All language subtitles for S02E02_1_iris3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:11,120 --> 00:01:13,200 Evil sinister tentacles threaten to 2 00:01:13,200 --> 00:01:15,600 strangle the fair city of Dakota. But 3 00:01:15,680 --> 00:01:18,320 fear not, for today, a new champion is 4 00:01:18,320 --> 00:01:18,880 born. 5 00:01:22,640 --> 00:01:24,800 Soaring through the sky, our young hero 6 00:01:24,800 --> 00:01:27,680 spots trouble on the ground. All 7 00:01:27,680 --> 00:01:30,120 right, Doctor Insidious, your plan to 8 00:01:30,120 --> 00:01:32,080 destroy the world with your Mondo Gravity 9 00:01:32,080 --> 00:01:33,200 Ray is over. 10 00:01:36,720 --> 00:01:38,080 Armed with this awesome electro 11 00:01:38,080 --> 00:01:40,080 quarterstaff, he makes quick work of the 12 00:01:40,080 --> 00:01:41,600 evil doctor's heinous henchman. 13 00:01:46,320 --> 00:01:47,120 Whaaaaa!!! Huh My staff! 14 00:01:50,880 --> 00:01:52,680 Dodging death rays, he makes a desperate 15 00:01:52,680 --> 00:01:54,240 dive for the control panel. If he can 16 00:01:54,240 --> 00:01:57,120 reach it, hee-hee... Ah How 17 00:01:57,120 --> 00:01:59,120 long have you been there?I came in at 18 00:01:59,120 --> 00:02:01,160 heinous henchman. Why didn't you say 19 00:02:01,160 --> 00:02:03,040 anything?I wanted to see how it turned 20 00:02:03,200 --> 00:02:06,000 out. Eh, very funny. I'm 21 00:02:07,200 --> 00:02:09,160 sorry, Rich. But hey, man, it's no big 22 00:02:09,160 --> 00:02:10,960 deal. Sometimes I still pretend to be 23 00:02:10,960 --> 00:02:12,880 Green Lantern. Hail, Guardians of the 24 00:02:12,920 --> 00:02:15,600 Universe. Everything's always a big 25 00:02:15,600 --> 00:02:16,960 joke to you, isn't it?What? 26 00:02:20,080 --> 00:02:21,720 You know, sometimes I think the wrong guy 27 00:02:21,720 --> 00:02:23,440 got the powers. Sometimes I think if I... 28 00:02:25,680 --> 00:02:26,480 Never mind. 29 00:02:33,280 --> 00:02:33,920 What'd you wait?Oh, 30 00:02:36,880 --> 00:02:37,400 man. I 31 00:02:45,200 --> 00:02:46,720 wanted to see how it turned out. Yeah, 32 00:02:47,480 --> 00:02:48,800 I'm more like wanted to see you make a 33 00:02:48,880 --> 00:02:51,360 fool of yourself. It's just so cool. 34 00:02:55,520 --> 00:02:58,000 Hey, are you OK?I didn't see you. I'm so 35 00:02:58,000 --> 00:03:00,320 sorry. That's all right, son. 36 00:03:05,760 --> 00:03:07,520 What was that?What was what? 37 00:03:09,280 --> 00:03:11,240 I'm not sure. I thought... That's 38 00:03:19,160 --> 00:03:22,000 so funny. Hey, 39 00:03:22,160 --> 00:03:22,560 mister. 40 00:03:27,080 --> 00:03:27,680 Where'd they go? 41 00:03:34,080 --> 00:03:35,920 Suddenly everybody's gone but me, and the 42 00:03:35,920 --> 00:03:37,760 place totally gets this haunted house 43 00:03:37,760 --> 00:03:39,600 vibe. So I tore out of there. 44 00:03:43,040 --> 00:03:45,440 Mm-hmmThing is, though, I felt weird ever 45 00:03:45,440 --> 00:03:46,880 since that old guy grabbed my hand. 46 00:03:47,360 --> 00:03:48,960 Richie, you've been weird as long as I've 47 00:03:48,960 --> 00:03:51,200 known you. Want a refill on Cola?Yeah, 48 00:03:51,360 --> 00:03:52,880 and don't scrib on the ice, man. It's 49 00:03:52,880 --> 00:03:54,960 free. Very good, sir. Would you like a 50 00:03:54,960 --> 00:03:56,000 slice of lime with that? 51 00:03:59,280 --> 00:04:00,480 Look out. Runaway truck. Look 52 00:04:02,400 --> 00:04:02,800 out. Look 53 00:04:11,360 --> 00:04:12,480 out. Here, doggy. Here, boy. 54 00:04:31,120 --> 00:04:33,200 The brake must have popped. We're just 55 00:04:33,200 --> 00:04:36,160 lucky nobody was hurt. How'd you do that? 56 00:04:40,160 --> 00:04:41,760 I don't know. Let's get out of here. 57 00:04:47,760 --> 00:04:49,360 Okay, bro. far away. 58 00:04:53,000 --> 00:04:55,960 Well, I'm trying. Okay, last 59 00:04:55,960 --> 00:04:58,640 time you were in danger. So maybe if we 60 00:04:58,640 --> 00:05:00,200 recreate the situation... Wow. 61 00:05:13,680 --> 00:05:15,600 You, my friend, just had a genuine 62 00:05:15,600 --> 00:05:18,480 superhero origin moment. She always 63 00:05:18,480 --> 00:05:21,120 wanted a sidekick. Excuse me, sidekick?I 64 00:05:21,120 --> 00:05:23,280 thought we were partners. We'll work out 65 00:05:23,280 --> 00:05:25,280 the billing later. Can you do it again? 66 00:05:48,720 --> 00:05:50,560 That was cool. Try it again. Let's see 67 00:05:50,560 --> 00:05:52,520 how tough it is. I'm gonna give it a 68 00:05:52,520 --> 00:05:55,360 little juice. I'm ready when you are, 69 00:05:55,360 --> 00:05:56,080 V-Man. Ha! Is 70 00:05:58,960 --> 00:05:59,680 that all you've got? 71 00:06:05,600 --> 00:06:08,560 Cool. Wonder what else you can do?I got 72 00:06:08,560 --> 00:06:09,840 an idea about that. 73 00:06:15,360 --> 00:06:17,560 Woohoo! Yo V! Look at me, I'm flying! 74 00:06:17,560 --> 00:06:19,120 Yeah, great! Woohoo! 75 00:06:21,600 --> 00:06:24,080 Richie, you're too high! Come down before 76 00:06:24,160 --> 00:06:25,000 somebody sees you! 77 00:06:29,440 --> 00:06:29,760 Oh, yeah. 78 00:06:40,560 --> 00:06:41,600 Hang on, man. I'm coming. 79 00:06:45,680 --> 00:06:48,240 You OK?I guess. Dude, what did you think 80 00:06:48,240 --> 00:06:49,440 you were doing?You could have blown both 81 00:06:49,440 --> 00:06:51,680 our secret identities. What secret 82 00:06:51,680 --> 00:06:54,400 identity?Weren't you watching?My powers 83 00:06:54,400 --> 00:06:55,040 are gone. 84 00:07:02,320 --> 00:07:04,880 Richie, are you OK?I'm just not hungry, 85 00:07:04,880 --> 00:07:07,520 Mom. Richard Osgood Foley. Not 86 00:07:07,520 --> 00:07:09,840 hungry. You must be coming down with 87 00:07:09,840 --> 00:07:12,480 something. I'm fine, Mom. 88 00:07:12,560 --> 00:07:14,400 But I gotta go. I'm supposed to meet 89 00:07:14,400 --> 00:07:15,680 Virgil. Bye. 90 00:07:27,520 --> 00:07:30,240 Where is he?Looking for someone?Huh 91 00:07:37,360 --> 00:07:38,960 He came back, old man! 92 00:07:51,960 --> 00:07:54,560 I'm glad you came back, Richie. I had to 93 00:07:54,560 --> 00:07:56,520 find out about the powers. You gave them 94 00:07:56,520 --> 00:07:59,440 to me, right?That's right. At my age, 95 00:07:59,440 --> 00:08:02,080 it's rather odd to find oneself a baby 96 00:08:02,080 --> 00:08:04,560 again. A baby?A bang 97 00:08:04,560 --> 00:08:07,120 baby. However, instead of gaining 98 00:08:07,120 --> 00:08:10,000 powers of my own, I can only give them to 99 00:08:10,000 --> 00:08:12,800 others, as I did with Run and Jump, 100 00:08:13,640 --> 00:08:14,880 and as I did with you. 101 00:08:18,000 --> 00:08:20,240 Who are you?My real name is 102 00:08:20,240 --> 00:08:22,160 unimportant. Call me 103 00:08:22,640 --> 00:08:25,600 Ragtag. From the moment 104 00:08:25,600 --> 00:08:27,760 I touched your hand, I knew you were 105 00:08:27,760 --> 00:08:30,720 special. I could tell you have great 106 00:08:30,720 --> 00:08:33,040 potential. So you can give me powers 107 00:08:33,040 --> 00:08:35,920 again?Of course. And in return for 108 00:08:35,920 --> 00:08:38,720 my gift, I only ask one thing, at least 109 00:08:38,720 --> 00:08:41,600 for now. Promise me you will never tell 110 00:08:41,600 --> 00:08:44,560 anyone where or how you got your 111 00:08:44,560 --> 00:08:47,040 powers. I promise. 112 00:08:47,360 --> 00:08:49,840 Good. Then it's our little 113 00:08:49,840 --> 00:08:50,400 secret. 114 00:09:15,360 --> 00:09:17,840 Richie. Richie, come in. Maybe he's not 115 00:09:17,840 --> 00:09:20,200 carrying his shock box. Well, there's 116 00:09:20,200 --> 00:09:21,680 more than one way to make a phone call. 117 00:09:32,800 --> 00:09:35,680 Hello. Hi, Mrs. Foley. This is Virgil. Is 118 00:09:35,680 --> 00:09:37,600 Richie home?I thought Richie was with 119 00:09:37,600 --> 00:09:40,320 you. Oh. Yeah, right. 120 00:09:40,640 --> 00:09:42,080 We were supposed to meet at the place 121 00:09:42,080 --> 00:09:44,800 about the thing. Of where?I better get 122 00:09:44,800 --> 00:09:45,960 right over there before he leaves. 123 00:09:47,600 --> 00:09:50,320 Great. Now I'm covering for him. I better 124 00:09:50,320 --> 00:09:51,640 figure out where he is before his mon-- 125 00:09:59,840 --> 00:10:02,000 I told you this load was too heavy! Okay, 126 00:10:02,080 --> 00:10:03,360 okay, let it down easy. 127 00:10:37,520 --> 00:10:38,000 It's hard! 128 00:10:52,800 --> 00:10:55,680 Ohh There's help from 129 00:10:55,680 --> 00:10:58,280 above when push comes to shove. 130 00:11:23,760 --> 00:11:25,360 Something landed. What about our crane? 131 00:11:28,320 --> 00:11:29,440 Everybody's a critic. 132 00:11:33,120 --> 00:11:34,000 You guys OK? 133 00:11:38,160 --> 00:11:41,040 I'll take that as a yes. You saved us. 134 00:11:41,920 --> 00:11:44,440 Oh, my hero. Oh, really?It was nothing. 135 00:11:46,320 --> 00:11:47,440 Well, not entirely nothing. 136 00:11:55,120 --> 00:11:57,840 Ohh Hey, everyone, it's Static. He 137 00:11:58,160 --> 00:12:01,120 helped me save you. You're 138 00:12:01,120 --> 00:12:03,640 welcome. ohh 139 00:12:07,120 --> 00:12:08,320 What's your name?Where did you get your 140 00:12:08,320 --> 00:12:10,480 power?Can I have your autograph?Well, 141 00:12:10,560 --> 00:12:12,600 I... Much as I hate to break up this 142 00:12:12,600 --> 00:12:14,560 little meeting of your fan club, we gotta 143 00:12:14,560 --> 00:12:14,960 talk. 144 00:12:23,280 --> 00:12:24,640 You want to tell me what's going on? 145 00:12:24,880 --> 00:12:27,680 Simple. I'm a superhero. Yeah, Richie, I 146 00:12:27,680 --> 00:12:30,160 got that much. Excuse me. When I'm in 147 00:12:30,160 --> 00:12:32,160 costume, I prefer that you address me by 148 00:12:32,160 --> 00:12:34,960 my superhero handle. From now on, just 149 00:12:34,960 --> 00:12:37,440 call me Push. Okay, Push. 150 00:12:37,920 --> 00:12:39,520 How'd you get your powers back?And 151 00:12:39,520 --> 00:12:41,040 where'd they come from in the first place? 152 00:12:41,360 --> 00:12:44,080 Sorry, bud. That's classified. What? 153 00:12:44,760 --> 00:12:46,880 And this isn't like you. The heavy two, 154 00:12:46,880 --> 00:12:49,840 the big secrets. What's up?Nothing's up. 155 00:12:50,000 --> 00:12:52,200 Except me. I feel great. Better than I 156 00:12:52,200 --> 00:12:54,640 ever felt. That doesn't answer my-- Hey, 157 00:12:55,280 --> 00:12:56,560 does this have something to do with that 158 00:12:56,600 --> 00:12:59,360 old guy you met?It does, 159 00:12:59,360 --> 00:13:02,040 doesn't it?Mind your own business, V. You 160 00:13:02,160 --> 00:13:05,120 are my business, partner. Oh, I see. 161 00:13:05,240 --> 00:13:06,760 When you're the only one with powers, 162 00:13:06,760 --> 00:13:08,400 everything's fine. When I get 'em, too, 163 00:13:08,400 --> 00:13:10,720 suddenly it's a crisis. That's not what I 164 00:13:10,720 --> 00:13:12,800 said, Rich. Frankly, I just think this 165 00:13:12,800 --> 00:13:14,480 thing is getting out of your control. I 166 00:13:14,480 --> 00:13:16,120 can handle it. And I don't have to 167 00:13:16,120 --> 00:13:18,320 explain myself to you or anybody. Now 168 00:13:18,320 --> 00:13:19,040 back off! 169 00:14:08,000 --> 00:14:10,480 Oh, yeah. Good. 170 00:14:16,640 --> 00:14:19,600 Well, how very good to see you again, my 171 00:14:19,600 --> 00:14:22,160 young friend. Oh, by the way, 172 00:14:22,600 --> 00:14:24,680 I heard about your little heroic exploit 173 00:14:24,680 --> 00:14:26,800 today. Wonderfully done. 174 00:14:26,960 --> 00:14:29,760 Really. Please. I 175 00:14:29,760 --> 00:14:32,400 need some more. Of course you do. 176 00:14:37,480 --> 00:14:40,040 That should last you long enough. No, I 177 00:14:40,720 --> 00:14:43,280 need more. And you shall have 178 00:14:43,280 --> 00:14:45,280 more. Much more. 179 00:14:46,080 --> 00:14:48,800 But first, you'll have to do something 180 00:14:49,360 --> 00:14:51,280 for me. What do you mean? 181 00:15:07,370 --> 00:15:10,290 I don't like this. Relax, Push. It's 182 00:15:10,290 --> 00:15:12,610 going to be a piece of cake. First jump 183 00:15:12,610 --> 00:15:13,770 will teleport inside. 184 00:15:16,250 --> 00:15:18,330 Once he takes out the alarms, all you 185 00:15:18,330 --> 00:15:20,010 have to do is get the place open. 186 00:15:28,320 --> 00:15:30,480 Then it's up to me to grab the loot. In 187 00:15:30,480 --> 00:15:33,040 and out?Quick as a flash. What do you say? 188 00:15:33,520 --> 00:15:36,280 I never agreed to steal anything. I want 189 00:15:36,280 --> 00:15:37,280 to be a superhero. 190 00:15:39,600 --> 00:15:41,960 Man, you can't be a superhero without 191 00:15:41,960 --> 00:15:44,480 powers. We've had ours for weeks. 192 00:15:44,720 --> 00:15:46,880 After a few recharges, it feels like 193 00:15:46,880 --> 00:15:49,240 they'll never go away. No one's going to 194 00:15:49,240 --> 00:15:51,760 know, dude. You do what the old man 195 00:15:51,760 --> 00:15:54,440 wants, you get what you want. All that 196 00:15:54,440 --> 00:15:56,560 power rushing through your body, doesn't 197 00:15:56,560 --> 00:15:58,880 it feel good?Come on, man, you know you 198 00:15:58,880 --> 00:16:01,840 love it. No! I can't believe I went 199 00:16:01,840 --> 00:16:04,320 this far. Static's right. This whole 200 00:16:04,320 --> 00:16:06,320 thing is getting out of control. I'm 201 00:16:06,320 --> 00:16:09,040 gone. Too late, hero. There's a price for 202 00:16:09,040 --> 00:16:10,960 what we've been given. We're doing this. 203 00:16:11,800 --> 00:16:12,080 Wait! 204 00:16:18,160 --> 00:16:21,040 Just stay out of our way. No. I'm gonna 205 00:16:21,040 --> 00:16:23,360 stop you. All by 206 00:16:23,360 --> 00:16:26,240 yourself?Nah, that'd be stupid. 207 00:16:37,720 --> 00:16:40,120 What happened?He did it. He did it. 208 00:16:52,080 --> 00:16:54,480 What's the problem, Push?Running out of 209 00:16:54,480 --> 00:16:56,040 juice?Because I'm not. 210 00:17:04,320 --> 00:17:06,720 Now I'm going to do the same thing toyou. 211 00:17:09,840 --> 00:17:12,160 I thought you were out of power. He is, 212 00:17:12,480 --> 00:17:15,440 but he's not out of France. You'd also be 213 00:17:15,440 --> 00:17:16,880 a lot faster than that to beat me, 214 00:17:16,880 --> 00:17:18,920 slowpoke. Thanks for the tip. 215 00:17:21,120 --> 00:17:23,920 Hey, what'd you do?I call it my 216 00:17:23,920 --> 00:17:24,760 static cling. 217 00:17:31,600 --> 00:17:34,320 Ohh Boy, 218 00:17:34,640 --> 00:17:36,000 talk about stuck on stupid. 219 00:17:40,920 --> 00:17:42,120 Gun playing around? 220 00:17:43,840 --> 00:17:45,760 Almost. Pat, you're it. 221 00:17:57,080 --> 00:17:59,600 Am I glad to see you. So now you want to 222 00:17:59,600 --> 00:18:00,720 tell me what's going on here? 223 00:18:08,000 --> 00:18:09,240 Jump. Is that you? 224 00:18:11,040 --> 00:18:12,760 Oh, I'm sorry. The correct answer is 225 00:18:12,760 --> 00:18:14,640 static. But we do have some lovely 226 00:18:14,640 --> 00:18:16,440 parting gifts for you. I don't 227 00:18:16,440 --> 00:18:18,960 understand. Then I'll keep it simple. 228 00:18:19,280 --> 00:18:20,800 I'm here to close down your little school 229 00:18:20,800 --> 00:18:23,040 for delinquent metahumans. But I... 230 00:18:25,840 --> 00:18:28,640 Are you all right?I'm perfectly well. How 231 00:18:28,720 --> 00:18:29,320 about you? 232 00:18:31,760 --> 00:18:34,680 Yes, I think it works both ways. In a 233 00:18:34,680 --> 00:18:36,960 few moments, I will have drained you of 234 00:18:36,960 --> 00:18:39,920 your entire life force. No! 235 00:18:42,160 --> 00:18:42,600 Let him go! 236 00:18:48,080 --> 00:18:50,160 I gave you powers most people can only 237 00:18:50,160 --> 00:18:52,240 dream about, and this is the thanks that 238 00:18:52,240 --> 00:18:53,200 I get in return. 239 00:19:04,080 --> 00:19:06,880 Oh, still, you... I don't know. Now that 240 00:19:06,880 --> 00:19:08,000 seems like a really bad idea. 241 00:19:15,360 --> 00:19:17,120 Richie, please help me. 242 00:19:19,680 --> 00:19:22,560 Please, help all. Hang on! 243 00:19:26,240 --> 00:19:28,720 You won't escape me, you injury! 244 00:19:39,520 --> 00:19:42,440 V?V?Ohh How 245 00:19:42,440 --> 00:19:45,160 do you feel?When I wake up, remind me to 246 00:19:45,160 --> 00:19:46,800 be very angry with you. 247 00:19:56,560 --> 00:19:59,520 Hanging it all up, huhYep. I miss having 248 00:19:59,520 --> 00:20:01,480 superpowers. All things considered, I 249 00:20:01,600 --> 00:20:03,120 think I'll stick to being a sidekick. 250 00:20:03,520 --> 00:20:05,360 Glad to hear it. I feel better knowing 251 00:20:05,360 --> 00:20:07,760 you got my back. Even though I was more 252 00:20:07,760 --> 00:20:10,400 powerful than you in your dreams, pushy 253 00:20:10,400 --> 00:20:12,360 boy. Oh, yeah?Then how come you couldn't 254 00:20:12,360 --> 00:20:14,520 break through my force field?Because I 255 00:20:14,520 --> 00:20:16,960 wasn't even trying. Was too. 256 00:20:17,200 --> 00:20:19,320 Was not. I guess there's only one way to 257 00:20:19,320 --> 00:20:22,160 settle this. Man to man. No 258 00:20:22,160 --> 00:20:24,800 quarter asked, no quarter given. You're 259 00:20:24,800 --> 00:20:26,320 on. Give me a quarter. 260 00:20:29,400 --> 00:20:31,360 Your will is strong, young bushwhacker, 261 00:20:31,680 --> 00:20:33,760 but it is no match for my thumbs of 262 00:20:33,760 --> 00:20:35,240 darkness. Oh, yeah. 17613

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.