All language subtitles for S02E04_3_iris3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:10,480 --> 00:01:12,560 Isn't that work completely mad, making us 2 00:01:12,560 --> 00:01:14,720 rehearse?Well, we know she calls. 3 00:01:18,720 --> 00:01:20,560 Are they both in there?Yeah. And 4 00:01:21,800 --> 00:01:23,280 one of them smells funky. 5 00:01:25,440 --> 00:01:27,1000 Kangar. No problem, man. 6 00:01:31,1000 --> 00:01:33,760 Knock, knock. It's the rough pack. 7 00:01:35,240 --> 00:01:37,840 Hey, rock 'n' rollers. I'll be taking 8 00:01:37,840 --> 00:01:38,1000 your time to guitars. 9 00:01:41,120 --> 00:01:42,200 You got a problem with that? 10 00:01:48,400 --> 00:01:50,880 Looks clear, huhGood. We don't want to be 11 00:01:50,880 --> 00:01:52,560 running into you-know-who again. 12 00:01:54,160 --> 00:01:55,720 Now, who could he be talking about? 13 00:01:58,960 --> 00:02:01,600 Uh-oh. Hey. Up there. Bad 14 00:02:01,600 --> 00:02:04,520 timing, pops. You don't miss 15 00:02:04,520 --> 00:02:04,720 me. 16 00:02:08,560 --> 00:02:09,760 Hey, watch the gear! 17 00:02:31,280 --> 00:02:32,480 They'll be stuck for a while. I 18 00:02:32,480 --> 00:02:34,720 magnetized the door. Sorry I can't stay, 19 00:02:34,720 --> 00:02:37,200 but I got a 911 across town. See ya. 20 00:02:41,440 --> 00:02:43,680 Every time we make a move, he's always 21 00:02:43,680 --> 00:02:45,360 there. She'll hide. 22 00:02:47,040 --> 00:02:48,080 You're oh to hear Mon. 23 00:02:59,280 --> 00:03:01,840 Sharon, pops call you too?What's going on? 24 00:03:02,120 --> 00:03:03,1000 Relax, baby brother. Dad just wants us to 25 00:03:03,1000 --> 00:03:05,520 meet an old friend of his, that's all. 26 00:03:06,480 --> 00:03:09,040 That's all?I get an urgent 911 page for 27 00:03:09,040 --> 00:03:11,920 that?Who is it this time?Another Marine 28 00:03:11,920 --> 00:03:13,920 buddy?I'll just bet this dude puts the 29 00:03:13,1000 --> 00:03:16,640 being boring. Uh, I don't 30 00:03:16,720 --> 00:03:19,640 think so, Virgil. Kids, I'd like you to 31 00:03:19,680 --> 00:03:20,840 meet an old friend of mine. 32 00:03:21,1000 --> 00:03:23,240 Shaquille O'Neal. 33 00:03:25,280 --> 00:03:25,400 Huh 34 00:03:30,320 --> 00:03:33,120 Good to meet you, Mr. O'Neal. I'm Sharon. 35 00:03:33,440 --> 00:03:35,600 Good to meet you, too. And it's Shaq. 36 00:03:35,920 --> 00:03:38,640 What's up, little man?You must be... Shaq? 37 00:03:39,120 --> 00:03:41,800 No, I'm Shaq. You got to be Virgil. Heard 38 00:03:41,800 --> 00:03:43,880 a lot about you. And 39 00:03:44,920 --> 00:03:47,520 this is Shaq. How do you?Why do you? 40 00:03:47,1000 --> 00:03:50,360 YouI met Shaq at a basketball camp a 41 00:03:50,360 --> 00:03:52,080 while back when he was just about your 42 00:03:52,080 --> 00:03:54,800 age. Yeah, Mr. H was our counselor. 43 00:03:55,040 --> 00:03:57,200 Used to call him the big man. We've been 44 00:03:57,200 --> 00:03:59,360 tight ever since. Shaquille's in town on 45 00:03:59,360 --> 00:04:01,280 a publicity junket for the weekend, but 46 00:04:01,280 --> 00:04:03,040 he's volunteered to do a basketball mini 47 00:04:03,040 --> 00:04:04,720 camp while he's here. It's going to be a 48 00:04:04,720 --> 00:04:07,120 big surprise for the kids. Cool. 49 00:04:08,400 --> 00:04:10,560 So, Virgil, your dad says you got a nice 50 00:04:10,560 --> 00:04:13,360 handle. Ha! The only handle Virgil's got 51 00:04:13,360 --> 00:04:15,720 is attached to the refrigerator. Zip it, 52 00:04:15,720 --> 00:04:18,640 she who dribbles without a ball. Got some 53 00:04:18,640 --> 00:04:21,280 time for a little horse?Me?Hooping it up 54 00:04:21,280 --> 00:04:23,840 with you?Beth?No, no, that conflicts with 55 00:04:23,840 --> 00:04:26,360 his Good Day Dakota appearance. No, then 56 00:04:26,360 --> 00:04:28,760 he has that radio interview. Oh, light 57 00:04:28,760 --> 00:04:30,600 bulb. We can squeeze you in between the 58 00:04:30,600 --> 00:04:32,480 mall opening and the mayor's fundraiser. 59 00:04:32,640 --> 00:04:35,120 Say around two?That's what I'm here for. 60 00:04:35,600 --> 00:04:38,160 Kiss, kiss. Well. Intro time. 61 00:04:38,720 --> 00:04:40,600 Tracy Flackman, Mr. O'Neill's East Coast 62 00:04:40,600 --> 00:04:42,720 public relations liaison. And you must be 63 00:04:42,720 --> 00:04:45,440 Mr. Hawking. Hawkins. Yes, of 64 00:04:45,440 --> 00:04:47,840 course. Oopsie. Tracy. 65 00:04:48,240 --> 00:04:49,680 Jared. Darling, where have you been 66 00:04:49,680 --> 00:04:51,040 hiding?I've been trying to reach you all 67 00:04:51,040 --> 00:04:53,880 morning. She's a little high-strung. No, 68 00:04:53,920 --> 00:04:55,600 you're not interrupting anything. We'll 69 00:04:55,600 --> 00:04:58,200 be there in 10 minutes. Ciao. Guess 70 00:04:58,200 --> 00:04:59,1000 what?They've rescheduled the photo shoot 71 00:04:59,1000 --> 00:05:01,920 at the Marina. The whales are available 72 00:05:01,920 --> 00:05:04,920 after all. But Shaq and I were going 73 00:05:04,920 --> 00:05:07,920 to show some hoes. I know. Shall we? 74 00:05:08,880 --> 00:05:10,640 Sorry, Virgil. I'm gonna have to 75 00:05:10,640 --> 00:05:13,600 rain-check our game. Yeah, sure. But hey, 76 00:05:13,840 --> 00:05:15,560 I've kept tonight free for a quiet dinner 77 00:05:15,560 --> 00:05:17,840 with friends. How does that sound?Chowing 78 00:05:17,840 --> 00:05:20,160 down with the diesel?Fat instead of fat. 79 00:05:20,400 --> 00:05:22,280 Good. Dinner's at my hotel. Eight 80 00:05:22,280 --> 00:05:23,760 o'clock. Catch you tonight. 81 00:05:25,600 --> 00:05:28,560 Man, my dinner with Shaq. Is it too late 82 00:05:28,560 --> 00:05:31,520 to have Sharon disown?Hey! Ow! Dad! 83 00:05:31,1000 --> 00:05:33,840 You do the crime, you do the time. 84 00:05:41,1000 --> 00:05:42,080 Ah 85 00:05:54,800 --> 00:05:57,600 Ah, the sweet smell of freedom. And chili 86 00:05:57,600 --> 00:06:00,080 cheese fries. Burger fool, straight 87 00:06:00,080 --> 00:06:02,960 ahead. Ah Eat on your own 88 00:06:02,960 --> 00:06:05,400 time, ferret. But Hyde, I'm starving. 89 00:06:05,680 --> 00:06:07,840 Listen, Rodent, the only thing on our 90 00:06:07,840 --> 00:06:10,640 to-do list is static. I'm sick and tired 91 00:06:10,640 --> 00:06:13,360 of this. He's 92 00:06:13,360 --> 00:06:15,680 always getting the drop on us. But this 93 00:06:15,680 --> 00:06:18,440 time, we're gonna track him down, and 94 00:06:18,440 --> 00:06:20,560 then we'll have superhero for supper. 95 00:06:20,960 --> 00:06:21,520 Take a whip. 96 00:06:25,680 --> 00:06:28,160 That way. Let's hit it. 97 00:06:36,720 --> 00:06:39,120 I still can't believe it. FaceTime with 98 00:06:39,120 --> 00:06:41,640 Shack Daddy, the diesel. Thanks for the 99 00:06:41,640 --> 00:06:44,520 hookup, Mr. H. Yeah, Pops. Thanks a lot. 100 00:06:44,960 --> 00:06:46,960 I know that you and Virgil are both big 101 00:06:46,960 --> 00:06:49,320 fans. I'm sure there's enough Shack to go 102 00:06:49,320 --> 00:06:51,760 around. I wonder how he'll sign my 103 00:06:51,760 --> 00:06:54,440 poster. To Richie, from Shaq. Uh, 104 00:06:54,800 --> 00:06:57,680 that's weak. Uh, from one superstar to 105 00:06:57,680 --> 00:07:00,120 another, one love. The diesel. Oh, yeah, 106 00:07:00,120 --> 00:07:03,040 I'm feeling that. He's got on a 107 00:07:03,040 --> 00:07:05,040 lot of aftershave, but he's in there all 108 00:07:05,040 --> 00:07:06,080 right. Hold on. 109 00:07:07,920 --> 00:07:09,440 We'll go on the side door. 110 00:07:12,960 --> 00:07:14,600 Excuse me, we're here for the O'Neill 111 00:07:14,640 --> 00:07:15,1000 dinner?Right this way. 112 00:07:21,920 --> 00:07:22,040 Huh 113 00:07:25,040 --> 00:07:26,040 Quiet dinner, huh 114 00:07:34,160 --> 00:07:36,640 Hey, guys. Hey, Shaq. I'm sorry this 115 00:07:36,640 --> 00:07:38,800 turned into such a big blowout. What can 116 00:07:38,800 --> 00:07:40,960 I tell you?Tracy strikes again. 117 00:07:41,1000 --> 00:07:44,480 Do I know you?HuhI was so 118 00:07:45,120 --> 00:07:47,1000 tall. Uh, his name's Rich. He's attached 119 00:07:47,1000 --> 00:07:49,680 to us, like fungus. 120 00:07:50,880 --> 00:07:53,040 Nice to meet you, Rich. Listen, I just 121 00:07:53,040 --> 00:07:54,640 got this new basketball video game in my 122 00:07:54,640 --> 00:07:56,800 suite. Wanna check it out?Yeah! If 123 00:07:57,520 --> 00:07:59,520 we could just sneak out of here. Oh, 124 00:07:59,520 --> 00:08:00,120 Shaquille. 125 00:08:02,320 --> 00:08:04,960 Remember, we're mingling. But... I've got 126 00:08:04,960 --> 00:08:06,480 the president of the local ladies' 127 00:08:06,480 --> 00:08:08,880 auxiliary waiting. Over here. So 128 00:08:08,880 --> 00:08:09,600 close. 129 00:08:17,600 --> 00:08:19,760 You sure he's in there?Oh, yeah, the 130 00:08:19,760 --> 00:08:21,040 place reeks of static. 131 00:08:23,200 --> 00:08:25,040 Then put this on and find him. 132 00:08:26,800 --> 00:08:28,720 Why do I have to do all the hard stuff? 133 00:08:30,960 --> 00:08:33,440 Oh, that's right. Shaquille has made this 134 00:08:33,440 --> 00:08:35,440 event a big success, I'm telling you. 135 00:08:37,920 --> 00:08:39,720 This party's about to blow up. 136 00:08:50,240 --> 00:08:51,120 HuhI get that all the time. 137 00:08:52,720 --> 00:08:54,720 De-stress, V. Might as well get our grubs 138 00:08:54,800 --> 00:08:55,840 on while we wait for Shaq. 139 00:09:02,320 --> 00:09:03,1000 Oh, no! His ferret face! 140 00:09:09,440 --> 00:09:11,280 Yo, V, what's ferret doing here? 141 00:09:12,440 --> 00:09:14,080 He's got a bad feeling about this. 142 00:09:18,320 --> 00:09:19,840 Static! Gotcha! 143 00:09:31,520 --> 00:09:34,320 What's going on?Hi! Kangar! 144 00:09:40,240 --> 00:09:42,1000 I had him, Hyde! I had him! Excuse 145 00:09:42,1000 --> 00:09:45,200 me, but this happens to be a private 146 00:09:45,200 --> 00:09:47,680 party. Where's 147 00:09:47,680 --> 00:09:50,080 static?I thought I had him. I mean, maybe 148 00:09:50,080 --> 00:09:50,720 he was right there. 149 00:10:01,1000 --> 00:10:03,040 Burger! Ricky! 150 00:10:05,960 --> 00:10:07,040 Hurry! Got him, Mr. H! 151 00:10:11,920 --> 00:10:12,200 That way! 152 00:10:36,160 --> 00:10:36,240 Uh-oh. 153 00:10:42,720 --> 00:10:45,360 You're not leaving till I say so. 154 00:10:45,680 --> 00:10:46,480 We're going up again. 155 00:11:10,400 --> 00:11:11,520 Hey driver, let's go. 156 00:11:25,680 --> 00:11:28,600 Man, what was that about?Welcome 157 00:11:28,640 --> 00:11:29,280 to Dakota. 158 00:11:32,560 --> 00:11:34,400 It's believed that the Metahumans crashed 159 00:11:34,400 --> 00:11:36,1000 Mr. O'Neill's party in an attempt to rob 160 00:11:36,1000 --> 00:11:39,280 his high-profile guests. Though his two 161 00:11:39,280 --> 00:11:41,680 cohorts managed to escape, Rough Pack 162 00:11:41,680 --> 00:11:44,080 member Ferret was taken into custody. 163 00:11:44,280 --> 00:11:45,1000 Hey, that's the dude who sniffed on me. 164 00:11:46,160 --> 00:11:48,240 He wasn't robbing the place. Um, 165 00:11:49,040 --> 00:11:51,840 maybe he had a bad head cold. Nah, it was 166 00:11:51,840 --> 00:11:53,480 more like he was hunting somebody down. 167 00:11:53,1000 --> 00:11:55,680 dude was on a serious search mission. 168 00:11:57,920 --> 00:12:00,400 Hello?Yes, Tracy. 169 00:12:00,800 --> 00:12:03,200 No, Tracy. I've had my fill of paparazzi 170 00:12:03,200 --> 00:12:05,840 for one night. But Shaquille, the media 171 00:12:05,840 --> 00:12:07,080 are clamoring to hear how you 172 00:12:07,080 --> 00:12:09,040 single-handedly captured that icky ferret 173 00:12:09,040 --> 00:12:11,920 person. Gee, I wonder who told him that. 174 00:12:12,240 --> 00:12:14,080 Now don't be a cranky pants. I bet an 175 00:12:14,080 --> 00:12:15,880 interview will make you feel better. How 176 00:12:15,880 --> 00:12:17,680 fast can you get here?Hello? 177 00:12:18,720 --> 00:12:20,800 Hello What? 178 00:12:21,760 --> 00:12:23,080 I think we got a bad connection. I'll 179 00:12:24,120 --> 00:12:26,360 I'll call you tomorrow. Wait. Where are 180 00:12:26,480 --> 00:12:28,200 you?Oh, jinkies. 181 00:12:28,880 --> 00:12:31,560 Freedom. That is, if you don't mind me 182 00:12:31,560 --> 00:12:34,040 staying here tonight. Are you kidding?The 183 00:12:34,080 --> 00:12:36,920 night's still young, Shaq. Oh, yeah. Up 184 00:12:36,920 --> 00:12:39,440 for a little two-on-one?12 midnight is 185 00:12:39,440 --> 00:12:41,440 not young. You can play in the morning if 186 00:12:41,440 --> 00:12:43,680 Shaq has time. Otherwise, we're all going 187 00:12:43,680 --> 00:12:46,640 to bed. Aww. And you're going 188 00:12:46,640 --> 00:12:47,440 home in the limo. 189 00:12:57,760 --> 00:13:00,480 Ah, is that a dreamy 190 00:13:00,480 --> 00:13:03,200 cream donut with cherries frosting?You'll 191 00:13:03,200 --> 00:13:04,480 have plenty to eat when we reach the 192 00:13:04,480 --> 00:13:06,960 state pen. Look out! 193 00:13:21,520 --> 00:13:21,560 ah 194 00:13:24,760 --> 00:13:27,640 Thanks, fellas. Who's up for a donut run? 195 00:13:28,240 --> 00:13:31,080 I'm talking worldwide, 196 00:13:31,440 --> 00:13:33,600 all-purpose war dropped to the floor... 197 00:13:35,440 --> 00:13:37,760 Shaq?Shaq! 198 00:13:43,760 --> 00:13:44,080 Shaq! 199 00:13:47,040 --> 00:13:47,280 Shaq! 200 00:13:51,280 --> 00:13:53,1000 You're still here. Mm-mm-mm. Can't 201 00:13:53,1000 --> 00:13:56,560 pass up homemade pancakes. At least 202 00:13:56,560 --> 00:13:59,120 someone appreciates my cooking. Yeah? 203 00:13:59,360 --> 00:14:00,1000 Well, look at the size of him. He'd eat 204 00:14:00,1000 --> 00:14:02,480 the toaster if you put some salt on it. 205 00:14:02,800 --> 00:14:04,720 So, Verge, we got a hour before I gotta 206 00:14:04,720 --> 00:14:07,680 be at the center. Still wanna play some 207 00:14:07,680 --> 00:14:08,080 ball? 208 00:14:10,720 --> 00:14:11,920 Can Mariah sing? 209 00:14:22,400 --> 00:14:25,360 She's back. Is there another 210 00:14:25,360 --> 00:14:26,040 way out of here?I 211 00:14:28,880 --> 00:14:30,280 don't see any press, people. Come on. 212 00:14:31,760 --> 00:14:34,040 Safe at last. Sometimes you feel like 213 00:14:34,040 --> 00:14:35,360 you're being hunted, you know? 214 00:14:43,040 --> 00:14:45,760 Whoa! Did I just get a whiff?Come on. 215 00:14:46,160 --> 00:14:47,480 Let's find him and finish him. 216 00:14:56,1000 --> 00:14:58,640 I feel bad about leaving Sharon to deal 217 00:14:58,640 --> 00:15:00,880 with Tracy like that. Don't even stress, 218 00:15:00,880 --> 00:15:02,600 Diesel. They're probably trying to out 219 00:15:02,600 --> 00:15:03,680 talk each other right now. 220 00:15:07,680 --> 00:15:08,040 At 221 00:15:12,960 --> 00:15:14,720 last. What is this place?The old 222 00:15:14,720 --> 00:15:16,960 community center. It's deserted. They 223 00:15:16,960 --> 00:15:18,1000 mostly use it for storage. I figured no 224 00:15:18,1000 --> 00:15:20,400 one's around, so we'll have some woo-wee 225 00:15:22,360 --> 00:15:24,480 privacy. Look at you. 226 00:15:24,1000 --> 00:15:27,240 Someone's drinking his milk. Morning, 227 00:15:27,280 --> 00:15:30,240 ma'am. Hey, Shaq. Heck 228 00:15:30,240 --> 00:15:32,080 of a game last week. Thanks. 229 00:15:33,200 --> 00:15:36,160 Yo, Shaq. Yo. Man, where do they 230 00:15:36,160 --> 00:15:38,480 come from?Seems like everyone's after you 231 00:15:38,480 --> 00:15:41,280 24/7. How can you stand it?Well, it's 232 00:15:41,280 --> 00:15:42,800 like I have to be two people, you know. 233 00:15:43,120 --> 00:15:45,560 First is Shaq, the superstar. Then it 234 00:15:45,560 --> 00:15:47,760 spans on my left. Press on my right. The 235 00:15:47,760 --> 00:15:50,760 coach, the agent. Oops, another fan. Just 236 00:15:50,760 --> 00:15:53,680 when things get a little too hectic, I 237 00:15:53,680 --> 00:15:56,320 break out, find some daylight and turn 238 00:15:56,320 --> 00:15:58,960 back into Shaquille. Just your regular 7 239 00:15:58,960 --> 00:16:01,680 foot guy. You see, the trick is balancing 240 00:16:01,680 --> 00:16:04,640 the two lives. I love being Shaq. But 241 00:16:04,640 --> 00:16:06,160 if I don't take time off for Shaquille, 242 00:16:07,120 --> 00:16:09,400 it's not worth it. Know what I mean?Yeah, 243 00:16:09,400 --> 00:16:11,1000 I got you. Shaq time 244 00:16:11,1000 --> 00:16:12,480 again. 245 00:16:15,840 --> 00:16:18,400 Let's see you D up on this. No 246 00:16:18,400 --> 00:16:18,880 chance. 247 00:16:23,880 --> 00:16:26,880 I call that my V spin. HmmYou ready to 248 00:16:26,880 --> 00:16:28,640 start playing, Mr. Spin? 249 00:16:29,1000 --> 00:16:31,520 Gee, I thought we already were. 250 00:16:35,600 --> 00:16:36,880 On second thought, it's getting kind of 251 00:16:36,880 --> 00:16:38,440 late, Shaq. Maybe we should go meet my 252 00:16:38,440 --> 00:16:40,880 pops. Like now. You sure?'Cause my 253 00:16:40,880 --> 00:16:42,480 watch... Stop. Let's run. 254 00:16:43,680 --> 00:16:46,040 He's really close, hike. He stole freaks 255 00:16:46,040 --> 00:16:49,040 from the hotel. Uh, running 256 00:16:49,040 --> 00:16:50,960 might be good after all. This way. 257 00:17:00,280 --> 00:17:02,240 I locked it. You stay here and I'll lead 258 00:17:02,240 --> 00:17:04,920 him away. Wait a second. That ferret guy 259 00:17:04,920 --> 00:17:06,960 was sniffing you out last night, wasn't 260 00:17:06,960 --> 00:17:09,920 he?Why?It's a long story. Very long. 261 00:17:14,880 --> 00:17:17,560 He's locked in. Hide. You hear that 262 00:17:17,560 --> 00:17:19,920 static?We're going to pull your plug. 263 00:17:20,400 --> 00:17:23,120 Static. Remember what you said about 264 00:17:23,360 --> 00:17:26,320 living a double life?Let's just say I can 265 00:17:26,320 --> 00:17:28,160 really relate. I see. 266 00:17:32,080 --> 00:17:33,680 Well, we'll just keep that on the down 267 00:17:33,680 --> 00:17:35,280 low. Right now, I think you should get 268 00:17:35,280 --> 00:17:36,720 some help while I try to hold him off. 269 00:17:37,120 --> 00:17:37,800 I'll do that. 270 00:17:55,040 --> 00:17:57,480 Where's Static?I think he got bored and 271 00:17:57,480 --> 00:17:59,280 went home. I'm getting bored, too. 272 00:17:59,600 --> 00:18:02,520 Keeping secrets, huhBarry, chew it out 273 00:18:02,520 --> 00:18:04,880 of him. That shack! 274 00:18:07,760 --> 00:18:08,040 Right. 275 00:18:11,360 --> 00:18:13,920 I've got one word for you. Mouthwash. 276 00:18:19,280 --> 00:18:21,680 Gotta be careful with those machines. Ohh 277 00:18:27,040 --> 00:18:29,040 You okay?Yeah, they knocked me out of 278 00:18:29,040 --> 00:18:31,1000 power. Gotcha now, 279 00:18:31,1000 --> 00:18:32,720 tough guy. 280 00:19:22,560 --> 00:19:23,840 Way to play DB, man. 281 00:19:35,680 --> 00:19:37,600 Now I get a free throw, Leatherface. 282 00:19:41,440 --> 00:19:42,680 He stops! He pops! 283 00:19:46,080 --> 00:19:47,040 He hits! 284 00:19:48,960 --> 00:19:50,720 Looks like we got in the game after all. 285 00:19:54,080 --> 00:19:57,040 How's the weather up there?Always wanted 286 00:19:57,040 --> 00:19:57,520 to say that. 287 00:20:07,840 --> 00:20:09,1000 And I want to especially thank Mr. H for 288 00:20:09,1000 --> 00:20:10,960 having me here today. 289 00:20:14,160 --> 00:20:15,1000 Unfortunately, I have a plane to catch, 290 00:20:15,1000 --> 00:20:18,680 but I take some great memories with me, 291 00:20:19,120 --> 00:20:21,280 mixing it up with static. Hanging with 292 00:20:21,280 --> 00:20:23,520 the Hawkins, but the best memory, 293 00:20:24,080 --> 00:20:25,920 this fast game of hoops I had with some 294 00:20:25,920 --> 00:20:27,760 dude called Mr. Spin. 295 00:20:32,040 --> 00:20:33,360 Now he's a real player. 19906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.