All language subtitles for One.Thing.Left.To.Do.2017.720p.Web.X264.Solar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,774 --> 00:00:25,774 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:29,815 --> 00:00:33,643 In this life, when all our needs can be accessed 3 00:00:33,645 --> 00:00:34,918 by the push of a button, 4 00:00:36,445 --> 00:00:40,313 the only something we crave is someone. 5 00:02:50,068 --> 00:02:53,028 Michael, this is Amber, Carolina. 6 00:02:59,235 --> 00:03:01,235 Yeah, I've got a card. 7 00:03:04,185 --> 00:03:05,625 Hey, what's up? 8 00:03:06,605 --> 00:03:09,423 So that's how I first bumped into Rosie. 9 00:03:09,425 --> 00:03:12,939 There was just something in her eyes that charmed me. 10 00:03:15,855 --> 00:03:17,705 Obviously it was love at first sight. 11 00:03:25,025 --> 00:03:26,788 Perhaps more so for me. 12 00:03:32,725 --> 00:03:33,558 I'm Michael. 13 00:03:35,665 --> 00:03:37,225 Rosie. 14 00:03:37,227 --> 00:03:39,163 I'll pay for your wife's dry cleaning. 15 00:03:39,165 --> 00:03:40,662 She's not my wife. 16 00:03:40,664 --> 00:03:41,864 No, we just met today. 17 00:03:43,195 --> 00:03:45,063 Although we were having a conversation. 18 00:03:45,065 --> 00:03:46,265 So you're not married? 19 00:03:49,365 --> 00:03:51,098 If you send me your CV I'll pass it in 20 00:03:51,100 --> 00:03:52,683 to some people in work. 21 00:03:52,685 --> 00:03:54,357 Do it first thing. 22 00:03:54,359 --> 00:03:55,190 So, I'm gonna get a drink. 23 00:03:55,192 --> 00:03:56,025 Do you want one? 24 00:03:56,902 --> 00:03:57,735 Sure. 25 00:04:04,025 --> 00:04:07,884 ♪ Two or three cars parked under the stars ♪ 26 00:04:07,886 --> 00:04:12,626 ♪ A winding stream ♪ 27 00:04:12,628 --> 00:04:16,982 ♪ Moon shining down on some little town ♪ 28 00:04:16,984 --> 00:04:19,272 ♪ And with each beam ♪ 29 00:04:19,274 --> 00:04:24,040 ♪ Same old dream ♪ 30 00:04:24,042 --> 00:04:26,126 ♪ I peeped through the crack ♪ 31 00:04:26,128 --> 00:04:28,496 ♪ Looked at the track ♪ 32 00:04:28,498 --> 00:04:32,743 ♪ The one going back to you ♪ 33 00:04:32,745 --> 00:04:36,114 ♪ And what did I do ♪ 34 00:04:36,116 --> 00:04:39,283 ♪ I thought about you ♪ 35 00:04:57,455 --> 00:04:58,378 Know any jokes? 36 00:05:03,255 --> 00:05:05,393 Italian guy goes into Deed Poll, 37 00:05:05,395 --> 00:05:08,373 says he wants to change his name. He goes up to the counter, 38 00:05:08,375 --> 00:05:09,520 he says "I wanna change a my name! 39 00:05:09,522 --> 00:05:10,872 "I wanna change a my name!" 40 00:05:11,842 --> 00:05:13,335 And the woman says, "Why do you wanna change your name?" 41 00:05:13,337 --> 00:05:14,350 He says "I just wanna change my name, 42 00:05:14,352 --> 00:05:15,573 "just let me change a my name!" 43 00:05:15,575 --> 00:05:18,260 The woman says, "Okay, I can help you. 44 00:05:18,262 --> 00:05:20,228 "What's your last name?" 45 00:05:20,230 --> 00:05:21,572 And he says "A-Richie." 46 00:05:22,773 --> 00:05:25,810 And the woman says, "That's quite a nice last name, Richie. 47 00:05:25,812 --> 00:05:27,273 "Why do you wanna change it?" 48 00:05:27,275 --> 00:05:28,106 And he says "I wanna change my name, 49 00:05:28,108 --> 00:05:29,532 "just let me change a my name." 50 00:05:31,565 --> 00:05:32,715 What's your first name? 51 00:05:33,600 --> 00:05:34,850 And he says, "My balls-a! 52 00:05:36,977 --> 00:05:38,137 "My balls-a!" 53 00:05:38,139 --> 00:05:38,970 Did you get it? 54 00:05:38,972 --> 00:05:40,771 I get it, it's just terrible. 55 00:05:42,322 --> 00:05:43,723 But I better go. 56 00:05:43,725 --> 00:05:44,558 Magic trick? 57 00:05:46,785 --> 00:05:48,185 I'll show you a magic trick. 58 00:05:49,735 --> 00:05:50,568 Sit down. 59 00:06:08,839 --> 00:06:09,670 Which one? 60 00:06:09,672 --> 00:06:10,503 This one. 61 00:06:10,505 --> 00:06:11,336 - You sure? - Yeah. 62 00:06:11,338 --> 00:06:12,169 - Positive? - Yeah. 63 00:06:12,171 --> 00:06:13,004 Okay. 64 00:06:19,315 --> 00:06:20,663 Faster this time. 65 00:06:20,665 --> 00:06:21,853 Okay. 66 00:06:21,855 --> 00:06:22,688 You sure? 67 00:06:31,262 --> 00:06:32,095 Woo-ah. 68 00:06:33,733 --> 00:06:35,012 Which one? 69 00:06:35,014 --> 00:06:36,597 You sure, positive? 70 00:07:02,762 --> 00:07:04,218 I'm gonna make you a deal. 71 00:07:05,965 --> 00:07:07,913 I'm gonna give you one more chance. 72 00:07:07,915 --> 00:07:09,415 Tell me a joke and impress me. 73 00:07:10,555 --> 00:07:13,348 If I laugh, I'm yours for the weekend. 74 00:07:15,205 --> 00:07:17,698 No laugh, I'm gone. 75 00:07:22,355 --> 00:07:23,186 One joke? 76 00:07:23,188 --> 00:07:24,021 Mm-hmm. 77 00:07:27,575 --> 00:07:28,408 All right. 78 00:07:29,945 --> 00:07:32,688 Well, since I'm already good with accents. 79 00:07:35,695 --> 00:07:36,965 Two Mexicans... 80 00:07:40,125 --> 00:07:41,473 All right, I've got one for you. 81 00:07:41,475 --> 00:07:43,528 When was the last time you had sex? 82 00:07:45,035 --> 00:07:46,918 With someone else or myself? 83 00:07:48,025 --> 00:07:49,133 Either. 84 00:07:49,135 --> 00:07:49,968 Last week. 85 00:07:52,135 --> 00:07:53,943 With someone? 86 00:07:53,945 --> 00:07:55,183 Last year. 87 00:07:55,185 --> 00:07:56,093 Wow, last year. 88 00:07:56,095 --> 00:07:57,553 Yes. 89 00:07:57,555 --> 00:08:00,413 But I didn't, you know, so does that count? 90 00:08:00,415 --> 00:08:02,615 Some guys are really selfish, aren't they? 91 00:08:03,525 --> 00:08:04,408 I never do. 92 00:08:05,545 --> 00:08:06,376 Yeah, that's weird. 93 00:08:06,378 --> 00:08:07,209 It's no weird. 94 00:08:07,211 --> 00:08:08,042 Do you? 95 00:08:08,044 --> 00:08:08,875 Every time. 96 00:08:08,877 --> 00:08:10,353 Every single time. 97 00:08:10,355 --> 00:08:11,188 I'm a guy. 98 00:08:12,785 --> 00:08:14,023 Always? 99 00:08:14,025 --> 00:08:15,563 Yeah. 100 00:08:15,565 --> 00:08:16,396 Hand jobs? 101 00:08:16,398 --> 00:08:17,229 Yeah. 102 00:08:17,231 --> 00:08:18,062 - Blow jobs? - Yeah. 103 00:08:18,064 --> 00:08:18,895 - Punch tube sex? - Yes. 104 00:08:18,897 --> 00:08:20,843 Cheeky finger in the ass? 105 00:08:20,845 --> 00:08:22,716 Well, finger and thumb. 106 00:08:22,718 --> 00:08:24,003 Really? 107 00:08:24,005 --> 00:08:25,655 Yeah, but not with those nails. 108 00:08:26,605 --> 00:08:27,673 Just never do. 109 00:08:27,675 --> 00:08:30,848 I've got very good at faking it when I can't be bothered. 110 00:08:31,985 --> 00:08:33,473 Go on then. 111 00:08:33,475 --> 00:08:36,348 Give me your best can't be bothered fake orgasm. 112 00:08:37,880 --> 00:08:38,713 Okay. 113 00:08:45,075 --> 00:08:46,583 Is that it? 114 00:08:46,585 --> 00:08:47,493 Yeah. 115 00:08:47,495 --> 00:08:49,175 Now you know what to look out for. 116 00:08:49,177 --> 00:08:51,548 It's not very Meg Ryan, is it? 117 00:08:52,945 --> 00:08:55,008 So why are you single at 35? 118 00:08:57,385 --> 00:08:58,333 Cheeky. 119 00:08:58,335 --> 00:09:00,353 I'm 31. 120 00:09:00,355 --> 00:09:01,188 And... 121 00:09:03,475 --> 00:09:04,875 I don't know why I'm single. 122 00:09:05,728 --> 00:09:06,878 No one will have you. 123 00:09:08,035 --> 00:09:10,685 Well, if you must know, I have a really small cock. 124 00:09:11,535 --> 00:09:12,973 - Really? - Yeah. 125 00:09:12,975 --> 00:09:15,343 I could kinda tell by the way you walked. 126 00:09:15,345 --> 00:09:16,953 It's like a baby's toe. 127 00:09:16,955 --> 00:09:18,583 But so what, right, because, you know, 128 00:09:18,585 --> 00:09:20,143 size doesn't matter. 129 00:09:20,145 --> 00:09:21,169 You girls lie about that. 130 00:09:21,171 --> 00:09:22,338 Mmm. 131 00:09:23,485 --> 00:09:25,955 All right, would you rather 132 00:09:26,825 --> 00:09:29,123 have someone with a teeny wee cock, 133 00:09:29,125 --> 00:09:31,123 or someone with a massive ding dong? 134 00:09:31,125 --> 00:09:33,123 I mean on an extreme scale. 135 00:09:33,125 --> 00:09:34,098 A one or a 10? 136 00:09:36,025 --> 00:09:36,973 10 when it's hard? 137 00:09:36,975 --> 00:09:37,871 Yeah. 138 00:09:37,873 --> 00:09:38,704 Girth? 139 00:09:38,706 --> 00:09:39,539 Just answer. 140 00:09:40,641 --> 00:09:41,791 A 10, I think. 141 00:09:41,793 --> 00:09:42,803 Really? 142 00:09:42,805 --> 00:09:44,383 Then at least you could put it in a bit. 143 00:09:44,385 --> 00:09:46,952 Well, you could put a one in a bit. 144 00:09:47,925 --> 00:09:51,173 Is it 10 when it's soft? 145 00:09:51,175 --> 00:09:52,553 Because then it'd have a bulge, 146 00:09:52,555 --> 00:09:54,899 and people would look. 147 00:09:54,901 --> 00:09:57,553 And is he rank? 148 00:09:57,555 --> 00:09:58,388 I mean. 149 00:09:59,355 --> 00:10:01,388 - He's a grower, not a shower. - Okay, yeah 10. 150 00:10:03,545 --> 00:10:07,533 Would you rather a girl with a really big fanny 151 00:10:07,535 --> 00:10:09,843 or a really small fanny? 152 00:10:09,845 --> 00:10:12,265 Clam's pocket, mouse's asshole? 153 00:10:16,455 --> 00:10:17,455 Which one are you? 154 00:10:18,925 --> 00:10:19,943 In between. 155 00:10:19,945 --> 00:10:20,776 - Really? - Yeah. 156 00:10:20,778 --> 00:10:22,217 Like a five? 157 00:10:22,219 --> 00:10:23,866 Maybe a, yeah. 158 00:10:23,868 --> 00:10:24,835 You look about a five. 159 00:10:24,837 --> 00:10:26,933 - You'll find out later. - Right. 160 00:10:26,935 --> 00:10:29,053 You can measure it. 161 00:10:29,055 --> 00:10:29,903 - Yeah? - Yeah. 162 00:10:29,905 --> 00:10:30,873 Okay. 163 00:10:30,875 --> 00:10:32,889 Centimetres, or are you like American scale 164 00:10:32,891 --> 00:10:33,722 or English scale? 165 00:10:33,724 --> 00:10:34,555 Oh no, English scale. 166 00:10:34,557 --> 00:10:35,918 Is that inches or centimetres? 167 00:10:37,045 --> 00:10:37,953 We'll go centimetres. 168 00:10:37,955 --> 00:10:38,786 Good. 169 00:10:38,788 --> 00:10:39,950 If you said inches, I probably wouldn't. 170 00:10:39,952 --> 00:10:41,035 Okay, sure. 171 00:10:45,715 --> 00:10:47,473 My ear. 172 00:10:47,475 --> 00:10:48,633 Really? 173 00:10:48,635 --> 00:10:49,768 Wow, why is that? 174 00:10:51,035 --> 00:10:54,523 Because when people cum in my eyes, they swell up. 175 00:10:54,525 --> 00:10:55,783 The people? 176 00:10:55,785 --> 00:10:56,993 My eyes. 177 00:10:56,995 --> 00:10:58,303 It'd be easy to wash out. 178 00:10:58,305 --> 00:11:01,163 I would've thought ears are easier 'cause it's open. 179 00:11:01,165 --> 00:11:02,272 No. 180 00:11:02,274 --> 00:11:03,133 It's just weird. 181 00:11:03,135 --> 00:11:05,875 It's like they're creeping into my brain. 182 00:11:10,502 --> 00:11:12,703 So why are you single? 183 00:11:12,705 --> 00:11:15,359 Because I'm too good for everyone. 184 00:11:15,361 --> 00:11:16,192 I don't know. 185 00:11:16,194 --> 00:11:17,027 Why is anyone single? 186 00:11:17,952 --> 00:11:21,623 I guess part of me chooses to be single, 187 00:11:21,625 --> 00:11:24,293 and the other part hasn't found anyone 188 00:11:24,295 --> 00:11:26,445 who makes me not want to be single anymore. 189 00:11:33,075 --> 00:11:35,743 Look, before I come back to yours. 190 00:11:35,745 --> 00:11:37,409 - Presumptuous. - Well, I won the bet, 191 00:11:37,411 --> 00:11:39,803 so before I come back to yours 192 00:11:39,805 --> 00:11:41,333 I have a confession. 193 00:11:41,335 --> 00:11:42,373 I lied to you. 194 00:11:42,375 --> 00:11:43,206 Girlfriend. 195 00:11:43,208 --> 00:11:44,039 No, no. 196 00:11:44,041 --> 00:11:45,023 - Wife? - No. 197 00:11:45,025 --> 00:11:45,856 Kids? 198 00:11:45,858 --> 00:11:46,689 You live with your parents? 199 00:11:46,691 --> 00:11:47,595 No, no, no, no. 200 00:11:47,597 --> 00:11:52,597 I lied when I said I always cum from blowjobs. 201 00:11:55,515 --> 00:11:59,145 And is it yours or hers? 202 00:12:02,275 --> 00:12:06,285 Do you not direct her, or I mean grab her hair, and... 203 00:12:07,615 --> 00:12:08,853 Really? 204 00:12:08,855 --> 00:12:09,873 Wow. 205 00:12:09,875 --> 00:12:12,673 I mean it's not that I don't like it. 206 00:12:12,675 --> 00:12:15,958 I mean, God, the idea alone is you know. 207 00:12:18,335 --> 00:12:21,083 I think maybe there's an element of guilt or selfishness. 208 00:12:21,085 --> 00:12:22,609 You know, and what do I do with my hands, 209 00:12:22,611 --> 00:12:25,136 and do I thrust. 210 00:12:25,138 --> 00:12:28,363 And then when I'm about to, you know, do I warn her 211 00:12:28,365 --> 00:12:30,262 so she can dodge it and get out of the way. 212 00:12:30,264 --> 00:12:33,713 And then, of course, there's the awkwardness 213 00:12:33,715 --> 00:12:34,933 of spitting or swallowing. 214 00:12:34,935 --> 00:12:38,553 Never feel guilty. 215 00:12:38,555 --> 00:12:40,293 If she doesn't want you to cum 216 00:12:40,295 --> 00:12:43,699 she'll just do it a bit and then sit on you. 217 00:12:43,701 --> 00:12:45,043 But is she obliging? 218 00:12:45,045 --> 00:12:46,423 I mean how much fun is she really gonna have? 219 00:12:46,425 --> 00:12:50,213 If she doesn't wanna do it, she won't do it. 220 00:12:50,215 --> 00:12:54,303 And direct her, grab her hair a bit, thrust a bit. 221 00:12:54,305 --> 00:12:56,708 Let her know that what she's doing is working. 222 00:12:58,765 --> 00:13:02,238 Always tell her you're going to cum. 223 00:13:03,335 --> 00:13:04,555 Trust me, it's sexy. 224 00:13:05,875 --> 00:13:08,638 And if she's a decent enough girl, she'll swallow. 225 00:13:11,655 --> 00:13:13,336 While I'm giving you advice, 226 00:13:13,338 --> 00:13:16,942 if you're gonna use jokes to pull girls, 227 00:13:16,944 --> 00:13:19,723 you need better jokes. 228 00:13:19,725 --> 00:13:22,355 Lucky for you I have a really good joke. 229 00:13:22,357 --> 00:13:23,188 Right. 230 00:13:23,190 --> 00:13:25,038 And I'm willing to entrust you with it. 231 00:13:28,815 --> 00:13:32,388 What is a gay shark's theme tune? 232 00:13:36,365 --> 00:13:37,578 Dun un. 233 00:13:38,725 --> 00:13:40,368 Dun un. 234 00:13:41,420 --> 00:13:43,118 Dun un. 235 00:13:44,096 --> 00:13:46,023 Dun un nun nun nun 236 00:13:46,025 --> 00:13:47,012 nun nun nun nun. 237 00:13:48,355 --> 00:13:50,043 See, it'll work. 238 00:13:50,045 --> 00:13:51,263 I'm not using that. 239 00:13:51,265 --> 00:13:52,096 Why not? 240 00:13:52,098 --> 00:13:53,584 The girls will love it. 241 00:15:08,085 --> 00:15:09,208 Baby blues? 242 00:15:09,210 --> 00:15:10,043 Yep. 243 00:15:12,410 --> 00:15:13,974 Okay. 244 00:15:38,605 --> 00:15:39,438 Sorry. 245 00:15:40,944 --> 00:15:42,748 It's okay. 246 00:15:42,750 --> 00:15:45,667 You wanna get a drink or something? 247 00:15:47,721 --> 00:15:49,471 No, I'm good to go. 248 00:17:27,455 --> 00:17:28,288 Baby. 249 00:17:29,245 --> 00:17:30,477 Wake up. 250 00:17:30,479 --> 00:17:31,736 Wake up. 251 00:17:31,738 --> 00:17:32,569 Baby, quickly quickly quickly. 252 00:17:32,571 --> 00:17:34,276 What's wrong? 253 00:17:34,278 --> 00:17:35,935 - What's wrong? - Wake up. 254 00:17:35,937 --> 00:17:36,768 - Baby. - What? 255 00:17:36,770 --> 00:17:37,789 - Look, quickly. - What? 256 00:17:37,791 --> 00:17:39,181 Quickly, quickly, quickly, quickly. 257 00:17:39,183 --> 00:17:40,088 - What's wrong. - Look, look, look. 258 00:17:40,090 --> 00:17:42,549 Baby, I love you. 259 00:17:42,551 --> 00:17:43,634 I love you. 260 00:17:49,069 --> 00:17:49,900 Baby. 261 00:17:49,902 --> 00:17:52,299 Baby, sit up. 262 00:17:52,301 --> 00:17:53,441 Baby. 263 00:17:53,443 --> 00:17:54,509 Baby, look. 264 00:17:54,511 --> 00:17:55,342 What, baby? 265 00:17:55,344 --> 00:17:56,175 What? 266 00:17:56,177 --> 00:17:57,010 Baby. 267 00:19:05,435 --> 00:19:07,953 I need grandkids whilst I'm still young enough 268 00:19:07,955 --> 00:19:10,473 to pick them up without my hip going. 269 00:19:10,475 --> 00:19:11,523 It's been a hell of a year. 270 00:19:11,525 --> 00:19:14,393 I thought you might think it was too soon. 271 00:19:14,395 --> 00:19:15,228 Who cares? 272 00:19:16,585 --> 00:19:18,373 You love her, right? 273 00:19:18,375 --> 00:19:19,748 So who cares? 274 00:19:21,135 --> 00:19:23,023 Did you know I proposed to your mother 275 00:19:23,025 --> 00:19:24,488 the first night I met her? 276 00:19:25,605 --> 00:19:29,683 I mean, she didn't say yes, but I did. 277 00:19:29,685 --> 00:19:31,623 And what if she had said yes? 278 00:19:31,625 --> 00:19:34,113 Then I'd have married her sooner, 279 00:19:34,115 --> 00:19:37,978 but I knew, I knew so I asked. 280 00:19:40,525 --> 00:19:41,488 Do you know? 281 00:19:47,505 --> 00:19:49,633 You know, Rosie does this thing when we go for pizza. 282 00:19:49,635 --> 00:19:53,243 She cuts the centre out and she eats that up first, 283 00:19:53,245 --> 00:19:56,763 'cause she figures when she has a slice it dips at the end 284 00:19:56,765 --> 00:19:58,808 and all the toppings fall off. 285 00:20:00,035 --> 00:20:03,002 God, that drives me insane, but I love it. 286 00:20:04,395 --> 00:20:05,545 Then you know. 287 00:20:08,205 --> 00:20:09,708 Yeah, Mom would have liked her. 288 00:20:11,425 --> 00:20:12,658 I'm sure she would. 289 00:20:14,460 --> 00:20:15,458 I miss her. 290 00:20:16,885 --> 00:20:17,728 So do I. 291 00:20:20,205 --> 00:20:21,038 Hey darling. 292 00:20:24,455 --> 00:20:25,328 Hey Michael. 293 00:20:27,365 --> 00:20:28,348 You look well. 294 00:20:34,025 --> 00:20:35,058 How's Rosie? 295 00:20:36,145 --> 00:20:37,238 She's good, thanks. 296 00:20:40,615 --> 00:20:43,193 Well, we still have to have you over. 297 00:20:43,195 --> 00:20:44,893 I'd like to meet her. 298 00:20:44,895 --> 00:20:46,793 That's a wonderful idea. 299 00:20:46,795 --> 00:20:49,778 I thought it'd been fun, you know, to double date. 300 00:20:52,465 --> 00:20:53,925 Yeah, I... 301 00:20:55,715 --> 00:20:59,023 Oh, you know how these things are. 302 00:20:59,025 --> 00:21:00,833 I'm such a scatter brain. 303 00:21:00,835 --> 00:21:02,785 I probably sent it to the wrong person. 304 00:21:08,395 --> 00:21:09,278 You about set? 305 00:21:10,125 --> 00:21:11,723 Sure am, darling. 306 00:21:11,725 --> 00:21:12,698 I'll get the car. 307 00:21:20,165 --> 00:21:23,513 My boy, life is a difficult journey, 308 00:21:23,515 --> 00:21:25,365 and one we should share with someone. 309 00:21:26,445 --> 00:21:31,445 Your mother was, is, everything that ever mattered to me. 310 00:21:33,295 --> 00:21:38,295 This, Jeanine, is companionship. 311 00:21:46,685 --> 00:21:47,998 I hope Steven cooked. 312 00:21:54,095 --> 00:21:55,943 Let me show you a trick. 313 00:21:55,945 --> 00:21:58,823 Come on, come on, let me show you a trick. One trick. 314 00:21:58,825 --> 00:21:59,763 Hang on, hold your hands up. 315 00:21:59,765 --> 00:22:02,333 I'm gonna show you the flying lip lock. 316 00:22:02,335 --> 00:22:03,803 Flying lip lock. 317 00:22:03,805 --> 00:22:04,638 What? 318 00:22:05,975 --> 00:22:06,808 Just. 319 00:22:07,825 --> 00:22:09,580 - Should be. - What are you gonna do? 320 00:22:09,582 --> 00:22:10,413 Should be all right. 321 00:22:10,415 --> 00:22:11,246 Right, ready? 322 00:22:11,248 --> 00:22:12,303 Michael, don't be an idiot. 323 00:22:12,305 --> 00:22:13,353 Ready, on three. 324 00:22:13,355 --> 00:22:15,501 A flying lip lock. 325 00:22:15,503 --> 00:22:16,893 I'm scared. 326 00:22:16,895 --> 00:22:19,858 One, two, three. 327 00:22:22,973 --> 00:22:24,076 Such an idiot. 328 00:22:24,078 --> 00:22:25,339 Come on. 329 00:22:33,932 --> 00:22:36,383 So, it's dress up day at school tomorrow, 330 00:22:36,385 --> 00:22:39,292 and we've gotta go either as superheros or spots. 331 00:22:39,294 --> 00:22:40,203 Or? 332 00:22:40,205 --> 00:22:41,413 Spots. 333 00:22:41,415 --> 00:22:42,246 Spots? 334 00:22:42,248 --> 00:22:43,079 Spots. 335 00:22:43,081 --> 00:22:45,633 So, we were trying to think of superheros 336 00:22:45,635 --> 00:22:47,813 that come in groups of three, and what? 337 00:22:47,815 --> 00:22:49,783 I mean there's Charlie's Angles. 338 00:22:49,785 --> 00:22:51,033 Meh. 339 00:22:51,035 --> 00:22:52,873 So, then we thought of the power puff girls, right. 340 00:22:52,875 --> 00:22:54,023 Oh, nice. 341 00:22:54,025 --> 00:22:55,943 But the thing is there's one with dark hair, 342 00:22:55,945 --> 00:22:57,293 and a ginger one and a blonde one, 343 00:22:57,295 --> 00:23:00,033 and Sareeta's Indian so she can't go as the blonde one. 344 00:23:00,035 --> 00:23:03,833 So, anyway, we thought we'll go as spots, 345 00:23:03,835 --> 00:23:05,363 and I raided the arts cupboard, 346 00:23:05,365 --> 00:23:08,187 and I found all this like really cool spotty material. 347 00:23:09,166 --> 00:23:10,815 Ew. 348 00:23:13,025 --> 00:23:15,073 And I've made these like wrist things 349 00:23:15,075 --> 00:23:17,033 and neck things and masks, 350 00:23:17,035 --> 00:23:20,553 so I'm gonna go as a hot spot, 351 00:23:20,555 --> 00:23:22,353 and Maria's gonna be beauty spot, 352 00:23:22,355 --> 00:23:24,753 and Sareeta's gonna be spot the difference, 353 00:23:24,755 --> 00:23:27,463 which is weird, but she's weird, 354 00:23:27,465 --> 00:23:28,868 so I think it's gonna be okay. 355 00:23:29,825 --> 00:23:30,658 How's Vicky? 356 00:23:31,585 --> 00:23:32,753 She's okay. 357 00:23:32,755 --> 00:23:34,513 Bit clumsy. 358 00:23:34,515 --> 00:23:37,493 She was two hours late for her shift last week. 359 00:23:37,495 --> 00:23:39,093 She's okay. 360 00:23:39,095 --> 00:23:40,293 She doesn't sound okay. 361 00:23:40,295 --> 00:23:41,633 Couldn't you get someone else? 362 00:23:41,635 --> 00:23:43,453 Why would I wanna do that? 363 00:23:43,455 --> 00:23:44,448 Punters love her. 364 00:23:45,405 --> 00:23:48,748 She's a flirt and easy on the eye. 365 00:23:50,765 --> 00:23:52,073 She didn't seem that easy on the eye 366 00:23:52,075 --> 00:23:53,357 when I was in during the week. 367 00:23:53,359 --> 00:23:55,943 Did you not see her rack? 368 00:23:55,945 --> 00:23:58,353 There's only one way they're gonna go, mate. 369 00:23:58,355 --> 00:24:00,283 In my face. 370 00:24:01,645 --> 00:24:02,873 South. 371 00:24:02,875 --> 00:24:04,753 Give it a few years, those puppies 372 00:24:04,755 --> 00:24:06,791 will be down below her knees. 373 00:24:06,793 --> 00:24:08,210 Steven! 374 00:24:10,995 --> 00:24:13,098 There was no love in that voice. 375 00:24:19,045 --> 00:24:24,045 Would you rather smell an old man's asshole 376 00:24:25,075 --> 00:24:28,113 or lick his armpit? 377 00:24:28,115 --> 00:24:29,493 Okay. 378 00:24:29,495 --> 00:24:34,495 Would you rather lick an old man's fungled gout foot, 379 00:24:35,883 --> 00:24:38,243 or take a shot of his sperm? 380 00:24:38,245 --> 00:24:41,543 Okay, would you rather 381 00:24:41,545 --> 00:24:43,243 go over to Michael Barrymore's house 382 00:24:43,245 --> 00:24:45,823 where he'll give you one pill, lasts 12 hours 383 00:24:45,825 --> 00:24:48,013 and you don't know what happens? 384 00:24:48,015 --> 00:24:49,853 Or dress up like a 12-year Thai girl 385 00:24:49,855 --> 00:24:51,400 and go to Gary Glitter's house? 386 00:24:51,402 --> 00:24:52,883 Okay, okay. 387 00:24:52,885 --> 00:24:56,023 Would you rather have a baboon's ass, 388 00:24:56,025 --> 00:24:58,033 and it has to be on show, 389 00:24:58,035 --> 00:25:01,218 or a cow's udder, also has to be on show? 390 00:25:02,515 --> 00:25:03,623 Are people gonna milk me? 391 00:25:03,625 --> 00:25:04,536 No. 392 00:25:04,538 --> 00:25:07,058 No milking or bumming. 393 00:25:10,028 --> 00:25:12,672 I mean I think I'd rather have my udder out 394 00:25:12,674 --> 00:25:13,622 than my ass. 395 00:25:13,624 --> 00:25:15,323 Udder, definitely. 396 00:25:15,325 --> 00:25:17,544 I quite like milk, actually. 397 00:25:17,546 --> 00:25:19,973 He wouldn't come near me when I was breastfeeding. 398 00:25:19,975 --> 00:25:21,313 No one's going for the ass? 399 00:25:21,315 --> 00:25:22,983 All right, fuck it, I'll go for the ass. 400 00:25:22,985 --> 00:25:24,328 I was on the fence anyway. 401 00:25:25,345 --> 00:25:27,543 Okay, I got a great one. 402 00:25:27,545 --> 00:25:32,315 Would you rather suck your own Dad's cock 403 00:25:33,535 --> 00:25:37,509 or have another of Celia's home cooked meal? 404 00:25:38,766 --> 00:25:39,809 That's not funny. 405 00:25:39,811 --> 00:25:40,642 Cock, cock. 406 00:25:40,644 --> 00:25:43,468 Cock, cock, cock, cock, cock. 407 00:25:44,303 --> 00:25:45,136 Stop it. 408 00:25:46,015 --> 00:25:47,038 I've got one. 409 00:25:47,915 --> 00:25:52,193 Would you rather have sex with someone really gorgeous, 410 00:25:52,195 --> 00:25:53,408 but never come, 411 00:25:55,095 --> 00:26:00,095 or have sex with someone disgusting 412 00:26:00,245 --> 00:26:02,528 and have the most amazing orgasm? 413 00:26:04,775 --> 00:26:07,353 Okay, but how can you have an orgasm 414 00:26:07,355 --> 00:26:09,453 with someone you're not attracted to? 415 00:26:09,455 --> 00:26:10,925 Easy. 416 00:26:14,805 --> 00:26:17,073 So, this is a deep one. 417 00:26:17,075 --> 00:26:21,287 Would you rather only ever fall in love with frogs 418 00:26:21,289 --> 00:26:22,989 or never fall in love at all ever? 419 00:26:24,935 --> 00:26:25,893 I'd love a frog. 420 00:26:25,895 --> 00:26:27,133 Yeah, I'm with you, mate. 421 00:26:27,135 --> 00:26:28,603 Freaky froggy sex. 422 00:26:28,605 --> 00:26:29,438 Oh twat. 423 00:26:31,075 --> 00:26:34,003 Yeah, but I found my frog and I kissed her 424 00:26:34,005 --> 00:26:37,048 and she became the beautiful princess that I always wanted. 425 00:26:38,325 --> 00:26:39,158 Twat. 426 00:26:44,095 --> 00:26:46,438 Oh, what would I do without you? 427 00:26:48,175 --> 00:26:49,342 I'd be okay. 428 00:26:50,435 --> 00:26:51,683 No you wouldn't. 429 00:26:51,685 --> 00:26:53,135 You'd fall apart without her. 430 00:26:54,155 --> 00:26:55,784 Would you? 431 00:26:55,786 --> 00:26:56,617 Of course I would. 432 00:26:56,619 --> 00:26:57,953 Of course he would. 433 00:26:57,955 --> 00:27:00,105 Anyone ever hurt you, they'd be a dead man. 434 00:27:04,325 --> 00:27:05,305 Really? 435 00:27:05,307 --> 00:27:06,459 Yeah. 436 00:27:06,461 --> 00:27:07,383 And I'd kill for you too. 437 00:27:07,385 --> 00:27:08,653 Sorry, sorry. 438 00:27:08,655 --> 00:27:10,218 You'd kill somebody? 439 00:27:11,145 --> 00:27:12,563 You'd ruin your life? 440 00:27:12,565 --> 00:27:14,463 Yeah, and what then? 441 00:27:14,465 --> 00:27:16,463 Spend the rest of your life in prison? 442 00:27:16,465 --> 00:27:17,433 So what does it matter? 443 00:27:17,435 --> 00:27:18,946 Yeah, what does it matter where I spend 444 00:27:18,948 --> 00:27:21,031 what was left of my life? 445 00:27:24,027 --> 00:27:24,860 Well... 446 00:27:26,845 --> 00:27:28,533 I wouldn't go to prison for you. 447 00:27:28,535 --> 00:27:29,368 I would. 448 00:27:31,365 --> 00:27:32,308 Food would be better. 449 00:27:33,237 --> 00:27:34,068 No! 450 00:27:34,070 --> 00:27:35,657 Cock, cock, cock! 451 00:27:35,659 --> 00:27:37,503 Oh, you assholes. 452 00:27:37,505 --> 00:27:39,090 Come on, we better be going. 453 00:27:39,092 --> 00:27:40,632 Got an early start tomorrow. 454 00:27:40,634 --> 00:27:41,467 Really? 455 00:27:42,759 --> 00:27:44,313 Yeah, I've got a 2:00 p.m. with Casper. 456 00:27:44,315 --> 00:27:46,083 Ugh, that's ridiculous. 457 00:27:46,085 --> 00:27:47,718 It's not ridiculous. 458 00:27:49,075 --> 00:27:50,943 The guy has a crush on you, that's all. 459 00:27:50,945 --> 00:27:53,023 There's no need to berate him. 460 00:27:53,025 --> 00:27:54,973 Besides, can you blame him? 461 00:27:54,975 --> 00:27:55,853 Hmm? 462 00:27:55,855 --> 00:27:57,333 Michael thinks I'm overreacting. 463 00:27:57,335 --> 00:27:58,708 You are overreacting. 464 00:27:59,745 --> 00:28:01,723 He's not the first person to have a crush on you 465 00:28:01,725 --> 00:28:03,518 and I'm sure he won't be the last. 466 00:28:18,474 --> 00:28:19,963 Casper, take a seat. 467 00:28:19,965 --> 00:28:21,433 Thanks, Rosie. 468 00:28:21,435 --> 00:28:22,268 You look nice. 469 00:28:31,885 --> 00:28:33,673 Casper, how's it all going? 470 00:28:33,675 --> 00:28:35,375 Yeah, yeah, really good, thanks. 471 00:28:36,735 --> 00:28:37,953 Feel like you're fitting in okay? 472 00:28:37,955 --> 00:28:39,755 Yeah, yeah, I really like it here. 473 00:28:42,305 --> 00:28:43,296 Casper. 474 00:28:43,298 --> 00:28:45,083 I like what you done with your hair. It's darker. 475 00:28:45,085 --> 00:28:46,353 Casper. 476 00:28:46,355 --> 00:28:47,843 I like the new fringe. 477 00:28:47,845 --> 00:28:49,245 Casper, I've reported you. 478 00:28:54,095 --> 00:28:54,928 Why, what for? 479 00:28:56,275 --> 00:28:57,463 I've reported you to HR. 480 00:28:57,465 --> 00:28:59,732 You're making me feel uncomfortable. 481 00:28:59,734 --> 00:29:00,567 What? 482 00:29:01,795 --> 00:29:02,803 Listen, Casper. 483 00:29:02,805 --> 00:29:04,053 This has to stop between us. 484 00:29:04,055 --> 00:29:06,453 Oh, I didn't realise there was something between us. 485 00:29:06,455 --> 00:29:08,455 That's exactly what I'm talking about. 486 00:29:11,625 --> 00:29:13,533 Rosie, look, it's just banter. 487 00:29:13,535 --> 00:29:15,493 Okay, it's just me. 488 00:29:15,495 --> 00:29:16,588 Banter? 489 00:29:16,590 --> 00:29:18,043 Yeah, you know what banter is. 490 00:29:18,045 --> 00:29:22,203 Casper, I've kept the 272 emails you've sent me, 491 00:29:22,205 --> 00:29:25,763 with every inappropriate word and innuendo highlighted. 492 00:29:25,765 --> 00:29:29,623 The 57 text messages, the four notes you've left on my desk. 493 00:29:29,625 --> 00:29:31,808 This banter has to stop now. 494 00:29:34,285 --> 00:29:35,853 HR don't like it. 495 00:29:35,855 --> 00:29:37,053 My finance doesn't like it, 496 00:29:37,055 --> 00:29:39,758 and most importantly I don't like it. 497 00:29:42,418 --> 00:29:43,251 Finance. 498 00:29:44,425 --> 00:29:46,188 Your behaviour is inappropriate. 499 00:29:48,865 --> 00:29:50,033 Fiance. 500 00:29:50,035 --> 00:29:52,235 You should consider this a verbal warning. 501 00:29:57,132 --> 00:30:02,132 Casper, do you understand? 502 00:30:07,201 --> 00:30:08,032 Understood. 503 00:30:08,034 --> 00:30:09,085 It won't happen again. 504 00:30:11,675 --> 00:30:12,508 Good. 505 00:30:14,055 --> 00:30:14,955 Thank you, Casper. 506 00:30:17,035 --> 00:30:18,923 Look, Rosie, I'm sorry. 507 00:30:18,925 --> 00:30:20,675 I never meant to cause any trouble. 508 00:31:47,084 --> 00:31:47,915 Ready? 509 00:31:47,917 --> 00:31:49,084 Yep. 510 00:31:54,739 --> 00:31:57,050 Oh, that's gorgeous. 511 00:31:57,052 --> 00:31:58,302 Yeah, I know. 512 00:32:01,699 --> 00:32:04,151 That is stunning. 513 00:32:04,153 --> 00:32:06,419 Do you know what, I think that's the one. 514 00:32:06,421 --> 00:32:08,450 What about this one? 515 00:32:08,452 --> 00:32:10,288 Oh wow. 516 00:32:10,290 --> 00:32:11,725 I feel like a princess. 517 00:32:11,727 --> 00:32:13,942 You look like a princess. 518 00:32:22,061 --> 00:32:23,392 That's the one. 519 00:32:23,394 --> 00:32:24,644 That's the one. 520 00:32:25,737 --> 00:32:27,646 I think that's the one. 521 00:32:27,648 --> 00:32:30,116 Found it, you found the one. 522 00:32:30,118 --> 00:32:33,701 I know, I think it's the one too. 523 00:32:37,327 --> 00:32:38,744 That's the one. 524 00:32:44,564 --> 00:32:45,821 Awe. 525 00:32:45,823 --> 00:32:48,063 I can't believe Michael did all this and shut the shop, 526 00:32:48,065 --> 00:32:50,343 and sorted out champagne. 527 00:32:50,345 --> 00:32:52,363 I know, he's smooth. 528 00:32:52,365 --> 00:32:54,215 He's gonna get the good love tonight. 529 00:32:57,940 --> 00:33:00,273 It's so hard to hate him. 530 00:33:00,275 --> 00:33:01,453 I know. 531 00:33:01,455 --> 00:33:03,755 So, what time do you have to pick Molly up at? 532 00:33:05,285 --> 00:33:06,458 Sweetie, Molly who? 533 00:33:07,435 --> 00:33:08,318 Your daughter. 534 00:33:09,775 --> 00:33:11,543 Sweetie? 535 00:33:11,545 --> 00:33:14,073 Come on, let's make the most of this. 536 00:33:14,075 --> 00:33:15,268 I have no daughter. 537 00:33:16,165 --> 00:33:17,078 Someone will pick her up. 538 00:33:20,505 --> 00:33:23,963 Well, I need to get back home at some point. 539 00:33:23,965 --> 00:33:26,438 Michael's making me make peace with Casper. 540 00:33:27,605 --> 00:33:28,643 You're not going on your own? 541 00:33:28,645 --> 00:33:29,948 No, he's coming with me. 542 00:33:30,895 --> 00:33:33,723 And how do you feel about this? 543 00:33:33,725 --> 00:33:36,353 I just wish I never tried to find him a job 544 00:33:36,355 --> 00:33:38,818 and help him get one in the first place. 545 00:33:39,775 --> 00:33:42,313 At least Michael's gonna be with you, right? 546 00:33:42,315 --> 00:33:43,148 Yeah. 547 00:33:46,335 --> 00:33:49,707 Oh, this has been such fun. 548 00:33:49,709 --> 00:33:50,673 I know. 549 00:33:50,675 --> 00:33:51,693 I love ya. 550 00:33:51,695 --> 00:33:52,968 I love ya, too. 551 00:33:54,495 --> 00:33:55,843 Go home then. 552 00:33:55,845 --> 00:33:57,383 We'll take this. 553 00:33:57,385 --> 00:33:58,216 And our dresses. 554 00:33:58,218 --> 00:33:59,089 Sure. 555 00:34:00,425 --> 00:34:01,353 They won't notice. 556 00:34:01,355 --> 00:34:03,128 - They'll never notice. - They'll never notice. 557 00:34:07,359 --> 00:34:08,633 Hi. 558 00:34:08,635 --> 00:34:09,668 Hi little bunny. 559 00:34:11,185 --> 00:34:13,378 Yeah, yeah, Daddy just had to answer the door. 560 00:34:14,914 --> 00:34:17,038 Is your Mommy there? 561 00:34:23,261 --> 00:34:26,094 No, no, you fucking listen, Susan. 562 00:34:26,935 --> 00:34:27,766 You fucking listen! 563 00:34:27,768 --> 00:34:29,185 Those children need their... 564 00:34:31,375 --> 00:34:32,208 Susan? 565 00:34:35,385 --> 00:34:36,810 Oh. 566 00:34:36,812 --> 00:34:37,645 Fuck. 567 00:34:54,531 --> 00:34:55,364 Fuck. 568 00:35:02,641 --> 00:35:04,933 I'm gonna be here the whole time. 569 00:35:04,935 --> 00:35:05,933 Yeah, okay. 570 00:35:05,935 --> 00:35:06,766 All right. 571 00:35:06,768 --> 00:35:08,163 Besides, it's just a crush. 572 00:35:08,165 --> 00:35:09,793 Can you blame him? 573 00:35:09,795 --> 00:35:13,643 There was no way, no way I'm gonna let him hurt you. 574 00:35:13,645 --> 00:35:15,653 And you'll judo chop him if he does anything? 575 00:35:15,655 --> 00:35:16,823 I'll be like a fucking ninja. 576 00:35:16,825 --> 00:35:18,936 He won't even see it coming. 577 00:35:18,938 --> 00:35:19,771 All right? 578 00:35:40,985 --> 00:35:42,613 Hi Casper. 579 00:35:42,615 --> 00:35:43,448 Hi Rosie. 580 00:35:44,815 --> 00:35:45,648 Hi Michael. 581 00:35:48,635 --> 00:35:50,723 Look, I just wanted to make sure everything was okay. 582 00:35:50,725 --> 00:35:53,133 Listen, I'm sorry okay. 583 00:35:53,135 --> 00:35:54,573 I misread the situation. 584 00:35:54,575 --> 00:35:56,226 It's, just forget about it. 585 00:35:56,228 --> 00:35:58,178 It's in the past, don't worry about it. 586 00:36:00,895 --> 00:36:02,153 Okay, great. 587 00:36:02,155 --> 00:36:04,133 I just hope we can put all this behind us. 588 00:36:04,135 --> 00:36:05,383 Absolutely. 589 00:36:05,385 --> 00:36:07,088 Don't worry about it, okay? 590 00:36:08,485 --> 00:36:10,143 Well great. 591 00:36:10,145 --> 00:36:11,843 I'll see you in the morning then. 592 00:36:11,845 --> 00:36:12,963 Yeah, yeah, sure. 593 00:36:12,965 --> 00:36:13,796 Bright and early. 594 00:36:13,798 --> 00:36:16,103 Well, early anyway. 595 00:36:16,105 --> 00:36:17,618 Good night, Casper. 596 00:36:18,705 --> 00:36:19,538 'Night, Rosie. 597 00:36:20,480 --> 00:36:21,313 'Night, Michael. 598 00:36:37,365 --> 00:36:38,415 Heathrow. 599 00:36:39,495 --> 00:36:41,043 Departing at 9:50. 600 00:36:41,045 --> 00:36:44,223 P.M. 601 00:36:44,225 --> 00:36:45,253 Arriving? 602 00:36:45,255 --> 00:36:46,989 At 8:30 a.m. 603 00:36:46,991 --> 00:36:47,833 Duh. 604 00:36:47,835 --> 00:36:48,668 Duh. 605 00:36:49,785 --> 00:36:50,683 Car? 606 00:36:50,685 --> 00:36:51,633 Booked. 607 00:36:51,635 --> 00:36:52,713 Hotel? 608 00:36:52,715 --> 00:36:53,633 Booked. 609 00:36:53,635 --> 00:36:55,328 How long from my hotel? 610 00:36:56,385 --> 00:36:57,233 From the airport to the hotel? 611 00:36:57,235 --> 00:36:58,620 Yeah, yeah, that's what I meant. 612 00:36:58,622 --> 00:37:00,923 20, 25 minutes. 613 00:37:00,925 --> 00:37:02,042 What about the traffic? 614 00:37:02,044 --> 00:37:03,046 It's Saturday. 615 00:37:03,048 --> 00:37:04,574 That was a trick question. 616 00:37:04,576 --> 00:37:05,407 Oh, well played. 617 00:37:05,409 --> 00:37:06,563 I know. 618 00:37:06,565 --> 00:37:07,940 Hotel name? 619 00:37:07,942 --> 00:37:09,723 The sun tan sun hotel. 620 00:37:09,725 --> 00:37:10,578 One night though. 621 00:37:11,455 --> 00:37:13,953 And Tuesday's for the first day? 622 00:37:13,955 --> 00:37:18,443 So we'll check in, make love, freshen up, 623 00:37:18,445 --> 00:37:19,983 have a late lunch, 624 00:37:19,985 --> 00:37:24,308 then we're going to visit the Bruma Lake, 625 00:37:25,458 --> 00:37:28,883 and then we should probably get some gifts from friends. 626 00:37:28,885 --> 00:37:30,623 And we have dinner with Summer and... 627 00:37:30,625 --> 00:37:31,649 Mm-hmm. 628 00:37:31,651 --> 00:37:32,536 At Melrose Arch. 629 00:37:32,538 --> 00:37:33,898 Back to the hotel. 630 00:37:35,325 --> 00:37:36,880 Yeah, we should make love. 631 00:37:36,882 --> 00:37:37,713 - Yeah. - Yeah. 632 00:37:37,715 --> 00:37:38,896 And sleep. 633 00:37:38,898 --> 00:37:40,383 Yeah. 634 00:37:40,385 --> 00:37:41,218 Day two? 635 00:37:42,855 --> 00:37:44,083 Make love. 636 00:37:44,085 --> 00:37:45,273 Excellent. 637 00:37:45,275 --> 00:37:46,133 And then breakfast, 638 00:37:46,135 --> 00:37:47,423 and we're going to the lion park. 639 00:37:47,425 --> 00:37:48,719 Yeah. 640 00:37:48,721 --> 00:37:51,313 About 35 minute drive. 641 00:37:51,315 --> 00:37:52,693 And then we'll have lunch at the lion park. 642 00:37:52,695 --> 00:37:55,335 After that we're driving to Magaliesburg, 643 00:37:55,337 --> 00:37:57,710 which is about two hours. 644 00:37:57,712 --> 00:37:59,453 And then we'll check into 645 00:37:59,455 --> 00:38:03,562 the Mount Grace Country House and Spa 646 00:38:03,564 --> 00:38:05,353 for two nights, 647 00:38:05,355 --> 00:38:07,349 and some ooh la la. 648 00:38:07,351 --> 00:38:08,638 Yeah. 649 00:38:08,640 --> 00:38:10,183 Day four? 650 00:38:10,185 --> 00:38:11,823 Day four. 651 00:38:11,825 --> 00:38:13,260 Yeah, we should make love. 652 00:38:13,262 --> 00:38:14,093 We should. 653 00:38:14,095 --> 00:38:15,013 Yeah, yeah. 654 00:38:15,015 --> 00:38:16,253 And then have breakfast, 655 00:38:16,255 --> 00:38:18,533 and then we're going to the Drakensberg mountains. 656 00:38:18,535 --> 00:38:22,923 And then after the beautiful God's Window 657 00:38:22,925 --> 00:38:25,133 we're gonna go to the national. 658 00:38:25,135 --> 00:38:25,966 Ah. 659 00:38:25,968 --> 00:38:27,640 Kruger National Park. 660 00:38:27,642 --> 00:38:29,308 - You do that every time. - I know. 661 00:38:34,735 --> 00:38:36,133 You gonna make me tea then? 662 00:38:36,135 --> 00:38:36,966 Want tea? 663 00:38:36,968 --> 00:38:37,821 Yeah. 664 00:38:37,823 --> 00:38:38,654 - I'll make you tea. - Okay. 665 00:38:38,656 --> 00:38:40,478 You gonna shower? 666 00:38:40,480 --> 00:38:41,311 Yeah. 667 00:38:41,313 --> 00:38:42,144 Yeah? 668 00:38:42,146 --> 00:38:43,146 - Okay. - Okay. 669 00:38:44,616 --> 00:38:45,655 Why we talking like this? 670 00:38:45,657 --> 00:38:46,488 I don't know. 671 00:38:46,490 --> 00:38:47,321 Neither do I. 672 00:41:17,461 --> 00:41:18,616 Why me? 673 00:41:18,618 --> 00:41:19,865 Why me? 674 00:41:19,867 --> 00:41:20,727 You never liked me. 675 00:41:20,729 --> 00:41:22,479 Nobody ever liked me. 676 00:41:23,604 --> 00:41:25,021 I need an answer. 677 00:41:26,596 --> 00:41:28,899 I lost the house, I lost the kids. 678 00:41:28,901 --> 00:41:29,888 I lost my wife. 679 00:41:29,890 --> 00:41:33,213 I lost everything, my life's over. 680 00:41:33,215 --> 00:41:34,632 I need an answer. 681 00:44:57,955 --> 00:45:00,253 For the love of God, C. 682 00:45:00,255 --> 00:45:01,133 I'm just saying. 683 00:45:01,135 --> 00:45:03,303 You want me to check into a motel. 684 00:45:03,305 --> 00:45:05,219 I'll take my best friend to a motel, right. 685 00:45:05,221 --> 00:45:06,589 I'm not saying that. 686 00:45:06,591 --> 00:45:07,933 That's how it fucking sounds. 687 00:45:07,935 --> 00:45:09,953 Do you mind not swearing? 688 00:45:09,955 --> 00:45:11,123 No. 689 00:45:11,125 --> 00:45:13,163 I'm not swearing, no. 690 00:45:13,165 --> 00:45:14,923 You are actually swearing, Dad. 691 00:45:14,925 --> 00:45:16,363 You guys are such hypocrites. 692 00:45:16,365 --> 00:45:18,133 You say fuck all the time, so why can't I? 693 00:45:18,135 --> 00:45:20,743 No, fuck isn't a swear word. 694 00:45:20,745 --> 00:45:22,733 It's overrated, overused. 695 00:45:22,735 --> 00:45:24,547 It's lost its potency. 696 00:45:24,549 --> 00:45:25,763 It's still a swear word. 697 00:45:25,765 --> 00:45:26,683 It's a swear word. 698 00:45:26,685 --> 00:45:28,125 Oh for fuck's sake. 699 00:45:28,127 --> 00:45:28,960 See. 700 00:45:30,871 --> 00:45:31,702 Do you know what? 701 00:45:31,704 --> 00:45:34,593 We can avoid the issue of my grieving best friend 702 00:45:34,595 --> 00:45:37,973 by debating whether fuck is or is not a swear word. 703 00:45:37,975 --> 00:45:38,933 Yeah, shall we do that? 704 00:45:38,935 --> 00:45:43,523 I just asked how long you were expecting him to stay. 705 00:45:43,525 --> 00:45:44,898 I don't know. 706 00:45:51,765 --> 00:45:53,948 We made love many in our lifetime. 707 00:45:54,825 --> 00:45:57,808 But one person will always occupy the most space. 708 00:45:58,935 --> 00:46:00,178 Never replaced. 709 00:46:01,335 --> 00:46:02,548 Never diminished. 710 00:46:03,765 --> 00:46:05,068 Never, ever forgotten. 711 00:46:06,595 --> 00:46:09,668 When we lose a loved one we choose. 712 00:46:11,275 --> 00:46:15,662 Learn to live without them, get used to the hope 713 00:46:17,795 --> 00:46:19,188 that it gets easier. 714 00:46:20,185 --> 00:46:21,018 Move on. 715 00:46:24,405 --> 00:46:25,305 What if I can't? 716 00:46:27,205 --> 00:46:29,978 What if she was everything I wanted to live for? 717 00:46:35,475 --> 00:46:37,748 Then we choose not to. 718 00:47:02,485 --> 00:47:04,613 My Mom and Dad are talking about you. 719 00:47:04,615 --> 00:47:06,173 Do you know how much commotion you've caused? 720 00:47:06,175 --> 00:47:07,333 And all you're doing is sitting here 721 00:47:07,335 --> 00:47:10,188 doing absolutely nothing, as usual. 722 00:47:21,625 --> 00:47:23,113 I'm sorry. 723 00:47:23,115 --> 00:47:24,418 I miss Aunt Rosie too. 724 00:47:25,555 --> 00:47:28,255 I remember she used to take me places like Brick Lane. 725 00:47:29,205 --> 00:47:32,683 We'd find all sorts of music in the vinyl markets. 726 00:47:32,685 --> 00:47:34,193 We sat in my bedroom sometimes 727 00:47:34,195 --> 00:47:36,643 and played our favourite ones to each other. 728 00:47:36,645 --> 00:47:38,298 Mine was always a Bob Dylan one. 729 00:47:40,135 --> 00:47:41,443 I'm sure Aunt Rosie's in heaven, 730 00:47:41,445 --> 00:47:44,095 because anyone who likes Bob Dylan must be in heaven. 731 00:47:45,745 --> 00:47:48,813 Dad said heaven is when Liverpool beat AC Milan 732 00:47:48,815 --> 00:47:51,458 in the 2005 champion's league finals. 733 00:47:59,495 --> 00:48:02,948 Wherever she is, I'm sure she's in her happy place. 734 00:48:11,337 --> 00:48:12,170 Hey. 735 00:48:26,515 --> 00:48:27,348 Michael. 736 00:48:30,614 --> 00:48:34,053 I'm so sorry, this isn't working. 737 00:48:34,055 --> 00:48:35,463 I gotta think about Molly. 738 00:48:35,465 --> 00:48:38,175 She's totally fucked up already and... 739 00:48:41,135 --> 00:48:42,335 Look, this just arrived. 740 00:48:45,625 --> 00:48:46,925 They're things of Rosie's. 741 00:48:49,345 --> 00:48:50,668 Take a shower. 742 00:48:52,925 --> 00:48:54,228 You can finish the juice. 743 00:49:30,308 --> 00:49:31,833 Nice shirt. 744 00:49:31,835 --> 00:49:32,668 Nice rags. 745 00:49:35,098 --> 00:49:36,113 I think I know what you're gonna say. 746 00:49:36,115 --> 00:49:37,453 I'm gonna go. 747 00:49:37,455 --> 00:49:38,873 Really? 748 00:49:38,875 --> 00:49:40,828 Well, what would you do if Jen was murdered? 749 00:49:44,505 --> 00:49:45,338 I don't know. 750 00:49:50,227 --> 00:49:52,560 Not staying for the funeral? 751 00:49:53,395 --> 00:49:54,545 Well, I can't stop you. 752 00:50:01,745 --> 00:50:05,553 Everyday my only thoughts are of sliding 753 00:50:05,555 --> 00:50:08,588 a very large knife into that son of a bitch's throat. 754 00:50:11,103 --> 00:50:16,103 Feeling the flesh tear, the first pop of blood. 755 00:50:16,195 --> 00:50:17,643 Oh. 756 00:50:17,645 --> 00:50:19,288 Oh, the warmth of it. 757 00:50:21,345 --> 00:50:23,708 Seeing the death in his eyes. 758 00:50:28,465 --> 00:50:29,298 No. 759 00:50:30,603 --> 00:50:31,436 I have to go. 760 00:50:34,375 --> 00:50:35,441 You need anything? 761 00:50:35,443 --> 00:50:36,276 Money? 762 00:50:43,757 --> 00:50:45,090 You coming back? 763 00:51:04,022 --> 00:51:04,855 For Jen. 764 00:52:39,857 --> 00:52:40,690 Summer? 765 00:53:11,953 --> 00:53:15,370 Is there somewhere private we could talk? 766 00:53:54,748 --> 00:53:59,748 I just wanna talk to you. 767 00:54:23,043 --> 00:54:25,293 I just wanna talk to you. 768 00:55:22,225 --> 00:55:23,178 Now I get mine. 769 00:55:25,325 --> 00:55:26,305 I'm Michael. 770 00:56:22,175 --> 00:56:23,843 What can I get you guys? 771 00:56:23,845 --> 00:56:25,033 Just coffee. 772 00:56:25,035 --> 00:56:25,868 Same. 773 00:56:30,175 --> 00:56:31,008 Hungover? 774 00:56:32,985 --> 00:56:35,085 If you must know, I'm on a heavy period. 775 00:56:36,615 --> 00:56:38,293 Enough information? 776 00:56:38,295 --> 00:56:39,126 'Cause I can keep goin'. 777 00:56:39,128 --> 00:56:39,961 I'm good. 778 00:56:41,348 --> 00:56:43,393 Do you have any paracetamol, love? 779 00:56:43,395 --> 00:56:45,418 I'll run upstairs and see what I've got. 780 00:56:46,255 --> 00:56:47,685 I have the worst flow. 781 00:56:49,375 --> 00:56:50,688 It's just nature. 782 00:57:03,095 --> 00:57:04,893 What do you think of South Africa so far? 783 00:57:04,895 --> 00:57:06,795 How long have you been prostituting? 784 00:57:07,675 --> 00:57:09,113 Excuse me. 785 00:57:09,115 --> 00:57:10,713 Well, I assumed because... 786 00:57:10,715 --> 00:57:13,873 Ah, you assumed because I dance I sell my body for money. 787 00:57:13,875 --> 00:57:15,464 You do sell your body for money. 788 00:57:15,466 --> 00:57:17,483 No, you fucking prick. 789 00:57:17,485 --> 00:57:19,083 I dance, there's a difference. 790 00:57:19,085 --> 00:57:19,918 Is there? 791 00:57:21,125 --> 00:57:22,383 Did I fuck you last night? 792 00:57:22,385 --> 00:57:24,199 You fucked Rosie's ex-boyfriend. 793 00:57:24,201 --> 00:57:25,034 Ah. 794 00:57:26,545 --> 00:57:28,894 Have you ever danced on a pole? 795 00:57:28,896 --> 00:57:29,823 What? 796 00:57:29,825 --> 00:57:31,973 Have you ever danced on a pole? 797 00:57:31,975 --> 00:57:33,503 No. 798 00:57:33,505 --> 00:57:36,033 Then you have no idea how fucking difficult it is. 799 00:57:36,035 --> 00:57:37,293 It's a sport, pal. 800 00:57:37,295 --> 00:57:39,223 It takes practise, dedication, 801 00:57:39,225 --> 00:57:41,193 and the bruises are inevitable. 802 00:57:41,195 --> 00:57:42,695 And not just the obvious ones. 803 00:57:43,845 --> 00:57:44,678 Pal? 804 00:57:47,045 --> 00:57:49,045 You're not the first person to accuse. 805 00:57:50,445 --> 00:57:52,823 Did your sister know about this? 806 00:57:52,825 --> 00:57:54,158 Have you seen my legs? 807 00:57:55,015 --> 00:57:57,073 I do this because I'm good at it, 808 00:57:57,075 --> 00:57:58,853 because I enjoy it. 809 00:57:58,855 --> 00:58:00,258 How much money do you make? 810 00:58:01,325 --> 00:58:03,023 - I don't... - In a job you don't enjoy. 811 00:58:03,025 --> 00:58:03,856 Look. 812 00:58:03,858 --> 00:58:05,650 Look, the fact of the matter is I am good at this 813 00:58:05,652 --> 00:58:06,968 and I enjoy it. 814 00:58:13,525 --> 00:58:16,073 Then I owe you an apology. 815 00:58:16,075 --> 00:58:17,608 Oh, whatever. 816 00:58:20,205 --> 00:58:22,838 Besides, you're family, right? 817 00:58:28,465 --> 00:58:29,415 So what's the plan? 818 00:58:30,655 --> 00:58:31,486 Plan? 819 00:58:31,488 --> 00:58:32,413 Yeah. 820 00:58:32,415 --> 00:58:33,248 Where to now? 821 00:58:34,805 --> 00:58:38,053 I've got a reservation at Kruger park in two days. 822 00:58:38,055 --> 00:58:39,503 I figured I'd take my time getting there 823 00:58:39,505 --> 00:58:40,858 and check out a few places. 824 00:58:41,875 --> 00:58:43,893 Where do you plan on staying? 825 00:58:43,895 --> 00:58:45,945 I'll just stay at hotels along the way. 826 00:58:48,665 --> 00:58:50,423 There's a couple of other places she wanted to see. 827 00:58:50,425 --> 00:58:53,683 God's Window, Drakensberg. 828 00:58:53,685 --> 00:58:54,516 Kruger Park. 829 00:58:54,518 --> 00:58:55,349 Yeah. 830 00:58:55,351 --> 00:58:56,613 Nice. 831 00:58:56,615 --> 00:58:59,333 She really wanted to pet lion cubs as well. 832 00:58:59,335 --> 00:59:00,733 There's a place en route. 833 00:59:00,735 --> 00:59:02,613 I think we'll stop there. 834 00:59:02,615 --> 00:59:04,073 You been? 835 00:59:04,075 --> 00:59:05,275 It's on my to do list. 836 00:59:08,905 --> 00:59:10,443 Right. 837 00:59:10,445 --> 00:59:12,598 Let me powder my nose and I'll be ready. 838 00:59:34,105 --> 00:59:35,205 Thank you. 839 00:59:55,655 --> 00:59:56,573 Jesus. 840 00:59:56,575 --> 00:59:58,928 What a flow. 841 01:00:01,985 --> 01:00:03,313 Look, do you need money or anything? 842 01:00:03,315 --> 01:00:04,303 I can help. 843 01:00:04,305 --> 01:00:06,143 Why, do you think I'm homeless? 844 01:00:06,145 --> 01:00:07,703 I could drop you off somewhere. 845 01:00:07,705 --> 01:00:08,805 I'm coming with you. 846 01:00:10,045 --> 01:00:12,093 What makes you think I want company? 847 01:00:12,095 --> 01:00:14,463 What makes you think you've got a choice? 848 01:00:14,465 --> 01:00:16,703 Look, that's very kind and all, but... 849 01:00:16,705 --> 01:00:17,953 I'm coming with you. 850 01:00:17,955 --> 01:00:19,283 Excuse me. 851 01:00:19,285 --> 01:00:20,254 No, no. 852 01:00:20,256 --> 01:00:21,339 I'm coming. 853 01:00:22,175 --> 01:00:23,963 I know we're sort of family and all, 854 01:00:23,965 --> 01:00:25,823 but I have things planned, all right. 855 01:00:25,825 --> 01:00:27,693 I'm not gonna be much company. 856 01:00:27,695 --> 01:00:29,745 Good, because I'm not looking for some. 857 01:00:30,785 --> 01:00:32,653 And I could do with gettin' away myself. 858 01:00:32,655 --> 01:00:33,488 Summer! 859 01:00:34,585 --> 01:00:37,178 Michael, I'm coming with you. 860 01:01:07,361 --> 01:01:11,273 God, if I would have known it was gonna be this boring. 861 01:01:11,275 --> 01:01:13,263 I wish you hadn't invited me. 862 01:01:13,265 --> 01:01:14,468 Invite you? 863 01:01:15,669 --> 01:01:17,793 Hooray, he talks. 864 01:01:17,795 --> 01:01:20,062 I'm just not in a very chatty mood. 865 01:01:22,375 --> 01:01:23,903 So you're just gonna sit there and mope 866 01:01:23,905 --> 01:01:25,213 for the whole trip? 867 01:01:25,215 --> 01:01:27,965 I'm struggling to find things to celebrate right now. 868 01:01:30,732 --> 01:01:32,893 Do you think Rosie would have wanted you to be bored 869 01:01:32,895 --> 01:01:34,333 on your honeymoon? 870 01:01:34,335 --> 01:01:35,733 I'm sure Rosie would have been happy 871 01:01:35,735 --> 01:01:37,835 just being on her honeymoon. 872 01:01:55,535 --> 01:01:57,168 Not very spontaneous, are you? 873 01:01:58,365 --> 01:02:00,598 'Cause I didn't take a drag of your cigarette? 874 01:02:02,205 --> 01:02:03,218 Ever done drugs? 875 01:02:05,045 --> 01:02:06,379 I've dabbled, yeah. 876 01:02:06,381 --> 01:02:07,528 Really? 877 01:02:08,385 --> 01:02:09,583 Is that so hard to believe? 878 01:02:09,585 --> 01:02:11,135 You just don't seem the sort. 879 01:02:12,715 --> 01:02:13,665 What have you done? 880 01:02:16,135 --> 01:02:17,813 A few lines, a few joints. 881 01:02:17,815 --> 01:02:18,646 A few pills. 882 01:02:18,648 --> 01:02:20,103 Have you now? 883 01:02:20,105 --> 01:02:22,043 I'm assuming you've dabbled. 884 01:02:22,045 --> 01:02:23,673 I hope you're not basing that on the fact 885 01:02:23,675 --> 01:02:24,718 that I'm a dancer. 886 01:02:28,345 --> 01:02:29,295 Yeah, I've dabbled. 887 01:02:30,652 --> 01:02:33,843 Bit of coke, pills, 888 01:02:33,845 --> 01:02:34,676 dropped some acid. 889 01:02:34,678 --> 01:02:36,423 You don't do things at half measure, do you? 890 01:02:36,425 --> 01:02:37,983 I'd never do heroin, never ever. 891 01:02:37,985 --> 01:02:39,053 And why's that? 892 01:02:39,055 --> 01:02:39,886 Heroin? 893 01:02:39,888 --> 01:02:41,323 Have you seen what that does to people? 894 01:02:41,325 --> 01:02:43,283 I've seen what coke does to people. 895 01:02:43,285 --> 01:02:44,773 That's different. 896 01:02:44,775 --> 01:02:45,753 How's that? 897 01:02:45,755 --> 01:02:47,183 Heroin is highly addictive. 898 01:02:47,185 --> 01:02:49,633 So is cocaine, and it's more expensive. 899 01:02:49,635 --> 01:02:50,733 Oh, that's different. 900 01:02:50,735 --> 01:02:51,953 I disagree. 901 01:02:51,955 --> 01:02:53,383 How can you disagree? 902 01:02:53,385 --> 01:02:56,863 Well, I'm not saying I've ever done heroin, 903 01:02:56,865 --> 01:02:58,093 nor would I want to, 904 01:02:58,095 --> 01:02:59,933 but I'm not saying I never would, 905 01:02:59,935 --> 01:03:02,493 and I fail to believe how any chemical 906 01:03:02,495 --> 01:03:04,023 is stronger than my will. 907 01:03:04,025 --> 01:03:07,083 If I wanted to try and stop, I'd stop. 908 01:03:07,085 --> 01:03:08,643 Full stop. 909 01:03:08,645 --> 01:03:10,095 Quite stubborn, aren't you? 910 01:03:10,955 --> 01:03:12,918 Opinionated, there's a difference. 911 01:03:13,825 --> 01:03:14,949 You know, you could speak at schools 912 01:03:14,951 --> 01:03:17,201 with a monologue like that. 913 01:03:18,649 --> 01:03:19,480 Right. 914 01:03:19,482 --> 01:03:21,873 Maybe down the road, promoting it. 915 01:03:21,875 --> 01:03:24,318 Exactly, preach that it's misunderstood. 916 01:03:28,445 --> 01:03:29,278 Hey. 917 01:03:31,165 --> 01:03:35,283 You know, I can't honestly say that my intentions 918 01:03:35,285 --> 01:03:37,078 of coming with you weren't selfish. 919 01:03:38,415 --> 01:03:41,123 The fact is, that you are the last connection 920 01:03:41,125 --> 01:03:42,375 that I have to my sister. 921 01:03:43,935 --> 01:03:47,583 And, well, if I can't get to know her, 922 01:03:47,585 --> 01:03:48,985 I'd like to get to know you. 923 01:03:50,495 --> 01:03:54,238 So, as much as you may hate my probing questions, 924 01:03:55,755 --> 01:03:57,533 you'd better get used to them. 925 01:03:57,535 --> 01:03:58,443 Quick. 926 01:03:58,445 --> 01:04:00,618 Because as long as you're here, I'm asking. 927 01:04:40,875 --> 01:04:43,123 My fucking ass is asleep. 928 01:04:43,125 --> 01:04:44,278 As long as it doesn't snore. 929 01:05:18,265 --> 01:05:20,098 Let's fuckin' do this. 930 01:05:28,365 --> 01:05:29,198 You coming? 931 01:05:35,095 --> 01:05:35,928 Are you okay? 932 01:05:46,393 --> 01:05:47,226 Oh. 933 01:07:45,097 --> 01:07:46,291 Michael. 934 01:07:46,293 --> 01:07:47,947 Michael. 935 01:07:47,949 --> 01:07:49,225 Calm down. 936 01:07:49,227 --> 01:07:50,060 Michael. 937 01:07:53,020 --> 01:07:55,988 Michael, calm down, it's okay, it's okay. 938 01:07:55,990 --> 01:07:56,823 Michael. 939 01:07:57,914 --> 01:07:58,747 It's okay. 940 01:08:06,504 --> 01:08:08,254 It's okay, it's okay. 941 01:08:49,255 --> 01:08:50,398 All they had left. 942 01:08:51,335 --> 01:08:52,735 I'll be fine on the floor. 943 01:08:53,835 --> 01:08:55,573 Seriously. 944 01:08:55,575 --> 01:08:56,958 It's cool, it's okay. 945 01:08:59,675 --> 01:09:00,528 Did you hear me? 946 01:09:01,915 --> 01:09:04,123 I'll be fine on the floor. 947 01:09:04,125 --> 01:09:05,160 Suit yourself. 948 01:09:05,162 --> 01:09:06,672 I'm gonna take a shower. 949 01:10:32,275 --> 01:10:33,608 Ah, morning. 950 01:10:35,045 --> 01:10:36,363 All settled up. 951 01:10:36,365 --> 01:10:37,583 Good mornin'. 952 01:10:37,585 --> 01:10:38,850 How'd you sleep? 953 01:10:38,852 --> 01:10:39,838 You hungry? 954 01:10:40,685 --> 01:10:41,693 I need coffee. 955 01:10:41,695 --> 01:10:43,773 Yeah, the guy in reception said 956 01:10:43,775 --> 01:10:45,773 there's a good place nearby. 957 01:10:45,775 --> 01:10:47,743 I'm really not a morning person. 958 01:10:47,745 --> 01:10:48,745 How did you sleep? 959 01:10:49,806 --> 01:10:51,553 Out for the count. 960 01:10:51,555 --> 01:10:53,973 You really didn't have to sleep on the floor, you know. 961 01:10:53,975 --> 01:10:55,275 The floor was just fine. 962 01:11:07,455 --> 01:11:08,605 How much did you get? 963 01:11:10,765 --> 01:11:11,768 An hour or two. 964 01:11:13,505 --> 01:11:15,518 I need to stop my mind racing. 965 01:11:16,645 --> 01:11:18,433 For that, I need to sleep. 966 01:11:18,435 --> 01:11:19,928 When I sleep, I dream. 967 01:11:27,975 --> 01:11:30,618 You know, it is good if you wanna talk about it. 968 01:11:32,375 --> 01:11:33,567 About her. 969 01:11:33,569 --> 01:11:34,402 I don't. 970 01:11:59,938 --> 01:12:00,784 Stop it. 971 01:12:00,786 --> 01:12:01,803 Why are you fucking doing? 972 01:12:01,805 --> 01:12:03,343 Will you quit it? 973 01:12:03,345 --> 01:12:04,693 Fuck. 974 01:12:04,695 --> 01:12:05,526 Summer! 975 01:12:05,528 --> 01:12:07,033 Will you fucking quit it? 976 01:12:07,035 --> 01:12:07,985 What are you doing? 977 01:12:10,590 --> 01:12:12,203 You're such a child. 978 01:12:12,205 --> 01:12:13,743 Will you quit it? 979 01:12:13,745 --> 01:12:14,690 Jesus. 980 01:12:14,692 --> 01:12:15,523 Easy. 981 01:12:15,525 --> 01:12:16,618 Easy, I'm just kidding. 982 01:12:18,476 --> 01:12:20,728 You looked like you needed a release. 983 01:12:22,065 --> 01:12:22,972 Feel better? 984 01:13:29,227 --> 01:13:31,104 Do it. 985 01:13:31,106 --> 01:13:32,462 Do it. 986 01:13:32,464 --> 01:13:33,297 Do it. 987 01:13:35,424 --> 01:13:36,953 Do it! 988 01:13:36,955 --> 01:13:37,788 Do it! 989 01:13:38,684 --> 01:13:39,517 Do it! 990 01:15:18,766 --> 01:15:20,239 Welcome. 991 01:15:20,241 --> 01:15:23,123 Welcome to River House Lodge. 992 01:15:23,125 --> 01:15:24,583 If you'd like to follow me to the deck, 993 01:15:24,585 --> 01:15:25,838 I can show you around. 994 01:15:30,865 --> 01:15:32,963 Straight across there in front of you 995 01:15:32,965 --> 01:15:35,593 is the crocodile river, 996 01:15:35,595 --> 01:15:38,658 with the Kruger national park being on the other side. 997 01:15:41,435 --> 01:15:44,693 The river is our main source of water here, 998 01:15:44,695 --> 01:15:47,423 and it's name, as you can imagine, 999 01:15:47,425 --> 01:15:50,153 is because it's filled with crocodiles 1000 01:15:50,155 --> 01:15:51,888 and over there some water buffalo. 1001 01:15:55,535 --> 01:15:57,443 If you were to follow it east, 1002 01:15:57,445 --> 01:15:59,545 you would eventually arrive in Mozambique. 1003 01:16:00,585 --> 01:16:03,943 Over to your right there's a watering hole for hippos, 1004 01:16:03,945 --> 01:16:06,363 and please do not be too alarmed 1005 01:16:06,365 --> 01:16:09,663 if you see the occasional herd of elephants wander past 1006 01:16:09,665 --> 01:16:11,088 just here below us. 1007 01:16:16,655 --> 01:16:20,143 I can show you to your room shortly, so you can freshen up. 1008 01:16:20,145 --> 01:16:21,433 Dinner will be in an hour, 1009 01:16:21,435 --> 01:16:23,203 and I'm very happy to have you here 1010 01:16:23,205 --> 01:16:25,041 Mr. and Mrs. Greece. 1011 01:16:25,043 --> 01:16:26,043 Thank you. 1012 01:17:46,712 --> 01:17:47,728 Just a minute. 1013 01:17:53,215 --> 01:17:54,378 Everything okay? 1014 01:17:55,558 --> 01:17:56,389 Fuck it. 1015 01:17:56,391 --> 01:17:57,224 Just come in. 1016 01:18:32,865 --> 01:18:34,553 Hey, what's the matter? 1017 01:18:34,555 --> 01:18:36,053 I'm not ready yet. 1018 01:18:36,055 --> 01:18:37,432 Okay, well go finish up and we'll... 1019 01:18:37,434 --> 01:18:38,562 No, no. 1020 01:18:38,564 --> 01:18:40,913 My hair's a frizz and mess 1021 01:18:40,915 --> 01:18:44,733 and this fuckin' dress is stuck to me. 1022 01:18:44,735 --> 01:18:47,825 And I just, I've never been on a date before. 1023 01:18:47,827 --> 01:18:48,958 Oh, a date. 1024 01:18:50,435 --> 01:18:51,738 You know what I mean. 1025 01:18:53,215 --> 01:18:54,048 I've... 1026 01:18:55,405 --> 01:18:56,625 I just meant... 1027 01:18:59,015 --> 01:19:01,465 I've never had a reason to make an effort before. 1028 01:19:02,495 --> 01:19:04,203 Look, we've got time. 1029 01:19:04,205 --> 01:19:05,463 I'm not in a rush, so... 1030 01:19:05,465 --> 01:19:06,623 Yeah, but... 1031 01:19:06,625 --> 01:19:07,803 Hey, hey hey. 1032 01:19:07,805 --> 01:19:08,636 It's fine. 1033 01:19:08,638 --> 01:19:09,471 Listen, c'mere. 1034 01:19:10,925 --> 01:19:11,978 Sit down, okay. 1035 01:19:14,125 --> 01:19:15,508 We got time, it's okay. 1036 01:19:18,195 --> 01:19:19,618 You look really handsome. 1037 01:19:24,225 --> 01:19:25,425 But you missed a button. 1038 01:19:28,955 --> 01:19:29,945 And another one. 1039 01:19:39,225 --> 01:19:40,058 Hey. 1040 01:19:41,285 --> 01:19:42,116 Let's get you dressed 1041 01:19:42,118 --> 01:19:44,358 and we can go get something to eat, all right? 1042 01:19:48,345 --> 01:19:49,275 Oh fuck. 1043 01:20:03,015 --> 01:20:05,158 Good evening to you, and welcome for dinner. 1044 01:20:16,025 --> 01:20:17,408 I assume you drink wine. 1045 01:20:19,355 --> 01:20:21,053 Not really, actually. 1046 01:20:21,055 --> 01:20:22,843 Not even with dinner? 1047 01:20:22,845 --> 01:20:23,923 No. 1048 01:20:23,925 --> 01:20:26,093 You surprise me. 1049 01:20:26,095 --> 01:20:27,433 Why does that surprise you? 1050 01:20:27,435 --> 01:20:29,033 Well, you seem to have a strong enough stomach 1051 01:20:29,035 --> 01:20:30,423 for bourbon, hmm? 1052 01:20:30,425 --> 01:20:32,275 I don't fuck about with pansy shit. 1053 01:20:34,415 --> 01:20:36,033 Thank you. 1054 01:20:36,035 --> 01:20:37,893 Well, you're having wine tonight. 1055 01:20:37,895 --> 01:20:40,273 Save the bourbon for dessert. 1056 01:20:40,275 --> 01:20:42,553 This is a pretty big thing I'm doing. 1057 01:20:42,555 --> 01:20:45,463 Yeah, what's that? 1058 01:20:45,465 --> 01:20:46,965 Putting my trust in someone. 1059 01:20:59,615 --> 01:21:02,365 Geez, is there a selection of tits on the page or what? 1060 01:21:06,435 --> 01:21:09,253 I'm looking for something from the Barossa Valley. 1061 01:21:09,255 --> 01:21:11,816 - Do you have the 2005 Laird? - Yes sir, we do. 1062 01:21:11,818 --> 01:21:12,993 We'll take a bottle. 1063 01:21:12,995 --> 01:21:13,828 Thank you. 1064 01:21:17,288 --> 01:21:18,888 This is too posh for me. 1065 01:21:19,955 --> 01:21:21,673 I've never been anywhere like this before. 1066 01:21:21,675 --> 01:21:23,443 I don't know what any of this means. 1067 01:21:23,445 --> 01:21:25,710 Why don't you let me order for you? 1068 01:21:25,712 --> 01:21:28,128 I just don't understand all this stuff. 1069 01:21:29,555 --> 01:21:31,153 Food's fuel to me, you know. 1070 01:21:31,155 --> 01:21:32,613 You don't enjoy it? 1071 01:21:32,615 --> 01:21:36,563 Yeah, but it's a necessity rather than a luxury 1072 01:21:36,565 --> 01:21:37,803 or a hobby. 1073 01:21:37,805 --> 01:21:40,153 Perhaps tonight will change your mind. 1074 01:21:40,155 --> 01:21:42,883 It's a lot more in depth than having it stacked up 1075 01:21:42,885 --> 01:21:44,923 in small portions on a large plate. 1076 01:21:44,925 --> 01:21:48,218 Each dish has its own story, its own journey. 1077 01:21:49,885 --> 01:21:54,723 Well, thank you for tonight. 1078 01:21:54,725 --> 01:21:58,373 I'll probably get pissed because that's what I do, 1079 01:21:58,375 --> 01:22:01,158 but thank you for tonight. 1080 01:22:06,495 --> 01:22:07,326 Thank you. 1081 01:22:07,328 --> 01:22:08,928 The lady will taste it. 1082 01:22:21,165 --> 01:22:22,163 It's fine, thank you. 1083 01:22:22,165 --> 01:22:23,043 You can leave the bottle. 1084 01:22:23,045 --> 01:22:24,799 We're ready to order now, actually. 1085 01:22:24,801 --> 01:22:27,423 We'll both start with the pan fried abalone 1086 01:22:27,425 --> 01:22:30,383 and have the shabu-shabu wagyu for mains. 1087 01:22:30,385 --> 01:22:31,313 An excellent choice. 1088 01:22:31,315 --> 01:22:32,148 Thank you. 1089 01:22:33,325 --> 01:22:35,121 It was a taster. 1090 01:22:35,123 --> 01:22:35,954 What? 1091 01:22:35,956 --> 01:22:38,133 They let you taste it before deciding to buy the bottle. 1092 01:22:38,135 --> 01:22:40,488 That way you know if it's good or not. 1093 01:22:41,755 --> 01:22:42,883 Good. 1094 01:22:42,885 --> 01:22:45,473 So, how would you know if it was bad? 1095 01:22:45,475 --> 01:22:46,833 Well, two ways really. 1096 01:22:46,835 --> 01:22:48,632 Both involve tasting. 1097 01:22:48,634 --> 01:22:49,467 So... 1098 01:22:55,725 --> 01:22:58,738 So, have another taste. 1099 01:23:05,838 --> 01:23:06,671 Okay? 1100 01:23:07,865 --> 01:23:10,088 Now, did that taste like vinegar? 1101 01:23:11,265 --> 01:23:12,383 Tasted like wine. 1102 01:23:12,385 --> 01:23:14,363 Right, so we know it's not bad. 1103 01:23:14,365 --> 01:23:15,198 Step one. 1104 01:23:25,555 --> 01:23:29,243 This is Torbreck's 2005 The Laird. 1105 01:23:29,245 --> 01:23:32,456 It costs about 500 rand a glass. 1106 01:23:32,458 --> 01:23:33,763 A glass? 1107 01:23:33,765 --> 01:23:35,143 Ridiculous. 1108 01:23:35,145 --> 01:23:38,273 Maybe, but this isn't just any wine. 1109 01:23:38,275 --> 01:23:40,563 This comes from a region in southern Australia 1110 01:23:40,565 --> 01:23:42,513 called the Barossa Valley. 1111 01:23:42,515 --> 01:23:44,823 Years ago, there was an epidemic, 1112 01:23:44,825 --> 01:23:46,813 certainly an epidemic in wine circles 1113 01:23:46,815 --> 01:23:49,383 where the phylloxera bug was eating all the vines 1114 01:23:49,385 --> 01:23:50,383 all over the world, 1115 01:23:50,385 --> 01:23:53,133 and for some reason, although eating all the vines 1116 01:23:53,135 --> 01:23:54,463 in France and Australia, 1117 01:23:54,465 --> 01:23:57,498 it didn't quite make it to the vines in the Barossa Valley. 1118 01:23:58,395 --> 01:23:59,228 Why? 1119 01:24:00,685 --> 01:24:05,685 But, as a result, the vines in the Barossa Valley 1120 01:24:05,785 --> 01:24:07,423 are the oldest in the world, 1121 01:24:07,425 --> 01:24:12,178 and produce quite literally a unique taste. 1122 01:24:13,725 --> 01:24:14,556 Huh. 1123 01:24:14,558 --> 01:24:16,633 Which is why tasting it is so important. 1124 01:24:16,635 --> 01:24:20,858 Now, hold the glass like this and gently swirl it. 1125 01:24:25,635 --> 01:24:27,243 Okay, not so violently. 1126 01:24:27,245 --> 01:24:29,395 That's gonna cost me money if you spill it. 1127 01:24:30,495 --> 01:24:32,443 You see how the wine grips to the glass 1128 01:24:32,445 --> 01:24:35,453 and then creeps back down leaving a streak? 1129 01:24:35,455 --> 01:24:36,773 They're called legs. 1130 01:24:36,775 --> 01:24:39,453 And you can tell the alcoholic content of the wine 1131 01:24:39,455 --> 01:24:40,528 by these legs. 1132 01:24:41,715 --> 01:24:45,273 Quite simply, the paler the colour the older the wine. 1133 01:24:45,275 --> 01:24:48,293 So, young red wine will appear quite dark. 1134 01:24:48,295 --> 01:24:50,643 Dark purple or black. 1135 01:24:50,645 --> 01:24:51,923 Interesting. 1136 01:24:51,925 --> 01:24:53,925 But pointless seeing as I'm colour blind. 1137 01:24:54,765 --> 01:24:55,598 Right. 1138 01:24:56,685 --> 01:24:57,928 So was your sister. 1139 01:25:01,705 --> 01:25:04,943 Anyway, now tasting. 1140 01:25:04,945 --> 01:25:05,776 Tasting it. 1141 01:25:05,778 --> 01:25:06,611 Tasting it. 1142 01:25:08,855 --> 01:25:09,783 I'm not spittin' it out. 1143 01:25:09,785 --> 01:25:11,058 Just don't spill it. 1144 01:25:12,225 --> 01:25:13,443 Shut up. 1145 01:25:13,445 --> 01:25:17,103 So, swirl the glass, take a sip, 1146 01:25:17,105 --> 01:25:18,323 and when you take it into your mouth 1147 01:25:18,325 --> 01:25:21,223 let a blanket of air roll over the top, 1148 01:25:21,225 --> 01:25:24,233 swirl the two together and then swallow. 1149 01:25:24,235 --> 01:25:26,023 A blanket of air? 1150 01:25:26,025 --> 01:25:28,643 Yeah, that sounded pretty gay, didn't it? 1151 01:25:28,645 --> 01:25:30,845 Let's just forget about that and take a sip. 1152 01:25:40,839 --> 01:25:42,983 What do you taste? 1153 01:25:42,985 --> 01:25:45,518 What do you taste, what do you really taste? 1154 01:25:46,915 --> 01:25:47,850 Blackberries. 1155 01:25:47,852 --> 01:25:48,685 Yes. 1156 01:25:49,965 --> 01:25:51,118 Anything else? 1157 01:25:52,955 --> 01:25:55,993 Well, I know it's expensive shit and all that, 1158 01:25:55,995 --> 01:26:00,140 but it's tasted just like I've just had a cigarette. 1159 01:26:00,142 --> 01:26:01,368 Yes. 1160 01:26:02,295 --> 01:26:04,333 Tobacco, yes. 1161 01:26:04,335 --> 01:26:05,838 You just ruined wine for me. 1162 01:26:29,665 --> 01:26:32,883 So is there any particular way of doing this? 1163 01:26:32,885 --> 01:26:35,440 Yeah, I want you to swirl it in your mouth 1164 01:26:35,442 --> 01:26:38,273 and let a beautiful blanket of air... 1165 01:26:38,275 --> 01:26:39,453 All right, all right. 1166 01:26:39,455 --> 01:26:40,553 Have you never done a shot before? 1167 01:26:40,555 --> 01:26:41,386 Of course I have. 1168 01:26:41,388 --> 01:26:42,219 I just wondered if... 1169 01:26:42,221 --> 01:26:45,375 Well, just down it and keep it down. 1170 01:26:50,220 --> 01:26:52,790 Well, so what did you taste? 1171 01:26:55,015 --> 01:26:56,613 Burn. 1172 01:26:56,615 --> 01:26:57,648 Anything else? 1173 01:26:59,185 --> 01:27:00,653 Tobacco. 1174 01:27:00,655 --> 01:27:02,163 Yeah. 1175 01:27:02,165 --> 01:27:03,865 I think I might have ashed in yours by accident. 1176 01:27:10,509 --> 01:27:14,103 You know, this is the first time I've laughed since... 1177 01:27:14,105 --> 01:27:15,522 Thank God for alcohol, eh. 1178 01:27:16,405 --> 01:27:19,573 So, what happens when you get back? 1179 01:27:19,575 --> 01:27:21,775 Tell me about the last time you saw Rosie. 1180 01:27:33,595 --> 01:27:35,645 The last time I saw her she was crying. 1181 01:27:44,705 --> 01:27:47,978 You know, I'd give anything to see her smile again. 1182 01:27:52,855 --> 01:27:54,405 I know exactly what you mean. 1183 01:28:12,215 --> 01:28:13,228 My feet are cold. 1184 01:28:15,705 --> 01:28:17,355 I had a really good time tonight. 1185 01:28:20,035 --> 01:28:21,235 We should probably go. 1186 01:28:22,505 --> 01:28:23,338 Come on. 1187 01:28:34,095 --> 01:28:35,542 Can we dance? 1188 01:28:35,544 --> 01:28:36,375 Dance? 1189 01:28:36,377 --> 01:28:37,953 There's no music. 1190 01:28:37,955 --> 01:28:39,118 There's crickets. 1191 01:28:46,415 --> 01:28:48,015 Hey, can I ask you a question? 1192 01:28:52,385 --> 01:28:53,348 Why South Africa? 1193 01:29:01,135 --> 01:29:02,268 Something happened. 1194 01:29:05,955 --> 01:29:07,508 I went as far away as I could. 1195 01:29:15,095 --> 01:29:17,578 Did she ever mention someone called Casper? 1196 01:29:22,055 --> 01:29:23,653 Yeah, maybe in an email once. 1197 01:29:23,655 --> 01:29:25,373 Some guy at work who was harassing her. 1198 01:29:25,375 --> 01:29:26,208 Why? 1199 01:29:28,781 --> 01:29:30,708 You know for a split second, 1200 01:29:34,485 --> 01:29:36,535 I thought maybe she was having an affair. 1201 01:29:38,785 --> 01:29:40,412 She wouldn't do that to you. 1202 01:29:44,905 --> 01:29:47,318 Do you wanna play would you rather? 1203 01:29:48,715 --> 01:29:49,565 Would you what? 1204 01:29:50,605 --> 01:29:53,113 Would you rather have eat, 1205 01:29:53,115 --> 01:29:55,743 would you rather eat a baguette of shit 1206 01:29:55,745 --> 01:29:58,258 or drink some horse urine? 1207 01:30:05,744 --> 01:30:06,693 That's just sick. 1208 01:30:06,695 --> 01:30:07,693 Yep. 1209 01:30:07,695 --> 01:30:08,526 - Neither. - You go. 1210 01:30:08,528 --> 01:30:09,359 Do I have to choose one? 1211 01:30:09,361 --> 01:30:10,776 No, you just do one. 1212 01:30:10,778 --> 01:30:11,609 One? 1213 01:30:11,611 --> 01:30:12,442 Yeah. 1214 01:30:12,444 --> 01:30:13,777 You just do one. 1215 01:30:14,645 --> 01:30:18,703 Would you rather drink the water 1216 01:30:18,705 --> 01:30:20,318 of your granny's false teeth, 1217 01:30:22,495 --> 01:30:25,665 they'd been soaking in for three days, 1218 01:30:27,065 --> 01:30:30,244 or suck your granddad's toes? 1219 01:30:35,055 --> 01:30:38,137 Would you rather sink or swim? 1220 01:30:38,139 --> 01:30:40,139 Michael, I can't swim! 1221 01:30:47,185 --> 01:30:48,018 I've got you. 1222 01:30:48,958 --> 01:30:50,041 I've got you. 1223 01:30:52,067 --> 01:30:53,150 Are you okay? 1224 01:30:54,877 --> 01:30:55,877 You're okay? 1225 01:31:03,438 --> 01:31:04,938 Just get me out. 1226 01:36:17,105 --> 01:36:20,083 You know what I got a lot of in the hospital 1227 01:36:20,085 --> 01:36:21,108 and the funeral? 1228 01:36:22,785 --> 01:36:24,158 That's life. 1229 01:36:26,215 --> 01:36:27,528 That's life. 1230 01:36:29,295 --> 01:36:34,258 Only the good die young, everything happens for a reason. 1231 01:36:35,965 --> 01:36:37,408 God's plan. 1232 01:36:39,035 --> 01:36:40,785 But you gotta say something, right? 1233 01:36:42,534 --> 01:36:45,673 You gotta offer some form of comfort to quell 1234 01:36:45,675 --> 01:36:48,848 the uncomfortableness that they feel for your misery. 1235 01:36:57,867 --> 01:37:02,034 But when you regress into the solitude of nothing, 1236 01:37:02,885 --> 01:37:04,618 you've closed the curtains, 1237 01:37:06,125 --> 01:37:08,498 and reaching for the warmth of a blade. 1238 01:37:11,025 --> 01:37:13,143 Then I retort. 1239 01:37:13,145 --> 01:37:15,415 Is this God's plan? 1240 01:44:06,258 --> 01:44:07,258 That's life. 1241 01:44:20,155 --> 01:44:23,188 Since you're reading this, I'm gone. 1242 01:44:24,675 --> 01:44:27,323 This trip coming here, meeting you, 1243 01:44:27,325 --> 01:44:28,525 there was always an end. 1244 01:44:35,435 --> 01:44:38,235 Last week was always going to catch up to me eventually, 1245 01:44:39,345 --> 01:44:43,542 but I felt I owed it to Rosie to get to know you, 1246 01:44:44,825 --> 01:44:45,838 and she was right. 1247 01:44:47,525 --> 01:44:48,568 You are wonderful. 1248 01:44:51,475 --> 01:44:52,902 I'm hopeless without her, 1249 01:44:54,311 --> 01:44:56,578 and my future, whatever it may have held, 1250 01:44:57,485 --> 01:44:58,568 is not one I want. 1251 01:45:02,475 --> 01:45:05,533 I know that when what I did is made public, 1252 01:45:05,535 --> 01:45:08,608 and everyone realises the depths to which I went, 1253 01:45:10,224 --> 01:45:11,398 the choice I made, 1254 01:45:12,245 --> 01:45:15,925 well, you have to stand up for what you believe in 1255 01:45:17,115 --> 01:45:18,715 even if it means standing alone. 1256 01:45:23,295 --> 01:45:25,483 Everyone you meet is fighting a battle 1257 01:45:25,485 --> 01:45:26,968 you know nothing about. 1258 01:45:27,865 --> 01:45:28,928 So be kind. 1259 01:45:31,545 --> 01:45:33,313 You're better than this world. 1260 01:45:33,315 --> 01:45:36,418 Leave, travel, live. 1261 01:45:40,126 --> 01:45:42,593 And if your road takes you to London, 1262 01:45:42,595 --> 01:45:45,288 make sure you visit Prufrock Coffee Shop. 1263 01:45:46,235 --> 01:45:48,135 It's the best coffee in all of London. 1264 01:45:58,695 --> 01:46:01,013 And feel the wind blow through your hair 1265 01:46:01,015 --> 01:46:02,478 on top of Waterloo bridge. 1266 01:46:03,925 --> 01:46:06,025 It's a magical place if you want it to be. 1267 01:46:07,305 --> 01:46:12,305 Rosie once told me, when life knocks you down, roll over, 1268 01:46:12,425 --> 01:46:13,942 and look at the stars. 1269 01:47:31,595 --> 01:47:36,595 As for me, well, I'm headed to my happy place. 1270 01:48:52,253 --> 01:48:57,253 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org82544

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.