All language subtitles for Rebel.S01E01.HDTV.x264-FLEET[eztv]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:05,250
♪ Synced and corrected by javiernv ♪
♪ www.addic7ed.com ♪
2
00:00:18,880 --> 00:00:20,580
What you got for me, Jed?
3
00:00:20,580 --> 00:00:22,410
A life. A shot of yak first?
4
00:00:22,410 --> 00:00:24,580
On it, bro.
5
00:00:27,290 --> 00:00:29,869
It's pretty packed in here tonight.
6
00:00:29,870 --> 00:00:32,069
Hipsters...
7
00:00:32,070 --> 00:00:34,210
Everywhere now.
8
00:00:34,210 --> 00:00:36,179
Well, you sound like you're not happy.
9
00:00:36,180 --> 00:00:39,950
Armed robbery's down,
property value's up.
10
00:00:39,960 --> 00:00:42,230
You're winnin'.
11
00:00:44,402 --> 00:00:46,231
Where is he?
12
00:00:46,256 --> 00:00:48,276
With the rest of the Republicans.
13
00:00:50,190 --> 00:00:52,029
All right. Thank you.
14
00:00:52,030 --> 00:00:53,960
The change is for you.
15
00:00:53,980 --> 00:00:55,479
And I look her in the eye and I go,
16
00:00:55,480 --> 00:00:59,220
"baby, you gotta check
your dental work."
17
00:01:01,521 --> 00:01:04,190
- Hey, Langford!
- What do you want now?
18
00:01:04,191 --> 00:01:06,051
I think you'd better take a walk with me
19
00:01:06,076 --> 00:01:09,162
before I embarrass you in front
of all your little friends here.
20
00:01:09,412 --> 00:01:13,181
Langford, is this a girlfriend of yours?
21
00:01:13,181 --> 00:01:14,990
She is...
22
00:01:14,991 --> 00:01:16,301
Sexy!
23
00:01:16,321 --> 00:01:20,141
You into BDSM, or
just cuffs or feathers,
24
00:01:20,141 --> 00:01:21,741
or do I get the whole package?
25
00:01:21,741 --> 00:01:24,311
- I'm turned on.
- I don't believe it, man.
26
00:01:24,331 --> 00:01:25,481
Ohhh...
27
00:01:25,501 --> 00:01:26,951
Come sit over here.
28
00:01:29,171 --> 00:01:31,170
Oh, what? What? What? What?
29
00:01:31,171 --> 00:01:32,590
Back the hell up!
30
00:01:32,591 --> 00:01:33,890
You'd better back the hell up.
31
00:01:33,891 --> 00:01:37,390
Touch me and I’m throw
some real cuffs on your ass.
32
00:01:37,391 --> 00:01:38,969
Understand?
33
00:01:40,053 --> 00:01:41,538
Who else wants some?
34
00:01:41,572 --> 00:01:44,981
Langford, how you feeling, baby?
How you feeling? You all right?
35
00:01:45,006 --> 00:01:46,256
- Back up!
- Hey!
36
00:01:46,281 --> 00:01:47,671
I'm not playin' with y'all.
37
00:01:47,691 --> 00:01:49,350
I will take all y'all to jail.
38
00:01:49,351 --> 00:01:50,520
Don't play with me.
39
00:01:50,521 --> 00:01:52,240
You have no right.
40
00:01:52,241 --> 00:01:53,690
You are in violation of the law.
41
00:01:53,691 --> 00:01:55,779
You never identified
yourself as a policeman.
42
00:01:55,804 --> 00:01:57,141
Shut up!
43
00:01:57,161 --> 00:01:58,941
Now I’m say this once...
44
00:01:58,951 --> 00:02:02,581
Y'all better fall back or
I’m pull out another weapon
45
00:02:02,581 --> 00:02:04,351
and stand my ground.
46
00:02:04,371 --> 00:02:06,201
Am I clear?
47
00:02:06,201 --> 00:02:07,718
What are you lookin' at?
48
00:02:07,743 --> 00:02:08,892
Come on.
49
00:02:09,371 --> 00:02:10,891
Why the hell are you doin' this?
50
00:02:11,931 --> 00:02:13,760
Because you raped and tortured a woman,
51
00:02:13,761 --> 00:02:17,361
and then had the nerve
to continue stalkin' her.
52
00:02:17,381 --> 00:02:18,800
You're an animal,
53
00:02:18,801 --> 00:02:21,592
and I’m make sure I
put your triflin' ass
54
00:02:21,617 --> 00:02:23,671
exactly where you belong.
55
00:02:24,136 --> 00:02:25,486
What's up, Mack?
56
00:02:25,561 --> 00:02:26,770
What happened to the plan? Jesus.
57
00:02:26,771 --> 00:02:28,740
Well, I got a text
saying Langford was here.
58
00:02:28,765 --> 00:02:30,140
So I came straight over.
59
00:02:30,165 --> 00:02:33,835
No more being a lone wolf.
We're partners, remember?
60
00:02:34,471 --> 00:02:36,221
Everything good with you?
61
00:02:38,551 --> 00:02:40,290
Yeah, everything's fine.
62
00:02:40,291 --> 00:02:42,240
Mikey, call my lawyer.
63
00:02:42,241 --> 00:02:44,226
- Let's go.
- I'm not goin' anywhere.
64
00:02:44,251 --> 00:02:46,200
Keep those butt cheeks clenched.
65
00:02:46,225 --> 00:02:49,825
They get real, real horny in lock-up.
66
00:02:52,738 --> 00:02:55,338
For real, man. Better leave it, bro.
67
00:02:57,221 --> 00:02:59,510
Guess who's been blowing up my phone?
68
00:02:59,511 --> 00:03:02,510
- Who?
- Drama queen Dolores.
69
00:03:02,511 --> 00:03:04,810
The cheerleader?
What's that heifer want?
70
00:03:04,811 --> 00:03:06,911
Girl, I don't know and I don't care.
71
00:03:06,931 --> 00:03:09,680
I ain't got time for
Becky and her drama.
72
00:03:09,681 --> 00:03:13,241
Ooh, I hope your dad's sober tonight.
73
00:03:13,241 --> 00:03:15,336
You know, Sunday is his rest day.
74
00:03:15,361 --> 00:03:17,991
So, there ain't no tellin'.
75
00:03:18,081 --> 00:03:19,761
Hey! Hey! Hey! Brah.
76
00:03:19,781 --> 00:03:21,830
Get away from my daddy's bike.
77
00:03:21,831 --> 00:03:25,261
What's up, Reb? How've
you been, beautiful?
78
00:03:25,281 --> 00:03:28,751
- Ah...
- Get up.
79
00:03:28,751 --> 00:03:30,540
I know you ain't here for Sunday dinner.
80
00:03:30,541 --> 00:03:32,091
You watchin' my little brother's back?
81
00:03:32,091 --> 00:03:35,271
- You know how I do.
- Thanks.
82
00:03:35,291 --> 00:03:38,111
- How are you doing?
- All right.
83
00:03:38,131 --> 00:03:40,002
You ain't goin' out. I
said you're stayin' in.
84
00:03:40,027 --> 00:03:40,826
Hey Daddy!
85
00:03:40,851 --> 00:03:42,281
Pops, I'm not hearin' you, man.
86
00:03:42,301 --> 00:03:44,281
Don't you raise your voice to me, boy.
87
00:03:44,301 --> 00:03:45,640
I ain't loud talkin'.
88
00:03:45,641 --> 00:03:46,752
I can't say nothin'
89
00:03:46,777 --> 00:03:48,987
'cause the only voice
you listen to is your own.
90
00:03:51,031 --> 00:03:52,060
Hey, Sis.
91
00:03:52,061 --> 00:03:54,360
Better sit your little ass down and eat.
92
00:03:54,361 --> 00:03:55,791
Becca, you better tell
your brother something
93
00:03:55,811 --> 00:03:57,039
before people thinkin' they grown,
94
00:03:57,064 --> 00:03:58,451
till they find out they ain't,
95
00:03:58,451 --> 00:04:00,530
and won't act childish.
96
00:04:00,531 --> 00:04:03,570
Oh, keep your hands up, Lik.
97
00:04:03,571 --> 00:04:05,490
Come on, Pops. You're playin, man.
98
00:04:05,491 --> 00:04:07,210
Your people...
99
00:04:07,211 --> 00:04:11,080
Yeah, we crazy, Cheena, all of us.
100
00:04:11,081 --> 00:04:12,811
What's up?
101
00:04:14,471 --> 00:04:16,920
You goin' to sit on Brim's steps?
102
00:04:16,921 --> 00:04:18,590
I'll be outside with the heavy ballers.
103
00:04:18,591 --> 00:04:21,491
All right, after I eat,
I might roll through.
104
00:04:21,511 --> 00:04:23,510
Be careful.
105
00:04:23,511 --> 00:04:25,430
You know it.
106
00:04:26,406 --> 00:04:28,930
Hey! Hey! Yeah, you!
107
00:04:28,931 --> 00:04:32,311
Ashy negro, get away from my bike.
108
00:04:32,321 --> 00:04:34,070
Move, man.
109
00:04:34,071 --> 00:04:35,190
Malik!
110
00:04:35,191 --> 00:04:37,321
You just gonna let him
walk outta here like that...
111
00:04:37,321 --> 00:04:38,570
I've been doin' all this cookin'?
112
00:04:38,571 --> 00:04:39,690
Daddy, calm down
113
00:04:39,691 --> 00:04:41,360
so we can have a nice dinner, all right?
114
00:04:41,361 --> 00:04:42,740
Malik'll be back.
115
00:04:42,741 --> 00:04:45,011
You can't tie a chain
around the boy's neck.
116
00:04:45,031 --> 00:04:47,701
Mmm, everything's delicious,
as usual, Mr. Knight.
117
00:04:49,871 --> 00:04:51,711
Now, Cheena, don't
take this the wrong way,
118
00:04:51,736 --> 00:04:53,312
but you are one of the smartest,
119
00:04:53,337 --> 00:04:56,390
finest orientals I have ever known.
120
00:04:56,661 --> 00:04:58,380
Here we go again.
121
00:04:58,381 --> 00:05:00,191
I had this Chinese
girl, back in the day,
122
00:05:00,211 --> 00:05:02,140
stayed over in the Castro,
123
00:05:02,281 --> 00:05:05,758
had her hair near down
her back to her soft butt.
124
00:05:05,971 --> 00:05:07,581
That was way before Becca's mama.
125
00:05:07,591 --> 00:05:09,451
That was afore I went back black.
126
00:05:13,127 --> 00:05:14,796
Mr. Knight...
127
00:05:14,891 --> 00:05:16,940
Oriental's not an appropriate term.
128
00:05:16,941 --> 00:05:19,730
We've talked about this
before... several times.
129
00:05:19,731 --> 00:05:21,651
Lil' girl kept saying
she wasn't Chinese.
130
00:05:21,651 --> 00:05:23,531
Called herself Taiwanese.
131
00:05:23,531 --> 00:05:25,620
I said, "well, hell,
you look Chinese to me."
132
00:05:25,621 --> 00:05:28,790
I don't even know why
she called herself that.
133
00:05:28,791 --> 00:05:30,133
'Cause they're different countries,
134
00:05:30,158 --> 00:05:31,633
and I was born here, brah.
135
00:05:31,658 --> 00:05:33,381
Yeah, but she still had that Asian woman
136
00:05:33,381 --> 00:05:35,707
tilt thing goin' on... woo!
137
00:05:36,653 --> 00:05:38,572
Got down and corked that!
138
00:05:38,573 --> 00:05:40,042
This is where I have
my brown liquor music.
139
00:05:40,402 --> 00:05:43,048
That's why I drink this here.
140
00:05:43,843 --> 00:05:46,662
Remind me of one of them big
lil' thunder-thighed women...
141
00:05:47,616 --> 00:05:49,170
Covered in sweat.
142
00:05:49,195 --> 00:05:51,385
What am I going to do?
143
00:05:51,405 --> 00:05:54,074
You don't know her name,
she don't know yours.
144
00:05:54,075 --> 00:05:55,954
And neither one of y'all care.
145
00:05:56,226 --> 00:05:57,966
If I slapped the cuffs
on your daddy one day,
146
00:05:57,991 --> 00:05:59,355
would you be mad at me?
147
00:05:59,355 --> 00:06:01,875
Naw, do it so I don't have to.
148
00:06:05,541 --> 00:06:07,861
Now, see, my kids are
fairly intelligent.
149
00:06:08,085 --> 00:06:09,754
They get that from me.
150
00:06:09,755 --> 00:06:11,385
But besides all that brain power,
151
00:06:11,385 --> 00:06:14,555
we got us another gene
goin' on in our family.
152
00:06:14,555 --> 00:06:17,644
Yeah, my daddy, Becca's mama,
153
00:06:17,645 --> 00:06:19,948
and all of her people,
154
00:06:20,518 --> 00:06:22,857
I've been to thinkin'
sometimes we just act up.
155
00:06:23,015 --> 00:06:25,434
You never know what us
Knights is capable of.
156
00:06:25,435 --> 00:06:27,104
Back in Louisiana where we're from,
157
00:06:27,105 --> 00:06:28,915
you got to have that to survive.
158
00:06:28,935 --> 00:06:30,987
You got to have some fire!
159
00:06:32,105 --> 00:06:33,284
So these other folks know
160
00:06:33,309 --> 00:06:35,508
that you can go there, if you have to.
161
00:06:36,112 --> 00:06:38,611
All them crackers didn't
know what to make of us,
162
00:06:38,636 --> 00:06:42,150
all us creole folks, all mixed up with
163
00:06:42,175 --> 00:06:43,954
a little French, a little Indian,
164
00:06:43,955 --> 00:06:47,544
a little Italian all
goin' way back in us.
165
00:06:47,545 --> 00:06:48,685
All that human gumbo,
166
00:06:48,695 --> 00:06:51,945
you never know what
part's gonna come at ya.
167
00:06:51,965 --> 00:06:55,572
Daddy, I spent the whole drive over here
168
00:06:55,597 --> 00:06:58,160
trying to convince Cheena
that we wasn't all crazy.
169
00:06:58,185 --> 00:07:00,514
You ruined all my hard work.
170
00:07:00,515 --> 00:07:03,112
I'm actually having an amazing evening.
171
00:07:03,935 --> 00:07:05,339
You think that's funny, Becca,
172
00:07:05,364 --> 00:07:07,720
let your brother walk up
outta here before dinner?
173
00:07:07,745 --> 00:07:10,025
All right, somebody's had too many...
174
00:07:10,025 --> 00:07:12,338
I'm the only one trying to
keep this family together.
175
00:07:12,363 --> 00:07:14,901
But you know what? I
don't need none of y'all.
176
00:07:14,926 --> 00:07:16,805
Keep this family together, how?
177
00:07:16,830 --> 00:07:19,167
By stayin' in the house cooped up?
178
00:07:19,192 --> 00:07:20,925
You don't do nothin'.
You don't go nowhere.
179
00:07:20,949 --> 00:07:25,168
All you do is stay up in here
and feel sorry for yourself.
180
00:07:25,989 --> 00:07:28,599
Clean the table, Becca,
and let yourself out.
181
00:07:36,428 --> 00:07:37,597
Damn.
182
00:07:37,622 --> 00:07:40,137
All right, hood will hunting, what's up?
183
00:07:40,162 --> 00:07:41,029
What do you mean, what's up?
184
00:07:41,061 --> 00:07:41,809
I'm saying what's up?
185
00:07:41,834 --> 00:07:43,951
All this money we put into
you to be in the studio,
186
00:07:43,976 --> 00:07:44,482
in and out, man,
187
00:07:44,507 --> 00:07:46,465
and all I see is you hangin'
out with white lazy kids,
188
00:07:46,490 --> 00:07:47,380
learnin' about musical theory.
189
00:07:47,405 --> 00:07:50,170
Man, don't even pay that no mind, brah.
190
00:07:50,195 --> 00:07:50,930
I got flows.
191
00:07:50,950 --> 00:07:53,029
All right, check me out, bro, all right?
192
00:07:53,030 --> 00:07:54,369
Listen...
193
00:07:54,490 --> 00:07:56,874
[Malik raps] ♪Vulnerability's
one of my biggest fears.♪
194
00:07:56,899 --> 00:07:58,642
♪ I hope to be at peace with myself ♪
195
00:07:58,667 --> 00:08:00,376
♪ 'cause in my past, I ♪
♪ was everywhere else, ♪
196
00:08:00,401 --> 00:08:01,270
♪ but never here. ♪
197
00:08:01,542 --> 00:08:03,275
♪ Sad to say through all the years ♪
198
00:08:03,300 --> 00:08:04,806
♪ that I was drowning in my tears, ♪
199
00:08:04,831 --> 00:08:06,175
♪ freefallin' in my abyss. ♪
200
00:08:06,200 --> 00:08:07,275
♪ But in the midst of my demise ♪
201
00:08:07,300 --> 00:08:08,839
♪ I wish I didn't exist. ♪
202
00:08:08,864 --> 00:08:10,307
♪ It was me against the world ♪
203
00:08:10,332 --> 00:08:11,973
♪ and no one came to my defense. ♪
204
00:08:11,998 --> 00:08:13,637
♪ Redefine it every moment... ♪
205
00:08:13,662 --> 00:08:15,531
♪ When at night the sky... ♪
206
00:08:16,572 --> 00:08:17,676
What's up, Sis?
207
00:08:17,701 --> 00:08:18,751
How are you doin'?
208
00:08:18,776 --> 00:08:19,946
Good, man.
209
00:08:20,141 --> 00:08:21,687
Look, I'm sorry about dad.
210
00:08:21,719 --> 00:08:25,386
Hey, small things to the giant, right?
211
00:08:25,415 --> 00:08:26,278
Ah, nice spot.
212
00:08:26,303 --> 00:08:28,676
Oh, man. Watch your mouth, man.
That's my Sister.
213
00:08:28,701 --> 00:08:30,021
Pipe down, Lik.
214
00:08:30,046 --> 00:08:31,715
Hey, I appreciate the
compliment, little man.
215
00:08:31,740 --> 00:08:34,668
But I'll break your
little narrow ass in half.
216
00:08:35,316 --> 00:08:36,725
Come on, let's go get a drink.
217
00:08:36,750 --> 00:08:38,650
- Bye, Rebel.
- All right, y'all.
218
00:08:38,803 --> 00:08:40,443
Yeah, we were just about to mash out
219
00:08:40,468 --> 00:08:42,059
to this party at Texas' spot.
220
00:08:42,084 --> 00:08:43,824
Texas? Who that?
221
00:08:43,849 --> 00:08:45,938
You know, just some dude.
222
00:08:45,963 --> 00:08:49,193
He's from Houston, that's
why they call him that.
223
00:08:49,218 --> 00:08:50,267
Now where are we headed?
224
00:08:50,292 --> 00:08:51,882
My place. We can get a drink there.
225
00:08:51,907 --> 00:08:54,087
- Can I puff there, too?
- Get in the car.
226
00:08:57,628 --> 00:08:59,588
All right, y'all
227
00:09:04,052 --> 00:09:05,817
you're stupid.
228
00:09:06,043 --> 00:09:08,192
That's that, Sis. So what's up?
229
00:09:08,192 --> 00:09:09,434
Don't give me that face.
230
00:09:09,459 --> 00:09:12,529
I mean we shoulda hit a bar that
had some breezies or something.
231
00:09:12,554 --> 00:09:14,606
Boy, the last thing you
need to be thinking about
232
00:09:14,631 --> 00:09:16,981
is some ratchet-ass chicks.
233
00:09:17,091 --> 00:09:20,161
Besides, we ain't got to hang
in, I don't know, forever.
234
00:09:20,326 --> 00:09:21,915
Well, you be the one that be protectin'
235
00:09:21,940 --> 00:09:23,790
and servin' all the time.
236
00:09:25,551 --> 00:09:27,801
Hey, hold on.
237
00:09:28,090 --> 00:09:30,700
All right, check this out.
238
00:09:30,725 --> 00:09:33,825
All right, turn that up?
239
00:09:33,849 --> 00:09:35,849
[Music plays]
240
00:09:37,911 --> 00:09:40,081
All right, tell me what you think.
241
00:09:43,257 --> 00:09:46,657
I like it. That's hella dope.
242
00:09:48,705 --> 00:09:50,805
Man, just, when I'm with my crew,
243
00:09:50,852 --> 00:09:52,331
like I get inspired.
244
00:09:52,332 --> 00:09:55,972
You know, just like there
we see and dubes, just...
245
00:09:55,972 --> 00:09:57,572
Nah, sometimes.
246
00:09:57,592 --> 00:10:00,212
Like I make beats and
melodies in my head
247
00:10:00,212 --> 00:10:02,612
and just record them on my cell.
248
00:10:02,612 --> 00:10:05,239
I'm telling you, Sis, like,
the streets is inspiration.
249
00:10:05,264 --> 00:10:06,192
Mm-hm.
250
00:10:06,217 --> 00:10:08,887
How are you doing at the academy?
251
00:10:08,945 --> 00:10:10,520
Uh...
252
00:10:14,542 --> 00:10:16,492
Real talk?
253
00:10:17,085 --> 00:10:18,598
I make more music out in these streets
254
00:10:18,623 --> 00:10:19,953
than in my classes.
255
00:10:19,978 --> 00:10:21,578
Like I'm bored in
that conservatory, man,
256
00:10:21,603 --> 00:10:24,973
learnin' about theory
and composition, man, I...
257
00:10:24,998 --> 00:10:27,418
I'm thinking of quitting school.
258
00:10:30,051 --> 00:10:32,531
I'ma let you sit there and
tumble around in your brain
259
00:10:32,556 --> 00:10:34,465
how much sense that makes.
260
00:10:34,490 --> 00:10:35,840
None.
261
00:10:35,875 --> 00:10:37,520
Daddy would have a fit.
262
00:10:37,545 --> 00:10:40,555
Rebel, daddy ain't like you and me.
263
00:10:40,562 --> 00:10:42,332
All right, I love him, but...
264
00:10:42,417 --> 00:10:45,027
I mean, the guy weak.
265
00:10:45,544 --> 00:10:47,309
She was always stronger than any of us,
266
00:10:47,334 --> 00:10:49,434
but that's beside the point.
267
00:10:49,459 --> 00:10:51,828
Look, I ain't gonna lecture your ass.
268
00:10:51,853 --> 00:10:54,112
You know, we all gotta make
our own decisions in this world,
269
00:10:54,137 --> 00:10:57,597
but I will hit you with
this the way Mama would.
270
00:10:57,872 --> 00:11:00,571
If you blow that scholarship,
after everything I did
271
00:11:00,572 --> 00:11:02,701
for you to get into that music school,
272
00:11:02,702 --> 00:11:05,072
you're gonna be hella sorry.
273
00:11:06,588 --> 00:11:08,338
Look at me in my eye, Lik.
274
00:11:08,363 --> 00:11:10,023
Am I lyin'?
275
00:11:10,048 --> 00:11:11,020
No.
276
00:11:11,958 --> 00:11:14,948
All right, man, I love you.
277
00:11:15,249 --> 00:11:17,229
Don't chump your life away.
278
00:11:18,158 --> 00:11:20,598
I love you, too, Sis.
279
00:11:26,115 --> 00:11:27,885
Now you sure?
280
00:11:28,295 --> 00:11:30,445
You know they got me pissin'.
281
00:11:31,411 --> 00:11:32,711
Man, serious?
282
00:11:32,711 --> 00:11:35,859
Can't enjoy nothin',
super homicide girl.
283
00:11:35,884 --> 00:11:38,604
Look, I do my thing when I need to.
284
00:11:41,760 --> 00:11:43,228
This you, too?
285
00:11:45,861 --> 00:11:47,804
Blow that out the window.
286
00:11:47,829 --> 00:11:50,741
I don't want my place reekin' like weed.
287
00:11:51,065 --> 00:11:52,822
All right.
288
00:12:17,423 --> 00:12:20,340
There's no sense in arguing
about what you can't change.
289
00:12:21,049 --> 00:12:22,218
There's a moment in time
290
00:12:22,219 --> 00:12:24,088
where everything you
were ever confused about
291
00:12:24,089 --> 00:12:25,779
will come clear to you.
292
00:12:27,189 --> 00:12:28,853
It's up to you how
quickly you get there.
293
00:12:29,689 --> 00:12:31,519
So, finish reading "The Odyssey"
294
00:12:31,529 --> 00:12:33,809
and we will review it
at length next week.
295
00:12:35,191 --> 00:12:37,161
Good session, gentlemen.
296
00:12:39,381 --> 00:12:40,518
Did you even start?
297
00:12:40,519 --> 00:12:42,231
Man, that thing's over 300 pages long.
298
00:12:42,256 --> 00:12:44,518
It don't got a damn thing
to do with police work.
299
00:12:44,519 --> 00:12:46,688
Hey, Rebel.
300
00:12:46,689 --> 00:12:49,688
So I see you're still hazin'
the young'uns with the Greek.
301
00:12:49,689 --> 00:12:52,006
Yeah, you know me.
302
00:12:53,397 --> 00:12:55,159
I heard what happened out in the field.
303
00:12:55,169 --> 00:12:57,049
Now you know I don't like surprises.
304
00:12:57,049 --> 00:12:58,948
I didn't even know it was a thing.
305
00:12:58,949 --> 00:13:00,999
Well, it is a "thing."
306
00:13:03,089 --> 00:13:04,600
It's hard for me to look out for people
307
00:13:04,625 --> 00:13:05,904
when I don't know what to expect.
308
00:13:05,929 --> 00:13:07,131
Don't let it happen again.
309
00:13:07,156 --> 00:13:09,065
- Did you read my pages?
- Don't change the subject.
310
00:13:09,259 --> 00:13:11,356
Look, I don't want you
to get fried out there
311
00:13:11,381 --> 00:13:14,519
on both sides, so you
watch yourself, all right?
312
00:13:14,519 --> 00:13:16,069
Huh.
313
00:13:18,109 --> 00:13:19,358
Yes, I...
314
00:13:19,483 --> 00:13:23,108
I thought this was...
315
00:13:23,592 --> 00:13:24,374
Adequate.
316
00:13:24,399 --> 00:13:27,108
Oh, you hated it. I didn't hate it.
317
00:13:27,109 --> 00:13:30,448
Poetry's a language in and of itself.
318
00:13:30,449 --> 00:13:32,898
It speaks to people on
a very personal level.
319
00:13:32,899 --> 00:13:34,158
But I do think you're too close to it.
320
00:13:34,159 --> 00:13:37,451
Back up. Give it some time.
321
00:13:38,459 --> 00:13:39,662
Let it breathe.
322
00:13:39,687 --> 00:13:41,197
Then it'll fly.
323
00:13:45,499 --> 00:13:47,679
Don't give me no attitude.
324
00:13:48,398 --> 00:13:50,188
Remember what I said.
325
00:13:54,365 --> 00:13:56,008
Good morning, captain.
326
00:13:56,009 --> 00:13:58,229
Langford Harvey's in the hospital.
327
00:13:58,243 --> 00:13:59,858
Do you wanna tell me
there was self-defense
328
00:13:59,883 --> 00:14:01,744
- involved in that arrest?
- Absolutely.
329
00:14:01,769 --> 00:14:04,598
One of his friends attempted
to solicit me into a sexual act,
330
00:14:04,599 --> 00:14:07,268
and Langford, himself, threatened me,
331
00:14:07,269 --> 00:14:09,137
and I feared bodily harm.
332
00:14:09,769 --> 00:14:11,089
Is that all?
333
00:14:11,109 --> 00:14:12,438
You're incredible, Knight.
334
00:14:12,439 --> 00:14:14,929
- You know that?
- Yeah, so I've been told.
335
00:14:15,160 --> 00:14:17,528
You and Mack are gonna
cover the East Side tonight,
336
00:14:17,529 --> 00:14:19,403
track the suspects in the Lopez case.
337
00:14:19,428 --> 00:14:20,989
I thought we were on Tedesco.
338
00:14:21,014 --> 00:14:22,426
After what you did with Langford Harvey?
339
00:14:22,451 --> 00:14:24,551
You don't get to be
around any white people.
340
00:14:24,775 --> 00:14:26,265
I feel punished.
341
00:14:27,119 --> 00:14:29,288
Ah, nice teeth, Jimmy.
342
00:14:29,289 --> 00:14:31,178
You should have been my
partner, not my brother's.
343
00:14:31,179 --> 00:14:33,029
You could have seen these
pearly whites every day.
344
00:14:34,078 --> 00:14:35,987
I'm pretty sure they
woulda lost their luster.
345
00:14:36,012 --> 00:14:37,612
Mm-hm.
346
00:14:46,559 --> 00:14:48,959
Explain this to me. You're a woman.
347
00:14:48,979 --> 00:14:50,449
What do chicks mean when they say
348
00:14:50,449 --> 00:14:51,901
there's something different about you,
349
00:14:51,926 --> 00:14:53,506
but don't return your call?
350
00:14:53,819 --> 00:14:55,488
It means it was a bad date.
351
00:14:55,489 --> 00:14:57,818
I do get lonely sometimes.
352
00:14:57,819 --> 00:15:00,791
How long's it been since, uh...
353
00:15:01,129 --> 00:15:02,846
We got together?
354
00:15:03,079 --> 00:15:04,237
Months.
355
00:15:04,329 --> 00:15:06,149
You've been separated for over a year
356
00:15:06,159 --> 00:15:08,649
and I know you don't have no boyfriend.
357
00:15:08,669 --> 00:15:09,690
Mack...
358
00:15:09,715 --> 00:15:11,149
You really wanna go there?
359
00:15:11,169 --> 00:15:12,388
Yeah.
360
00:15:12,389 --> 00:15:14,471
Yeah, let's go there.
361
00:15:15,059 --> 00:15:17,139
I mean, what...
362
00:15:17,139 --> 00:15:19,258
What are you doing
when the urge comes on?
363
00:15:19,259 --> 00:15:21,221
Who are you going to?
364
00:15:22,099 --> 00:15:23,432
Not me.
365
00:15:24,729 --> 00:15:26,557
For what it's worth,
366
00:15:26,729 --> 00:15:28,598
I think we had pretty good chemistry.
367
00:15:28,599 --> 00:15:32,068
Listen, Mack, you're a sweet guy,
368
00:15:32,069 --> 00:15:34,159
really, but...
369
00:15:34,159 --> 00:15:36,685
It was just something
to do at the moment.
370
00:15:37,079 --> 00:15:38,700
It was a mistake.
371
00:15:39,109 --> 00:15:40,349
So just leave it be.
372
00:15:40,359 --> 00:15:41,448
[Police Radio]: "Shots fired in an alley
373
00:15:41,449 --> 00:15:43,118
down the 800 block at state.
374
00:15:43,119 --> 00:15:44,849
The suspect is a black male."
375
00:15:44,869 --> 00:15:46,189
Oh, what else?
376
00:15:46,199 --> 00:15:47,669
Let the beat deal with it.
377
00:15:47,669 --> 00:15:49,418
We've got our possible
suspects to look after.
378
00:15:49,419 --> 00:15:51,519
Yeah, but we're right here.
379
00:15:56,599 --> 00:15:58,699
Ten-four heading to the scene.
380
00:15:58,719 --> 00:16:00,768
Detectives Knight and
McIntyre responding.
381
00:16:00,769 --> 00:16:02,569
Over.
382
00:16:11,559 --> 00:16:14,228
Get down! Drop your weapon!
383
00:16:14,229 --> 00:16:15,618
Get down, now!
384
00:16:15,619 --> 00:16:19,199
- Drop the gun!
- Drop the weapon, now!
385
00:16:19,199 --> 00:16:20,549
Turn around!
386
00:16:20,569 --> 00:16:21,669
Slowly.
387
00:16:21,669 --> 00:16:24,039
Put your hands behind your head.
388
00:16:24,039 --> 00:16:27,059
Step back!
389
00:16:27,059 --> 00:16:28,328
Slowly!
390
00:16:28,329 --> 00:16:29,359
On the ground!
391
00:16:29,379 --> 00:16:31,509
Get on your knees now!
392
00:16:34,999 --> 00:16:37,889
Are you gonna shoot me...
393
00:16:37,889 --> 00:16:40,038
Your own brother?
394
00:16:41,562 --> 00:16:43,292
Malik?
395
00:16:46,082 --> 00:16:47,578
What's up, Mack?
396
00:16:47,579 --> 00:16:50,008
What are you doing out
here with a gun, man?
397
00:16:50,033 --> 00:16:51,447
Look, I just picked it up.
398
00:16:51,472 --> 00:16:52,838
We was out here with
Texas and some folks
399
00:16:52,839 --> 00:16:55,105
about to hit this spot when...
400
00:16:56,786 --> 00:16:58,386
Look, these dudes started shooting.
401
00:16:59,609 --> 00:17:02,478
Mack, drop your gun it's Malik.
402
00:17:02,479 --> 00:17:04,818
Dude, that's my brother.
403
00:17:04,819 --> 00:17:07,399
He ain't gonna do nothing.
He dropped his piece.
404
00:17:07,399 --> 00:17:08,848
Do you hear me?
405
00:17:08,849 --> 00:17:12,652
Drop that gun, right now!
406
00:17:12,746 --> 00:17:14,919
Mack, I swear to god...
407
00:17:14,939 --> 00:17:16,559
No!
408
00:17:18,779 --> 00:17:22,168
Malik, where's your gun? Ahhh!
409
00:17:22,169 --> 00:17:23,028
He tried to kill me!
410
00:17:23,029 --> 00:17:24,868
Stay right there, all right?
411
00:17:24,869 --> 00:17:26,338
I might have to cuff you.
412
00:17:26,339 --> 00:17:27,769
You shot me.
413
00:17:27,789 --> 00:17:30,439
But all this is gonna work itself out.
414
00:17:32,959 --> 00:17:35,439
Sorry.
415
00:17:39,019 --> 00:17:40,379
You're a bitch, you know?
416
00:17:40,404 --> 00:17:41,986
Okay, well, this bitch
is gonna make sure
417
00:17:42,011 --> 00:17:43,638
you walk again, all right?
418
00:17:43,639 --> 00:17:46,619
I'll get you to the car and the ER.
419
00:17:52,859 --> 00:17:55,398
Shots fired. Officer down.
420
00:17:55,399 --> 00:17:57,485
- Wait! Wait!
- Detective down.
421
00:17:57,510 --> 00:17:59,398
I'll call it in.
422
00:17:59,399 --> 00:18:01,818
He dropped his weapon.
423
00:18:01,819 --> 00:18:03,038
For God's sakes.
424
00:18:03,039 --> 00:18:05,328
Please, don't shoot!
425
00:18:05,329 --> 00:18:07,179
Malik, don't run!
426
00:18:13,082 --> 00:18:15,524
Malik!!
427
00:18:41,898 --> 00:18:43,498
Oh, god...
428
00:18:48,455 --> 00:18:51,305
He has no weapon.
429
00:18:54,209 --> 00:18:56,059
Get away!
430
00:19:39,492 --> 00:19:41,442
This is your fault.
431
00:19:41,669 --> 00:19:44,069
Not now, Daddy. Let's not do this.
432
00:19:44,089 --> 00:19:48,109
When you first got in
this police business,
433
00:19:48,109 --> 00:19:50,549
Malik started to act out.
434
00:19:50,549 --> 00:19:54,619
I told you to put him in a
cell down at your station.
435
00:19:54,619 --> 00:19:57,438
That would have scared him
into listening to somebody.
436
00:19:57,439 --> 00:20:00,014
But, no, unh-unh.
437
00:20:00,569 --> 00:20:02,739
Then the streets got his ear.
438
00:20:02,739 --> 00:20:04,959
And now my boy is gone!
439
00:20:06,060 --> 00:20:08,650
Lower your voice.
440
00:20:11,329 --> 00:20:14,419
Don't tell me what the
hell to do, Bernadette!
441
00:20:14,419 --> 00:20:16,089
This is your fault, too!
442
00:20:16,330 --> 00:20:19,490
Daddy, it's Rebecca.
443
00:20:21,793 --> 00:20:23,973
I'm not Mama.
444
00:20:34,188 --> 00:20:36,158
Come on.
445
00:20:58,669 --> 00:21:02,769
You haven't held my hand
like this since I was a kid.
446
00:21:07,339 --> 00:21:10,469
You will always be my little girl.
447
00:21:18,899 --> 00:21:20,915
Listen...
448
00:21:20,940 --> 00:21:22,359
You be nice to the man.
449
00:21:22,384 --> 00:21:24,484
He still loves you.
450
00:21:29,749 --> 00:21:32,509
Malik was like a brother to me, sir.
451
00:21:38,869 --> 00:21:41,359
Yeah.
452
00:21:44,315 --> 00:21:46,545
How are you holdin' up, Reb?
453
00:21:47,027 --> 00:21:48,627
Barely.
454
00:21:49,219 --> 00:21:50,468
I can't wait to drop daddy off
455
00:21:50,493 --> 00:21:52,869
so I can go out and get a drink.
456
00:21:52,869 --> 00:21:55,039
Yeah, I know how that is.
457
00:21:55,059 --> 00:21:57,218
Do you need anything?
458
00:21:57,219 --> 00:21:58,608
Yeah.
459
00:21:58,609 --> 00:22:00,108
I need a lot, but...
460
00:22:00,109 --> 00:22:04,699
I don't think your new woman
would like that very much.
461
00:22:07,729 --> 00:22:09,329
Just a second.
462
00:22:11,069 --> 00:22:12,318
Now you know Tarsha wasn't gonna let me
463
00:22:12,319 --> 00:22:15,209
come see you without her bein' here.
464
00:22:15,209 --> 00:22:17,657
At least you got her trained.
465
00:22:17,682 --> 00:22:19,571
You never had it like that with me.
466
00:22:19,629 --> 00:22:21,349
There you go.
467
00:22:24,219 --> 00:22:25,638
I'll tell you one thing,
468
00:22:25,639 --> 00:22:27,249
she take one step this way,
469
00:22:27,289 --> 00:22:28,961
I'ma slap her ass down
to the ground, GP.
470
00:22:28,987 --> 00:22:30,018
All right.
471
00:22:32,365 --> 00:22:35,404
I'll call you later,
okay, and check on you.
472
00:22:35,429 --> 00:22:37,199
Oh, broh...
473
00:22:38,729 --> 00:22:40,178
How is she?
474
00:22:40,179 --> 00:22:41,946
What'd she say about me?
475
00:22:41,971 --> 00:22:44,231
Nothing. Nothing at all, baby. Come on.
476
00:22:54,784 --> 00:22:56,584
[Malik raps]: Vulnerability
is one of my biggest fears.
477
00:22:56,609 --> 00:22:58,853
I hope to be at peace with myself 'cause
478
00:22:58,878 --> 00:23:00,534
In my past, I was...
479
00:23:00,559 --> 00:23:03,749
[Cacophony of voices, distorted speech]
480
00:23:08,819 --> 00:23:10,249
Malik!
481
00:23:11,319 --> 00:23:14,289
Malik, I'm so sorry.
482
00:23:36,729 --> 00:23:38,809
Don't look back 'cause
I gotta shoot them.
483
00:23:38,819 --> 00:23:40,199
I've gotta kill them.
484
00:23:41,569 --> 00:23:43,289
Get back! Get, get back!
485
00:23:45,019 --> 00:23:46,568
Now there's too many.
486
00:23:46,569 --> 00:23:47,789
[Helicopter engine whining]
487
00:24:05,339 --> 00:24:07,939
Rebecca...
488
00:24:07,949 --> 00:24:09,378
I say I'm Bernadette.
489
00:24:09,379 --> 00:24:11,699
I do what the hell I wanna do.
490
00:24:13,379 --> 00:24:17,069
[Slow motion gunshots firing]
491
00:24:20,269 --> 00:24:22,319
Rebecca?
492
00:24:23,729 --> 00:24:24,909
Mama?
493
00:24:26,479 --> 00:24:27,999
You get it together.
494
00:24:27,999 --> 00:24:30,529
Can't sit around here
feelin' sorry for yourself.
495
00:24:30,539 --> 00:24:32,869
Ain't nobody else feelin' sorry for ya.
496
00:24:32,869 --> 00:24:36,119
Folks' baggage kill us faster than all.
497
00:24:36,119 --> 00:24:38,828
[Knocks on the door] Rebel!
498
00:24:38,829 --> 00:24:41,509
Hello, I got eats.
499
00:24:42,579 --> 00:24:45,769
Come on!
500
00:24:48,669 --> 00:24:50,338
I've only been knocking on your door
501
00:24:50,363 --> 00:24:53,543
for the last 15 minutes.
502
00:24:54,809 --> 00:24:56,338
I brought us some chicken sandwiches
503
00:24:56,339 --> 00:24:59,249
from Bakesale Betty's.
504
00:25:00,024 --> 00:25:02,376
Let me clear some space.
505
00:25:03,887 --> 00:25:05,787
It's crazy outside.
506
00:25:05,982 --> 00:25:08,071
Folks are ready to rise for you.
507
00:25:08,096 --> 00:25:09,084
They're even talking about marching.
508
00:25:09,109 --> 00:25:10,608
Oh, hell, no.
509
00:25:10,609 --> 00:25:13,158
I don't want nuk-nuks or no ray-rays
510
00:25:13,159 --> 00:25:15,589
kickin' up dust in my name.
511
00:25:15,609 --> 00:25:17,429
You're crazy, you know that?
512
00:25:17,449 --> 00:25:19,227
I went down with what happened to Malik,
513
00:25:19,252 --> 00:25:22,052
but I ain't signin' up for that either.
514
00:25:31,879 --> 00:25:34,294
I revised myself again...
515
00:25:35,719 --> 00:25:38,872
...stick by stick.
516
00:25:40,519 --> 00:25:42,099
...bone by gristle.
517
00:25:44,374 --> 00:25:46,004
...stitch by hem.
518
00:25:48,859 --> 00:25:51,999
I discovered that I
am poured libation...
519
00:25:53,819 --> 00:25:56,089
...for a broken world...
520
00:25:58,909 --> 00:26:00,969
...whether empty...
521
00:26:02,175 --> 00:26:04,615
...whether standing still.
522
00:26:06,826 --> 00:26:09,638
I am marked and scarred.
523
00:26:10,799 --> 00:26:13,269
I cut broken glass for my shins.
524
00:26:16,874 --> 00:26:18,924
I crawled for Daddy.
525
00:26:21,166 --> 00:26:24,005
I've been declawed.
526
00:26:24,069 --> 00:26:26,119
And frozen.
527
00:26:27,769 --> 00:26:29,789
And thawed.
528
00:26:31,439 --> 00:26:33,459
My god...
529
00:26:39,699 --> 00:26:42,918
Take a bath, girl. You stink.
530
00:26:42,919 --> 00:26:45,219
I'm gonna put the Warriors game on.
531
00:27:39,815 --> 00:27:41,282
[Cellphone]: Hi, Rebel, it's Dolores.
532
00:27:41,307 --> 00:27:42,638
I wanted to make sure
you're feeling better
533
00:27:42,639 --> 00:27:44,559
since the funeral.
534
00:27:44,559 --> 00:27:46,909
Call me back. I'd appreciate it.
535
00:27:46,929 --> 00:27:49,478
Next message.
536
00:27:49,479 --> 00:27:50,409
Detective Knight,
537
00:27:50,434 --> 00:27:52,919
this is Stella Parker,
your union lawyer again.
538
00:27:52,939 --> 00:27:55,073
You have to come to your interview today
539
00:27:55,098 --> 00:27:58,174
or IA will come to
their own conclusions.
540
00:28:08,619 --> 00:28:10,269
[Distorted police radio chatter]
541
00:28:14,764 --> 00:28:16,904
[Cellphone]: Next message.
542
00:28:16,929 --> 00:28:19,779
Hey, this is Dolores. Again.
543
00:28:19,799 --> 00:28:22,048
I know you're dealing
with your own issues,
544
00:28:22,049 --> 00:28:24,018
but I need help.
545
00:28:24,639 --> 00:28:26,549
You haven't responded to any texts.
546
00:28:26,574 --> 00:28:29,354
So, I thought I'd call you again.
547
00:28:29,379 --> 00:28:32,019
I may try to come see you soon.
548
00:28:32,044 --> 00:28:33,913
Something's on my mind.
549
00:28:33,938 --> 00:28:34,918
Hey, Rebel.
550
00:28:40,338 --> 00:28:41,677
What are y'all doin' here?
551
00:28:41,702 --> 00:28:43,281
You have an IA appointment in one hour.
552
00:28:43,306 --> 00:28:44,588
We're your Uber.
553
00:28:44,613 --> 00:28:46,583
I already gave my
statement on the scene.
554
00:28:46,608 --> 00:28:48,477
Why aren't they goin' after the
folks that killed my brother?
555
00:28:48,502 --> 00:28:50,705
Rebel, this isn't your first ride.
556
00:28:51,299 --> 00:28:52,393
Right?
557
00:28:52,418 --> 00:28:54,087
Now if you don't make this meeting,
558
00:28:54,379 --> 00:28:55,548
they're gonna send some officers
559
00:28:55,549 --> 00:28:56,878
who are not as friendly as we are.
560
00:28:56,879 --> 00:28:58,969
And they're gonna drag you
out for all eyes to see.
561
00:28:58,969 --> 00:29:00,409
So, why don't you get dressed.
562
00:29:00,434 --> 00:29:02,114
Iverson brought you a coffee
and a breakfast burrito.
563
00:29:03,652 --> 00:29:04,151
Let's get this.
564
00:29:04,176 --> 00:29:06,755
Detective Knight? Start rolling.
565
00:29:07,559 --> 00:29:09,178
Don't worry, we'll run interference.
566
00:29:09,179 --> 00:29:10,112
Go.
567
00:29:12,819 --> 00:29:14,598
Half the station's siding with you,
568
00:29:14,599 --> 00:29:16,438
the other half with Mack.
569
00:29:16,439 --> 00:29:17,738
Truth be told,
570
00:29:17,739 --> 00:29:20,659
I think Mack's a little
touched in the head.
571
00:29:20,659 --> 00:29:23,688
If you ask me, both he
and his brother are inbred.
572
00:29:23,689 --> 00:29:26,448
Everybody who does this
job is a little off.
573
00:29:26,449 --> 00:29:31,698
Vaughn Bryant, Bryan Markey,
Rafael Lopez, April Sommerdale.
574
00:29:31,699 --> 00:29:35,418
I say those names every day, Charles.
575
00:29:35,419 --> 00:29:37,369
That's not gonna bring him back, Rebel.
576
00:29:40,209 --> 00:29:42,878
You need to get your head
wrapped around this interview.
577
00:29:42,879 --> 00:29:45,378
I'm not feelin' this.
578
00:29:45,379 --> 00:29:46,537
Why am I here?
579
00:29:46,562 --> 00:29:47,718
Why are they askin' me questions?
580
00:29:47,719 --> 00:29:50,039
They need to be giving me some answers.
581
00:29:50,064 --> 00:29:52,607
I should be suing this
department and the city.
582
00:29:52,632 --> 00:29:55,032
Ms. Knight, are you ready?
583
00:29:57,809 --> 00:30:00,999
Come on now. Pull it together.
584
00:30:08,569 --> 00:30:10,646
We wanna make it clear
585
00:30:11,209 --> 00:30:14,154
no criminal charges have been filed.
586
00:30:15,499 --> 00:30:17,894
It is, however, important
that the department know
587
00:30:17,919 --> 00:30:19,674
exactly what happened
the night of the shooting.
588
00:30:19,699 --> 00:30:21,319
The discovery here determines
589
00:30:21,339 --> 00:30:23,899
if there's gonna be a
grand jury on this case.
590
00:30:23,909 --> 00:30:28,019
Detective Thompson McIntyre
claims that you intentionally
591
00:30:28,039 --> 00:30:30,089
shot him to save your brother,
592
00:30:30,089 --> 00:30:31,609
and the other four police officers
593
00:30:31,634 --> 00:30:33,574
- claim that Knight...
- "MaLIK"
594
00:30:33,599 --> 00:30:35,179
...was about to fire on them.
595
00:30:35,179 --> 00:30:36,399
Negative.
596
00:30:36,419 --> 00:30:39,069
Actually, Mack fired
at an unarmed civilian
597
00:30:39,069 --> 00:30:40,689
who had dropped his weapon.
598
00:30:40,689 --> 00:30:43,539
- Your brother... "MA-lik" Knight.
- "MaLIK" Knight
599
00:30:43,539 --> 00:30:44,869
That point is irrelevant.
600
00:30:44,879 --> 00:30:47,704
Ms. Knight is making a claim pursuant to
601
00:30:47,729 --> 00:30:49,499
the code of police conduct.
602
00:30:49,499 --> 00:30:52,359
That you don't fire
on an unarmed civilian.
603
00:30:52,369 --> 00:30:56,110
So, um, in your own
words, what happened?
604
00:30:59,132 --> 00:31:01,054
Malik was asked to drop his weapon
605
00:31:01,079 --> 00:31:03,479
and he did as ordered.
606
00:31:03,479 --> 00:31:06,929
Moments later, detective
McIntyre shot at Malik
607
00:31:06,929 --> 00:31:09,628
after we both had asked
him to get on his knees.
608
00:31:09,629 --> 00:31:10,749
His hands were in the air,
609
00:31:10,749 --> 00:31:14,139
his weapon was ten feet in front of him.
610
00:31:14,139 --> 00:31:16,808
But Mack still fired on him.
611
00:31:16,809 --> 00:31:19,766
So, I pointed my gun at his left femur,
612
00:31:19,791 --> 00:31:21,008
pulled the trigger,
613
00:31:21,009 --> 00:31:22,308
and took him down.
614
00:31:22,309 --> 00:31:24,318
Okay, wait, that is undetermined.
615
00:31:24,319 --> 00:31:25,979
No, sorry, that is admissible.
616
00:31:25,979 --> 00:31:27,919
Mack fired at Malik...
617
00:31:27,919 --> 00:31:29,739
My brother...
618
00:31:29,739 --> 00:31:32,969
And I will repeat...
An unarmed civilian.
619
00:31:32,994 --> 00:31:34,876
He would have murdered
him in cold blood.
620
00:31:34,901 --> 00:31:37,079
I wasn't about to let that
happen, not on my watch.
621
00:31:37,079 --> 00:31:39,698
So, yes, I injured my partner
622
00:31:39,699 --> 00:31:42,429
to save my brother from being executed.
623
00:31:42,449 --> 00:31:45,023
But you admit you were intentionally
624
00:31:45,048 --> 00:31:47,749
trying to cause physical
harm to a fellow officer.
625
00:31:47,759 --> 00:31:49,458
I object to that line of questioning.
626
00:31:49,459 --> 00:31:50,958
She just spelled it out.
627
00:31:50,959 --> 00:31:52,939
But you're saying that it
was your duty to the law,
628
00:31:52,959 --> 00:31:55,999
and not your family, that motivated you.
629
00:31:55,999 --> 00:31:57,779
I'm saying...
630
00:31:57,779 --> 00:32:01,099
A badge doesn't give you a murder pass.
631
00:32:01,099 --> 00:32:02,569
Code of conduct states...
632
00:32:02,569 --> 00:32:05,665
To protect the citizen at all costs.
633
00:32:06,119 --> 00:32:07,938
I lived up to my oath.
634
00:32:08,039 --> 00:32:12,212
You do realize that you're
confessing to a felony crime
635
00:32:12,237 --> 00:32:15,147
that carries heavy jail time.
636
00:32:15,650 --> 00:32:19,743
You think an open jury of
my peers is gonna convict me?
637
00:32:21,725 --> 00:32:22,814
Not likely.
638
00:32:22,839 --> 00:32:24,699
Is it possible that your brother died
639
00:32:24,724 --> 00:32:26,884
because it was his own fault?
640
00:32:26,939 --> 00:32:30,459
Wasn't it his choice to run
off holding a loaded weapon?
641
00:32:30,469 --> 00:32:33,298
Y'all just keep
misrepresenting the facts.
642
00:32:33,969 --> 00:32:35,498
Mack knew Malik.
643
00:32:35,499 --> 00:32:37,838
Record this...
644
00:32:37,839 --> 00:32:40,659
My partner, detective McIntyre,
645
00:32:40,659 --> 00:32:43,359
had met my brother on several occasions.
646
00:32:43,359 --> 00:32:46,929
But, still, he was willing
to murder him in cold blood,
647
00:32:46,929 --> 00:32:50,462
because, to him, Malik
was no longer a person.
648
00:32:50,849 --> 00:32:53,718
People that wear the same shield I do
649
00:32:53,743 --> 00:32:57,173
murdered my unarmed brother
right in front of me.
650
00:32:58,845 --> 00:33:00,587
Y'all wait till I get acquitted.
651
00:33:00,612 --> 00:33:02,112
Or better yet,
652
00:33:02,448 --> 00:33:05,044
y'all throw my ass in jail
like y'all really want.
653
00:33:05,069 --> 00:33:08,538
This city is gonna
burn down to the ground.
654
00:33:08,539 --> 00:33:11,389
Folks was already hella
mad before this mess.
655
00:33:11,409 --> 00:33:13,618
I followed the letter of the law,
656
00:33:13,619 --> 00:33:17,993
and I shot my partner for
justice these folks never get.
657
00:33:19,579 --> 00:33:22,438
Now what else y'all wanna know?
658
00:33:23,819 --> 00:33:25,819
Well, let's discuss your relationship
659
00:33:25,819 --> 00:33:29,019
with your partner, detective McIntyre.
660
00:33:29,019 --> 00:33:32,269
Any previous conflicts?
661
00:33:32,279 --> 00:33:34,679
Mack? Naw.
662
00:33:34,679 --> 00:33:37,229
No personal issues? Vendettas?
663
00:33:37,229 --> 00:33:39,399
Naw. Nope. No.
664
00:33:39,399 --> 00:33:41,479
Sexual harassment of any sort?
665
00:33:41,489 --> 00:33:42,907
Y'all really goin' there?
666
00:33:42,932 --> 00:33:44,832
Where is this leading?
667
00:33:44,857 --> 00:33:47,184
She had a consensual sexual relationship
668
00:33:47,209 --> 00:33:48,309
with him, didn't you?
669
00:33:48,309 --> 00:33:49,509
With Mack? Once.
670
00:33:49,509 --> 00:33:50,709
Maybe twice.
671
00:33:50,709 --> 00:33:51,909
Wasn't no big thing.
672
00:33:51,909 --> 00:33:53,379
And this sexual relationship...
673
00:33:53,379 --> 00:33:55,499
I object to this line of questioning.
674
00:33:55,499 --> 00:33:57,879
Naw, naw, naw, this is what y'all do.
675
00:33:57,889 --> 00:33:59,838
This is what y'all always do.
676
00:33:59,839 --> 00:34:04,059
Y'all take the truth,
the irrefutable facts,
677
00:34:04,059 --> 00:34:05,478
and you twist it,
678
00:34:05,479 --> 00:34:07,508
you grind it, and change it,
679
00:34:07,509 --> 00:34:10,059
and turn it into what y'all want...
680
00:34:10,059 --> 00:34:11,063
What you want.
681
00:34:11,088 --> 00:34:12,559
Well, guess what?
682
00:34:12,569 --> 00:34:14,769
I ain't havin' it.
683
00:34:22,239 --> 00:34:24,828
How's it feel on the other side, Knight?
684
00:34:24,829 --> 00:34:26,828
Why are you so quiet?
685
00:34:26,829 --> 00:34:28,099
Not mouthy now, huh?
686
00:34:28,119 --> 00:34:29,409
I'ma tell you like this...
687
00:34:29,419 --> 00:34:31,168
What you gon' tell me? What
you gon' tell me, Rebel?
688
00:34:31,169 --> 00:34:33,799
Knight! Priceless!
689
00:34:36,119 --> 00:34:38,008
Knight, what are you doin' here?
690
00:34:38,009 --> 00:34:39,678
Jimmy, I'm sorry about Mack, okay?
691
00:34:39,679 --> 00:34:41,309
My brother is damn near crippled.
692
00:34:41,329 --> 00:34:42,589
Mine's dead.
693
00:34:42,599 --> 00:34:43,959
And whose fault is
that, you black bitch?
694
00:34:43,969 --> 00:34:46,779
I ain't about to be called
too many more "bitches" by you.
695
00:34:46,799 --> 00:34:49,298
Suspension's the least thing
you have to worry about...
696
00:34:49,696 --> 00:34:50,518
Civilian.
697
00:34:50,519 --> 00:34:51,968
Are you threatening her?
698
00:34:51,969 --> 00:34:53,688
You wanna see me in traffic?
699
00:34:53,689 --> 00:34:55,119
We can go toes any time. Oh, okay!
700
00:34:55,139 --> 00:34:56,959
Whoa! Whoa! Whoa! No, no, no!
701
00:34:56,979 --> 00:34:58,528
Get the hell back!
Get back, both of you!
702
00:34:58,529 --> 00:35:00,198
Eat balls, Chuck! She's a traitor!
703
00:35:00,199 --> 00:35:01,909
To who?
704
00:35:07,199 --> 00:35:08,799
Okay.
705
00:35:08,819 --> 00:35:11,321
Yeah, I see what's going on here.
706
00:35:12,129 --> 00:35:13,809
Kiss my pale ass.
707
00:35:13,829 --> 00:35:16,748
Jimmy!
708
00:35:16,749 --> 00:35:18,218
- Come on, Jimmy.
- Get the hell outta here.
709
00:35:18,219 --> 00:35:19,998
- Cut it out!
- We're all on the same side!
710
00:35:19,999 --> 00:35:22,099
- Get him outta here!
- Come on, guys!
711
00:35:29,139 --> 00:35:31,139
All right, everybody, get back to work.
712
00:35:31,149 --> 00:35:33,279
Get back to work!
713
00:35:34,166 --> 00:35:36,268
This never happened.
714
00:35:38,748 --> 00:35:40,718
Guard your prisoners.
715
00:35:42,989 --> 00:35:45,799
I had to give a statement
to IA this morning.
716
00:35:46,169 --> 00:35:48,111
I went to the doctor yesterday.
717
00:35:48,859 --> 00:35:52,424
He said I'll walk again,
thanks to your marksmanship.
718
00:35:54,169 --> 00:35:56,120
Look, I know it's...
719
00:35:56,749 --> 00:35:59,319
Hard to apologize sometimes.
720
00:35:59,339 --> 00:36:01,019
I'm not apologizin' for trying to stop
721
00:36:01,029 --> 00:36:03,159
someone from shooting my brother.
722
00:36:03,159 --> 00:36:05,940
Rebel, what do you want me to say?
723
00:36:06,599 --> 00:36:08,057
That I screwed up...
724
00:36:08,549 --> 00:36:10,807
That I freaked out and...
725
00:36:11,269 --> 00:36:14,659
As a result, your brother's
not with us anymore?
726
00:36:15,269 --> 00:36:16,987
Look, I am sorry.
727
00:36:17,012 --> 00:36:19,952
I truly am.
728
00:36:20,109 --> 00:36:22,088
But...
729
00:36:22,642 --> 00:36:25,604
Look, my hands aren't the
only ones with blood on them.
730
00:36:26,449 --> 00:36:28,838
What are you trying to say?
731
00:36:29,699 --> 00:36:31,749
Speak your mind, Mack.
732
00:36:55,801 --> 00:36:58,979
Easy, easy, baby bro.
733
00:36:59,625 --> 00:37:01,098
No more for you. This is your last.
734
00:37:01,099 --> 00:37:02,598
Don't!
735
00:37:02,599 --> 00:37:05,108
Don't tell me what to do.
736
00:37:05,109 --> 00:37:07,938
Beating yourself up over some kid
737
00:37:07,963 --> 00:37:09,688
who was probably gonna end up a casualty
738
00:37:09,713 --> 00:37:10,811
in the streets anyway,
739
00:37:10,836 --> 00:37:12,936
is not the solution.
740
00:37:15,869 --> 00:37:18,429
Jimmy, I knew this kid.
741
00:37:18,449 --> 00:37:20,668
You know, I played hoops
with him a few times.
742
00:37:20,669 --> 00:37:21,642
We hung out.
743
00:37:22,119 --> 00:37:24,290
He wasn't a knucklehead, all right?
744
00:37:24,315 --> 00:37:26,115
He had a good...
745
00:37:26,140 --> 00:37:28,660
A good heart, damn.
746
00:37:30,239 --> 00:37:31,400
I just...
747
00:37:33,379 --> 00:37:38,171
I can't understand why
I shot at him, all right?
748
00:37:38,196 --> 00:37:38,939
I mean, I must have...
749
00:37:38,939 --> 00:37:40,419
I must have blacked out or something.
750
00:37:40,419 --> 00:37:42,058
Listen, you gotta keep your voice down.
751
00:37:42,059 --> 00:37:43,638
No, Malik wasn't a criminal.
752
00:37:43,639 --> 00:37:45,058
You need to get that
shit outta your head.
753
00:37:45,059 --> 00:37:48,198
You're all twisted up over
a sha nay nay, your partner.
754
00:37:48,199 --> 00:37:50,629
She has your brain scrambled, you know?
755
00:37:50,649 --> 00:37:52,279
Poor judgment. Women do that.
756
00:37:52,289 --> 00:37:54,242
I mean, I don't know about the sisters,
757
00:37:54,267 --> 00:37:55,568
but all the women in my life,
758
00:37:55,569 --> 00:37:57,459
they make my blood boil.
759
00:37:57,459 --> 00:38:00,139
Give me a headache
when they get too close.
760
00:38:00,159 --> 00:38:02,479
Y'all ride around in
the car with this one.
761
00:38:02,479 --> 00:38:05,056
Look, you don't
understand her like I do.
762
00:38:05,849 --> 00:38:07,564
Oh, my god.
763
00:38:08,389 --> 00:38:10,489
You still want this chick, don't you?
764
00:38:10,489 --> 00:38:12,319
She put a hot one in your leg.
765
00:38:12,339 --> 00:38:14,659
She damn near crippled
you and you still want her?
766
00:38:14,679 --> 00:38:15,819
You wuss!
767
00:38:18,728 --> 00:38:21,986
It's my brother. It's my brother.
768
00:38:22,385 --> 00:38:24,754
He's had one too many.
769
00:38:24,849 --> 00:38:25,979
We're leaving.
770
00:38:25,989 --> 00:38:28,358
All right. All right.
771
00:38:28,359 --> 00:38:29,499
Get off me.
772
00:38:29,519 --> 00:38:31,539
I'm fine.
773
00:38:37,345 --> 00:38:39,078
What are you lookin' at?!
774
00:38:39,079 --> 00:38:40,469
Okay.
775
00:38:42,199 --> 00:38:43,969
Hey, Brim!
776
00:38:45,539 --> 00:38:47,359
What's up, super cop?
777
00:38:49,879 --> 00:38:51,339
How ya holdin' up?
778
00:38:51,349 --> 00:38:54,149
You said you had my brother's back.
779
00:38:54,929 --> 00:38:56,468
The guy messed up behind us, dude.
780
00:38:56,469 --> 00:38:59,316
I wasn't there, and if
I was, you know damn well
781
00:38:59,341 --> 00:39:00,718
Lik wouldn't have
been holdin' no burner.
782
00:39:00,743 --> 00:39:03,673
I need to find out what
happened to Malik that night.
783
00:39:04,939 --> 00:39:07,209
Who the hell is Texas?
784
00:39:12,300 --> 00:39:14,239
You got me bent.
785
00:39:14,319 --> 00:39:16,349
Who is he, Brim?
786
00:39:16,349 --> 00:39:18,389
Answer me!
787
00:39:19,569 --> 00:39:21,289
If one of y'all knows something,
788
00:39:21,314 --> 00:39:22,942
or gets in the way of me finding out
789
00:39:22,967 --> 00:39:24,709
what happened to my brother that night,
790
00:39:24,709 --> 00:39:27,208
the police is gonna be
the least of y'all worries.
791
00:39:27,233 --> 00:39:28,709
Believe that.
792
00:39:28,719 --> 00:39:32,063
I'm layin' everybody out who
had anything to do with it,
793
00:39:32,088 --> 00:39:34,358
and I don't miss.
794
00:39:35,169 --> 00:39:38,269
So, y'all marinate on
that one for a little bit.
795
00:39:51,359 --> 00:39:53,248
"April Sommerdale...
796
00:39:53,249 --> 00:39:56,278
A 15-year vet, no priors.
797
00:39:56,279 --> 00:39:58,349
Vaughn Bryant, a 10-year vet,
798
00:39:58,369 --> 00:40:02,859
suspended in 2014 for excessive force."
799
00:40:02,869 --> 00:40:05,189
Hmph. "Rafael Lopez..."
800
00:40:18,559 --> 00:40:20,119
- I need your help.
- I know.
801
00:40:20,129 --> 00:40:22,938
I heard that in the
three messages you left.
802
00:40:22,939 --> 00:40:25,039
Hello to you, too, Rebel.
803
00:40:29,375 --> 00:40:31,182
I haven't been here for years.
804
00:40:31,207 --> 00:40:31,964
Yep.
805
00:40:32,194 --> 00:40:34,464
A lot has happened since that time.
806
00:40:36,419 --> 00:40:38,219
What do you want, Dolores?
807
00:40:38,580 --> 00:40:39,900
Something to drink...
808
00:40:39,925 --> 00:40:41,917
Would be nice to start.
809
00:40:41,942 --> 00:40:43,774
Coffee? Tea? Water?
810
00:40:43,799 --> 00:40:45,498
Tea will be fine.
811
00:40:45,523 --> 00:40:46,761
Thanks.
812
00:40:48,181 --> 00:40:50,271
I like what you've done with the place.
813
00:40:50,389 --> 00:40:53,269
It reminds me of your
room in high school.
814
00:40:56,039 --> 00:40:57,956
Why are you here?
815
00:40:58,295 --> 00:41:01,265
I have a private matter on my hands.
816
00:41:01,399 --> 00:41:02,971
Trouble in paradise?
817
00:41:02,996 --> 00:41:05,016
I can't tell anyone else.
818
00:41:08,359 --> 00:41:11,019
Bill's been kinda off.
819
00:41:11,029 --> 00:41:12,292
How so?
820
00:41:12,317 --> 00:41:14,236
Has his behavior changed?
821
00:41:14,499 --> 00:41:18,089
Uh, yeah. Uh, yeah.
822
00:41:18,114 --> 00:41:21,269
It's weird. Not him.
823
00:41:21,269 --> 00:41:22,749
It's more of an
intuition thing, you know?
824
00:41:22,749 --> 00:41:24,539
It's not one thing specifically.
825
00:41:24,539 --> 00:41:26,309
Okay, I need some details, Dolores.
826
00:41:26,319 --> 00:41:27,788
Be clear.
827
00:41:27,789 --> 00:41:30,439
Sometimes he hovers of
me when I'm sleeping.
828
00:41:30,449 --> 00:41:33,009
Or when he thinks I'm sleeping.
829
00:41:33,009 --> 00:41:35,736
And I can feel this rage
building up inside of him,
830
00:41:35,761 --> 00:41:38,167
like he's getting up the nerve to...
831
00:41:39,519 --> 00:41:42,159
Do something to me.
832
00:41:42,962 --> 00:41:45,032
Am I losing my mind?
833
00:41:45,329 --> 00:41:48,799
Well, for now, let's
assume you're not crazy.
834
00:41:48,809 --> 00:41:50,228
He bought a gun.
835
00:41:50,229 --> 00:41:52,129
I know it's not illegal
to buy a firearm.
836
00:41:52,149 --> 00:41:54,368
But why does a CPA need one?
837
00:41:54,393 --> 00:41:55,884
A gun? What kinda gun?
838
00:41:55,909 --> 00:41:57,819
I don't know. The big kind.
839
00:41:57,819 --> 00:41:59,419
The wife-killing kind.
840
00:41:59,419 --> 00:42:01,469
Can you show it to me?
841
00:42:05,159 --> 00:42:06,529
Bill?
842
00:42:06,529 --> 00:42:08,651
Bill, are you here?
843
00:42:09,169 --> 00:42:11,019
I'll go get it.
844
00:42:19,679 --> 00:42:23,329
A Smith & Wesson M&P 40 semi-automatic.
845
00:42:23,349 --> 00:42:26,178
Any problems in your marriage? Fights?
846
00:42:26,179 --> 00:42:28,068
You know, verbal, physical?
847
00:42:28,069 --> 00:42:29,688
No, I mean...
848
00:42:29,689 --> 00:42:32,319
He's been really sweet
and loving lately.
849
00:42:32,319 --> 00:42:34,169
It seems kinda fake.
850
00:42:34,189 --> 00:42:36,542
Money trouble? Financial distress?
851
00:42:36,567 --> 00:42:39,566
No, we've both been
working conSistently.
852
00:42:39,609 --> 00:42:42,198
You know I have grandma's trust.
853
00:42:42,199 --> 00:42:44,788
God bless grandma Wallace.
854
00:42:44,789 --> 00:42:46,588
All right, DLo, I'ma look into this
855
00:42:46,589 --> 00:42:47,788
and see what I can find.
856
00:42:47,789 --> 00:42:49,169
But I'ma have to tread lightly
857
00:42:49,169 --> 00:42:51,038
because I'm high profile right now.
858
00:42:51,039 --> 00:42:53,029
Put that back exactly
where you found it.
859
00:42:53,039 --> 00:42:54,466
Thank you.
860
00:43:00,039 --> 00:43:01,591
Hey, you.
861
00:43:02,049 --> 00:43:03,638
Hey, what you doin'? Workin'?
862
00:43:03,639 --> 00:43:05,108
Watchin' the clock's more like it.
863
00:43:05,109 --> 00:43:06,608
I'm so tired of actin' busy.
864
00:43:06,864 --> 00:43:08,319
Girl, you need to lower your voice
865
00:43:08,329 --> 00:43:09,909
before somebody hear you.
866
00:43:09,909 --> 00:43:11,139
I know, right?
867
00:43:11,149 --> 00:43:13,049
I'm diggin' the whole bohemian
thing you got goin' on.
868
00:43:13,059 --> 00:43:14,398
Thank you.
869
00:43:14,399 --> 00:43:16,549
I'm about to start
workin' on this case board.
870
00:43:16,569 --> 00:43:17,648
I thought they suspended you.
871
00:43:17,649 --> 00:43:18,618
Uh, they did,
872
00:43:18,619 --> 00:43:20,219
but Dolores needs me to look into
873
00:43:20,219 --> 00:43:21,539
something about her man.
874
00:43:21,915 --> 00:43:24,139
But I don't have access to no systems.
875
00:43:24,164 --> 00:43:24,972
Don't trip.
876
00:43:24,997 --> 00:43:26,539
I can look up anything
you need from here.
877
00:43:26,539 --> 00:43:28,402
Are you sure? I don't want
you gettin' in trouble.
878
00:43:28,427 --> 00:43:29,704
We both can't be outta work.
879
00:43:29,729 --> 00:43:31,325
Girl, please, I'm lookin'
for something to do
880
00:43:31,350 --> 00:43:33,330
other than sittin' in
the bathroom to kill time.
881
00:43:35,169 --> 00:43:36,588
Does she know what he's up to?
882
00:43:36,801 --> 00:43:38,050
Uh, who the hell knows?
883
00:43:38,075 --> 00:43:39,066
She feels threatened, though,
884
00:43:39,091 --> 00:43:40,239
so I told her I'd look into it,
885
00:43:40,259 --> 00:43:42,178
you know, give her some peace of mind.
886
00:43:42,203 --> 00:43:43,472
Mm, easy cheesy.
887
00:43:43,497 --> 00:43:44,729
Men leave trails all the time.
888
00:43:44,729 --> 00:43:46,598
It's like dogs pissin' on trees.
889
00:43:46,599 --> 00:43:47,768
They can't help it.
890
00:43:47,769 --> 00:43:49,429
Shoot me his name and number
891
00:43:49,429 --> 00:43:51,049
and I'll drop off
everything I have on him
892
00:43:51,049 --> 00:43:52,139
when I get off work.
893
00:43:52,139 --> 00:43:53,919
All right. All right, I'll see you then.
894
00:43:53,939 --> 00:43:55,364
Okay. Bye.
895
00:44:14,950 --> 00:44:16,759
What happened to all your poems?
896
00:44:16,759 --> 00:44:18,378
Girl, I told you I was building a case.
897
00:44:18,379 --> 00:44:19,848
So, what you got for me?
898
00:44:19,849 --> 00:44:23,489
Why do all married men still wanna date?
899
00:44:24,019 --> 00:44:25,968
He's definitely been
hittin' the porn sites,
900
00:44:25,969 --> 00:44:28,599
and some call girl sites
goin' some three years back.
901
00:44:28,609 --> 00:44:31,388
Mm-hm. Typical husband.
902
00:44:31,389 --> 00:44:33,289
Hey, look into Dolores' stuff, too.
903
00:44:33,289 --> 00:44:34,929
She was acting hella shady.
904
00:44:35,489 --> 00:44:37,999
Clearly did not want me
to see who was callin' her.
905
00:44:37,999 --> 00:44:39,898
Do you think she knew who it was?
906
00:44:40,009 --> 00:44:41,409
Yeah, that's why she
didn't answer the phone
907
00:44:41,434 --> 00:44:43,488
or let me see the caller ID.
908
00:44:43,489 --> 00:44:44,457
Smart, Rebel.
909
00:44:44,482 --> 00:44:46,801
I'll see if I can pull
her phone records as well.
910
00:44:46,826 --> 00:44:48,979
Mm-hm. Do that.
911
00:44:48,989 --> 00:44:51,408
Hey, and meet me at Daddy's later.
912
00:44:51,409 --> 00:44:53,309
I'm cookin'.
913
00:44:53,734 --> 00:44:55,334
Oh...
914
00:44:56,458 --> 00:44:58,149
Hey, listen, tonight
it's the dragon lady.
915
00:44:58,169 --> 00:44:59,838
Yeah, well, we're trying to get things
916
00:44:59,839 --> 00:45:02,008
back to normal around here.
917
00:45:02,009 --> 00:45:04,489
That there is catfish...
918
00:45:04,509 --> 00:45:06,989
Lake Charles, Louisiana style.
919
00:45:07,009 --> 00:45:08,178
Yeah, my little girl done growed up
920
00:45:08,179 --> 00:45:10,149
knowin' how to do all that.
921
00:45:11,179 --> 00:45:12,996
Now I'm gonna have to
change what I'm wearing,
922
00:45:13,021 --> 00:45:14,479
or I'm gonna smell like
fish 'n grits all night.
923
00:45:14,489 --> 00:45:15,919
Well, he likes it.
924
00:45:15,919 --> 00:45:18,518
It makes him feel good
seein' me be domestic.
925
00:45:18,519 --> 00:45:19,858
- Oh...
- Hey...
926
00:45:19,859 --> 00:45:21,188
Put some kick in there, baby.
927
00:45:21,189 --> 00:45:23,408
Daddy, get out the kitchen.
928
00:45:23,409 --> 00:45:26,248
I got this.
929
00:45:26,249 --> 00:45:28,659
You know he's trying to turn
you into your mama, right?
930
00:45:28,684 --> 00:45:31,114
Girl, that's why I got
the hell up outta here.
931
00:45:38,938 --> 00:45:41,992
[Malik's music plays on the stereo]
932
00:45:53,138 --> 00:45:56,898
Wow, Malik burned a CD for daddy.
933
00:45:59,879 --> 00:46:02,728
Becca? Get a glass.
934
00:46:02,729 --> 00:46:04,618
Cheena, you get one, too.
935
00:46:04,619 --> 00:46:05,568
Y'all meet me outside.
936
00:46:05,569 --> 00:46:07,549
Let's toast some libation.
937
00:46:07,569 --> 00:46:10,389
[Malik's CD continues playing quietly]
938
00:46:14,409 --> 00:46:17,729
Here's to you, son.
939
00:46:17,729 --> 00:46:19,929
I hope that, uh...
940
00:46:21,239 --> 00:46:26,019
I hope that you're lookin'
down on us and, uh...
941
00:46:26,019 --> 00:46:29,839
Makin' that music that you always loved.
942
00:46:34,429 --> 00:46:37,379
To my baby brother Malik...
943
00:46:37,399 --> 00:46:41,858
You are pure in heart and soul.
944
00:46:41,859 --> 00:46:45,489
You will forever be a part of us.
945
00:46:45,489 --> 00:46:48,839
[Malik's CD continues playing quietly]
946
00:46:54,619 --> 00:46:57,419
[Malik's CD continues playing quietly]
947
00:47:03,129 --> 00:47:04,939
Let's eat.
948
00:47:04,959 --> 00:47:08,259
[Malik's CD continues playing quietly]
949
00:47:09,153 --> 00:47:11,323
I'll be in in a second.
950
00:47:25,449 --> 00:47:26,906
Hello.
951
00:47:26,931 --> 00:47:29,619
- Can I speak to officer Bryant.
- This is officer Bryant.
952
00:47:29,619 --> 00:47:30,672
Who am I speaking to here?
953
00:47:30,697 --> 00:47:33,708
Yeah, how are you doing?
This is officer Knight.
954
00:47:33,709 --> 00:47:36,509
Well... Hello
955
00:47:36,534 --> 00:47:38,904
I don't know what to say.
956
00:47:51,759 --> 00:47:53,598
Hey, thanks for lettin' me crash.
957
00:47:53,599 --> 00:47:55,478
I didn't feel like
rollin' back to the 'dro.
958
00:47:55,479 --> 00:47:57,241
Small things to a giant, Cheen.
959
00:47:57,266 --> 00:47:57,848
Hm...
960
00:47:57,849 --> 00:47:59,249
[Mixed conversations outside]
961
00:47:59,269 --> 00:48:01,869
The press has been
out there all morning.
962
00:48:03,689 --> 00:48:06,488
Them fools stay lurkin'
outside my apartment.
963
00:48:06,489 --> 00:48:08,889
Yeah, Rebel, you're big time now.
964
00:48:08,889 --> 00:48:11,631
Gotta make sure the make-up's on point,
965
00:48:11,656 --> 00:48:14,168
and the eyebrows on fleek.
966
00:48:14,169 --> 00:48:17,429
Ooh, if they see you, they'll see me.
967
00:48:17,439 --> 00:48:18,539
How do I look?
968
00:48:18,539 --> 00:48:20,539
Fine as hell...
969
00:48:20,539 --> 00:48:22,467
- Highlight lady.
- Really?
970
00:48:22,492 --> 00:48:24,439
No, but I will drop you off at work.
971
00:48:24,459 --> 00:48:25,958
I've gotta go see what Bill's doin'.
972
00:48:25,959 --> 00:48:28,109
I don't have to be there
for another hour or so,
973
00:48:28,134 --> 00:48:30,454
so, I can join you, if you like.
974
00:48:32,627 --> 00:48:35,227
[Shouting questions]
975
00:48:46,109 --> 00:48:49,079
[Shouting questions continues]
976
00:48:50,119 --> 00:48:51,068
Back up! Back up!
977
00:48:51,069 --> 00:48:52,831
What are you... What are you doing?
978
00:48:52,856 --> 00:48:56,286
Hold on, Cheena.
979
00:48:59,359 --> 00:49:00,430
[Cheena screams]
980
00:49:00,455 --> 00:49:03,505
Calm down! I got this.
981
00:49:10,764 --> 00:49:12,594
Woo!
982
00:49:14,059 --> 00:49:16,445
You one crazy heifer.
983
00:49:16,469 --> 00:49:18,469
[Laughs]
984
00:49:19,611 --> 00:49:21,811
Dang, Reb, how you know
he come out this early?
985
00:49:21,929 --> 00:49:25,183
Well, Dolores says he's
been leaving at 7:30 A.M.,
986
00:49:25,208 --> 00:49:28,478
when he don't actually
get to work till 9:30.
987
00:49:29,483 --> 00:49:31,243
I wonder why?
988
00:49:31,390 --> 00:49:33,329
Well, hello, the man's
gonna dip his stick
989
00:49:33,329 --> 00:49:34,748
before hittin' the office.
990
00:49:34,749 --> 00:49:36,918
Yeah, but who's the chick, though?
991
00:49:36,919 --> 00:49:39,303
And is he willing to
do something to Dolores
992
00:49:39,328 --> 00:49:40,499
to be with this other woman?
993
00:49:40,499 --> 00:49:43,868
I'd love to play "murder
she wrote" all day,
994
00:49:43,869 --> 00:49:45,869
but I have to beat my boss to work.
995
00:49:45,869 --> 00:49:47,669
So, I'll hit you if I
find anything else, okay?
996
00:49:47,679 --> 00:49:49,189
Hm..
997
00:49:56,264 --> 00:49:57,467
Be safe.
998
00:50:46,649 --> 00:50:48,419
Hey...
999
00:50:50,769 --> 00:50:53,528
Oh, there she is.
1000
00:50:53,529 --> 00:50:56,259
There's my girl.
1001
00:51:36,899 --> 00:51:39,899
I've gotta figure out who
that gun is registered to.
1002
00:51:39,909 --> 00:51:41,949
I need access to that police database.
1003
00:51:41,959 --> 00:51:43,969
That gun is overkill, for sure.
1004
00:51:43,989 --> 00:51:45,959
A year ago, he bumps
up her life insurance
1005
00:51:45,959 --> 00:51:48,272
to one million, and this after he keeps
1006
00:51:48,297 --> 00:51:50,498
hittin' up the same girl
on the hot Asians site.
1007
00:51:50,499 --> 00:51:54,319
He also texts a specific
number belonging to Krista Kwon.
1008
00:51:54,339 --> 00:51:55,469
Who now has his baby.
1009
00:51:55,469 --> 00:51:58,918
Hm, you know Bill and
Dolores have had no kids.
1010
00:51:58,919 --> 00:52:01,208
Dolores is not gonna take this well.
1011
00:52:01,233 --> 00:52:02,374
So, it's obvious.
1012
00:52:02,399 --> 00:52:04,654
He's got a little something-something
on the side and a child
1013
00:52:04,679 --> 00:52:07,988
he wants to do away with Dolores
and be with his new family.
1014
00:52:08,429 --> 00:52:10,416
What? What?
1015
00:52:10,441 --> 00:52:12,018
Something don't feel right to me.
1016
00:52:12,019 --> 00:52:13,580
I mean, the man wanna
get rid of his wife,
1017
00:52:13,605 --> 00:52:16,308
but that's a whole
lotta gun for one woman.
1018
00:52:16,659 --> 00:52:18,494
Maybe he wants to buy the best,
1019
00:52:18,519 --> 00:52:19,778
most expensive gun he could.
1020
00:52:19,779 --> 00:52:21,779
I mean, he wants to do the job right.
1021
00:52:21,779 --> 00:52:23,649
He just wants her good and killed.
1022
00:52:23,669 --> 00:52:24,759
Yeah, that may be part of the story,
1023
00:52:24,784 --> 00:52:27,054
but that ain't all of it.
1024
00:52:28,056 --> 00:52:29,753
I'm gonna have to call in a favor.
1025
00:52:36,129 --> 00:52:37,548
Moving target.
1026
00:52:37,549 --> 00:52:39,229
Looks like you already
got your target tagged.
1027
00:52:41,299 --> 00:52:43,579
You like it like that, don't you, Jimmy?
1028
00:52:43,589 --> 00:52:45,149
Rebel.
1029
00:52:45,169 --> 00:52:47,689
Ooh. Ouch.
1030
00:52:52,889 --> 00:52:54,829
You got some nerve comin' in here.
1031
00:52:54,849 --> 00:52:56,659
Yeah, I called you three times
1032
00:52:56,679 --> 00:52:59,380
about Vaughn Bryant
and you never returned.
1033
00:53:00,662 --> 00:53:03,568
And I told you that I
was gonna look into it.
1034
00:53:03,569 --> 00:53:05,608
But that wasn't fast enough for you.
1035
00:53:05,609 --> 00:53:07,839
So, you dig up his number and call him
1036
00:53:07,859 --> 00:53:09,009
at home with his wife and kids.
1037
00:53:09,029 --> 00:53:10,409
Yep, I called to see if he was willing
1038
00:53:10,409 --> 00:53:12,139
to talk about what happened that night.
1039
00:53:12,149 --> 00:53:13,987
I am done protecting you.
1040
00:53:14,726 --> 00:53:17,943
What am I supposed to
do? They killed Malik.
1041
00:53:17,968 --> 00:53:19,193
Am I supposed to act like that's cool,
1042
00:53:19,218 --> 00:53:20,249
like his life don't matter?
1043
00:53:20,259 --> 00:53:21,906
Of course, it does.
1044
00:53:22,119 --> 00:53:25,640
But people on our side of
the field see it differently.
1045
00:53:25,665 --> 00:53:28,584
They see it as an officer down
1046
00:53:28,629 --> 00:53:31,878
and a young black kid
with a gun in his hand,
1047
00:53:31,879 --> 00:53:33,218
standing over him a few feet away.
1048
00:53:33,219 --> 00:53:36,640
Malik was not holding a gun.
1049
00:53:37,487 --> 00:53:39,507
I feel for you.
1050
00:53:39,859 --> 00:53:42,796
But let's not pretend we
don't know why this happened.
1051
00:53:42,875 --> 00:53:44,228
You need to let it go.
1052
00:53:44,854 --> 00:53:47,209
I don't even know why I'm
talking about this with you.
1053
00:53:47,219 --> 00:53:49,401
I need to be talking to my damn lawyer.
1054
00:53:49,569 --> 00:53:52,830
Don't overreact. Just let it go.
1055
00:53:53,619 --> 00:53:55,244
I need a favor.
1056
00:53:56,039 --> 00:53:57,479
You are really pushin' it.
1057
00:53:57,504 --> 00:54:00,448
I need you to look up these plates
1058
00:54:00,659 --> 00:54:03,127
and see who this gun is registered to.
1059
00:54:03,499 --> 00:54:06,083
Come on, Chuckie, please?
Handle this for me.
1060
00:54:06,108 --> 00:54:07,958
Don't call me "Chuckie."
1061
00:54:18,129 --> 00:54:20,729
The vehicle is registered
to Ahmed Zirnoff.
1062
00:54:20,729 --> 00:54:23,919
Any priors?
1063
00:54:23,939 --> 00:54:25,399
Just a few outstanding tickets.
1064
00:54:25,399 --> 00:54:28,375
It says he's on asylum
from Chechnya. That's it.
1065
00:54:28,400 --> 00:54:30,293
And the gun?
1066
00:54:36,499 --> 00:54:39,249
The gun's registered
to a William Ehrhart.
1067
00:54:39,249 --> 00:54:41,079
- What are you into?
- Nothing.
1068
00:54:41,089 --> 00:54:42,925
- Yell at me.
- What?
1069
00:54:43,205 --> 00:54:45,401
Argue with me or they'll
think we're in cahoots.
1070
00:54:45,533 --> 00:54:47,613
Look, I've had enough of you!
1071
00:54:47,589 --> 00:54:49,519
You have caused enough
problems in this department
1072
00:54:49,544 --> 00:54:50,774
to last a lifetime!
1073
00:54:50,799 --> 00:54:52,759
And I'm tired of carrying
you and your baggage!
1074
00:54:52,759 --> 00:54:53,949
Now get out!
1075
00:54:53,969 --> 00:54:56,019
All right, I'm leavin', Chuckie.
1076
00:54:56,019 --> 00:54:57,964
Get out! Now!
1077
00:54:58,269 --> 00:55:00,819
You make my blood pressure rise!
1078
00:55:05,197 --> 00:55:06,326
There she goes...
1079
00:55:06,382 --> 00:55:08,784
The hardest working
woman in law enforcement.
1080
00:55:08,809 --> 00:55:10,009
What are you doin' here?
1081
00:55:11,586 --> 00:55:13,003
What you think?
1082
00:55:13,028 --> 00:55:16,324
TJ, this is not the night
for all of that, all right?
1083
00:55:16,349 --> 00:55:19,159
Don't make me regret I
haven't taken my key back yet.
1084
00:55:19,159 --> 00:55:20,809
I'm your key.
1085
00:55:24,541 --> 00:55:25,667
Get out.
1086
00:55:27,119 --> 00:55:28,011
No.
1087
00:55:29,079 --> 00:55:30,819
TJ, stop playin'.
1088
00:55:33,569 --> 00:55:34,558
Rebel...
1089
00:55:35,386 --> 00:55:36,668
When you know me to play?
1090
00:55:36,669 --> 00:55:37,378
Get out.
1091
00:55:37,621 --> 00:55:38,681
Be nice.
1092
00:55:38,706 --> 00:55:40,576
Back up!
1093
00:55:40,660 --> 00:55:42,394
- Back up? Huh?
- TJ!
1094
00:55:43,245 --> 00:55:44,253
At ease, solider.
1095
00:55:44,278 --> 00:55:46,008
Back up.
1096
00:55:50,149 --> 00:55:51,999
Don't bite me. That hurts.
1097
00:55:52,019 --> 00:55:54,209
I would never hurt you.
1098
00:55:58,029 --> 00:55:59,433
Yeah.
1099
00:55:59,559 --> 00:56:01,214
That's what I'm talkin' about.
1100
00:56:01,239 --> 00:56:01,776
Mm-hm.
1101
00:56:10,169 --> 00:56:12,959
Oh, I can't stand you.
1102
00:56:24,389 --> 00:56:26,909
Uh-huh?
1103
00:56:35,036 --> 00:56:39,109
[Moaning noises]
1104
00:56:51,464 --> 00:56:55,369
- Damn, Reb.
- I don't want my key back
1105
00:56:55,394 --> 00:56:56,588
I'm not gettin' it.
1106
00:56:56,589 --> 00:56:59,468
That's what you get for
showin' up unannounced.
1107
00:56:59,944 --> 00:57:02,214
You like that, huh?
1108
00:57:08,849 --> 00:57:09,869
If I go to jail,
1109
00:57:09,869 --> 00:57:11,899
will you come give me conjugal visits?
1110
00:57:13,801 --> 00:57:15,401
Let me get this straight.
1111
00:57:15,426 --> 00:57:19,089
You're in one place... All the time.
1112
00:57:20,075 --> 00:57:21,362
Ready for me.
1113
00:57:21,387 --> 00:57:22,995
Girl, what you think?
1114
00:57:25,778 --> 00:57:27,958
They ain't lockin' me up.
1115
00:57:27,983 --> 00:57:30,533
I'ma beat this. Watch.
1116
00:57:31,034 --> 00:57:32,884
I hope so, babe.
1117
00:57:32,909 --> 00:57:34,809
I hope so.
1118
00:57:34,809 --> 00:57:36,894
What have you been doing with your time?
1119
00:57:37,349 --> 00:57:38,909
A private case.
1120
00:57:39,589 --> 00:57:40,452
You know, it's interesting,
1121
00:57:40,477 --> 00:57:42,357
I never thought about it, but...
1122
00:57:42,382 --> 00:57:44,280
After this all blows over,
1123
00:57:44,589 --> 00:57:47,936
I might go into business...
Investigating work.
1124
00:57:49,359 --> 00:57:50,632
Any money in that?
1125
00:57:50,662 --> 00:57:51,691
Is there?
1126
00:57:52,319 --> 00:57:54,233
A lot of cops do it as a side hustle.
1127
00:57:54,258 --> 00:57:56,308
You know they don't pay us nothin'.
1128
00:57:57,199 --> 00:57:58,641
But it feels good.
1129
00:57:59,099 --> 00:58:00,062
It feels...
1130
00:58:00,469 --> 00:58:03,086
Free, different.
1131
00:58:03,920 --> 00:58:06,156
And I get to make my own rules.
1132
00:58:09,382 --> 00:58:11,592
What's wrong?
1133
00:58:16,249 --> 00:58:19,819
I'm thinkin' about movin' back east.
1134
00:58:19,819 --> 00:58:21,119
I mean...
1135
00:58:21,139 --> 00:58:23,098
I moved out here for you.
1136
00:58:24,109 --> 00:58:25,209
We're not together anymore,
1137
00:58:25,209 --> 00:58:27,707
so, why am I still here, hm?
1138
00:58:29,325 --> 00:58:32,518
Well, do what you gotta do, I guess.
1139
00:58:32,519 --> 00:58:34,999
She goin' with you?
1140
00:58:39,355 --> 00:58:41,801
You ain't goin' nowhere, brah.
1141
00:58:42,835 --> 00:58:44,122
Reb...
1142
00:58:45,045 --> 00:58:47,215
We... I...
1143
00:58:47,894 --> 00:58:49,754
Can't keep doin' this.
1144
00:58:53,313 --> 00:58:55,231
Well, it works for right now.
1145
00:58:55,831 --> 00:58:56,598
Right?
1146
00:59:03,571 --> 00:59:06,511
[Chinese drumming, cymbals clanging]
1147
00:59:21,199 --> 00:59:22,778
Why are you walkin' like that?
1148
00:59:22,779 --> 00:59:24,879
What if they turn around?
1149
00:59:27,569 --> 00:59:29,818
Does he look like he wants to kill her?
1150
00:59:29,819 --> 00:59:33,304
She look even remotely afraid of him?
1151
00:59:34,041 --> 00:59:35,379
No way.
1152
00:59:35,379 --> 00:59:37,899
Happily married, it seems to me.
1153
00:59:38,939 --> 00:59:40,918
How are you gonna get her alone?
1154
00:59:40,919 --> 00:59:42,549
We're friends.
1155
00:59:42,549 --> 00:59:44,549
I'm emotionally unstable, remember?
1156
00:59:44,559 --> 00:59:46,239
So, for dinner tonight,
I want you to take me
1157
00:59:46,259 --> 00:59:47,569
to the place with the spicy mustard.
1158
00:59:47,589 --> 00:59:49,239
- You know the place?
- Yeah, I know the place.
1159
00:59:49,259 --> 00:59:50,598
Do you remember it?
1160
00:59:50,599 --> 00:59:52,559
And what's that chicken
thing that I like?
1161
00:59:52,559 --> 00:59:53,808
- Oh, chicken...
- Dolores!
1162
00:59:53,809 --> 00:59:56,428
Rebel, oh, my god.
1163
00:59:56,429 --> 00:59:58,318
Are you okay?
1164
00:59:58,319 --> 00:59:59,848
Uh, honey, I'm gonna go get some coffee.
1165
00:59:59,849 --> 01:00:01,589
- You want anything? Okay.
1166
01:00:01,614 --> 01:00:05,344
I'm so wrecked, I don't
know what to do with it.
1167
01:00:06,755 --> 01:00:08,474
What's goin' on, Dolores?
1168
01:00:08,499 --> 01:00:10,668
You are not afraid of
your husband at all.
1169
01:00:10,669 --> 01:00:12,368
I have to pretend like
everything's normal.
1170
01:00:12,369 --> 01:00:14,269
No, you're up here hugged up cupcakin'.
1171
01:00:14,289 --> 01:00:16,668
- Don't play me.
- Rebel, I swear...
1172
01:00:16,669 --> 01:00:18,538
Oh, really? Who's Ahmed?
1173
01:00:18,539 --> 01:00:20,958
Hey. That place didn't
take credit cards, you know?
1174
01:00:20,959 --> 01:00:23,929
It's okay. I'll come with you.
1175
01:00:23,929 --> 01:00:26,346
I'll talk to you later.
1176
01:00:27,335 --> 01:00:30,414
- Mm-hm.
- Okay?
1177
01:00:30,439 --> 01:00:32,819
- Is she okay?
- Yeah.
1178
01:00:32,939 --> 01:00:37,069
[Chinese drumming, cymbals clashing]
1179
01:00:48,619 --> 01:00:50,628
They're not leavin' together?
1180
01:00:50,715 --> 01:00:52,964
You follow Bill in your car.
1181
01:00:52,989 --> 01:00:54,759
I'm on Dolores' ass.
1182
01:00:56,647 --> 01:00:57,808
What's hubby up to?
1183
01:00:59,259 --> 01:01:00,869
He's at the house. Nothing special.
1184
01:01:00,894 --> 01:01:04,229
Yeah, I'm just followin'
cheerleader around town.
1185
01:01:07,636 --> 01:01:09,796
Uh-oh, girl, I think you
need to get over here.
1186
01:01:09,821 --> 01:01:11,941
- Forget Dolores.
- Why? What's the deal?
1187
01:01:12,019 --> 01:01:13,349
Another guy just showed up.
1188
01:01:13,349 --> 01:01:14,819
I'm on my way.
1189
01:01:24,599 --> 01:01:26,239
Can I help you?
1190
01:01:27,899 --> 01:01:30,238
- Cheen, what's he doin' now?
- Uh, he's leaving.
1191
01:01:30,239 --> 01:01:32,219
I heard nothing. What should I do?
1192
01:01:32,239 --> 01:01:34,288
Call the police. Call them right now.
1193
01:01:34,289 --> 01:01:35,559
Dial 9-1-1.
1194
01:01:35,579 --> 01:01:37,539
Okay, okay, okay, I'll do it.
1195
01:01:37,539 --> 01:01:39,879
Uh... 9... 1... 1...
1196
01:01:55,899 --> 01:01:57,229
Drop the guns!
1197
01:01:57,229 --> 01:01:58,978
Derek!
1198
01:01:58,979 --> 01:02:00,268
Why are you here?
1199
01:02:00,269 --> 01:02:02,484
'Cause I just am.
1200
01:02:03,019 --> 01:02:04,437
Move, brah.
1201
01:02:08,409 --> 01:02:09,843
Watch the blood.
1202
01:02:12,609 --> 01:02:14,079
Matter of fact...
1203
01:02:14,079 --> 01:02:17,168
Y'all just stay at the door
and don't touch anything.
1204
01:02:17,640 --> 01:02:19,148
You know the drill.
1205
01:02:19,949 --> 01:02:23,195
Adam 14, a possible
assault on Valley Street.
1206
01:02:24,085 --> 01:02:25,655
Check around the back.
1207
01:02:26,687 --> 01:02:28,657
Bill?
1208
01:02:44,600 --> 01:02:46,120
Bill?
1209
01:03:12,469 --> 01:03:14,088
You know him?
1210
01:03:14,089 --> 01:03:17,289
His wife's a friend of mine.
1211
01:03:17,289 --> 01:03:19,479
Lieutenant Gold just got here.
1212
01:03:19,479 --> 01:03:20,926
What the...?
1213
01:03:21,849 --> 01:03:23,649
Obviously, you don't give
a damn about your career,
1214
01:03:23,649 --> 01:03:24,829
but for the sake of mine...
1215
01:03:24,849 --> 01:03:27,989
Multiple stab wounds
to the heart, kidneys,
1216
01:03:27,989 --> 01:03:28,938
the liver.
1217
01:03:28,939 --> 01:03:30,669
Bye, Rebel. Oh, no, no, come here.
1218
01:03:30,689 --> 01:03:31,938
His throat has been cut.
1219
01:03:31,939 --> 01:03:33,108
You can't be here... You understand?
1220
01:03:33,109 --> 01:03:35,509
You go now and you make
it for real this time.
1221
01:03:35,529 --> 01:03:36,829
A ritualistic murder...
1222
01:03:36,829 --> 01:03:38,198
Stabbing and the throat is cut,
1223
01:03:38,199 --> 01:03:39,999
methodical gangster technique.
1224
01:03:39,999 --> 01:03:42,179
Look into anything you have
on local Chechen groups.
1225
01:03:42,199 --> 01:03:43,918
His wife was into something
that got him killed.
1226
01:03:43,919 --> 01:03:45,669
I was helping her. She was afraid.
1227
01:03:45,669 --> 01:03:46,918
Look, you can't be here.
1228
01:03:46,919 --> 01:03:48,758
You have to leave before Frank shows up,
1229
01:03:48,759 --> 01:03:50,859
otherwise, he's gonna have
to take a statement from you,
1230
01:03:50,894 --> 01:03:53,097
and that'll just add to your
long list of infractions.
1231
01:03:53,122 --> 01:03:55,387
Okay? Go.
1232
01:04:12,899 --> 01:04:15,329
She look real or is she actin'?
1233
01:04:16,989 --> 01:04:19,618
No, that looks like pain on her face.
1234
01:04:19,619 --> 01:04:21,889
Oh, my god...
1235
01:04:23,159 --> 01:04:25,298
Deep pain.
1236
01:04:25,299 --> 01:04:27,559
Bill...
1237
01:04:28,327 --> 01:04:31,334
That don't mean she
didn't have him murdered.
1238
01:04:31,717 --> 01:04:33,468
I mean, she coulda knew
1239
01:04:33,469 --> 01:04:35,569
that he knocked up the side piece.
1240
01:04:35,589 --> 01:04:38,008
Maybe she wanted to get
rid of them and, you know,
1241
01:04:38,009 --> 01:04:39,678
step out on her own.
1242
01:04:39,679 --> 01:04:42,648
That means her acting
skills are hella good,
1243
01:04:42,649 --> 01:04:44,559
and that isn't the Dolores that I know.
1244
01:04:46,499 --> 01:04:49,629
- No...
- What did I get myself into?
1245
01:04:50,763 --> 01:04:52,914
The way I see it is Bill got a heater
1246
01:04:52,939 --> 01:04:55,889
'cause he knew Dolores was
into it with this new guy.
1247
01:04:55,889 --> 01:04:57,909
If he was puttin' it down on his wife,
1248
01:04:57,909 --> 01:04:59,659
- he could kill him as well.
- Exactly!
1249
01:04:59,659 --> 01:05:00,909
Dolores can't merk the side chick
1250
01:05:00,909 --> 01:05:02,399
'cause there's a baby involved.
1251
01:05:02,399 --> 01:05:04,579
But she can get rid of her husband.
1252
01:05:05,410 --> 01:05:07,680
I just don't understand why
she brought me into this.
1253
01:05:21,468 --> 01:05:23,713
Bitch.
1254
01:05:24,799 --> 01:05:26,119
Just like a spoiled brat...
1255
01:05:26,139 --> 01:05:29,119
you run to mama's house
every time there's trouble.
1256
01:05:29,139 --> 01:05:30,638
Jesus! Rebel!
1257
01:05:30,639 --> 01:05:33,559
Your boyfriend, who
killed Bill, who is he?
1258
01:05:33,559 --> 01:05:35,868
What are you doing here? You scared me.
1259
01:05:35,869 --> 01:05:37,449
I'll give you something to be afraid of.
1260
01:05:37,449 --> 01:05:38,818
How about accessory to murder?
1261
01:05:38,819 --> 01:05:40,738
Go away. I don't need
you anymore, Rebel.
1262
01:05:40,739 --> 01:05:41,949
Ow! Go away?!
1263
01:05:41,949 --> 01:05:44,639
Trick, you got me caught up in yo mess.
1264
01:05:44,659 --> 01:05:46,919
And I'm firing you.
1265
01:05:48,329 --> 01:05:52,799
Dolores, I am two steps
away from twisting yo ass up.
1266
01:05:52,799 --> 01:05:56,075
Now the cops will wanna know
if you had Bill murdered.
1267
01:05:56,769 --> 01:06:00,473
No. I loved Bill.
1268
01:06:01,509 --> 01:06:03,139
I made a mistake.
1269
01:06:03,139 --> 01:06:04,801
I had a fling.
1270
01:06:05,509 --> 01:06:06,678
But Ahmed is dangerous.
1271
01:06:06,679 --> 01:06:10,228
I had no idea that
he could be so brutal.
1272
01:06:10,229 --> 01:06:13,419
Did you know Bill started a new family?
1273
01:06:19,409 --> 01:06:21,134
What are you talking about?
1274
01:06:26,119 --> 01:06:28,078
Tell me everything you
know about this lover,
1275
01:06:28,079 --> 01:06:31,969
and I'll let you know what I
discovered about your husband.
1276
01:06:37,611 --> 01:06:40,009
So, Dolores was scared
of Bill, who was cheating.
1277
01:06:40,009 --> 01:06:41,158
She started talking to
1278
01:06:41,183 --> 01:06:43,429
one of the security
guards at her job about it.
1279
01:06:43,429 --> 01:06:45,968
Ahmed Zirnoff, not a
regular building guard,
1280
01:06:45,969 --> 01:06:49,048
- but a Chechen refugee.
- Right.
1281
01:06:49,049 --> 01:06:51,058
She asked him to look
out for her privately,
1282
01:06:51,059 --> 01:06:52,778
but Ahmed never comes up with anything.
1283
01:06:52,779 --> 01:06:54,069
Instead, he makes his move,
1284
01:06:54,089 --> 01:06:55,638
one thing turns into another,
1285
01:06:55,634 --> 01:06:57,074
they end up havin' an affair,
1286
01:06:57,099 --> 01:06:59,478
which is basically the
beginning of the end for Bill.
1287
01:06:59,479 --> 01:07:00,728
'Cause our Chechen friend's
1288
01:07:00,729 --> 01:07:02,379
not just protective, he's jealous.
1289
01:07:02,399 --> 01:07:03,988
Right, she tells her
lover about the gun,
1290
01:07:03,989 --> 01:07:05,621
Bill ends up dead.
1291
01:07:06,569 --> 01:07:07,589
So, what now?
1292
01:07:07,609 --> 01:07:08,988
Hey!
1293
01:07:10,409 --> 01:07:12,465
I know you!
1294
01:07:13,659 --> 01:07:16,049
How do... How do I know you?
1295
01:07:16,049 --> 01:07:17,159
You were on the news!
1296
01:07:17,169 --> 01:07:19,168
You're the new... The...
1297
01:07:19,169 --> 01:07:21,918
The protest, the police protest, right?
1298
01:07:21,919 --> 01:07:24,269
Alcohol is a helluva drug.
1299
01:07:24,294 --> 01:07:25,968
I'm down with that.
1300
01:07:25,969 --> 01:07:27,840
Black lives matter.
1301
01:07:28,139 --> 01:07:30,059
For real? Uh, Jed.
1302
01:07:30,059 --> 01:07:32,759
Pipe down. Leave her be.
1303
01:07:32,769 --> 01:07:34,249
Anyway, I need to get this evidence...
1304
01:07:34,269 --> 01:07:37,188
Either the knife that
he used to kill Bill,
1305
01:07:37,189 --> 01:07:39,098
or loverboy, himself, otherwise...
1306
01:07:39,099 --> 01:07:41,698
Dolores is goin' to jail.
1307
01:07:41,723 --> 01:07:43,778
You just won't let one go, huh?
1308
01:07:43,779 --> 01:07:45,709
All for your Becky's piece?
1309
01:07:45,709 --> 01:07:47,528
Oh, girl, please. She got that gwop.
1310
01:07:47,529 --> 01:07:50,868
How much she givin' you?
None of your business.
1311
01:07:50,869 --> 01:07:52,998
But she do pay very, very well.
1312
01:07:52,999 --> 01:07:55,439
So, you know, I'ma take it.
1313
01:07:55,449 --> 01:07:57,876
And don't trip and
don't ask me for nothin'
1314
01:07:57,901 --> 01:07:59,936
when I get it, so the answer is no.
1315
01:07:59,961 --> 01:08:02,021
That's cold, Rebel.
1316
01:08:02,179 --> 01:08:03,779
Rene, Rene...
1317
01:08:03,799 --> 01:08:05,553
You're in full violation.
1318
01:08:05,578 --> 01:08:07,018
You do know the state of California's
1319
01:08:07,019 --> 01:08:08,718
in a drought, right?
1320
01:08:08,719 --> 01:08:10,449
I'm doin' my mandate in two minutes.
1321
01:08:10,469 --> 01:08:12,138
What the hell you doin' around here?
1322
01:08:12,139 --> 01:08:15,269
- You lost or something?
- Oh, please.
1323
01:08:15,269 --> 01:08:17,638
The 69 Village is my
old stompin' grounds.
1324
01:08:17,639 --> 01:08:21,109
I made my bones here...
Takin' down local legends
1325
01:08:21,109 --> 01:08:26,276
like Felix, Lil D, "Ant" flowers.
1326
01:08:27,319 --> 01:08:30,169
What the hell you want? A cookie?
1327
01:08:33,802 --> 01:08:35,802
[Laughs]
1328
01:08:37,447 --> 01:08:39,862
- How are you doin', Re...
- Are you stalking me now?
1329
01:08:41,034 --> 01:08:43,019
I'ma let you all handle this.
1330
01:08:43,639 --> 01:08:45,989
- I'll see you around, Charles.
- Yeah, it's good to see you.
1331
01:08:45,999 --> 01:08:47,149
You, too.
1332
01:08:50,602 --> 01:08:52,702
All right, answer the question.
1333
01:08:54,665 --> 01:08:56,735
I, uh, talked to the captain...
1334
01:08:57,849 --> 01:08:59,110
About your pending lawsuit.
1335
01:08:59,157 --> 01:09:00,579
And if I don't sue?
1336
01:09:00,589 --> 01:09:02,852
The brass said they'll
lift your suspension.
1337
01:09:03,141 --> 01:09:04,519
What I gotta do?
1338
01:09:04,519 --> 01:09:07,169
Kiss some babies?
Shake some hands, first?
1339
01:09:07,179 --> 01:09:09,009
This is a good thing, Rebel.
1340
01:09:09,009 --> 01:09:10,979
You'll be reinstated immediately.
1341
01:09:10,979 --> 01:09:13,028
You'll finally get your
life back together again.
1342
01:09:13,029 --> 01:09:15,028
The department don't make
cupcake deals like that
1343
01:09:15,029 --> 01:09:16,948
unless they want something in return.
1344
01:09:16,949 --> 01:09:18,788
The offer on the table is official...
1345
01:09:18,789 --> 01:09:20,868
Providing you drop your
lawsuit against the department.
1346
01:09:20,869 --> 01:09:22,258
But, if you don't...
1347
01:09:22,259 --> 01:09:24,189
They're gonna come after you
with everything they have.
1348
01:09:24,189 --> 01:09:25,879
The IA will dig deeper
into the shooting,
1349
01:09:25,879 --> 01:09:27,359
and you, with your priors,
1350
01:09:27,379 --> 01:09:28,824
you may not come out on the other end
1351
01:09:28,849 --> 01:09:29,959
the way you want to.
1352
01:09:31,419 --> 01:09:33,479
Since when have you
become the messenger boy?
1353
01:09:37,269 --> 01:09:41,069
You have no concept of teamwork...
1354
01:09:41,079 --> 01:09:43,679
Because all you ever
think about is yourself.
1355
01:09:43,699 --> 01:09:46,209
Now the reality is that
I've been lookin' out for you
1356
01:09:46,229 --> 01:09:47,879
ever since you came out of the academy.
1357
01:09:47,899 --> 01:09:49,299
So, if I were you,
1358
01:09:49,299 --> 01:09:50,979
I'd be careful about biting the hand
1359
01:09:50,989 --> 01:09:52,148
of the people who feed you.
1360
01:09:52,149 --> 01:09:54,243
You know what I'm loyal to, Charles?
1361
01:09:54,268 --> 01:09:55,687
I'm loyal to the truth.
1362
01:09:56,329 --> 01:09:58,289
And do you know what the truth is?
1363
01:09:58,289 --> 01:10:01,979
This department only
cares about its own image.
1364
01:10:01,979 --> 01:10:04,814
It could give a damn
about me or the town.
1365
01:10:05,749 --> 01:10:07,699
You've always been very astute.
1366
01:10:07,699 --> 01:10:10,056
Now I can't tell you which
way to go on this one.
1367
01:10:10,719 --> 01:10:12,169
The ball is in your court.
1368
01:10:12,169 --> 01:10:14,548
But you need to decide where you stand.
1369
01:10:40,589 --> 01:10:43,773
Hold it! Why'd you kill Bill? Huh?!
1370
01:10:43,774 --> 01:10:44,844
You speak English?
1371
01:10:46,160 --> 01:10:47,730
Did she have you do it?!
1372
01:10:47,755 --> 01:10:49,625
She had you do it, didn't she?
1373
01:11:28,879 --> 01:11:31,629
Who are you? Huh?
1374
01:11:31,639 --> 01:11:34,058
Why you follow me? Huh?!
1375
01:11:34,059 --> 01:11:35,718
Answer me!
1376
01:11:35,719 --> 01:11:37,388
Ahmed! She sees too much.
1377
01:11:37,389 --> 01:11:40,364
You have to kill her now!
Dump the body in the bay.
1378
01:11:40,389 --> 01:11:42,319
You tell us something.
1379
01:11:43,519 --> 01:11:47,018
It will hurt less before
you go to sleep forever.
1380
01:11:47,019 --> 01:11:49,647
Or maybe you want to burn...
1381
01:11:51,489 --> 01:11:53,789
I can steam you just like a crab.
1382
01:11:56,329 --> 01:12:00,629
Then... You... Will... Talk.
1383
01:12:02,029 --> 01:12:03,829
If you let me down, I'll talk.
1384
01:12:03,839 --> 01:12:05,349
Funny.
1385
01:12:05,374 --> 01:12:08,524
You make jokes?
1386
01:12:52,805 --> 01:12:54,455
Oh!
1387
01:13:21,119 --> 01:13:23,469
[Shouting in non-English language]
1388
01:13:32,219 --> 01:13:34,279
[Speaks non-English language]
1389
01:13:48,729 --> 01:13:50,579
[Roaring]
1390
01:13:52,369 --> 01:13:54,799
Oh!
1391
01:14:11,744 --> 01:14:15,704
Get yo ass up!
1392
01:14:15,729 --> 01:14:17,579
We're goin' bye-bye.
1393
01:14:40,880 --> 01:14:42,589
I called you over an hour ago.
1394
01:14:42,614 --> 01:14:43,788
You're not even supposed to be here.
1395
01:14:43,789 --> 01:14:45,538
I'm trying to save
lives, don't you get it?
1396
01:14:45,539 --> 01:14:46,857
I don't. Explain it to me, then.
1397
01:14:46,882 --> 01:14:49,609
Listen, I don't play
around. You know that.
1398
01:14:49,629 --> 01:14:51,439
You, you're always wiser, aren't you?
1399
01:14:51,439 --> 01:14:53,109
Come on, Charles, you know me.
1400
01:14:53,109 --> 01:14:55,911
I wouldn't be here
unless there was a reason.
1401
01:14:56,388 --> 01:14:58,279
Them guys is terrorists.
1402
01:14:58,289 --> 01:15:00,449
That man killed Bill.
1403
01:15:00,449 --> 01:15:02,289
You're really squeezin' my
balls on this one, Rebel.
1404
01:15:02,289 --> 01:15:06,269
I know, but we've got
bigger problems, all right?
1405
01:15:06,279 --> 01:15:07,599
Come downstairs.
1406
01:15:08,523 --> 01:15:10,333
All right, let's go.
1407
01:15:14,479 --> 01:15:16,619
It's all been cleared out!
1408
01:15:16,619 --> 01:15:18,469
Fertilizer, pressure cookers, maps.
1409
01:15:18,489 --> 01:15:20,619
They are planning something big.
1410
01:15:20,619 --> 01:15:22,619
- Yeah, right.
- Listen to yourselves.
1411
01:15:22,629 --> 01:15:24,629
Look, you just
pipe down, all right?
1412
01:15:24,629 --> 01:15:25,479
Now, look...
1413
01:15:25,499 --> 01:15:28,309
Charles, I need to say something.
1414
01:15:28,329 --> 01:15:29,979
Some of y'all know me.
1415
01:15:29,999 --> 01:15:31,479
Others may have heard things.
1416
01:15:31,499 --> 01:15:33,548
Even before this
incident with my partner,
1417
01:15:33,549 --> 01:15:37,147
I wasn't necessarily the
favorite at the station.
1418
01:15:37,809 --> 01:15:39,139
Whether you hated me,
1419
01:15:39,139 --> 01:15:41,058
or put up with the way I acted,
1420
01:15:41,059 --> 01:15:43,248
y'all know I did good work.
1421
01:15:43,849 --> 01:15:45,409
I know when right is right.
1422
01:15:45,419 --> 01:15:47,799
Y'all might think I
betrayed you or the badge,
1423
01:15:47,819 --> 01:15:50,428
but let me set y'all
straight on something.
1424
01:15:50,689 --> 01:15:52,436
We ain't family.
1425
01:15:53,397 --> 01:15:55,092
This is a job.
1426
01:15:57,085 --> 01:16:00,155
And it's one I don't
think I can do anymore.
1427
01:16:00,199 --> 01:16:01,618
What the hell are you doing?
1428
01:16:01,619 --> 01:16:03,179
Choosing a side.
1429
01:16:03,199 --> 01:16:05,679
You're making a big mistake.
1430
01:16:05,699 --> 01:16:08,839
It won't be my first or my last.
1431
01:16:18,170 --> 01:16:19,411
I read all of your ideas
1432
01:16:19,436 --> 01:16:20,766
and I have to tell
you I'm not impressed.
1433
01:16:21,436 --> 01:16:23,725
I need you guys to be
thinking outside the box.
1434
01:16:35,204 --> 01:16:36,754
And I'd really, really like to
1435
01:16:36,779 --> 01:16:38,868
give me something amazing, something new,
1436
01:16:38,869 --> 01:16:41,444
- something inspiring.
- Hey! DLo!
1437
01:16:43,209 --> 01:16:45,655
Excuse me for one second.
1438
01:16:45,680 --> 01:16:48,078
I was in a meeting, okay?
This is where I work.
1439
01:16:48,079 --> 01:16:49,936
You cannot just do this.
1440
01:16:49,961 --> 01:16:51,979
Dolores, change your
stank face, all right?
1441
01:16:51,999 --> 01:16:54,718
I just saved you from
a life behind bars.
1442
01:16:54,919 --> 01:16:56,748
You like doing this to me, don't you?
1443
01:16:56,749 --> 01:16:58,499
I'm just doin' me.
1444
01:16:58,749 --> 01:17:00,585
You get off on riling me up.
1445
01:17:01,969 --> 01:17:05,147
Thank you for handling Ahmed.
1446
01:17:05,389 --> 01:17:07,098
I just hope his friends
don't come find me.
1447
01:17:07,099 --> 01:17:08,280
That's why I'm here.
1448
01:17:08,317 --> 01:17:10,197
You know where they at?
1449
01:17:10,222 --> 01:17:12,192
Don't play with me, DLo.
1450
01:17:14,165 --> 01:17:16,884
There's a restaurant.
1451
01:17:16,909 --> 01:17:19,139
It's Russian-Ukrainian.
It's on Case Street.
1452
01:17:19,159 --> 01:17:21,408
- I'll be in touch.
- Whoa, whoa, Rebel.
1453
01:17:21,409 --> 01:17:23,382
You're getting the SWAT team, right?
1454
01:17:23,609 --> 01:17:24,874
The army?
1455
01:17:25,109 --> 01:17:27,429
These are dangerous people.
1456
01:18:07,030 --> 01:18:09,351
[Screams]
1457
01:18:30,679 --> 01:18:33,018
Damn, cow, how much stuff do you have?
1458
01:18:33,019 --> 01:18:34,678
Girl, you know I quit my job.
1459
01:18:34,679 --> 01:18:37,229
I don't need any of this stuff anymore.
1460
01:18:37,254 --> 01:18:39,953
Ooh, you can say that again.
1461
01:18:39,939 --> 01:18:42,268
Shut up. That's my mama's coat.
1462
01:18:42,269 --> 01:18:44,569
It may come in handy again.
1463
01:18:44,579 --> 01:18:47,979
So, what are you gonna do
now that you're not 5-0?
1464
01:18:49,119 --> 01:18:49,998
Are you gonna start your own
1465
01:18:49,999 --> 01:18:51,998
private investigative
service or something?
1466
01:18:51,999 --> 01:18:53,538
I'ma bet on myself.
1467
01:18:53,539 --> 01:18:54,948
Help me with this stuff,
1468
01:18:54,949 --> 01:18:56,538
so I can take it down for donations.
1469
01:18:56,539 --> 01:18:58,668
Ratchet detective and her sidekick.
1470
01:18:58,669 --> 01:19:01,939
I'ma get a utility
belt and some spandex.
1471
01:19:02,929 --> 01:19:03,971
No.
1472
01:19:05,799 --> 01:19:07,218
Please put your hands together
1473
01:19:07,219 --> 01:19:09,298
for our next poet comin' to the stage...
1474
01:19:09,323 --> 01:19:10,923
Rebel.
1475
01:19:14,769 --> 01:19:16,789
Do your thing.
1476
01:19:16,809 --> 01:19:18,869
"Allegiance.
1477
01:19:19,809 --> 01:19:22,854
Like rusted barbed wire,
nothing gets past me.
1478
01:19:22,879 --> 01:19:24,549
Over me.
1479
01:19:25,273 --> 01:19:26,565
Never bow.
1480
01:19:27,899 --> 01:19:30,099
Nothing can get through to me,
1481
01:19:30,119 --> 01:19:32,639
but your mixtures
of smiles and advice.
1482
01:19:32,664 --> 01:19:35,885
And now that can only
touch me through rain.
1483
01:19:36,999 --> 01:19:38,822
Mama, I miss you.
1484
01:19:39,869 --> 01:19:41,799
My doubt outruns ruined pantyhose,
1485
01:19:41,799 --> 01:19:43,319
goin' back and forth,
1486
01:19:43,339 --> 01:19:45,838
like a father to work,
a mother to prayer.
1487
01:19:45,839 --> 01:19:49,388
Write a song for yourself.
1488
01:19:49,389 --> 01:19:52,088
One that can march when
your walk is crooked,
1489
01:19:52,089 --> 01:19:54,699
and your back is misguided.
1490
01:19:55,229 --> 01:19:57,649
A song of allegiance that can speak
1491
01:19:57,649 --> 01:20:00,188
when your twisted
tongue is to capacity
1492
01:20:00,189 --> 01:20:03,469
with blues and sours and thorns.
1493
01:20:03,489 --> 01:20:04,649
A song that pledges allegiance
1494
01:20:04,659 --> 01:20:07,589
to bodies that abandon
couches and beds,
1495
01:20:07,589 --> 01:20:10,608
but comfort the concrete slabs of...
1496
01:20:10,609 --> 01:20:13,948
Oakland, Ferguson, Baltimore,
1497
01:20:13,949 --> 01:20:16,019
New York, Baton Rouge, Minneapolis,
1498
01:20:16,039 --> 01:20:17,999
Tulsa, Charlotte.
1499
01:20:17,999 --> 01:20:20,088
Blow the horn. Live to tell.
1500
01:20:20,089 --> 01:20:22,458
Rebel.
1501
01:20:22,459 --> 01:20:24,038
Allegiance.
1502
01:20:24,039 --> 01:20:26,009
To soldiers who can't stop fighting
1503
01:20:26,009 --> 01:20:27,428
'cause after the tour,
1504
01:20:27,429 --> 01:20:29,798
it's the mistrust and broken hearts,
1505
01:20:29,799 --> 01:20:32,468
and invisible fathers
with brown companions
1506
01:20:32,469 --> 01:20:35,298
that go down strong
with Rhythm & Blues.
1507
01:20:35,299 --> 01:20:37,199
Allegiance...
1508
01:20:37,219 --> 01:20:39,228
To badges...
1509
01:20:39,229 --> 01:20:42,278
To protect and serve,
protect and serve,
1510
01:20:42,279 --> 01:20:44,978
protect and serve,
because everyone deserves
1511
01:20:44,979 --> 01:20:46,859
quiet skies, sunny cookouts,
1512
01:20:46,884 --> 01:20:49,753
water to travel, fire to see,
1513
01:20:49,739 --> 01:20:51,148
even me.
1514
01:20:51,149 --> 01:20:52,818
Brown he missing she.
1515
01:20:52,819 --> 01:20:54,139
Hands up, lives down.
1516
01:20:54,139 --> 01:20:55,908
Mother pray, never bow.
1517
01:20:55,909 --> 01:20:57,341
Father cry, blow the horn.
1518
01:20:57,366 --> 01:20:58,411
Live to tell.
1519
01:20:58,436 --> 01:20:59,775
I pledge allegiance..."
1520
01:21:00,031 --> 01:21:01,511
- Yeah, uh-huh.
- Listen.
1521
01:21:01,579 --> 01:21:02,979
"...to Rebel."
1522
01:21:20,429 --> 01:21:23,199
What the hell are you
doin' followin' me?!
1523
01:21:25,067 --> 01:21:26,837
Hector?
1524
01:21:28,455 --> 01:21:30,455
You looking for Texas?
107106
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.