All language subtitles for Study Group.S01E04.1080P.TVING.WEB-DL.AAC2.0.H.264-CHIOS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,550 --> 00:00:39,220 [Lee Jun / Yuseong Tech High, 10th grade] You might not believe this, but I'm bad at fighting. 2 00:00:42,360 --> 00:00:44,820 Why am I so bad at fighting? 3 00:00:44,820 --> 00:00:46,840 Is it because I'm weak? 4 00:00:58,790 --> 00:01:02,130 Or is it because I'm not trying hard enough? 5 00:01:14,530 --> 00:01:18,640 When I was devastated that my fighting ability wasn't improving, 6 00:01:18,640 --> 00:01:20,520 I discovered a new method. 7 00:01:20,520 --> 00:01:22,440 I want to become f***ing strong. 8 00:01:22,440 --> 00:01:25,100 If you want to become so strong, 9 00:01:25,100 --> 00:01:26,530 go to Yuseong Technical High 10 00:01:26,530 --> 00:01:28,410 go to Yuseong Technical High 11 00:01:28,410 --> 00:01:32,330 and fight against the best fighters of Ancheon. 12 00:01:32,330 --> 00:01:34,920 What are you saying? 13 00:01:34,920 --> 00:01:37,060 โ™ซ โ™ซ 14 00:01:37,060 --> 00:01:40,020 [Welcome to Yuseong Technical High School] 15 00:01:59,090 --> 00:02:00,400 [No. 180] 16 00:02:00,400 --> 00:02:01,670 [No. 173] 17 00:02:01,670 --> 00:02:04,240 [No. 139] 18 00:02:05,020 --> 00:02:09,850 [No. 17] 19 00:02:09,850 --> 00:02:12,670 โ™ซ โ™ซ 20 00:02:19,950 --> 00:02:25,370 No matter how much I tried, I couldn't go above No. 17. 21 00:02:26,090 --> 00:02:28,770 But it's too early to give up. 22 00:02:35,710 --> 00:02:39,460 [Study Group Application - Conquer Yuseong Tech High] 23 00:02:39,460 --> 00:02:44,410 I still have the last method I haven't tried yet. 24 00:02:45,080 --> 00:02:46,860 Wow. 25 00:02:47,590 --> 00:02:51,430 โ™ซ โ™ซ 26 00:02:51,430 --> 00:02:53,980 โ™ซ โ™ซ 27 00:02:53,980 --> 00:02:56,490 โ™ซ โ™ซ 28 00:02:56,490 --> 00:02:59,720 โ™ซ โ™ซ 29 00:02:59,720 --> 00:03:01,540 [Study - Join if you want to study!] 30 00:03:01,540 --> 00:03:04,090 [Hwang Min Hyun] 31 00:03:04,090 --> 00:03:06,020 [Han Ji Eun] 32 00:03:06,020 --> 00:03:08,320 [Cha Woo Min] 33 00:03:08,320 --> 00:03:11,150 โ™ซ โ™ซ 34 00:03:11,150 --> 00:03:13,610 โ™ซ โ™ซ 35 00:03:13,610 --> 00:03:17,110 โ™ซ โ™ซ 36 00:03:17,110 --> 00:03:18,740 [Lee Jong Hyun] 37 00:03:18,740 --> 00:03:20,660 [Shin Su Hyun] 38 00:03:20,660 --> 00:03:23,000 [Yoon Sang Jung / Gong Do Yu] 39 00:03:23,000 --> 00:03:25,870 โ™ซ โ™ซ 40 00:03:25,870 --> 00:03:28,510 โ™ซ โ™ซ 41 00:03:28,510 --> 00:03:31,920 [Study Group] 42 00:03:31,920 --> 00:03:34,480 โ™ซ โ™ซ 43 00:03:39,140 --> 00:03:41,580 - Hey, Yun Ga Min! - "Conquer Yuseong Tech High"? 44 00:03:41,580 --> 00:03:43,430 Conquer by fighting, did he mean? 45 00:03:43,430 --> 00:03:46,110 - Hey! Hey! - Wouldn't it be weird to think he meant studying? 46 00:03:46,110 --> 00:03:47,380 I know. 47 00:03:47,380 --> 00:03:51,370 He must be really good at studying. I'm jealous. 48 00:03:51,370 --> 00:03:53,310 Yun Ga Min, hear me out for a second. 49 00:03:53,310 --> 00:03:57,160 I'm sorry, but I started the study group to study. 50 00:03:57,160 --> 00:04:00,080 Not to help you go up in ranking in fighting. 51 00:04:00,080 --> 00:04:02,070 This is studying, too. 52 00:04:02,070 --> 00:04:04,450 Fighting study. 53 00:04:05,530 --> 00:04:07,130 Fight with me just once, then. 54 00:04:07,130 --> 00:04:11,190 If you don't want to, teach me how you normally train. 55 00:04:18,580 --> 00:04:21,370 Otherwise, I'll study, too- 56 00:04:24,040 --> 00:04:25,710 Will you really? 57 00:04:25,710 --> 00:04:28,070 - Huh? - Will you really study? 58 00:04:28,070 --> 00:04:30,850 Yes. I will. 59 00:04:30,850 --> 00:04:32,710 I have to. 60 00:04:38,160 --> 00:04:40,150 We'll visit Ms. Lee at the hospital. 61 00:04:40,150 --> 00:04:42,830 Solve all the problems while we're gone. 62 00:04:42,830 --> 00:04:44,510 Is it a test? 63 00:04:44,510 --> 00:04:46,170 Yes. 64 00:04:59,310 --> 00:05:01,580 Hold on. I'm almost done. 65 00:05:40,110 --> 00:05:43,110 [Basic Math] 66 00:05:43,110 --> 00:05:44,610 Are you Yun Ga Min? 67 00:05:44,610 --> 00:05:46,500 Pardon? 68 00:05:46,500 --> 00:05:48,950 Follow me. It's for a test. 69 00:05:48,950 --> 00:05:51,340 T-Test? 70 00:05:52,300 --> 00:05:55,040 Aren't you Yun Ga Min, the No. 1 in the 10th grade? 71 00:06:06,170 --> 00:06:08,070 Yes. 72 00:06:08,070 --> 00:06:10,040 I am Yun Ga Min. 73 00:06:10,040 --> 00:06:14,420 [text]ยญ 74 00:06:34,540 --> 00:06:36,470 Long time no see, Detective. 75 00:06:36,470 --> 00:06:38,830 I know. 76 00:06:38,830 --> 00:06:41,900 I haven't seen you since that case last year. 77 00:06:46,790 --> 00:06:51,530 By the way, why are you at Yuseong Tech High, of all places? 78 00:07:20,050 --> 00:07:23,290 Hey, stop. 79 00:07:24,920 --> 00:07:27,770 Stop it, I said. 80 00:07:28,780 --> 00:07:30,550 Are you okay? 81 00:07:36,210 --> 00:07:40,580 Anti, why am I so weak? 82 00:07:40,580 --> 00:07:41,860 What are you talking about? 83 00:07:41,860 --> 00:07:45,310 You aren't weak. You haven't become strong yet. 84 00:07:45,310 --> 00:07:50,240 I believe you'll become powerful and protect me someday. 85 00:07:50,240 --> 00:07:53,690 I'll be in your care then, Lee Jun. 86 00:07:58,620 --> 00:08:01,370 I passed the test. 87 00:08:01,370 --> 00:08:03,150 I'm in Yeonbaek Gang now. 88 00:08:03,150 --> 00:08:05,930 So, don't look for me anymore. 89 00:08:31,030 --> 00:08:32,940 Get off. 90 00:09:30,920 --> 00:09:34,420 I'm Oh Jang Ho, the scouter of the YB Family. 91 00:09:34,420 --> 00:09:36,190 This is a test to scout a reserve soldier, 92 00:09:36,190 --> 00:09:37,980 a backup fighter for the Yeonbaek Gang. 93 00:09:37,980 --> 00:09:41,580 The Top 3 students of each school can take a test, and they only get one chance. 94 00:09:41,580 --> 00:09:45,070 Shit, I'm so good at saying these lines because I say them all the time. 95 00:09:45,070 --> 00:09:48,540 Listen carefully. The goal is simple. 96 00:09:48,540 --> 00:09:50,230 You see that car over there, right? 97 00:09:50,230 --> 00:09:54,050 If you grab the car key on the hood, 98 00:09:54,050 --> 00:09:56,330 not only will you become a reserve soldier of the Yeonbaek Gang, 99 00:09:56,330 --> 00:09:59,360 but you'll own that car, too. 100 00:09:59,360 --> 00:10:01,100 What do you say? 101 00:10:03,680 --> 00:10:05,590 The goal is simple, 102 00:10:05,590 --> 00:10:07,680 but it won't be as easy as it sounds. 103 00:10:07,680 --> 00:10:11,930 This isn't a f***ing kid's play or something, right? 104 00:10:11,930 --> 00:10:15,400 Some people will stop you from doing that. 105 00:10:15,400 --> 00:10:19,350 They're your sunbaenims who passed the reserve soldier test recently. 106 00:10:20,330 --> 00:10:21,880 [Jang Bi Hwan, 17 / Yeonbaek Gang's reserve soldier / Criminal record: Theft] 107 00:10:21,880 --> 00:10:24,030 [Seo Yu Bi, 18 / Yeonbaek Gang's reserve soldier / Criminal record: Attempted murder] 108 00:10:24,030 --> 00:10:26,330 [Guk Gwan Wu, 17 / Yeonbaek Gang's reserve soldier / Criminal record: Aggravated assault] 109 00:10:26,330 --> 00:10:28,110 There are no rules. 110 00:10:28,110 --> 00:10:32,500 Get the car key, no matter what it takes. 111 00:10:32,500 --> 00:10:36,630 If so, you'll take the first step into a successful life. 112 00:10:41,150 --> 00:10:43,110 Are you ready? 113 00:10:46,190 --> 00:10:49,560 Did you get tricked by that bullshit? 114 00:10:51,180 --> 00:10:53,220 Start. 115 00:10:54,360 --> 00:10:57,560 Come at me, sons of b****es! 116 00:10:58,770 --> 00:11:01,440 I bet he ran away. 117 00:11:03,670 --> 00:11:04,900 - Where did he go? - What? 118 00:11:04,900 --> 00:11:07,830 See? I said he won't be here. 119 00:11:07,830 --> 00:11:09,580 His eyes said otherwise. 120 00:11:09,580 --> 00:11:11,470 Give me a break. 121 00:11:11,470 --> 00:11:13,810 He dyed his hair red like gochujang. 122 00:11:13,810 --> 00:11:16,730 He's obviously a thug. 123 00:11:16,730 --> 00:11:17,960 What do we do? 124 00:11:17,960 --> 00:11:20,870 We told Ms. Lee that we got all five members. 125 00:11:20,870 --> 00:11:23,060 I'm hungry. Let's just go get food. 126 00:11:23,060 --> 00:11:26,410 I even got him a brain supplement, too. 127 00:11:34,080 --> 00:11:36,990 Yuseong High kids are high quality. 128 00:11:40,410 --> 00:11:44,570 They don't just call them a thug academy for no reason. 129 00:11:44,570 --> 00:11:48,530 But this strawberry-head bastard... 130 00:11:48,530 --> 00:11:51,150 No. 1, Yun Ga Min, 131 00:11:51,150 --> 00:11:55,400 I thought you were the monster of Yuseong Tech High. 132 00:11:55,400 --> 00:11:57,800 Was that just a hoax? 133 00:12:02,040 --> 00:12:07,600 By the way, are you really Yun Ga Min? 134 00:12:11,960 --> 00:12:15,700 I don't know how you had the audacity to do this, 135 00:12:15,700 --> 00:12:17,510 but regardless of who you are, 136 00:12:17,510 --> 00:12:20,780 as the result of the Yeonbaek Gang reserve soldier test, 137 00:12:20,780 --> 00:12:22,960 you didn't pass. 138 00:12:25,580 --> 00:12:28,600 But it's not over yet. 139 00:12:30,290 --> 00:12:34,130 You should pay for wasting our time. 140 00:12:34,130 --> 00:12:36,340 That's how the world is. 141 00:12:37,470 --> 00:12:40,470 โ™ซ โ™ซ 142 00:12:40,470 --> 00:12:43,810 โ™ซ โ™ซ 143 00:13:02,880 --> 00:13:07,070 โ™ซ โ™ซ 144 00:13:07,070 --> 00:13:09,240 [W College Prep Academy - Math 1 Mock Test] 145 00:13:09,240 --> 00:13:11,350 Lee Jun, 146 00:13:11,350 --> 00:13:14,030 as the result of the study group test, 147 00:13:14,030 --> 00:13:15,820 you passed. 148 00:13:18,090 --> 00:13:20,060 They're Yuseong Tech High kids. 149 00:13:20,060 --> 00:13:21,670 They're idiots but loyal. 150 00:13:21,670 --> 00:13:24,970 You're an idiot for being a thug. 151 00:13:24,970 --> 00:13:28,020 Aren't you embarrassed for doing that at your age? 152 00:13:28,020 --> 00:13:30,390 These babies are fearless. 153 00:13:31,760 --> 00:13:34,090 Are you acting cheeky because you think 154 00:13:34,090 --> 00:13:36,550 you can tell a police officer? 155 00:13:37,760 --> 00:13:40,390 Jun, come here. 156 00:13:43,280 --> 00:13:45,200 You're Yun Ga Min. 157 00:13:45,200 --> 00:13:49,230 You don't know yet because you're just kids. 158 00:13:49,230 --> 00:13:51,860 The law isn't in your face, 159 00:13:54,030 --> 00:13:56,630 but the pain is. 160 00:13:56,630 --> 00:13:59,540 - Stop it. - Yeonbaek Gang's reserve soldier test. 161 00:13:59,540 --> 00:14:01,040 Should we restart it? 162 00:14:01,040 --> 00:14:04,000 You'll pass the test if you come and get this. 163 00:14:04,000 --> 00:14:07,930 โ™ซ โ™ซ 164 00:14:07,930 --> 00:14:12,210 โ™ซ โ™ซ 165 00:14:12,210 --> 00:14:16,730 By the way, Pi Han Ul left as soon as he came to the station that day. 166 00:14:16,730 --> 00:14:21,040 He even knew my name even though I was newly appointed. 167 00:14:21,040 --> 00:14:22,600 Isn't that kind of strange? 168 00:14:22,600 --> 00:14:25,960 I don't know. Is it really strange? 169 00:14:25,960 --> 00:14:28,280 Are you sure the job is getting done? 170 00:14:28,280 --> 00:14:30,410 This police station, I mean. 171 00:14:34,270 --> 00:14:36,430 Don't overreact. 172 00:14:36,430 --> 00:14:39,030 He's just a high schooler. 173 00:14:39,030 --> 00:14:41,070 - Is that so? - Yes. 174 00:14:41,070 --> 00:14:44,880 Don't try too hard. Just go home. 175 00:14:57,810 --> 00:15:03,010 Yes, that's how normal kids behave at a police station. 176 00:15:05,420 --> 00:15:10,000 By the way, what do we say inside? 177 00:15:12,770 --> 00:15:14,640 Not sure. 178 00:15:16,520 --> 00:15:20,150 Let's go inside first. It'll work out somehow. 179 00:15:20,150 --> 00:15:22,790 Aren't you scared, Se Hyeon? 180 00:15:22,790 --> 00:15:25,590 Of course I am. 181 00:15:25,590 --> 00:15:29,760 I came here because I was too scared to go with those guys. 182 00:15:29,760 --> 00:15:34,630 But the police station isn't as scary as the thugs' hideout. 183 00:15:37,120 --> 00:15:38,640 - Let's go in. - Okay. 184 00:15:38,640 --> 00:15:44,420 [Munjeon Police Station] 185 00:15:45,760 --> 00:15:48,120 Are you sure you'll be okay? 186 00:15:48,120 --> 00:15:51,030 Four-eyed Psycho, guard your glasses well. 187 00:15:51,030 --> 00:15:53,680 Your mom will be worried. 188 00:16:23,200 --> 00:16:26,640 I don't know what makes you so cocky, 189 00:16:26,640 --> 00:16:31,750 but in the end, the one with a knife is stronger. 190 00:16:48,820 --> 00:16:51,410 You f***er. 191 00:16:59,490 --> 00:17:02,260 Knowledge is stronger than a knife. 192 00:17:17,690 --> 00:17:20,120 You f***ing bitch. 193 00:17:39,920 --> 00:17:43,670 I've never seen anyone block the Four-eyed Psycho's punch. 194 00:17:46,480 --> 00:17:48,630 No. 1, Yun Ga Min. 195 00:17:48,630 --> 00:17:50,890 The rumor was true. 196 00:17:57,290 --> 00:18:00,490 Because I'm doing this with high schoolers here, 197 00:18:00,490 --> 00:18:03,350 you must've underestimated me. 198 00:18:21,990 --> 00:18:23,560 What? 199 00:18:23,560 --> 00:18:25,280 Did you get punched on purpose? 200 00:18:25,280 --> 00:18:27,710 He must be in pain from being beaten. 201 00:18:29,200 --> 00:18:32,400 - Don't step on him. - Was it to make me move my foot? 202 00:18:32,400 --> 00:18:35,160 Give me a f***ing break. 203 00:18:36,510 --> 00:18:39,280 Wow, what a cool club. 204 00:18:39,280 --> 00:18:41,920 It's not a club. 205 00:18:41,920 --> 00:18:44,230 It's a study group, okay? 206 00:18:52,030 --> 00:18:54,000 โ™ซ โ™ซ 207 00:19:32,200 --> 00:19:35,770 F***, I need to stop smoking. 208 00:19:35,770 --> 00:19:37,730 Hey, High Schooler. 209 00:19:37,730 --> 00:19:44,060 By the way, he pretended to be you to take the test. 210 00:19:44,060 --> 00:19:47,280 He can't even fight. 211 00:19:47,280 --> 00:19:51,290 He'll obviously get in your way. 212 00:19:52,780 --> 00:19:55,590 Why are you defending him so much? 213 00:20:06,170 --> 00:20:07,870 You can't use that technique any more. 214 00:20:07,870 --> 00:20:09,570 That's not fair. 215 00:20:09,570 --> 00:20:14,270 Anyway, your kicks are more powerful than usual. Is something wrong? 216 00:20:27,090 --> 00:20:28,170 [Sewun Middle School Level Test - 8 points] 217 00:20:29,730 --> 00:20:31,070 Eight points? 218 00:20:31,070 --> 00:20:35,260 Why won't my grades go up, no matter how hard I study? 219 00:20:40,720 --> 00:20:42,990 [Hanrim Gym] I wish you had one of those. 220 00:20:42,990 --> 00:20:46,070 - A reference book? - No, it's better than a reference book. 221 00:20:46,070 --> 00:20:47,190 What is that? 222 00:20:47,190 --> 00:20:48,860 It makes you work harder, 223 00:20:48,860 --> 00:20:53,400 it makes you do your best passionately, 224 00:20:53,400 --> 00:20:54,620 and it makes you change. 225 00:20:54,620 --> 00:20:56,730 I'm asking you what that is. 226 00:20:56,730 --> 00:20:58,540 [W College Prep Academy - Math 1 Mock Test - 24 points] 227 00:20:58,540 --> 00:21:00,860 Twenty-four points? 228 00:21:00,860 --> 00:21:02,430 Not bad, right? 229 00:21:04,390 --> 00:21:06,320 He's a serious contender. 230 00:21:06,320 --> 00:21:07,760 What's important is that... 231 00:21:07,760 --> 00:21:10,330 he actually solved them without guessing. 232 00:21:11,530 --> 00:21:13,360 I finally found one. 233 00:21:20,270 --> 00:21:22,670 Jun isn't in my way. 234 00:21:30,320 --> 00:21:32,750 He's more of a rival. 235 00:21:34,690 --> 00:21:36,790 Jun, don't get the wrong idea. 236 00:21:36,790 --> 00:21:40,180 I've never thought of you as a rival. 237 00:21:44,690 --> 00:21:47,350 It's okay to use that on you, right? 238 00:21:47,350 --> 00:21:49,510 - What? - My uncle told me to never... 239 00:21:49,510 --> 00:21:51,940 use this technique because it's too dangerous. 240 00:21:51,940 --> 00:21:54,770 Kid, don't do anything dangerous. 241 00:21:54,770 --> 00:21:58,060 No. You'd be in danger, not me. 242 00:22:00,400 --> 00:22:02,400 [Uncle's Forbidden Technique] 243 00:22:10,490 --> 00:22:13,590 [One-sided attack] 244 00:22:55,880 --> 00:22:59,080 Hey, the scouter of the Yeonbaek Gang. 245 00:22:59,080 --> 00:23:01,040 Can we talk for a second? 246 00:23:01,040 --> 00:23:02,550 Hey! 247 00:23:20,820 --> 00:23:22,210 That's crazy! 248 00:23:22,210 --> 00:23:24,000 I thought the car was empty. 249 00:23:24,000 --> 00:23:26,100 He almost got hit. 250 00:23:26,100 --> 00:23:29,760 No, they were actually trying to hit him. 251 00:23:31,830 --> 00:23:33,500 Bingo. 252 00:23:33,500 --> 00:23:35,440 Hey, Yun Ga Min, 253 00:23:35,440 --> 00:23:38,160 are you interested in joining us? 254 00:23:39,250 --> 00:23:43,240 You'd make a perfect reserve army manager. 255 00:23:43,240 --> 00:23:44,440 Reserve army manager? 256 00:23:44,440 --> 00:23:48,000 How would the losers of Yuseong Tech High make a living? 257 00:23:48,000 --> 00:23:50,170 - Don't you agree? - No. 258 00:23:52,470 --> 00:23:55,610 Wow, how loyal. 259 00:23:57,950 --> 00:23:59,540 We'll go to college. 260 00:23:59,540 --> 00:24:03,180 What? College? 261 00:24:03,180 --> 00:24:06,700 Hey, are you out of your mind? 262 00:24:06,700 --> 00:24:10,240 Geez, he's so my type. 263 00:24:16,260 --> 00:24:19,970 Hey, do you go to their school, too? 264 00:24:19,970 --> 00:24:24,160 Do you go there to pay condolences? 265 00:24:24,160 --> 00:24:27,810 Or was it in the will? 266 00:24:30,470 --> 00:24:31,740 Open it! 267 00:24:31,740 --> 00:24:33,350 Open it! 268 00:24:47,980 --> 00:24:49,370 Park Geon Yeop? 269 00:24:49,370 --> 00:24:51,520 Huh? What was that? 270 00:24:51,520 --> 00:24:54,200 Shit, sons of bitches. 271 00:24:54,200 --> 00:24:56,270 F***. 272 00:24:56,270 --> 00:24:57,980 Get in. Get in. 273 00:25:00,190 --> 00:25:02,500 Okay. 274 00:25:02,500 --> 00:25:05,650 Okay. Get their testimonies. 275 00:25:05,650 --> 00:25:08,140 Okay, okay. 276 00:25:10,150 --> 00:25:12,280 That kid is safe, too. 277 00:25:12,280 --> 00:25:15,060 Gosh, what a relief. 278 00:25:16,430 --> 00:25:18,900 Wow. That evil bastard. 279 00:25:18,900 --> 00:25:22,230 A high schooler caught a member of the Yeonbaek Gang? 280 00:25:24,170 --> 00:25:26,290 Hey, what's wrong? 281 00:25:26,290 --> 00:25:28,570 We didn't do anything wrong. 282 00:25:28,570 --> 00:25:30,450 The police should give us a medal or something. 283 00:25:30,450 --> 00:25:32,370 Right, right. 284 00:25:32,370 --> 00:25:33,810 We did nothing wrong. 285 00:25:33,810 --> 00:25:35,520 We reported them, too. 286 00:25:35,520 --> 00:25:37,010 That's enough. Stop. 287 00:25:37,010 --> 00:25:39,460 What? You never know. 288 00:25:39,460 --> 00:25:42,550 That could help our college admission. 289 00:25:42,550 --> 00:25:45,640 - Really? - Medal, my foot. 290 00:25:45,640 --> 00:25:47,830 "The law regarding assaults and their punishments." 291 00:25:47,830 --> 00:25:51,230 - Be grateful you aren't being arrested right now. - Pardon? 292 00:25:51,230 --> 00:25:54,240 You should've reported immediately if something was happening. 293 00:25:54,240 --> 00:25:55,900 Don't you see that ambulance over there? 294 00:25:55,900 --> 00:25:58,800 He was getting beaten to death. How would we report? 295 00:25:58,800 --> 00:26:02,060 You mean violence can't be justified in any way, right? 296 00:26:02,060 --> 00:26:04,690 Y-Yes, he's smart. He gets it. 297 00:26:04,690 --> 00:26:06,980 What a ridiculous man. 298 00:26:10,230 --> 00:26:15,270 But that only applies when the authority is operating properly. 299 00:26:16,440 --> 00:26:20,440 The system is very diseased right now. 300 00:26:20,440 --> 00:26:21,900 Well... 301 00:26:22,900 --> 00:26:26,440 I can't praise you as a detective, 302 00:26:26,440 --> 00:26:31,490 but it's not like I can't punish you, either. 303 00:26:32,540 --> 00:26:34,790 Anyway, I'm sorry... 304 00:26:34,790 --> 00:26:37,410 that a thug came to your school. 305 00:26:37,410 --> 00:26:40,680 Call me immediately if anything happens. 306 00:26:40,680 --> 00:26:43,550 I'll even stop pooping and run to you. 307 00:26:53,080 --> 00:26:55,290 He's not a piece of trash, at least. 308 00:26:55,290 --> 00:26:57,200 Right, Four-eyed Psycho? 309 00:27:03,310 --> 00:27:04,770 Where did he go now? 310 00:27:04,770 --> 00:27:06,000 What? 311 00:27:06,000 --> 00:27:08,220 I'm on my way right now. 312 00:27:08,220 --> 00:27:09,450 I'm on a bus. 313 00:27:09,450 --> 00:27:11,910 Did you forget to come back by 10? 314 00:27:11,910 --> 00:27:14,240 The thing is, a friend was in danger. 315 00:27:14,240 --> 00:27:15,880 So? 316 00:27:16,860 --> 00:27:19,700 I'm sorry, Mom. I'll never be late again. 317 00:27:19,700 --> 00:27:23,650 You remember you went to Yuseong after promising me, right? 318 00:27:23,650 --> 00:27:25,070 Of course, I remember. 319 00:27:25,070 --> 00:27:27,780 Oh, really? 320 00:27:27,780 --> 00:27:30,890 This really will be the last time. I promise. I mean it. 321 00:27:32,330 --> 00:27:34,580 Thankfully, it ended well. 322 00:27:34,580 --> 00:27:38,880 We gained an advantage thanks to the study group kids. 323 00:27:38,880 --> 00:27:41,920 Using the Yeonbaek Gang members' testimonies, 324 00:27:41,920 --> 00:27:45,180 we could find out more about Pi Han Ul. 325 00:27:45,180 --> 00:27:46,480 Okay. 326 00:27:46,480 --> 00:27:51,170 Anyway, it looks like you and the kids 327 00:27:51,170 --> 00:27:56,400 are bringing a new change to Yuseong Technical High. 328 00:27:56,400 --> 00:27:58,120 We're in your care. 329 00:27:58,120 --> 00:28:00,640 No, I'm in your care. 330 00:28:00,640 --> 00:28:02,380 Be safe. 331 00:28:02,380 --> 00:28:04,690 You'll be in danger from now on. 332 00:28:14,280 --> 00:28:17,480 Yun Ga Min even beat up the scouter. [Lee Han Gyeong] 333 00:28:17,480 --> 00:28:19,530 He's definitely above average. 334 00:28:19,530 --> 00:28:23,250 Shit! Shit, I died. 335 00:28:29,340 --> 00:28:32,790 Whoa, four stars? 336 00:28:32,790 --> 00:28:35,300 It's been a while since you gave four stars, right? 337 00:28:36,480 --> 00:28:38,640 Things will get interesting. 338 00:28:54,870 --> 00:28:57,080 [Yuseong Tech High Study Group] Yun Ga Min, shouldn't you be doing this? 339 00:28:57,080 --> 00:28:59,340 - Wow. - Why isn't Gochujang joining, by the way? 340 00:28:59,340 --> 00:29:00,660 Did he run away? 341 00:29:00,660 --> 00:29:02,070 That can't be. 342 00:29:02,070 --> 00:29:03,850 Someone just read. 343 00:29:11,800 --> 00:29:13,190 [Jun 2] Are you feeling okay? 344 00:29:13,190 --> 00:29:14,480 Don't you worry about me. 345 00:29:14,480 --> 00:29:17,300 Thank you for today, everyone. 346 00:29:18,780 --> 00:29:20,140 Idiot. 347 00:29:20,140 --> 00:29:22,710 [LOL] 348 00:29:24,350 --> 00:29:27,130 Is the study group finally complete with us, five members? 349 00:29:27,130 --> 00:29:29,420 What are we supposed to do now? 350 00:29:30,370 --> 00:29:32,990 Yun Ga Min, say something. 351 00:29:40,490 --> 00:29:43,050 Study 14 hours a day? 352 00:29:43,050 --> 00:29:44,810 Do you want to die? 353 00:29:59,770 --> 00:30:02,550 [How to be good at studying] 354 00:30:02,550 --> 00:30:04,570 Let's watch this one. 355 00:30:04,570 --> 00:30:06,310 - This? - Yes. 356 00:30:12,150 --> 00:30:14,790 Guys, guys. Look. 357 00:30:17,160 --> 00:30:18,910 I think it's highlighted. 358 00:30:18,910 --> 00:30:20,640 [Math 3, Korean 2, English 3] 359 00:30:20,640 --> 00:30:22,170 [Math 6, English 6 / Korean 1, Math 1, Korean 1] 360 00:30:22,170 --> 00:30:24,030 - Gochujang, you've been fined. - You're right. 361 00:30:24,030 --> 00:30:26,580 Four-eyed Psycho, how much will it be? 362 00:30:49,450 --> 00:30:51,270 The five of you. 363 00:30:51,270 --> 00:30:52,980 Come here. Come here. 364 00:30:54,470 --> 00:30:56,580 What's this now? 365 00:31:00,610 --> 00:31:02,560 Who said you don't have to wear a jacket? 366 00:31:02,560 --> 00:31:05,590 It's still winter dressing season, you brats. 367 00:31:05,590 --> 00:31:08,390 I'm wearing a jacket. 368 00:31:10,170 --> 00:31:11,750 Go back home. 369 00:31:11,750 --> 00:31:15,350 Are you kidding me right now? 370 00:31:15,350 --> 00:31:18,720 What? You don't want to? Do you want penalties, then? 371 00:31:18,720 --> 00:31:20,360 Penalties? 372 00:31:20,360 --> 00:31:23,950 I thought the jacket wasn't mandatory anymore. 373 00:31:23,950 --> 00:31:25,610 - Ms. Lee! - Ms. Lee. 374 00:31:25,610 --> 00:31:27,560 It's the winter dressing season until May, 375 00:31:27,560 --> 00:31:29,930 but the mixed dressing period starts on April 20. 376 00:31:29,930 --> 00:31:35,330 The school rule must say it's okay to wear the spring uniform. 377 00:31:37,470 --> 00:31:40,680 The disciplinary committee should know the rules, at least. 378 00:31:45,210 --> 00:31:46,730 Go in. 379 00:31:50,530 --> 00:31:52,180 Idiot. 380 00:31:54,710 --> 00:31:56,330 Thank you, Ms. Lee. 381 00:31:56,330 --> 00:31:58,960 By the way, are you already discharged? 382 00:31:58,960 --> 00:32:01,200 Yes, I'm fully recovered. 383 00:32:01,200 --> 00:32:03,360 - What a relief. - That's such a relief. 384 00:32:03,360 --> 00:32:04,790 Thank you, guys. 385 00:32:04,790 --> 00:32:09,360 Hey, is she the legendary Ms. Lee, who got stabbed to protect a student? 386 00:32:09,360 --> 00:32:11,620 Yes, she's in charge of the study group. 387 00:32:11,620 --> 00:32:14,410 Wow! The study group is the best! 388 00:32:14,410 --> 00:32:17,080 Our teacher got stabbed, even. 389 00:32:17,080 --> 00:32:19,390 You punk. 390 00:32:21,120 --> 00:32:22,470 Don't talk about Ms. Lee like that. 391 00:32:22,470 --> 00:32:25,130 I don't know what's wrong with Jun. 392 00:32:25,130 --> 00:32:26,360 You must be Jun. 393 00:32:26,360 --> 00:32:28,420 Yes, I'm Lee Jun, ma'am. I respect you. 394 00:32:28,420 --> 00:32:30,720 - Nice to meet you. - Likewise. 395 00:32:31,790 --> 00:32:35,290 Guys, I'll go see the Vice Principal. 396 00:32:35,290 --> 00:32:36,500 You go ahead. 397 00:32:36,500 --> 00:32:37,940 - Okay. - Okay. 398 00:32:37,940 --> 00:32:39,600 See you. 399 00:32:43,110 --> 00:32:44,600 [Yun Ga Min / Kim Se Hyeon / Lee Ji Wu / Choi Hee Won/ Lee Jun] 400 00:32:44,600 --> 00:32:46,490 [Application for a School Club] 401 00:32:46,490 --> 00:32:49,140 You somehow got the members. 402 00:32:49,140 --> 00:32:51,040 Thank you, Vice Principal. 403 00:32:51,040 --> 00:32:54,060 What happened to the Lee Hyeon Wu case? 404 00:32:54,060 --> 00:32:56,420 He was sent to the juvenile hall last week. 405 00:32:56,420 --> 00:33:00,340 - How about what I said? - I rejected all the reporting requests. 406 00:33:00,340 --> 00:33:02,420 Good job. 407 00:33:02,420 --> 00:33:05,470 Everything was resolved. 408 00:33:05,470 --> 00:33:09,860 And regarding that, there's a second page. 409 00:33:20,310 --> 00:33:23,420 What kind of nonsense is this? 410 00:33:31,240 --> 00:33:33,440 [Students: Pi Han Ul, Lee Hyeon Wu] 411 00:33:33,440 --> 00:33:37,860 Sir, will you just ignore Pi Han Ul like this? 412 00:33:38,830 --> 00:33:41,430 Please schedule a disciplinary committee meeting. 413 00:33:44,860 --> 00:33:49,860 Our study group was officially approved as a club. 414 00:33:49,860 --> 00:33:53,420 We'll get our own room, too, soon. 415 00:33:53,420 --> 00:33:56,220 - A study group room? - Yes. 416 00:33:57,440 --> 00:34:00,900 We'll start our activities now. 417 00:34:00,900 --> 00:34:02,700 The first one will be- 418 00:34:02,700 --> 00:34:04,680 - Choosing the main member? - Shut up. 419 00:34:04,680 --> 00:34:07,670 A Study Group exchange meeting. 420 00:34:07,670 --> 00:34:09,160 Exchange meeting? 421 00:34:09,160 --> 00:34:13,940 You'll meet with students like you who are studying in study groups, 422 00:34:13,940 --> 00:34:18,320 hear their experiences, and learn. 423 00:34:18,320 --> 00:34:21,850 - Wow. - Are we going to Seoul, then? 424 00:34:21,850 --> 00:34:23,490 Hi. 425 00:34:24,460 --> 00:34:26,550 Are you going on a trip somewhere? 426 00:34:28,170 --> 00:34:30,690 - How about yourself? - Shut up? 427 00:34:33,680 --> 00:34:35,600 Hold on. 428 00:34:38,310 --> 00:34:39,630 Is he out of his mind? 429 00:34:39,630 --> 00:34:42,080 White rice and gochujang? 430 00:34:44,460 --> 00:34:45,840 What? 431 00:34:46,810 --> 00:34:49,070 Are you country bumpkins visiting Seoul? 432 00:35:04,530 --> 00:35:06,870 Geez, what the f***? 433 00:35:06,870 --> 00:35:09,430 Shit, what the f***? 434 00:35:09,430 --> 00:35:11,890 Hey! High schoolers! 435 00:35:11,890 --> 00:35:14,570 Why don't you respond when I'm talking to you? 436 00:35:14,570 --> 00:35:16,790 Hey, cuties. Where are you from? 437 00:35:16,790 --> 00:35:19,380 Do you want us to show you around Seoul- 438 00:35:19,380 --> 00:35:21,300 Shit... 439 00:35:22,210 --> 00:35:24,960 We're from Gwangyeok-si. 440 00:35:26,610 --> 00:35:28,330 Kneel. 441 00:35:30,750 --> 00:35:33,060 We'll never look down on country bumpkins... 442 00:35:33,060 --> 00:35:36,050 Oh, I mean, the residents of Gwangyeok-si. 443 00:35:36,050 --> 00:35:39,400 We'll never look down on the residents of Gwangyeok-si. 444 00:35:39,400 --> 00:35:41,480 Say it together. 445 00:35:41,480 --> 00:35:45,520 We'll never look down on the residents of Gwangyeok-si! 446 00:35:45,520 --> 00:35:46,680 One more time. 447 00:35:46,680 --> 00:35:48,830 We'll never look down on the residents of... 448 00:35:48,830 --> 00:35:51,830 - Guys. - Gwangyeok-shi! 449 00:35:51,830 --> 00:35:55,260 Hey, Ms. Lee is coming. 450 00:35:55,260 --> 00:35:58,040 Disappear on the count to three. One, two... 451 00:35:58,040 --> 00:35:59,810 Thank you! 452 00:36:06,320 --> 00:36:08,700 What? Were they Jun's friends? 453 00:36:08,700 --> 00:36:10,090 No. 454 00:36:11,150 --> 00:36:12,650 - Are you okay? - Yes. 455 00:36:14,700 --> 00:36:16,680 By the way, where's Ga Min? 456 00:36:16,680 --> 00:36:18,310 Don't even get me started. 457 00:36:18,310 --> 00:36:21,800 He must've been nervous to meet smart students. 458 00:36:21,800 --> 00:36:24,050 He stayed up all night and woke up late. 459 00:36:24,050 --> 00:36:26,490 Isn't Four-eyed Psycho so extra? 460 00:36:26,490 --> 00:36:30,120 I know. We aren't going anywhere that impressive. 461 00:36:35,030 --> 00:36:38,050 Ms. Lee, isn't this a university? 462 00:36:38,050 --> 00:36:41,310 Can lowly people like us go in? 463 00:36:41,310 --> 00:36:44,790 Guys, why are you intimidated already? 464 00:36:44,790 --> 00:36:46,920 Ms. Lee Han Gyeong. 465 00:36:46,920 --> 00:36:49,120 Hey, Sunbae. 466 00:36:49,120 --> 00:36:51,160 - Who's that? - Don't know. 467 00:36:52,000 --> 00:36:53,970 Guys, say hello. 468 00:36:53,970 --> 00:36:56,480 This is my college senior and... 469 00:36:56,480 --> 00:36:59,000 a teacher at Manil High, Mr. Park Wu Yeol. 470 00:36:59,000 --> 00:37:00,910 You must be Ms. Lee's students. 471 00:37:00,910 --> 00:37:02,180 Nice to meet you. 472 00:37:02,180 --> 00:37:05,220 - Hello. - Hello. 473 00:37:05,220 --> 00:37:08,260 Sunbae, what's the plan today? 474 00:37:08,260 --> 00:37:10,820 Wow, she sure is the legendary Ms. Lee. 475 00:37:10,820 --> 00:37:13,670 Sunbae? He's clean-cut. 476 00:37:13,670 --> 00:37:16,240 By chance, are they flirting? 477 00:37:16,240 --> 00:37:20,150 T-They must've been that thing. A campus couple. 478 00:37:20,150 --> 00:37:22,080 Guys, it's not like that. 479 00:37:22,080 --> 00:37:23,600 Let's go now. 480 00:37:23,600 --> 00:37:26,830 And text Ga Min to come straight to Manil High. 481 00:37:26,830 --> 00:37:28,620 - Okay. - Okay. 482 00:37:29,760 --> 00:37:32,130 - Hey, come quickly. - Okay, okay. 483 00:37:34,950 --> 00:37:38,990 At Manil High, most students are in at least one study group. 484 00:37:38,990 --> 00:37:42,720 The school supports them so they can study on their own. 485 00:37:42,720 --> 00:37:47,210 And Manil High is an elite high school that's on the same level as 486 00:37:47,210 --> 00:37:50,560 Hwamun High, Chaehwa Girls' High, and Kangwon National University High. 487 00:37:50,560 --> 00:37:52,750 Do they send a handful of students to elite universities? 488 00:37:52,750 --> 00:37:54,050 We send about 200 students a year. 489 00:37:54,050 --> 00:37:56,750 - Wow. - 200? 490 00:37:58,070 --> 00:37:59,290 Not bad. 491 00:37:59,290 --> 00:38:01,580 They sure are impressive. 492 00:38:13,940 --> 00:38:16,300 These are our study group members. 493 00:38:16,300 --> 00:38:18,950 And this is the group leader, Hong Jae Hee. 494 00:38:20,940 --> 00:38:24,270 These are the Yuseong Tech High students I mentioned. 495 00:38:27,980 --> 00:38:30,220 Hey, you can hear it, right? 496 00:38:30,220 --> 00:38:31,920 I think I did. 497 00:38:31,920 --> 00:38:34,940 I'm not the only one who heard, "Who are these idiots," right? 498 00:38:34,940 --> 00:38:37,800 Hey, what are you saying? No one said that. 499 00:38:37,800 --> 00:38:40,560 Right. They didn't say, "idiots." 500 00:38:40,560 --> 00:38:41,980 Guys. 501 00:38:41,980 --> 00:38:44,370 Everyone is here, right? 502 00:38:44,370 --> 00:38:45,830 Yu Jun Min isn't here yet. 503 00:38:45,830 --> 00:38:48,800 Really? Jun Min is often late these days. 504 00:38:48,800 --> 00:38:51,000 It's okay. We're waiting for a student, too. 505 00:38:51,000 --> 00:38:53,750 Really? How about you guys chat 506 00:38:53,750 --> 00:38:56,200 to get to know each other? 507 00:39:02,500 --> 00:39:06,800 What a nice study group room. I'm so jealous. 508 00:39:06,800 --> 00:39:08,430 Right? 509 00:39:08,430 --> 00:39:12,000 But we'll get a room soon, too. 510 00:39:12,000 --> 00:39:15,640 They must take notes using tablets. 511 00:39:15,640 --> 00:39:19,470 Look. The pencil case has a passcode, too. 512 00:39:20,670 --> 00:39:23,950 They use unusual pens, too. 513 00:39:23,950 --> 00:39:26,240 That has ink that vaporizes. 514 00:39:26,240 --> 00:39:29,500 If you write down the answer with that, they disappear the next day. 515 00:39:29,500 --> 00:39:31,140 - Really? - Yeah. 516 00:39:32,000 --> 00:39:34,930 Yun Ga Min would lose his mind if he saw that. 517 00:39:40,700 --> 00:39:43,580 Hey, you can hear it, right? 518 00:39:44,950 --> 00:39:47,000 Of course. 519 00:39:47,000 --> 00:39:48,570 They're disgusted by us. 520 00:39:48,570 --> 00:39:51,460 Because they're smart. 521 00:39:51,460 --> 00:39:53,180 Why isn't Ga Min here yet? 522 00:39:53,180 --> 00:39:54,960 Are you sure you texted him? 523 00:39:54,960 --> 00:39:57,240 I texted him in the group chat. 524 00:40:04,200 --> 00:40:06,140 [Come to Manik High in Yeonggeungpo] 525 00:40:06,140 --> 00:40:10,490 Hey. It'd be hilarious if he went to "Manik High." 526 00:40:11,490 --> 00:40:14,210 There's no way that school exists. 527 00:40:14,210 --> 00:40:16,720 [Manik High School] 528 00:40:18,250 --> 00:40:19,470 [Manik High School] 529 00:40:20,400 --> 00:40:21,930 [Manil High School] 530 00:40:26,740 --> 00:40:28,620 [Manik High School] 531 00:40:33,810 --> 00:40:37,240 If it's a school with a long history, 532 00:40:37,240 --> 00:40:39,280 it must be this one, right? 533 00:40:40,780 --> 00:40:45,880 [Manik High School] 534 00:40:58,840 --> 00:41:02,860 [Study Group] 37929

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.