All language subtitles for Sons.of.Anarchy.S04E02.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,600 --> 00:00:05,409 Previously on Sons of Anarchy: 2 00:00:05,560 --> 00:00:07,562 Hey, they're here. 3 00:00:10,680 --> 00:00:14,605 Sheriff Roosevelt. I'm Linc Potter, Assistant U.S. Attorney. 4 00:00:14,800 --> 00:00:17,371 You're here because you can be trusted. We need you. 5 00:00:17,520 --> 00:00:18,931 Count me in. 6 00:00:19,120 --> 00:00:21,885 We'll get tape on Putlova buying and selling illegal arms. 7 00:00:22,080 --> 00:00:23,525 We will take down the ROC... 8 00:00:23,680 --> 00:00:27,765 and by association, the Real IRA and the Sons of Anarchy. 9 00:00:27,960 --> 00:00:30,088 Charming is now under the jurisdiction... 10 00:00:30,240 --> 00:00:32,447 of the San Joaquin Sheriff's Department. 11 00:00:32,600 --> 00:00:36,969 Next time I see any of you who got out today wearing cuts, they'll belong to me. 12 00:00:37,120 --> 00:00:40,044 It's beautiful. We should get married. 13 00:00:40,200 --> 00:00:41,440 I'm done with Samcro. 14 00:00:41,640 --> 00:00:44,291 We're gonna take our boys and get the hell out of here. 15 00:00:44,480 --> 00:00:45,641 Be a real family. 16 00:00:50,960 --> 00:00:52,803 I pronounce you man and wife. 17 00:00:56,720 --> 00:00:58,802 This is for Jax Teller. 18 00:01:06,560 --> 00:01:08,449 Just business. 19 00:01:16,120 --> 00:01:18,168 How you doing? 20 00:01:19,800 --> 00:01:22,690 Didn't wanna wake you. Mmm. 21 00:01:22,840 --> 00:01:25,286 It's good to be home. 22 00:01:33,920 --> 00:01:36,082 Made the papers. 23 00:01:37,480 --> 00:01:39,289 Oh, yeah. 24 00:01:39,600 --> 00:01:42,444 Four bodies out by Haleville. 25 00:01:42,840 --> 00:01:46,640 Just part of the process. We're protected. 26 00:01:46,800 --> 00:01:49,041 Not worried about that. 27 00:01:51,640 --> 00:01:53,847 This fell out of one of Abel's coloring books. 28 00:01:54,160 --> 00:01:57,482 He must have found it somewhere in Jax's house. 29 00:02:00,160 --> 00:02:02,731 Letters? Maureen Ashby. 30 00:02:02,880 --> 00:02:05,042 Trying to turn my son against me. 31 00:02:05,200 --> 00:02:09,000 Bitch must have stuffed them in his bag when we left Belfast. 32 00:02:10,000 --> 00:02:12,810 And you think Jax read them? 33 00:02:12,960 --> 00:02:14,883 Had to be Jax or Tara who found them. 34 00:02:18,000 --> 00:02:21,243 Ah, this is J.T. wooing pussy. 35 00:02:21,400 --> 00:02:25,086 Probably a bunch of love letters, some half-gay poems and shit. 36 00:02:25,240 --> 00:02:26,810 Yeah, or a stack of hate. 37 00:02:27,000 --> 00:02:29,810 John sharing his every woe and suspicion. 38 00:02:30,000 --> 00:02:34,164 I am telling you, that Irish gash is reaching across the Atlantic. 39 00:02:34,320 --> 00:02:36,561 She can't hurt us. 40 00:02:38,240 --> 00:02:40,322 And John... 41 00:02:40,480 --> 00:02:41,970 he can't hurt us. 42 00:02:42,560 --> 00:02:44,767 John trusted her. 43 00:02:44,960 --> 00:02:47,884 Had a goddamn family with her. 44 00:02:48,160 --> 00:02:51,084 There's no telling what he confided. 45 00:02:52,960 --> 00:02:57,443 If this was real, it'd have blown up by now. 46 00:02:59,160 --> 00:03:01,049 We're good. 47 00:03:01,880 --> 00:03:06,442 So don't go setting fires when there's nothing to burn. 48 00:03:06,600 --> 00:03:09,490 You hear me? I don't do that. 49 00:03:12,080 --> 00:03:13,127 Not all the time. 50 00:03:16,120 --> 00:03:18,168 I gotta go. There's oatmeal on the stove. 51 00:03:18,320 --> 00:03:19,924 Mmm, oatmeal. 52 00:03:20,080 --> 00:03:23,129 Love you. Love you. 53 00:03:36,880 --> 00:03:38,803 Okay, so Elyda comes at noon... 54 00:03:39,000 --> 00:03:41,924 and your mom watches them in the morning when I'm at work. 55 00:03:42,080 --> 00:03:44,162 But I can change the schedule if you want. 56 00:03:44,320 --> 00:03:46,049 No, I don't wanna mess with their routine. 57 00:03:46,240 --> 00:03:51,406 It's already a big help having you around, Daddy. 58 00:03:51,600 --> 00:03:54,490 Charming, California was rocked earlier this morning... 59 00:03:54,640 --> 00:03:57,564 by the discovery of four bodies at a housing development. 60 00:03:57,720 --> 00:03:59,484 Details are still coming in. 61 00:03:59,640 --> 00:04:02,166 We have learned the victims were shot multiple times. 62 00:04:02,320 --> 00:04:03,481 Were you involved? 63 00:04:04,160 --> 00:04:05,650 How much you wanna know? 64 00:04:05,800 --> 00:04:10,044 - -Bore tattoos, suggesting associations with Russian Organized... 65 00:04:11,680 --> 00:04:13,842 All of it. 66 00:04:15,520 --> 00:04:19,002 It was retaliation for what happened to me in prison. 67 00:04:19,160 --> 00:04:20,446 Russians. We made... 68 00:04:22,560 --> 00:04:25,530 Ah, look at this perfect family. 69 00:04:30,560 --> 00:04:34,690 Kids are at school. We should take advantage. 70 00:04:34,840 --> 00:04:36,365 It's our honeymoon day. 71 00:04:36,520 --> 00:04:39,046 I have to go to work. 72 00:04:39,680 --> 00:04:43,207 The sooner we get you knocked up, the sooner you get to stop working. 73 00:04:43,360 --> 00:04:45,840 Dondo gets very fussy if his actors don't show. 74 00:04:46,000 --> 00:04:48,606 He takes his girl-on-girl very seriously. 75 00:04:50,360 --> 00:04:53,489 Wouldn't wanna upset the prince of labia. 76 00:04:53,640 --> 00:04:55,722 You hear the news? 77 00:04:57,400 --> 00:05:00,688 They said those bodies they found were all Russians. 78 00:05:00,840 --> 00:05:02,490 Really? 79 00:05:02,720 --> 00:05:05,405 There were Russians at our wedding. 80 00:05:07,960 --> 00:05:10,327 Were you guys part of this? 81 00:05:11,880 --> 00:05:13,484 No. 82 00:05:13,720 --> 00:05:16,007 We're good with the Russians. 83 00:05:16,240 --> 00:05:17,730 Not surprised, though. 84 00:05:17,920 --> 00:05:21,163 Those guys are mixed up in some crazy shit. 85 00:05:30,640 --> 00:05:33,564 See you later. Mmm. 86 00:05:34,040 --> 00:05:38,090 See you later. Yeah. Bye. 87 00:05:45,760 --> 00:05:47,842 Everything okay? 88 00:05:49,000 --> 00:05:50,365 You know, with us? 89 00:05:51,680 --> 00:05:53,364 What are you talking about? 90 00:05:55,600 --> 00:05:59,286 I just missed you so much. 91 00:06:01,960 --> 00:06:04,167 We're fine, Mom. 92 00:06:06,520 --> 00:06:11,162 I love you more than anything in this world, Jackson. 93 00:06:12,160 --> 00:06:13,605 You know that, right? 94 00:06:14,440 --> 00:06:16,124 I know. 95 00:06:19,160 --> 00:06:20,969 Okay. 96 00:06:25,120 --> 00:06:27,327 I love you too, Mom. 97 00:06:27,800 --> 00:06:28,961 Yeah. 98 00:06:30,920 --> 00:06:33,161 See you later. See you later. 99 00:06:52,640 --> 00:06:55,484 I'm guessing there are another three or four dead Russians... 100 00:06:55,720 --> 00:06:57,848 somewhere else in Charming this morning. 101 00:06:58,000 --> 00:07:00,128 Not all Russians. 102 00:07:00,280 --> 00:07:03,841 Sorry about Worski. Yes, I know. 103 00:07:04,000 --> 00:07:06,082 He was a good agent. 104 00:07:07,600 --> 00:07:08,681 Wow. 105 00:07:09,520 --> 00:07:12,251 I did not see this coming. 106 00:07:13,120 --> 00:07:16,442 It is through being wounded power grows... 107 00:07:16,600 --> 00:07:21,640 and can, in the end, become tremendous. 108 00:07:23,760 --> 00:07:27,287 Am I missing the upswing to this? 109 00:07:27,840 --> 00:07:32,721 Bold. Bold. They are growing bold. Why? How'? 110 00:07:32,880 --> 00:07:36,043 Sons are a midsized club, barely in the top 10. 111 00:07:36,200 --> 00:07:40,000 What empowers them to go head-to-head with the ROC? 112 00:07:40,160 --> 00:07:42,367 Wipe out a whole damn gulag. 113 00:07:42,560 --> 00:07:44,483 Revenge. 114 00:07:45,560 --> 00:07:47,927 They wouldn't have lasted this long if they were that stupid. 115 00:07:50,000 --> 00:07:54,324 Ah. Mayor McCheese approaches. Does it bother anyone in this town... 116 00:07:54,480 --> 00:07:57,245 that their mayor is also their biggest developer? 117 00:07:57,400 --> 00:07:58,640 No one smells that stench? 118 00:07:58,800 --> 00:08:01,087 Yeah, this shit is gonna make his head explode. 119 00:08:01,280 --> 00:08:04,090 Nothing like a pile of bodies to bring down property values. 120 00:08:04,280 --> 00:08:05,566 Yeah, no kidding. 121 00:08:05,720 --> 00:08:08,041 Clock is ticking on the eminent domain buyout. 122 00:08:08,200 --> 00:08:12,000 He loses his investors, the vote goes back to city council. 123 00:08:12,160 --> 00:08:14,083 They can revert back all the land. 124 00:08:15,080 --> 00:08:17,367 There goes the neighborhood. 125 00:08:17,520 --> 00:08:20,410 - Good morning. - Not if you're Russian. 126 00:08:21,840 --> 00:08:24,764 I hope you have no doubts as to who's responsible for this. 127 00:08:24,920 --> 00:08:26,081 I'm on it. 128 00:08:26,240 --> 00:08:28,766 Clay and his guys did this in the first 24 hours. 129 00:08:28,920 --> 00:08:30,604 We don't know if it was the Sons. 130 00:08:30,760 --> 00:08:32,922 The Russians run with dangerous crowds. 131 00:08:33,080 --> 00:08:34,445 Jesus Christ. 132 00:08:34,600 --> 00:08:37,604 Are you gonna tell me that dumping these bodies here... 133 00:08:37,760 --> 00:08:40,411 was not a calculated move by Clay Morrow? 134 00:08:40,560 --> 00:08:43,291 Could be sending a message. Heh. Could be. 135 00:08:44,440 --> 00:08:48,206 You run hard at these white-trash barbarians. You understand me? 136 00:08:48,360 --> 00:08:51,569 This shit cannot happen again. 137 00:08:51,760 --> 00:08:54,809 Is that an order from the mayor or the real-estate developer? 138 00:08:54,960 --> 00:08:58,123 It's the plea of a citizen. 139 00:08:58,280 --> 00:09:01,648 Do what the taxpayers hired you to do. 140 00:09:08,280 --> 00:09:11,329 Riding through this world All alone 141 00:09:12,000 --> 00:09:16,801 God takes your soul You're on your own 142 00:09:18,240 --> 00:09:23,326 The crow flies straight A perfect line 143 00:09:25,000 --> 00:09:29,483 On the devil's path Until you die 144 00:09:31,520 --> 00:09:36,003 Gotta look this life In the eye 145 00:09:51,400 --> 00:09:52,970 They're waiting inside. 146 00:09:53,120 --> 00:09:56,124 Keep the crusher on, it may get a little noisy. 147 00:09:57,600 --> 00:09:59,204 I got it. 148 00:10:15,680 --> 00:10:18,206 Marcus. Clay. 149 00:10:18,840 --> 00:10:21,047 Good to see you, man. 150 00:10:21,200 --> 00:10:22,964 Jax. Hi. 151 00:10:23,120 --> 00:10:24,565 How you doing? All right, bro. 152 00:10:30,440 --> 00:10:33,046 Clay, Jax. Romero Parada. 153 00:10:34,200 --> 00:10:35,645 Friends call me Romeo. 154 00:10:35,800 --> 00:10:39,202 Good to finally meet you, man. Yeah, thank you for coming up. 155 00:10:40,560 --> 00:10:42,961 Santos and Luis. 156 00:10:43,720 --> 00:10:47,884 I heard Viktor Putlova never made it home from Samcro's wedding. 157 00:10:48,080 --> 00:10:51,926 Yeah, we, uh... We had to put him down. 158 00:10:52,080 --> 00:10:54,924 Whole North Cali crew. Must've been a wild party. 159 00:10:55,080 --> 00:10:57,162 We'd like to avoid them throwing one for us. 160 00:10:57,320 --> 00:11:01,370 The word has been put out. No one is to interfere with our new friendship. 161 00:11:02,360 --> 00:11:04,488 Thank you. Yeah, thank you. 162 00:11:04,680 --> 00:11:07,251 Now, let's see the wares. 163 00:11:07,960 --> 00:11:09,928 Right here. 164 00:11:22,760 --> 00:11:29,245 Got AR-15s, SIG 551s, AKs, KG-9s... 165 00:11:29,520 --> 00:11:32,444 Glocks, FN-57s. 166 00:11:32,600 --> 00:11:36,685 Got two dozen of each local. Except the 57s, only got 15 of them. 167 00:11:37,200 --> 00:11:40,602 Just like we discussed, 20 percent off street tag. 168 00:12:08,080 --> 00:12:09,491 What about ammo? 169 00:12:09,640 --> 00:12:12,166 The Wahewa press everything we need. 170 00:12:12,320 --> 00:12:14,084 These are excellent. 171 00:12:15,760 --> 00:12:18,240 We'll take all you have in stock. 172 00:12:18,400 --> 00:12:20,402 Let's set up a shipment every two weeks. 173 00:12:20,560 --> 00:12:23,325 Three dozen of everything except the Glocks. 174 00:12:24,520 --> 00:12:26,090 We can make that work. 175 00:12:26,240 --> 00:12:28,811 There's more. I need bigger. 176 00:12:28,960 --> 00:12:30,849 How much bigger? 177 00:12:31,000 --> 00:12:36,769 RPGs, .50-caliber machine guns, long-range sniper rifles. 178 00:12:37,160 --> 00:12:40,767 - Well, I'll have to make a call. - Good. 179 00:12:41,320 --> 00:12:43,004 Let me see, if my math is correct... 180 00:12:43,160 --> 00:12:46,164 that's 700 and change for your current stock. 181 00:12:46,320 --> 00:12:47,845 Give me 100 K in mixed ammo. 182 00:12:50,600 --> 00:12:56,323 Five hundred K should cover half plus your transport payment. 183 00:12:56,960 --> 00:13:00,203 Well, I got a run scheduled for this weekend, bro. 184 00:13:00,360 --> 00:13:02,806 I'll have the coke ready for you for the run back. 185 00:13:03,520 --> 00:13:04,646 Sounds good. 186 00:13:05,480 --> 00:13:08,211 You guys are welcome to keep the, uh, samples. 187 00:13:09,960 --> 00:13:12,327 I'll be in town a couple days. 188 00:13:12,520 --> 00:13:14,966 Call me as soon as you hear from the Irish. 189 00:13:35,520 --> 00:13:38,000 We're trafficking blow? 190 00:13:38,400 --> 00:13:39,401 No. 191 00:13:40,920 --> 00:13:42,649 We're just muling it back. 192 00:13:42,840 --> 00:13:45,207 Mayans are chopping and distributing. 193 00:13:46,760 --> 00:13:48,410 Jesus Christ. 194 00:13:48,560 --> 00:13:52,167 Part of the deal. I had no choice. 195 00:13:52,320 --> 00:13:54,049 Who else knows? 196 00:13:54,200 --> 00:13:56,931 Nobody. That's why you're here. 197 00:14:02,040 --> 00:14:03,769 I need you to understand this. 198 00:14:03,920 --> 00:14:05,922 Understand what? 199 00:14:06,560 --> 00:14:11,566 That you forgot to mention we'd also be running coke for the Galindo Cartel? 200 00:14:12,600 --> 00:14:14,568 We voted in selling them guns. 201 00:14:14,720 --> 00:14:17,041 We'll have another vote. 202 00:14:20,640 --> 00:14:23,962 You brokered this whole goddamn thing in Stockton. 203 00:14:24,120 --> 00:14:25,804 Kept us out of the loop on purpose. 204 00:14:25,960 --> 00:14:29,123 The Russians needed to die for what they did to you inside. 205 00:14:29,280 --> 00:14:31,965 The Galindo Cartel is the only player deep enough... 206 00:14:32,120 --> 00:14:34,202 to keep the Russians off our backs. 207 00:14:34,360 --> 00:14:36,931 Don't give me the "I did this for you, son" bullshit. 208 00:14:37,080 --> 00:14:39,560 This ain't about me, Clay. 209 00:14:39,880 --> 00:14:42,486 And this ain't about the club. 210 00:14:44,560 --> 00:14:47,484 This is about you cashing out. 211 00:14:53,560 --> 00:14:55,927 These last two years... 212 00:14:56,440 --> 00:14:59,091 brutal. Your mom and me... 213 00:14:59,320 --> 00:15:06,124 no savings, no medical, no retirement cushion. 214 00:15:06,280 --> 00:15:09,727 I got, what, a year? 215 00:15:10,000 --> 00:15:12,002 Maybe two. 216 00:15:15,240 --> 00:15:19,165 I gave my whole life to this club. I don't wanna walk away with nothing. 217 00:15:22,440 --> 00:15:26,240 You pushed a guy off a roof in Belfast for the exact same thing. 218 00:15:26,440 --> 00:15:28,010 McGee was a rat. 219 00:15:37,680 --> 00:15:39,842 What do you want from me? 220 00:15:40,040 --> 00:15:41,371 This vote... 221 00:15:42,280 --> 00:15:44,521 splits the ranks. 222 00:15:47,040 --> 00:15:51,364 I want you to back me. It's the only way this thing passes. 223 00:15:58,960 --> 00:16:01,281 If I do this... 224 00:16:05,400 --> 00:16:07,880 I'm out when you're out. 225 00:16:09,040 --> 00:16:11,486 What the hell you talking about? 226 00:16:11,840 --> 00:16:14,002 You wanted the gavel your whole life. 227 00:16:14,200 --> 00:16:16,168 Not anymore. 228 00:16:20,080 --> 00:16:21,525 What are you...? 229 00:16:21,680 --> 00:16:24,729 What, are you gonna leave Samcro? 230 00:16:24,920 --> 00:16:26,490 What the hell else you gonna do? 231 00:16:26,640 --> 00:16:28,722 It doesn't matter. 232 00:16:29,080 --> 00:16:32,641 I need your word you'll let me walk away. 233 00:16:32,880 --> 00:16:34,803 No recourse. 234 00:16:38,840 --> 00:16:40,922 What about your mom? 235 00:16:41,160 --> 00:16:44,607 She's an old lady, Clay. She's not a member. 236 00:16:45,880 --> 00:16:49,009 I'm gonna need you to keep her in check. 237 00:16:50,440 --> 00:16:53,523 It ain't that simple. Yeah, it is. 238 00:16:54,600 --> 00:16:56,284 When you hand over the club... 239 00:16:56,440 --> 00:17:00,843 you push for the president's patch to go to Opie. That's the deal. 240 00:17:03,520 --> 00:17:06,330 My out for your drugs. 241 00:17:24,200 --> 00:17:25,884 Okay. 242 00:17:27,440 --> 00:17:29,886 Samcro's never been in the drug business. 243 00:17:30,040 --> 00:17:31,485 And never will. 244 00:17:31,640 --> 00:17:35,804 The last thing that we wanna do is give Alvarez leverage over our business. 245 00:17:35,960 --> 00:17:38,645 We've been good with the Mayans for over two years, Ope. 246 00:17:38,800 --> 00:17:42,771 If it wasn't for our brown alliance, Russians would've shivved all of us. 247 00:17:42,920 --> 00:17:45,810 Cartel's already committed. Word's been put out. 248 00:17:46,000 --> 00:17:48,606 - Russians aren't gonna touch us. - What about the feds? 249 00:17:48,760 --> 00:17:51,843 Drugs put us on DEA's radar. We're gonna find a new buyer. 250 00:17:52,000 --> 00:17:56,289 It may not pay as much, but with the Niners and the Italians, we'll still earn. 251 00:17:56,440 --> 00:17:59,284 The IRA have an expectation of big volume. 252 00:17:59,440 --> 00:18:03,684 Without the Russians, that burden lands right here with us. 253 00:18:03,880 --> 00:18:06,929 Cartel gives us all the demand our supply can handle. 254 00:18:07,080 --> 00:18:09,162 We do this short-term, cash out. 255 00:18:09,320 --> 00:18:13,450 It's a goddamn cartel. There is no short-term. 256 00:18:14,320 --> 00:18:16,971 I think it's worth the risk. 257 00:18:46,400 --> 00:18:48,721 Down payment for our first order. 258 00:18:58,640 --> 00:19:00,404 We should all think about this. 259 00:19:00,560 --> 00:19:03,245 We'll vote when the others get back. 260 00:19:04,080 --> 00:19:07,801 Jax, go check on the ammo and, uh, take Ope with you. 261 00:19:21,720 --> 00:19:23,768 I want this. 262 00:19:25,600 --> 00:19:27,364 Yeah. 263 00:19:29,360 --> 00:19:32,603 Tell Happy we're gonna have to keep the guns at his aunt's house... 264 00:19:32,760 --> 00:19:36,082 a couple more days. I gotta lock down the storage. 265 00:19:36,240 --> 00:19:38,288 All right. 266 00:19:41,760 --> 00:19:43,364 Clay. 267 00:19:43,600 --> 00:19:44,886 Give me a minute? 268 00:20:01,120 --> 00:20:04,044 This move, I know why you're doing it. 269 00:20:05,120 --> 00:20:07,566 But all due respect... 270 00:20:08,400 --> 00:20:10,721 it's a mistake. 271 00:20:10,920 --> 00:20:13,241 Well, I appreciate that... 272 00:20:14,760 --> 00:20:17,331 but I'm not asking for your counsel. 273 00:20:17,880 --> 00:20:20,008 Push this through... 274 00:20:20,440 --> 00:20:23,649 it kills Samcro. 275 00:20:26,760 --> 00:20:28,171 I love you, brother... 276 00:20:30,320 --> 00:20:33,290 but I love this club more. 277 00:20:33,800 --> 00:20:36,326 Not gonna let it happen. 278 00:20:36,640 --> 00:20:39,086 Well, I... 279 00:20:39,240 --> 00:20:41,447 I love you too. 280 00:20:44,160 --> 00:20:46,686 Do what you have to do. 281 00:21:07,360 --> 00:21:09,966 Ugh. It's okay. 282 00:21:11,680 --> 00:21:13,364 Oh, shit. 283 00:21:13,560 --> 00:21:15,688 Okay. It's okay. 284 00:21:18,000 --> 00:21:21,482 I know. I know. Here we go. 285 00:21:21,640 --> 00:21:24,530 Hi. Everything okay? Yeah. 286 00:21:24,720 --> 00:21:28,122 Just handle Thomas, okay? Sorry. Yeah. 287 00:21:32,200 --> 00:21:33,884 Okay. 288 00:21:40,040 --> 00:21:42,042 What are you looking for, baby? 289 00:21:42,720 --> 00:21:45,087 Mommy's bag. 290 00:21:58,920 --> 00:22:00,490 Feel so well Down to the bone 291 00:22:00,640 --> 00:22:04,281 And there was a closed casket At the funeral 292 00:22:04,440 --> 00:22:06,761 Hold on right now 293 00:22:09,880 --> 00:22:11,644 Really? 294 00:22:12,160 --> 00:22:13,650 Nothing to say? 295 00:22:14,600 --> 00:22:17,649 I'm not quite sure who I'm talking to anymore. 296 00:22:17,800 --> 00:22:20,929 Wow. That's deep, man. 297 00:22:21,080 --> 00:22:22,366 Not really. 298 00:22:25,280 --> 00:22:29,205 When you were inside, what'd you think about? 299 00:22:29,360 --> 00:22:32,648 Donna, kids. 300 00:22:32,840 --> 00:22:36,128 Yeah, me too, man. The whole time. 301 00:22:36,280 --> 00:22:38,726 Tara and my boys. Tara and my boys. 302 00:22:38,880 --> 00:22:41,531 Wondering how the hell I'm gonna take care of them. 303 00:22:41,680 --> 00:22:44,729 Stay whole, be a decent father. 304 00:22:44,920 --> 00:22:48,811 Pushing coke was your solution? No. Earning big was. 305 00:22:51,080 --> 00:22:55,927 Look, I know running with the cartel is serious shit... 306 00:22:56,120 --> 00:22:58,885 but I don't wanna live hand-to-mouth anymore. 307 00:23:01,480 --> 00:23:04,484 I want something more for my boys. 308 00:23:05,880 --> 00:23:09,123 You know, I watched Tara take care of your kids. 309 00:23:09,320 --> 00:23:11,482 She's a strong chick, man. 310 00:23:11,680 --> 00:23:13,569 She really stepped up. 311 00:23:13,800 --> 00:23:17,202 But Lyla, she... 312 00:23:17,480 --> 00:23:19,721 I mean, I love her... 313 00:23:20,480 --> 00:23:22,926 but she's not Donna. 314 00:23:23,480 --> 00:23:29,010 I go away, she'd never be able to take care of three kids by herself. 315 00:23:29,320 --> 00:23:31,687 I can't do that to her. 316 00:23:31,840 --> 00:23:34,286 I can't do that to them. 317 00:23:35,000 --> 00:23:37,526 We're not going away, Ope. 318 00:23:37,920 --> 00:23:40,400 The cartel is protected. 319 00:23:40,600 --> 00:23:46,243 Got politicians and law enforcement on the payroll from Lodi to Mexico City. 320 00:23:47,360 --> 00:23:50,284 No, we're gonna be fine. 321 00:23:50,480 --> 00:23:54,485 You sound like you're trying to convince yourself as much as me. 322 00:24:02,840 --> 00:24:04,490 Thanks. 323 00:24:09,960 --> 00:24:12,804 - So where's the rest of your team? - Reassigned. 324 00:24:12,960 --> 00:24:14,883 They all knew our undercover. 325 00:24:15,040 --> 00:24:17,281 Gets too personal. 326 00:24:17,960 --> 00:24:22,045 Tread water for a few weeks. Wait for new intel. 327 00:24:22,200 --> 00:24:24,009 And what if that intel doesn't come? 328 00:24:24,160 --> 00:24:27,687 Sons wouldn't have taken out the Russians without a contingency in place. 329 00:24:28,040 --> 00:24:31,806 It's too ambitious a move to be lateral. 330 00:24:31,960 --> 00:24:35,567 A bigger player. Who? 331 00:24:36,240 --> 00:24:39,801 Not sure. Hence the water treading. 332 00:24:40,400 --> 00:24:42,767 You got water, I got blood. 333 00:24:43,200 --> 00:24:45,567 I'm getting a lot of internal heat on this thing. 334 00:24:45,760 --> 00:24:47,922 These guys shit on my front lawn. 335 00:24:48,080 --> 00:24:52,085 I gotta protect my town. I just came in to give you a heads-up. 336 00:24:52,280 --> 00:24:54,408 Do your job then, good sheriff. 337 00:24:54,560 --> 00:24:57,086 Should look like business as usual. 338 00:24:59,880 --> 00:25:03,089 Be the badge. 339 00:25:16,080 --> 00:25:18,606 You don't call. You don't write. 340 00:25:18,800 --> 00:25:22,202 Yeah. Welcome home. 341 00:25:22,360 --> 00:25:24,761 You guys didn't waste any goddamn time. 342 00:25:24,960 --> 00:25:28,407 Four dead bodies. Jesus Christ. 343 00:25:28,760 --> 00:25:33,448 Why would you always assume that when it's bad and bloody, it's my crew? 344 00:25:35,600 --> 00:25:40,640 Yeah, I'm guessing the hometown homicide sets back Hale Properties. 345 00:25:40,800 --> 00:25:45,089 Oh, yeah, and, uh, Oswald Construction. 346 00:25:46,200 --> 00:25:48,282 Had to take the offer. I get it. 347 00:25:48,480 --> 00:25:51,563 Your bottom line went red as soon as Hale took all your acreage. 348 00:25:51,720 --> 00:25:53,131 Completely understand. 349 00:25:54,320 --> 00:25:55,810 What do you want, Clay? 350 00:25:55,960 --> 00:25:58,167 A little understanding. 351 00:25:58,640 --> 00:26:00,165 My debt's paid. 352 00:26:00,960 --> 00:26:03,167 I'll make you a deal. 353 00:26:03,880 --> 00:26:10,001 I will, uh, suffer progress, let you and Hale build your, uh, suburban paradise... 354 00:26:10,160 --> 00:26:11,605 in exchange for this. 355 00:26:13,120 --> 00:26:14,645 This place is a dump. 356 00:26:14,840 --> 00:26:17,411 I store my old haulers here. Spare parts and shit. 357 00:26:17,560 --> 00:26:22,327 It's private, gated property, completely secure, near the Wahewa. 358 00:26:23,840 --> 00:26:26,525 Ah. More weapons. 359 00:26:26,680 --> 00:26:29,843 Rosen will draw up a lease. Dummy corp. 360 00:26:30,000 --> 00:26:33,163 As if you're, uh, renting to a complete stranger. 361 00:26:33,400 --> 00:26:35,846 Everybody's protected. 362 00:26:36,680 --> 00:26:38,523 Security deposit. 363 00:26:42,680 --> 00:26:47,208 Where did you get this kind of cash? It's a brand-new day, Elliot. 364 00:26:50,520 --> 00:26:52,010 And if I say no? 365 00:26:52,680 --> 00:26:56,162 We'll be, uh, moving some of our shit in here tomorrow. 366 00:26:56,520 --> 00:26:57,601 Clay. 367 00:26:58,120 --> 00:26:59,724 I took a huge hit. 368 00:26:59,880 --> 00:27:01,644 I need Charming Heights to happen. 369 00:27:02,640 --> 00:27:04,722 It'll happen. 370 00:27:16,200 --> 00:27:19,044 Yo, Running Mouth. 371 00:27:21,880 --> 00:27:23,723 Jax. 372 00:27:31,920 --> 00:27:34,446 These guys are worse than the Irish. 373 00:27:34,720 --> 00:27:36,404 Wake up. 374 00:27:39,440 --> 00:27:41,408 Hey. 375 00:27:45,480 --> 00:27:48,848 Lay some down. I'm gonna get in the truck. You hop in the back. 376 00:28:04,680 --> 00:28:05,761 We're clear. 377 00:28:29,360 --> 00:28:30,964 You all right? 378 00:28:31,120 --> 00:28:32,724 Ah, yeah, I think so. 379 00:28:34,280 --> 00:28:37,284 You? Don't move. 380 00:28:41,600 --> 00:28:43,489 You were stupid to steal from us. 381 00:28:46,040 --> 00:28:48,008 Now you watch this. 382 00:28:48,440 --> 00:28:52,650 You tell me where the guns are, or I blow her head off. 383 00:28:52,800 --> 00:28:55,929 Okay, okay, okay. 384 00:29:07,280 --> 00:29:08,930 Kill her! 385 00:29:09,080 --> 00:29:11,128 No! No! No! I'll tell you! 386 00:29:11,280 --> 00:29:14,921 I can get them here. I just need to make a call. 387 00:29:42,520 --> 00:29:44,090 Damn it. 388 00:29:49,280 --> 00:29:51,487 Oh, shit. 389 00:30:01,840 --> 00:30:03,524 Yeah. 390 00:30:13,160 --> 00:30:14,491 Ugh. 391 00:30:36,640 --> 00:30:39,450 Jesus Christ. 392 00:31:03,560 --> 00:31:05,688 Oh, my God. 393 00:31:12,120 --> 00:31:14,805 When was the last time you rode this thing? 394 00:31:15,080 --> 00:31:17,128 I think I had hair. 395 00:31:21,680 --> 00:31:22,841 Mmm. 396 00:31:23,000 --> 00:31:24,923 Is that Gemma's meatloaf? 397 00:31:25,080 --> 00:31:29,483 Yeah. Yeah, I missed this almost as much as I missed pussy. 398 00:31:35,480 --> 00:31:36,481 You all right? 399 00:31:36,680 --> 00:31:38,603 Not really. 400 00:31:40,200 --> 00:31:45,764 Look, look, look, I know. Just get behind Clay on this cartel, man. 401 00:31:45,960 --> 00:31:47,689 He wants you there. 402 00:31:47,960 --> 00:31:50,167 No, he doesn't. 403 00:31:50,440 --> 00:31:52,761 He's locked me out. 404 00:31:53,120 --> 00:31:55,407 He's locked all of us out. 405 00:31:55,800 --> 00:31:59,521 Except for Jax, he's the only one on the inside and that's dangerous. 406 00:31:59,840 --> 00:32:02,127 What do you mean? 407 00:32:03,240 --> 00:32:07,086 He had you and me. He trusted us. 408 00:32:07,520 --> 00:32:11,366 We gave him balance, protected the club in the process... 409 00:32:11,520 --> 00:32:13,602 but that's gone. 410 00:32:14,480 --> 00:32:17,848 So you think that I'm on the outside too. 411 00:32:19,920 --> 00:32:21,684 Hey, guys. Guys. 412 00:32:21,840 --> 00:32:25,526 Jax is on the bar line looking for Clay. He says it's important. 413 00:32:27,720 --> 00:32:30,121 Clay, we got Jax on the bar phone, man. 414 00:32:30,280 --> 00:32:32,248 Not now. 415 00:32:35,960 --> 00:32:39,885 Gemma's always been stronger than me, I loved her for that... 416 00:32:40,040 --> 00:32:42,964 but as I lost my way, she found hers. 417 00:32:43,120 --> 00:32:47,569 She's moved closer to Clay, grown deeply committed to the club. 418 00:32:47,720 --> 00:32:52,408 She's become more the woman I married and I've become less the man. 419 00:32:52,560 --> 00:32:55,609 The death of our love is my failing, not hers. 420 00:32:59,080 --> 00:33:01,845 - Sure, no problem. - Thank you. 421 00:33:13,240 --> 00:33:14,844 Oh, hey. 422 00:33:15,000 --> 00:33:16,729 Hey. 423 00:33:17,080 --> 00:33:18,605 You locked the door. 424 00:33:19,400 --> 00:33:21,402 Didn't mean to. Heh. 425 00:33:21,720 --> 00:33:23,006 He's hungry... 426 00:33:24,080 --> 00:33:26,447 Mommy's here, yes. 427 00:33:26,600 --> 00:33:29,046 Good boy. There we go. 428 00:33:29,200 --> 00:33:30,929 Come on. There. 429 00:33:31,080 --> 00:33:32,730 Hi, little guy. There you go. 430 00:33:32,880 --> 00:33:36,407 Ahh. Hi. 431 00:33:36,920 --> 00:33:38,524 Where's your ring? 432 00:33:38,680 --> 00:33:41,365 Oh, heh, at home. 433 00:33:41,520 --> 00:33:44,729 We're not sure when we're gonna tell people. 434 00:33:44,960 --> 00:33:46,769 Why the hesitation? 435 00:33:47,960 --> 00:33:51,282 Just waiting for the right time. 436 00:33:51,440 --> 00:33:55,445 Oh, you ready? Yeah. 437 00:33:57,960 --> 00:33:59,041 So, uh... 438 00:33:59,200 --> 00:34:00,645 what's the urgency? 439 00:34:00,800 --> 00:34:03,963 I just got an order this morning, requires an 18-wheel solution... 440 00:34:04,120 --> 00:34:06,805 and somebody who knows the truck routes to Tucson... 441 00:34:06,960 --> 00:34:09,247 weigh stations, roads to avoid. 442 00:34:09,440 --> 00:34:12,444 Thought maybe you wanted to discuss the cold war you started... 443 00:34:12,600 --> 00:34:14,284 in Charming Heights. 444 00:34:14,440 --> 00:34:16,966 Pretty sure, uh, homicide is a parole violation. 445 00:34:17,120 --> 00:34:20,169 Little late to be good cop, ain't it? 446 00:34:22,160 --> 00:34:25,801 Yeah, I guess it is. I'll look into the, uh, truck situation. 447 00:34:26,000 --> 00:34:30,642 I'm sorry, man, I didn't mean... No, it's all right. Forget it. Just forget it. 448 00:34:33,960 --> 00:34:36,804 Need anything else? Question. 449 00:34:37,280 --> 00:34:42,366 Tara. While we were inside, did she ask you anything unusual? 450 00:34:43,240 --> 00:34:46,323 Unusual like what? Like history. 451 00:34:47,640 --> 00:34:49,130 John and me. 452 00:34:49,520 --> 00:34:52,091 No. Why would she? 453 00:34:52,240 --> 00:34:54,811 Clay, we got trouble, man. 454 00:35:02,000 --> 00:35:04,844 - What do they want? - I don't speak Russian... 455 00:35:05,040 --> 00:35:08,522 but I'm pretty sure they're pissed off about their guns. 456 00:35:08,760 --> 00:35:11,491 You bring all the guns now or I kill them. 457 00:35:11,640 --> 00:35:13,369 That's gonna take a few hours. 458 00:35:13,520 --> 00:35:15,488 You have one. 459 00:35:24,280 --> 00:35:26,044 We got a problem, Wayne. 460 00:35:31,040 --> 00:35:34,044 I think Tara knows about John. 461 00:35:35,240 --> 00:35:37,641 Uh, how is that possible? 462 00:35:47,800 --> 00:35:49,802 John had another old lady. 463 00:35:50,440 --> 00:35:52,522 In Belfast. 464 00:35:52,720 --> 00:35:55,326 Before he was killed, he was writing her letters... 465 00:35:55,480 --> 00:35:58,165 sharing all his secrets. 466 00:35:59,080 --> 00:36:02,402 She tried to send those letters home with Jax. 467 00:36:02,560 --> 00:36:05,086 Tara must have found them. 468 00:36:05,680 --> 00:36:09,685 I came across this note. It pointed me to the letters. 469 00:36:10,200 --> 00:36:12,089 I found them in Tara's office. 470 00:36:12,240 --> 00:36:14,607 And you read them? 471 00:36:14,760 --> 00:36:16,569 The ones I did, it was... 472 00:36:17,080 --> 00:36:21,688 J.T. wringing his guilt about Thomas... 473 00:36:22,680 --> 00:36:25,286 his failed marriage... 474 00:36:26,120 --> 00:36:31,411 and his fear of Clay and me getting closer. 475 00:36:31,560 --> 00:36:33,767 That's just speculation. 476 00:36:34,200 --> 00:36:38,364 Tara had a copy of the accident report. Charming P.D. 477 00:36:38,520 --> 00:36:42,286 Now, you only pull something like that if you have suspicions. 478 00:36:44,880 --> 00:36:48,009 Uh, you tell Clay? Yeah. 479 00:36:49,120 --> 00:36:51,441 He didn't give it any weight. 480 00:36:53,920 --> 00:36:56,969 He didn't know John the way I did. 481 00:36:59,520 --> 00:37:02,729 You know, Clay's got a lot on his mind. 482 00:37:02,920 --> 00:37:05,446 Best we don't burden him with this shit. 483 00:37:05,600 --> 00:37:07,921 Not until we know the fallout. 484 00:37:10,960 --> 00:37:12,485 Hurry UP... 485 00:37:12,640 --> 00:37:16,804 It's gonna take Happy and Kozik at least two hours to get the guns there. 486 00:37:17,040 --> 00:37:19,566 - Shit. - Yeah. 487 00:37:21,520 --> 00:37:23,807 What's the matter? Complications. 488 00:37:25,600 --> 00:37:27,125 Where's Jax? 489 00:37:29,680 --> 00:37:31,011 Shit. 490 00:37:37,000 --> 00:37:38,286 This is bad timing. 491 00:37:38,640 --> 00:37:40,165 How do you wanna play this? 492 00:37:40,360 --> 00:37:43,284 This prick is starting to piss me off. 493 00:37:48,840 --> 00:37:50,524 The Russians got Jax and Ope. 494 00:37:50,680 --> 00:37:52,364 I need for you to call up T.O... 495 00:37:52,520 --> 00:37:55,046 have the Bastards head down to Wahewa backland. 496 00:37:55,200 --> 00:37:57,601 Just lay low and wait for my call. 497 00:37:59,680 --> 00:38:03,526 If you're looking for fleet work, you're gonna have to make an appointment. 498 00:38:03,680 --> 00:38:07,730 No, we just had a couple questions regarding your whereabouts last night. 499 00:38:07,880 --> 00:38:11,282 You know we never left the reservation. You were out front all night. 500 00:38:11,440 --> 00:38:14,011 Directing traffic, right? 501 00:38:24,960 --> 00:38:26,803 You smell smoke? 502 00:38:30,160 --> 00:38:32,401 Take me to the other side 503 00:38:34,480 --> 00:38:36,528 Hey, Bastards are on a toy run. 504 00:38:36,680 --> 00:38:39,411 Gemma's left a message with T.O.'s old lady. 505 00:38:39,560 --> 00:38:43,690 Shit. You made your point. 506 00:38:44,600 --> 00:38:47,763 Now it's time for you and the campfire girls to get the hell out. 507 00:38:47,920 --> 00:38:50,491 There's no brothers on your wall. What's up with that? 508 00:38:50,680 --> 00:38:54,480 What's up is not having any brothers on the wall. 509 00:38:54,720 --> 00:38:56,609 We got no problem with color. 510 00:38:56,760 --> 00:38:58,762 As long as it stays out of Charming. 511 00:38:59,240 --> 00:39:02,005 Just do what you gotta do. 512 00:39:11,240 --> 00:39:15,040 No, this... This feels warm. 513 00:39:18,880 --> 00:39:21,121 Might be electrical. Come here a second. 514 00:39:21,280 --> 00:39:24,762 I'm the poster child For the other side 515 00:39:24,960 --> 00:39:28,089 Gimme your money and enjoy the ride 516 00:39:28,240 --> 00:39:32,290 I'm the poster child For the other side 517 00:39:32,440 --> 00:39:33,601 Gimme your money 518 00:39:33,760 --> 00:39:35,649 Oh, you piece of shit. 519 00:39:35,800 --> 00:39:39,964 I'm the poster child For the other side 520 00:39:40,120 --> 00:39:42,805 Gimme your money and enjoy the ride 521 00:39:42,960 --> 00:39:47,409 I'm the poster child For the other side 522 00:39:51,760 --> 00:39:54,491 Fire chief found nine code violations. 523 00:39:54,680 --> 00:39:57,081 You got 30 days to fix it. 524 00:39:57,280 --> 00:40:00,011 It's a good thing it wasn't a fire, huh? 525 00:40:00,800 --> 00:40:03,007 I'm willing to work with you, Clay... 526 00:40:03,200 --> 00:40:07,171 figure out the boundaries that keep us both happy. 527 00:40:08,200 --> 00:40:10,851 But you pushed me to this. 528 00:40:11,080 --> 00:40:14,562 And I strongly suggest you guys don't do it again. 529 00:40:18,160 --> 00:40:20,322 Let's go, boys. 530 00:40:41,800 --> 00:40:43,723 Hell of a honeymoon. 531 00:40:44,320 --> 00:40:47,688 Should have just stayed in bed with my wife... 532 00:40:47,880 --> 00:40:49,166 the porn star. 533 00:40:58,680 --> 00:41:02,241 They're never gonna make it from Dogtown in an hour. 534 00:41:03,880 --> 00:41:05,564 I know. 535 00:41:23,000 --> 00:41:25,048 Who is this? 536 00:41:25,200 --> 00:41:27,168 It's a Mexican guy and a Mexican guy. 537 00:41:29,560 --> 00:41:30,686 Get up. 538 00:41:37,400 --> 00:41:39,084 Far enough. 539 00:41:39,280 --> 00:41:42,762 What do you want? Hear you're looking for your guns. 540 00:41:43,920 --> 00:41:46,446 Yeah, they have your guns. 541 00:41:46,600 --> 00:41:48,602 Where are they? 542 00:41:49,800 --> 00:41:51,882 Some of them are right here. 543 00:41:52,040 --> 00:41:54,247 You can have the rest when you let them go. 544 00:41:54,400 --> 00:41:55,765 That's shit. 545 00:41:58,520 --> 00:42:00,124 Bring us all the guns. 546 00:42:00,280 --> 00:42:03,648 Thirty minutes. Or I kill them. 547 00:42:29,880 --> 00:42:31,405 You boys all right? 548 00:42:31,560 --> 00:42:33,403 Yeah, thanks. Thank you. 549 00:42:33,560 --> 00:42:36,404 No problem. That's what friends are for. 550 00:42:44,440 --> 00:42:47,011 Already missed all the fun. 551 00:42:47,880 --> 00:42:51,168 Gee, you all right, man? Not really. 552 00:42:52,480 --> 00:42:56,326 How'd you know this was going down? We got contacts in the ROC. 553 00:42:56,480 --> 00:42:58,403 We have contacts everywhere. 554 00:42:58,880 --> 00:43:00,928 You guys lay down some serious shit. 555 00:43:01,080 --> 00:43:04,402 This relationship is very important to my organization. 556 00:43:04,600 --> 00:43:07,683 I'm sure this is the last we've heard of Putlova's crew. 557 00:43:07,840 --> 00:43:09,524 We should cut one of them loose. 558 00:43:09,680 --> 00:43:12,001 Let him bring this memory back to his pals. 559 00:43:12,160 --> 00:43:14,003 The Wahewa will want retribution. 560 00:43:18,960 --> 00:43:20,405 I volunteer him. 561 00:43:22,600 --> 00:43:24,523 Come here. Come here, bad boy. 562 00:43:24,680 --> 00:43:26,808 Looks like you got this under control. 563 00:43:27,360 --> 00:43:30,284 Thank you. We'll be in touch. 564 00:43:30,440 --> 00:43:33,523 Hey, thank you. 565 00:43:34,680 --> 00:43:38,730 So the cartel just showed up. They just showed up. 566 00:43:41,440 --> 00:43:45,286 Cartel doesn't know we still have to vote this in, do they? 567 00:43:45,440 --> 00:43:48,922 That's our business, not theirs. 568 00:44:02,800 --> 00:44:03,847 Jax? 569 00:44:13,720 --> 00:44:14,960 Hey, babe. 570 00:44:15,560 --> 00:44:17,369 Are you okay? I'm all right. 571 00:44:17,520 --> 00:44:20,251 What happened? Misunderstanding. 572 00:44:24,000 --> 00:44:25,729 I know. 573 00:44:50,200 --> 00:44:54,364 You get a crew in here tomorrow, start fixing it up. 574 00:45:03,760 --> 00:45:05,888 I have some good news. 575 00:45:14,360 --> 00:45:16,601 We're engaged. 576 00:45:21,400 --> 00:45:23,641 Did you know about this? 577 00:45:23,800 --> 00:45:25,962 Yeah. 578 00:45:30,760 --> 00:45:32,250 Serve them up. 579 00:45:34,480 --> 00:45:37,529 Hey, hey, let me have a little of that. Ha-ha-ha. 580 00:45:37,800 --> 00:45:40,485 Congratulations. My son. 581 00:45:41,720 --> 00:45:43,643 Are you lonely tonight? 582 00:45:44,520 --> 00:45:46,682 What'd I tell you? 583 00:45:48,080 --> 00:45:50,765 She's a good girl, huh? 584 00:45:50,920 --> 00:45:53,400 I'm headed home 585 00:45:53,600 --> 00:45:56,843 Congratulations, Mom. Love you. 586 00:45:58,800 --> 00:46:02,850 Are you dreaming out loud? 587 00:46:03,640 --> 00:46:06,450 Scared of the crowds? 588 00:46:07,680 --> 00:46:12,208 I'm headed home to go it alone again 589 00:46:12,360 --> 00:46:14,931 Congratulations, brother. Thank you. 590 00:46:21,200 --> 00:46:23,089 It's all good, bro. Promise. 591 00:46:24,080 --> 00:46:25,161 Yeah. 592 00:46:25,320 --> 00:46:31,805 And taking it home to go it alone again 593 00:46:33,040 --> 00:46:40,049 I'm taking it home to go it alone again 594 00:46:42,160 --> 00:46:44,561 Taking it home 595 00:46:44,720 --> 00:46:49,726 To go it alone again 43530

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.