Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,774 --> 00:00:25,774
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org
2
00:00:29,815 --> 00:00:33,643
In this life, when
all our needs can be accessed
3
00:00:33,645 --> 00:00:34,918
by the push of a button,
4
00:00:36,445 --> 00:00:40,313
the only something we crave is someone.
5
00:02:50,068 --> 00:02:53,028
Michael, this is Amber, Carolina.
6
00:02:59,235 --> 00:03:01,235
Yeah, I've got a card.
7
00:03:04,185 --> 00:03:05,625
Hey, what's up?
8
00:03:06,605 --> 00:03:09,423
So that's how I first bumped into Rosie.
9
00:03:09,425 --> 00:03:12,939
There was just something in
her eyes that charmed me.
10
00:03:15,855 --> 00:03:17,705
Obviously it was love at first sight.
11
00:03:25,025 --> 00:03:26,788
Perhaps more so for me.
12
00:03:32,725 --> 00:03:33,558
I'm Michael.
13
00:03:35,665 --> 00:03:37,225
Rosie.
14
00:03:37,227 --> 00:03:39,163
I'll pay for your wife's dry cleaning.
15
00:03:39,165 --> 00:03:40,662
She's not my wife.
16
00:03:40,664 --> 00:03:41,864
No, we just met today.
17
00:03:43,195 --> 00:03:45,063
Although we were having a conversation.
18
00:03:45,065 --> 00:03:46,265
So you're not married?
19
00:03:49,365 --> 00:03:51,098
If you send me
your CV I'll pass it in
20
00:03:51,100 --> 00:03:52,683
to some people in work.
21
00:03:52,685 --> 00:03:54,357
Do it first thing.
22
00:03:54,359 --> 00:03:55,190
So, I'm gonna get a drink.
23
00:03:55,192 --> 00:03:56,025
Do you want one?
24
00:03:56,902 --> 00:03:57,735
Sure.
25
00:04:04,025 --> 00:04:07,884
♪ Two or three cars
parked under the stars ♪
26
00:04:07,886 --> 00:04:12,626
♪ A winding stream ♪
27
00:04:12,628 --> 00:04:16,982
♪ Moon shining down on some little town ♪
28
00:04:16,984 --> 00:04:19,272
♪ And with each beam ♪
29
00:04:19,274 --> 00:04:24,040
♪ Same old dream ♪
30
00:04:24,042 --> 00:04:26,126
♪ I peeped through the crack ♪
31
00:04:26,128 --> 00:04:28,496
♪ Looked at the track ♪
32
00:04:28,498 --> 00:04:32,743
♪ The one going back to you ♪
33
00:04:32,745 --> 00:04:36,114
♪ And what did I do ♪
34
00:04:36,116 --> 00:04:39,283
♪ I thought about you ♪
35
00:04:57,455 --> 00:04:58,378
Know any jokes?
36
00:05:03,255 --> 00:05:05,393
Italian guy goes into Deed Poll,
37
00:05:05,395 --> 00:05:08,373
says he wants to change his
name. He goes up to the counter,
38
00:05:08,375 --> 00:05:09,520
he says "I wanna change a my name!
39
00:05:09,522 --> 00:05:10,872
"I wanna change a my name!"
40
00:05:11,842 --> 00:05:13,335
And the woman says, "Why do
you wanna change your name?"
41
00:05:13,337 --> 00:05:14,350
He says "I just wanna change my name,
42
00:05:14,352 --> 00:05:15,573
"just let me change a my name!"
43
00:05:15,575 --> 00:05:18,260
The woman says, "Okay, I can help you.
44
00:05:18,262 --> 00:05:20,228
"What's your last name?"
45
00:05:20,230 --> 00:05:21,572
And he says "A-Richie."
46
00:05:22,773 --> 00:05:25,810
And the woman says, "That's
quite a nice last name, Richie.
47
00:05:25,812 --> 00:05:27,273
"Why do you wanna change it?"
48
00:05:27,275 --> 00:05:28,106
And he says "I wanna change my name,
49
00:05:28,108 --> 00:05:29,532
"just let me change a my name."
50
00:05:31,565 --> 00:05:32,715
What's your first name?
51
00:05:33,600 --> 00:05:34,850
And he says, "My balls-a!
52
00:05:36,977 --> 00:05:38,137
"My balls-a!"
53
00:05:38,139 --> 00:05:38,970
Did you get it?
54
00:05:38,972 --> 00:05:40,771
I get it, it's just terrible.
55
00:05:42,322 --> 00:05:43,723
But I better go.
56
00:05:43,725 --> 00:05:44,558
Magic trick?
57
00:05:46,785 --> 00:05:48,185
I'll show you a magic trick.
58
00:05:49,735 --> 00:05:50,568
Sit down.
59
00:06:08,839 --> 00:06:09,670
Which one?
60
00:06:09,672 --> 00:06:10,503
This one.
61
00:06:10,505 --> 00:06:11,336
- You sure?
- Yeah.
62
00:06:11,338 --> 00:06:12,169
- Positive?
- Yeah.
63
00:06:12,171 --> 00:06:13,004
Okay.
64
00:06:19,315 --> 00:06:20,663
Faster this time.
65
00:06:20,665 --> 00:06:21,853
Okay.
66
00:06:21,855 --> 00:06:22,688
You sure?
67
00:06:31,262 --> 00:06:32,095
Woo-ah.
68
00:06:33,733 --> 00:06:35,012
Which one?
69
00:06:35,014 --> 00:06:36,597
You sure, positive?
70
00:07:02,762 --> 00:07:04,218
I'm gonna make you a deal.
71
00:07:05,965 --> 00:07:07,913
I'm gonna give you one more chance.
72
00:07:07,915 --> 00:07:09,415
Tell me a joke and impress me.
73
00:07:10,555 --> 00:07:13,348
If I laugh, I'm yours for the weekend.
74
00:07:15,205 --> 00:07:17,698
No laugh, I'm gone.
75
00:07:22,355 --> 00:07:23,186
One joke?
76
00:07:23,188 --> 00:07:24,021
Mm-hmm.
77
00:07:27,575 --> 00:07:28,408
All right.
78
00:07:29,945 --> 00:07:32,688
Well, since I'm already good with accents.
79
00:07:35,695 --> 00:07:36,965
Two Mexicans...
80
00:07:40,125 --> 00:07:41,473
All right, I've got one for you.
81
00:07:41,475 --> 00:07:43,528
When was the last time you had sex?
82
00:07:45,035 --> 00:07:46,918
With someone else or myself?
83
00:07:48,025 --> 00:07:49,133
Either.
84
00:07:49,135 --> 00:07:49,968
Last week.
85
00:07:52,135 --> 00:07:53,943
With someone?
86
00:07:53,945 --> 00:07:55,183
Last year.
87
00:07:55,185 --> 00:07:56,093
Wow, last year.
88
00:07:56,095 --> 00:07:57,553
Yes.
89
00:07:57,555 --> 00:08:00,413
But I didn't, you know,
so does that count?
90
00:08:00,415 --> 00:08:02,615
Some guys are really
selfish, aren't they?
91
00:08:03,525 --> 00:08:04,408
I never do.
92
00:08:05,545 --> 00:08:06,376
Yeah, that's weird.
93
00:08:06,378 --> 00:08:07,209
It's no weird.
94
00:08:07,211 --> 00:08:08,042
Do you?
95
00:08:08,044 --> 00:08:08,875
Every time.
96
00:08:08,877 --> 00:08:10,353
Every single time.
97
00:08:10,355 --> 00:08:11,188
I'm a guy.
98
00:08:12,785 --> 00:08:14,023
Always?
99
00:08:14,025 --> 00:08:15,563
Yeah.
100
00:08:15,565 --> 00:08:16,396
Hand jobs?
101
00:08:16,398 --> 00:08:17,229
Yeah.
102
00:08:17,231 --> 00:08:18,062
- Blow jobs?
- Yeah.
103
00:08:18,064 --> 00:08:18,895
- Punch tube sex?
- Yes.
104
00:08:18,897 --> 00:08:20,843
Cheeky finger in the ass?
105
00:08:20,845 --> 00:08:22,716
Well, finger and thumb.
106
00:08:22,718 --> 00:08:24,003
Really?
107
00:08:24,005 --> 00:08:25,655
Yeah, but not with those nails.
108
00:08:26,605 --> 00:08:27,673
Just never do.
109
00:08:27,675 --> 00:08:30,848
I've got very good at faking
it when I can't be bothered.
110
00:08:31,985 --> 00:08:33,473
Go on then.
111
00:08:33,475 --> 00:08:36,348
Give me your best can't
be bothered fake orgasm.
112
00:08:37,880 --> 00:08:38,713
Okay.
113
00:08:45,075 --> 00:08:46,583
Is that it?
114
00:08:46,585 --> 00:08:47,493
Yeah.
115
00:08:47,495 --> 00:08:49,175
Now you know what to look out for.
116
00:08:49,177 --> 00:08:51,548
It's not very Meg Ryan, is it?
117
00:08:52,945 --> 00:08:55,008
So why are you single at 35?
118
00:08:57,385 --> 00:08:58,333
Cheeky.
119
00:08:58,335 --> 00:09:00,353
I'm 31.
120
00:09:00,355 --> 00:09:01,188
And...
121
00:09:03,475 --> 00:09:04,875
I don't know why I'm single.
122
00:09:05,728 --> 00:09:06,878
No one will have you.
123
00:09:08,035 --> 00:09:10,685
Well, if you must know,
I have a really small cock.
124
00:09:11,535 --> 00:09:12,973
- Really?
- Yeah.
125
00:09:12,975 --> 00:09:15,343
I could kinda tell
by the way you walked.
126
00:09:15,345 --> 00:09:16,953
It's like a baby's toe.
127
00:09:16,955 --> 00:09:18,583
But so what, right, because, you know,
128
00:09:18,585 --> 00:09:20,143
size doesn't matter.
129
00:09:20,145 --> 00:09:21,169
You girls lie about that.
130
00:09:21,171 --> 00:09:22,338
Mmm.
131
00:09:23,485 --> 00:09:25,955
All right, would you rather
132
00:09:26,825 --> 00:09:29,123
have someone with a teeny wee cock,
133
00:09:29,125 --> 00:09:31,123
or someone with a massive ding dong?
134
00:09:31,125 --> 00:09:33,123
I mean on an extreme scale.
135
00:09:33,125 --> 00:09:34,098
A one or a 10?
136
00:09:36,025 --> 00:09:36,973
10 when it's hard?
137
00:09:36,975 --> 00:09:37,871
Yeah.
138
00:09:37,873 --> 00:09:38,704
Girth?
139
00:09:38,706 --> 00:09:39,539
Just answer.
140
00:09:40,641 --> 00:09:41,791
A 10, I think.
141
00:09:41,793 --> 00:09:42,803
Really?
142
00:09:42,805 --> 00:09:44,383
Then at least
you could put it in a bit.
143
00:09:44,385 --> 00:09:46,952
Well, you could put a one in a bit.
144
00:09:47,925 --> 00:09:51,173
Is it 10 when it's soft?
145
00:09:51,175 --> 00:09:52,553
Because then it'd have a bulge,
146
00:09:52,555 --> 00:09:54,899
and people would look.
147
00:09:54,901 --> 00:09:57,553
And is he rank?
148
00:09:57,555 --> 00:09:58,388
I mean.
149
00:09:59,355 --> 00:10:01,388
- He's a grower, not a shower.
- Okay, yeah 10.
150
00:10:03,545 --> 00:10:07,533
Would you rather a girl
with a really big fanny
151
00:10:07,535 --> 00:10:09,843
or a really small fanny?
152
00:10:09,845 --> 00:10:12,265
Clam's pocket, mouse's asshole?
153
00:10:16,455 --> 00:10:17,455
Which one are you?
154
00:10:18,925 --> 00:10:19,943
In between.
155
00:10:19,945 --> 00:10:20,776
- Really?
- Yeah.
156
00:10:20,778 --> 00:10:22,217
Like a five?
157
00:10:22,219 --> 00:10:23,866
Maybe a, yeah.
158
00:10:23,868 --> 00:10:24,835
You look about a five.
159
00:10:24,837 --> 00:10:26,933
- You'll find out later.
- Right.
160
00:10:26,935 --> 00:10:29,053
You can measure it.
161
00:10:29,055 --> 00:10:29,903
- Yeah?
- Yeah.
162
00:10:29,905 --> 00:10:30,873
Okay.
163
00:10:30,875 --> 00:10:32,889
Centimetres, or are
you like American scale
164
00:10:32,891 --> 00:10:33,722
or English scale?
165
00:10:33,724 --> 00:10:34,555
Oh no, English scale.
166
00:10:34,557 --> 00:10:35,918
Is that inches or centimetres?
167
00:10:37,045 --> 00:10:37,953
We'll go centimetres.
168
00:10:37,955 --> 00:10:38,786
Good.
169
00:10:38,788 --> 00:10:39,950
If you said inches, I probably wouldn't.
170
00:10:39,952 --> 00:10:41,035
Okay, sure.
171
00:10:45,715 --> 00:10:47,473
My ear.
172
00:10:47,475 --> 00:10:48,633
Really?
173
00:10:48,635 --> 00:10:49,768
Wow, why is that?
174
00:10:51,035 --> 00:10:54,523
Because when people cum
in my eyes, they swell up.
175
00:10:54,525 --> 00:10:55,783
The people?
176
00:10:55,785 --> 00:10:56,993
My eyes.
177
00:10:56,995 --> 00:10:58,303
It'd be easy to wash out.
178
00:10:58,305 --> 00:11:01,163
I would've thought ears
are easier 'cause it's open.
179
00:11:01,165 --> 00:11:02,272
No.
180
00:11:02,274 --> 00:11:03,133
It's just weird.
181
00:11:03,135 --> 00:11:05,875
It's like they're creeping into my brain.
182
00:11:10,502 --> 00:11:12,703
So why are you single?
183
00:11:12,705 --> 00:11:15,359
Because I'm too good for everyone.
184
00:11:15,361 --> 00:11:16,192
I don't know.
185
00:11:16,194 --> 00:11:17,027
Why is anyone single?
186
00:11:17,952 --> 00:11:21,623
I guess part of me chooses to be single,
187
00:11:21,625 --> 00:11:24,293
and the other part hasn't found anyone
188
00:11:24,295 --> 00:11:26,445
who makes me not want
to be single anymore.
189
00:11:33,075 --> 00:11:35,743
Look, before I come back to yours.
190
00:11:35,745 --> 00:11:37,409
- Presumptuous.
- Well, I won the bet,
191
00:11:37,411 --> 00:11:39,803
so before I come back to yours
192
00:11:39,805 --> 00:11:41,333
I have a confession.
193
00:11:41,335 --> 00:11:42,373
I lied to you.
194
00:11:42,375 --> 00:11:43,206
Girlfriend.
195
00:11:43,208 --> 00:11:44,039
No, no.
196
00:11:44,041 --> 00:11:45,023
- Wife?
- No.
197
00:11:45,025 --> 00:11:45,856
Kids?
198
00:11:45,858 --> 00:11:46,689
You live with your parents?
199
00:11:46,691 --> 00:11:47,595
No, no, no, no.
200
00:11:47,597 --> 00:11:52,597
I lied when I said I
always cum from blowjobs.
201
00:11:55,515 --> 00:11:59,145
And is it yours or hers?
202
00:12:02,275 --> 00:12:06,285
Do you not direct her, or I
mean grab her hair, and...
203
00:12:07,615 --> 00:12:08,853
Really?
204
00:12:08,855 --> 00:12:09,873
Wow.
205
00:12:09,875 --> 00:12:12,673
I mean it's not that I don't like it.
206
00:12:12,675 --> 00:12:15,958
I mean, God, the idea alone is you know.
207
00:12:18,335 --> 00:12:21,083
I think maybe there's an
element of guilt or selfishness.
208
00:12:21,085 --> 00:12:22,609
You know, and what do I do with my hands,
209
00:12:22,611 --> 00:12:25,136
and do I thrust.
210
00:12:25,138 --> 00:12:28,363
And then when I'm about
to, you know, do I warn her
211
00:12:28,365 --> 00:12:30,262
so she can dodge it
and get out of the way.
212
00:12:30,264 --> 00:12:33,713
And then, of course,
there's the awkwardness
213
00:12:33,715 --> 00:12:34,933
of spitting or swallowing.
214
00:12:34,935 --> 00:12:38,553
Never feel guilty.
215
00:12:38,555 --> 00:12:40,293
If she doesn't want you to cum
216
00:12:40,295 --> 00:12:43,699
she'll just do it a bit
and then sit on you.
217
00:12:43,701 --> 00:12:45,043
But is she obliging?
218
00:12:45,045 --> 00:12:46,423
I mean how much fun is
she really gonna have?
219
00:12:46,425 --> 00:12:50,213
If she doesn't wanna
do it, she won't do it.
220
00:12:50,215 --> 00:12:54,303
And direct her, grab her
hair a bit, thrust a bit.
221
00:12:54,305 --> 00:12:56,708
Let her know that what
she's doing is working.
222
00:12:58,765 --> 00:13:02,238
Always tell her you're going to cum.
223
00:13:03,335 --> 00:13:04,555
Trust me, it's sexy.
224
00:13:05,875 --> 00:13:08,638
And if she's a decent
enough girl, she'll swallow.
225
00:13:11,655 --> 00:13:13,336
While I'm giving you advice,
226
00:13:13,338 --> 00:13:16,942
if you're gonna use jokes to pull girls,
227
00:13:16,944 --> 00:13:19,723
you need better jokes.
228
00:13:19,725 --> 00:13:22,355
Lucky for you I have a really good joke.
229
00:13:22,357 --> 00:13:23,188
Right.
230
00:13:23,190 --> 00:13:25,038
And I'm willing to entrust you with it.
231
00:13:28,815 --> 00:13:32,388
What is a gay shark's theme tune?
232
00:13:36,365 --> 00:13:37,578
Dun un.
233
00:13:38,725 --> 00:13:40,368
Dun un.
234
00:13:41,420 --> 00:13:43,118
Dun un.
235
00:13:44,096 --> 00:13:46,023
Dun un nun nun nun
236
00:13:46,025 --> 00:13:47,012
nun nun nun nun.
237
00:13:48,355 --> 00:13:50,043
See, it'll work.
238
00:13:50,045 --> 00:13:51,263
I'm not using that.
239
00:13:51,265 --> 00:13:52,096
Why not?
240
00:13:52,098 --> 00:13:53,584
The girls will love it.
241
00:15:08,085 --> 00:15:09,208
Baby blues?
242
00:15:09,210 --> 00:15:10,043
Yep.
243
00:15:12,410 --> 00:15:13,974
Okay.
244
00:15:38,605 --> 00:15:39,438
Sorry.
245
00:15:40,944 --> 00:15:42,748
It's okay.
246
00:15:42,750 --> 00:15:45,667
You wanna get a drink or something?
247
00:15:47,721 --> 00:15:49,471
No, I'm good to go.
248
00:17:27,455 --> 00:17:28,288
Baby.
249
00:17:29,245 --> 00:17:30,477
Wake up.
250
00:17:30,479 --> 00:17:31,736
Wake up.
251
00:17:31,738 --> 00:17:32,569
Baby, quickly quickly quickly.
252
00:17:32,571 --> 00:17:34,276
What's wrong?
253
00:17:34,278 --> 00:17:35,935
- What's wrong?
- Wake up.
254
00:17:35,937 --> 00:17:36,768
- Baby.
- What?
255
00:17:36,770 --> 00:17:37,789
- Look, quickly.
- What?
256
00:17:37,791 --> 00:17:39,181
Quickly,
quickly, quickly, quickly.
257
00:17:39,183 --> 00:17:40,088
- What's wrong.
- Look, look, look.
258
00:17:40,090 --> 00:17:42,549
Baby, I love you.
259
00:17:42,551 --> 00:17:43,634
I love you.
260
00:17:49,069 --> 00:17:49,900
Baby.
261
00:17:49,902 --> 00:17:52,299
Baby, sit up.
262
00:17:52,301 --> 00:17:53,441
Baby.
263
00:17:53,443 --> 00:17:54,509
Baby, look.
264
00:17:54,511 --> 00:17:55,342
What, baby?
265
00:17:55,344 --> 00:17:56,175
What?
266
00:17:56,177 --> 00:17:57,010
Baby.
267
00:19:05,435 --> 00:19:07,953
I need grandkids whilst
I'm still young enough
268
00:19:07,955 --> 00:19:10,473
to pick them up without my hip going.
269
00:19:10,475 --> 00:19:11,523
It's been a hell of a year.
270
00:19:11,525 --> 00:19:14,393
I thought you might think it was too soon.
271
00:19:14,395 --> 00:19:15,228
Who cares?
272
00:19:16,585 --> 00:19:18,373
You love her, right?
273
00:19:18,375 --> 00:19:19,748
So who cares?
274
00:19:21,135 --> 00:19:23,023
Did you know I proposed to your mother
275
00:19:23,025 --> 00:19:24,488
the first night I met her?
276
00:19:25,605 --> 00:19:29,683
I mean, she didn't say yes, but I did.
277
00:19:29,685 --> 00:19:31,623
And what if she had said yes?
278
00:19:31,625 --> 00:19:34,113
Then I'd have married her sooner,
279
00:19:34,115 --> 00:19:37,978
but I knew, I knew so I asked.
280
00:19:40,525 --> 00:19:41,488
Do you know?
281
00:19:47,505 --> 00:19:49,633
You know, Rosie does this
thing when we go for pizza.
282
00:19:49,635 --> 00:19:53,243
She cuts the centre out
and she eats that up first,
283
00:19:53,245 --> 00:19:56,763
'cause she figures when she
has a slice it dips at the end
284
00:19:56,765 --> 00:19:58,808
and all the toppings fall off.
285
00:20:00,035 --> 00:20:03,002
God, that drives me insane, but I love it.
286
00:20:04,395 --> 00:20:05,545
Then you know.
287
00:20:08,205 --> 00:20:09,708
Yeah, Mom would have liked her.
288
00:20:11,425 --> 00:20:12,658
I'm sure she would.
289
00:20:14,460 --> 00:20:15,458
I miss her.
290
00:20:16,885 --> 00:20:17,728
So do I.
291
00:20:20,205 --> 00:20:21,038
Hey darling.
292
00:20:24,455 --> 00:20:25,328
Hey Michael.
293
00:20:27,365 --> 00:20:28,348
You look well.
294
00:20:34,025 --> 00:20:35,058
How's Rosie?
295
00:20:36,145 --> 00:20:37,238
She's good, thanks.
296
00:20:40,615 --> 00:20:43,193
Well, we still have to have you over.
297
00:20:43,195 --> 00:20:44,893
I'd like to meet her.
298
00:20:44,895 --> 00:20:46,793
That's a wonderful idea.
299
00:20:46,795 --> 00:20:49,778
I thought it'd been fun,
you know, to double date.
300
00:20:52,465 --> 00:20:53,925
Yeah, I...
301
00:20:55,715 --> 00:20:59,023
Oh, you know how these things are.
302
00:20:59,025 --> 00:21:00,833
I'm such a scatter brain.
303
00:21:00,835 --> 00:21:02,785
I probably sent it to the wrong person.
304
00:21:08,395 --> 00:21:09,278
You about set?
305
00:21:10,125 --> 00:21:11,723
Sure am, darling.
306
00:21:11,725 --> 00:21:12,698
I'll get the car.
307
00:21:20,165 --> 00:21:23,513
My boy, life is a difficult journey,
308
00:21:23,515 --> 00:21:25,365
and one we should share with someone.
309
00:21:26,445 --> 00:21:31,445
Your mother was, is, everything
that ever mattered to me.
310
00:21:33,295 --> 00:21:38,295
This, Jeanine, is companionship.
311
00:21:46,685 --> 00:21:47,998
I hope Steven cooked.
312
00:21:54,095 --> 00:21:55,943
Let me show you a trick.
313
00:21:55,945 --> 00:21:58,823
Come on, come on, let me
show you a trick. One trick.
314
00:21:58,825 --> 00:21:59,763
Hang on, hold your hands up.
315
00:21:59,765 --> 00:22:02,333
I'm gonna show you the flying lip lock.
316
00:22:02,335 --> 00:22:03,803
Flying lip lock.
317
00:22:03,805 --> 00:22:04,638
What?
318
00:22:05,975 --> 00:22:06,808
Just.
319
00:22:07,825 --> 00:22:09,580
- Should be.
- What are you gonna do?
320
00:22:09,582 --> 00:22:10,413
Should be all right.
321
00:22:10,415 --> 00:22:11,246
Right, ready?
322
00:22:11,248 --> 00:22:12,303
Michael, don't be an idiot.
323
00:22:12,305 --> 00:22:13,353
Ready, on three.
324
00:22:13,355 --> 00:22:15,501
A flying lip lock.
325
00:22:15,503 --> 00:22:16,893
I'm scared.
326
00:22:16,895 --> 00:22:19,858
One, two, three.
327
00:22:22,973 --> 00:22:24,076
Such an idiot.
328
00:22:24,078 --> 00:22:25,339
Come on.
329
00:22:33,932 --> 00:22:36,383
So, it's dress up
day at school tomorrow,
330
00:22:36,385 --> 00:22:39,292
and we've gotta go either
as superheros or spots.
331
00:22:39,294 --> 00:22:40,203
Or?
332
00:22:40,205 --> 00:22:41,413
Spots.
333
00:22:41,415 --> 00:22:42,246
Spots?
334
00:22:42,248 --> 00:22:43,079
Spots.
335
00:22:43,081 --> 00:22:45,633
So, we were trying to think of superheros
336
00:22:45,635 --> 00:22:47,813
that come in groups of three, and what?
337
00:22:47,815 --> 00:22:49,783
I mean there's Charlie's Angles.
338
00:22:49,785 --> 00:22:51,033
Meh.
339
00:22:51,035 --> 00:22:52,873
So, then we thought of the
power puff girls, right.
340
00:22:52,875 --> 00:22:54,023
Oh, nice.
341
00:22:54,025 --> 00:22:55,943
But the thing is there's
one with dark hair,
342
00:22:55,945 --> 00:22:57,293
and a ginger one and a blonde one,
343
00:22:57,295 --> 00:23:00,033
and Sareeta's Indian so she
can't go as the blonde one.
344
00:23:00,035 --> 00:23:03,833
So, anyway, we thought we'll go as spots,
345
00:23:03,835 --> 00:23:05,363
and I raided the arts cupboard,
346
00:23:05,365 --> 00:23:08,187
and I found all this like
really cool spotty material.
347
00:23:09,166 --> 00:23:10,815
Ew.
348
00:23:13,025 --> 00:23:15,073
And I've made these like wrist things
349
00:23:15,075 --> 00:23:17,033
and neck things and masks,
350
00:23:17,035 --> 00:23:20,553
so I'm gonna go as a hot spot,
351
00:23:20,555 --> 00:23:22,353
and Maria's gonna be beauty spot,
352
00:23:22,355 --> 00:23:24,753
and Sareeta's gonna be
spot the difference,
353
00:23:24,755 --> 00:23:27,463
which is weird, but she's weird,
354
00:23:27,465 --> 00:23:28,868
so I think it's gonna be okay.
355
00:23:29,825 --> 00:23:30,658
How's Vicky?
356
00:23:31,585 --> 00:23:32,753
She's okay.
357
00:23:32,755 --> 00:23:34,513
Bit clumsy.
358
00:23:34,515 --> 00:23:37,493
She was two hours late
for her shift last week.
359
00:23:37,495 --> 00:23:39,093
She's okay.
360
00:23:39,095 --> 00:23:40,293
She doesn't sound okay.
361
00:23:40,295 --> 00:23:41,633
Couldn't you get someone else?
362
00:23:41,635 --> 00:23:43,453
Why would I wanna do that?
363
00:23:43,455 --> 00:23:44,448
Punters love her.
364
00:23:45,405 --> 00:23:48,748
She's a flirt and easy on the eye.
365
00:23:50,765 --> 00:23:52,073
She didn't seem that easy on the eye
366
00:23:52,075 --> 00:23:53,357
when I was in during the week.
367
00:23:53,359 --> 00:23:55,943
Did you not see her rack?
368
00:23:55,945 --> 00:23:58,353
There's only one way
they're gonna go, mate.
369
00:23:58,355 --> 00:24:00,283
In my face.
370
00:24:01,645 --> 00:24:02,873
South.
371
00:24:02,875 --> 00:24:04,753
Give it a few years, those puppies
372
00:24:04,755 --> 00:24:06,791
will be down below her knees.
373
00:24:06,793 --> 00:24:08,210
Steven!
374
00:24:10,995 --> 00:24:13,098
There was no love in that voice.
375
00:24:19,045 --> 00:24:24,045
Would you rather smell
an old man's asshole
376
00:24:25,075 --> 00:24:28,113
or lick his armpit?
377
00:24:28,115 --> 00:24:29,493
Okay.
378
00:24:29,495 --> 00:24:34,495
Would you rather lick an
old man's fungled gout foot,
379
00:24:35,883 --> 00:24:38,243
or take a shot of his sperm?
380
00:24:38,245 --> 00:24:41,543
Okay, would you rather
381
00:24:41,545 --> 00:24:43,243
go over to Michael Barrymore's house
382
00:24:43,245 --> 00:24:45,823
where he'll give you
one pill, lasts 12 hours
383
00:24:45,825 --> 00:24:48,013
and you don't know what happens?
384
00:24:48,015 --> 00:24:49,853
Or dress up like a 12-year Thai girl
385
00:24:49,855 --> 00:24:51,400
and go to Gary Glitter's house?
386
00:24:51,402 --> 00:24:52,883
Okay, okay.
387
00:24:52,885 --> 00:24:56,023
Would you rather have a baboon's ass,
388
00:24:56,025 --> 00:24:58,033
and it has to be on show,
389
00:24:58,035 --> 00:25:01,218
or a cow's udder, also has to be on show?
390
00:25:02,515 --> 00:25:03,623
Are people gonna milk me?
391
00:25:03,625 --> 00:25:04,536
No.
392
00:25:04,538 --> 00:25:07,058
No milking or bumming.
393
00:25:10,028 --> 00:25:12,672
I mean I think I'd
rather have my udder out
394
00:25:12,674 --> 00:25:13,622
than my ass.
395
00:25:13,624 --> 00:25:15,323
Udder, definitely.
396
00:25:15,325 --> 00:25:17,544
I quite like milk, actually.
397
00:25:17,546 --> 00:25:19,973
He wouldn't come near me
when I was breastfeeding.
398
00:25:19,975 --> 00:25:21,313
No one's going for the ass?
399
00:25:21,315 --> 00:25:22,983
All right, fuck it, I'll go for the ass.
400
00:25:22,985 --> 00:25:24,328
I was on the fence anyway.
401
00:25:25,345 --> 00:25:27,543
Okay, I got a great one.
402
00:25:27,545 --> 00:25:32,315
Would you rather suck your own Dad's cock
403
00:25:33,535 --> 00:25:37,509
or have another of
Celia's home cooked meal?
404
00:25:38,766 --> 00:25:39,809
That's not funny.
405
00:25:39,811 --> 00:25:40,642
Cock, cock.
406
00:25:40,644 --> 00:25:43,468
Cock, cock, cock, cock, cock.
407
00:25:44,303 --> 00:25:45,136
Stop it.
408
00:25:46,015 --> 00:25:47,038
I've got one.
409
00:25:47,915 --> 00:25:52,193
Would you rather have sex
with someone really gorgeous,
410
00:25:52,195 --> 00:25:53,408
but never come,
411
00:25:55,095 --> 00:26:00,095
or have sex with someone disgusting
412
00:26:00,245 --> 00:26:02,528
and have the most amazing orgasm?
413
00:26:04,775 --> 00:26:07,353
Okay, but how can you have an orgasm
414
00:26:07,355 --> 00:26:09,453
with someone you're not attracted to?
415
00:26:09,455 --> 00:26:10,925
Easy.
416
00:26:14,805 --> 00:26:17,073
So, this is a deep one.
417
00:26:17,075 --> 00:26:21,287
Would you rather only ever
fall in love with frogs
418
00:26:21,289 --> 00:26:22,989
or never fall in love at all ever?
419
00:26:24,935 --> 00:26:25,893
I'd love a frog.
420
00:26:25,895 --> 00:26:27,133
Yeah, I'm with you, mate.
421
00:26:27,135 --> 00:26:28,603
Freaky froggy sex.
422
00:26:28,605 --> 00:26:29,438
Oh twat.
423
00:26:31,075 --> 00:26:34,003
Yeah, but I found my
frog and I kissed her
424
00:26:34,005 --> 00:26:37,048
and she became the beautiful
princess that I always wanted.
425
00:26:38,325 --> 00:26:39,158
Twat.
426
00:26:44,095 --> 00:26:46,438
Oh, what would I do without you?
427
00:26:48,175 --> 00:26:49,342
I'd be okay.
428
00:26:50,435 --> 00:26:51,683
No you wouldn't.
429
00:26:51,685 --> 00:26:53,135
You'd fall apart without her.
430
00:26:54,155 --> 00:26:55,784
Would you?
431
00:26:55,786 --> 00:26:56,617
Of course I would.
432
00:26:56,619 --> 00:26:57,953
Of course he would.
433
00:26:57,955 --> 00:27:00,105
Anyone ever hurt you,
they'd be a dead man.
434
00:27:04,325 --> 00:27:05,305
Really?
435
00:27:05,307 --> 00:27:06,459
Yeah.
436
00:27:06,461 --> 00:27:07,383
And I'd kill for you too.
437
00:27:07,385 --> 00:27:08,653
Sorry, sorry.
438
00:27:08,655 --> 00:27:10,218
You'd kill somebody?
439
00:27:11,145 --> 00:27:12,563
You'd ruin your life?
440
00:27:12,565 --> 00:27:14,463
Yeah, and what then?
441
00:27:14,465 --> 00:27:16,463
Spend the rest of your life in prison?
442
00:27:16,465 --> 00:27:17,433
So what does it matter?
443
00:27:17,435 --> 00:27:18,946
Yeah, what does it matter where I spend
444
00:27:18,948 --> 00:27:21,031
what was left of my life?
445
00:27:24,027 --> 00:27:24,860
Well...
446
00:27:26,845 --> 00:27:28,533
I wouldn't go to prison for you.
447
00:27:28,535 --> 00:27:29,368
I would.
448
00:27:31,365 --> 00:27:32,308
Food would be better.
449
00:27:33,237 --> 00:27:34,068
No!
450
00:27:34,070 --> 00:27:35,657
Cock, cock, cock!
451
00:27:35,659 --> 00:27:37,503
Oh, you assholes.
452
00:27:37,505 --> 00:27:39,090
Come on, we better be going.
453
00:27:39,092 --> 00:27:40,632
Got an early start tomorrow.
454
00:27:40,634 --> 00:27:41,467
Really?
455
00:27:42,759 --> 00:27:44,313
Yeah, I've got a 2:00 p.m. with Casper.
456
00:27:44,315 --> 00:27:46,083
Ugh, that's ridiculous.
457
00:27:46,085 --> 00:27:47,718
It's not ridiculous.
458
00:27:49,075 --> 00:27:50,943
The guy has a crush on you, that's all.
459
00:27:50,945 --> 00:27:53,023
There's no need to berate him.
460
00:27:53,025 --> 00:27:54,973
Besides, can you blame him?
461
00:27:54,975 --> 00:27:55,853
Hmm?
462
00:27:55,855 --> 00:27:57,333
Michael thinks I'm overreacting.
463
00:27:57,335 --> 00:27:58,708
You are overreacting.
464
00:27:59,745 --> 00:28:01,723
He's not the first person
to have a crush on you
465
00:28:01,725 --> 00:28:03,518
and I'm sure he won't be the last.
466
00:28:18,474 --> 00:28:19,963
Casper, take a seat.
467
00:28:19,965 --> 00:28:21,433
Thanks, Rosie.
468
00:28:21,435 --> 00:28:22,268
You look nice.
469
00:28:31,885 --> 00:28:33,673
Casper, how's it all going?
470
00:28:33,675 --> 00:28:35,375
Yeah, yeah, really good, thanks.
471
00:28:36,735 --> 00:28:37,953
Feel like you're fitting in okay?
472
00:28:37,955 --> 00:28:39,755
Yeah, yeah, I really like it here.
473
00:28:42,305 --> 00:28:43,296
Casper.
474
00:28:43,298 --> 00:28:45,083
I like what you done with
your hair. It's darker.
475
00:28:45,085 --> 00:28:46,353
Casper.
476
00:28:46,355 --> 00:28:47,843
I like the new fringe.
477
00:28:47,845 --> 00:28:49,245
Casper, I've reported you.
478
00:28:54,095 --> 00:28:54,928
Why, what for?
479
00:28:56,275 --> 00:28:57,463
I've reported you to HR.
480
00:28:57,465 --> 00:28:59,732
You're making me feel uncomfortable.
481
00:28:59,734 --> 00:29:00,567
What?
482
00:29:01,795 --> 00:29:02,803
Listen, Casper.
483
00:29:02,805 --> 00:29:04,053
This has to stop between us.
484
00:29:04,055 --> 00:29:06,453
Oh, I didn't realise there
was something between us.
485
00:29:06,455 --> 00:29:08,455
That's exactly what I'm talking about.
486
00:29:11,625 --> 00:29:13,533
Rosie, look, it's just banter.
487
00:29:13,535 --> 00:29:15,493
Okay, it's just me.
488
00:29:15,495 --> 00:29:16,588
Banter?
489
00:29:16,590 --> 00:29:18,043
Yeah, you know what banter is.
490
00:29:18,045 --> 00:29:22,203
Casper, I've kept the
272 emails you've sent me,
491
00:29:22,205 --> 00:29:25,763
with every inappropriate word
and innuendo highlighted.
492
00:29:25,765 --> 00:29:29,623
The 57 text messages, the four
notes you've left on my desk.
493
00:29:29,625 --> 00:29:31,808
This banter has to stop now.
494
00:29:34,285 --> 00:29:35,853
HR don't like it.
495
00:29:35,855 --> 00:29:37,053
My finance doesn't like it,
496
00:29:37,055 --> 00:29:39,758
and most importantly I don't like it.
497
00:29:42,418 --> 00:29:43,251
Finance.
498
00:29:44,425 --> 00:29:46,188
Your behaviour is inappropriate.
499
00:29:48,865 --> 00:29:50,033
Fiance.
500
00:29:50,035 --> 00:29:52,235
You should consider
this a verbal warning.
501
00:29:57,132 --> 00:30:02,132
Casper, do you understand?
502
00:30:07,201 --> 00:30:08,032
Understood.
503
00:30:08,034 --> 00:30:09,085
It won't happen again.
504
00:30:11,675 --> 00:30:12,508
Good.
505
00:30:14,055 --> 00:30:14,955
Thank you, Casper.
506
00:30:17,035 --> 00:30:18,923
Look, Rosie, I'm sorry.
507
00:30:18,925 --> 00:30:20,675
I never meant to cause any trouble.
508
00:31:47,084 --> 00:31:47,915
Ready?
509
00:31:47,917 --> 00:31:49,084
Yep.
510
00:31:54,739 --> 00:31:57,050
Oh, that's gorgeous.
511
00:31:57,052 --> 00:31:58,302
Yeah, I know.
512
00:32:01,699 --> 00:32:04,151
That is stunning.
513
00:32:04,153 --> 00:32:06,419
Do you know what, I think that's the one.
514
00:32:06,421 --> 00:32:08,450
What about this one?
515
00:32:08,452 --> 00:32:10,288
Oh wow.
516
00:32:10,290 --> 00:32:11,725
I feel like a princess.
517
00:32:11,727 --> 00:32:13,942
You look like a princess.
518
00:32:22,061 --> 00:32:23,392
That's the one.
519
00:32:23,394 --> 00:32:24,644
That's the one.
520
00:32:25,737 --> 00:32:27,646
I think that's the one.
521
00:32:27,648 --> 00:32:30,116
Found it, you found the one.
522
00:32:30,118 --> 00:32:33,701
I know, I
think it's the one too.
523
00:32:37,327 --> 00:32:38,744
That's the one.
524
00:32:44,564 --> 00:32:45,821
Awe.
525
00:32:45,823 --> 00:32:48,063
I can't believe Michael did
all this and shut the shop,
526
00:32:48,065 --> 00:32:50,343
and sorted out champagne.
527
00:32:50,345 --> 00:32:52,363
I know, he's smooth.
528
00:32:52,365 --> 00:32:54,215
He's gonna get the good love tonight.
529
00:32:57,940 --> 00:33:00,273
It's so hard to hate him.
530
00:33:00,275 --> 00:33:01,453
I know.
531
00:33:01,455 --> 00:33:03,755
So, what time do you
have to pick Molly up at?
532
00:33:05,285 --> 00:33:06,458
Sweetie, Molly who?
533
00:33:07,435 --> 00:33:08,318
Your daughter.
534
00:33:09,775 --> 00:33:11,543
Sweetie?
535
00:33:11,545 --> 00:33:14,073
Come on, let's make the most of this.
536
00:33:14,075 --> 00:33:15,268
I have no daughter.
537
00:33:16,165 --> 00:33:17,078
Someone will pick her up.
538
00:33:20,505 --> 00:33:23,963
Well, I need to get
back home at some point.
539
00:33:23,965 --> 00:33:26,438
Michael's making me
make peace with Casper.
540
00:33:27,605 --> 00:33:28,643
You're not going on your own?
541
00:33:28,645 --> 00:33:29,948
No, he's coming with me.
542
00:33:30,895 --> 00:33:33,723
And how do you feel about this?
543
00:33:33,725 --> 00:33:36,353
I just wish I never
tried to find him a job
544
00:33:36,355 --> 00:33:38,818
and help him get one in the first place.
545
00:33:39,775 --> 00:33:42,313
At least Michael's
gonna be with you, right?
546
00:33:42,315 --> 00:33:43,148
Yeah.
547
00:33:46,335 --> 00:33:49,707
Oh, this has been such fun.
548
00:33:49,709 --> 00:33:50,673
I know.
549
00:33:50,675 --> 00:33:51,693
I love ya.
550
00:33:51,695 --> 00:33:52,968
I love ya, too.
551
00:33:54,495 --> 00:33:55,843
Go home then.
552
00:33:55,845 --> 00:33:57,383
We'll take this.
553
00:33:57,385 --> 00:33:58,216
And our dresses.
554
00:33:58,218 --> 00:33:59,089
Sure.
555
00:34:00,425 --> 00:34:01,353
They won't notice.
556
00:34:01,355 --> 00:34:03,128
- They'll never notice.
- They'll never notice.
557
00:34:07,359 --> 00:34:08,633
Hi.
558
00:34:08,635 --> 00:34:09,668
Hi little bunny.
559
00:34:11,185 --> 00:34:13,378
Yeah, yeah, Daddy just
had to answer the door.
560
00:34:14,914 --> 00:34:17,038
Is your Mommy there?
561
00:34:23,261 --> 00:34:26,094
No, no, you fucking listen, Susan.
562
00:34:26,935 --> 00:34:27,766
You fucking listen!
563
00:34:27,768 --> 00:34:29,185
Those children need their...
564
00:34:31,375 --> 00:34:32,208
Susan?
565
00:34:35,385 --> 00:34:36,810
Oh.
566
00:34:36,812 --> 00:34:37,645
Fuck.
567
00:34:54,531 --> 00:34:55,364
Fuck.
568
00:35:02,641 --> 00:35:04,933
I'm gonna be here the whole time.
569
00:35:04,935 --> 00:35:05,933
Yeah, okay.
570
00:35:05,935 --> 00:35:06,766
All right.
571
00:35:06,768 --> 00:35:08,163
Besides, it's just a crush.
572
00:35:08,165 --> 00:35:09,793
Can you blame him?
573
00:35:09,795 --> 00:35:13,643
There was no way, no way
I'm gonna let him hurt you.
574
00:35:13,645 --> 00:35:15,653
And you'll judo chop
him if he does anything?
575
00:35:15,655 --> 00:35:16,823
I'll be like a fucking ninja.
576
00:35:16,825 --> 00:35:18,936
He won't even see it coming.
577
00:35:18,938 --> 00:35:19,771
All right?
578
00:35:40,985 --> 00:35:42,613
Hi Casper.
579
00:35:42,615 --> 00:35:43,448
Hi Rosie.
580
00:35:44,815 --> 00:35:45,648
Hi Michael.
581
00:35:48,635 --> 00:35:50,723
Look, I just wanted to make
sure everything was okay.
582
00:35:50,725 --> 00:35:53,133
Listen, I'm sorry okay.
583
00:35:53,135 --> 00:35:54,573
I misread the situation.
584
00:35:54,575 --> 00:35:56,226
It's, just forget about it.
585
00:35:56,228 --> 00:35:58,178
It's in the past, don't worry about it.
586
00:36:00,895 --> 00:36:02,153
Okay, great.
587
00:36:02,155 --> 00:36:04,133
I just hope we can put all this behind us.
588
00:36:04,135 --> 00:36:05,383
Absolutely.
589
00:36:05,385 --> 00:36:07,088
Don't worry about it, okay?
590
00:36:08,485 --> 00:36:10,143
Well great.
591
00:36:10,145 --> 00:36:11,843
I'll see you in the morning then.
592
00:36:11,845 --> 00:36:12,963
Yeah, yeah, sure.
593
00:36:12,965 --> 00:36:13,796
Bright and early.
594
00:36:13,798 --> 00:36:16,103
Well, early anyway.
595
00:36:16,105 --> 00:36:17,618
Good night, Casper.
596
00:36:18,705 --> 00:36:19,538
'Night, Rosie.
597
00:36:20,480 --> 00:36:21,313
'Night, Michael.
598
00:36:37,365 --> 00:36:38,415
Heathrow.
599
00:36:39,495 --> 00:36:41,043
Departing at 9:50.
600
00:36:41,045 --> 00:36:44,223
P.M.
601
00:36:44,225 --> 00:36:45,253
Arriving?
602
00:36:45,255 --> 00:36:46,989
At 8:30 a.m.
603
00:36:46,991 --> 00:36:47,833
Duh.
604
00:36:47,835 --> 00:36:48,668
Duh.
605
00:36:49,785 --> 00:36:50,683
Car?
606
00:36:50,685 --> 00:36:51,633
Booked.
607
00:36:51,635 --> 00:36:52,713
Hotel?
608
00:36:52,715 --> 00:36:53,633
Booked.
609
00:36:53,635 --> 00:36:55,328
How long from my hotel?
610
00:36:56,385 --> 00:36:57,233
From the airport to the hotel?
611
00:36:57,235 --> 00:36:58,620
Yeah, yeah, that's what I meant.
612
00:36:58,622 --> 00:37:00,923
20, 25 minutes.
613
00:37:00,925 --> 00:37:02,042
What about the traffic?
614
00:37:02,044 --> 00:37:03,046
It's Saturday.
615
00:37:03,048 --> 00:37:04,574
That was a trick question.
616
00:37:04,576 --> 00:37:05,407
Oh, well played.
617
00:37:05,409 --> 00:37:06,563
I know.
618
00:37:06,565 --> 00:37:07,940
Hotel name?
619
00:37:07,942 --> 00:37:09,723
The sun tan sun hotel.
620
00:37:09,725 --> 00:37:10,578
One night though.
621
00:37:11,455 --> 00:37:13,953
And Tuesday's for the first day?
622
00:37:13,955 --> 00:37:18,443
So we'll check in,
make love, freshen up,
623
00:37:18,445 --> 00:37:19,983
have a late lunch,
624
00:37:19,985 --> 00:37:24,308
then we're going to visit the Bruma Lake,
625
00:37:25,458 --> 00:37:28,883
and then we should probably
get some gifts from friends.
626
00:37:28,885 --> 00:37:30,623
And we have dinner with Summer and...
627
00:37:30,625 --> 00:37:31,649
Mm-hmm.
628
00:37:31,651 --> 00:37:32,536
At Melrose Arch.
629
00:37:32,538 --> 00:37:33,898
Back to the hotel.
630
00:37:35,325 --> 00:37:36,880
Yeah, we should make love.
631
00:37:36,882 --> 00:37:37,713
- Yeah.
- Yeah.
632
00:37:37,715 --> 00:37:38,896
And sleep.
633
00:37:38,898 --> 00:37:40,383
Yeah.
634
00:37:40,385 --> 00:37:41,218
Day two?
635
00:37:42,855 --> 00:37:44,083
Make love.
636
00:37:44,085 --> 00:37:45,273
Excellent.
637
00:37:45,275 --> 00:37:46,133
And then breakfast,
638
00:37:46,135 --> 00:37:47,423
and we're going to the lion park.
639
00:37:47,425 --> 00:37:48,719
Yeah.
640
00:37:48,721 --> 00:37:51,313
About 35 minute drive.
641
00:37:51,315 --> 00:37:52,693
And then we'll have
lunch at the lion park.
642
00:37:52,695 --> 00:37:55,335
After that we're
driving to Magaliesburg,
643
00:37:55,337 --> 00:37:57,710
which is about two hours.
644
00:37:57,712 --> 00:37:59,453
And then we'll check into
645
00:37:59,455 --> 00:38:03,562
the Mount Grace Country House and Spa
646
00:38:03,564 --> 00:38:05,353
for two nights,
647
00:38:05,355 --> 00:38:07,349
and some ooh la la.
648
00:38:07,351 --> 00:38:08,638
Yeah.
649
00:38:08,640 --> 00:38:10,183
Day four?
650
00:38:10,185 --> 00:38:11,823
Day four.
651
00:38:11,825 --> 00:38:13,260
Yeah, we should make love.
652
00:38:13,262 --> 00:38:14,093
We should.
653
00:38:14,095 --> 00:38:15,013
Yeah, yeah.
654
00:38:15,015 --> 00:38:16,253
And then have breakfast,
655
00:38:16,255 --> 00:38:18,533
and then we're going to
the Drakensberg mountains.
656
00:38:18,535 --> 00:38:22,923
And then after the beautiful God's Window
657
00:38:22,925 --> 00:38:25,133
we're gonna go to the national.
658
00:38:25,135 --> 00:38:25,966
Ah.
659
00:38:25,968 --> 00:38:27,640
Kruger National Park.
660
00:38:27,642 --> 00:38:29,308
- You do that every time.
- I know.
661
00:38:34,735 --> 00:38:36,133
You gonna make me tea then?
662
00:38:36,135 --> 00:38:36,966
Want tea?
663
00:38:36,968 --> 00:38:37,821
Yeah.
664
00:38:37,823 --> 00:38:38,654
- I'll make you tea.
- Okay.
665
00:38:38,656 --> 00:38:40,478
You gonna shower?
666
00:38:40,480 --> 00:38:41,311
Yeah.
667
00:38:41,313 --> 00:38:42,144
Yeah?
668
00:38:42,146 --> 00:38:43,146
- Okay.
- Okay.
669
00:38:44,616 --> 00:38:45,655
Why we talking like this?
670
00:38:45,657 --> 00:38:46,488
I don't know.
671
00:38:46,490 --> 00:38:47,321
Neither do I.
672
00:41:17,461 --> 00:41:18,616
Why me?
673
00:41:18,618 --> 00:41:19,865
Why me?
674
00:41:19,867 --> 00:41:20,727
You never liked me.
675
00:41:20,729 --> 00:41:22,479
Nobody ever liked me.
676
00:41:23,604 --> 00:41:25,021
I need an answer.
677
00:41:26,596 --> 00:41:28,899
I lost the house, I lost the kids.
678
00:41:28,901 --> 00:41:29,888
I lost my wife.
679
00:41:29,890 --> 00:41:33,213
I lost everything, my life's over.
680
00:41:33,215 --> 00:41:34,632
I need an answer.
681
00:44:57,955 --> 00:45:00,253
For the love of God, C.
682
00:45:00,255 --> 00:45:01,133
I'm just saying.
683
00:45:01,135 --> 00:45:03,303
You want me to check into a motel.
684
00:45:03,305 --> 00:45:05,219
I'll take my best friend
to a motel, right.
685
00:45:05,221 --> 00:45:06,589
I'm not saying that.
686
00:45:06,591 --> 00:45:07,933
That's how it fucking sounds.
687
00:45:07,935 --> 00:45:09,953
Do you mind not swearing?
688
00:45:09,955 --> 00:45:11,123
No.
689
00:45:11,125 --> 00:45:13,163
I'm not swearing, no.
690
00:45:13,165 --> 00:45:14,923
You are actually swearing, Dad.
691
00:45:14,925 --> 00:45:16,363
You guys are such hypocrites.
692
00:45:16,365 --> 00:45:18,133
You say fuck all the time, so why can't I?
693
00:45:18,135 --> 00:45:20,743
No, fuck isn't a swear word.
694
00:45:20,745 --> 00:45:22,733
It's overrated, overused.
695
00:45:22,735 --> 00:45:24,547
It's lost its potency.
696
00:45:24,549 --> 00:45:25,763
It's still a swear word.
697
00:45:25,765 --> 00:45:26,683
It's a swear word.
698
00:45:26,685 --> 00:45:28,125
Oh for fuck's sake.
699
00:45:28,127 --> 00:45:28,960
See.
700
00:45:30,871 --> 00:45:31,702
Do you know what?
701
00:45:31,704 --> 00:45:34,593
We can avoid the issue of
my grieving best friend
702
00:45:34,595 --> 00:45:37,973
by debating whether fuck
is or is not a swear word.
703
00:45:37,975 --> 00:45:38,933
Yeah, shall we do that?
704
00:45:38,935 --> 00:45:43,523
I just asked how long you
were expecting him to stay.
705
00:45:43,525 --> 00:45:44,898
I don't know.
706
00:45:51,765 --> 00:45:53,948
We made love many in our lifetime.
707
00:45:54,825 --> 00:45:57,808
But one person will always
occupy the most space.
708
00:45:58,935 --> 00:46:00,178
Never replaced.
709
00:46:01,335 --> 00:46:02,548
Never diminished.
710
00:46:03,765 --> 00:46:05,068
Never, ever forgotten.
711
00:46:06,595 --> 00:46:09,668
When we lose a loved one we choose.
712
00:46:11,275 --> 00:46:15,662
Learn to live without
them, get used to the hope
713
00:46:17,795 --> 00:46:19,188
that it gets easier.
714
00:46:20,185 --> 00:46:21,018
Move on.
715
00:46:24,405 --> 00:46:25,305
What if I can't?
716
00:46:27,205 --> 00:46:29,978
What if she was everything
I wanted to live for?
717
00:46:35,475 --> 00:46:37,748
Then we choose not to.
718
00:47:02,485 --> 00:47:04,613
My Mom and Dad are talking about you.
719
00:47:04,615 --> 00:47:06,173
Do you know how much
commotion you've caused?
720
00:47:06,175 --> 00:47:07,333
And all you're doing is sitting here
721
00:47:07,335 --> 00:47:10,188
doing absolutely nothing, as usual.
722
00:47:21,625 --> 00:47:23,113
I'm sorry.
723
00:47:23,115 --> 00:47:24,418
I miss Aunt Rosie too.
724
00:47:25,555 --> 00:47:28,255
I remember she used to take
me places like Brick Lane.
725
00:47:29,205 --> 00:47:32,683
We'd find all sorts of
music in the vinyl markets.
726
00:47:32,685 --> 00:47:34,193
We sat in my bedroom sometimes
727
00:47:34,195 --> 00:47:36,643
and played our favourite
ones to each other.
728
00:47:36,645 --> 00:47:38,298
Mine was always a Bob Dylan one.
729
00:47:40,135 --> 00:47:41,443
I'm sure Aunt Rosie's in heaven,
730
00:47:41,445 --> 00:47:44,095
because anyone who likes
Bob Dylan must be in heaven.
731
00:47:45,745 --> 00:47:48,813
Dad said heaven is when
Liverpool beat AC Milan
732
00:47:48,815 --> 00:47:51,458
in the 2005 champion's league finals.
733
00:47:59,495 --> 00:48:02,948
Wherever she is, I'm sure
she's in her happy place.
734
00:48:11,337 --> 00:48:12,170
Hey.
735
00:48:26,515 --> 00:48:27,348
Michael.
736
00:48:30,614 --> 00:48:34,053
I'm so sorry, this isn't working.
737
00:48:34,055 --> 00:48:35,463
I gotta think about Molly.
738
00:48:35,465 --> 00:48:38,175
She's totally fucked up already and...
739
00:48:41,135 --> 00:48:42,335
Look, this just arrived.
740
00:48:45,625 --> 00:48:46,925
They're things of Rosie's.
741
00:48:49,345 --> 00:48:50,668
Take a shower.
742
00:48:52,925 --> 00:48:54,228
You can finish the juice.
743
00:49:30,308 --> 00:49:31,833
Nice shirt.
744
00:49:31,835 --> 00:49:32,668
Nice rags.
745
00:49:35,098 --> 00:49:36,113
I think I know what you're gonna say.
746
00:49:36,115 --> 00:49:37,453
I'm gonna go.
747
00:49:37,455 --> 00:49:38,873
Really?
748
00:49:38,875 --> 00:49:40,828
Well, what would you
do if Jen was murdered?
749
00:49:44,505 --> 00:49:45,338
I don't know.
750
00:49:50,227 --> 00:49:52,560
Not staying for the funeral?
751
00:49:53,395 --> 00:49:54,545
Well, I can't stop you.
752
00:50:01,745 --> 00:50:05,553
Everyday my only thoughts are of sliding
753
00:50:05,555 --> 00:50:08,588
a very large knife into that
son of a bitch's throat.
754
00:50:11,103 --> 00:50:16,103
Feeling the flesh tear,
the first pop of blood.
755
00:50:16,195 --> 00:50:17,643
Oh.
756
00:50:17,645 --> 00:50:19,288
Oh, the warmth of it.
757
00:50:21,345 --> 00:50:23,708
Seeing the death in his eyes.
758
00:50:28,465 --> 00:50:29,298
No.
759
00:50:30,603 --> 00:50:31,436
I have to go.
760
00:50:34,375 --> 00:50:35,441
You need anything?
761
00:50:35,443 --> 00:50:36,276
Money?
762
00:50:43,757 --> 00:50:45,090
You coming back?
763
00:51:04,022 --> 00:51:04,855
For Jen.
764
00:52:39,857 --> 00:52:40,690
Summer?
765
00:53:11,953 --> 00:53:15,370
Is there somewhere private we could talk?
766
00:53:54,748 --> 00:53:59,748
I just wanna talk to you.
767
00:54:23,043 --> 00:54:25,293
I just wanna talk to you.
768
00:55:22,225 --> 00:55:23,178
Now I get mine.
769
00:55:25,325 --> 00:55:26,305
I'm Michael.
770
00:56:22,175 --> 00:56:23,843
What can I get you guys?
771
00:56:23,845 --> 00:56:25,033
Just coffee.
772
00:56:25,035 --> 00:56:25,868
Same.
773
00:56:30,175 --> 00:56:31,008
Hungover?
774
00:56:32,985 --> 00:56:35,085
If you must know, I'm on a heavy period.
775
00:56:36,615 --> 00:56:38,293
Enough information?
776
00:56:38,295 --> 00:56:39,126
'Cause I can keep goin'.
777
00:56:39,128 --> 00:56:39,961
I'm good.
778
00:56:41,348 --> 00:56:43,393
Do you have any paracetamol, love?
779
00:56:43,395 --> 00:56:45,418
I'll run upstairs and see what I've got.
780
00:56:46,255 --> 00:56:47,685
I have the worst flow.
781
00:56:49,375 --> 00:56:50,688
It's just nature.
782
00:57:03,095 --> 00:57:04,893
What do you think of South Africa so far?
783
00:57:04,895 --> 00:57:06,795
How long have you been prostituting?
784
00:57:07,675 --> 00:57:09,113
Excuse me.
785
00:57:09,115 --> 00:57:10,713
Well, I assumed because...
786
00:57:10,715 --> 00:57:13,873
Ah, you assumed because I
dance I sell my body for money.
787
00:57:13,875 --> 00:57:15,464
You do sell your body for money.
788
00:57:15,466 --> 00:57:17,483
No, you fucking prick.
789
00:57:17,485 --> 00:57:19,083
I dance, there's a difference.
790
00:57:19,085 --> 00:57:19,918
Is there?
791
00:57:21,125 --> 00:57:22,383
Did I fuck you last night?
792
00:57:22,385 --> 00:57:24,199
You fucked Rosie's ex-boyfriend.
793
00:57:24,201 --> 00:57:25,034
Ah.
794
00:57:26,545 --> 00:57:28,894
Have you ever danced on a pole?
795
00:57:28,896 --> 00:57:29,823
What?
796
00:57:29,825 --> 00:57:31,973
Have you ever danced on a pole?
797
00:57:31,975 --> 00:57:33,503
No.
798
00:57:33,505 --> 00:57:36,033
Then you have no idea how
fucking difficult it is.
799
00:57:36,035 --> 00:57:37,293
It's a sport, pal.
800
00:57:37,295 --> 00:57:39,223
It takes practise, dedication,
801
00:57:39,225 --> 00:57:41,193
and the bruises are inevitable.
802
00:57:41,195 --> 00:57:42,695
And not just the obvious ones.
803
00:57:43,845 --> 00:57:44,678
Pal?
804
00:57:47,045 --> 00:57:49,045
You're not the first person to accuse.
805
00:57:50,445 --> 00:57:52,823
Did your sister know about this?
806
00:57:52,825 --> 00:57:54,158
Have you seen my legs?
807
00:57:55,015 --> 00:57:57,073
I do this because I'm good at it,
808
00:57:57,075 --> 00:57:58,853
because I enjoy it.
809
00:57:58,855 --> 00:58:00,258
How much money do you make?
810
00:58:01,325 --> 00:58:03,023
- I don't...
- In a job you don't enjoy.
811
00:58:03,025 --> 00:58:03,856
Look.
812
00:58:03,858 --> 00:58:05,650
Look, the fact of the
matter is I am good at this
813
00:58:05,652 --> 00:58:06,968
and I enjoy it.
814
00:58:13,525 --> 00:58:16,073
Then I owe you an apology.
815
00:58:16,075 --> 00:58:17,608
Oh, whatever.
816
00:58:20,205 --> 00:58:22,838
Besides, you're family, right?
817
00:58:28,465 --> 00:58:29,415
So what's the plan?
818
00:58:30,655 --> 00:58:31,486
Plan?
819
00:58:31,488 --> 00:58:32,413
Yeah.
820
00:58:32,415 --> 00:58:33,248
Where to now?
821
00:58:34,805 --> 00:58:38,053
I've got a reservation
at Kruger park in two days.
822
00:58:38,055 --> 00:58:39,503
I figured I'd take my time getting there
823
00:58:39,505 --> 00:58:40,858
and check out a few places.
824
00:58:41,875 --> 00:58:43,893
Where do you plan on staying?
825
00:58:43,895 --> 00:58:45,945
I'll just stay at hotels along the way.
826
00:58:48,665 --> 00:58:50,423
There's a couple of other
places she wanted to see.
827
00:58:50,425 --> 00:58:53,683
God's Window, Drakensberg.
828
00:58:53,685 --> 00:58:54,516
Kruger Park.
829
00:58:54,518 --> 00:58:55,349
Yeah.
830
00:58:55,351 --> 00:58:56,613
Nice.
831
00:58:56,615 --> 00:58:59,333
She really wanted to
pet lion cubs as well.
832
00:58:59,335 --> 00:59:00,733
There's a place en route.
833
00:59:00,735 --> 00:59:02,613
I think we'll stop there.
834
00:59:02,615 --> 00:59:04,073
You been?
835
00:59:04,075 --> 00:59:05,275
It's on my to do list.
836
00:59:08,905 --> 00:59:10,443
Right.
837
00:59:10,445 --> 00:59:12,598
Let me powder my nose and I'll be ready.
838
00:59:34,105 --> 00:59:35,205
Thank you.
839
00:59:55,655 --> 00:59:56,573
Jesus.
840
00:59:56,575 --> 00:59:58,928
What a flow.
841
01:00:01,985 --> 01:00:03,313
Look, do you need money or anything?
842
01:00:03,315 --> 01:00:04,303
I can help.
843
01:00:04,305 --> 01:00:06,143
Why, do you think I'm homeless?
844
01:00:06,145 --> 01:00:07,703
I could drop you off somewhere.
845
01:00:07,705 --> 01:00:08,805
I'm coming with you.
846
01:00:10,045 --> 01:00:12,093
What makes you think I want company?
847
01:00:12,095 --> 01:00:14,463
What makes you think
you've got a choice?
848
01:00:14,465 --> 01:00:16,703
Look, that's very kind and all, but...
849
01:00:16,705 --> 01:00:17,953
I'm coming with you.
850
01:00:17,955 --> 01:00:19,283
Excuse me.
851
01:00:19,285 --> 01:00:20,254
No, no.
852
01:00:20,256 --> 01:00:21,339
I'm coming.
853
01:00:22,175 --> 01:00:23,963
I know we're sort of family and all,
854
01:00:23,965 --> 01:00:25,823
but I have things planned, all right.
855
01:00:25,825 --> 01:00:27,693
I'm not gonna be much company.
856
01:00:27,695 --> 01:00:29,745
Good, because I'm not looking for some.
857
01:00:30,785 --> 01:00:32,653
And I could do with gettin' away myself.
858
01:00:32,655 --> 01:00:33,488
Summer!
859
01:00:34,585 --> 01:00:37,178
Michael, I'm coming with you.
860
01:01:07,361 --> 01:01:11,273
God, if I would have known
it was gonna be this boring.
861
01:01:11,275 --> 01:01:13,263
I wish you hadn't invited me.
862
01:01:13,265 --> 01:01:14,468
Invite you?
863
01:01:15,669 --> 01:01:17,793
Hooray, he talks.
864
01:01:17,795 --> 01:01:20,062
I'm just not in a very chatty mood.
865
01:01:22,375 --> 01:01:23,903
So you're just gonna sit there and mope
866
01:01:23,905 --> 01:01:25,213
for the whole trip?
867
01:01:25,215 --> 01:01:27,965
I'm struggling to find
things to celebrate right now.
868
01:01:30,732 --> 01:01:32,893
Do you think Rosie would
have wanted you to be bored
869
01:01:32,895 --> 01:01:34,333
on your honeymoon?
870
01:01:34,335 --> 01:01:35,733
I'm sure Rosie would have been happy
871
01:01:35,735 --> 01:01:37,835
just being on her honeymoon.
872
01:01:55,535 --> 01:01:57,168
Not very spontaneous, are you?
873
01:01:58,365 --> 01:02:00,598
'Cause I didn't take a
drag of your cigarette?
874
01:02:02,205 --> 01:02:03,218
Ever done drugs?
875
01:02:05,045 --> 01:02:06,379
I've dabbled, yeah.
876
01:02:06,381 --> 01:02:07,528
Really?
877
01:02:08,385 --> 01:02:09,583
Is that so hard to believe?
878
01:02:09,585 --> 01:02:11,135
You just don't seem the sort.
879
01:02:12,715 --> 01:02:13,665
What have you done?
880
01:02:16,135 --> 01:02:17,813
A few lines, a few joints.
881
01:02:17,815 --> 01:02:18,646
A few pills.
882
01:02:18,648 --> 01:02:20,103
Have you now?
883
01:02:20,105 --> 01:02:22,043
I'm assuming you've dabbled.
884
01:02:22,045 --> 01:02:23,673
I hope you're not
basing that on the fact
885
01:02:23,675 --> 01:02:24,718
that I'm a dancer.
886
01:02:28,345 --> 01:02:29,295
Yeah, I've dabbled.
887
01:02:30,652 --> 01:02:33,843
Bit of coke, pills,
888
01:02:33,845 --> 01:02:34,676
dropped some acid.
889
01:02:34,678 --> 01:02:36,423
You don't do things
at half measure, do you?
890
01:02:36,425 --> 01:02:37,983
I'd never
do heroin, never ever.
891
01:02:37,985 --> 01:02:39,053
And why's that?
892
01:02:39,055 --> 01:02:39,886
Heroin?
893
01:02:39,888 --> 01:02:41,323
Have you seen what that does to people?
894
01:02:41,325 --> 01:02:43,283
I've seen what coke does to people.
895
01:02:43,285 --> 01:02:44,773
That's different.
896
01:02:44,775 --> 01:02:45,753
How's that?
897
01:02:45,755 --> 01:02:47,183
Heroin is highly addictive.
898
01:02:47,185 --> 01:02:49,633
So is cocaine, and it's more expensive.
899
01:02:49,635 --> 01:02:50,733
Oh, that's different.
900
01:02:50,735 --> 01:02:51,953
I disagree.
901
01:02:51,955 --> 01:02:53,383
How can you disagree?
902
01:02:53,385 --> 01:02:56,863
Well, I'm not saying
I've ever done heroin,
903
01:02:56,865 --> 01:02:58,093
nor would I want to,
904
01:02:58,095 --> 01:02:59,933
but I'm not saying I never would,
905
01:02:59,935 --> 01:03:02,493
and I fail to believe how any chemical
906
01:03:02,495 --> 01:03:04,023
is stronger than my will.
907
01:03:04,025 --> 01:03:07,083
If I wanted to try and stop, I'd stop.
908
01:03:07,085 --> 01:03:08,643
Full stop.
909
01:03:08,645 --> 01:03:10,095
Quite stubborn, aren't you?
910
01:03:10,955 --> 01:03:12,918
Opinionated, there's a difference.
911
01:03:13,825 --> 01:03:14,949
You know, you could speak at schools
912
01:03:14,951 --> 01:03:17,201
with a monologue like that.
913
01:03:18,649 --> 01:03:19,480
Right.
914
01:03:19,482 --> 01:03:21,873
Maybe down the road, promoting it.
915
01:03:21,875 --> 01:03:24,318
Exactly, preach that it's misunderstood.
916
01:03:28,445 --> 01:03:29,278
Hey.
917
01:03:31,165 --> 01:03:35,283
You know, I can't honestly
say that my intentions
918
01:03:35,285 --> 01:03:37,078
of coming with you weren't selfish.
919
01:03:38,415 --> 01:03:41,123
The fact is, that you
are the last connection
920
01:03:41,125 --> 01:03:42,375
that I have to my sister.
921
01:03:43,935 --> 01:03:47,583
And, well, if I can't get to know her,
922
01:03:47,585 --> 01:03:48,985
I'd like to get to know you.
923
01:03:50,495 --> 01:03:54,238
So, as much as you may
hate my probing questions,
924
01:03:55,755 --> 01:03:57,533
you'd better get used to them.
925
01:03:57,535 --> 01:03:58,443
Quick.
926
01:03:58,445 --> 01:04:00,618
Because as long as
you're here, I'm asking.
927
01:04:40,875 --> 01:04:43,123
My fucking ass is asleep.
928
01:04:43,125 --> 01:04:44,278
As long as it doesn't snore.
929
01:05:18,265 --> 01:05:20,098
Let's fuckin' do this.
930
01:05:28,365 --> 01:05:29,198
You coming?
931
01:05:35,095 --> 01:05:35,928
Are you okay?
932
01:05:46,393 --> 01:05:47,226
Oh.
933
01:07:45,097 --> 01:07:46,291
Michael.
934
01:07:46,293 --> 01:07:47,947
Michael.
935
01:07:47,949 --> 01:07:49,225
Calm down.
936
01:07:49,227 --> 01:07:50,060
Michael.
937
01:07:53,020 --> 01:07:55,988
Michael, calm down, it's okay, it's okay.
938
01:07:55,990 --> 01:07:56,823
Michael.
939
01:07:57,914 --> 01:07:58,747
It's okay.
940
01:08:06,504 --> 01:08:08,254
It's okay, it's okay.
941
01:08:49,255 --> 01:08:50,398
All they had left.
942
01:08:51,335 --> 01:08:52,735
I'll be fine on the floor.
943
01:08:53,835 --> 01:08:55,573
Seriously.
944
01:08:55,575 --> 01:08:56,958
It's cool, it's okay.
945
01:08:59,675 --> 01:09:00,528
Did you hear me?
946
01:09:01,915 --> 01:09:04,123
I'll be fine on the floor.
947
01:09:04,125 --> 01:09:05,160
Suit yourself.
948
01:09:05,162 --> 01:09:06,672
I'm gonna take a shower.
949
01:10:32,275 --> 01:10:33,608
Ah, morning.
950
01:10:35,045 --> 01:10:36,363
All settled up.
951
01:10:36,365 --> 01:10:37,583
Good mornin'.
952
01:10:37,585 --> 01:10:38,850
How'd you sleep?
953
01:10:38,852 --> 01:10:39,838
You hungry?
954
01:10:40,685 --> 01:10:41,693
I need coffee.
955
01:10:41,695 --> 01:10:43,773
Yeah, the guy in reception said
956
01:10:43,775 --> 01:10:45,773
there's a good place nearby.
957
01:10:45,775 --> 01:10:47,743
I'm really not a morning person.
958
01:10:47,745 --> 01:10:48,745
How did you sleep?
959
01:10:49,806 --> 01:10:51,553
Out for the count.
960
01:10:51,555 --> 01:10:53,973
You really didn't have to
sleep on the floor, you know.
961
01:10:53,975 --> 01:10:55,275
The floor was just fine.
962
01:11:07,455 --> 01:11:08,605
How much did you get?
963
01:11:10,765 --> 01:11:11,768
An hour or two.
964
01:11:13,505 --> 01:11:15,518
I need to stop my mind racing.
965
01:11:16,645 --> 01:11:18,433
For that, I need to sleep.
966
01:11:18,435 --> 01:11:19,928
When I sleep, I dream.
967
01:11:27,975 --> 01:11:30,618
You know, it is good if
you wanna talk about it.
968
01:11:32,375 --> 01:11:33,567
About her.
969
01:11:33,569 --> 01:11:34,402
I don't.
970
01:11:59,938 --> 01:12:00,784
Stop it.
971
01:12:00,786 --> 01:12:01,803
Why are you fucking doing?
972
01:12:01,805 --> 01:12:03,343
Will you quit it?
973
01:12:03,345 --> 01:12:04,693
Fuck.
974
01:12:04,695 --> 01:12:05,526
Summer!
975
01:12:05,528 --> 01:12:07,033
Will you fucking quit it?
976
01:12:07,035 --> 01:12:07,985
What are you doing?
977
01:12:10,590 --> 01:12:12,203
You're such a child.
978
01:12:12,205 --> 01:12:13,743
Will you quit it?
979
01:12:13,745 --> 01:12:14,690
Jesus.
980
01:12:14,692 --> 01:12:15,523
Easy.
981
01:12:15,525 --> 01:12:16,618
Easy, I'm just kidding.
982
01:12:18,476 --> 01:12:20,728
You looked like you needed a release.
983
01:12:22,065 --> 01:12:22,972
Feel better?
984
01:13:29,227 --> 01:13:31,104
Do it.
985
01:13:31,106 --> 01:13:32,462
Do it.
986
01:13:32,464 --> 01:13:33,297
Do it.
987
01:13:35,424 --> 01:13:36,953
Do it!
988
01:13:36,955 --> 01:13:37,788
Do it!
989
01:13:38,684 --> 01:13:39,517
Do it!
990
01:15:18,766 --> 01:15:20,239
Welcome.
991
01:15:20,241 --> 01:15:23,123
Welcome to River House Lodge.
992
01:15:23,125 --> 01:15:24,583
If you'd like to follow me to the deck,
993
01:15:24,585 --> 01:15:25,838
I can show you around.
994
01:15:30,865 --> 01:15:32,963
Straight across there in front of you
995
01:15:32,965 --> 01:15:35,593
is the crocodile river,
996
01:15:35,595 --> 01:15:38,658
with the Kruger national
park being on the other side.
997
01:15:41,435 --> 01:15:44,693
The river is our main
source of water here,
998
01:15:44,695 --> 01:15:47,423
and it's name, as you can imagine,
999
01:15:47,425 --> 01:15:50,153
is because it's filled with crocodiles
1000
01:15:50,155 --> 01:15:51,888
and over there some water buffalo.
1001
01:15:55,535 --> 01:15:57,443
If you were to follow it east,
1002
01:15:57,445 --> 01:15:59,545
you would eventually arrive in Mozambique.
1003
01:16:00,585 --> 01:16:03,943
Over to your right there's
a watering hole for hippos,
1004
01:16:03,945 --> 01:16:06,363
and please do not be too alarmed
1005
01:16:06,365 --> 01:16:09,663
if you see the occasional
herd of elephants wander past
1006
01:16:09,665 --> 01:16:11,088
just here below us.
1007
01:16:16,655 --> 01:16:20,143
I can show you to your room
shortly, so you can freshen up.
1008
01:16:20,145 --> 01:16:21,433
Dinner will be in an hour,
1009
01:16:21,435 --> 01:16:23,203
and I'm very happy to have you here
1010
01:16:23,205 --> 01:16:25,041
Mr. and Mrs. Greece.
1011
01:16:25,043 --> 01:16:26,043
Thank you.
1012
01:17:46,712 --> 01:17:47,728
Just a minute.
1013
01:17:53,215 --> 01:17:54,378
Everything okay?
1014
01:17:55,558 --> 01:17:56,389
Fuck it.
1015
01:17:56,391 --> 01:17:57,224
Just come in.
1016
01:18:32,865 --> 01:18:34,553
Hey, what's the matter?
1017
01:18:34,555 --> 01:18:36,053
I'm not ready yet.
1018
01:18:36,055 --> 01:18:37,432
Okay, well go finish up and we'll...
1019
01:18:37,434 --> 01:18:38,562
No, no.
1020
01:18:38,564 --> 01:18:40,913
My hair's a frizz and mess
1021
01:18:40,915 --> 01:18:44,733
and this fuckin' dress is stuck to me.
1022
01:18:44,735 --> 01:18:47,825
And I just, I've never
been on a date before.
1023
01:18:47,827 --> 01:18:48,958
Oh, a date.
1024
01:18:50,435 --> 01:18:51,738
You know what I mean.
1025
01:18:53,215 --> 01:18:54,048
I've...
1026
01:18:55,405 --> 01:18:56,625
I just meant...
1027
01:18:59,015 --> 01:19:01,465
I've never had a reason
to make an effort before.
1028
01:19:02,495 --> 01:19:04,203
Look, we've got time.
1029
01:19:04,205 --> 01:19:05,463
I'm not in a rush, so...
1030
01:19:05,465 --> 01:19:06,623
Yeah, but...
1031
01:19:06,625 --> 01:19:07,803
Hey, hey hey.
1032
01:19:07,805 --> 01:19:08,636
It's fine.
1033
01:19:08,638 --> 01:19:09,471
Listen, c'mere.
1034
01:19:10,925 --> 01:19:11,978
Sit down, okay.
1035
01:19:14,125 --> 01:19:15,508
We got time, it's okay.
1036
01:19:18,195 --> 01:19:19,618
You look really handsome.
1037
01:19:24,225 --> 01:19:25,425
But you missed a button.
1038
01:19:28,955 --> 01:19:29,945
And another one.
1039
01:19:39,225 --> 01:19:40,058
Hey.
1040
01:19:41,285 --> 01:19:42,116
Let's get you dressed
1041
01:19:42,118 --> 01:19:44,358
and we can go get something
to eat, all right?
1042
01:19:48,345 --> 01:19:49,275
Oh fuck.
1043
01:20:03,015 --> 01:20:05,158
Good evening to you,
and welcome for dinner.
1044
01:20:16,025 --> 01:20:17,408
I assume you drink wine.
1045
01:20:19,355 --> 01:20:21,053
Not really, actually.
1046
01:20:21,055 --> 01:20:22,843
Not even with dinner?
1047
01:20:22,845 --> 01:20:23,923
No.
1048
01:20:23,925 --> 01:20:26,093
You surprise me.
1049
01:20:26,095 --> 01:20:27,433
Why does that surprise you?
1050
01:20:27,435 --> 01:20:29,033
Well, you seem to have
a strong enough stomach
1051
01:20:29,035 --> 01:20:30,423
for bourbon, hmm?
1052
01:20:30,425 --> 01:20:32,275
I don't fuck about with pansy shit.
1053
01:20:34,415 --> 01:20:36,033
Thank you.
1054
01:20:36,035 --> 01:20:37,893
Well, you're having wine tonight.
1055
01:20:37,895 --> 01:20:40,273
Save the bourbon for dessert.
1056
01:20:40,275 --> 01:20:42,553
This is a pretty big thing I'm doing.
1057
01:20:42,555 --> 01:20:45,463
Yeah, what's that?
1058
01:20:45,465 --> 01:20:46,965
Putting my trust in someone.
1059
01:20:59,615 --> 01:21:02,365
Geez, is there a selection
of tits on the page or what?
1060
01:21:06,435 --> 01:21:09,253
I'm looking for something
from the Barossa Valley.
1061
01:21:09,255 --> 01:21:11,816
- Do you have the 2005 Laird?
- Yes sir, we do.
1062
01:21:11,818 --> 01:21:12,993
We'll take a bottle.
1063
01:21:12,995 --> 01:21:13,828
Thank you.
1064
01:21:17,288 --> 01:21:18,888
This is too posh for me.
1065
01:21:19,955 --> 01:21:21,673
I've never been anywhere like this before.
1066
01:21:21,675 --> 01:21:23,443
I don't know what any of this means.
1067
01:21:23,445 --> 01:21:25,710
Why don't
you let me order for you?
1068
01:21:25,712 --> 01:21:28,128
I just don't understand all this stuff.
1069
01:21:29,555 --> 01:21:31,153
Food's fuel to me, you know.
1070
01:21:31,155 --> 01:21:32,613
You don't enjoy it?
1071
01:21:32,615 --> 01:21:36,563
Yeah, but it's a necessity
rather than a luxury
1072
01:21:36,565 --> 01:21:37,803
or a hobby.
1073
01:21:37,805 --> 01:21:40,153
Perhaps tonight will change your mind.
1074
01:21:40,155 --> 01:21:42,883
It's a lot more in depth
than having it stacked up
1075
01:21:42,885 --> 01:21:44,923
in small portions on a large plate.
1076
01:21:44,925 --> 01:21:48,218
Each dish has its own
story, its own journey.
1077
01:21:49,885 --> 01:21:54,723
Well, thank you for tonight.
1078
01:21:54,725 --> 01:21:58,373
I'll probably get pissed
because that's what I do,
1079
01:21:58,375 --> 01:22:01,158
but thank you for tonight.
1080
01:22:06,495 --> 01:22:07,326
Thank you.
1081
01:22:07,328 --> 01:22:08,928
The lady will taste it.
1082
01:22:21,165 --> 01:22:22,163
It's fine, thank you.
1083
01:22:22,165 --> 01:22:23,043
You can leave the bottle.
1084
01:22:23,045 --> 01:22:24,799
We're ready to order now, actually.
1085
01:22:24,801 --> 01:22:27,423
We'll both start with
the pan fried abalone
1086
01:22:27,425 --> 01:22:30,383
and have the shabu-shabu wagyu for mains.
1087
01:22:30,385 --> 01:22:31,313
An excellent choice.
1088
01:22:31,315 --> 01:22:32,148
Thank you.
1089
01:22:33,325 --> 01:22:35,121
It was a taster.
1090
01:22:35,123 --> 01:22:35,954
What?
1091
01:22:35,956 --> 01:22:38,133
They let you taste it before
deciding to buy the bottle.
1092
01:22:38,135 --> 01:22:40,488
That way you know if it's good or not.
1093
01:22:41,755 --> 01:22:42,883
Good.
1094
01:22:42,885 --> 01:22:45,473
So, how would you know if it was bad?
1095
01:22:45,475 --> 01:22:46,833
Well, two ways really.
1096
01:22:46,835 --> 01:22:48,632
Both involve tasting.
1097
01:22:48,634 --> 01:22:49,467
So...
1098
01:22:55,725 --> 01:22:58,738
So, have another taste.
1099
01:23:05,838 --> 01:23:06,671
Okay?
1100
01:23:07,865 --> 01:23:10,088
Now, did that taste like vinegar?
1101
01:23:11,265 --> 01:23:12,383
Tasted like wine.
1102
01:23:12,385 --> 01:23:14,363
Right, so we know it's not bad.
1103
01:23:14,365 --> 01:23:15,198
Step one.
1104
01:23:25,555 --> 01:23:29,243
This is Torbreck's 2005 The Laird.
1105
01:23:29,245 --> 01:23:32,456
It costs about 500 rand a glass.
1106
01:23:32,458 --> 01:23:33,763
A glass?
1107
01:23:33,765 --> 01:23:35,143
Ridiculous.
1108
01:23:35,145 --> 01:23:38,273
Maybe, but this isn't just any wine.
1109
01:23:38,275 --> 01:23:40,563
This comes from a region
in southern Australia
1110
01:23:40,565 --> 01:23:42,513
called the Barossa Valley.
1111
01:23:42,515 --> 01:23:44,823
Years ago, there was an epidemic,
1112
01:23:44,825 --> 01:23:46,813
certainly an epidemic in wine circles
1113
01:23:46,815 --> 01:23:49,383
where the phylloxera bug
was eating all the vines
1114
01:23:49,385 --> 01:23:50,383
all over the world,
1115
01:23:50,385 --> 01:23:53,133
and for some reason,
although eating all the vines
1116
01:23:53,135 --> 01:23:54,463
in France and Australia,
1117
01:23:54,465 --> 01:23:57,498
it didn't quite make it to the
vines in the Barossa Valley.
1118
01:23:58,395 --> 01:23:59,228
Why?
1119
01:24:00,685 --> 01:24:05,685
But, as a result, the
vines in the Barossa Valley
1120
01:24:05,785 --> 01:24:07,423
are the oldest in the world,
1121
01:24:07,425 --> 01:24:12,178
and produce quite
literally a unique taste.
1122
01:24:13,725 --> 01:24:14,556
Huh.
1123
01:24:14,558 --> 01:24:16,633
Which is why tasting it is so important.
1124
01:24:16,635 --> 01:24:20,858
Now, hold the glass like
this and gently swirl it.
1125
01:24:25,635 --> 01:24:27,243
Okay, not so violently.
1126
01:24:27,245 --> 01:24:29,395
That's gonna cost me
money if you spill it.
1127
01:24:30,495 --> 01:24:32,443
You see how the wine grips to the glass
1128
01:24:32,445 --> 01:24:35,453
and then creeps back
down leaving a streak?
1129
01:24:35,455 --> 01:24:36,773
They're called legs.
1130
01:24:36,775 --> 01:24:39,453
And you can tell the
alcoholic content of the wine
1131
01:24:39,455 --> 01:24:40,528
by these legs.
1132
01:24:41,715 --> 01:24:45,273
Quite simply, the paler the
colour the older the wine.
1133
01:24:45,275 --> 01:24:48,293
So, young red wine will appear quite dark.
1134
01:24:48,295 --> 01:24:50,643
Dark purple or black.
1135
01:24:50,645 --> 01:24:51,923
Interesting.
1136
01:24:51,925 --> 01:24:53,925
But pointless seeing as I'm colour blind.
1137
01:24:54,765 --> 01:24:55,598
Right.
1138
01:24:56,685 --> 01:24:57,928
So was your sister.
1139
01:25:01,705 --> 01:25:04,943
Anyway, now tasting.
1140
01:25:04,945 --> 01:25:05,776
Tasting it.
1141
01:25:05,778 --> 01:25:06,611
Tasting it.
1142
01:25:08,855 --> 01:25:09,783
I'm not spittin' it out.
1143
01:25:09,785 --> 01:25:11,058
Just don't spill it.
1144
01:25:12,225 --> 01:25:13,443
Shut up.
1145
01:25:13,445 --> 01:25:17,103
So, swirl the glass, take a sip,
1146
01:25:17,105 --> 01:25:18,323
and when you take it into your mouth
1147
01:25:18,325 --> 01:25:21,223
let a blanket of air roll over the top,
1148
01:25:21,225 --> 01:25:24,233
swirl the two together and then swallow.
1149
01:25:24,235 --> 01:25:26,023
A blanket of air?
1150
01:25:26,025 --> 01:25:28,643
Yeah, that sounded
pretty gay, didn't it?
1151
01:25:28,645 --> 01:25:30,845
Let's just forget about
that and take a sip.
1152
01:25:40,839 --> 01:25:42,983
What do you taste?
1153
01:25:42,985 --> 01:25:45,518
What do you taste, what
do you really taste?
1154
01:25:46,915 --> 01:25:47,850
Blackberries.
1155
01:25:47,852 --> 01:25:48,685
Yes.
1156
01:25:49,965 --> 01:25:51,118
Anything else?
1157
01:25:52,955 --> 01:25:55,993
Well, I know it's
expensive shit and all that,
1158
01:25:55,995 --> 01:26:00,140
but it's tasted just like
I've just had a cigarette.
1159
01:26:00,142 --> 01:26:01,368
Yes.
1160
01:26:02,295 --> 01:26:04,333
Tobacco, yes.
1161
01:26:04,335 --> 01:26:05,838
You just ruined wine for me.
1162
01:26:29,665 --> 01:26:32,883
So is there any particular
way of doing this?
1163
01:26:32,885 --> 01:26:35,440
Yeah, I want you to
swirl it in your mouth
1164
01:26:35,442 --> 01:26:38,273
and let a beautiful blanket of air...
1165
01:26:38,275 --> 01:26:39,453
All right, all right.
1166
01:26:39,455 --> 01:26:40,553
Have you never done a shot before?
1167
01:26:40,555 --> 01:26:41,386
Of course I have.
1168
01:26:41,388 --> 01:26:42,219
I just wondered if...
1169
01:26:42,221 --> 01:26:45,375
Well, just down it and keep it down.
1170
01:26:50,220 --> 01:26:52,790
Well, so what did you taste?
1171
01:26:55,015 --> 01:26:56,613
Burn.
1172
01:26:56,615 --> 01:26:57,648
Anything else?
1173
01:26:59,185 --> 01:27:00,653
Tobacco.
1174
01:27:00,655 --> 01:27:02,163
Yeah.
1175
01:27:02,165 --> 01:27:03,865
I think I might have ashed
in yours by accident.
1176
01:27:10,509 --> 01:27:14,103
You know, this is the first
time I've laughed since...
1177
01:27:14,105 --> 01:27:15,522
Thank God for alcohol, eh.
1178
01:27:16,405 --> 01:27:19,573
So, what happens when you get back?
1179
01:27:19,575 --> 01:27:21,775
Tell me about the
last time you saw Rosie.
1180
01:27:33,595 --> 01:27:35,645
The last time I saw her she was crying.
1181
01:27:44,705 --> 01:27:47,978
You know, I'd give anything
to see her smile again.
1182
01:27:52,855 --> 01:27:54,405
I know exactly what you mean.
1183
01:28:12,215 --> 01:28:13,228
My feet are cold.
1184
01:28:15,705 --> 01:28:17,355
I had a really good time tonight.
1185
01:28:20,035 --> 01:28:21,235
We should probably go.
1186
01:28:22,505 --> 01:28:23,338
Come on.
1187
01:28:34,095 --> 01:28:35,542
Can we dance?
1188
01:28:35,544 --> 01:28:36,375
Dance?
1189
01:28:36,377 --> 01:28:37,953
There's no music.
1190
01:28:37,955 --> 01:28:39,118
There's crickets.
1191
01:28:46,415 --> 01:28:48,015
Hey, can I ask you a question?
1192
01:28:52,385 --> 01:28:53,348
Why South Africa?
1193
01:29:01,135 --> 01:29:02,268
Something happened.
1194
01:29:05,955 --> 01:29:07,508
I went as far away as I could.
1195
01:29:15,095 --> 01:29:17,578
Did she ever mention
someone called Casper?
1196
01:29:22,055 --> 01:29:23,653
Yeah, maybe in an email once.
1197
01:29:23,655 --> 01:29:25,373
Some guy at work who was harassing her.
1198
01:29:25,375 --> 01:29:26,208
Why?
1199
01:29:28,781 --> 01:29:30,708
You know for a split second,
1200
01:29:34,485 --> 01:29:36,535
I thought maybe she was having an affair.
1201
01:29:38,785 --> 01:29:40,412
She wouldn't do that to you.
1202
01:29:44,905 --> 01:29:47,318
Do you wanna
play would you rather?
1203
01:29:48,715 --> 01:29:49,565
Would you what?
1204
01:29:50,605 --> 01:29:53,113
Would you rather have eat,
1205
01:29:53,115 --> 01:29:55,743
would you rather eat a baguette of shit
1206
01:29:55,745 --> 01:29:58,258
or drink some horse urine?
1207
01:30:05,744 --> 01:30:06,693
That's just sick.
1208
01:30:06,695 --> 01:30:07,693
Yep.
1209
01:30:07,695 --> 01:30:08,526
- Neither.
- You go.
1210
01:30:08,528 --> 01:30:09,359
Do I have to choose one?
1211
01:30:09,361 --> 01:30:10,776
No, you just do one.
1212
01:30:10,778 --> 01:30:11,609
One?
1213
01:30:11,611 --> 01:30:12,442
Yeah.
1214
01:30:12,444 --> 01:30:13,777
You just do one.
1215
01:30:14,645 --> 01:30:18,703
Would you rather drink the water
1216
01:30:18,705 --> 01:30:20,318
of your granny's false teeth,
1217
01:30:22,495 --> 01:30:25,665
they'd been soaking in for three days,
1218
01:30:27,065 --> 01:30:30,244
or suck your granddad's toes?
1219
01:30:35,055 --> 01:30:38,137
Would you rather sink or swim?
1220
01:30:38,139 --> 01:30:40,139
Michael, I can't swim!
1221
01:30:47,185 --> 01:30:48,018
I've got you.
1222
01:30:48,958 --> 01:30:50,041
I've got you.
1223
01:30:52,067 --> 01:30:53,150
Are you okay?
1224
01:30:54,877 --> 01:30:55,877
You're okay?
1225
01:31:03,438 --> 01:31:04,938
Just get me out.
1226
01:36:17,105 --> 01:36:20,083
You know what I got a
lot of in the hospital
1227
01:36:20,085 --> 01:36:21,108
and the funeral?
1228
01:36:22,785 --> 01:36:24,158
That's life.
1229
01:36:26,215 --> 01:36:27,528
That's life.
1230
01:36:29,295 --> 01:36:34,258
Only the good die young,
everything happens for a reason.
1231
01:36:35,965 --> 01:36:37,408
God's plan.
1232
01:36:39,035 --> 01:36:40,785
But you gotta say something, right?
1233
01:36:42,534 --> 01:36:45,673
You gotta offer some
form of comfort to quell
1234
01:36:45,675 --> 01:36:48,848
the uncomfortableness that
they feel for your misery.
1235
01:36:57,867 --> 01:37:02,034
But when you regress into
the solitude of nothing,
1236
01:37:02,885 --> 01:37:04,618
you've closed the curtains,
1237
01:37:06,125 --> 01:37:08,498
and reaching for the warmth of a blade.
1238
01:37:11,025 --> 01:37:13,143
Then I retort.
1239
01:37:13,145 --> 01:37:15,415
Is this God's plan?
1240
01:44:06,258 --> 01:44:07,258
That's life.
1241
01:44:20,155 --> 01:44:23,188
Since you're reading this, I'm gone.
1242
01:44:24,675 --> 01:44:27,323
This trip coming here, meeting you,
1243
01:44:27,325 --> 01:44:28,525
there was always an end.
1244
01:44:35,435 --> 01:44:38,235
Last week was always going
to catch up to me eventually,
1245
01:44:39,345 --> 01:44:43,542
but I felt I owed it to
Rosie to get to know you,
1246
01:44:44,825 --> 01:44:45,838
and she was right.
1247
01:44:47,525 --> 01:44:48,568
You are wonderful.
1248
01:44:51,475 --> 01:44:52,902
I'm hopeless without her,
1249
01:44:54,311 --> 01:44:56,578
and my future, whatever it may have held,
1250
01:44:57,485 --> 01:44:58,568
is not one I want.
1251
01:45:02,475 --> 01:45:05,533
I know that when what
I did is made public,
1252
01:45:05,535 --> 01:45:08,608
and everyone realises the
depths to which I went,
1253
01:45:10,224 --> 01:45:11,398
the choice I made,
1254
01:45:12,245 --> 01:45:15,925
well, you have to stand
up for what you believe in
1255
01:45:17,115 --> 01:45:18,715
even if it means standing alone.
1256
01:45:23,295 --> 01:45:25,483
Everyone you meet is fighting a battle
1257
01:45:25,485 --> 01:45:26,968
you know nothing about.
1258
01:45:27,865 --> 01:45:28,928
So be kind.
1259
01:45:31,545 --> 01:45:33,313
You're better than this world.
1260
01:45:33,315 --> 01:45:36,418
Leave, travel, live.
1261
01:45:40,126 --> 01:45:42,593
And if your road takes you to London,
1262
01:45:42,595 --> 01:45:45,288
make sure you visit Prufrock Coffee Shop.
1263
01:45:46,235 --> 01:45:48,135
It's the best coffee in all of London.
1264
01:45:58,695 --> 01:46:01,013
And feel the wind blow through your hair
1265
01:46:01,015 --> 01:46:02,478
on top of Waterloo bridge.
1266
01:46:03,925 --> 01:46:06,025
It's a magical place if you want it to be.
1267
01:46:07,305 --> 01:46:12,305
Rosie once told me, when life
knocks you down, roll over,
1268
01:46:12,425 --> 01:46:13,942
and look at the stars.
1269
01:47:31,595 --> 01:47:36,595
As for me, well, I'm
headed to my happy place.
1270
01:48:52,253 --> 01:48:57,253
Subtitles by explosiveskull
www.OpenSubtitles.org82544
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.