All language subtitles for The.Hooligan.S01E04.1080p.WEB.h264-EDIT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,960 --> 00:00:10,760 THE HOOLIGAN 2 00:00:14,640 --> 00:00:16,000 I don't know him. 3 00:00:16,080 --> 00:00:19,960 You still don't understand your situation. You really could end up in jail. 4 00:00:20,680 --> 00:00:21,680 So? 5 00:00:23,000 --> 00:00:26,000 -A judge might drop the charges. -But not for free. 6 00:00:27,400 --> 00:00:28,800 Well, I won't be a snitch. 7 00:00:32,400 --> 00:00:34,640 Did you learn nothing from what happened with your dad? 8 00:00:35,960 --> 00:00:38,200 No, I did. Don't be a snitch. 9 00:00:38,280 --> 00:00:40,600 Hm. You're a badass, huh? 10 00:00:42,520 --> 00:00:43,960 Don't be so confident. 11 00:00:44,840 --> 00:00:47,480 When faced with prison, I've seen badasses wilt. 12 00:01:18,840 --> 00:01:19,800 Anything else? 13 00:01:20,360 --> 00:01:23,720 Zyga didn't mention it's on credit. Where's the money, huh? 14 00:01:23,800 --> 00:01:25,240 Perhaps he forgot. 15 00:01:26,640 --> 00:01:29,240 Maybe call him and you two can talk about the payment issue, 16 00:01:29,320 --> 00:01:30,400 or he'll think I fucked up. 17 00:01:31,720 --> 00:01:33,040 Go ahead. 18 00:01:33,120 --> 00:01:34,480 It's better if it's you. 19 00:01:36,040 --> 00:01:37,920 I don't have anything to say to the guy. 20 00:01:39,960 --> 00:01:42,120 So I'm supposed to just leave without the cash? 21 00:01:42,200 --> 00:01:44,000 What don't you understand? 22 00:01:44,880 --> 00:01:46,960 Just fuck off, man. We're done. 23 00:01:47,040 --> 00:01:48,360 Wanna get your ass beat? 24 00:01:54,440 --> 00:01:55,440 Whatever. 25 00:02:05,320 --> 00:02:06,280 What now? 26 00:02:07,640 --> 00:02:08,840 Nothing. 27 00:02:10,360 --> 00:02:11,560 Don't go there. 28 00:02:13,560 --> 00:02:14,720 I've got it covered. 29 00:02:14,800 --> 00:02:16,720 In my opinion, you really haven't. 30 00:02:20,280 --> 00:02:22,760 Might wanna try passive resistance for once. 31 00:02:23,400 --> 00:02:25,520 I've just been writing this paper about it. 32 00:02:27,480 --> 00:02:29,480 It means you can just ignore those guys. 33 00:02:32,200 --> 00:02:35,080 No. They gotta feel what they did to me. 34 00:02:46,560 --> 00:02:47,960 Oh hi. Come in. 35 00:02:50,360 --> 00:02:51,600 Kuba… 36 00:02:54,880 --> 00:02:57,160 l'm going to go get something to drink. 37 00:03:05,480 --> 00:03:06,880 Will you come home? 38 00:03:08,240 --> 00:03:09,280 Why? 39 00:03:11,520 --> 00:03:12,760 Mom wants you to. 40 00:03:15,440 --> 00:03:16,400 I do too. 41 00:03:30,120 --> 00:03:31,600 Why don't you come back with me? 42 00:03:34,800 --> 00:03:35,920 What about that? 43 00:03:36,960 --> 00:03:39,280 That… 44 00:03:40,480 --> 00:03:42,320 That… That doesn't matter at all. 45 00:03:43,520 --> 00:03:45,000 You're Gladius, Kuba. 46 00:03:45,680 --> 00:03:47,160 Enough of the bullshit. 47 00:03:47,640 --> 00:03:50,000 -I burned your flag. -So fucking what! 48 00:03:50,960 --> 00:03:53,000 I mean, any fucking fool is able to burn a flag. 49 00:03:57,680 --> 00:03:59,960 Any fucking fool? So what? 50 00:04:00,600 --> 00:04:02,640 I burned the flag, so I'm a fucking fool? 51 00:04:03,560 --> 00:04:05,480 No, no, no, no, I didn't mean it that way, man. 52 00:04:05,560 --> 00:04:07,400 That's not what you meant? That's what you said. 53 00:04:07,480 --> 00:04:09,640 I'm a fucking fool because I burned the flag. 54 00:04:10,440 --> 00:04:11,400 Hm? 55 00:04:11,480 --> 00:04:13,680 Yeah, fine, pack your things, you're moving out. 56 00:04:13,760 --> 00:04:16,800 No. I'm gonna fucking keep on with Kosy, like a fool. 57 00:04:18,320 --> 00:04:19,360 Here. 58 00:04:20,600 --> 00:04:22,400 Kosy are a powerful club. 59 00:04:22,480 --> 00:04:25,200 -Don't start, come on. -Kosy's got the power. 60 00:04:26,040 --> 00:04:27,080 Kosy's got it. 61 00:04:27,160 --> 00:04:28,280 Cut it out, Kuba. 62 00:04:28,360 --> 00:04:32,480 Kosy, Kosy, Kosy, Kosy, Kosy, Kosy! That's my club, the best fucking one! 63 00:04:32,560 --> 00:04:34,160 My only fucking club are fucking Kosy! 64 00:04:34,240 --> 00:04:35,920 Please, I'm begging you. Cut it out, Kuba. 65 00:04:36,000 --> 00:04:38,240 Kosy, damn it! Kosy! Kosy! Kosy! 66 00:04:53,880 --> 00:04:54,880 I'm sorry. 67 00:05:06,600 --> 00:05:08,200 He didn't mean that, you know. 68 00:05:09,240 --> 00:05:10,280 Yup. 69 00:05:11,680 --> 00:05:14,480 He'll understand when it's all done. 70 00:05:22,480 --> 00:05:23,640 Where's Kuba? 71 00:05:24,760 --> 00:05:25,760 Nowhere. 72 00:05:27,000 --> 00:05:30,240 -You were supposed to bring him home. -Yeah? See if you can get him then. 73 00:05:31,640 --> 00:05:33,720 Do you want to lose him entirely? 74 00:05:33,800 --> 00:05:35,760 It's not enough that you've crippled our son? 75 00:05:35,840 --> 00:05:38,640 How the fuck is it my fault? How's it my fault? 76 00:05:39,160 --> 00:05:41,480 The boy was fucking stupid, it's not my fault. 77 00:05:41,560 --> 00:05:43,640 I wasn't the one who taught him to steal, okay. 78 00:05:43,720 --> 00:05:45,000 He didn't have to mess with them. 79 00:05:45,080 --> 00:05:46,000 What the fuck, Michał? 80 00:05:46,080 --> 00:05:48,800 You know full well, if it's anybody's fault, it's yours. 81 00:05:48,880 --> 00:05:50,680 Your fault and that damn Gladius, Michał 82 00:05:50,760 --> 00:05:54,200 Yeah? And you're so fucking high and mighty in all of this, huh? 83 00:05:54,280 --> 00:05:56,440 'Cause if I'd been at home, he would've known his place. 84 00:05:56,960 --> 00:05:59,040 And maybe you should've paid better attention. 85 00:06:05,440 --> 00:06:06,840 You weren't home though. 86 00:06:07,640 --> 00:06:10,360 He needed you to fucking be here but you were in fucking prison. 87 00:06:19,280 --> 00:06:22,120 I know something's up. That asshole's up to something, I know it. 88 00:06:24,400 --> 00:06:27,280 We can't let it slide, because it's like those motherfuckers are… 89 00:06:27,360 --> 00:06:28,760 shitting on us. 90 00:06:28,840 --> 00:06:30,680 We gotta fuck those guys up, man. 91 00:06:30,760 --> 00:06:32,480 Kill those motherfuckers. 92 00:06:32,560 --> 00:06:34,440 Piru, you set up a meeting with Chrobry. 93 00:06:34,520 --> 00:06:36,680 There will be no fucking fighting until we're positive. 94 00:06:37,200 --> 00:06:39,920 If there's war, then we all lose, gentlemen. 95 00:06:40,000 --> 00:06:42,160 What the fuck! 96 00:06:48,120 --> 00:06:50,880 Oh fuck. It's still fresh. 97 00:06:59,000 --> 00:07:00,840 I wish I could've seen their faces. 98 00:07:00,920 --> 00:07:03,720 I think next time, I'm gonna burn that place down. 99 00:07:05,360 --> 00:07:07,960 -But they could've caught you. -Nah, no fucking way. 100 00:07:25,080 --> 00:07:26,200 We want you to come back. 101 00:07:26,280 --> 00:07:27,760 Your dad has calmed down. 102 00:07:28,280 --> 00:07:30,440 -So? -So we're waiting for you. 103 00:07:31,360 --> 00:07:33,680 -Why? -Because that's your family home! 104 00:07:35,600 --> 00:07:36,960 -Not anymore. -Please stop it. 105 00:07:37,040 --> 00:07:38,440 Just stop with this nonsense. 106 00:07:42,120 --> 00:07:43,960 Stop this? Stop this, you mean? 107 00:07:44,040 --> 00:07:46,720 -Will you fucking speak to him, please? -Yeah, I've tried. 108 00:07:48,040 --> 00:07:49,120 Kuba, please, huh? 109 00:07:50,800 --> 00:07:52,240 We want you back home. 110 00:07:59,440 --> 00:08:00,920 I'll do anything. 111 00:08:01,000 --> 00:08:03,120 I'll wear a wire, put some fucking camera on, 112 00:08:03,200 --> 00:08:04,720 I'll do anything, whatever it takes. 113 00:08:04,800 --> 00:08:07,440 For fuck's sake, I'm begging you. Help me save him, please. 114 00:08:08,840 --> 00:08:11,400 -Did you speak to your son, ma'am? -I can't get through to him. 115 00:08:12,440 --> 00:08:14,400 He's obsessed with it being the club's fault. 116 00:08:16,120 --> 00:08:18,240 Is there anyone he'd listen to? 117 00:08:18,320 --> 00:08:19,280 Like your husband? 118 00:08:19,360 --> 00:08:21,960 No, they're not fucking talking to each other. 119 00:08:22,040 --> 00:08:23,600 Maybe he'll listen to his girlfriend. 120 00:08:23,680 --> 00:08:25,640 She was already here giving a statement. 121 00:08:25,720 --> 00:08:27,680 She said she doesn't have any idea who anybody is, 122 00:08:27,760 --> 00:08:29,720 they all had masks over their faces. 123 00:08:29,800 --> 00:08:31,160 And Kuba's a Boy Scout, you know? 124 00:08:31,240 --> 00:08:33,480 Obviously, she's got her boyfriend's back. What'd you expect? 125 00:08:33,560 --> 00:08:34,800 What about yours? 126 00:08:37,480 --> 00:08:38,960 She likes me fine, but I don't know. 127 00:08:39,040 --> 00:08:42,080 Maybe you could convince her to come and make a statement. 128 00:08:42,160 --> 00:08:44,360 She knows something, that's for sure. 129 00:08:44,440 --> 00:08:45,800 If she makes a statement, 130 00:08:45,880 --> 00:08:48,920 it'll be a lot easier to save your son and put the others away. 131 00:08:53,440 --> 00:08:55,040 Hi, are you Blanka? 132 00:08:55,120 --> 00:08:56,120 Do I know you? 133 00:08:56,640 --> 00:08:58,960 Well, you kind of wrote a paper for me about Schulz. 134 00:08:59,400 --> 00:09:00,480 No refunds, sorry. 135 00:09:00,560 --> 00:09:02,280 Look, you accepted it, that's the end of it. 136 00:09:02,360 --> 00:09:05,080 Yeah, I'm fucked now though, because the professor believes 137 00:09:05,160 --> 00:09:07,400 that I'm the shining future of Polish humanities 138 00:09:07,480 --> 00:09:09,400 and he brags to everyone about my genius, 139 00:09:09,480 --> 00:09:11,800 how brilliant I am, and the way I make connections. 140 00:09:11,880 --> 00:09:13,000 That's beautiful. 141 00:09:13,080 --> 00:09:15,080 Sure, except I've gotta write something new. 142 00:09:15,920 --> 00:09:16,920 When and what? 143 00:09:17,000 --> 00:09:19,720 Well, something on Kafka, I believe. 144 00:09:19,800 --> 00:09:21,160 I'll just email you about it. 145 00:09:21,240 --> 00:09:23,480 It's urgent though, can you do it soon? 146 00:09:23,560 --> 00:09:25,800 -Yeah, but for double. -Okay, great. 147 00:09:25,880 --> 00:09:27,320 I need it up-front. 148 00:09:27,400 --> 00:09:28,760 I don't have it on me. 149 00:09:28,840 --> 00:09:30,600 There's an ATM one street over. 150 00:09:31,080 --> 00:09:32,200 -I'll wait. -Mm. 151 00:09:32,280 --> 00:09:33,200 Thanks. 152 00:09:35,720 --> 00:09:36,840 Oh, fuck. 153 00:10:09,120 --> 00:10:10,640 [punches landing[ 154 00:10:11,760 --> 00:10:13,640 Hit him. And punch. 155 00:10:13,720 --> 00:10:15,120 Left, right. Kill him! 156 00:10:15,640 --> 00:10:16,960 -Put your guard up! -Use your left! 157 00:10:17,040 --> 00:10:17,920 That's great, man. 158 00:10:18,000 --> 00:10:19,360 -That's right! -Well done! 159 00:10:20,480 --> 00:10:21,600 I brought you Stumpy. 160 00:10:22,800 --> 00:10:24,080 That was pretty fucking cool. 161 00:10:25,080 --> 00:10:27,160 What? You wanna try? 162 00:10:28,200 --> 00:10:29,160 I could. 163 00:10:29,240 --> 00:10:30,240 Let's do it. 164 00:10:31,280 --> 00:10:33,560 You're fucking crazy, Stumpy, I like you. 165 00:10:33,640 --> 00:10:35,240 Okay, locker room's here, huh? 166 00:10:53,800 --> 00:10:54,960 Come on, Stumpy. 167 00:10:58,720 --> 00:11:01,040 Fucking hell, a kid with no hand is fucking up my guys. 168 00:11:01,120 --> 00:11:03,360 Fuck, come on, Kabanos! Move it! 169 00:11:05,960 --> 00:11:08,000 Come on, come on, get him! Come on, Stumpy! 170 00:11:10,000 --> 00:11:12,360 -Zyga's people called. -They wanna talk? 171 00:11:12,920 --> 00:11:16,240 The meet-up's tomorrow. You know, for the negotiations. 172 00:11:17,600 --> 00:11:20,120 Nobody wants a war, but just in case, we'll get the guys. 173 00:11:20,200 --> 00:11:21,720 Stumpy get up, you did good. Good work. 174 00:11:22,720 --> 00:11:24,720 Kuba, this is a fucking terrible idea. 175 00:11:25,520 --> 00:11:27,360 I understand you're fucking pissed off and all, 176 00:11:27,440 --> 00:11:28,920 but you gotta leave it alone. 177 00:11:29,440 --> 00:11:32,240 Why don't you just paint stuff on the stadium or something? 178 00:11:33,640 --> 00:11:34,640 That won't work. 179 00:11:35,960 --> 00:11:37,200 I don't know. Fuck, man. 180 00:11:37,280 --> 00:11:39,560 Go take a shit in front of the ticket office. 181 00:11:40,320 --> 00:11:42,760 You can leave the paper you use for wiping your ass. 182 00:11:42,840 --> 00:11:44,120 Maybe I go help you. 183 00:11:49,200 --> 00:11:50,800 Why do you want a fucking war? 184 00:11:53,360 --> 00:11:54,480 You'll see. 185 00:11:57,320 --> 00:11:58,880 You're scaring me a bit, Kuba. 186 00:12:00,640 --> 00:12:02,120 Well that's two of us then. 187 00:13:10,080 --> 00:13:11,440 I'm coming, I'm coming. 188 00:13:14,760 --> 00:13:16,640 -Hi, good morning. -Hey. 189 00:13:17,640 --> 00:13:18,800 Kuba's not here. 190 00:13:20,080 --> 00:13:21,040 That's fine. 191 00:13:21,840 --> 00:13:23,160 Actually came for you. 192 00:13:23,240 --> 00:13:26,600 You know Michał, Kuba's father, was in prison? 193 00:13:26,680 --> 00:13:27,800 Mm-hmm. 194 00:13:28,200 --> 00:13:29,160 He told you why? 195 00:13:29,680 --> 00:13:32,160 He said he was in the Wolves and fought like a bunch of people 196 00:13:32,240 --> 00:13:34,040 and then somebody went to the hospital. 197 00:13:36,160 --> 00:13:39,000 Michał was in a brawl where a guy was actually murdered. 198 00:13:39,680 --> 00:13:43,120 He went away six years and served his time to the fucking day. 199 00:13:43,200 --> 00:13:45,720 And except him, no one was charged. You know why? 200 00:13:47,680 --> 00:13:49,880 'Cause Michał took the fall for all of it. 201 00:13:50,600 --> 00:13:52,520 He said he was the only one in that fight. 202 00:13:53,320 --> 00:13:56,920 -And he left us for six years. -Sorry, but why tell me this? 203 00:13:57,000 --> 00:13:59,600 Maybe because if he'd told the police about what happened, 204 00:14:00,320 --> 00:14:01,560 Kuba might have a dad. 205 00:14:03,200 --> 00:14:05,160 So you want me to tell Kuba to be a fucking snitch 206 00:14:05,240 --> 00:14:06,840 and tell the cops what happened to him? 207 00:14:07,320 --> 00:14:09,600 I want a normal life for both of you, that's all. 208 00:14:10,240 --> 00:14:12,560 If you want, you got time to get one. 209 00:14:13,200 --> 00:14:14,680 Yeah, except that wolves don't squeal. 210 00:14:14,760 --> 00:14:17,160 And you never hurt the person you love, right? 211 00:14:17,240 --> 00:14:18,120 Right? 212 00:14:19,000 --> 00:14:22,000 And if Kuba goes to jail, he's going to hurt you, me, Michał… 213 00:14:22,080 --> 00:14:23,000 Whatever. 214 00:14:28,160 --> 00:14:29,680 When you're in love, 215 00:14:30,640 --> 00:14:33,280 you sometimes have to make hard decisions. 216 00:14:34,360 --> 00:14:36,000 Even when you don't want to. 217 00:14:37,200 --> 00:14:39,040 Love's a sacrifice, isn't it? 218 00:15:02,640 --> 00:15:04,400 This is how they negotiate. 219 00:15:05,000 --> 00:15:06,000 Fuck. 220 00:15:10,360 --> 00:15:12,200 Motherfuckers. 221 00:15:13,880 --> 00:15:16,400 -Go get everyone together at the gym. -Sure. 222 00:15:25,560 --> 00:15:28,480 Okay, Stumpy, fuck off, we've got some important club business. 223 00:15:29,640 --> 00:15:31,760 Okay, but it's also my club. 224 00:15:31,840 --> 00:15:33,800 We need your help like we need an ass-fucking. 225 00:15:34,960 --> 00:15:35,960 Enough talk. 226 00:15:36,040 --> 00:15:38,200 You need to fuck off, we don't have the time. 227 00:15:44,880 --> 00:15:45,920 Fuck! 228 00:15:46,440 --> 00:15:48,080 Let me prove myself. 229 00:15:48,160 --> 00:15:49,880 I can earn my fucking place. 230 00:15:50,480 --> 00:15:52,480 I know where to hit to really hurt 'em bad. 231 00:15:54,760 --> 00:15:56,080 Get the fuck out. 232 00:16:17,040 --> 00:16:18,200 Boo! 233 00:16:18,280 --> 00:16:19,400 What the fuck! 234 00:16:20,160 --> 00:16:22,560 You can't just barge in here whenever the fuck you want, dude. 235 00:16:22,640 --> 00:16:23,760 Don't get hysterical. 236 00:16:23,840 --> 00:16:25,920 I came 'cause I wanna start over with you. 237 00:16:26,480 --> 00:16:27,600 Are you nuts? 238 00:16:28,160 --> 00:16:29,720 The past is the past. 239 00:16:30,800 --> 00:16:32,080 Let's forget about it. 240 00:16:32,160 --> 00:16:33,680 Forget about rape? You serious? 241 00:16:33,760 --> 00:16:35,640 What the fuck? There was no rape. 242 00:16:36,360 --> 00:16:37,680 The fuck you talking about? 243 00:16:39,040 --> 00:16:40,280 I took what was mine. 244 00:16:41,040 --> 00:16:44,280 A chick is supposed serve up her ass any time her man wants to fuck. 245 00:16:45,520 --> 00:16:47,440 You were acting like such a prude, all right. 246 00:16:47,520 --> 00:16:49,040 Your panties were pretty wet though. 247 00:16:49,120 --> 00:16:52,320 Give me my keys and get the fuck out or I'm gonna call the police, okay? 248 00:16:52,400 --> 00:16:53,320 Know what? 249 00:16:53,960 --> 00:16:56,800 I don't give a fuck that you don't wanna date me. 250 00:16:56,880 --> 00:16:58,080 You're going to. 251 00:16:58,960 --> 00:17:01,400 If you won't be with me, then Stumpy… 252 00:17:01,480 --> 00:17:03,120 will get his fucking ass beat. 253 00:17:03,200 --> 00:17:05,640 For as long as it takes for you to come around. 254 00:17:06,480 --> 00:17:07,560 Got it? 255 00:17:08,640 --> 00:17:09,920 You're a sick bastard. 256 00:17:10,000 --> 00:17:12,640 No, I'm… benevolent. 257 00:17:13,400 --> 00:17:15,120 I'm letting you live with him, aren't I? 258 00:17:16,720 --> 00:17:17,840 I'll call you. 259 00:17:17,920 --> 00:17:20,000 Because if you hadn't wanted to see me at all, 260 00:17:20,920 --> 00:17:22,240 you'd have changed the locks. 261 00:17:23,120 --> 00:17:24,000 No? 262 00:17:57,080 --> 00:17:58,200 Got something. 263 00:18:00,200 --> 00:18:01,280 What is it? 264 00:18:05,000 --> 00:18:06,080 Awesome, dude. 265 00:18:09,840 --> 00:18:12,600 Guys, that's fucking Piru! 266 00:18:13,200 --> 00:18:14,760 What? The fuck did you say? 267 00:18:15,520 --> 00:18:18,120 -What about him? -Piru? Show me. 268 00:18:21,800 --> 00:18:23,480 -Fine work, boy. -Good, Kuba. 269 00:18:23,560 --> 00:18:24,840 Good. Good. 270 00:18:36,440 --> 00:18:37,440 So? 271 00:18:38,000 --> 00:18:39,840 Think I proved myself? 272 00:18:43,520 --> 00:18:46,080 Need to think through some things. Lay low for a bit. 273 00:18:49,400 --> 00:18:50,760 Piru's in the hospital. 274 00:18:53,120 --> 00:18:55,200 And make no mistake about it, gentlemen, 275 00:18:55,800 --> 00:18:57,920 we'd beat 'em to a goddamn pulp for all of you. 276 00:18:58,960 --> 00:19:01,200 Because for the club I live… 277 00:19:01,280 --> 00:19:03,640 And for my people I die! 278 00:19:04,960 --> 00:19:06,200 Bodek's got the weapons. 279 00:19:06,760 --> 00:19:09,840 Beka will be collecting your phones. Get 'em back afterwards. 280 00:19:09,920 --> 00:19:12,240 -Uh, we clear? -Yes, sir! 281 00:19:12,320 --> 00:19:14,360 -Can't fucking hear you. -Yes, sir! 282 00:19:14,440 --> 00:19:15,760 Okay, let's start the fun. 283 00:19:40,960 --> 00:19:42,400 Eat up, it'll get cold. 284 00:19:48,760 --> 00:19:49,880 Gentlemen! 285 00:19:50,560 --> 00:19:51,480 Let's go! 286 00:20:02,800 --> 00:20:04,640 Tomcat, you know you're not the problem, right? 287 00:20:04,720 --> 00:20:07,160 But Junior can't show his face around the neighborhood. 288 00:20:07,240 --> 00:20:10,360 You should've gotten your ass beat for that damn flag prank he pulled. 289 00:20:10,440 --> 00:20:12,680 If not for Mikołaj, I'd shut that fucking mouth of yours. 290 00:20:12,760 --> 00:20:14,960 -I don't care about your brat, dude. -Enough, man, chill. 291 00:20:15,040 --> 00:20:16,360 No. Wait. 292 00:20:17,600 --> 00:20:19,240 Tomcat, you remember juvie? 293 00:20:20,000 --> 00:20:21,520 Justyna by herself, all alone. 294 00:20:22,360 --> 00:20:25,040 I'm glad Zyga was there, taking care of her. 295 00:20:25,840 --> 00:20:28,120 He even thought that Kuba could be his. 296 00:20:28,680 --> 00:20:30,600 -Oh boy. Enough, enough, enough, enough. -Daddy! 297 00:20:30,680 --> 00:20:32,280 -Cool it, cool it. -Fucking do it! 298 00:20:32,360 --> 00:20:33,600 -Huh? -The kid's here. 299 00:20:33,680 --> 00:20:35,000 Daddy! 300 00:20:37,560 --> 00:20:39,160 Eat, Mikuś. 301 00:20:39,240 --> 00:20:40,680 Eat, we're all good. 302 00:20:40,760 --> 00:20:43,040 -What are friends for, huh? -Let's go already. 303 00:20:49,680 --> 00:20:51,120 -Hello? -Hi, Blanka. 304 00:20:52,320 --> 00:20:53,720 I'm glad you picked up, you know? 305 00:20:54,680 --> 00:20:55,880 You're getting smarter. 306 00:20:55,960 --> 00:20:57,040 What do you want? 307 00:20:57,680 --> 00:20:59,320 Half an hour, my house. 308 00:20:59,400 --> 00:21:01,680 And if you're not there, I'm gonna kick Stumpy's ass. 309 00:21:02,800 --> 00:21:05,800 I'll fucking kick your door to bits and pieces, don't be a hero. 310 00:21:05,880 --> 00:21:07,080 Oh, get fucked. 311 00:21:07,160 --> 00:21:08,280 Yeah. You will babe. 312 00:22:26,920 --> 00:22:28,200 Ah! 313 00:22:58,640 --> 00:23:02,360 BLANKA WHORE 314 00:23:03,440 --> 00:23:05,000 You know, Jim, we gotta talk. 315 00:23:19,000 --> 00:23:20,040 Hey. 316 00:23:33,240 --> 00:23:34,280 What is it? 317 00:23:46,840 --> 00:23:48,240 What's up? Hm? 318 00:23:49,760 --> 00:23:50,760 You okay? 319 00:24:24,120 --> 00:24:26,480 Haven't kissed me like that in some time, fuck. 320 00:24:33,800 --> 00:24:35,200 Did Zyga do this too 321 00:24:35,280 --> 00:24:37,200 or maybe he just fucked you immediately. 322 00:24:41,840 --> 00:24:44,800 And when I was up in the pen, did you fuck him then too? 323 00:24:52,480 --> 00:24:53,920 Where'd he do it? 324 00:24:55,400 --> 00:24:56,240 Here? 325 00:24:56,840 --> 00:24:57,920 Michał, don't. 326 00:25:00,840 --> 00:25:03,720 -Is he better than me? -Fuck you, I'm not answering that. 327 00:25:05,320 --> 00:25:06,720 Did he fuck you in our bed? 328 00:25:07,600 --> 00:25:10,240 Fucking tell me, was it from behind in our fucking bed? 329 00:25:16,560 --> 00:25:17,800 Michał… 330 00:25:20,440 --> 00:25:23,000 I swear it was just one time 18 years ago, please. 331 00:25:32,440 --> 00:25:35,840 We're gathered here today to say goodbye to a dear, young man. 332 00:25:36,720 --> 00:25:39,480 A man who… had a plan. 333 00:25:40,080 --> 00:25:41,800 He had hope. 334 00:25:42,800 --> 00:25:45,120 He was a good sports fan. 335 00:25:45,720 --> 00:25:48,800 He loved motorcycles and personal fitness. 336 00:25:49,520 --> 00:25:53,160 Today we ask God Almighty and His Son, the Lord Jesus Christ, 337 00:25:53,280 --> 00:25:55,960 to forgive him all his sins which he committed 338 00:25:56,040 --> 00:25:59,880 and which we all commit in our imperfect human existence. 339 00:25:59,960 --> 00:26:02,120 Let us pray… 340 00:26:02,200 --> 00:26:04,200 …for eternal life for our dear brother now. 341 00:26:26,280 --> 00:26:27,640 What the fuck? 342 00:26:29,240 --> 00:26:32,360 FROM GLADIUS AND FRIENDS 343 00:26:49,240 --> 00:26:50,680 -Come here. -No, no, no, no. 344 00:26:54,720 --> 00:26:55,720 Stumpy! 345 00:27:10,200 --> 00:27:11,600 Kuba, right? 346 00:27:14,680 --> 00:27:17,480 God forgives, Kosynierzy doesn't. 347 00:27:17,560 --> 00:27:18,680 Do you understand? 348 00:27:19,840 --> 00:27:22,840 So now's your big chance to go and prove your loyalty to this club. 349 00:27:26,360 --> 00:27:29,240 Time's up for Zyga. Capisce? 350 00:27:31,320 --> 00:27:33,760 You proved you're hard as shit, so now the club's gonna help you 351 00:27:33,840 --> 00:27:36,200 get revenge on that dick who chopped off your hand. 352 00:27:39,560 --> 00:27:40,760 I don't know. I… 353 00:27:41,680 --> 00:27:43,240 You said this was your club now. 354 00:27:43,960 --> 00:27:46,040 And it sounds like maybe you didn't hear me. 355 00:27:47,080 --> 00:27:49,440 When I say go fuck up Zyga, you fuck up Zyga. 356 00:27:56,760 --> 00:27:58,920 Do it or they'll find your little brother in the river. 357 00:28:00,440 --> 00:28:02,600 Wait on my call and keep your fucking mouth shut. 358 00:28:16,720 --> 00:28:19,720 I knew from the beginning it was probably a bad plan with Piru. 359 00:28:19,800 --> 00:28:21,480 Don't piss me off today, Blanka. 360 00:28:21,560 --> 00:28:23,880 What? If you had left him alone, 361 00:28:23,960 --> 00:28:26,160 they wouldn't think you're such a badass now. 362 00:28:26,240 --> 00:28:28,160 And now because of you, we're fucked. 363 00:28:28,240 --> 00:28:29,160 Yeah? We're fucked? 364 00:28:29,240 --> 00:28:31,600 Whose plan was it to fuck Zyga over for the drugs, huh? 365 00:28:31,680 --> 00:28:33,720 Oh, so this is my fucking fault now? 366 00:28:33,800 --> 00:28:36,120 -Is it mine? -You wanted to do it, Kuba. 367 00:28:39,000 --> 00:28:40,800 You might wanna try calling those officers. 368 00:28:40,880 --> 00:28:42,200 No. 369 00:28:42,280 --> 00:28:43,560 -No? -No. 370 00:28:45,000 --> 00:28:46,240 Then talk to your mother. 371 00:28:46,880 --> 00:28:48,560 Absolutely not. She can't handle this. 372 00:28:48,640 --> 00:28:51,760 Kuba, she's the only one who can handle something this fucked up, you know that. 373 00:28:51,840 --> 00:28:53,680 Fucking lay off me and stop telling me 374 00:28:53,760 --> 00:28:55,840 who I'm supposed to be speaking with or avoiding. 375 00:28:58,840 --> 00:28:59,840 I'm sorry. 376 00:29:10,080 --> 00:29:10,960 May we speak? 377 00:29:11,040 --> 00:29:12,600 Dude, I'm not gonna write anything else. 378 00:29:12,680 --> 00:29:13,840 I don't have the time. 379 00:29:13,920 --> 00:29:14,960 I have an issue. 380 00:29:15,040 --> 00:29:16,920 Professor realized I didn't write the Kafka paper 381 00:29:17,000 --> 00:29:18,600 and they suspended me for it. 382 00:29:18,680 --> 00:29:19,960 Well, that sucks for you. 383 00:29:20,040 --> 00:29:22,440 I had to tell them that it's your paper, so sorry about that. 384 00:29:22,520 --> 00:29:24,840 You better get out of here. 385 00:29:24,920 --> 00:29:28,200 But you know they won't do anything to you, right? You just sold me your work. 386 00:29:28,280 --> 00:29:31,680 I'm just here to say, don't be surprised if someone calls you from the university. 387 00:29:31,760 --> 00:29:34,120 It's really not a big deal for you… 388 00:29:34,200 --> 00:29:35,200 Hello? 389 00:29:36,360 --> 00:29:39,040 Friday night, 9:30. Think of your brother, Stumpy. 390 00:29:41,440 --> 00:29:43,400 Just wanted to let you know. 391 00:29:43,480 --> 00:29:45,000 I'll go now, sorry. 392 00:29:48,200 --> 00:29:50,120 We lost our boy, Michał. 393 00:29:54,880 --> 00:29:56,960 I don't know if it's my own fault 394 00:29:59,960 --> 00:30:02,280 or if it's yours or the fucking club's. 395 00:30:07,400 --> 00:30:08,880 We fucked everything up. 396 00:30:17,760 --> 00:30:20,080 I lost my son and now my husband. 397 00:30:23,520 --> 00:30:25,040 You're not losing anyone. 398 00:30:30,840 --> 00:30:32,640 Forget about it, past is past. 399 00:30:38,960 --> 00:30:40,520 It never happened, it's fine. 400 00:30:44,840 --> 00:30:45,840 Never. 401 00:30:55,280 --> 00:30:56,880 Today is all that matters. 402 00:31:04,240 --> 00:31:05,880 I love you all so much. 403 00:31:08,800 --> 00:31:10,320 And you most of all, Justyna. 404 00:31:21,840 --> 00:31:23,120 I've always loved you. 405 00:31:36,400 --> 00:31:38,480 Don't leave the apartment Friday night, okay? 406 00:31:39,080 --> 00:31:40,120 Come in. 407 00:31:41,520 --> 00:31:44,160 You've gotta stay home, just don't go out this Friday night. 408 00:31:44,240 --> 00:31:45,240 Please, Dad. 409 00:31:45,320 --> 00:31:46,800 Come in, Mom will be thrilled. 410 00:31:47,800 --> 00:31:48,880 So will I. 411 00:31:54,320 --> 00:31:57,120 Uh, get me a Margherita. Or how 'bout just a whiskey. 412 00:31:57,200 --> 00:31:59,960 -I'll get one for the guys. -And a four-cheese. 413 00:32:00,040 --> 00:32:02,040 What are you, my little boy? Come on, that's stupid. 414 00:32:02,120 --> 00:32:04,080 Know what, Beka, get one with salami. 415 00:32:05,920 --> 00:32:09,880 Two pizzas, one four-cheese, one salami, a beer, and a whiskey. 416 00:32:18,760 --> 00:32:22,560 MR. CHROBRY THEY CAME, ORDERED FOOD, BEER, AND WHISKEY 417 00:32:22,640 --> 00:32:24,600 You'll leave your cell phones with us. 418 00:32:24,680 --> 00:32:26,800 Keep your mouths shut or talk over radios. 419 00:32:27,840 --> 00:32:31,480 We bust right in there, we beat those fuckers, and we fuck off. 420 00:32:32,480 --> 00:32:35,080 Weapons are only to be used on those Gladius fuckers. 421 00:32:35,160 --> 00:32:37,240 Kick anybody else who tries to stop you. 422 00:32:38,160 --> 00:32:40,840 Listen, go for their fucking arms and legs, got it? 423 00:32:40,920 --> 00:32:42,000 Nothing more, yeah? 424 00:32:42,800 --> 00:32:43,920 Now clear the way. 425 00:32:47,720 --> 00:32:49,840 And you, Stumpy, get Zyga. 426 00:32:50,520 --> 00:32:52,240 You cut off his fucking head. 427 00:32:53,400 --> 00:32:56,320 I'll be right behind you. So don't get any ideas. 428 00:32:56,400 --> 00:32:57,880 Kill the motherfucker. 429 00:33:03,040 --> 00:33:06,520 Afterwards, Siwy will take all the stuff back. 430 00:33:07,560 --> 00:33:09,720 If you lose anything, I'll beat you myself. 431 00:33:14,680 --> 00:33:17,320 Mm, delicious. I'll take one of yours though. 432 00:33:17,400 --> 00:33:19,600 The fuck are you doing? Just order more, dude. 433 00:33:19,680 --> 00:33:21,880 Come on, just share. I didn't get any meat. 434 00:33:24,480 --> 00:33:25,560 Get out now. 435 00:33:26,800 --> 00:33:28,560 Tomcat, what the fuck? 436 00:33:29,960 --> 00:33:32,280 I'm fucking serious, you've gotta go, now. 437 00:33:32,360 --> 00:33:34,560 Seriously, I'm gonna kick your fucking teeth in. 438 00:33:34,640 --> 00:33:35,560 What are you saying? 439 00:33:35,640 --> 00:33:37,760 Shut the fuck up. What's going on? 440 00:33:37,840 --> 00:33:39,120 Kosy are on their way. 441 00:33:40,040 --> 00:33:42,360 -It's gonna be a bloodbath. -Are you for real? 442 00:33:42,440 --> 00:33:44,440 Goddamn fucking motherfuckers. 443 00:33:44,520 --> 00:33:46,080 Pipe down, fucker. 444 00:33:46,160 --> 00:33:47,400 What's the plan? 445 00:33:51,000 --> 00:33:53,960 Kosy's coming. Stop them on Łódzka. Everyone else come here. 446 00:33:56,840 --> 00:33:58,000 Michał, sit down 447 00:34:01,440 --> 00:34:02,600 Move it, dude. 448 00:34:21,480 --> 00:34:22,880 I know about Justyna. 449 00:34:28,480 --> 00:34:30,080 For the club I live, 450 00:34:30,800 --> 00:34:33,080 and for my people I die. Remember that? 451 00:34:34,840 --> 00:34:36,040 You're out of your mind. 452 00:34:39,200 --> 00:34:40,920 Loyalty, right, you fuck? 453 00:34:41,000 --> 00:34:42,000 Shut up. 454 00:34:43,920 --> 00:34:46,440 Fidelity, you fuck. 455 00:34:47,160 --> 00:34:48,760 Shut the fuck up. 456 00:34:48,880 --> 00:34:50,200 Friendship, you fuck. 457 00:34:50,280 --> 00:34:53,360 Six fucking years for you, I did. I did. 458 00:34:53,440 --> 00:34:55,560 And I made sure your wife was okay. 459 00:34:56,400 --> 00:34:58,320 Beka] What the fuc-- 460 00:34:58,400 --> 00:34:59,760 Hey! 461 00:35:00,920 --> 00:35:02,160 It's our fight, leave it. 462 00:35:04,760 --> 00:35:05,840 Just us. 463 00:35:12,000 --> 00:35:14,600 -Beka? -No, it's okay, I'm fine. 464 00:35:58,040 --> 00:36:00,120 Beat up those bitches! 465 00:37:16,760 --> 00:37:19,560 -What the fuck? -Let's get the fuck out of here! 466 00:38:07,920 --> 00:38:10,160 ♪ Wait behind ♪ 467 00:38:12,080 --> 00:38:14,160 ♪ Wait behind ♪ 468 00:38:15,840 --> 00:38:18,520 ♪ Wait behind ♪ 469 00:38:24,480 --> 00:38:31,480 ♪ Shadows still with us The tides are with us ♪ 470 00:38:32,080 --> 00:38:35,800 ♪ Silent sorrow with us ♪ 471 00:38:39,840 --> 00:38:44,640 ♪ As long as there’s no forgiveness ♪ 472 00:38:49,160 --> 00:38:51,280 ♪ Wait behind ♪ 473 00:39:14,200 --> 00:39:16,600 ♪ Owl above ♪ 474 00:39:21,480 --> 00:39:25,760 ♪ Places of the dead ♪ 34353

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.