Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:03,963
Previously on Sons of Anarchy:
2
00:00:04,120 --> 00:00:06,930
Regarding the murder of your wife,
Luann Delaney...
3
00:00:07,080 --> 00:00:10,209
traces of semen were found
in your wife's undergarments.
4
00:00:10,400 --> 00:00:11,606
Robert Munson.
5
00:00:11,760 --> 00:00:15,082
Otto would never turn.
If anything could do it, it'd be Luann.
6
00:00:15,280 --> 00:00:16,725
I got no excuse.
7
00:00:16,880 --> 00:00:18,325
You find him?
Georgie Caruso.
8
00:00:18,480 --> 00:00:20,642
He's the one who killed her.
You finish it?
9
00:00:20,840 --> 00:00:22,968
Yeah, we took him out.
10
00:00:23,120 --> 00:00:25,566
- Get Munson for murder.
- Georgie's alive and well.
11
00:00:25,720 --> 00:00:27,609
Turned Otto against Munson.
12
00:00:27,760 --> 00:00:31,242
Your daddy. What would the club do
if they found out that you're black?
13
00:00:31,400 --> 00:00:33,402
If you're lucky, you'll walk out alive.
14
00:00:33,560 --> 00:00:36,370
What the hell is this?
The inside of a RICO operation.
15
00:00:36,520 --> 00:00:39,126
The Irish Kings are planning
a trip Stateside.
16
00:00:39,280 --> 00:00:43,649
If you give me the information, I will
extract the Sons from the RICO equation.
17
00:00:43,800 --> 00:00:47,327
Some days we ask our guys
to do shit very few men could do.
18
00:00:47,520 --> 00:00:49,602
I'm proud of you. You earned this.
19
00:00:51,000 --> 00:00:52,490
We need your advice, brother.
20
00:00:52,640 --> 00:00:55,371
Sons don't kill themselves.
Club's gonna vote him out.
21
00:00:55,520 --> 00:00:58,171
- Let me watch him for a while.
- Where are the letters?
22
00:00:58,320 --> 00:01:00,971
Tara still got them?
Just leave her out of it, huh?
23
00:01:01,160 --> 00:01:02,685
Too late.
24
00:01:03,400 --> 00:01:05,801
This had to be Clay.
I'm calling this in.
25
00:01:06,000 --> 00:01:09,447
No. I know I can bring him close again.
I know I can.
26
00:01:09,600 --> 00:01:12,206
Clay made an attempt
to point this at the cartel shit.
27
00:01:12,400 --> 00:01:14,846
I can help make sure
it doesn't blow back on him.
28
00:01:15,000 --> 00:01:17,207
Got more room in there?
I'm coming with you.
29
00:01:17,400 --> 00:01:19,368
We have an internal threat.
The doctor?
30
00:01:19,520 --> 00:01:21,568
Your VP's old lady. We'll clean it up.
31
00:01:22,680 --> 00:01:24,205
Oh! Oh, my God!
32
00:01:24,400 --> 00:01:25,640
Jax!
33
00:01:28,000 --> 00:01:29,331
Jax!
34
00:01:32,360 --> 00:01:36,729
I have a dead hand. I'll never save
another life, I'll never fix a tiny heart.
35
00:01:37,120 --> 00:01:39,202
Hey, baby...
Go!
36
00:01:39,360 --> 00:01:41,328
You took money
out of that safe.
37
00:01:41,480 --> 00:01:45,371
Hours later, somebody goes after Tara.
You didn't know Jax would be with her?
38
00:01:45,520 --> 00:01:48,490
Enough!
You stay away from my family.
39
00:01:50,680 --> 00:01:51,727
What's going on?
40
00:01:51,960 --> 00:01:53,724
Holy shit, Gemma. Clay did this?
41
00:01:53,960 --> 00:01:55,041
Goddamn him.
42
00:01:55,200 --> 00:01:57,362
I'll point Piney's murder at him.
43
00:01:57,520 --> 00:02:00,729
No, he's gonna die
by the hand of a Son.
44
00:02:06,320 --> 00:02:07,560
Mm.
45
00:02:10,200 --> 00:02:11,690
Hey.
46
00:02:17,600 --> 00:02:20,888
Morning.
47
00:02:26,480 --> 00:02:28,209
I...
48
00:02:29,600 --> 00:02:32,126
kind of lost it yesterday. I'm sorry.
49
00:02:34,040 --> 00:02:36,088
It's okay.
50
00:02:38,120 --> 00:02:40,248
You love me, Tara.
51
00:02:41,200 --> 00:02:43,487
That's where it takes you.
52
00:02:45,280 --> 00:02:47,931
It's not just you, Jax.
53
00:02:48,880 --> 00:02:51,201
I'm here because...
54
00:02:52,760 --> 00:02:55,604
I'm here.
55
00:02:57,600 --> 00:03:00,285
I just don't know what to do now.
56
00:03:02,080 --> 00:03:03,764
Hey.
57
00:03:04,440 --> 00:03:07,489
We stick to the plan.
There is no plan anymore.
58
00:03:07,640 --> 00:03:09,290
No hospital wants me.
59
00:03:09,440 --> 00:03:11,442
You're still a doctor.
60
00:03:11,600 --> 00:03:14,285
I have to establish myself
before I set up a practice.
61
00:03:14,440 --> 00:03:16,329
That takes a lot of time.
62
00:03:16,960 --> 00:03:20,123
We're gonna have plenty of time.
63
00:03:20,800 --> 00:03:25,761
And I'm gonna have enough cash to
keep us afloat until you get on your feet.
64
00:03:27,640 --> 00:03:31,281
Tara, babe, listen to me.
65
00:03:31,920 --> 00:03:34,924
Your hand is gonna get better.
66
00:03:35,080 --> 00:03:39,642
We're getting out of Charming
and I am leaving Samcro.
67
00:03:42,760 --> 00:03:44,603
Okay.
68
00:03:48,480 --> 00:03:51,609
I need you to believe I can do this.
69
00:03:58,960 --> 00:04:00,803
I do.
70
00:04:03,320 --> 00:04:06,085
I do believe you, Jax.
71
00:04:12,800 --> 00:04:14,165
Morning.
72
00:04:14,320 --> 00:04:15,401
Hey.
73
00:04:15,600 --> 00:04:17,807
How was the couch?
74
00:04:18,120 --> 00:04:20,122
Uh... Fine.
75
00:04:20,320 --> 00:04:22,641
Comfortable actually.
76
00:04:23,680 --> 00:04:25,330
Yeah, please.
77
00:04:25,480 --> 00:04:27,209
Black.
78
00:04:31,040 --> 00:04:33,122
Thanks for staying.
79
00:04:33,400 --> 00:04:36,370
Hey, of course.
80
00:04:37,080 --> 00:04:39,970
I remember you
81
00:04:40,400 --> 00:04:42,926
What should I do here, Gemma?
82
00:04:43,360 --> 00:04:47,046
I remember you
We were Bonnie and Clyde
83
00:04:47,200 --> 00:04:49,931
Finish what you started with Piney.
84
00:04:50,680 --> 00:04:52,842
Point it at the cartel.
85
00:04:54,840 --> 00:04:56,888
It's about the club now.
86
00:04:57,400 --> 00:05:00,927
This landing on Clay
is the last thing they need.
87
00:05:02,200 --> 00:05:04,043
Wait a few days before you call it in.
88
00:05:04,240 --> 00:05:06,083
I remember you
89
00:05:06,680 --> 00:05:08,887
That body's getting ripe.
90
00:05:09,040 --> 00:05:14,251
Yeah. It's gonna crush Ope.
Jax too.
91
00:05:14,880 --> 00:05:17,929
He's got a lot on his plate right now.
92
00:05:21,880 --> 00:05:23,928
Yeah, I know.
93
00:05:26,080 --> 00:05:31,803
I gotta borrow a few things
from the garage, tie it up.
94
00:05:38,440 --> 00:05:40,761
What are we gonna do about Clay?
95
00:05:42,440 --> 00:05:44,442
I'll handle it.
96
00:05:45,280 --> 00:05:46,930
Heh. I get it.
97
00:05:47,080 --> 00:05:50,402
You think you know Clay
better than anyone.
98
00:05:50,760 --> 00:05:55,926
And maybe you don't think he's capable of
doing anything worse, but I'll tell you...
99
00:05:56,120 --> 00:05:59,408
Uh...
No. I do.
100
00:06:00,760 --> 00:06:03,127
Clay would kill me.
101
00:06:04,600 --> 00:06:07,285
I got no doubt about that.
102
00:06:10,320 --> 00:06:12,288
But don't worry, sweetheart.
103
00:06:13,280 --> 00:06:16,124
I'm not gonna let that happen.
104
00:06:18,120 --> 00:06:19,804
I remember you
105
00:06:20,320 --> 00:06:22,448
Kozik got there with the guns.
106
00:06:22,600 --> 00:06:25,604
I talked to Jax, he's gonna
meet us at the warehouse.
107
00:06:26,120 --> 00:06:27,804
Okay.
108
00:06:32,240 --> 00:06:36,450
You get into it with Gemma?
109
00:06:37,360 --> 00:06:38,805
You don't need to know.
110
00:06:42,720 --> 00:06:46,645
What do I need to know, Clay?
111
00:06:47,000 --> 00:06:49,128
I ain't gonna talk to you
about my old lady.
112
00:06:49,280 --> 00:06:51,328
You don't wanna talk
about nothing no more.
113
00:06:51,480 --> 00:06:53,687
Ever since we got out, man.
114
00:06:53,840 --> 00:06:55,205
I mean, you cut me off.
115
00:06:55,360 --> 00:06:59,331
I got no idea what's going on with you.
Jesus Christ. You and fat Elvis...
116
00:06:59,520 --> 00:07:01,204
couple of chicks.
117
00:07:01,360 --> 00:07:03,840
I marry you too?
118
00:07:04,160 --> 00:07:05,730
Yeah.
119
00:07:05,880 --> 00:07:07,689
Sort of.
120
00:07:07,840 --> 00:07:08,887
You did.
121
00:07:09,040 --> 00:07:13,329
Because I'm the guy at your side,
steps between you...
122
00:07:13,480 --> 00:07:17,485
and the shit that tries to kill you.
I'm your right hand, Clay.
123
00:07:17,640 --> 00:07:21,042
What do you want, a pat on the back
every time you climb on your Dyna?
124
00:07:21,200 --> 00:07:23,965
It don't work like that around here, pal.
125
00:07:24,120 --> 00:07:27,727
Oh. You know why
you're losing this club?
126
00:07:27,920 --> 00:07:29,001
Do you?
127
00:07:29,160 --> 00:07:31,401
Ain't because of the drugs.
128
00:07:32,200 --> 00:07:34,328
It's because you crawl in there...
129
00:07:35,840 --> 00:07:41,290
and you shut those doors
and you lock all of us out.
130
00:07:56,400 --> 00:07:58,243
What in God's name happened?
131
00:07:58,400 --> 00:08:01,051
Flew my broomstick into a brick wall.
132
00:08:02,560 --> 00:08:04,562
Who did this to you?
133
00:08:06,320 --> 00:08:08,448
Don't dismiss this.
134
00:08:09,240 --> 00:08:11,925
This is why Tara has to get out.
Do you understand that?
135
00:08:12,080 --> 00:08:13,605
My son would never do this.
136
00:08:13,840 --> 00:08:16,127
I'm sure Clay's mother
said the same thing.
137
00:08:16,320 --> 00:08:17,924
I love Tara.
138
00:08:18,080 --> 00:08:20,606
You have no idea how much.
139
00:08:20,760 --> 00:08:23,764
Then don't stop them from leaving.
140
00:08:26,200 --> 00:08:28,043
Where are they going?
141
00:08:28,200 --> 00:08:31,761
I spoke with Providence Hospital.
They wanna make Tara an offer.
142
00:08:31,920 --> 00:08:32,967
But her hand.
143
00:08:33,120 --> 00:08:37,330
They're willing to wait out her
recuperation. They want her on staff.
144
00:08:37,480 --> 00:08:39,881
She's on staff here.
I can't cover her downtime.
145
00:08:40,080 --> 00:08:41,650
We're too small.
146
00:08:42,440 --> 00:08:47,002
This offer in Oregon may be
her only chance of staying in Neonatal.
147
00:08:47,720 --> 00:08:49,961
If you really love her...
148
00:08:50,120 --> 00:08:53,090
you will let her
take this job, Gemma.
149
00:09:03,720 --> 00:09:06,963
Riding through this world
All alone
150
00:09:07,120 --> 00:09:13,127
God takes your soul
You're on your own
151
00:09:13,320 --> 00:09:18,451
The crow flies straight
A perfect line
152
00:09:19,560 --> 00:09:24,600
On the devil's path
Until you die
153
00:09:26,680 --> 00:09:31,129
Gotta look this life In the eye
154
00:09:44,520 --> 00:09:46,522
Holy shit, Mom.
155
00:09:46,680 --> 00:09:48,170
No.
156
00:09:48,320 --> 00:09:50,163
Come here.
157
00:10:05,920 --> 00:10:07,206
Was this Clay?
158
00:10:08,520 --> 00:10:10,887
It's complicated, Jackson.
159
00:10:11,040 --> 00:10:12,041
What happened?
160
00:10:13,520 --> 00:10:15,363
It's been building up.
161
00:10:16,240 --> 00:10:19,528
Shit with the drugs and the cartel.
162
00:10:20,320 --> 00:10:22,482
I crossed the line.
163
00:10:22,680 --> 00:10:25,889
This is more
than crossing a line, Mom.
164
00:10:27,840 --> 00:10:30,605
I can't let this slide.
No.
165
00:10:31,040 --> 00:10:33,520
I'm gonna handle this, Jackson.
Oh.
166
00:10:33,680 --> 00:10:37,287
Please. You gotta let me settle it.
167
00:11:02,080 --> 00:11:04,287
I'm so sorry.
168
00:11:04,640 --> 00:11:06,085
No.
169
00:11:06,240 --> 00:11:08,766
Honey, this isn't your fault.
170
00:11:15,080 --> 00:11:17,731
I thought we could pull this off.
171
00:11:18,040 --> 00:11:20,042
Cash out.
172
00:11:21,240 --> 00:11:23,527
But I was an idiot.
173
00:11:25,000 --> 00:11:28,163
I am as delusional as he is.
174
00:11:28,320 --> 00:11:30,129
No.
175
00:11:31,600 --> 00:11:34,171
You are a better man.
176
00:11:39,320 --> 00:11:41,800
Are you planning on leaving?
177
00:11:43,120 --> 00:11:44,963
Charming?
178
00:11:47,640 --> 00:11:50,803
I can't take any more lies, Jackson.
179
00:11:56,960 --> 00:11:58,689
Yeah.
180
00:12:02,600 --> 00:12:04,602
Does Clay know?
181
00:12:06,680 --> 00:12:08,603
Yeah.
182
00:12:12,800 --> 00:12:15,485
Don't take this to Tara, Mom.
183
00:12:15,640 --> 00:12:17,130
Please, not now.
Oh, no.
184
00:12:17,280 --> 00:12:19,123
I won't.
185
00:12:22,600 --> 00:12:24,602
Us leaving...
186
00:12:26,480 --> 00:12:29,131
it's about my sons.
187
00:12:32,200 --> 00:12:34,362
It always is.
188
00:12:54,440 --> 00:12:57,284
With the thoracic cavity
open, the heart is now fully accessible.
189
00:13:00,880 --> 00:13:02,530
Tara?
190
00:13:03,000 --> 00:13:05,890
She said she was family.
191
00:13:13,200 --> 00:13:15,123
It's okay.
192
00:13:19,720 --> 00:13:21,006
He's a big one. Ha-ha.
193
00:13:21,880 --> 00:13:25,009
Yeah. Um...
194
00:13:26,360 --> 00:13:28,522
Thank you.
Sure.
195
00:13:28,680 --> 00:13:32,082
Sorry to barge in. I wasn't sure
if you were gonna be awake.
196
00:13:32,680 --> 00:13:34,125
What are you doing here?
197
00:13:34,280 --> 00:13:38,046
Oh, I'm running a program
in your HR department.
198
00:13:38,200 --> 00:13:41,283
I was looking for you in Neonatal
and they said you were up here.
199
00:13:42,920 --> 00:13:46,083
Here I am.
I thought you were in Seattle.
200
00:13:46,240 --> 00:13:48,129
I was. Sober living.
201
00:13:48,280 --> 00:13:50,408
I just moved back two weeks ago.
202
00:13:50,600 --> 00:13:53,649
And I got a job at a recovery center
in Lathrop.
203
00:13:53,800 --> 00:13:56,770
We do a lot of hospital
and corporate stuff so...
204
00:13:56,920 --> 00:13:58,445
Oh.
205
00:13:59,600 --> 00:14:01,489
Good for you.
206
00:14:02,600 --> 00:14:05,444
Can I ask what happened to you?
207
00:14:05,600 --> 00:14:07,728
I slammed my hand in a car door.
208
00:14:07,880 --> 00:14:11,441
Oh, shit. Sorry.
209
00:14:14,080 --> 00:14:16,242
I heard about your son.
210
00:14:16,400 --> 00:14:20,121
That's really great.
I'm happy for you and Jax.
211
00:14:21,080 --> 00:14:22,764
Thanks.
212
00:14:27,200 --> 00:14:30,090
I'm really not quite sure
what to say here.
213
00:14:30,240 --> 00:14:32,481
I don't know what to say either.
214
00:14:34,120 --> 00:14:37,488
I've just been waiting
for the right time to reach out.
215
00:14:38,320 --> 00:14:41,802
And you thought now
would be that time?
216
00:14:42,920 --> 00:14:47,084
I don't wanna cause any trouble.
What is it you do want, Wendy?
217
00:14:48,960 --> 00:14:51,361
I wanna see my son.
218
00:14:54,320 --> 00:14:56,482
I'm his mother.
219
00:14:57,160 --> 00:15:00,642
I'm the one who raised him
when you walked away.
220
00:15:00,800 --> 00:15:02,006
I know.
221
00:15:02,160 --> 00:15:06,006
And I am grateful you were here to do
that, but legally, I am still his mother.
222
00:15:06,160 --> 00:15:09,448
You gave up your rights.
Custody, yes.
223
00:15:09,600 --> 00:15:12,524
Not the right for him
to know the truth.
224
00:15:14,320 --> 00:15:16,687
My number's on the card.
225
00:15:17,840 --> 00:15:20,525
Just tell Jax I'll be in touch.
226
00:15:22,320 --> 00:15:24,891
I'm gonna get to know my son.
227
00:15:50,800 --> 00:15:52,882
Forward. Come on.
228
00:15:53,720 --> 00:15:55,324
Any trouble getting through customs?
229
00:15:55,480 --> 00:15:58,211
No. Our guy pushed them through
same as the others.
230
00:15:58,360 --> 00:16:00,522
Thanks for loaning us the guys.
231
00:16:00,680 --> 00:16:02,330
Tacoma's been a big help.
232
00:16:02,520 --> 00:16:04,761
No problem.
Need the work, brother.
233
00:16:04,920 --> 00:16:08,367
We heard from the Irish Kings?
Talked to Seamus. They're all coming.
234
00:16:08,520 --> 00:16:10,761
The west table:
Rourke, Galen and Leary.
235
00:16:10,920 --> 00:16:13,605
They're worried about the cartel, Clay.
This rival beef.
236
00:16:13,800 --> 00:16:14,881
Hey.
237
00:16:17,240 --> 00:16:18,526
Hey.
Good to see you.
238
00:16:18,680 --> 00:16:20,409
You too, man. How's Tara doing?
239
00:16:20,560 --> 00:16:23,086
She's getting through it, thanks.
240
00:16:23,240 --> 00:16:24,924
Give me a minute?
241
00:16:28,960 --> 00:16:30,564
What is it?
242
00:16:31,880 --> 00:16:34,406
I just saw my mom.
And?
243
00:16:34,560 --> 00:16:36,528
What do you think?
244
00:16:37,120 --> 00:16:39,771
She wouldn't tell me what happened.
245
00:16:40,400 --> 00:16:43,404
So I'm asking you.
That's between me and my old lady.
246
00:16:43,600 --> 00:16:45,921
No, you don't get off that easy.
247
00:16:48,080 --> 00:16:51,766
You beat the shit out of my mother.
248
00:16:56,280 --> 00:16:59,966
You wanna pull off this exit
strategy of yours...
249
00:17:00,160 --> 00:17:05,121
stop focusing on my domestic life
and start focusing on the issue at hand.
250
00:17:08,240 --> 00:17:09,287
Now...
251
00:17:10,560 --> 00:17:14,121
I spoke to Romeo.
He's got intel on the Lobos.
252
00:17:15,680 --> 00:17:18,490
They find the guys who jumped Tara?
I'm not sure.
253
00:17:18,680 --> 00:17:22,401
But I need your head in this game
on all fronts.
254
00:17:23,960 --> 00:17:25,769
You understand?
255
00:17:26,480 --> 00:17:28,801
Oh, I'm focused.
256
00:17:29,480 --> 00:17:31,881
And this ain't finished.
257
00:17:39,120 --> 00:17:40,281
Everything cool?
258
00:17:40,440 --> 00:17:43,410
Fine. Let's check the merchandise.
259
00:17:46,040 --> 00:17:48,008
Kings don't want anyone
touching these.
260
00:17:48,160 --> 00:17:49,605
Understood.
261
00:17:49,760 --> 00:17:53,321
We got long-range sniper rifle,
50-caliber machine gun...
262
00:17:53,480 --> 00:17:56,324
rocket-propelled grenade-launcher.
263
00:17:56,480 --> 00:17:58,721
- My God.
- Real deal.
264
00:17:58,920 --> 00:18:03,164
Damn. Only seen guns like this
in my war games.
265
00:18:03,960 --> 00:18:06,042
"Call of Duty" shit.
266
00:18:15,840 --> 00:18:17,001
Oh, shit.
267
00:18:17,200 --> 00:18:18,850
What happened?
Smashed her cast.
268
00:18:19,000 --> 00:18:21,002
Gonna have to take her back
into surgery.
269
00:18:21,200 --> 00:18:23,089
I don't know what happened, I swear.
270
00:18:23,240 --> 00:18:26,528
Some chick came with flowers.
Tara said it was cool.
271
00:18:26,680 --> 00:18:30,685
She left a few minutes later.
Then I heard Tara screaming.
272
00:18:31,200 --> 00:18:32,201
What chick?
273
00:18:32,360 --> 00:18:35,443
She just said she was family.
274
00:18:40,360 --> 00:18:43,887
Oh, my God.
Who was she?
275
00:18:44,440 --> 00:18:46,886
Junkie whore.
276
00:18:54,000 --> 00:18:57,049
These are the men who attacked
your family yesterday.
277
00:19:00,040 --> 00:19:01,565
There were three of them.
278
00:19:03,480 --> 00:19:05,369
Yeah, we're into finding the others.
279
00:19:06,040 --> 00:19:09,408
They gave us the intel
on the remaining Lobos.
280
00:19:09,560 --> 00:19:11,403
We'll get the other guy...
281
00:19:11,560 --> 00:19:14,370
end the threat here
in Northern California.
282
00:19:15,560 --> 00:19:17,688
I wanna be there.
283
00:19:20,760 --> 00:19:23,764
If we help shut it down,
it gives the Irish some peace of mind.
284
00:19:23,920 --> 00:19:26,605
Makes us look like
one big happy family.
285
00:19:28,120 --> 00:19:29,246
Fair enough.
286
00:19:31,920 --> 00:19:34,048
I'll give you the details.
287
00:19:37,080 --> 00:19:39,048
This Galindo deal...
288
00:19:39,240 --> 00:19:41,607
it's already spilled too much blood.
289
00:19:41,760 --> 00:19:43,762
I don't expect you guys
to take that risk.
290
00:19:43,920 --> 00:19:47,322
Going after these Lobos is about Tara.
291
00:19:47,520 --> 00:19:49,807
It's my shit. I'm gonna handle it.
292
00:19:50,040 --> 00:19:51,769
This ain't just about Tara, brother.
293
00:19:51,960 --> 00:19:55,760
This is about hurting those assholes
that shot up our clubhouse...
294
00:19:55,960 --> 00:19:57,166
and killed Armando.
295
00:19:57,600 --> 00:19:58,806
Jax is right.
296
00:19:58,960 --> 00:20:01,770
This cartel run's
turned into one bloody ride.
297
00:20:01,920 --> 00:20:04,526
Nobody saw it coming, including me.
298
00:20:05,840 --> 00:20:07,968
But we're in the homestretch now, bro.
299
00:20:08,120 --> 00:20:11,920
I say we close this door,
we get back to business as usual.
300
00:20:12,480 --> 00:20:15,609
I'm not letting you go
in to do this alone.
301
00:20:15,760 --> 00:20:17,046
Me, either.
302
00:20:17,640 --> 00:20:19,130
I'm in.
303
00:20:19,320 --> 00:20:20,651
Yeah, me too.
304
00:20:20,800 --> 00:20:22,131
All right, let's do it.
305
00:20:22,320 --> 00:20:24,846
Yup. I'm there.
306
00:20:25,560 --> 00:20:27,164
What about you, Ope? You in?
307
00:20:28,360 --> 00:20:30,362
Yeah, I'm in.
308
00:20:33,800 --> 00:20:35,450
Okay.
309
00:20:41,880 --> 00:20:43,166
How you doing, mayor?
310
00:20:43,320 --> 00:20:45,004
I wouldn't go counting votes yet.
311
00:20:45,160 --> 00:20:48,289
Hale's investors came together.
Asian money.
312
00:20:48,440 --> 00:20:50,807
When it goes back
to city council next week...
313
00:20:50,960 --> 00:20:53,691
he'll have the funds
to begin construction.
314
00:20:54,280 --> 00:20:56,282
It'll pass, Clay.
315
00:20:57,000 --> 00:20:58,411
Charming Heights is a go.
316
00:20:58,840 --> 00:21:00,410
Shit.
317
00:21:01,360 --> 00:21:03,966
When did this happen?
Hale called this morning.
318
00:21:04,120 --> 00:21:07,681
He's getting his ducks in a row.
Let me guess. You're one of his ducks.
319
00:21:07,840 --> 00:21:09,524
I gotta roll with this.
320
00:21:10,640 --> 00:21:13,211
It's the only way I come close
to getting even, Clay.
321
00:21:14,720 --> 00:21:15,801
I'm sorry, 91-IVS
322
00:21:17,800 --> 00:21:19,370
Yeah.
323
00:21:20,360 --> 00:21:23,887
Georgie shit all over his promise.
324
00:21:24,200 --> 00:21:27,363
He was supposed to dangle
the investment in front of the Asians.
325
00:21:27,520 --> 00:21:30,251
Maybe it's time you go remind him,
huh?
326
00:21:30,760 --> 00:21:33,570
Yeah.
We got the Mexicans covered.
327
00:21:33,880 --> 00:21:35,211
You and me, Tiggy.
Yeah.
328
00:21:35,360 --> 00:21:38,887
Georgie might be in the wind.
I'll track down Lyla, see if she can help.
329
00:21:42,560 --> 00:21:44,005
Tig.
330
00:21:46,040 --> 00:21:50,250
If Georgie has reneged on his promise,
he's of no more use to us.
331
00:21:50,400 --> 00:21:52,368
Copy that.
332
00:22:05,200 --> 00:22:07,806
Yeah, he's down in three. Right there.
333
00:22:07,960 --> 00:22:11,407
I appreciate you reaching out to me,
Mr. Delaney.
334
00:22:11,600 --> 00:22:13,568
Trust you were able to confirm
Georgie...
335
00:22:13,720 --> 00:22:15,768
Stop talking.
336
00:22:18,440 --> 00:22:21,762
Answer my questions,
and if I think you're lying...
337
00:22:21,920 --> 00:22:24,287
conversation ends.
338
00:22:26,880 --> 00:22:28,689
Who are you?
339
00:22:29,280 --> 00:22:32,762
I'm Lincoln Potter, federal prosecutor,
Assistant U.S. Attorney...
340
00:22:32,920 --> 00:22:35,446
Northern California district.
341
00:22:36,080 --> 00:22:37,764
And what do you want from me?
342
00:22:37,960 --> 00:22:42,761
I'm building a case against
the Real IRA and the Galindo cartel.
343
00:22:42,960 --> 00:22:45,611
Sons of Anarchy is my way in.
344
00:22:45,960 --> 00:22:47,962
RICO.
Yes.
345
00:22:48,120 --> 00:22:49,610
Yeah.
346
00:22:49,960 --> 00:22:53,931
And you need Bobby Munson
to establish history.
347
00:22:55,280 --> 00:22:57,009
That's correct.
348
00:22:57,480 --> 00:22:59,289
Your brothers
have clearly blasphemed...
349
00:22:59,480 --> 00:23:02,324
Stop talking.
350
00:23:11,160 --> 00:23:13,322
This is what I want.
351
00:23:17,440 --> 00:23:20,046
You should write this shit down.
352
00:23:24,480 --> 00:23:27,131
I got money in three bank accounts.
353
00:23:27,280 --> 00:23:31,285
It's not a lot,
but I want it to go to Luann's sister.
354
00:23:33,480 --> 00:23:36,165
I wanna see an eye doctor.
355
00:23:36,680 --> 00:23:41,163
Get some new glasses
so I can read better.
356
00:23:43,320 --> 00:23:46,881
I want Lenny Janowitz to...
357
00:23:47,040 --> 00:23:51,409
To get some privileges back,
like visitation or yard.
358
00:23:51,560 --> 00:23:54,006
That might prove difficult.
359
00:23:54,200 --> 00:23:56,646
This isn't a negotiation.
360
00:24:04,160 --> 00:24:07,687
And I want you to move
up my execution date.
361
00:24:08,640 --> 00:24:13,726
I'll waive my appeals.
I wanna go as soon as I can.
362
00:24:18,320 --> 00:24:20,322
Write it down.
363
00:24:26,040 --> 00:24:28,008
Last thing.
364
00:24:29,720 --> 00:24:33,406
I gotta be the one that tells Bobby
I gave him up.
365
00:24:34,680 --> 00:24:37,411
Me, face-to-face.
366
00:24:46,520 --> 00:24:48,409
May I speak?
367
00:24:50,920 --> 00:24:55,323
I'll need you to document Robert
Munson's involvement in selling guns.
368
00:24:56,880 --> 00:25:00,202
I'll give you a dozen crimes.
369
00:25:00,640 --> 00:25:05,771
Him, Clay, whoever the hell you want.
370
00:25:07,480 --> 00:25:09,130
Fair enough.
371
00:25:10,600 --> 00:25:13,604
I'll also need to put you
in protective custody.
372
00:25:13,760 --> 00:25:17,446
I can't take a risk of you communicating
with any other prisoners.
373
00:25:17,600 --> 00:25:19,568
You know too much.
374
00:25:19,920 --> 00:25:21,604
Fine with me.
375
00:25:23,000 --> 00:25:25,685
Better food. Heh.
376
00:25:44,280 --> 00:25:46,487
You don't get shit...
377
00:25:47,280 --> 00:25:51,683
until I see those all in writing.
378
00:25:53,000 --> 00:25:56,004
Large print, please.
379
00:25:58,880 --> 00:26:00,644
Understood.
380
00:26:09,800 --> 00:26:11,689
You should go.
381
00:26:44,240 --> 00:26:46,208
- Knees.
- Check the trailers.
382
00:26:48,560 --> 00:26:49,686
Clear.
383
00:26:50,320 --> 00:26:51,970
Clear.
384
00:26:58,200 --> 00:26:59,884
Where the hell is the rest of them?
385
00:27:11,520 --> 00:27:14,046
This is the first line.
Main camp is in the woods.
386
00:27:20,720 --> 00:27:22,722
Luis will take a unit
into the woods.
387
00:27:22,880 --> 00:27:26,248
We'll grab the rest of your guys,
take position behind those rocks...
388
00:27:26,400 --> 00:27:27,401
cover their entry.
389
00:27:27,560 --> 00:27:30,245
- All right, I'm going with them.
- Aye.
390
00:27:30,400 --> 00:27:32,607
Me too.
And three.
391
00:27:32,760 --> 00:27:33,886
Let's go.
392
00:27:34,040 --> 00:27:37,487
Hey, back up Clay.
Absolutely.
393
00:28:05,320 --> 00:28:07,926
Shit. Stop! Mines!
394
00:28:10,640 --> 00:28:12,051
Get in the dirt!
395
00:28:13,240 --> 00:28:14,526
Get down!
396
00:28:19,600 --> 00:28:20,931
Oh, you gotta be shitting me.
397
00:28:32,760 --> 00:28:34,489
Down!
398
00:28:35,840 --> 00:28:38,161
They're sitting ducks in that minefield.
399
00:28:38,360 --> 00:28:40,601
They ain't making it out of there.
400
00:28:43,800 --> 00:28:47,168
What the hell do we do now?
I don't know.
401
00:28:47,320 --> 00:28:50,563
It'll take a few hours
for me to get reinforcements.
402
00:28:51,760 --> 00:28:53,000
So, what about your guys?
403
00:28:53,160 --> 00:28:56,562
I ain't bringing any more of my guys
here to get killed.
404
00:28:59,440 --> 00:29:00,646
Shit.
405
00:29:00,840 --> 00:29:02,490
No service.
406
00:29:02,640 --> 00:29:04,324
Middle of goddamn nowhere.
407
00:29:04,480 --> 00:29:05,891
Here.
408
00:29:06,960 --> 00:29:08,689
Satellite.
409
00:29:09,880 --> 00:29:12,121
You guys come prepared.
410
00:29:12,680 --> 00:29:14,523
Who you calling?
411
00:29:14,680 --> 00:29:18,446
I'm ordering a pizza. Big Irish pizza.
412
00:29:23,640 --> 00:29:26,689
Georgie's got a photo shoot
with a couple of Dondo's girls.
413
00:29:26,840 --> 00:29:28,604
Money Shot Studios.
414
00:29:28,760 --> 00:29:30,205
Should be there now.
415
00:29:30,360 --> 00:29:31,850
Yeah.
416
00:29:33,200 --> 00:29:34,201
Thanks.
417
00:29:35,880 --> 00:29:38,201
You guys give us a minute?
Yeah.
418
00:29:39,040 --> 00:29:40,371
Yeah.
419
00:29:44,720 --> 00:29:46,882
I didn't know what to do, Ope.
420
00:29:47,040 --> 00:29:49,725
My default is to split.
421
00:29:50,880 --> 00:29:53,884
I know you're pissed.
Yeah.
422
00:29:55,000 --> 00:29:57,685
That's it? "Yeah"?
423
00:29:59,240 --> 00:30:02,210
We gotta talk about this shit.
There's nothing else to say.
424
00:30:02,400 --> 00:30:04,368
I don't blame you for leaving.
425
00:30:06,400 --> 00:30:08,880
Never thought it would really work
anyways.
426
00:30:11,400 --> 00:30:15,405
- Then why did you marry me?
- Whoa, whoa, whoa.
427
00:30:15,560 --> 00:30:18,211
I was looking for something, I guess.
428
00:30:18,720 --> 00:30:20,927
Something or someone?
429
00:30:21,080 --> 00:30:23,048
I wanted it to work.
430
00:30:23,200 --> 00:30:25,202
I really did.
431
00:30:25,880 --> 00:30:27,962
Nothing's gonna work, Ope.
432
00:30:28,560 --> 00:30:31,404
Not until she's dead.
433
00:30:33,080 --> 00:30:34,366
Sorry, brother.
434
00:30:34,560 --> 00:30:38,087
Hey, come on, Ope.
Let her go. Come on.
435
00:30:41,600 --> 00:30:46,606
Great, beautiful. There you go,
Georgie, big smile, big smile.
436
00:30:46,760 --> 00:30:50,446
Turn just a little bit. Come on,
get close to him. Good, beautiful.
437
00:30:50,600 --> 00:30:51,931
Hey, guys.
438
00:30:52,600 --> 00:30:54,443
- Here to see me?
- No.
439
00:30:54,600 --> 00:30:57,285
We're here to get some tasteful shots
of our genitals.
440
00:30:57,440 --> 00:31:02,162
Stop grinning, idiot.
Your slant investor cut Hale a check.
441
00:31:02,320 --> 00:31:04,084
No, no, we met with him.
442
00:31:04,240 --> 00:31:07,961
We faked interest, like you said,
but I didn't tell anyone to go forward.
443
00:31:08,120 --> 00:31:09,804
- No.
- Somebody did.
444
00:31:09,960 --> 00:31:12,770
You're gonna fix it
before that money hits Hale's account.
445
00:31:12,920 --> 00:31:16,003
Okay.
I'll dig into it as soon as I'm done here.
446
00:31:16,200 --> 00:31:17,929
You're done.
Yeah?
447
00:31:18,080 --> 00:31:19,491
Yeah.
448
00:31:19,640 --> 00:31:22,564
Ladies, I'll be back in a minute.
Keep going.
449
00:31:26,440 --> 00:31:28,807
Hey. You all right?
450
00:31:29,320 --> 00:31:30,924
I'm terrified.
451
00:31:31,080 --> 00:31:33,321
But I'm totally erect.
452
00:31:36,480 --> 00:31:37,811
Let's go.
453
00:31:42,840 --> 00:31:45,047
Your pizza's here.
454
00:31:45,480 --> 00:31:46,891
Jax, come here.
455
00:31:49,320 --> 00:31:51,243
What's up?
456
00:31:51,680 --> 00:31:56,004
You know using these bad boys
is really gonna piss off the Irish.
457
00:31:56,160 --> 00:31:58,686
At this point, bro,
it's a risk I'm willing to take.
458
00:31:58,840 --> 00:31:59,966
Good.
459
00:32:00,120 --> 00:32:03,010
I can't wait to blow the shit
out of these greasy bastards.
460
00:32:03,160 --> 00:32:05,891
Let's do it.
Yeah, we got them. We're coming in.
461
00:32:06,040 --> 00:32:08,566
Copy that. They got the firepower.
462
00:32:08,760 --> 00:32:10,285
They'll flush them out.
463
00:32:12,280 --> 00:32:15,363
We'll cover their exit.
Wait until we're in position.
464
00:32:56,560 --> 00:32:59,564
That was the last of them.
We're all clear.
465
00:33:05,240 --> 00:33:06,526
Hey.
466
00:33:07,400 --> 00:33:09,323
Can you retrace your steps?
467
00:33:10,040 --> 00:33:11,405
Yeah, I think so.
468
00:33:12,040 --> 00:33:14,088
One at a time. Slow.
469
00:33:14,240 --> 00:33:17,369
Juice, fall in behind me.
I got it.
470
00:33:17,520 --> 00:33:18,601
What are you doing?
471
00:33:18,760 --> 00:33:20,205
- Juice!
- Juice!
472
00:33:20,360 --> 00:33:23,091
Hey. Easy!
473
00:33:33,560 --> 00:33:35,085
Clear.
474
00:33:40,920 --> 00:33:44,561
Shit. Those guys met with Hale
two more times behind my back.
475
00:33:44,720 --> 00:33:47,087
The Natsuki family's all in.
That's really bad.
476
00:33:47,240 --> 00:33:49,720
I swear, I had no idea.
They're scumbags.
477
00:33:49,920 --> 00:33:51,922
I mean, who else
gets in business with me?
478
00:33:52,080 --> 00:33:55,607
Then jumping on some suburban land
deal, who could've seen that coming?
479
00:33:55,800 --> 00:33:57,131
Yeah.
480
00:33:57,280 --> 00:34:00,250
A clean, quiet place
to funnel their dirty money.
481
00:34:00,400 --> 00:34:03,165
- Kind of makes sense to me.
- Well, I didn't know.
482
00:34:03,360 --> 00:34:05,522
Listen, let me talk to Clay
so I can fix this.
483
00:34:05,680 --> 00:34:08,684
Sure. Yeah, that's a good idea. Oh.
484
00:34:09,760 --> 00:34:10,966
- Get in.
- No.
485
00:34:11,120 --> 00:34:13,964
- I did everything you guys asked me to.
- Get in!
486
00:34:18,640 --> 00:34:21,325
There's only one way
I'm not gonna kill you.
487
00:34:21,480 --> 00:34:24,131
You're gonna tell me the truth
about Luann.
488
00:34:24,520 --> 00:34:26,807
I don't know anything.
489
00:34:27,000 --> 00:34:28,445
You know nothing?
490
00:34:32,480 --> 00:34:34,448
Okay, I'll tell you the truth.
491
00:34:34,600 --> 00:34:36,887
I'll tell you the truth,
but you can't kill me.
492
00:34:37,040 --> 00:34:39,327
You guys live by your word and shit,
right?
493
00:34:39,480 --> 00:34:41,005
You gotta honor this.
494
00:34:42,120 --> 00:34:44,964
All right, I promise.
495
00:34:45,120 --> 00:34:46,884
I'm not gonna kill you.
496
00:34:47,040 --> 00:34:50,203
I sent a few guys up there
to rough her up, just to scare her.
497
00:34:50,440 --> 00:34:52,841
To get her to let loose
some of her girls.
498
00:34:53,000 --> 00:34:55,844
- Scare her with baseball bats?
- She fought back.
499
00:34:56,000 --> 00:34:58,685
It got out of control.
They weren't supposed to kill her.
500
00:34:58,840 --> 00:35:01,571
I swear to God, I would never do that.
501
00:35:01,840 --> 00:35:04,320
That's it. I told you the truth.
502
00:35:04,480 --> 00:35:08,007
I know. I know.
503
00:35:12,200 --> 00:35:15,204
Bobby. No, no.
Please, I'm begging you.
504
00:35:15,360 --> 00:35:17,044
Bobby, please.
505
00:35:17,880 --> 00:35:19,962
Don't kill me, please.
506
00:35:20,720 --> 00:35:22,688
Bob...
507
00:35:27,360 --> 00:35:28,885
Come on.
508
00:35:42,280 --> 00:35:45,887
Get Kozik's cut. We'll give it to Lee.
509
00:35:46,360 --> 00:35:48,761
He was on his way back to Tacoma.
510
00:35:49,400 --> 00:35:52,927
- Kozik have any family?
- A brother.
511
00:35:53,080 --> 00:35:55,401
San Diego, I think.
512
00:35:56,560 --> 00:36:01,930
Call his brother. We'll have a memorial
after we finish this thing with the Irish.
513
00:36:04,240 --> 00:36:06,402
He almost made it out.
514
00:36:13,040 --> 00:36:15,202
Yeah, talk to Juice, would you?
515
00:36:15,400 --> 00:36:19,928
That shit today was crazy.
He is making me very nervous.
516
00:36:28,160 --> 00:36:30,242
What are you doing here?
517
00:36:31,960 --> 00:36:34,930
Just returning some tools.
Where is she?
518
00:36:35,400 --> 00:36:40,042
I know she called you. Prospects
saw your truck at my house last night.
519
00:36:40,520 --> 00:36:42,966
Yeah, she called.
520
00:36:43,120 --> 00:36:46,169
It's a natural reaction
to reach out to a friend...
521
00:36:46,320 --> 00:36:48,448
when someone tries to kill you.
522
00:36:51,800 --> 00:36:54,485
Man, you must love this shit.
523
00:36:54,640 --> 00:36:58,326
You get to swoop in, rescue her.
524
00:36:58,480 --> 00:37:00,642
A dream come true.
525
00:37:01,120 --> 00:37:03,805
My dream don't include her
beaten to a pulp.
526
00:37:03,960 --> 00:37:07,203
My wife, my club...
527
00:37:08,120 --> 00:37:10,122
not your concern.
528
00:37:10,280 --> 00:37:13,011
Keep your secrets,
I'll keep mine, all right?
529
00:37:13,640 --> 00:37:16,007
I know you killed Piney.
530
00:37:16,160 --> 00:37:19,164
I know you tried to kill Tara.
531
00:37:19,320 --> 00:37:22,881
My telling Jax what I know
only hurts him.
532
00:37:24,000 --> 00:37:26,367
But I'm warning you, Clay...
533
00:37:26,680 --> 00:37:31,891
And may whatever shit god
I still believe in be witness to this.
534
00:37:32,440 --> 00:37:35,842
You ever hurt Gemma again,
I'll kill you.
535
00:37:39,160 --> 00:37:43,165
I guess cancer gives a man
a certain resolve, huh?
536
00:37:44,600 --> 00:37:47,001
Benefit of an end date.
537
00:37:48,000 --> 00:37:52,324
Nothing more dangerous than a guy
who already knows he's dead.
538
00:38:06,040 --> 00:38:08,520
Hey, are you the guy who called?
Yes.
539
00:38:08,720 --> 00:38:11,041
Chucky. I'm the manny.
540
00:38:11,480 --> 00:38:13,721
Okay. Ha.
541
00:38:13,880 --> 00:38:15,882
My son here?
Yeah.
542
00:38:16,040 --> 00:38:19,089
Tara said it's okay. You can see Abel.
He's in the back bedroom.
543
00:38:19,240 --> 00:38:21,004
Thanks.
544
00:38:27,000 --> 00:38:29,162
Oh, shit.
545
00:38:30,040 --> 00:38:33,761
Why am I not surprised?
Because drugs dull the senses?
546
00:38:33,920 --> 00:38:35,206
Not anymore.
547
00:38:40,680 --> 00:38:42,921
Boys are at my house.
548
00:38:45,440 --> 00:38:46,965
Wow.
549
00:38:47,560 --> 00:38:49,050
The room looks great.
550
00:38:50,080 --> 00:38:51,525
Yeah.
551
00:38:52,240 --> 00:38:54,607
She's a real good mom.
552
00:38:56,280 --> 00:38:58,203
I can tell.
553
00:39:02,480 --> 00:39:04,721
Should I even ask
what happened to you?
554
00:39:04,880 --> 00:39:06,405
No.
555
00:39:08,080 --> 00:39:10,606
I'm the one doing the asking.
556
00:39:11,240 --> 00:39:12,730
Okay.
557
00:39:13,120 --> 00:39:18,331
Well, I am clean and sober
for over two years.
558
00:39:18,480 --> 00:39:19,766
I finished my B.A.
559
00:39:19,960 --> 00:39:22,566
I am now a certified
substance abuse counselor.
560
00:39:23,280 --> 00:39:25,248
I have a two-bedroom
outside of Altamont.
561
00:39:25,400 --> 00:39:27,562
I have a French bulldog
named Ramone.
562
00:39:27,760 --> 00:39:32,641
I had my tubes tied
and I recently decided that I like women.
563
00:39:33,960 --> 00:39:35,849
What's new with you?
564
00:39:36,640 --> 00:39:39,086
Absolutely nothing.
565
00:39:48,480 --> 00:39:52,007
Gemma, I did not come here
to stir shit up.
566
00:39:52,640 --> 00:39:54,768
Abel is my son.
567
00:39:54,920 --> 00:39:59,005
I gave up the right to raise him, but
I did not give up the right to know him.
568
00:40:00,640 --> 00:40:02,324
Yeah.
569
00:40:02,480 --> 00:40:03,970
I get that.
570
00:40:06,480 --> 00:40:10,849
I kind of figured you'd resurface
at some point.
571
00:40:11,480 --> 00:40:13,847
Or turn up dead.
572
00:40:14,040 --> 00:40:16,441
Honestly, I was hoping for the latter.
573
00:40:18,000 --> 00:40:20,321
I'm sorry to disappoint you.
574
00:40:22,760 --> 00:40:25,411
I'll help you to get to know your son.
575
00:40:27,000 --> 00:40:31,528
But it's by my rules, on my schedule.
576
00:40:31,680 --> 00:40:34,411
And what the hell is that
supposed to mean'?
577
00:40:37,000 --> 00:40:39,890
Tara is under psych observation.
578
00:40:40,400 --> 00:40:42,880
She didn't take your visit very well.
579
00:40:43,840 --> 00:40:46,650
I'm sorry. I didn't know.
580
00:40:46,840 --> 00:40:48,285
It's a bad time.
581
00:40:49,040 --> 00:40:51,361
That's all you need to know.
582
00:40:52,040 --> 00:40:53,883
When is it ever a good time?
583
00:40:54,040 --> 00:40:56,042
I'll tell you when.
584
00:40:57,920 --> 00:41:01,845
Until then, no contact.
585
00:41:02,720 --> 00:41:05,041
Not with Jax or Tara.
586
00:41:05,200 --> 00:41:06,326
You understand me?
587
00:41:06,520 --> 00:41:08,921
If you try to box me out, Gemma,
I swear to God...
588
00:41:09,080 --> 00:41:12,880
I'll get a lawyer
and make this shit loud and messy.
589
00:41:14,400 --> 00:41:17,882
There's that junkie whore I remember.
590
00:41:18,880 --> 00:41:23,602
If you thought I was dangerous loaded,
wait till you see me sober, baby.
591
00:41:45,440 --> 00:41:47,442
What the hell was that today?
592
00:41:47,600 --> 00:41:50,410
Was that another attempt
to swing from a tree?
593
00:41:51,400 --> 00:41:53,721
You told me you were okay.
594
00:41:53,880 --> 00:41:55,291
I am.
595
00:41:55,440 --> 00:41:57,920
I was just trying to make sure
that they were...
596
00:42:00,160 --> 00:42:01,969
Kozik, man.
597
00:42:02,160 --> 00:42:03,764
Shit.
598
00:42:30,080 --> 00:42:32,128
Jesus Christ.
599
00:42:35,320 --> 00:42:37,448
What's going on with you, boy?
600
00:42:38,240 --> 00:42:39,480
Huh?
601
00:42:41,320 --> 00:42:42,970
Tell me.
602
00:42:51,960 --> 00:42:53,325
The...
603
00:42:54,160 --> 00:43:00,520
The sheriff found out some shit
when he was digging into my profile...
604
00:43:00,720 --> 00:43:02,802
and he's threatening me with it.
605
00:43:02,960 --> 00:43:04,928
Threatening you how?
606
00:43:06,800 --> 00:43:08,848
He says that he'll...
607
00:43:09,440 --> 00:43:13,161
He says he'll tell the club
unless I start giving him intel.
608
00:43:13,360 --> 00:43:15,442
Tell the club what?
609
00:43:17,000 --> 00:43:19,002
What does he have on you?
610
00:43:24,640 --> 00:43:26,324
My dad.
611
00:43:27,640 --> 00:43:29,369
He's black.
612
00:43:31,240 --> 00:43:32,651
So?
613
00:43:32,800 --> 00:43:34,245
The rules.
614
00:43:34,680 --> 00:43:36,842
He tells the club, I'm out.
615
00:43:42,680 --> 00:43:45,047
What does your paperwork say?
616
00:43:46,360 --> 00:43:48,169
Your birth certificate.
617
00:43:48,440 --> 00:43:52,047
Under race, which box is checked?
618
00:43:53,720 --> 00:43:56,564
It's Hispanic.
Hispanic.
619
00:43:57,160 --> 00:43:58,889
Then that's what you are.
620
00:44:00,160 --> 00:44:03,562
Half of us don't know
who the hell our fathers are.
621
00:44:03,960 --> 00:44:07,282
The paperwork
is the only thing that counts.
622
00:44:14,680 --> 00:44:16,284
Shit.
623
00:44:17,920 --> 00:44:21,402
This is why you tried offing yourself?
624
00:44:26,080 --> 00:44:30,404
Jesus Christ, boy. Heh.
625
00:44:31,720 --> 00:44:33,609
You're an idiot.
626
00:44:34,000 --> 00:44:35,445
Oh.
627
00:44:37,240 --> 00:44:39,811
All this is gonna be okay.
628
00:44:42,320 --> 00:44:44,049
Listen to me.
629
00:44:45,160 --> 00:44:48,448
You tell that sheriff,
next time you see him...
630
00:44:49,280 --> 00:44:52,966
he can go and suck your daddy's
big, black cock.
631
00:44:55,120 --> 00:44:57,771
There's not a goddamn thing
he can do to you.
632
00:44:58,560 --> 00:45:01,006
Yeah?
Yeah.
633
00:45:06,040 --> 00:45:10,443
Uh... I gotta take my antibiotics.
634
00:45:13,600 --> 00:45:15,125
Good.
635
00:45:17,280 --> 00:45:18,964
It's time you heal this.
636
00:45:19,560 --> 00:45:21,324
You understand?
637
00:45:23,160 --> 00:45:24,924
No more.
638
00:45:27,040 --> 00:45:28,690
No more, Juicy.
639
00:45:29,640 --> 00:45:31,483
Okay.
640
00:45:32,600 --> 00:45:35,490
I love you, my brother.
I love you.
641
00:45:36,480 --> 00:45:38,130
Thanks, brother.
642
00:45:41,320 --> 00:45:44,802
Couple of guys hugging
in a bathroom. Jesus.
643
00:46:07,360 --> 00:46:08,407
Hello.
644
00:46:08,600 --> 00:46:09,965
It's me.
645
00:46:12,800 --> 00:46:14,689
Checking in.
646
00:46:18,120 --> 00:46:19,485
Shit.
647
00:46:20,320 --> 00:46:21,924
Did he go fast?
648
00:46:22,200 --> 00:46:24,771
Yeah. He was dead before he felt it.
649
00:46:26,360 --> 00:46:27,885
Everyone else whole?
650
00:46:28,040 --> 00:46:29,166
Yeah.
651
00:46:29,720 --> 00:46:31,768
Lobos are finished.
652
00:46:33,000 --> 00:46:34,843
Cartel feud is squashed.
653
00:46:36,760 --> 00:46:38,762
Where we at with Georgie?
654
00:46:43,840 --> 00:46:45,171
What?
655
00:46:45,560 --> 00:46:46,721
Oswald was right.
656
00:46:46,880 --> 00:46:49,281
The Asians, they're on board
with Charming Heights.
657
00:46:49,440 --> 00:46:51,408
Georgie can't stop it.
658
00:47:10,680 --> 00:47:14,162
Georgie confessed to Luann.
659
00:47:15,960 --> 00:47:17,405
It's done.
660
00:47:18,240 --> 00:47:20,607
You should go see Otto tomorrow.
661
00:47:21,760 --> 00:47:24,445
Give the poor guy some closure.
662
00:47:27,760 --> 00:47:28,966
Yeah.
663
00:47:33,120 --> 00:47:34,326
For Kozik.
664
00:47:34,920 --> 00:47:36,410
Luann.
665
00:47:55,640 --> 00:47:58,211
I don't see the stuff about Lenny.
666
00:47:58,840 --> 00:48:00,649
That'll take a few more phone calls.
667
00:48:00,800 --> 00:48:03,531
You knew I couldn't
make that happen this fast.
668
00:48:03,720 --> 00:48:06,769
Everything else you wanted is there.
669
00:48:09,440 --> 00:48:11,283
Yeah, it is.
670
00:48:12,840 --> 00:48:14,729
So sign it.
671
00:48:23,000 --> 00:48:25,002
Now it's your turn.
672
00:48:26,840 --> 00:48:29,969
Officer Dunn will gladly transcribe
everything and anything...
673
00:48:30,120 --> 00:48:31,963
you'd like to share.
674
00:48:32,520 --> 00:48:37,481
Yeah, I'll tell the stories, but I'm not
signing off on any transcripts...
675
00:48:37,680 --> 00:48:40,570
until Lenny gets his privileges.
676
00:48:40,760 --> 00:48:42,364
Agreed.
677
00:48:46,160 --> 00:48:50,051
I have to ask. If you're turning over
the rest of your club...
678
00:48:50,280 --> 00:48:53,841
why the concern for Mr. Janowitz?
679
00:48:59,280 --> 00:49:01,089
You wouldn't get it.
680
00:49:07,280 --> 00:49:09,806
I wish that wasn't true.
681
00:49:36,720 --> 00:49:38,449
How's Tara?
682
00:49:41,240 --> 00:49:42,890
I don't know.
683
00:49:44,600 --> 00:49:46,568
Headed there now.
684
00:49:50,880 --> 00:49:53,611
She freaked out at me yesterday.
685
00:49:56,400 --> 00:49:59,768
It's crazy shit, man.
It's all coming to a head.
686
00:49:59,920 --> 00:50:01,763
Mm. Sorry.
687
00:50:07,040 --> 00:50:09,247
So you talked to Lyla?
688
00:50:09,480 --> 00:50:10,925
Yep...
689
00:50:15,920 --> 00:50:17,968
Ain't gonna happen.
690
00:50:21,280 --> 00:50:22,645
Shit.
691
00:50:23,960 --> 00:50:25,724
I'm sorry.
692
00:50:26,880 --> 00:50:28,450
Why?
693
00:50:30,480 --> 00:50:34,804
Because I want you to be happy.
Oh, is that what you are?
694
00:50:36,960 --> 00:50:39,930
Look, if you got something to say,
just say it.
695
00:50:43,800 --> 00:50:46,280
When Donna wanted me out...
696
00:50:46,880 --> 00:50:49,486
I didn't stay
because of what you said.
697
00:50:50,000 --> 00:50:53,971
I stayed because I knew that trying
to be anything else would be a lie...
698
00:50:54,480 --> 00:50:57,768
and that's the worst thing
a guy can do to his family.
699
00:51:06,200 --> 00:51:08,441
I didn't plan this, Ope.
700
00:51:08,600 --> 00:51:11,126
It just played out this way.
701
00:51:13,160 --> 00:51:15,606
I'm sorry, I never meant to lie to you.
702
00:51:15,800 --> 00:51:18,201
Yeah, and I'm sorry I believed you.
703
00:51:23,160 --> 00:51:25,640
Hey, grab me the tow keys.
704
00:51:32,520 --> 00:51:35,410
Little late for a pickup.
Pick up Piney.
705
00:51:35,560 --> 00:51:38,689
Got a feeling
he's in no condition to ride.
706
00:51:39,520 --> 00:51:40,851
Yeah.
707
00:51:41,680 --> 00:51:43,364
Probably not.
708
00:52:34,080 --> 00:52:35,570
You doing okay?
709
00:52:36,280 --> 00:52:37,725
Yeah.
710
00:52:38,920 --> 00:52:40,570
You see Tara?
711
00:52:41,240 --> 00:52:44,244
No. I'm going now.
712
00:52:45,640 --> 00:52:47,927
She had a bad day, Jax.
713
00:52:48,240 --> 00:52:50,242
I don't know what happened...
714
00:52:50,400 --> 00:52:52,767
but she smashed up her hand.
715
00:52:53,200 --> 00:52:55,248
What do you mean?
716
00:52:55,520 --> 00:52:57,602
Self-inflicted.
717
00:52:59,760 --> 00:53:03,082
They reset her hand.
They got her sedated.
718
00:53:05,800 --> 00:53:08,644
Okay, I love you.
I love you.
719
00:53:19,920 --> 00:53:21,285
Gem.
720
00:53:25,120 --> 00:53:26,531
Gem.
721
00:53:26,960 --> 00:53:28,530
This was Clay.
722
00:53:33,040 --> 00:53:35,088
Not now, Tiggy.
723
00:53:51,800 --> 00:53:53,290
What?
724
00:54:05,440 --> 00:54:06,885
Here.
725
00:54:15,640 --> 00:54:17,005
You're right.
726
00:54:19,000 --> 00:54:21,162
This ain't the way it works.
727
00:54:27,760 --> 00:54:29,091
Uh...
728
00:56:20,600 --> 00:56:22,011
Hey, Pop?
729
00:56:26,520 --> 00:56:28,807
Oh, God. Hey, Pop?
730
00:56:30,440 --> 00:56:34,684
Dad? Dad? Oh, shit.
731
00:56:34,840 --> 00:56:37,161
Oh, shit. Dad?
732
00:56:41,000 --> 00:56:43,128
Oh, my God.
733
00:56:44,720 --> 00:56:46,449
Oh, Pop.
734
00:56:49,840 --> 00:56:52,081
What the hell are you doing here?
Whoa, whoa! Easy, Ope.
735
00:56:52,240 --> 00:56:55,847
What are you doing here?
I followed you up.
736
00:56:56,000 --> 00:56:57,843
- You knew about this?
- Wa...
737
00:56:58,320 --> 00:57:00,049
Yes.
738
00:57:00,240 --> 00:57:02,163
Yes.
Who did it?
739
00:57:02,320 --> 00:57:05,563
Why didn't you tell me?
That's why I'm here now.
740
00:57:05,760 --> 00:57:08,525
Was it the Mexicans? Who the...?
No.
741
00:57:08,680 --> 00:57:10,170
Talk to me.
No.
742
00:57:10,360 --> 00:57:13,284
Clay killed your old man.
743
00:57:14,880 --> 00:57:17,690
What?
Clay killed him.
744
00:57:20,040 --> 00:57:21,724
That's bullshit.
745
00:57:21,880 --> 00:57:23,644
I wish it were.
746
00:57:24,280 --> 00:57:27,921
Piney had some kind of leverage
on Clay...
747
00:57:28,080 --> 00:57:31,163
was using it to get the club
out of the cartel deal.
748
00:57:31,800 --> 00:57:34,371
Clay came up here
to change his mind.
749
00:57:34,520 --> 00:57:37,046
Things went south. He killed him.
750
00:57:40,080 --> 00:57:42,321
How do you know this?
Gemma found out.
751
00:57:42,520 --> 00:57:46,081
She asked me to come up here
and fix the scene...
752
00:57:46,280 --> 00:57:48,806
make it look like the cartel.
753
00:57:54,800 --> 00:57:56,245
I swear.
754
00:58:14,400 --> 00:58:16,084
And why are you
telling me this?
755
00:58:17,400 --> 00:58:20,324
Gemma confronted Clay about Piney.
756
00:58:22,720 --> 00:58:24,643
He almost killed her.
757
00:58:24,840 --> 00:58:26,444
Beat her bloody.
758
00:58:27,840 --> 00:58:29,205
Clay's out of control.
759
00:58:31,000 --> 00:58:36,040
You're no stranger to that.
He tried to kill you, and killed your wife.
760
00:58:36,360 --> 00:58:39,364
Now he killed your father too.
761
00:58:40,440 --> 00:58:41,771
If you don't believe me...
762
00:58:42,720 --> 00:58:44,370
go see Gemma's face.
763
00:58:46,400 --> 00:58:47,845
Ask her who did it.
764
00:58:53,440 --> 00:58:55,807
Clay's got to go, son...
765
00:58:57,440 --> 00:59:00,125
before he kills someone else
you love.
53376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.