346 --> 00:13:21,869
I hate the woods.
333
00:13:21,870 --> 00:13:25,003
I could tell
when we stopped for gear
334
00:13:25,004 --> 00:13:26,961
that you aren't much of a hiker.
335
00:13:26,961 --> 00:13:28,309
And you are.
336
00:13:28,311 --> 00:13:32,270
Though I wasn't expecting you
to go so extra.
337
00:13:32,272 --> 00:13:35,664
When it comes to hiking,
it's best to be prepared.
338
00:13:35,665 --> 00:13:37,057
I'm a city girl.
339
00:13:37,058 --> 00:13:39,712
The only gear that I knew
to bring was a sat phone.
340
00:13:39,713 --> 00:13:41,540
The service up here
can be pretty spotty.
341
00:13:41,542 --> 00:13:43,412
Hey, you can't be here.
342
00:13:43,413 --> 00:13:45,500
Special Agent Clark, FBI.
343
00:13:45,501 --> 00:13:46,720
We're looking for Shanae Butler.
344
00:13:46,721 --> 00:13:48,374
Yeah, we were, too,
345
00:13:48,375 --> 00:13:49,722
but that badge
isn't going to stop
346
00:13:49,724 --> 00:13:51,072
a forest fire.
- A fire?
347
00:13:51,072 --> 00:13:52,769
It just sparked
a few valleys over.
348
00:13:52,769 --> 00:13:54,596
Whole area's
under an evac order.
349
00:13:54,597 --> 00:13:56,207
So the Forest Service
has called off
350
00:13:56,209 --> 00:13:57,470
the search for Shanae?
351
00:13:57,471 --> 00:13:58,905
With these winds,
that fire can jump
352
00:13:58,907 --> 00:14:02,082
this way without warning.
- We'll take our chances.
353
00:14:02,083 --> 00:14:04,085
We'll alert our supervisors
you're in the area.
354
00:14:04,086 --> 00:14:05,739
Stay safe.
355
00:14:05,740 --> 00:14:08,089
So do the people who saw Shanae
356
00:14:08,090 --> 00:14:09,481
know which path she took?
357
00:14:09,482 --> 00:14:10,657
Unfortunately, no.
358
00:14:10,658 --> 00:14:12,311
[dramatic music]
359
00:14:12,312 --> 00:14:15,749
You and Shanae both lack
wilderness experience,
360
00:14:15,750 --> 00:14:18,230
so which route would you take?
361
00:14:18,230 --> 00:14:19,927
♪
362
00:14:19,927 --> 00:14:21,581
That way.
It's wide.
363
00:14:21,581 --> 00:14:24,845
It's clean
and the least naturey.
364
00:14:24,846 --> 00:14:27,152
Brilliant.
Shall we?
365
00:14:27,153 --> 00:14:29,240
Let's do it.
366
00:14:29,241 --> 00:14:32,244
[suspenseful music]
367
00:14:32,245 --> 00:14:36,596
♪
368
00:14:40,121 --> 00:14:42,341
Your family owns a hedge maze?
369
00:14:42,341 --> 00:14:44,517
Dude, you made us split
the lunch bill yesterday.
370
00:14:44,518 --> 00:14:46,126
I didn't want to insult you.
371
00:14:46,128 --> 00:14:48,607
- Now, I'm even more insulted.
- Guys, focus.
372
00:14:48,609 --> 00:14:50,217
Our first group
of test subjects is waiting.
373
00:14:50,219 --> 00:14:51,827
Let's review the conditions.
374
00:14:51,828 --> 00:14:53,351
We'll tell control groups
to have fun, explore the maze.
375
00:14:53,352 --> 00:14:54,744
I mean, they'll represent people
376
00:14:54,745 --> 00:14:56,572
who aren't lost since
they won't have any goals.
377
00:14:56,572 --> 00:14:58,835
And test groups will be told
that anyone who reaches
378
00:14:58,836 --> 00:15:01,142
the center in under 15 minutes
gets $500,
379
00:15:01,143 --> 00:15:04,144
to simulate the pressure
and panic of getting lost.
380
00:15:04,145 --> 00:15:05,972
Observe and record.
Let's go.
381
00:15:05,974 --> 00:15:08,932
[upbeat music]
382
00:15:08,932 --> 00:15:10,499
♪
383
00:15:10,500 --> 00:15:13,633
[participants shouting
and laughing]
384
00:15:13,634 --> 00:15:20,553
♪
385
00:15:29,258 --> 00:15:32,346
[soft dramatic music]
386
00:15:32,347 --> 00:15:35,220
♪
387
00:15:35,221 --> 00:15:38,918
[strained sobs echoing]
388
00:15:38,919 --> 00:15:42,356
[tense music]
389
00:15:42,357 --> 00:15:44,316
Marisa?
390
00:15:44,317 --> 00:15:46,578
♪
391
00:15:46,580 --> 00:15:48,188
Yeah, what's up?
392
00:15:48,190 --> 00:15:50,931
Look,
there might be something here,
393
00:15:50,932 --> 00:15:52,672
this print in the mud.
394
00:15:52,673 --> 00:15:54,673
♪
395
00:15:54,674 --> 00:15:56,676
That matches the shoe
Shanae was wearing
396
00:15:56,677 --> 00:15:59,940
when she left the house.
We're on the right track.
397
00:15:59,941 --> 00:16:02,115
Another one.
398
00:16:02,116 --> 00:16:03,725
Based on the spacing,
399
00:16:03,726 --> 00:16:06,424
she was running
toward some goal.
400
00:16:06,426 --> 00:16:08,948
Or away from
something or someone.
401
00:16:08,950 --> 00:16:10,515
♪
402
00:16:10,517 --> 00:16:12,778
Damn.
403
00:16:12,779 --> 00:16:15,389
It looks like the trail's
been washed out for a while,
404
00:16:15,390 --> 00:16:17,653
but the map we downloaded
isn't up to date.
405
00:16:17,653 --> 00:16:19,654
Which means Shanae wouldn't
have known about it either.
406
00:16:19,655 --> 00:16:21,527
So where would she
have gone from here?
407
00:16:21,528 --> 00:16:25,530
There are a few side trails,
or she may have doubled back.
408
00:16:25,532 --> 00:16:27,880
She probably wouldn't
have doubled back actually.
409
00:16:27,881 --> 00:16:29,230
Our data shows that.
410
00:16:29,230 --> 00:16:30,710
Phoebe was just
going over the results
411
00:16:30,711 --> 00:16:32,232
of our maze experiment.
412
00:16:32,234 --> 00:16:34,235
The key takeaway is
that when people get lost,
413
00:16:34,235 --> 00:16:37,238
they often fall prey
to myopic optimization.
414
00:16:37,239 --> 00:16:39,240
They tend to follow
the best looking path
415
00:16:39,240 --> 00:16:41,373
in any given situation,
without backtracking
416
00:16:41,374 --> 00:16:43,548
or taking time to figure out
the bigger picture.
417
00:16:43,549 --> 00:16:46,552
Which means that when
Shanae hit the washout,
418
00:16:46,552 --> 00:16:49,597
she would have tried
to keep moving forward.
419
00:16:49,599 --> 00:16:54,081
So which path most closely
follows the main trail?
420
00:16:54,081 --> 00:16:55,735
Well, there's a parallel track,
421
00:16:55,735 --> 00:16:57,605
but the footing is atrocious.
422
00:16:57,606 --> 00:16:59,433
That probably wouldn't
have stopped Shanae.
423
00:16:59,434 --> 00:17:00,783
She has a lot
of self-confidence,
424
00:17:00,783 --> 00:17:02,131
and it's usually justified.
425
00:17:02,133 --> 00:17:05,744
OK, we'll try it.
426
00:17:05,746 --> 00:17:07,528
Hi, sorry for interrupting.
427
00:17:07,529 --> 00:17:08,835
I'm Monica Steele.
428
00:17:08,836 --> 00:17:10,444
You requested a physio eval?
429
00:17:10,445 --> 00:17:12,142
That was a lie.
430
00:17:12,143 --> 00:17:15,319
I actually have some questions
about Shanae Butler.
431
00:17:15,320 --> 00:17:18,147
[soft dramatic music]
432
00:17:18,148 --> 00:17:20,367
♪
433
00:17:20,368 --> 00:17:23,284
Playing professional tennis
is like riding a motorcycle.
434
00:17:23,285 --> 00:17:25,547
It's not whether
you're going to get hurt,
435
00:17:25,548 --> 00:17:27,506
it's when and how bad.
436
00:17:27,507 --> 00:17:31,596
So how bad is
Shanae's injury, really?
437
00:17:31,597 --> 00:17:33,556
Career ending?
438
00:17:34,904 --> 00:17:38,691
She's never going to play
tennis again, is she?
439
00:17:38,692 --> 00:17:41,606
[somber music]
440
00:17:41,607 --> 00:17:43,304
Surgery didn't take.
441
00:17:43,305 --> 00:17:45,740
Her rotator cuff
will never fully heal.
442
00:17:45,741 --> 00:17:47,742
Her tennis career is over.
443
00:17:47,743 --> 00:17:50,136
Who else knows this?
444
00:17:50,137 --> 00:17:52,878
Just her, me, and her surgeon.
445
00:17:52,880 --> 00:17:54,445
She wasn't ready
to go public yet.
446
00:17:54,447 --> 00:17:56,925
Has Shanae been despondent?
447
00:17:56,926 --> 00:17:58,405
Suicidal?
448
00:17:58,406 --> 00:18:01,365
She's been
a determined badass as usual.
449
00:18:01,366 --> 00:18:02,932
She decided,
just because she can't
450
00:18:02,932 --> 00:18:05,065
keep playing tennis, that
doesn't mean she can't compete.
451
00:18:05,066 --> 00:18:07,196
She found a new sport.
452
00:18:07,198 --> 00:18:09,329
Nae's shoulder
doesn't limit her running.
453
00:18:09,330 --> 00:18:11,419
She's got great speed,
impeccable stamina,
454
00:18:11,420 --> 00:18:13,247
so she's been training
as a marathon runner.
455
00:18:13,248 --> 00:18:15,336
And how's that going?
456
00:18:15,336 --> 00:18:19,036
It's, uh...
it's a work in progress.
457
00:18:20,211 --> 00:18:22,430
She keeps bonking.
458
00:18:22,431 --> 00:18:25,651
Human body stores about
1,800 calories of glycogen.
459
00:18:25,652 --> 00:18:27,957
Running a mile
burns 100 calories.
460
00:18:27,958 --> 00:18:30,394
A marathon is 26.2 miles.
461
00:18:30,395 --> 00:18:35,487
So at 18 miles, the body's
emergency stores are gone.
462
00:18:35,488 --> 00:18:38,445
She can't get past 18 miles,
which sucks because otherwise,
463
00:18:38,447 --> 00:18:40,186
her times are world-class.
464
00:18:40,188 --> 00:18:42,231
So Shanae hits a wall
with tennis,
465
00:18:42,232 --> 00:18:46,801
finds another sport,
hits another wall there.
466
00:18:46,802 --> 00:18:51,241
How far will Shanae go
to keep competing?
467
00:18:53,027 --> 00:18:55,549
A Ulysses pact,
that's a new one.
468
00:18:55,550 --> 00:18:58,378
It's a deal someone strikes
with themselves
469
00:18:58,380 --> 00:19:02,122
to achieve a goal,
engineering the situation
470
00:19:02,123 --> 00:19:04,384
so they have no choice
but to succeed.
471
00:19:04,385 --> 00:19:07,692
Like Ulysses tying himself
to his ship's mast
472
00:19:07,693 --> 00:19:09,738
so he can listen to
the siren's tempting song
473
00:19:09,739 --> 00:19:12,132
without drowning himself
trying to reach them.
474
00:19:12,133 --> 00:19:14,221
Or a dieter getting rid
of all the sweets
475
00:19:14,221 --> 00:19:16,354
so he can't snack.
- Exactly.
476
00:19:16,355 --> 00:19:18,398
In Shanae's case,
she had Reggie drop her off
477
00:19:18,400 --> 00:19:21,402
26.2 miles, by trail,
from her home
478
00:19:21,403 --> 00:19:23,361
in an area with
terrible cell reception
479
00:19:23,362 --> 00:19:25,318
and almost no roads.
480
00:19:25,319 --> 00:19:26,755
She wanted to complete
a marathon,
481
00:19:26,756 --> 00:19:29,323
so she made running one
her only option.
482
00:19:29,324 --> 00:19:31,978
So when she found
her path washed out,
483
00:19:31,979 --> 00:19:33,587
she would have had to improvise.
484
00:19:33,588 --> 00:19:37,330
I used a running app
to map her possible routes,
485
00:19:37,332 --> 00:19:38,897
same as she would have.
486
00:19:38,898 --> 00:19:42,815
Is there a path that leads
downhill from where you are?
487
00:19:42,816 --> 00:19:44,817
There is.
488
00:19:44,817 --> 00:19:47,863
It's steep, almost straight
down into a ravine.
489
00:19:47,864 --> 00:19:49,082
That might be it.
490
00:19:49,083 --> 00:19:51,432
OK, we'll try it.
491
00:19:52,913 --> 00:19:54,260
Oh, no.
492
00:19:54,261 --> 00:19:55,261
Oh, no, what?
493
00:19:55,262 --> 00:19:57,960
[tense music]
494
00:19:57,961 --> 00:19:59,396
You were right.
495
00:19:59,397 --> 00:20:00,833
She came this way.
496
00:20:00,834 --> 00:20:03,965
We found her phone.
Looks like she fell.
497
00:20:03,967 --> 00:20:05,924
She could be close.
We're going down there.
498
00:20:05,925 --> 00:20:07,839
Please be careful.
499
00:20:07,840 --> 00:20:10,364
Yeah, OK.
500
00:20:10,365 --> 00:20:13,366
[rocks crunching]
501
00:20:13,367 --> 00:20:16,457
Wait, I see Shanae.
502
00:20:16,458 --> 00:20:19,199
Red jacket in the ravine
by the rocks.
503
00:20:19,200 --> 00:20:21,375
- We need to get to her.
- Is she OK?
504
00:20:21,375 --> 00:20:23,637
Looks like she's hurt.
505
00:20:23,638 --> 00:20:25,465
Hey! Shanae?
506
00:20:25,467 --> 00:20:26,641
You all right?
- Help!
507
00:20:26,642 --> 00:20:27,511
[gunshot]
508
00:20:27,512 --> 00:20:30,210
Gunshot.
A hunter?
509
00:20:30,211 --> 00:20:31,819
[gunshot]
510
00:20:31,820 --> 00:20:33,125
[suspenseful music]
511
00:20:33,126 --> 00:20:34,779
Get down.
512
00:20:34,780 --> 00:20:36,694
♪
513
00:20:36,695 --> 00:20:38,347
[gunshot]
514
00:20:38,348 --> 00:20:40,220
Those aren't stray bullets.
Someone's trying to kill her.
515
00:20:40,221 --> 00:20:42,266
♪
516
00:20:45,835 --> 00:20:48,445
[suspenseful music]
517
00:20:48,447 --> 00:20:52,144
[gunshots, gun clicking]
518
00:20:52,145 --> 00:20:53,319
[gasps]
519
00:20:53,320 --> 00:20:55,626
Wait, someone is
shooting at Shanae?
520
00:20:55,627 --> 00:20:56,888
She's pulled herself
under some rocks.
521
00:20:56,890 --> 00:20:59,673
We got to get her out of here.
I got to go.
522
00:20:59,674 --> 00:21:01,720
Call 911.
I'll get Forest Service.
523
00:21:01,721 --> 00:21:03,808
- On it.
- The shooter outranges me.
524
00:21:03,809 --> 00:21:05,375
I can't even see them from here.
525
00:21:05,375 --> 00:21:06,375
Not one hit so far.
526
00:21:06,376 --> 00:21:07,726
I think it's safe to say
527
00:21:07,727 --> 00:21:09,641
that whoever's shooting
isn't a trained sniper.
528
00:21:09,642 --> 00:21:11,511
Not police, not military,
529
00:21:11,512 --> 00:21:14,471
he's probably
never been shot at.
530
00:21:14,472 --> 00:21:15,646
I'm going to fire
at the shooter.
531
00:21:15,647 --> 00:21:17,257
[gunshot]
I doubt I'll hit him.
532
00:21:17,258 --> 00:21:18,998
But it should scare him
into taking cover.
533
00:21:18,999 --> 00:21:21,347
Suppressive fire, good idea.
534
00:21:21,348 --> 00:21:22,696
I'll get Shanae.
535
00:21:22,698 --> 00:21:25,482
I'll whistle when we're safe.
Go.
536
00:21:25,483 --> 00:21:28,311
[gunfire]
537
00:21:30,096 --> 00:21:32,055
[gunshot]
538
00:21:33,056 --> 00:21:35,492
[gunfire]
539
00:21:35,493 --> 00:21:37,364
Shanae, my name is Rose.
540
00:21:37,365 --> 00:21:38,407
I'm here to get you home.
541
00:21:38,409 --> 00:21:40,236
My arm, I think it's broken.
542
00:21:40,237 --> 00:21:41,628
Do you know
who's shooting at you?
543
00:21:41,630 --> 00:21:43,413
No, I don't know why
anyone would do this.
544
00:21:43,413 --> 00:21:45,720
OK, we'll figure it out.
545
00:21:45,721 --> 00:21:48,027
When it's clear,
we'll make a break for it.
546
00:21:48,028 --> 00:21:50,029
[gun clicks]
547
00:21:52,641 --> 00:21:54,250
[gunshot]
548
00:21:57,777 --> 00:22:00,213
The sat phone, damn it.
549
00:22:04,696 --> 00:22:07,262
- Clear!
- OK, come on, let's go.
550
00:22:07,263 --> 00:22:09,569
I got you.
551
00:22:09,570 --> 00:22:11,223
[whistles]
552
00:22:11,224 --> 00:22:14,357
♪
553
00:22:17,971 --> 00:22:20,580
Still nothing
from Marisa or Rose?
554
00:22:20,582 --> 00:22:21,886
Nothing.
555
00:22:21,887 --> 00:22:24,019
Their cell phones
keep going to voicemail.
556
00:22:24,019 --> 00:22:26,281
And Marisa's sat phone
isn't pinging
557
00:22:26,282 --> 00:22:28,109
her location anymore, so...
558
00:22:28,111 --> 00:22:31,635
She may have run out of power
or it could be broken.
559
00:22:31,636 --> 00:22:33,724
That's the most
optimistic explanation.
560
00:22:33,726 --> 00:22:38,947
But the Ulysses pact
took Shanae to the forest,
561
00:22:38,948 --> 00:22:42,080
so our shooter either
followed her or knew her plan.
562
00:22:42,082 --> 00:22:44,605
We can rule out Monica,
because there's no way
563
00:22:44,605 --> 00:22:46,867
that she can get
from here to the forest
564
00:22:46,868 --> 00:22:48,913
fast enough to be our shooter.
565
00:22:48,914 --> 00:22:50,698
The guys and I
uncovered a few people
566
00:22:50,699 --> 00:22:53,048
Shanae had issues with...
a rival player,
567
00:22:53,048 --> 00:22:55,876
a former sponsor,
an ex-boyfriend...
568
00:22:55,877 --> 00:22:57,749
but none of them are local.
569
00:22:57,750 --> 00:22:59,619
They'd have to hire a hitman
to get to Shanae.
570
00:22:59,621 --> 00:23:02,928
Whoa, look at these.
571
00:23:02,929 --> 00:23:04,756
The same guy turns up in
a lot of Shanae's pictures
572
00:23:04,757 --> 00:23:06,278
from her socials.
573
00:23:06,279 --> 00:23:09,630
[tense music]
574
00:23:09,631 --> 00:23:11,284
This guy's been following her?
575
00:23:11,285 --> 00:23:14,634
Looks like he was on the same
flight as her just last week.
576
00:23:14,635 --> 00:23:16,462
He sat three seats back.
577
00:23:16,463 --> 00:23:18,377
Creepy.
578
00:23:18,378 --> 00:23:19,683
I recognize this man.
579
00:23:19,684 --> 00:23:22,121
Bring up Shanae's
security cam footage.
580
00:23:22,122 --> 00:23:23,992
[phone clicking]
581
00:23:26,169 --> 00:23:27,692
Rewind.
582
00:23:27,692 --> 00:23:29,214
Stop.
583
00:23:29,215 --> 00:23:31,130
Before Shanae
gets in Reggie's cab,
584
00:23:31,131 --> 00:23:33,785
this pedestrian
is walking by her house.
585
00:23:33,786 --> 00:23:35,829
It's the same man.
586
00:23:35,830 --> 00:23:38,180
We need to find out who he is.
587
00:23:38,181 --> 00:23:44,230
♪
588
00:23:44,230 --> 00:23:45,710
Whoa, whoa, whoa.
589
00:23:45,711 --> 00:23:47,843
Shanae.
590
00:23:49,278 --> 00:23:52,151
- We can rest if you need.
- No, I can keep going.
591
00:23:52,152 --> 00:23:53,586
I have to.
592
00:23:53,587 --> 00:23:55,762
Help!
593
00:23:55,763 --> 00:23:57,677
Someone please help me!
594
00:23:57,679 --> 00:23:59,636
Please, help, someone.
595
00:23:59,637 --> 00:24:02,988
♪
596
00:24:02,989 --> 00:24:04,816
The sun is about to set.
597
00:24:04,817 --> 00:24:05,946
We should set up camp
for the night.
598
00:24:05,948 --> 00:24:07,513
He can catch us.
599
00:24:07,515 --> 00:24:10,865
No, if we push on,
we'll get lost in the dark.
600
00:24:10,865 --> 00:24:12,650
Same as the shooter.
He'll have to stop too.
601
00:24:12,651 --> 00:24:13,954
Marisa's right.
602
00:24:13,955 --> 00:24:15,608
Plus, I should set that arm,
603
00:24:15,609 --> 00:24:17,219
try to minimize
long-term injury.
604
00:24:17,220 --> 00:24:19,221
At least it's the same arm
as my bad shoulder.
605
00:24:21,747 --> 00:24:24,051
OK, we can stop.
- Good.
606
00:24:24,053 --> 00:24:25,575
Now, we just have to find
a place of shelter
607
00:24:25,576 --> 00:24:27,534
for the night.
- No need.
608
00:24:27,535 --> 00:24:30,537
I brought a tent.
609
00:24:30,538 --> 00:24:33,192
[soft dramatic music]
610
00:24:33,192 --> 00:24:36,804
[sighs]
611
00:24:36,805 --> 00:24:38,719
[exhales deeply]
612
00:24:38,720 --> 00:24:40,677
[knocking]
613
00:24:40,679 --> 00:24:41,895
May I?
614
00:24:41,896 --> 00:24:43,810
Did my sister ask you
to come here
615
00:24:43,811 --> 00:24:45,769
and check on me
while she got some sleep?
616
00:24:45,770 --> 00:24:48,511
She did.
She worries about you.
617
00:24:50,036 --> 00:24:52,732
You should know, the last time
618
00:24:52,733 --> 00:24:55,648
I visited a church, it blew up.
619
00:24:55,650 --> 00:24:59,131
Put me in a hospital
for three years.
620
00:24:59,132 --> 00:25:02,655
Which do you hate more,
churches or hospitals?
621
00:25:02,656 --> 00:25:05,267
- Right now, this place.
- [chuckles]
622
00:25:05,268 --> 00:25:08,269
There are people who need me,
623
00:25:08,270 --> 00:25:10,795
who I've lost
communication with,
624
00:25:10,796 --> 00:25:13,057
and I'm stuck in here.
625
00:25:13,058 --> 00:25:16,887
Sometimes, I like
to think of sickness
626
00:25:16,888 --> 00:25:19,586
as a visit from a saint.
627
00:25:19,586 --> 00:25:21,282
Saint Illness.
628
00:25:21,284 --> 00:25:24,503
S-T-illness.
629
00:25:24,505 --> 00:25:26,941
[chuckles]
630
00:25:26,942 --> 00:25:29,248
Stillness.
- [chuckles]
631
00:25:29,249 --> 00:25:32,859
Bruh, that's a long road
to the pun.
632
00:25:32,861 --> 00:25:34,122
Mm-hmm.
633
00:25:34,123 --> 00:25:36,558
I'm not very good
with stillness.
634
00:25:36,559 --> 00:25:39,954
Hm, well, maybe that's why
God's making you practice.
635
00:25:42,653 --> 00:25:44,785
Hmm.
636
00:25:44,786 --> 00:25:51,878
♪
637
00:25:51,880 --> 00:25:54,576
She's sleeping.
She still has a fever.
638
00:25:54,577 --> 00:25:57,231
I think her wound is infected
and the first-aid spray
639
00:25:57,232 --> 00:25:58,972
I brought isn't cutting it.
640
00:25:58,973 --> 00:26:01,279
She needs a doctor
as soon as possible.
641
00:26:01,280 --> 00:26:04,021
I can't get a signal out here
with my regular cell phone.
642
00:26:04,022 --> 00:26:05,500
We're too deep in the valley.
643
00:26:05,501 --> 00:26:07,894
We're going to have to move
at first light.
644
00:26:07,895 --> 00:26:10,549
Oh, poor thing.
645
00:26:10,550 --> 00:26:12,943
All this because she tried
to reinvent herself.
646
00:26:12,944 --> 00:26:15,948
Oh, I've been there
more than once.
647
00:26:17,688 --> 00:26:20,429
And from the way you've
been looking at Shanae,
648
00:26:20,430 --> 00:26:23,998
the empathy,
I suspect you have as well.
649
00:26:23,999 --> 00:26:25,652
It's a long story.
650
00:26:25,653 --> 00:26:27,827
I've got time.
651
00:26:27,828 --> 00:26:31,005
[tender music]
652
00:26:31,006 --> 00:26:38,143
♪
653
00:26:38,144 --> 00:26:43,712
My father died when
I was 16, line of duty.
654
00:26:43,713 --> 00:26:46,759
After, I was a mess.
655
00:26:46,760 --> 00:26:49,588
I felt trapped by my...
656
00:26:49,589 --> 00:26:54,028
my mother and our grief...
657
00:26:54,028 --> 00:26:55,987
so I rebelled.
658
00:26:55,988 --> 00:26:58,816
There was this boy.
659
00:26:58,817 --> 00:27:02,340
My mom said that
he was bad news.
660
00:27:02,342 --> 00:27:06,387
But I was desperate
to feel better,
661
00:27:06,388 --> 00:27:09,957
and he was a distraction
from my pain,
662
00:27:09,958 --> 00:27:13,307
so I ran away with him.
663
00:27:13,308 --> 00:27:14,743
That doesn't sound like you.
664
00:27:14,744 --> 00:27:17,311
I wasn't me yet.
665
00:27:17,313 --> 00:27:19,314
My mother was right though.
666
00:27:19,315 --> 00:27:21,273
He was bad news.
667
00:27:23,884 --> 00:27:26,191
I got pregnant.
668
00:27:26,192 --> 00:27:31,892
And he left me alone
669
00:27:31,893 --> 00:27:36,809
at 17, no clue what to do.
670
00:27:36,810 --> 00:27:39,421
Marisa, I'm so sorry.
671
00:27:39,422 --> 00:27:45,950
It was rough, but I decided
to go on with the pregnancy.
672
00:27:45,951 --> 00:27:49,126
I found a shelter for girls
in my situation.
673
00:27:49,127 --> 00:27:51,390
The women there really helped.
674
00:27:51,391 --> 00:27:55,438
I tried to eat well
and stay active.
675
00:27:57,701 --> 00:28:01,226
There was a path through
the woods behind the house
676
00:28:01,227 --> 00:28:02,530
where I was staying.
677
00:28:02,531 --> 00:28:04,490
I'd walk it a lot.
678
00:28:04,490 --> 00:28:06,186
Then...
679
00:28:06,188 --> 00:28:08,189
[tense music]
680
00:28:08,190 --> 00:28:10,321
Six weeks before I was due...
681
00:28:10,323 --> 00:28:11,758
Help!
682
00:28:11,759 --> 00:28:12,890
About a mile...
683
00:28:12,891 --> 00:28:14,152
Help!
684
00:28:14,153 --> 00:28:16,762
Up the trail, my labor started.
685
00:28:16,763 --> 00:28:19,548
I managed to get myself
686
00:28:19,548 --> 00:28:23,335
to a road
and flagged down a car.
687
00:28:23,336 --> 00:28:25,858
- Please, please!
- And?
688
00:28:25,859 --> 00:28:28,775
They called an ambulance.
689
00:28:28,776 --> 00:28:31,559
Did the baby survive?
690
00:28:31,560 --> 00:28:33,213
- He did.
- Oh.
691
00:28:33,214 --> 00:28:36,260
The shelter helped me
find a good home for him,
692
00:28:36,261 --> 00:28:39,220
better life than
a teenage mom could offer.
693
00:28:39,221 --> 00:28:43,528
[somber music]
694
00:28:43,529 --> 00:28:46,270
He was premature,
695
00:28:46,271 --> 00:28:51,190
so I never even got to hold him.
696
00:28:54,148 --> 00:28:59,980
Then I kept the
adoption records closed...
697
00:28:59,980 --> 00:29:02,287
♪
698
00:29:02,288 --> 00:29:04,810
So that I would never be
tempted to look back.
699
00:29:04,811 --> 00:29:09,250
♪
700
00:29:09,250 --> 00:29:12,384
- Your own Ulysses pact.
- Mm-hmm.
701
00:29:14,430 --> 00:29:17,650
Yeah.
- And after?
702
00:29:17,651 --> 00:29:20,695
I went home.
703
00:29:20,696 --> 00:29:22,394
I never told my mother.
704
00:29:22,394 --> 00:29:24,048
She would have wanted
to raise him herself,
705
00:29:24,048 --> 00:29:26,659
and I knew that that
was not right for her,
706
00:29:26,660 --> 00:29:32,143
or me, or my son,
so I never told a soul...
707
00:29:32,144 --> 00:29:36,016
except Alec.
708
00:29:36,017 --> 00:29:39,672
He's the only other person
who knows.
709
00:29:39,673 --> 00:29:42,500
♪
710
00:29:42,501 --> 00:29:45,721
Thank you.
711
00:29:45,721 --> 00:29:47,506
Thank you for sharing that.
712
00:29:47,507 --> 00:29:50,943
Alec calls it
my secret origin story.
713
00:29:50,944 --> 00:29:53,816
I promised myself that
I would change my life.
714
00:29:53,817 --> 00:29:57,864
I went back to school.
I studied my ass off.
715
00:29:57,865 --> 00:30:00,692
And then, I decided
I would use my attraction
716
00:30:00,693 --> 00:30:06,046
to danger for good,
so I joined the FBI.
717
00:30:06,047 --> 00:30:07,961
And that's why
you hate the woods.
718
00:30:07,961 --> 00:30:12,051
Mm, that is why
I hate the woods.
719
00:30:12,053 --> 00:30:14,054
You should get some sleep.
720
00:30:14,055 --> 00:30:15,446
I'll take first watch.
721
00:30:15,448 --> 00:30:18,189
No, I...
I got this.
722
00:30:18,190 --> 00:30:21,279
[soft dramatic music]
723
00:30:25,545 --> 00:30:28,981
[dramatic music]
724
00:30:28,982 --> 00:30:35,683
♪
725
00:30:35,684 --> 00:30:38,338
Marisa, Shanae, wake up.
726
00:30:38,339 --> 00:30:40,906
We've got to go.
727
00:30:40,907 --> 00:30:42,778
I know, fire, winds.
728
00:30:42,778 --> 00:30:44,911
But we got to get people
looking for them again.
729
00:30:44,912 --> 00:30:47,131
What part of being chased
by a madman with a gun
730
00:30:47,132 --> 00:30:49,001
don't you understand?
731
00:30:49,002 --> 00:30:50,263
[knocking]
732
00:30:50,265 --> 00:30:51,917
I'd ask how you're doing,
733
00:30:51,919 --> 00:30:54,181
but the answer
seems pretty obvious.
734
00:30:54,182 --> 00:30:58,750
A girl is lost in the woods,
and somebody is trying
735
00:30:58,751 --> 00:31:00,709
to kill her and my friends,
736
00:31:00,710 --> 00:31:02,406
and there's nothing
I can do about it.
737
00:31:02,407 --> 00:31:04,321
You can't do anything?
738
00:31:04,323 --> 00:31:07,367
Or already done all you can?
739
00:31:07,368 --> 00:31:09,195
Ah, it's the second one,
740
00:31:09,196 --> 00:31:12,155
which means there's nothing
left to do but hope
741
00:31:12,156 --> 00:31:14,593
or pray, whichever works.
742
00:31:14,594 --> 00:31:18,423
You and I are priests
from two different religions.
743
00:31:18,423 --> 00:31:20,729
Yours is about faith.
744
00:31:20,730 --> 00:31:23,818
Mine is about using knowledge
745
00:31:23,819 --> 00:31:25,211
to make the world
a better place.
746
00:31:25,212 --> 00:31:26,647
So I don't want to pray.
747
00:31:26,648 --> 00:31:29,694
I want to be out there helping.
748
00:31:29,695 --> 00:31:32,740
Well, from what I hear,
you're in a hospital
749
00:31:32,741 --> 00:31:35,308
because you ignored your body
until it was almost too late.
750
00:31:35,309 --> 00:31:39,617
Now, everyone knows the line,
"Love thy neighbor as thyself."
751
00:31:39,618 --> 00:31:43,490
But we can't help others
if we don't help ourselves.
752
00:31:43,491 --> 00:31:46,145
I'll leave you to your hope.
753
00:31:46,146 --> 00:31:48,800
Excuse me.
754
00:31:48,801 --> 00:31:51,064
Hmm.
755
00:31:51,065 --> 00:31:55,023
Professor, there's someone
you need to meet.
756
00:31:55,025 --> 00:31:57,201
This is Hank Curty.
757
00:31:57,201 --> 00:31:58,506
If you're here, you're obviously
758
00:31:58,507 --> 00:32:00,726
not the one hunting down Shanae.
759
00:32:00,727 --> 00:32:05,383
So who are you and why
are you following her?
760
00:32:05,384 --> 00:32:07,166
I'm an insurance investigator.
761
00:32:07,167 --> 00:32:09,909
Hank's firm issued
a huge life insurance policy
762
00:32:09,910 --> 00:32:12,346
for Shanae a few years ago.
- $12 million.
763
00:32:12,346 --> 00:32:14,566
But the value of
her policy is based on
764
00:32:14,567 --> 00:32:16,523
her potential future earnings
765
00:32:16,525 --> 00:32:18,700
and requires regular physicals.
766
00:32:18,701 --> 00:32:20,267
And Shanae skipped her last one.
767
00:32:20,268 --> 00:32:21,355
Yeah, you know, it's funny.
768
00:32:21,355 --> 00:32:22,574
I usually look into people
who claim
769
00:32:22,575 --> 00:32:24,705
that they are hurt
or sick and faking it,
770
00:32:24,707 --> 00:32:27,012
but this time around,
it's the opposite.
771
00:32:27,013 --> 00:32:28,362
Your company thinks
she might be more hurt
772
00:32:28,363 --> 00:32:29,711
than she's letting on?
773
00:32:29,711 --> 00:32:31,191
Well, if her tennis career
is over,
774
00:32:31,192 --> 00:32:33,714
that would be grounds
to invalidate her policy.
775
00:32:33,715 --> 00:32:35,064
I mean, jury's still out,
776
00:32:35,065 --> 00:32:37,022
but it's not looking
too good for her.
777
00:32:37,023 --> 00:32:39,894
Not to be callous,
but what would happen
778
00:32:39,895 --> 00:32:44,116
if she died before
you filed your report?
779
00:32:44,117 --> 00:32:45,857
Policy would pay out.
780
00:32:45,858 --> 00:32:48,208
Her beneficiaries
would get the $12 mil.
781
00:32:48,209 --> 00:32:50,253
♪
782
00:32:50,255 --> 00:32:53,212
[panting and coughing]
783
00:32:53,213 --> 00:32:55,606
♪
784
00:32:55,607 --> 00:32:57,478
I got you.
I got you.
785
00:32:57,479 --> 00:32:59,567
OK.
786
00:32:59,567 --> 00:33:01,134
[watch beeps]
787
00:33:01,134 --> 00:33:03,570
Oh, 22 miles.
788
00:33:03,571 --> 00:33:05,877
- 4 more miles.
- Well, 4.2.
789
00:33:05,878 --> 00:33:07,444
[chuckles] That's my girl.
790
00:33:07,445 --> 00:33:08,968
OK.
791
00:33:08,969 --> 00:33:12,405
Shanae was never going to
play tennis again.
792
00:33:12,406 --> 00:33:14,365
But you knew that, right?
793
00:33:14,365 --> 00:33:16,410
We weren't supposed to.
794
00:33:16,411 --> 00:33:18,368
But Nae travels a lot,
so her mail
795
00:33:18,369 --> 00:33:19,673
still comes to our house.
796
00:33:19,674 --> 00:33:21,936
We got some of
her medical paperwork.
797
00:33:21,938 --> 00:33:23,896
David said it didn't look good.
798
00:33:25,637 --> 00:33:26,855
And where is David?
799
00:33:26,855 --> 00:33:28,727
He's looking for Shanae.
800
00:33:28,728 --> 00:33:30,250
He went to the woods
right after we talked with you.
801
00:33:30,250 --> 00:33:32,512
He said he was able
to use her workout app
802
00:33:32,513 --> 00:33:35,994
to get a rough location.
Didn't he tell you?
803
00:33:35,996 --> 00:33:38,258
♪
804
00:33:38,259 --> 00:33:41,130
Dionne, I'm going to ask you
some questions.
805
00:33:41,131 --> 00:33:45,265
You need to be honest
with me and with yourself.
806
00:33:45,266 --> 00:33:47,093
David discovered Shanae,
807
00:33:47,094 --> 00:33:50,443
and he devoted
his life to her career.
808
00:33:50,444 --> 00:33:54,317
He must have had a huge
emotional investment in her.
809
00:33:54,318 --> 00:33:56,406
He did. He does.
810
00:33:56,407 --> 00:33:59,278
When he coached Shanae
and she won,
811
00:33:59,279 --> 00:34:03,282
I'm guessing he felt elated,
as if he'd won himself.
812
00:34:03,284 --> 00:34:05,894
Right?
- Of course.
813
00:34:05,894 --> 00:34:09,811
- What happened when she lost?
- He doesn't take losses well.
814
00:34:09,811 --> 00:34:12,945
He'd get upset,
push Shanae to be better.
815
00:34:12,945 --> 00:34:15,208
Is that why she fired him?
816
00:34:15,208 --> 00:34:18,255
We... we never said
that she fired him.
817
00:34:18,255 --> 00:34:21,126
Did Luka tell you that?
- He didn't have to.
818
00:34:21,128 --> 00:34:23,650
When David was talking
about changing coaches
819
00:34:23,652 --> 00:34:26,610
being his decision,
he made sure to look me
820
00:34:26,612 --> 00:34:29,047
right in the eye.
- She hit a plateau.
821
00:34:29,048 --> 00:34:31,615
So I stepped aside,
and we brought in Coach Luka.
822
00:34:31,617 --> 00:34:33,835
Now, we think
that conveys honesty,
823
00:34:33,835 --> 00:34:36,315
but about 2/3 of people
824
00:34:36,317 --> 00:34:38,840
make deliberate eye contact
when they lie.
825
00:34:38,840 --> 00:34:44,063
So why did Shanae fire him?
826
00:34:45,804 --> 00:34:47,545
You're right.
827
00:34:47,545 --> 00:34:49,634
His temper was a big part of it.
828
00:34:49,635 --> 00:34:51,679
It's been almost two years.
829
00:34:51,679 --> 00:34:55,030
Is David still angry?
830
00:34:55,030 --> 00:34:57,336
Sometimes.
831
00:34:57,338 --> 00:34:59,686
He hasn't been able to find
a new coaching job.
832
00:34:59,688 --> 00:35:04,735
And he stresses a lot
about money, our future.
833
00:35:04,737 --> 00:35:10,219
And he gets $12 million
if she dies.
834
00:35:10,219 --> 00:35:13,353
Dionne, the last time
I talked to the people
835
00:35:13,353 --> 00:35:18,052
that were searching for Shanae,
somebody was shooting at her,
836
00:35:18,054 --> 00:35:21,708
and it looks to me like
there's only one person
837
00:35:21,710 --> 00:35:26,061
who has the motive to do that.
838
00:35:26,061 --> 00:35:30,239
Oh, God, we have to stop him.
839
00:35:30,239 --> 00:35:33,155
[suspenseful music]
840
00:35:33,155 --> 00:35:38,072
♪
841
00:35:38,074 --> 00:35:40,554
Hi, it's Rose.
Please leave a message.
842
00:35:40,554 --> 00:35:41,728
[phone beeps]
843
00:35:41,730 --> 00:35:44,384
Rose, David is the one
hunting Shanae.
844
00:35:44,385 --> 00:35:45,951
I got some information on him.
845
00:35:45,952 --> 00:35:47,648
I'm coming to find you.
846
00:35:47,648 --> 00:35:53,740
♪
847
00:35:53,742 --> 00:35:55,612
Alec?
Alec!
848
00:35:55,614 --> 00:35:57,224
Hey, help!
Somebody help!
849
00:36:01,358 --> 00:36:04,186
[tense music]
850
00:36:04,186 --> 00:36:05,405
♪
851
00:36:05,405 --> 00:36:07,798
I... I...
I know where we are.
852
00:36:07,800 --> 00:36:10,409
The road to my house,
it's not far.
853
00:36:10,411 --> 00:36:12,456
If the shooter is around,
crossing that cleared area
854
00:36:12,456 --> 00:36:14,195
will make us sitting ducks.
855
00:36:14,197 --> 00:36:16,721
Well, maybe he gave up
or died in the fire.
856
00:36:16,722 --> 00:36:18,418
We're not risking
your life on maybes.
857
00:36:18,418 --> 00:36:19,724
[phone rumbles]
- Oh, your phone.
858
00:36:19,724 --> 00:36:22,552
- You must be back in range.
- Alec.
859
00:36:22,554 --> 00:36:23,815
They're taking me
back to surgery.
860
00:36:23,815 --> 00:36:25,643
My wound reopened,
but you need to know
861
00:36:25,643 --> 00:36:27,731
that David is the shooter.
- David?
862
00:36:27,733 --> 00:36:31,083
As a tennis pro,
David had one fatal flaw.
863
00:36:31,083 --> 00:36:32,300
He fought for every point,
864
00:36:32,302 --> 00:36:34,085
even when he was behind
on the set.
865
00:36:34,086 --> 00:36:36,958
He's a narcissist who
can't admit when he's losing.
866
00:36:36,958 --> 00:36:38,742
He's not going to give up
on getting Shanae.
867
00:36:38,744 --> 00:36:41,833
It also means that if you
and Rose give him an opening,
868
00:36:41,833 --> 00:36:43,181
he will charge the net,
869
00:36:43,182 --> 00:36:45,139
even if it means
he loses the match.
870
00:36:45,141 --> 00:36:47,403
Uh, OK, Alec has to go now.
871
00:36:47,405 --> 00:36:49,710
Give him hell, Marisa.
872
00:36:49,710 --> 00:36:52,452
Did he just say my stepdad
was going to kill me?
873
00:36:52,452 --> 00:36:55,454
- Not if we can help it.
- OK, new plan.
874
00:36:55,456 --> 00:36:58,719
[suspenseful music]
875
00:36:58,719 --> 00:37:05,596
♪
876
00:37:05,597 --> 00:37:08,467
Freeze, FBI.
Put your gun down.
877
00:37:08,469 --> 00:37:09,947
How did you know I'd be up here?
878
00:37:09,949 --> 00:37:11,601
It's the only place
that you could get a shot.
879
00:37:11,603 --> 00:37:13,952
You should know,
that's not Shanae down there.
880
00:37:13,952 --> 00:37:17,476
♪
881
00:37:17,478 --> 00:37:19,173
Shooting her
will do you no good.
882
00:37:19,175 --> 00:37:20,653
You've lost, David.
883
00:37:20,655 --> 00:37:24,527
Let's talk about your situation,
884
00:37:24,528 --> 00:37:27,052
weigh the pros and cons.
- I haven't lost yet.
885
00:37:27,052 --> 00:37:28,661
[gunshot]
886
00:37:28,663 --> 00:37:31,360
Yes, you have.
You're under arrest.
887
00:37:33,538 --> 00:37:36,670
[soft dramatic music]
888
00:37:36,670 --> 00:37:37,976
♪
889
00:37:37,976 --> 00:37:40,369
I guess I didn't die.
890
00:37:40,369 --> 00:37:42,414
Not this time.
891
00:37:42,416 --> 00:37:47,202
And Marisa and Rose
saved Shanae, thanks to you.
892
00:37:47,202 --> 00:37:48,900
Mmm.
893
00:37:48,900 --> 00:37:51,163
Rose said that she'll be here
as soon as she can.
894
00:37:51,164 --> 00:37:53,947
So all's well.
895
00:37:53,949 --> 00:37:58,518
Hey, don't you have your
Circle of Honor induction
896
00:37:58,518 --> 00:38:00,041
at Hampton tonight?
897
00:38:00,041 --> 00:38:02,869
It's just a stupid party
with my college friends.
898
00:38:02,871 --> 00:38:05,525
It's no biggie.
- It's not stupid.
899
00:38:05,525 --> 00:38:08,833
Your band friends
are part of your life,
900
00:38:08,833 --> 00:38:10,835
and they want to see you
and honor you.
901
00:38:10,835 --> 00:38:12,923
I want that for you, too.
902
00:38:12,925 --> 00:38:16,536
Yeah, but you need me here.
903
00:38:16,536 --> 00:38:20,235
I needed you.
Shanae needed you.
904
00:38:20,235 --> 00:38:21,932
And you came through.
905
00:38:21,934 --> 00:38:23,411
You always do.
906
00:38:23,413 --> 00:38:26,153
[tender music]
907
00:38:26,155 --> 00:38:27,851
Go.
908
00:38:27,853 --> 00:38:33,030
I promise, I won't do
anything crazy this time.
909
00:38:33,032 --> 00:38:36,686
Oh, I know you won't,
910
00:38:36,688 --> 00:38:39,559
because I'm going to bribe
all the nurses
911
00:38:39,559 --> 00:38:41,952
with cupcakes to make sure
you stay put.
912
00:38:41,954 --> 00:38:43,693
- Mm.
- [chuckles]
913
00:38:43,695 --> 00:38:47,567
- Don't make me laugh.
- I love you.
914
00:38:47,568 --> 00:38:50,570
I love you too.
Thank you.
915
00:38:55,271 --> 00:38:58,230
[soft dramatic music]
916
00:38:58,231 --> 00:39:01,362
♪
917
00:39:01,364 --> 00:39:02,974
How's our champion doing?
918
00:39:02,974 --> 00:39:05,628
Well, they say Rose did
a good job setting my arm.
919
00:39:05,630 --> 00:39:07,978
I'll heal.
920
00:39:07,980 --> 00:39:09,545
How's David?
921
00:39:09,547 --> 00:39:12,025
He'll survive in prison.
922
00:39:12,027 --> 00:39:13,898
I can't believe he did that.
923
00:39:13,898 --> 00:39:15,681
I fired him because
he could be a selfish jerk,
924
00:39:15,682 --> 00:39:17,554
but I didn't know
he was a psychopath.
925
00:39:17,554 --> 00:39:20,338
Well, he's out of your life now.
926
00:39:20,340 --> 00:39:22,340
I'm just sorry he put you
through so much hell
927
00:39:22,342 --> 00:39:23,907
before we could stop him.
928
00:39:23,909 --> 00:39:26,693
Oh, it wasn't all bad.
929
00:39:26,693 --> 00:39:29,347
I made it a lot further
than 18 miles this time.
930
00:39:29,349 --> 00:39:31,306
[laughs]
931
00:39:38,619 --> 00:39:40,402
We made a pretty good team.
932
00:39:40,402 --> 00:39:41,925
We did.
933
00:39:41,927 --> 00:39:44,668
I appreciate you taking me
into your confidence.
934
00:39:44,668 --> 00:39:48,672
Though I must admit, I'm even
more intimidated by you now.
935
00:39:48,672 --> 00:39:51,456
- [chuckles]
- You're a hard act to follow.
936
00:39:51,458 --> 00:39:53,110
You have nothing to worry about.
937
00:39:53,112 --> 00:39:56,461
I learned too young that
when you have to walk away
938
00:39:56,463 --> 00:40:00,378
from someone you love,
the best thing you can do
939
00:40:00,380 --> 00:40:04,775
is wish them happiness
and not look back.
940
00:40:04,775 --> 00:40:11,739
♪
941
00:40:15,699 --> 00:40:17,264
You should get back
to the hospital.
942
00:40:17,266 --> 00:40:18,744
I'll finish up here.
943
00:40:18,746 --> 00:40:20,398
Thank you.
944
00:40:20,400 --> 00:40:25,925
♪
945
00:40:25,927 --> 00:40:28,407
They're transporting
Shanae here now.
946
00:40:28,407 --> 00:40:31,322
They say she's going to be OK,
thanks to you and your team.
947
00:40:31,324 --> 00:40:33,586
I am glad to hear it.
948
00:40:35,153 --> 00:40:36,849
How could I not see it?
949
00:40:36,851 --> 00:40:40,331
We all miss warning signs
when we don't want to see them.
950
00:40:40,333 --> 00:40:42,246
That's how I ended up here.
951
00:40:42,248 --> 00:40:45,554
The important thing now
is that you and Shanae
952
00:40:45,554 --> 00:40:47,208
can reinvent
your lives together,
953
00:40:47,208 --> 00:40:50,342
and that starts with
you forgiving yourself.
954
00:40:50,342 --> 00:40:52,344
[Anna Graves' "Fly"]
955
00:40:52,344 --> 00:40:57,349
♪ I, I've
956
00:40:57,349 --> 00:41:00,177
♪ Been learning to fly
957
00:41:00,179 --> 00:41:03,528
♪ This whole time
958
00:41:03,530 --> 00:41:09,230
♪ I, I've
959
00:41:09,231 --> 00:41:14,626
♪ Been learning to ride
this life right ♪
960
00:41:14,628 --> 00:41:16,150
♪ Oh, I
961
00:41:16,150 --> 00:41:17,760
You had me worried sick.
962
00:41:17,762 --> 00:41:19,980
I wasn't worried
about you at all.
963
00:41:19,981 --> 00:41:22,068
[chuckles]
964
00:41:22,070 --> 00:41:23,722
I was lost in the woods,
965
00:41:23,724 --> 00:41:25,856
which were on fire, being hunted
966
00:41:25,856 --> 00:41:28,858
by a psychotic narcissist
with a rifle.
967
00:41:28,860 --> 00:41:31,643
Mm.
968
00:41:31,644 --> 00:41:36,780
I had faith
that you would be fine.
969
00:41:36,780 --> 00:41:40,958
♪ I've been learning
970
00:41:40,958 --> 00:41:45,483
♪ To fly this whole time
971
00:41:45,485 --> 00:41:51,402
♪
972
00:41:51,403 --> 00:41:54,405
[dramatic music]
973
00:41:54,407 --> 00:42:01,630
♪
69800
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.