Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:02,080
Untertitel: UTW Münster
2
00:00:02,360 --> 00:00:03,200
UT
3
00:00:32,720 --> 00:00:34,560
(Charlotte Lindholm)
4
00:00:46,360 --> 00:00:48,440
(Roswitha Porith)
(Maria Knauf)
5
00:00:51,920 --> 00:00:54,200
(Martin Felser)
(Holger Funke)
6
00:00:57,520 --> 00:00:59,800
(Peter Rönnau)
(Günther Pries)
7
00:01:01,880 --> 00:01:04,560
(Heike Breitenfeld)
(Axel Breitenfeld)
8
00:02:00,680 --> 00:02:02,480
Die Glocken läuten.
9
00:02:20,760 --> 00:02:22,720
Kirchenmusik auf der Orgel
10
00:02:43,800 --> 00:02:45,640
Herr Hartje!
11
00:02:46,400 --> 00:02:48,280
Kommen Sie bitte einmal?
12
00:03:02,880 --> 00:03:06,840
Trage diesen Ring als Zeichen
unserer Liebe und Treue!
13
00:03:07,400 --> 00:03:11,440
Im Namen des Vaters, des Sohnes
und des Heiligen Geistes.
14
00:03:11,920 --> 00:03:14,680
Ich will dich achten,
ehren und lieben.
15
00:03:15,200 --> 00:03:18,880
Trage diesen Ring als Zeichen
unserer Liebe und Treue!
16
00:03:19,840 --> 00:03:24,200
Im Namen des Vaters, des Sohnes
und des Heiligen Geistes.
17
00:03:25,120 --> 00:03:27,600
Gott verband Sie
als Mann und Frau.
18
00:03:28,120 --> 00:03:33,160
Ich bestätige im Namen Gottes den
Ehebund, den Sie geschlossen haben.
19
00:03:33,480 --> 00:03:35,160
Aber Sie, Frau ...
20
00:03:36,120 --> 00:03:38,400
Helga Fehring.
... und Sie, Herr Hartje ...
21
00:03:39,400 --> 00:03:42,480
... nehme ich zu Zeugen
dieses heiligen Bundes.
22
00:03:43,000 --> 00:03:46,960
Was Gott verbunden hat,
darf der Mensch nicht trennen.
23
00:04:14,360 --> 00:04:16,720
Nein! Halt! Lass mich runter!
24
00:04:17,680 --> 00:04:20,600
Was ist?
Wir müssen die Schweine füttern.
25
00:04:21,120 --> 00:04:24,520
Sie bekamen heute Morgen
eine doppelte Portion.
26
00:04:42,720 --> 00:04:45,400
Ich sehe die Bäume dahinten
so gerne.
27
00:04:46,400 --> 00:04:50,160
Sie sehen aus wie auf einem
alten Gemälde im Museum.
28
00:04:50,720 --> 00:04:53,640
So friedlich.
Das gehört jetzt alles dir.
29
00:04:57,520 --> 00:04:59,400
Was ist los?
30
00:05:27,200 --> 00:05:29,000
Wasser plätschert.
31
00:05:30,360 --> 00:05:34,240
Charlotte? Duschst du
jetzt schon mitten in der Nacht?
32
00:05:35,160 --> 00:05:39,280
Schau mal auf die Uhr! ...
Gibst du mir die Zahnbürste?
33
00:05:41,800 --> 00:05:43,600
Sag einmal, Charlotte:
34
00:05:44,600 --> 00:05:48,320
Wie viele Arten im Badezimmer
zu sterben kennst du?
35
00:05:48,840 --> 00:05:52,240
Natürlich? Oder gewaltsam?
Gewaltsam natürlich!
36
00:05:54,360 --> 00:05:57,840
Danke! Der Klassiker
ist immer noch Fön ...
37
00:05:58,800 --> 00:06:00,800
... in der Badewanne.
Da stirbt man schon vor Langeweile.
38
00:06:03,240 --> 00:06:05,960
Nein! Gewaltsam, wie ich
es meine, wäre:
39
00:06:06,480 --> 00:06:10,760
Ein 98 %-iges Salzsäure-Schaumbad,
wo nur der blanke Knochen ...
40
00:06:11,320 --> 00:06:15,520
Martin! Warum schreibst du
eigentlich keine Liebesromane?
41
00:06:16,440 --> 00:06:18,520
Frauen würden
es lieber mögen.
42
00:06:19,000 --> 00:06:23,920
Ich schloss ab mit Effi Briest
seit meiner ersten Kurzgeschichte.
43
00:06:24,440 --> 00:06:27,000
Das ist gut so.
Frühstückst du mit mir?
44
00:06:27,800 --> 00:06:29,840
Nein. Ich fahre aufs Land.
45
00:06:30,800 --> 00:06:34,320
Was?
Du weißt es!
Diese Woche schon? Die Maßnahme ...
46
00:06:35,240 --> 00:06:37,040
... für Personal-Entwicklung?
Ja.
47
00:06:38,440 --> 00:06:40,920
Wohin fährst du denn eigentlich?
48
00:06:41,720 --> 00:06:43,520
Nach Lastrum.
49
00:07:08,920 --> 00:07:11,880
Nein! Halt! Sie können
da nicht parken!
50
00:07:12,800 --> 00:07:16,760
Tag! Herr Funke! Ich bin Charlotte
Lindholm aus Vechta.
51
00:07:17,720 --> 00:07:20,320
Ich habe hier Dienst.
Ich wohne hier.
52
00:07:20,840 --> 00:07:23,600
Ich weiß.
Wir sollen zusammenarbeiten.
53
00:07:24,600 --> 00:07:27,920
Schöne Grüße vom Chef.
Kommt Ihr Kollege noch?
54
00:07:28,400 --> 00:07:30,760
Sie sind mein Kollege,
Herr Funke.
55
00:07:31,320 --> 00:07:33,480
Na! Dann man zu!
Bitte, Frau ...
56
00:07:33,880 --> 00:07:35,840
Hauptkommissarin Lindholm.
57
00:07:36,360 --> 00:07:39,920
Ihr könnt das Schlitzauge
auch gleich mitnehmen!
58
00:07:45,440 --> 00:07:47,840
Möchte jemand
eine Aussage machen?
59
00:07:52,520 --> 00:07:55,360
Bitte verlassen Sie den Hof!
Kinders! Bitte!
60
00:07:56,280 --> 00:07:58,280
Ich kenne die Leute. Es war keiner
von ihnen. Bestimmt ein Auswärtiger.
61
00:08:04,800 --> 00:08:07,400
Tag, Frau Lindholm! Sie auch hier?
62
00:08:08,360 --> 00:08:12,600
Tag, Robin! Schön, Sie zu sehen!
Der Fotograf war schon da.
63
00:08:13,560 --> 00:08:17,000
Herr Knauf ist beim Tee
mit seiner Frau zusammengebrochen.
64
00:08:17,840 --> 00:08:20,440
Wahrscheinlich Gift in den Keksen.
65
00:08:20,960 --> 00:08:24,080
Er hat kurz gekrampft.
Aber es wirkte schnell.
66
00:08:31,720 --> 00:08:33,600
Frau Knauf?
67
00:08:42,880 --> 00:08:46,920
Ich bin Charlotte Lindholm.
Ich leite die Ermittlungen.
68
00:08:50,920 --> 00:08:54,560
Wollen wir einen Moment
an die frische Luft gehen?
69
00:08:55,160 --> 00:08:57,360
Da sind doch alle.
70
00:08:58,440 --> 00:09:00,440
Keine Sorge! Die sind weg.
... Kommen Sie!
71
00:09:03,720 --> 00:09:05,800
Wollen wir uns hier setzen?
72
00:09:06,280 --> 00:09:08,920
Ich möchte einen Moment
alleine sein.
73
00:09:09,280 --> 00:09:11,120
Ja, natürlich.
74
00:09:45,960 --> 00:09:47,760
Jemand öffnet die Tür.
75
00:09:52,560 --> 00:09:54,400
Johann!
76
00:09:55,400 --> 00:09:58,680
Was wollen Sie hier?
Ja ... Ich bin die Postbotin.
77
00:09:59,200 --> 00:10:01,200
Ich möchte Maria jetzt nicht
mit der Telefonrechnung belästigen.
78
00:10:04,920 --> 00:10:06,760
Legen Sie es dahin!
79
00:10:18,800 --> 00:10:20,760
Gehen Sie bitte!
80
00:10:24,640 --> 00:10:27,280
Ich habe noch nie
einen Toten gesehen.
81
00:10:28,120 --> 00:10:29,880
Bitte!
82
00:10:39,480 --> 00:10:43,320
Die Bäckerei hier liefert
jeden Morgen die Brötchen.
83
00:10:43,840 --> 00:10:48,480
Sie legt sie auf den Tisch.
Ja. Und jeden Dienstag Kekse dazu.
84
00:10:49,000 --> 00:10:52,960
Johanns Lieblingskekse.
Haben Sie auch davon gegessen?
85
00:10:53,440 --> 00:10:55,240
Ich mag sie nicht.
Zu süß.
86
00:10:56,160 --> 00:10:58,160
Das hat Ihnen das Leben gerettet.
... Wie lange lagen die Kekse da?
87
00:11:01,600 --> 00:11:03,440
Zwei Stunden vielleicht.
88
00:11:05,880 --> 00:11:09,880
Hätte jeder in dieser Zeit
die Kekse vergiften können?
89
00:11:11,040 --> 00:11:13,280
Fällt Ihnen da jemand ein?
90
00:11:14,280 --> 00:11:18,040
Sie sahen es: Wir hatten
nicht viele Freunde im Ort.
91
00:11:18,840 --> 00:11:20,640
Was haben Sie da oben?
92
00:11:21,040 --> 00:11:23,280
Ich bin hingefallen.
93
00:11:24,120 --> 00:11:26,480
Waren Sie glücklich mit Johann?
94
00:11:32,480 --> 00:11:35,760
Sagen Sie! Werden Sie
jetzt den Hof erben?
95
00:11:36,160 --> 00:11:38,000
Mir wird kalt.
96
00:11:38,480 --> 00:11:41,760
Frau Knauf! Warten Sie
noch einen Augenblick!
97
00:11:44,760 --> 00:11:47,040
Sie singen ein englisches Lied.
98
00:11:58,440 --> 00:12:00,440
Elton John und Kiki Dee. Oder?
99
00:12:01,840 --> 00:12:04,560
Das Einzige, was ich noch
von ihm habe.
100
00:12:11,400 --> 00:12:14,520
Sind Sie eigentlich
in Deutschland geboren?
101
00:12:15,240 --> 00:12:16,520
Manila.
102
00:12:17,480 --> 00:12:21,160
Seit wann sind Sie hier?
Seit zwei Jahren.
103
00:12:22,440 --> 00:12:26,720
Sie können gut Deutsch.
Ich arbeitete dort bei Deutschen.
104
00:12:30,920 --> 00:12:34,920
Wo haben Sie Johann kennen gelernt?
Durch eine Anzeige.
105
00:12:36,360 --> 00:12:38,400
In welcher Zeitung?
Vergessen.
106
00:12:38,880 --> 00:12:41,800
Nicht aus dem Katalog.
Meinen Sie das?
107
00:12:42,600 --> 00:12:45,080
Ich meine erst einmal gar nichts.
108
00:12:45,480 --> 00:12:47,400
Klappern am Fenster.
109
00:12:53,200 --> 00:12:55,080
Was ist da passiert?
110
00:13:00,440 --> 00:13:02,280
Ich weiß nicht.
111
00:13:03,240 --> 00:13:06,560
Liegen lassen!
Ich hole die Spurensicherung.
112
00:13:11,920 --> 00:13:15,080
Haben Sie jemanden,
der sich um Sie kümmert?
113
00:13:19,600 --> 00:13:21,480
Ich komme schon klar.
114
00:14:03,720 --> 00:14:05,520
Tag!
115
00:14:34,600 --> 00:14:37,760
Bist du bescheuert?
Keine Paletten in den Hof!
116
00:14:38,760 --> 00:14:41,440
Ich sagte es zehnmal!
Jetzt hast du es!
117
00:14:51,320 --> 00:14:54,560
Wissen Sie schon, wer es war?
Das wäre schön.
118
00:14:55,080 --> 00:14:58,680
Umständlich! Immer vor
den Laden wegen der Wäsche!
119
00:14:59,240 --> 00:15:01,240
Nein. Sie haben einen Trockner.
Ist er kaputt?
120
00:15:03,080 --> 00:15:06,520
Die Bäckerstochter Wiebke
hat ein Baby bekommen.
121
00:15:07,080 --> 00:15:11,880
Die Nachbarn schenken hier
eine Grundausstattung beim 1. Kind.
122
00:15:12,680 --> 00:15:14,520
Ach! Das ist ja nett.
123
00:15:16,360 --> 00:15:18,320
Kannten Sie den Toten gut?
124
00:15:18,640 --> 00:15:20,280
Johann!
125
00:15:23,520 --> 00:15:26,200
Johann war mein Cousin.
... 2. Grades.
126
00:15:26,560 --> 00:15:28,360
Ach! Sie waren verwandt!
127
00:15:30,720 --> 00:15:32,600
Ja. Sehr entfernt.
128
00:15:33,080 --> 00:15:36,120
Wie muss ich mir sein Leben
so vorstellen?
129
00:15:36,600 --> 00:15:40,880
Einsam. So ein Leben auf dem Land
macht die Männer mürbe.
130
00:15:41,360 --> 00:15:44,360
Verstehen Sie?
Er hat immerhin geheiratet.
131
00:15:44,920 --> 00:15:47,480
Ja, schon! Aber eine
aus dem Katalog.
132
00:15:48,040 --> 00:15:51,640
Sicher? Hat Herr Knauf seine Frau
aus dem Katalog?
133
00:15:52,160 --> 00:15:54,960
Ich habe ihm den Brief
selber gebracht.
134
00:15:55,480 --> 00:15:58,320
Ich erinnere mich.
Er kam aus Hannover.
135
00:16:02,520 --> 00:16:06,640
Die Spurensicherung kommt gleich.
Das ist nicht Ihr Ernst!
Doch!
136
00:16:07,640 --> 00:16:12,160
Wir müssen sicherstellen,
dass nicht noch mehr vergiftet ist.
137
00:16:12,720 --> 00:16:16,200
Wann legten Sie die Kekse
vor Johann Knaufs Tür?
138
00:16:16,720 --> 00:16:20,520
6 Uhr, wie immer.
(Radio:)
"In der Bäckerei Breitenfeld ..."
139
00:16:21,480 --> 00:16:25,360
"... in Lastrum wurden vergiftete
Kekse gefunden. Alle Leute, ..."
140
00:16:26,280 --> 00:16:29,600
"... die dort Kekse kauften, ..."
Wir sind im Radio!
141
00:16:30,600 --> 00:16:33,840
"... sollen die Kekse
zur Polizei bringen!"
142
00:16:34,320 --> 00:16:38,280
Das ist ein Familienrezept!
"Lastrumer Mischung"! Hier!
143
00:16:39,040 --> 00:16:40,920
Sonst liebend gern.
144
00:16:44,000 --> 00:16:45,800
Heike! Lass das!
145
00:16:49,360 --> 00:16:53,400
Der Keks war nicht vergiftet.
Aber was ist mit den anderen?
146
00:16:54,400 --> 00:16:57,400
Haben Sie Feinde?
Werden Sie erpresst?
147
00:16:58,480 --> 00:17:00,480
Quatsch! Wir sind nicht in Hannover!
Bitte!
148
00:17:01,920 --> 00:17:03,600
Danke!
149
00:17:06,280 --> 00:17:08,200
Axel! Sag auch mal etwas!
150
00:17:08,720 --> 00:17:13,600
Holger! Das ist reine Schikane!
Die asiatische Schlampe bleibt frei.
151
00:17:14,120 --> 00:17:17,600
Weil Sie nicht als
Ausländerfeindin gelten wollen.
152
00:17:19,360 --> 00:17:21,200
Ja. Das stimmt.
153
00:17:21,520 --> 00:17:23,200
Lautes Klopfen
154
00:17:25,440 --> 00:17:27,400
Die Bäckerei
ist geschlossen.
155
00:17:28,200 --> 00:17:29,800
Wegen dem Mord?
156
00:17:30,760 --> 00:17:32,280
Ja.
Muss das sein?
157
00:17:33,280 --> 00:17:36,160
Die nächste Bäckerei
ist 7 Kilometer weg.
158
00:17:36,720 --> 00:17:40,600
Rönnau! Ich bin der Bürgermeister.
Das ist meine Gattin.
159
00:17:41,160 --> 00:17:42,640
Freut mich!
Lindholm.
160
00:17:43,600 --> 00:17:48,160
Tut mir Leid! ... Eine Frage:
Wie gut kannten Sie Johann Knauf?
161
00:17:49,760 --> 00:17:51,840
Na ja! Wie man
sich so kennt.
162
00:17:52,800 --> 00:17:55,080
Warum musste er
wohl so sterben?
163
00:17:56,080 --> 00:17:58,760
Keine Ahnung!
Er war ein prima Kerl!
164
00:17:59,280 --> 00:18:01,280
Seine kleine Frau ist ein schöner
Farbklecks hier in der Gegend. Oder?
165
00:18:06,440 --> 00:18:09,400
Ich habe heute schon
ganz anderes gehört.
166
00:18:12,720 --> 00:18:14,400
Auf Wiedersehen!
167
00:18:14,760 --> 00:18:16,600
Guten Abend!
168
00:18:16,960 --> 00:18:18,800
Guten Abend!
169
00:18:19,120 --> 00:18:21,000
Guten Abend!
170
00:18:21,520 --> 00:18:24,520
Guten Abend! ...
Auf Wiedersehen! ... Alles Gute!
171
00:18:25,000 --> 00:18:26,840
Auf Wiedersehen!
Ach, Anna!
172
00:18:27,160 --> 00:18:29,000
Guten Abend! Ich bin ...
173
00:18:29,520 --> 00:18:33,560
Ich vermute Kriminalpolizei.
Ja. Darf ich Sie sprechen?
174
00:18:34,080 --> 00:18:37,960
Ja. Gleich, wenn ich hier fertig bin.
Gut. Ich warte.
175
00:18:39,920 --> 00:18:41,600
Wiedersehen!
Wiedersehen!
176
00:18:42,240 --> 00:18:44,120
Auf Wiedersehen!
177
00:18:45,120 --> 00:18:49,160
Grüße daheim! Tschüs!
Wiedersehen, Roswitha! Bis morgen!
178
00:18:53,760 --> 00:18:57,600
Das Miststück will hier bleiben.
Wovor hast du Angst?
179
00:18:58,080 --> 00:19:00,080
Man weiß nie bei so einer.
Übertreib nicht!
180
00:19:01,520 --> 00:19:03,440
Sie muss etwas sagen!
181
00:19:05,880 --> 00:19:10,000
Alles ist bedrohlich für sie,
das etwas anders aussieht.
182
00:19:10,560 --> 00:19:15,280
Ich kenne das. Niemand von denen
hat mit Maria geredet. Wetten?
183
00:19:15,600 --> 00:19:17,480
Und Sie?
184
00:19:20,600 --> 00:19:22,720
Wie schaffte Johann
die Situation?
185
00:19:23,720 --> 00:19:26,800
Keine Ahnung! Wir waren
nicht oft zusammen.
186
00:19:27,280 --> 00:19:29,400
Aber Sie brachten
ihm die Post.
187
00:19:29,920 --> 00:19:32,160
Ja, natürlich.
Das ist mein Job.
188
00:19:56,760 --> 00:19:58,800
Sie bewegt nur ihre Lippen.
189
00:20:01,320 --> 00:20:05,120
Ich fürchte, ich kann Ihnen
nicht viel weiterhelfen.
190
00:20:05,600 --> 00:20:08,440
Aber Sie haben die beiden
doch getraut!
191
00:20:09,400 --> 00:20:13,120
Erinnern Sie mich nicht daran!
Eine traurige Feier.
192
00:20:13,640 --> 00:20:16,040
Warum?
Niemand aus dem Dorf war da.
193
00:20:16,600 --> 00:20:20,040
"Niemand"? Auch nicht seine Kusine?
Die Postbotin?
194
00:20:20,600 --> 00:20:25,600
Johann hat sich mit der Heirat
gegen die Dorfgemeinschaft gestellt.
195
00:20:26,000 --> 00:20:27,720
Die Leute sehen das so.
196
00:20:28,240 --> 00:20:30,520
Nur, weil Maria
Philippinin ist?
197
00:20:33,640 --> 00:20:35,680
Gab es Probleme in der Ehe?
198
00:20:38,520 --> 00:20:43,360
Maria hat ein Pflaster an der Stirn.
Kann Johann sie geschlagen haben?
199
00:20:44,320 --> 00:20:46,880
Muss ich das Beichtgeheimnis
erklären?
200
00:20:49,200 --> 00:20:51,800
Was sagen Sie zu
der Hetz-Stimmung draußen?
201
00:20:52,640 --> 00:20:54,840
Kein Einklang mit der Bibel.
202
00:20:55,800 --> 00:20:59,560
Aber so eine Frau hat
eine gebrochene Vergangenheit.
203
00:21:00,480 --> 00:21:02,480
Die Leute hier
sind konservativ.
204
00:21:03,840 --> 00:21:07,400
Ich fürchte,
das passt nicht gut zusammen.
205
00:21:15,720 --> 00:21:17,600
Was fürchten Sie?
206
00:21:18,120 --> 00:21:21,640
Ich fürchte, Maria hat
keine Chance hier im Dorf.
207
00:21:36,920 --> 00:21:38,760
Wer war das?
208
00:21:39,760 --> 00:21:42,320
Jedenfalls nicht
aus meiner Gemeinde.
209
00:21:42,880 --> 00:21:45,520
Gut. Danke!
Und grüßen Sie Ihren Chef!
210
00:21:49,880 --> 00:21:51,720
Kann ich Ihnen helfen?
211
00:21:52,760 --> 00:21:55,040
Danke! Er verliert immer Luft.
212
00:21:55,560 --> 00:21:58,440
Wissen Sie, wer Maria
eben abgeholt hat?
213
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
Nein. Gehen wir
ein Bier trinken?
214
00:22:02,920 --> 00:22:05,560
Nein. Ich muss noch weg.
Sonst gern.
215
00:22:06,560 --> 00:22:10,680
Der Pfarrer sagte, Sie waren
nicht auf Johanns Hochzeit.
216
00:22:11,200 --> 00:22:13,040
Jemand will
etwas von Ihnen.
217
00:22:13,440 --> 00:22:15,040
Gab es einen Grund?
218
00:22:15,600 --> 00:22:19,160
Die Einladung ist wichtig!
... Sie wissen, wo ich bin!
219
00:22:26,920 --> 00:22:29,440
Schade um Johann!
Es war ein Netter!
220
00:22:29,960 --> 00:22:32,640
Warum war niemand
auf seiner Hochzeit?
221
00:22:33,120 --> 00:22:35,520
Weil er eine Asiatin
geheiratet hat?
222
00:22:37,760 --> 00:22:41,960
Das gab schon Ärger mit Pries.
Pries? Der Bauunternehmer?
223
00:22:42,800 --> 00:22:44,640
Warum ich hier bin:
224
00:22:45,160 --> 00:22:49,440
Wir wollen wissen, wann wir
den Laden wieder öffnen können.
225
00:22:50,400 --> 00:22:52,440
Ich weiß,
es ist hart für Sie.
226
00:22:52,960 --> 00:22:57,400
Aber ich warte auf einen Anruf
vom Labor. ... Welcher Ärger?
227
00:22:57,960 --> 00:22:59,960
Er war nicht so schlimm.
Alles ist jetzt wichtig für mich.
228
00:23:03,320 --> 00:23:05,080
Johanns Umbau vom Stall!
229
00:23:05,640 --> 00:23:09,920
Eine Mauer ging kaputt.
Pries wollte nicht reparieren.
230
00:23:10,920 --> 00:23:14,560
Schwarzarbeit? ...
Kann man nicht reklamieren.
231
00:23:15,880 --> 00:23:18,880
Die beiden waren sich
seitdem spinnefeind.
232
00:23:19,720 --> 00:23:21,760
Axel! ... Kommst du?
233
00:23:22,160 --> 00:23:23,760
Danke!
234
00:23:24,160 --> 00:23:25,760
Bitte!
235
00:23:49,320 --> 00:23:52,000
Ich muss füttern!
Vergiss die Holländer!
236
00:23:52,360 --> 00:23:54,200
Der Hof gehört jetzt mir!
237
00:23:55,200 --> 00:23:57,440
Du wirst abgeschoben.
Trotz Erbe!
238
00:23:57,840 --> 00:23:59,640
Ich bin verheiratet.
239
00:24:00,160 --> 00:24:02,160
Gewesen! Nach 3 Jahren Ehe gibt
es Aufenthaltsrecht. Vorher nicht!
240
00:24:05,640 --> 00:24:08,720
Lasst mich endlich in Ruhe!
Guten Abend!
241
00:24:10,360 --> 00:24:13,840
Sie kümmern sich um die Witwe.
Das ist ja nett.
242
00:24:14,800 --> 00:24:18,240
Das ganze Dorf hat sich dann
gegen Sie verschworen.
243
00:24:19,200 --> 00:24:21,680
Übertrieben!
Sie sind der Bauunternehmer.
244
00:24:22,480 --> 00:24:24,320
Ja. Pries mein Name.
245
00:24:24,840 --> 00:24:27,080
Ich habe schon
von Ihnen gehört.
246
00:24:28,640 --> 00:24:32,520
So! Wir wollen dann mal! ...
Also dann! Tschüs, Maria!
247
00:24:34,920 --> 00:24:36,600
Schönen Abend,
Maria!
248
00:24:37,720 --> 00:24:39,160
Freunde?
249
00:24:41,880 --> 00:24:45,280
Wer waren die Männer
in dem holländischen Auto?
250
00:24:46,240 --> 00:24:49,160
Auch Freunde.
Haben sie auch einen Namen?
251
00:24:50,160 --> 00:24:52,960
Ich kenne nur ihre Vornamen.
Frau Knauf!
252
00:24:57,240 --> 00:24:59,240
Ich hörte einige Male, dass Sie
doch über Katalog zu Johann kamen.
253
00:25:03,640 --> 00:25:05,520
Dorfklatsch!
254
00:25:06,520 --> 00:25:07,920
Okay.
255
00:25:08,320 --> 00:25:10,120
Gehen Sie zu den Schweinen?
256
00:25:10,960 --> 00:25:11,920
Wieso?
257
00:25:12,880 --> 00:25:15,520
Darf ich mit?
Ich liebe Schweine.
258
00:25:26,760 --> 00:25:29,560
Alle reden laut durcheinander.
259
00:25:34,680 --> 00:25:36,760
Hallo?
Danke!
260
00:25:50,880 --> 00:25:53,320
Guten Abend!
Guten Abend! Moin! Moin!
261
00:26:01,480 --> 00:26:03,160
Scheiße.
Guten Abend!
262
00:26:03,680 --> 00:26:05,720
Und? Kann ich
jetzt helfen?
263
00:26:06,680 --> 00:26:09,760
Er fällt immer zusammen.
Darf ich?
Ja, klar!
264
00:26:10,880 --> 00:26:13,160
Auf Sie wartet
auch keiner. Oder?
265
00:26:13,680 --> 00:26:15,960
Und selber?
Sind Sie verheiratet?
266
00:26:16,480 --> 00:26:18,600
Ich? Um Gottes willen!
... Sie?
267
00:26:19,160 --> 00:26:22,760
Ich war einmal. Aber das ist
schon eine Weile her.
268
00:26:23,280 --> 00:26:26,480
Auch ein Bier? ...
Machst du uns noch ein Bier?
269
00:26:33,640 --> 00:26:36,760
Maria und Johann.
War das eine Liebesheirat?
270
00:26:37,720 --> 00:26:42,640
Geht das? Liebe auf Bestellung?
Es gab Tage nach der Hochzeit ...
271
00:26:43,600 --> 00:26:45,520
... einen Riesenstreit.
Danke!
272
00:26:46,000 --> 00:26:47,720
Ach! Und worum
ging es da?
273
00:26:48,240 --> 00:26:51,920
Ich habe es nicht so genau gehört.
... Es war laut.
274
00:26:52,920 --> 00:26:56,040
Hat er sie da geschlagen?
... Wegen des Pflasters!
275
00:26:57,000 --> 00:26:59,000
Man muss bei Ihnen aufpassen.
Die Männer lachen laut.
276
00:27:02,040 --> 00:27:04,040
Lastrum wie es
lebt und lacht.
277
00:27:04,520 --> 00:27:07,400
Aber das ist nur die Spitze
vom Eisberg.
278
00:27:08,320 --> 00:27:11,120
Wie lebt es sich denn so
im ewigen Eis?
279
00:27:12,040 --> 00:27:14,840
Warm anziehen und
einige Tricks können.
280
00:27:15,320 --> 00:27:18,000
Ich bin neugierig.
Beruflich oder privat?
281
00:27:18,360 --> 00:27:19,800
Egal!
282
00:27:20,760 --> 00:27:24,720
Du hast Pech in Hannover.
Du ziehst aufs katholische Land.
283
00:27:25,520 --> 00:27:27,360
Super Idee.
284
00:27:27,880 --> 00:27:30,880
Noch weniger Männer.
Alle ab 2O verheiratet.
285
00:27:31,240 --> 00:27:33,320
Man kann ins Kloster gehen.
286
00:27:34,240 --> 00:27:37,080
Der Pfarrer hat hier
noch richtig Macht.
287
00:27:37,600 --> 00:27:40,680
Die Leute gehen alle
brav in die Kirche.
288
00:27:41,560 --> 00:27:43,800
Aber es brodelt unter dem Eis.
289
00:27:44,320 --> 00:27:47,600
Alle lechzen einmal nach
einer kleinen Sünde.
290
00:27:48,080 --> 00:27:51,440
Und Sie wildern in all
den katholischen Ehen.
291
00:27:52,360 --> 00:27:55,960
Alle sind nicht zu schaffen.
Aber im Ernst!
292
00:27:56,920 --> 00:28:00,720
Wenn du hier alleine bleibst,
bist du selber schuld.
293
00:28:01,200 --> 00:28:04,280
Okay! ... Und wenn du
etwas Festes willst?
294
00:28:05,200 --> 00:28:09,360
Du bist hübsch! Das Leben
ist zu kurz für einsame Nächte.
295
00:28:09,680 --> 00:28:11,160
Zieh nach Lastrum!
296
00:28:12,720 --> 00:28:14,560
Noch ein Bier?
297
00:28:15,040 --> 00:28:17,920
Nein, danke! Ich muss fahren.
Noch zwei!
298
00:28:18,440 --> 00:28:20,120
Nein!
Noch zwei!
299
00:28:52,720 --> 00:28:54,520
Apfelkorn!
300
00:28:55,080 --> 00:28:58,960
Aber ich duze mich jetzt
mit der Postbotin. Roswitha.
301
00:28:59,480 --> 00:29:01,480
Scheinbar der einzig halbwegs
vernünftige Mensch in dem Dorf.
302
00:29:04,640 --> 00:29:07,440
Aber das bringt dich nicht
richtig weit.
303
00:29:08,360 --> 00:29:12,560
Ich weiß. Der Täter kann
das Gift jederzeit und überall ...
304
00:29:13,520 --> 00:29:15,600
... in die Kekse
gespritzt haben.
305
00:29:16,120 --> 00:29:18,960
Du musst also nicht
nach Alibis fragen.
306
00:29:19,960 --> 00:29:22,800
Das wird ein reiner Indizienfall.
Falsch!
307
00:29:23,120 --> 00:29:25,320
Ein Personenbeweis-Verfahren!
308
00:29:26,280 --> 00:29:27,960
Da! Ich habe es!
Was?
309
00:29:29,680 --> 00:29:32,600
"Die Brasilianerin kleidet
sich raffiniert ..."
310
00:29:33,560 --> 00:29:38,360
"... und sexy. An der Seite Ihres
Mannes ist sie eine schöne Frau."
311
00:29:38,920 --> 00:29:41,600
"Aber: Die Brasilianerin
ist auch treu."
312
00:29:42,080 --> 00:29:45,320
Das ist die einzig mögliche Agentur
in Hannover.
313
00:29:47,760 --> 00:29:50,440
"Diskretion ist
unsere Visitenkarte."
314
00:29:51,200 --> 00:29:53,040
Na, super!
315
00:29:53,560 --> 00:29:58,560
Sag einmal, Martin! Wann warst du
das letzte Mal länger als zum ...
316
00:29:59,400 --> 00:30:01,400
... Brötchen holen aus dem Haus?
317
00:30:02,160 --> 00:30:05,360
Glaub nicht, ich
nähere mich deinem Kuhdorf!
318
00:30:05,880 --> 00:30:09,000
Ich bin nicht lebensmüde.
Es gibt da Zecken.
319
00:30:09,520 --> 00:30:13,280
Man kann sich davon
eine Gehirnhaut-Entzündung holen.
320
00:30:13,840 --> 00:30:17,320
Es gibt da draußen kaum
medizinische Versorgung.
321
00:30:17,720 --> 00:30:19,320
Wann?
322
00:30:19,880 --> 00:30:23,800
Als die Expo war.
Ja! Richtig. Der finnische Pavillon.
323
00:30:24,360 --> 00:30:26,720
Ja! "Der finnische Pavillon".
Und?
324
00:30:27,200 --> 00:30:31,440
Wollen wir nicht mal wieder
einen kleinen Ausflug machen?
325
00:30:31,800 --> 00:30:33,640
Charlotte!
326
00:30:34,120 --> 00:30:35,960
Nein!
327
00:30:38,920 --> 00:30:42,280
O Mann! Ich war ewig nicht
in diesem Stadtteil!
328
00:30:42,800 --> 00:30:47,320
Du wohnst in diesem Stadtteil!
Ewig nicht in dieser Straße.
329
00:30:47,840 --> 00:30:52,480
Unsere Wohnung ist 3 Ecken weiter.
Ich muss nicht herumgondeln.
330
00:30:52,960 --> 00:30:56,360
Dein Plan ist unfertig.
Wir sind fast pünktlich.
331
00:30:56,920 --> 00:30:59,240
Aber wir vermitteln
nicht an Frauen.
332
00:31:00,280 --> 00:31:02,280
Ich bin seine Schwester. Er hätte
sich ohne mich nicht hergetraut.
333
00:31:07,280 --> 00:31:11,720
Ach! Sie haben angerufen!
Wir haben selten Frauen als Kunden.
334
00:31:12,080 --> 00:31:13,720
Der Name?
335
00:31:14,560 --> 00:31:16,400
Ich will nicht.
336
00:31:16,880 --> 00:31:21,880
Doch! ... Mein Bruder ist wahnsinnig
schüchtern. Aber wunderbar!
337
00:31:22,840 --> 00:31:26,960
Die Frau, die ihn bekommt, wird
glücklich. Er kocht sehr gut.
338
00:31:27,960 --> 00:31:32,440
Er räumt auf, saugt Staub.
Das Beste ist: Er pinkelt im Sitzen.
339
00:31:33,280 --> 00:31:34,880
Charlotte!
340
00:31:36,240 --> 00:31:39,080
Es ist an der Zeit,
dass er sich bindet.
341
00:31:39,600 --> 00:31:42,200
Entschuldigung! ...
Wo ist die Toilette?
342
00:31:43,000 --> 00:31:44,880
Die dritte Tür links.
343
00:31:45,680 --> 00:31:47,360
Danke!
344
00:31:49,280 --> 00:31:53,000
Wir wollen heiraten und er
wohnt noch bei uns zu Hause.
345
00:31:54,280 --> 00:31:57,120
Entschuldigung! Wo genau ist links?
346
00:31:57,920 --> 00:31:59,720
Ich zeige es Ihnen!
347
00:32:00,520 --> 00:32:02,520
Entschuldigung!
348
00:32:02,880 --> 00:32:05,600
Die Treppe herunter,
dritte Tür links.
349
00:32:11,320 --> 00:32:13,200
Da vorn! ... Bitte schön!
350
00:32:13,720 --> 00:32:18,800
Entschuldigen Sie! Jetzt, wo wir
mal ohne meine Schwester sind, ...
351
00:32:19,280 --> 00:32:24,480
... ganz alleine: Es geht um Asien.
Besser gesagt, um die Asiatinnen.
352
00:32:25,000 --> 00:32:28,600
Gerne! Ihr sanftmütiges und
warmherziges Naturell ...
353
00:32:29,080 --> 00:32:33,480
... öffnet der Asiatin alle Herzen.
Das bestätigen alle Kunden.
354
00:32:33,960 --> 00:32:39,160
Verstehe! Meine Schwester möchte,
dass ich eine Russin nehme oder so.
355
00:32:39,680 --> 00:32:44,600
Aber ich persönlich bin eher
geneigt, eine Asiatin zu bevorzugen.
356
00:32:45,080 --> 00:32:48,920
Wegen ... dem äußeren
Erscheinungsbild. Verstehen Sie?
357
00:32:49,320 --> 00:32:50,920
Nicht so ganz.
358
00:33:00,360 --> 00:33:02,360
Was hast du herausbekommen?
Nichts.
359
00:33:03,320 --> 00:33:05,680
Ich hatte die Zugangsnummer
nicht.
360
00:33:06,200 --> 00:33:09,200
Was? Ich vergeude meine Zeit ...
War ein Witz.
361
00:33:09,720 --> 00:33:14,440
Johann Knauf ließ sich den Katalog
schicken. Aber sonst nichts.
362
00:33:14,840 --> 00:33:16,640
Was? ... Und Maria?
363
00:33:17,160 --> 00:33:19,720
Sie wurde nicht
an Knauf vermittelt.
364
00:33:20,200 --> 00:33:25,480
An Landwirt Oltmanns bei Oldenburg!
Vermittlungsgebühr: 1O.OOO Mark!
365
00:33:26,280 --> 00:33:27,920
1O!
366
00:33:28,440 --> 00:33:31,320
Findest du allein
den Weg nach Hause?
367
00:33:32,080 --> 00:33:33,760
Zweite links!
368
00:33:34,240 --> 00:33:38,640
Fand ich den finnischen
Pavillon allein?
Du bist ein Schatz.
369
00:34:05,920 --> 00:34:07,920
He, du! Sag!
Was ist hier los?
370
00:34:08,440 --> 00:34:12,080
Zwangsversteigerung.
Alles kommt unter den Hammer.
371
00:34:12,480 --> 00:34:14,080
Aha!
372
00:34:16,480 --> 00:34:18,320
Warten Sie mal!
373
00:34:19,240 --> 00:34:21,680
He! ... Eine "Filetta".
Baujahr 1962.
374
00:34:22,600 --> 00:34:25,160
Ihre?
Alles soll auf den Sperrmüll.
375
00:34:26,160 --> 00:34:29,080
Sind Sie wahnsinnig?
Wo ist der Besitzer?
376
00:34:29,440 --> 00:34:31,280
Er hockt im Stall!
377
00:34:40,880 --> 00:34:42,600
Herr Oltmanns?
Ja?
378
00:34:43,800 --> 00:34:48,120
Was wollen Sie dafür haben?
Nehmen Sie das Scheißding mit!
379
00:34:49,080 --> 00:34:51,600
Echt? "Hier ist Berlin,
Berlin Ost."
380
00:34:52,120 --> 00:34:54,800
Sie senden nicht mehr
auf Mittelwelle.
381
00:34:56,160 --> 00:34:58,000
Röhre. ... Danke!
382
00:34:58,960 --> 00:35:00,960
Ich hätte es weggeschmissen.
Aber meine Frau ...
383
00:35:02,760 --> 00:35:05,480
Was ist mit ihr?
Sie ist über alle Berge.
384
00:35:06,400 --> 00:35:08,480
Tut mir Leid.
Sie mochte gern Tiere.
385
00:35:09,440 --> 00:35:13,240
Das ist auch wichtig, wenn man
einen Hof zusammen hat.
386
00:35:14,160 --> 00:35:18,000
Ich habe sie aus dem Elend geholt.
Eine Philippinin.
387
00:35:19,640 --> 00:35:23,680
Hübsch, sauber, adrett.
Man konnte da nicht meckern.
388
00:35:24,640 --> 00:35:27,880
Was passierte?
Sie wollte alles, die miese Nutte!
389
00:35:31,000 --> 00:35:34,680
Ja! Hier! Kennen Sie die
... Marcos von den Philippinen?
390
00:35:35,600 --> 00:35:38,680
Die mit dem Schuhtick?
Sie sind da alle so!
391
00:35:39,200 --> 00:35:43,360
Maria kaufte 4 Kartons
von denen da voll mit Schuhen!
392
00:35:44,360 --> 00:35:46,000
Sie hat mich
arm gemacht.
393
00:35:46,600 --> 00:35:51,080
Hat sie Sie denn bestohlen?
Nein. Das nun auch wieder nicht.
394
00:35:52,080 --> 00:35:56,520
Ich ... war viel zu gutmütig.
Sie sehen, wohin das führt.
395
00:35:58,880 --> 00:36:00,880
Wie lange waren Sie verheiratet?
Vor 7 Monaten war die Scheidung.
396
00:36:04,120 --> 00:36:05,800
Es war ein halbes Jahr.
397
00:36:06,800 --> 00:36:10,120
Ein halbes Jahr zu lang,
wenn Sie mich fragen.
398
00:36:11,480 --> 00:36:13,080
Wo ist Ihre Frau jetzt?
399
00:36:15,160 --> 00:36:17,440
Wieso wollen Sie
denn das wissen?
400
00:36:18,840 --> 00:36:20,720
Tag, Herr Munderloh!
401
00:36:21,520 --> 00:36:23,440
Schon etwas herausbekommen?
402
00:36:24,200 --> 00:36:25,040
Ja.
403
00:36:25,560 --> 00:36:30,200
Maria da Silva reichte
nach 6 Monaten die Scheidung ein.
404
00:36:31,200 --> 00:36:35,320
Sie wollte die Scheidung? ...
Um Johann Knauf zu heiraten!
405
00:36:36,320 --> 00:36:39,200
Ich weiß nichts davon. Für mich?
Ach, ja!
406
00:36:40,680 --> 00:36:43,160
Hier! ...
Currywurst! Wie bestellt!
407
00:36:44,080 --> 00:36:47,440
Wir mussten sie nach der Scheidung
ausweisen.
408
00:36:48,440 --> 00:36:51,960
Sie war noch nicht 3 Jahre
verheiratet. ... Gesetz!
409
00:36:52,960 --> 00:36:55,520
Ich habe gestern noch
mit ihr gesprochen.
410
00:36:56,520 --> 00:36:58,880
Wo?
In Lastrum.
411
00:36:59,800 --> 00:37:01,840
In Lastrum bei Vechta?
Ja.
412
00:37:02,600 --> 00:37:04,640
Wir müssten das hier haben.
413
00:37:06,160 --> 00:37:11,000
Das heißt, sie ist seit der
Scheidung von Oltmanns illegal hier.
414
00:37:11,480 --> 00:37:16,760
Aber das Standesamt musste bei der
Heirat mit Knauf ihren Pass prüfen.
415
00:37:17,720 --> 00:37:20,200
Allerdings. ...
Das ist ein dicker Hund!
416
00:37:21,160 --> 00:37:25,280
Unmöglich! Die Aufenthalts-
Genehmigung wurde verlängert.
417
00:37:26,280 --> 00:37:28,520
Steht hier.
Es ist also in Ordnung.
418
00:37:29,080 --> 00:37:30,840
Man kann das so
nicht sagen.
419
00:37:31,760 --> 00:37:36,640
Der Vorgang geht normalerweise
über meinen Tisch. Sehr merkwürdig!
420
00:37:37,440 --> 00:37:39,880
Sie waren vielleicht in Urlaub.
421
00:37:40,680 --> 00:37:42,560
Nicht in der Zeit.
422
00:38:09,840 --> 00:38:11,640
Oje! ... Moin!
423
00:38:12,640 --> 00:38:15,240
Moin!
Ziehst du so schnell nach Lastrum?
424
00:38:16,200 --> 00:38:21,360
Das Wetter hat mich überzeugt. ...
Der Güllegeruch! Ist das immer so?
425
00:38:21,680 --> 00:38:23,720
Nein. Nur 9 Monate im Jahr.
426
00:38:24,280 --> 00:38:28,360
Aber wenn du dich ekelst,
merkst du, dass du noch lebst.
427
00:38:28,920 --> 00:38:30,760
Bitte?
He! Das ist verboten!
428
00:38:31,280 --> 00:38:34,560
Ich dachte, Postkarten sind erlaubt.
... Venedig.
429
00:38:35,120 --> 00:38:37,520
Sie ist von Jan.
Der Sohn von Anna.
430
00:38:38,080 --> 00:38:41,480
Er schreibt seiner Mutter
von der Klassenfahrt.
431
00:38:42,840 --> 00:38:44,520
Charlotte!
432
00:38:45,880 --> 00:38:48,160
Kommst du weiter mit dem Fall?
433
00:38:48,920 --> 00:38:51,360
Na ja. Stück für Stück.
434
00:38:52,360 --> 00:38:55,920
Glaubst du, Maria war es?
Was glaubst du denn?
435
00:38:56,880 --> 00:39:01,760
Ich glaube nicht, dass es einer
aus dem Dorf war. Warum sollte er?
436
00:39:03,320 --> 00:39:05,160
Schönen Tag!
437
00:39:05,960 --> 00:39:07,760
Dir auch!
438
00:39:31,320 --> 00:39:36,400
Warum haben Sie mir nicht erzählt,
dass Sie schon verheiratet waren?
439
00:39:36,960 --> 00:39:39,360
Weil ich das lieber
vergessen will.
440
00:39:39,920 --> 00:39:44,800
Herr Oltmanns sagt, Sie haben
seinen Hof in die Pleite getrieben.
441
00:39:45,280 --> 00:39:48,680
Auch, weil Sie so
viele Schuhe gebraucht haben.
442
00:39:49,080 --> 00:39:50,960
Ja? Glauben Sie das etwa?
443
00:39:51,440 --> 00:39:54,040
Ich weiß nicht,
was ich glauben soll.
444
00:39:54,560 --> 00:39:59,440
Oltmanns ist ein brutaler Mann.
Besonders, wenn er getrunken hat.
445
00:39:59,960 --> 00:40:01,960
Und er war immer betrunken.
Ich arbeitete allein auf dem Hof.
446
00:40:05,040 --> 00:40:09,920
Bis ich die Scheidung einreichte.
Sie standen vor der Ausweisung.
447
00:40:10,440 --> 00:40:15,240
Aber Ihre Aufenthalts-Genehmigung
wurde verlängert. Wie kam das?
448
00:40:15,760 --> 00:40:20,960
Oltmanns behandelte mich wie einen
Hund: treten, schlagen, demütigen.
449
00:40:21,520 --> 00:40:26,800
Wer hat Ihnen geholfen? Ich würde
gern Ihren Pass sehen, Frau Knauf!
450
00:40:28,600 --> 00:40:30,440
Ich habe ihn verloren.
451
00:40:31,400 --> 00:40:35,760
Dann suchen Sie ihn bitte!
Ich muss Schweine füttern gehen.
452
00:40:37,160 --> 00:40:38,880
Ich komme mit!
453
00:40:43,880 --> 00:40:49,680
Es gibt in Manila keinen Unterschied
zwischen Wohnzimmer und Schweinestall.
454
00:40:50,160 --> 00:40:53,560
Ratten kommen bei Regen
aus verstopften Gullis.
455
00:40:54,120 --> 00:40:57,320
Schweine leben hier besser
als dort Menschen.
456
00:40:57,840 --> 00:41:00,240
Aber wir reden
jetzt von Oldenburg.
457
00:41:01,520 --> 00:41:03,520
Ich bin durch die Heirat mit Johann
legal hier. Das ist nicht Ihre Sache.
458
00:41:07,800 --> 00:41:10,720
War es mit Johann
genauso wie mit Oltmanns?
459
00:41:11,680 --> 00:41:16,200
Finden sie lieber Johanns Mörder!
Ich meine genau das.
460
00:41:45,800 --> 00:41:47,400
So! ... Bitte!
461
00:41:47,960 --> 00:41:50,760
Ich hätte gern Ihre Haare,
Frau Breitenfeld.
462
00:41:51,720 --> 00:41:53,600
Wieso?
So lang und glänzend.
463
00:41:53,920 --> 00:41:55,680
Meine Haare dagegen!
464
00:41:56,640 --> 00:42:00,920
Eine Dauerwelle würde helfen.
Vielleicht ein anderes Mal.
465
00:42:01,400 --> 00:42:03,400
Da ist kein Volumen drin!
Ich habe viel versucht.
466
00:42:05,480 --> 00:42:08,280
Haben Sie es in der Stadt
machen lassen?
467
00:42:08,840 --> 00:42:11,800
Ja.
Anne! Nicht alles
ist Gold, was glänzt.
468
00:42:12,360 --> 00:42:15,280
Ja!
Wann können wir unseren Laden öffnen?
469
00:42:16,200 --> 00:42:19,200
Ich habe das Labor heute
richtig angetrieben.
470
00:42:20,000 --> 00:42:21,160
Hoffentlich!
471
00:42:22,160 --> 00:42:25,160
Äh ... Ich dachte eigentlich
nur an Fönen.
472
00:42:26,120 --> 00:42:27,680
Nein, gut so!
Richtig.
473
00:42:28,680 --> 00:42:32,200
Wissen Sie, wer Johann vergiftete?
Was glauben Sie?
474
00:42:33,120 --> 00:42:37,280
Tja. Maria mit ihrer Verletzung
so kurz nach der Hochzeit?
475
00:42:38,240 --> 00:42:41,240
Niemand vom Dorf!
Roswitha sagte das auch.
476
00:42:42,040 --> 00:42:43,920
Die muss sich melden!
477
00:42:44,400 --> 00:42:47,840
Die Arme, immer allein.
Und was war mit Johann?
478
00:42:48,200 --> 00:42:49,880
Ach! Quatsch!
479
00:42:50,880 --> 00:42:55,160
Beide allein! Sie brachte die Post.
Das muss nichts heißen!
480
00:42:56,080 --> 00:42:58,440
Ich sah sie hinterm Stall
im Maisfeld.
481
00:43:09,680 --> 00:43:11,520
Ach, Mann!
482
00:43:11,920 --> 00:43:13,720
O nein, nein, nein!
483
00:43:19,840 --> 00:43:24,640
Lindholm hier. Wissen Sie mehr
über die Aufenthalts-Genehmigung ...
484
00:43:25,200 --> 00:43:27,880
... von Frau Knauf? ... Aha!
Macht nichts!
485
00:43:28,680 --> 00:43:30,640
Ich melde mich wieder.
486
00:43:31,400 --> 00:43:33,080
Danke! Tschüs!
487
00:44:17,320 --> 00:44:19,160
Ach Gott!
488
00:44:41,760 --> 00:44:45,240
Lindholm hier.
Ich habe eine Kennzeichen-Anfrage.
489
00:44:51,880 --> 00:44:53,720
Frau Knauf!
490
00:45:02,880 --> 00:45:07,120
Herr Funke! Lindholm hier.
Kommen Sie zum Knaufschen Hof!
491
00:45:07,640 --> 00:45:10,720
Bringen Sie einen Dietrich mit!
Danke!
492
00:45:11,560 --> 00:45:13,040
Herr Pries!
493
00:45:16,600 --> 00:45:18,280
Guten Abend!
Guten Abend!
494
00:45:19,280 --> 00:45:22,240
Haben Sie Maria gesehen?
Nein.
Sie ist weg.
495
00:45:23,200 --> 00:45:26,640
Sie ist vielleicht beim Frisör.
Ich war gerade da.
496
00:45:27,560 --> 00:45:31,400
Ja. Etwas ist anders.
Ein dickes Auto! Passt zu Ihnen.
497
00:45:32,400 --> 00:45:37,160
Von nichts kommt nichts.
Ja. Ziehen Sie Autos aus dem Matsch?
498
00:45:38,160 --> 00:45:40,680
Ist das Ihr Wagen?
Ja.
Ich mache das.
499
00:45:41,200 --> 00:45:45,520
Die Holländer gestern an der
Kirche! Wissen Sie, wer das war?
500
00:45:46,440 --> 00:45:48,640
Nein.
Sie waren heute wieder da.
501
00:45:49,200 --> 00:45:52,360
Ja. Europa wächst zusammen.
Das ist eben so.
502
00:45:53,200 --> 00:45:55,040
Schönen Abend!
503
00:46:02,720 --> 00:46:04,720
Na?
504
00:46:05,080 --> 00:46:06,760
Na?
Noch unterwegs?
505
00:46:07,280 --> 00:46:10,960
Du stehst auch hier im Dunkeln.
Hast du kein Zuhause?
506
00:46:11,960 --> 00:46:14,960
Das ist mein Job.
Hast du Maria gesehen?
507
00:46:15,920 --> 00:46:21,440
Sie lief vor 2 Stunden über den Hof.
... Bist du in die Matsche gefallen?
508
00:46:29,840 --> 00:46:34,000
Du kennst dich aber gut aus.
Wir sind hier auf dem Land.
509
00:46:34,360 --> 00:46:36,200
Komm!
510
00:46:38,480 --> 00:46:41,040
Sie sind noch
nicht einmal gefüttert.
511
00:46:43,360 --> 00:46:45,000
Komisch.
Warte! Na!
512
00:46:45,840 --> 00:46:47,680
Süß! ... Oh! Danke!
513
00:46:48,760 --> 00:46:53,840
Wieso weiß ich nicht, dass du etwas
mit Johann hattest?
Wer sagt das?
514
00:46:54,840 --> 00:46:58,600
Stimmt es oder nicht?
Das war nur einmal ganz kurz.
515
00:46:58,960 --> 00:47:01,160
Jetzt warte mal!
516
00:47:02,120 --> 00:47:04,120
Moin, Bernhard! Moin! Ich komme
von Pries wegen der Schweine!
517
00:47:07,760 --> 00:47:12,440
Ich hätte es dir erzählen sollen.
Ich habe nicht daran gedacht.
518
00:47:13,000 --> 00:47:15,560
Wusste Maria davon?
Das ist ewig her!
519
00:47:15,960 --> 00:47:17,560
Trotzdem!
520
00:47:18,120 --> 00:47:22,680
Es war Schützenfest. Johann war
ziemlich betrunken. Ich auch.
521
00:47:23,160 --> 00:47:26,280
Ehrlich gesagt: Es ist
nicht viel passiert.
522
00:47:26,800 --> 00:47:29,720
Hat dir Pries das gepetzt?
Wieso Pries?
523
00:47:30,200 --> 00:47:34,520
Ich dachte nur. Ihr habt
hier eben miteinander geredet.
524
00:47:35,480 --> 00:47:40,120
Pries und Johann waren im Streit.
Pries baut einen Baumarkt.
525
00:47:40,640 --> 00:47:43,200
Er läuft immer herum.
Wieso das denn?
526
00:47:43,760 --> 00:47:47,080
Frag ihn selber!
Sag! Du bist gut informiert.
527
00:47:47,440 --> 00:47:49,320
Ich bin bei der Post.
528
00:47:50,320 --> 00:47:53,160
Nicht beim Geheimdienst! ... Tschüs!
Tschüs!
529
00:47:53,520 --> 00:47:55,160
Ach!
530
00:48:02,560 --> 00:48:04,560
Das Funktelefon klingelt.
Ja? Lindholm.
531
00:48:07,400 --> 00:48:10,240
"Engineering Projects Netherland".
532
00:48:10,640 --> 00:48:12,480
Was machen die?
533
00:48:13,880 --> 00:48:15,960
Das ist ja ein Ding!
... Danke!
534
00:48:17,400 --> 00:48:19,280
Die Holländer?
535
00:48:19,800 --> 00:48:23,360
Sie kommen von einem Konzern,
der Baumärkte baut.
536
00:48:27,680 --> 00:48:29,560
Gut gemacht!
537
00:48:30,760 --> 00:48:32,600
Frau Knauf?
538
00:48:36,720 --> 00:48:38,520
Frau Knauf?
539
00:48:43,080 --> 00:48:45,080
Der Vogel ist ausgeflogen.
540
00:48:45,720 --> 00:48:47,560
So ein Mist!
541
00:48:56,880 --> 00:48:58,560
Haben Sie Hunger?
Warm.
542
00:49:00,400 --> 00:49:02,400
Alles sieht normal aus.
Normal? Tisch gedeckt, Kamin an.
543
00:49:05,520 --> 00:49:09,480
Machen Sie sich Suppe heiß,
wenn Sie verschwinden wollen?
544
00:49:10,240 --> 00:49:12,720
Meinen Sie, sie wurde entführt?
545
00:49:13,480 --> 00:49:15,760
Aber alles war abgesperrt.
546
00:49:25,880 --> 00:49:30,240
Glauben Sie, sie hat ihn umgebracht?
Nur, weil sie weg ist?
547
00:49:30,840 --> 00:49:35,320
Die Fahndung hat begonnen. ...
Das Fundament ist weggesackt.
548
00:49:35,880 --> 00:49:40,520
Die Mauern sind eingebrochen
und Pries gab Johann die Schuld.
549
00:49:41,000 --> 00:49:45,440
Er hätte zu wenig ausgeschachtet.
Ich kenne die Geschichte.
550
00:49:45,960 --> 00:49:48,960
Würden Sie hier einen Baumarkt
hinstellen?
551
00:49:49,480 --> 00:49:51,760
Kein Mensch kommt hierhin.
Eben!
552
00:50:00,880 --> 00:50:02,880
Hatte Maria gar keine Freunde?
Nicht, dass ich wüsste.
553
00:50:05,560 --> 00:50:10,760
Wussten Sie: Sie war verheiratet!
Ja. Aber ich erfuhr es viel später.
554
00:50:11,120 --> 00:50:12,920
Lassen Sie mich mal!
555
00:50:15,880 --> 00:50:19,600
Haben Sie sich vor der Trauung
den Pass angeschaut?
556
00:50:20,120 --> 00:50:23,280
Ja. Sie waren schon
standesamtlich vermählt.
557
00:50:23,800 --> 00:50:28,440
Sie war ordentlich gemeldet.
Es muss Trauzeugen gegeben haben.
558
00:50:28,960 --> 00:50:33,400
Ja. Unser Organist Herr Hartje.
Und eine Freundin der Braut.
559
00:50:33,960 --> 00:50:37,360
Ich brauche ihren Namen und Adresse.
Ja. Danke!
560
00:50:38,560 --> 00:50:41,080
Ich habe es auch nicht geschafft.
561
00:50:41,920 --> 00:50:43,600
Ja?
562
00:50:45,520 --> 00:50:47,240
Frau Fehring?
Ja.
563
00:50:48,200 --> 00:50:51,880
Lindholm, Kripo.
Worum geht es?
Ihre Freundin Maria.
564
00:50:52,800 --> 00:50:55,560
Was ist mit ihr?
Sie ist verschwunden.
565
00:50:56,560 --> 00:50:58,920
"Sie ist verschwunden."
Was heißt das?
566
00:50:59,880 --> 00:51:01,880
Könnten Sie mir sagen, wo sie ist?
Nein. Tut mir Leid!
567
00:51:05,200 --> 00:51:08,240
Wo lernten Sie sich kennen?
In einer Kneipe.
568
00:51:09,160 --> 00:51:12,520
Wie hat sie Johann kennen gelernt?
Keine Ahnung!
569
00:51:13,440 --> 00:51:15,760
Kannten Sie
Marias ersten Mann?
570
00:51:16,560 --> 00:51:18,480
Ein Säufer im Endstadium.
571
00:51:20,200 --> 00:51:21,920
Tut mir Leid!
572
00:51:26,240 --> 00:51:29,520
Steuererklärung!
Ja. Jedes Jahr der gleiche Mist.
573
00:51:30,360 --> 00:51:32,200
Bitte! ... Boh!
574
00:51:32,720 --> 00:51:37,600
Berufsbekleidung 3.OOO Mark!
Ich bekomme das nicht bei der Kripo.
575
00:51:38,120 --> 00:51:41,840
Jeden Monat ein Zwölftel
Paar Schuhe, Hose und Bluse.
576
00:51:42,800 --> 00:51:46,360
Besser als Uniform. Oder?
Was machen Sie beruflich?
577
00:51:47,160 --> 00:51:48,760
Gastronomie.
578
00:51:49,760 --> 00:51:53,720
Sie sind die einzige Freundin,
die ich gefunden habe.
579
00:51:54,200 --> 00:51:57,600
Können Sie mir nicht etwas
über Maria erzählen?
580
00:51:58,600 --> 00:52:03,560
Sie schwor, dass so etwas wie mit
ihrem 1. Mann nie wieder passiert.
581
00:52:04,560 --> 00:52:08,160
Es wurde mit Johann noch schlimmer.
Wieso?
582
00:52:09,120 --> 00:52:11,480
Er hat sie geschlagen.
Ja! ... Einmal!
583
00:52:12,000 --> 00:52:14,320
Aber sie haben
sich wieder versöhnt.
584
00:52:15,280 --> 00:52:19,200
Warum stritten sie denn?
Sie hat es mir nicht erzählt.
585
00:52:21,880 --> 00:52:25,840
Johann gab ihr das erste Mal
so etwas wie ein Zuhause.
586
00:52:26,760 --> 00:52:29,960
Sie hatte bis dahin nur Pech
in ihrem Leben.
587
00:52:31,800 --> 00:52:35,600
Wissen Sie überhaupt,
was in ihrer Heimat los war?
588
00:52:36,560 --> 00:52:38,840
Sie war bei
einer deutschen Familie.
589
00:52:39,800 --> 00:52:43,600
Der Sohn wird mit Kokain erwischt.
Hausdurchsuchung.
590
00:52:44,120 --> 00:52:47,000
Raten Sie, in welchem Zimmer
man etwas fand?
591
00:52:48,000 --> 00:52:50,160
Wird sie da
wegen Drogen gesucht?
592
00:52:51,080 --> 00:52:55,720
Völlig unschuldig. Können sie sich
einen Knast in Manila vorstellen?
593
00:52:56,640 --> 00:52:59,600
Als Frau?
Sie erzählte mir nichts davon.
594
00:53:00,600 --> 00:53:02,600
Maria ist ein armes Schwein.
Jetzt noch diese Geschichte!
595
00:53:05,320 --> 00:53:09,960
Wissen Sie, wo Maria nach
ihrer ersten Ehe war?
Nein!
596
00:53:10,920 --> 00:53:13,760
Sie hatte keine
Aufenthalts-Genehmigung.
597
00:53:16,880 --> 00:53:21,040
Zu schön, um etwas drüber zu tragen.
Es muss warm sein.
598
00:53:23,840 --> 00:53:27,120
Wo haben Sie Maria kennen gelernt?
"Im Eden".
599
00:53:27,480 --> 00:53:29,240
Und da ist es warm genug.
600
00:53:29,800 --> 00:53:34,840
Das ist ein Klub nebenan.
Maria arbeitete nur hinter der Theke.
601
00:53:35,320 --> 00:53:38,720
Sonst nichts! Absolut legal.
Bibeln verkauft.
602
00:53:39,680 --> 00:53:42,480
Wenn sie nicht verkaufen will?
Sie muss!
603
00:53:43,040 --> 00:53:48,080
Sie bleibt nicht hier als Witwe.
Wir alle kaufen ihn ihr billig ab.
604
00:53:49,960 --> 00:53:54,080
Sie kann den Hof doch verpachten.
Aber sie tut es nicht!
605
00:53:54,480 --> 00:53:56,320
Guten Abend!
606
00:53:58,760 --> 00:54:01,640
Hat jemand von Ihnen
Maria Knauf gesehen?
607
00:54:02,640 --> 00:54:04,640
Weggelaufen!
Das ist ein halbes Geständnis.
608
00:54:06,080 --> 00:54:08,040
Hat sie keiner gesehen?
609
00:54:09,040 --> 00:54:12,560
Wir waren hier. Sie nicht.
Ich kann das bezeugen.
610
00:54:13,640 --> 00:54:17,360
Herr Rönnau! Darf ich bitte
einmal die Karte haben?
611
00:54:26,400 --> 00:54:27,320
Danke!
612
00:54:31,160 --> 00:54:35,920
Ah! Das Grundstück von Johann
Knauf! Steht es schon zum Verkauf?
613
00:54:36,920 --> 00:54:39,920
Wir machen Maria ein gutes,
faires Angebot.
614
00:54:42,480 --> 00:54:47,520
Wie praktisch! Alle Grundstücke
von Johann Knauf sind rot umrandet.
615
00:54:48,480 --> 00:54:51,000
Richtig?
Sie sind begabt.
Ich weiß.
616
00:54:52,000 --> 00:54:56,040
Ich bin so begabt, dass ich
jetzt einiges verstehe.
617
00:54:57,040 --> 00:55:01,640
Dies an der Bundesstraße!
Die meisten Kunden kommen da vorbei.
618
00:55:02,040 --> 00:55:04,040
Um das Grundstück geht es. Oder?
619
00:55:25,720 --> 00:55:27,560
Großer Gott!
620
00:55:28,480 --> 00:55:30,320
Ich bin auf dem Land.
621
00:55:31,240 --> 00:55:35,520
Bauland an der Bundesstraße.
Neben Ihrem geplanten Baumarkt.
622
00:55:38,720 --> 00:55:42,840
"Engineering Projects Netherland"
baut Baumärkte.
623
00:55:43,800 --> 00:55:46,360
Können Sie mithalten,
wenn sie dort baut?
624
00:55:47,360 --> 00:55:51,800
Pass auf, Mädchen! Konkurrenz
belebt das Geschäft. Einfach.
625
00:55:52,720 --> 00:55:56,160
Johann hätte nie an Sie verkauft.
Lange vorbei!
626
00:55:57,080 --> 00:56:00,200
Glauben Sie denn,
Maria ist jetzt williger?
627
00:56:02,880 --> 00:56:04,880
Herr Pries! Frage: Wie viel
haben Sie schon investiert?
628
00:56:12,480 --> 00:56:14,320
So viel?
629
00:56:21,880 --> 00:56:25,720
(Plattdeutsch:) Das habt ihr
alles aus der Großstadt!
630
00:56:28,040 --> 00:56:29,920
Guten Abend!
631
00:56:30,880 --> 00:56:32,360
Moin! Moin!
Moin!
632
00:56:33,240 --> 00:56:35,600
Spricht hier
jemand meine Sprache?
633
00:56:36,840 --> 00:56:38,680
Martin!
634
00:56:40,880 --> 00:56:42,760
Was machst du
denn hier?
635
00:56:43,280 --> 00:56:45,480
Alles in Ordnung?
Ja! Natürlich!
636
00:56:46,000 --> 00:56:48,680
Ich dachte, ich ...
Ich wollte mal ...
637
00:56:49,200 --> 00:56:52,000
Komm! Ich werde dir
jemanden vorstellen.
638
00:56:53,400 --> 00:56:55,240
Roswitha!
639
00:56:56,240 --> 00:56:59,040
Das ist Martin. ...
Martin! Das ist Roswitha.
640
00:56:59,560 --> 00:57:01,960
Guten Abend! Sie sind
ihr Mitbewohner.
641
00:57:02,960 --> 00:57:04,960
Das ist richtig.
Setz dich!
Ja.
Drei, Hans!
642
00:57:07,160 --> 00:57:09,720
Drei! Ich habe
mich dreimal verfahren.
643
00:57:10,280 --> 00:57:12,920
Weil eure Ortsschilder
verdreckt sind.
644
00:57:13,880 --> 00:57:16,280
Das kommt vom Güllefahren.
... Danke!
645
00:57:17,040 --> 00:57:18,880
Charlotte!
646
00:57:19,440 --> 00:57:22,800
Kannst du das Zeug wieder trinken?
Sehr gerne!
647
00:57:23,800 --> 00:57:27,760
Martin! Das ist tückisch!
Da ist nichts drin.
Na denn!
648
00:57:28,600 --> 00:57:30,440
Prost!
649
00:57:36,840 --> 00:57:38,120
Und?
650
00:57:39,080 --> 00:57:44,000
Wie soll ich mir Ihr Leben hier
vorstellen? Samstags Großraumdisco?
651
00:57:44,960 --> 00:57:48,680
Oder Makramee-Arbeit vorm Fernsehen?
Martin!
652
00:57:49,680 --> 00:57:52,840
Er mag dich.
Er zeigt es auf seine Weise.
653
00:57:53,360 --> 00:57:56,600
Ich finde ihn auch nett.
Bleiben Sie über Nacht?
654
00:57:57,120 --> 00:58:01,920
Nein! Es gibt hier keine Brötchen,
weil der Bäcker Backverbot hat.
655
00:58:05,000 --> 00:58:06,800
Was soll es?
656
00:58:07,360 --> 00:58:10,200
Wir nehmen noch einen.
Dann ist Schluss.
657
00:58:10,720 --> 00:58:12,360
Charlotte! ...
Gnädige Frau!
658
00:58:18,880 --> 00:58:22,560
Die Brille steht Ihnen sehr gut!
Danke! Ihnen auch!
659
00:58:23,120 --> 00:58:26,200
Ich habe sie gern getragen.
Martin! ... He!
660
00:58:28,880 --> 00:58:32,600
Charlotte! Der Kaffee nützt
jetzt auch nichts mehr.
661
00:58:33,120 --> 00:58:37,880
Ihr kommt zu mir morgen zum Frühstück
und du trinkst noch einen.
662
00:58:53,280 --> 00:58:57,880
Echt toller Besuch! Einen antrinken
und sich danebenbenehmen!
663
00:58:58,440 --> 00:59:00,840
Du! Ich kann auch
im Auto schlafen.
664
00:59:01,400 --> 00:59:03,960
Noch peinlicher!
Jeder sieht dich da.
665
00:59:04,520 --> 00:59:06,520
Sag mal, Charlotte!
Ist das Radio neu?
666
00:59:07,680 --> 00:59:12,000
Nicht ablenken! Ich wollte
hier eigentlich allein schlafen.
667
00:59:12,560 --> 00:59:15,640
Der Typ wollte es auf
den Sperrmüll werfen.
668
00:59:16,840 --> 00:59:20,520
Bringst du immer noch
deine eigene Bettwäsche mit?
669
00:59:21,040 --> 00:59:24,640
Ich hasse fremde Wäsche. Okay?
Ende der Durchsage.
670
00:59:25,200 --> 00:59:27,120
Du könntest
mir dankbar sein.
671
00:59:27,680 --> 00:59:32,480
Hast du das schon einmal mit
deinem Therapeuten durchgequatscht?
672
00:59:33,000 --> 00:59:37,560
Ich habe keinen Therapeuten.
Obwohl ... nach dieser Nacht ...
673
00:59:38,040 --> 00:59:40,360
So! Und wie machen
wir das jetzt?
674
00:59:41,880 --> 00:59:46,920
Charlotte! Wir legen uns da hinein
und schlafen. Ich bin hundemüde.
675
00:59:47,880 --> 00:59:50,560
Aber du musst dich
doch noch umziehen.
676
00:59:51,880 --> 00:59:55,880
Sag! Was erwartest du jetzt?
Einen Tropfen Chanel No 5?
677
01:00:06,600 --> 01:00:08,440
Hallo?
678
01:00:09,440 --> 01:00:12,480
Hallo! ... Charlotte!
Ich sehe nichts mehr!
679
01:00:13,040 --> 01:00:18,000
Weil ich das Licht ausgemacht
habe, du Dussel! Ich ziehe mich aus.
680
01:00:18,520 --> 01:00:23,240
Das ist hier so dunkel auf dem Land.
... Ich mache mich ganz klein.
681
01:00:23,760 --> 01:00:26,360
Du merkst gar nicht,
dass ich da bin.
682
01:00:28,720 --> 01:00:30,320
Charlotte!
683
01:00:30,720 --> 01:00:32,560
Bist du mir noch böse?
684
01:00:33,040 --> 01:00:37,560
Ich konnte nicht wissen,
dass sie nur ein Gästezimmer haben.
685
01:00:38,080 --> 01:00:41,080
Und dann auch noch indisch.
Wie "indisch"?
686
01:00:42,480 --> 01:00:45,560
Na ja! Mit Toilette
am Ende des Ganges.
687
01:00:48,280 --> 01:00:50,320
Also! Ich komme dann jetzt.
688
01:00:54,840 --> 01:00:56,480
Hast du auch
genug Platz?
689
01:00:57,040 --> 01:00:59,000
Ja. Schlaf gut,
mein Prinz!
690
01:01:12,480 --> 01:01:16,080
Die Tante von der Kripo
war schon im Ausländeramt!
691
01:01:16,640 --> 01:01:20,080
Was soll sie herausbekommen?
Sie ist sehr genau!
692
01:01:20,640 --> 01:01:24,600
Sie muss unterschreiben.
Ja. Oder nichts funktioniert.
693
01:01:25,080 --> 01:01:27,720
Sie kündigen mir,
wenn sie es wissen.
694
01:01:28,240 --> 01:01:30,280
Ich werde ernst
mit ihr reden.
695
01:01:30,640 --> 01:01:32,240
Dann mach mal!
696
01:01:37,160 --> 01:01:39,040
Hier ist der Vorvertrag.
697
01:01:39,960 --> 01:01:43,160
Unterschreib und geh!
Ihr habt Johann getötet.
698
01:01:44,120 --> 01:01:47,440
So etwas! Wir haben dich gerettet!
Du wärst ...
699
01:01:48,440 --> 01:01:50,120
... schon lange
im Knast.
700
01:01:54,840 --> 01:01:59,160
Du wirst nie wieder so viel Geld
in deinem Leben bekommen.
701
01:01:59,560 --> 01:02:01,440
Ich unterschreibe nichts.
702
01:02:02,400 --> 01:02:04,360
Jetzt mach schon!
Vergiss es!
703
01:02:04,680 --> 01:02:06,680
Also ...
704
01:02:07,040 --> 01:02:12,320
Wir kommen nachher wieder. Überleg
es dir, wenn du hier raus willst!
705
01:02:22,920 --> 01:02:25,680
Na! Du hast aber ernst
mit ihr geredet.
706
01:02:28,080 --> 01:02:29,960
Leck mich doch am Arsch!
707
01:02:32,840 --> 01:02:35,520
Wir hätten meinen Wagen
nehmen sollen!
708
01:02:36,040 --> 01:02:39,520
Frischluft fördert
die Durchblutung des Gehirns.
709
01:02:40,040 --> 01:02:43,680
Warum bin ich nicht gestern
gefahren?
Du magst sie.
710
01:02:44,240 --> 01:02:46,960
Du willst mich immer verkuppeln.
Ich?
711
01:02:47,960 --> 01:02:52,240
Morgen, Herr Breitenfeld!
Morgen, Frau Kommissarin!
Morgen!
712
01:02:52,600 --> 01:02:54,000
Moin!
713
01:02:59,960 --> 01:03:01,800
Moin! Ihr seid schon da!
714
01:03:02,760 --> 01:03:04,760
Stören wir?
Nein! Fühlt euch wie zu Hause!
715
01:03:09,520 --> 01:03:13,040
Tee? ... Kaffee?
Oder lieber einen Rollmops?
716
01:03:13,840 --> 01:03:15,680
Komm mal mit!
717
01:03:17,880 --> 01:03:21,840
Du sagst nichts. Oder?
Heike darf nichts davon wissen.
718
01:03:22,400 --> 01:03:26,880
Was? Hast du mit dem Bäcker ...
Der ist ein richtiges Tier.
719
01:03:36,720 --> 01:03:40,240
Hier! Sie werden dir helfen!
Uä! ... Gerollte Tiere!
720
01:03:40,720 --> 01:03:43,480
Es ist viel zu früh.
Für was?
Für alles!
721
01:03:44,480 --> 01:03:49,000
Ich wusste heute Morgen nicht,
wo ich war, als ich aufwachte.
722
01:03:49,560 --> 01:03:53,560
Ich verstehe das gut.
Du wolltest schon gestern fahren.
723
01:03:53,920 --> 01:03:55,880
Ja. Hätte ich es gemacht!
724
01:03:56,880 --> 01:04:01,640
Der ist süß, dein Mitbewohner.
Dein Männerbedarf ist doch gedeckt.
725
01:04:02,440 --> 01:04:04,280
Natur.
726
01:04:05,880 --> 01:04:07,880
Appetit
kommt beim Essen.
727
01:04:08,440 --> 01:04:11,240
Martin! Du kannst
es dir bequem machen.
728
01:04:11,560 --> 01:04:14,160
Und ich verwöhne dich dann.
729
01:04:15,080 --> 01:04:18,120
Tatsächlich? Ich fühle
mich gar nicht gut.
730
01:04:33,000 --> 01:04:34,880
Verzeihung!
Herr Munderloh!
731
01:04:36,480 --> 01:04:38,280
Tag, Herr Rönnau!
732
01:04:39,600 --> 01:04:41,440
Ach, Frau Lindholm!
733
01:04:42,400 --> 01:04:45,920
Darf ich? ... Ich wollte
eigentlich zu Ihnen.
734
01:04:49,000 --> 01:04:52,240
Arbeiten Sie auch hier?
Nein. Im Stadtarchiv.
735
01:04:54,440 --> 01:04:57,320
In diesem Haus ein Stockwerk tiefer!
Aha!
736
01:04:57,840 --> 01:05:01,400
Die Bäckerei kann wieder öffnen.
Kein Zyankali!
737
01:05:03,680 --> 01:05:05,480
Das ist doch etwas!
738
01:05:06,320 --> 01:05:07,920
Ja.
739
01:05:08,840 --> 01:05:13,160
Kann ich Sie kurz allein sprechen?
Jetzt sofort?
740
01:05:13,960 --> 01:05:15,840
Ja. Das wäre schön.
741
01:05:27,840 --> 01:05:30,440
Sind Sie mit
Herrn Rönnau befreundet?
742
01:05:31,000 --> 01:05:35,440
Wir sind gute Kollegen,
obwohl er unten im Archiv arbeitet.
743
01:05:35,960 --> 01:05:39,280
Und Sie trinken auch manchmal
zusammen Kaffee.
744
01:05:42,880 --> 01:05:46,440
Ich sagte Ihnen, Maria da Silva
wohnt in Lastrum.
745
01:05:46,960 --> 01:05:49,400
Haben Sie da mit Rönnau
gesprochen?
746
01:05:49,760 --> 01:05:52,000
Peter ... also Herr Rönnau ...
747
01:05:53,000 --> 01:05:56,600
... hat mit der Sache nichts zu tun.
Ja oder nein?
748
01:05:57,520 --> 01:06:00,720
Ich glaube, wir haben
kurz darüber geredet.
749
01:06:04,680 --> 01:06:06,680
Zischendes Geräusch
750
01:06:39,480 --> 01:06:41,160
Was wollen Sie?
751
01:06:42,120 --> 01:06:44,640
Frau Fehring!
Ich heiße hier Chantal.
752
01:06:46,040 --> 01:06:49,000
Ich habe Fragen, Chantal.
Muss das jetzt sein?
753
01:07:00,240 --> 01:07:02,120
9,5O!
754
01:07:03,840 --> 01:07:05,720
Heute ist
nicht so viel los.
755
01:07:06,240 --> 01:07:08,240
Der Laden war total voll eben
während der Mittagspause.
756
01:07:10,800 --> 01:07:14,680
War Johann Knauf einmal hier?
Er war ein ganz Lieber.
757
01:07:15,040 --> 01:07:16,840
Kein Typ für einen Puff.
758
01:07:17,400 --> 01:07:21,160
Hat Maria hier einen Mann
aus Lastrum kennen gelernt?
759
01:07:21,720 --> 01:07:25,480
Sie kannte hier viele Männer.
Dicker Mann, Mitte 5O.
760
01:07:26,440 --> 01:07:30,920
Braune Haare, Beamtentyp.
Die Hälfte der Kunden sieht so aus.
761
01:07:35,640 --> 01:07:37,440
Nicht zu verstehen.
762
01:07:49,080 --> 01:07:53,400
Was haben Sie ihm erzählt?
Dass ich gleich für ihn da bin.
763
01:07:54,400 --> 01:07:57,200
Der Glückliche!
Das ist ein Quatscher.
764
01:07:57,960 --> 01:07:59,640
Wie? Der will nicht ...
765
01:08:00,560 --> 01:08:02,440
Er kann nicht.
Herzmittel!
766
01:08:03,320 --> 01:08:04,440
Wieso?
767
01:08:05,400 --> 01:08:07,400
Irgendwelche Betablocker. Sie
machen impotent. Aber er hat Lust.
768
01:08:10,720 --> 01:08:15,600
Vielleicht hat sich von denen
einer besonders um Maria gekümmert.
769
01:08:16,120 --> 01:08:20,000
Nein. Ich kenne sie alle persönlich.
Ich mache Theke.
770
01:08:21,480 --> 01:08:26,160
Warum helfen Sie mir nicht?
Sie sind doch mit Maria befreundet.
771
01:08:31,000 --> 01:08:34,360
Jemand von der Behörde
wollte Maria helfen.
772
01:08:35,360 --> 01:08:38,440
Damit sie nicht illegal
in Deutschland ist.
773
01:08:38,920 --> 01:08:41,720
Peter Rönnau, Bürgermeister
in Lastrum?
774
01:08:45,680 --> 01:08:47,520
Kräuterpeter!
775
01:08:57,320 --> 01:08:58,960
Na?
776
01:08:59,960 --> 01:09:03,720
Sie haben den Humor wiedergefunden.
Ja! Wir backen morgen wieder.
777
01:09:06,880 --> 01:09:08,880
Herr Breitenfeld!
778
01:09:09,240 --> 01:09:11,360
Mir ist noch
etwas eingefallen.
779
01:09:11,720 --> 01:09:13,560
Ja?
780
01:09:15,840 --> 01:09:18,760
Ich weiß, es klingt
jetzt komisch. Aber:
781
01:09:19,120 --> 01:09:21,960
Denken Sie sich, ich bin ein Mann!
782
01:09:22,280 --> 01:09:24,120
Schwierig!
783
01:09:24,680 --> 01:09:27,320
Sie sollen es sich auch
nur vorstellen.
784
01:09:27,840 --> 01:09:31,080
So ein Gespräch von Mann zu Mann
ohne Zeugen.
785
01:09:31,440 --> 01:09:33,280
Ja. Von mir aus.
786
01:09:33,800 --> 01:09:38,520
Mein Freund muss wegen seines
Hochdrucks Betablocker schlucken.
787
01:09:39,040 --> 01:09:43,280
Er leidet unter Impotenz.
Sie haben diese Probleme nicht.
788
01:09:43,800 --> 01:09:46,680
Ich dachte, Sie könnten
ihm weiterhelfen.
789
01:09:48,560 --> 01:09:50,600
Wer sagt denn so etwas?
790
01:09:51,600 --> 01:09:55,720
Na ja! Ich weiß von Ihrem
Verhältnis mit Roswitha.
791
01:09:56,680 --> 01:10:01,840
Was ist los? ... Ich und Roswitha?
Sie waren heute Morgen bei ihr.
792
01:10:02,800 --> 01:10:05,440
Ich brachte ihr etwas.
War das alles?
793
01:10:06,200 --> 01:10:08,200
Ja.
794
01:10:19,280 --> 01:10:22,480
Wir haben dir Kaffee
und Kuchen mitgebracht.
795
01:10:23,400 --> 01:10:27,480
Mit Zyankali?
Du bist undankbar. Wir holten ...
796
01:10:28,400 --> 01:10:33,360
... dich aus dem Puff. Peter gab
dir eine Aufenthalts-Genehmigung.
797
01:10:34,280 --> 01:10:37,040
Ich hätte das nie tun dürfen.
Das ist zu spät.
798
01:10:38,000 --> 01:10:42,040
Egal, ob du es warst oder nicht!
Ich will den Vertrag.
799
01:10:43,440 --> 01:10:45,280
Du blöde Kuh!
800
01:10:46,240 --> 01:10:49,000
Ich lasse mir von dir
nichts kaputtmachen!
801
01:11:02,320 --> 01:11:05,800
Scheiße! Du hast mich
dazu gebracht mitzumachen!
802
01:11:06,360 --> 01:11:08,360
Überleg, was wir machen sollen!
Du hast immer so "tolle" Ideen!
803
01:11:11,280 --> 01:11:15,400
Sie hat mich mit Munderloh gesehen.
Sie kann uns nichts!
804
01:11:15,880 --> 01:11:17,680
Du verlierst
nur dein Geld.
805
01:11:18,240 --> 01:11:21,120
Ich meine Existenz,
meine Pension! Alles!
806
01:11:21,680 --> 01:11:25,760
Pass gut auf! Wenn es bekannt wird,
sind wir beide dran!
807
01:11:26,320 --> 01:11:30,240
Geht mein Baumarkt pleite,
erhole ich mich nicht mehr!
808
01:11:30,800 --> 01:11:34,520
Ja! Sie kann nicht weglaufen.
Ich überlege zu Hause.
809
01:11:35,080 --> 01:11:40,160
Sie redet, wenn wir sie herauslassen.
Fresse! Ich will nichts hören!
810
01:11:53,240 --> 01:11:55,120
Scheiße!
811
01:12:09,840 --> 01:12:11,400
Peter!
Was ist?
812
01:12:11,880 --> 01:12:17,000
Glotz nicht so! Gib ein Glas! Oder
soll ich aus der Flasche trinken?
813
01:12:20,120 --> 01:12:22,000
Tag, Herr Rönnau!
814
01:12:25,880 --> 01:12:27,800
Ich lasse euch
besser allein.
815
01:12:39,560 --> 01:12:43,920
Waren Sie jemals im "Eden"-Klub
in Oldenburg, Herr Rönnau?
816
01:12:44,240 --> 01:12:46,880
Was? ... Wie? Wie heißt der Laden?
817
01:12:50,280 --> 01:12:52,120
Ich war da niemals.
818
01:12:54,760 --> 01:12:58,960
Wie Sie wollen. Sie kommen
mit zu einer Gegenüberstellung.
819
01:13:07,640 --> 01:13:09,640
Kräuterpeter?
820
01:13:21,480 --> 01:13:24,400
Also gut! Ich war da
einmal oder zweimal.
821
01:13:24,880 --> 01:13:29,160
Sie haben da Maria kennen gelernt
und mit ins Dorf gebracht.
822
01:13:29,920 --> 01:13:31,560
So?
823
01:13:32,120 --> 01:13:35,240
Und eine Aufenthalts-Genehmigung
besorgt.
824
01:13:36,040 --> 01:13:38,760
Sie können das alles nicht beweisen.
825
01:13:41,360 --> 01:13:46,240
Ich kann die Fingerabdrücke auf
diesem Glas mit den Abdrücken ...
826
01:13:46,760 --> 01:13:50,240
... vom Einbruch auf
dem Hof Knauf vergleichen.
827
01:13:51,000 --> 01:13:53,080
Jemand klingelt an der Tür.
828
01:13:55,160 --> 01:13:58,680
Was haben Sie auf dem Hof
gesucht? Marias Pass?
829
01:13:59,640 --> 01:14:03,600
Mit der von Ihnen gefälschten
Aufenthalts-Genehmigung?
830
01:14:04,080 --> 01:14:06,080
Aber der Pass war nicht da.
Das war doch die Scheiße!
831
01:14:08,560 --> 01:14:10,400
Wo ist Maria?
832
01:14:12,200 --> 01:14:14,280
Frau Rönnau räuspert sich.
833
01:14:23,240 --> 01:14:28,120
Mein Wagen steckte im Matsch.
Man konnte ihn locker herausziehen.
834
01:14:29,120 --> 01:14:31,760
Das ist bei Ihnen anders,
Herr Rönnau.
835
01:14:32,160 --> 01:14:34,760
Sie stecken viel zu tief im Dreck.
836
01:14:37,720 --> 01:14:40,560
Ich ... Ich weiß nicht, wo sie ist.
837
01:14:50,840 --> 01:14:53,440
Welche Beweise haben Sie
gegen Pries?
838
01:14:53,960 --> 01:14:58,280
Die Aussage von Rönnau.
Und Maria ist seit 24 Stunden weg.
839
01:15:07,240 --> 01:15:09,240
Guten Abend!
Wo ist der Chef?
840
01:15:10,120 --> 01:15:12,720
Einen Termin?
Machen Sie Feierabend!
Was?
841
01:15:13,680 --> 01:15:17,240
Herr Pries! Sie sind
vorläufig festgenommen.
842
01:15:20,640 --> 01:15:22,520
Warum?
843
01:15:23,520 --> 01:15:28,800
Mordverdacht. Wollen Sie jetzt
etwas dazu sagen? Ich habe Zeit.
844
01:16:03,640 --> 01:16:05,520
He!
845
01:16:05,920 --> 01:16:08,000
Ich lasse dich nicht allein.
846
01:16:12,080 --> 01:16:16,200
Die Holländer wollten von Knauf
ein Grundstück abkaufen, ...
847
01:16:16,600 --> 01:16:18,680
... um einen Baumarkt zu bauen.
848
01:16:19,600 --> 01:16:22,360
Sie bieten ihm mehr Geld.
Er lehnt ab.
849
01:16:23,360 --> 01:16:26,720
Er ist sauer auf Sie
wegen der Mängel am Stall.
850
01:16:29,240 --> 01:16:31,720
Sie sind am Ende, wenn
die Holländer ...
851
01:16:32,280 --> 01:16:34,960
... neben Ihnen einen Baumarkt
bauen.
852
01:16:35,960 --> 01:16:38,560
Europa wächst zusammen.
Ich scheiße drauf!
853
01:16:39,480 --> 01:16:43,960
Sie haben ein klares Motiv,
Johann Knauf vergiftet zu haben.
854
01:16:44,280 --> 01:16:46,240
Ist Ihnen das klar?
855
01:16:47,040 --> 01:16:48,920
Quatsch!
856
01:16:49,480 --> 01:16:51,320
Wo ist Maria Knauf?
857
01:17:00,960 --> 01:17:02,640
Maria?
858
01:17:03,520 --> 01:17:05,600
Ich bin es, Roswitha.
Roswitha?
859
01:17:06,160 --> 01:17:08,160
Komm! Du musst mir
eine Anzeige machen! Wohin?
860
01:17:10,480 --> 01:17:12,560
Woher wusstest du,
wo ich bin?
861
01:17:13,120 --> 01:17:18,000
Ich habe meine Ohren überall.
Komm! Wir gehen erst einmal zu mir.
862
01:17:18,320 --> 01:17:20,160
Ich will nach Hause.
863
01:17:20,680 --> 01:17:24,080
Nein! Pries sucht dich da sofort.
... Jetzt komm!
864
01:17:40,240 --> 01:17:42,080
Und? Auch einen kleinen?
865
01:17:49,000 --> 01:17:52,280
Warum Sie? Was hat Ihnen
Pries dafür gegeben?
866
01:17:54,880 --> 01:18:00,560
Ich ... Ich war ihm noch etwas
schuldig. ... Wegen des Anbaus.
867
01:18:01,480 --> 01:18:04,880
Sie riskieren wegen eines Anbaus
Ihre Existenz.
868
01:18:05,400 --> 01:18:07,400
Ich sage Ihnen etwas!
Das war ein Schwachsinns-Plan.
869
01:18:09,680 --> 01:18:14,680
Maria hätte den Verkauf an die
Holländer nicht verhindern können.
870
01:18:15,480 --> 01:18:17,560
Es war Günthers Idee.
871
01:18:18,320 --> 01:18:20,080
Sie sind jetzt dran!
872
01:18:21,040 --> 01:18:24,240
Wegen Urkundenfälschung
und Bestechlichkeit.
873
01:18:24,720 --> 01:18:28,280
Das sind Kleinigkeiten
gegen 2 Kapitalverbrechen.
874
01:18:28,640 --> 01:18:31,320
Was wollen Sie mir noch anhängen?
875
01:18:33,240 --> 01:18:37,520
Beihilfe zum Mord. Wenn es
schlimm kommt, in zwei Fällen.
876
01:18:38,280 --> 01:18:39,640
Was?
877
01:18:40,680 --> 01:18:42,520
Wir sind da.
878
01:18:43,040 --> 01:18:47,200
Ich dachte, ihr habt es alle
zusammen mit Pries geplant.
879
01:18:47,520 --> 01:18:49,360
Ich nicht.
880
01:18:58,280 --> 01:19:00,120
Der mauert.
881
01:19:00,440 --> 01:19:02,360
Ja.
882
01:19:02,880 --> 01:19:04,640
Holen Sie ihn mal dazu!
883
01:19:14,880 --> 01:19:17,360
Peter! Was machst du denn hier?
884
01:19:22,040 --> 01:19:24,480
Herr Rönnau!
Bitte setzen Sie sich!
885
01:19:37,440 --> 01:19:40,040
Was haben Sie sich
nur dabei gedacht?
886
01:19:40,840 --> 01:19:42,720
Wovon reden Sie?
887
01:19:43,200 --> 01:19:46,000
Maria bekommt
die Aufenthalts-Genehmigung.
888
01:19:46,520 --> 01:19:50,280
Sie soll Johann abhalten,
an die Holländer zu verkaufen.
889
01:19:51,200 --> 01:19:53,960
Aufhören!
Die Sache funktioniert nicht.
890
01:19:54,520 --> 01:19:58,600
Johann und Maria verlieben sich
ineinander und heiraten.
891
01:19:58,960 --> 01:20:01,320
Maria kann legal hier bleiben.
892
01:20:02,320 --> 01:20:05,040
Da bleibt nur eine Lösung.
Klar! Gift!
893
01:20:05,840 --> 01:20:07,600
Das ist Weiberlogik!
894
01:20:08,520 --> 01:20:10,520
Die Geschichte ist noch nicht
zu Ende. Johann Knauf ist tot.
895
01:20:13,520 --> 01:20:17,480
Und Maria trifft sich
schon wieder mit den Holländern!
896
01:20:21,360 --> 01:20:24,840
Wer einmal gemordet hat,
kann auch zweimal. Oder?
897
01:20:25,760 --> 01:20:28,560
Ich lasse mich nicht
noch mehr reinziehen.
898
01:20:29,520 --> 01:20:32,680
Beherrsch dich, du Jammerlappen!
Herr Pries!
899
01:20:33,200 --> 01:20:38,040
Die Holländer bauen den Baumarkt.
Egal, wie das hier endet!
900
01:20:38,960 --> 01:20:41,560
Maria würde niemals
an Sie verkaufen.
901
01:20:45,480 --> 01:20:47,320
Falls sie noch lebt.
902
01:20:53,440 --> 01:20:56,360
Wir haben Maria bei Johann
eingeschleust.
903
01:20:56,720 --> 01:20:59,160
Aber wir haben ihn nicht getötet!
904
01:21:01,680 --> 01:21:03,600
Ich glaube Ihnen nicht.
905
01:21:26,920 --> 01:21:28,840
Ich weiß, wo sie ist.
906
01:21:29,640 --> 01:21:30,480
Bitte?
907
01:21:32,200 --> 01:21:34,400
Ich ... Ich weiß,
wo Maria ist.
908
01:21:51,840 --> 01:21:53,840
Was? ... Hier?
... Kommen Sie!
909
01:22:03,240 --> 01:22:05,160
Dort hinten,
Frau Kommissar!
910
01:22:11,680 --> 01:22:13,800
Was soll das?
Hier ist niemand!
911
01:22:14,320 --> 01:22:16,960
Sie war noch
vor einigen Stunden hier.
912
01:22:17,520 --> 01:22:19,320
Ja.
Und wo ist sie jetzt?
913
01:22:20,240 --> 01:22:24,160
Du badest erst einmal.
Die Welt sieht dann anders aus.
914
01:22:24,720 --> 01:22:28,560
Ja. ... Darf ich meine Freundin
in Oldenburg anrufen?
915
01:22:28,960 --> 01:22:30,600
Ja.
916
01:22:39,760 --> 01:22:41,400
Tut mir Leid!
917
01:22:42,360 --> 01:22:44,000
Der Akku
ist leer.
918
01:22:44,880 --> 01:22:46,920
Ich mache es dann später.
919
01:22:51,240 --> 01:22:53,320
Komm! Das Wasser wird kalt.
920
01:22:53,840 --> 01:22:59,160
Ich mache uns erst einmal eine heiße
Suppe, damit du zu Kräften kommst.
921
01:23:00,640 --> 01:23:02,880
Schwimm nicht so weit hinaus!
922
01:23:07,680 --> 01:23:09,680
Ihr wurde keine Heizung hingestellt.
Ich verstehe euch nicht.
923
01:23:12,760 --> 01:23:14,640
Und jetzt?
Zu Marias Hof!
924
01:23:15,160 --> 01:23:17,920
Sie hat sich vielleicht
selber befreit.
925
01:23:36,280 --> 01:23:40,960
Schade, dass wir nicht schon
früher Freundinnen geworden sind!
926
01:23:43,080 --> 01:23:44,920
Ja, schade.
927
01:23:46,280 --> 01:23:49,120
Man kann alles ändern, wenn man will.
928
01:23:50,040 --> 01:23:51,880
Alles.
929
01:24:00,600 --> 01:24:03,320
Sie konnte sich nicht
selber befreien.
930
01:24:03,840 --> 01:24:06,760
Ja, richtig!
Das war eine stabile Tür.
931
01:24:08,640 --> 01:24:10,640
Mann! Ich Idiot!
932
01:24:19,280 --> 01:24:20,920
He! Was ist los?
933
01:24:24,560 --> 01:24:29,560
Es war traurig. Ich habe mir
unsere Hochzeit anders vorgestellt.
934
01:24:30,520 --> 01:24:34,560
Wieso warst du nicht da?
Willst du das wirklich wissen?
935
01:24:34,920 --> 01:24:36,560
Ja.
936
01:24:37,160 --> 01:24:38,840
Okay!
937
01:24:47,520 --> 01:24:49,360
Schau dir das an!
938
01:24:53,440 --> 01:24:55,960
Schau, was du kaputtgemacht hast!
939
01:25:05,960 --> 01:25:07,680
Iss die Suppe!
Kein Hunger.
940
01:25:08,600 --> 01:25:10,600
Iss jetzt
die verdammte Suppe!
941
01:25:11,480 --> 01:25:13,120
Nein!
942
01:25:23,720 --> 01:25:26,200
Roswitha schreit und weint laut.
943
01:25:26,960 --> 01:25:29,080
Geh weg!
944
01:25:29,880 --> 01:25:31,680
Geh weg! Ich hasse dich!
945
01:25:32,240 --> 01:25:34,520
Du hast mich
auch nur ausgenutzt.
946
01:25:36,840 --> 01:25:38,520
So wie Johann?
Ja.
947
01:25:39,040 --> 01:25:40,920
Ja.
948
01:25:41,440 --> 01:25:43,880
Du hast ihn die
ganze Zeit geliebt.
949
01:25:44,240 --> 01:25:45,880
Ja.
950
01:25:46,360 --> 01:25:49,640
Wir waren ein Paar.
Wir waren immer ein Paar.
951
01:25:51,840 --> 01:25:55,800
Aber keiner durfte das wissen,
weil wir verwandt sind.
952
01:25:57,200 --> 01:25:59,200
Und hier auf dem Land ...
953
01:26:01,080 --> 01:26:04,760
Wir wollten heiraten.
... Ja. Wir wollten heiraten.
954
01:26:06,280 --> 01:26:08,160
Wollte er das nicht?
Nein.
955
01:26:11,120 --> 01:26:12,920
Maria kam dann.
956
01:26:13,480 --> 01:26:16,080
Er hat mich dann
einfach weggestoßen.
957
01:26:16,600 --> 01:26:18,760
Er hat mich einfach
weggestoßen.
958
01:26:19,280 --> 01:26:23,960
Er hat dann sogar gesagt,
dass er mich nicht mehr liebt.
959
01:26:27,160 --> 01:26:29,040
Aber ... ich
liebe ihn doch.
960
01:26:30,680 --> 01:26:32,720
Ich liebe ihn doch.
961
01:27:26,800 --> 01:27:29,040
Bringst du mich nach Hause?
962
01:27:30,360 --> 01:27:33,040
Wenn du mich ein Stück mitnimmst ...
963
01:27:58,000 --> 01:28:28,000
Untertitelung 2OO2:
Untertitel-Werkstatt Münster GmbH
120784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.