Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:13:04,825 --> 00:13:08,662
So you popped
the champagne for Billy.
2
00:13:09,538 --> 00:13:11,624
Did you pop the champagne for Theo?
3
00:52:15,257 --> 00:52:17,216
Did Theo talk to you
before the game
4
00:52:17,217 --> 00:52:20,804
about, you know, "After 95 pitches,
we should take Pedro out"?
5
00:52:42,534 --> 00:52:44,702
What was the conversation
with Pedro?
6
00:52:44,703 --> 00:52:46,079
What do you say to him?
7
00:55:01,548 --> 00:55:03,966
Are you asking anything
or telling him something
8
00:55:03,967 --> 00:55:05,302
when you go to the mound?
9
00:55:23,486 --> 00:55:25,613
Are you looking
at the pitch count?
10
00:55:30,076 --> 00:55:31,244
No pitch count?
11
00:55:58,104 --> 00:55:59,606
What were you thinking?
752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.