All language subtitles for One.Thing.Left.To.Do.2017.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,490 --> 00:00:15,320 - [Michael] In this life, when all our needs can be accessed 4 00:00:15,320 --> 00:00:16,593 by the push of a button, 5 00:00:18,120 --> 00:00:21,990 the only something we crave is someone. 6 00:00:21,990 --> 00:00:24,907 (electronic music) 7 00:00:36,632 --> 00:00:39,586 ♪ I'm just an ordinary guy ♪ 8 00:00:39,586 --> 00:00:44,475 ♪ I got my mind set out on taking to the sky ♪ 9 00:00:44,475 --> 00:00:48,870 ♪ Some come on with me on this rollercoaster ride ♪ 10 00:00:48,870 --> 00:00:51,807 ♪ Just hold on me, just hold on me ♪ 11 00:00:51,807 --> 00:00:55,661 ♪ Just hold on me, oh baby hold me tight ♪ 12 00:00:55,661 --> 00:01:00,661 ♪ Hey ♪ 13 00:01:05,184 --> 00:01:07,096 ♪ This is a different story ♪ 14 00:01:07,096 --> 00:01:09,804 ♪ I don't do this for glory ♪ 15 00:01:09,804 --> 00:01:11,858 ♪ I'd rather be nameless so I'm nameless ♪ 16 00:01:11,858 --> 00:01:14,818 ♪ But I'm famous, man ♪ 17 00:01:14,818 --> 00:01:17,109 ♪ Two sticks, man, I'm kinda shallow ♪ 18 00:01:17,109 --> 00:01:19,275 ♪ You kicks, yeah, baby mellow ♪ 19 00:01:19,275 --> 00:01:21,582 ♪ It don't take much to touch one ♪ 20 00:01:21,582 --> 00:01:23,881 ♪ Unless you leave it undone ♪ 21 00:01:23,881 --> 00:01:25,874 ♪ Before we ♪ 22 00:01:25,874 --> 00:01:28,240 ♪ A cells, we rechargeable ♪ 23 00:01:28,240 --> 00:01:31,661 ♪ You best believe this is audible ♪ 24 00:01:31,661 --> 00:01:33,222 ♪ But still I got a six street bender ♪ 25 00:01:33,222 --> 00:01:34,270 ♪ I work on it forever ♪ 26 00:01:34,270 --> 00:01:36,653 ♪ Though the world's gonna nevermind it ♪ 27 00:01:36,653 --> 00:01:40,521 ♪ Though the world's gonna nevermind, yeah ♪ 28 00:01:40,521 --> 00:01:43,772 ♪ 'Cause I ain't no ordinary guy ♪ 29 00:01:43,772 --> 00:01:48,697 ♪ I got my mind set out on taking to the sky ♪ 30 00:01:48,697 --> 00:01:53,582 ♪ So come on with me on this rollercoaster ride ♪ 31 00:01:53,582 --> 00:01:56,815 ♪ Just hold on me, just hold on me, just hold on me ♪ 32 00:01:56,815 --> 00:02:01,815 ♪ Just hold on me 'cause I ain't no ordinary guy ♪ 33 00:02:02,145 --> 00:02:06,867 ♪ I got my mind set out on taking to the sky ♪ 34 00:02:06,867 --> 00:02:11,842 ♪ So come on with me on this rollercoaster ride ♪ 35 00:02:11,842 --> 00:02:13,962 ♪ Just hold on me, just hold on me ♪ 36 00:02:13,962 --> 00:02:17,820 ♪ Just hold on me, oh, baby, hold me tight ♪ 37 00:02:17,820 --> 00:02:19,737 ♪ Yeah ♪ 38 00:02:29,485 --> 00:02:31,743 (laughing) 39 00:02:31,743 --> 00:02:34,703 - Michael, this is Amber, Carolina. 40 00:02:40,910 --> 00:02:42,910 - Yeah, I've got a card. 41 00:02:45,860 --> 00:02:47,300 - Hey, what's up? 42 00:02:48,280 --> 00:02:51,100 So that's how I first bumped into Rosie. 43 00:02:51,100 --> 00:02:54,616 There was just something in her eyes that charmed me. 44 00:02:54,616 --> 00:02:57,530 (glass shattering) 45 00:02:57,530 --> 00:02:59,380 Obviously it was love at first sight. 46 00:03:06,700 --> 00:03:08,463 Perhaps more so for me. 47 00:03:14,400 --> 00:03:15,233 I'm Michael. 48 00:03:17,340 --> 00:03:18,902 - Rosie. 49 00:03:18,902 --> 00:03:20,840 - I'll pay for your wife's dry cleaning. 50 00:03:20,840 --> 00:03:22,339 - [Man] She's not my wife. 51 00:03:22,339 --> 00:03:23,539 - No, we just met today. 52 00:03:24,870 --> 00:03:26,740 - Although we were having a conversation. 53 00:03:26,740 --> 00:03:27,940 - So you're not married? 54 00:03:31,040 --> 00:03:32,775 - [Rosie] If you send me your CV I'll pass it in 55 00:03:32,775 --> 00:03:34,360 to some people in work. 56 00:03:34,360 --> 00:03:36,034 - Do it first thing. 57 00:03:36,034 --> 00:03:36,867 - [Michael] So, I'm gonna get a drink. 58 00:03:36,867 --> 00:03:37,700 Do you want one? 59 00:03:38,577 --> 00:03:39,410 - Sure. 60 00:03:45,700 --> 00:03:49,561 ♪ Two or three cars parked under the stars ♪ 61 00:03:49,561 --> 00:03:54,303 ♪ A winding stream ♪ 62 00:03:54,303 --> 00:03:58,659 ♪ Moon shining down on some little town ♪ 63 00:03:58,659 --> 00:04:00,949 ♪ And with each beam ♪ 64 00:04:00,949 --> 00:04:05,717 ♪ Same old dream ♪ 65 00:04:05,717 --> 00:04:07,803 ♪ I peeped through the crack ♪ 66 00:04:07,803 --> 00:04:10,173 ♪ Looked at the track ♪ 67 00:04:10,173 --> 00:04:14,420 ♪ The one going back to you ♪ 68 00:04:14,420 --> 00:04:17,791 ♪ And what did I do ♪ 69 00:04:17,791 --> 00:04:20,958 ♪ I thought about you ♪ 70 00:04:39,130 --> 00:04:40,053 - Know any jokes? 71 00:04:44,930 --> 00:04:47,070 - Italian guy goes into Deed Poll, 72 00:04:47,070 --> 00:04:50,050 says he wants to change his name. He goes up to the counter, 73 00:04:50,050 --> 00:04:51,197 he says "I wanna change a my name! 74 00:04:51,197 --> 00:04:52,547 "I wanna change a my name!" 75 00:04:53,517 --> 00:04:55,012 And the woman says, "Why do you wanna change your name?" 76 00:04:55,012 --> 00:04:56,027 He says "I just wanna change my name, 77 00:04:56,027 --> 00:04:57,250 "just let me change a my name!" 78 00:04:57,250 --> 00:04:59,937 The woman says, "Okay, I can help you. 79 00:04:59,937 --> 00:05:01,905 "What's your last name?" 80 00:05:01,905 --> 00:05:03,247 And he says "A-Richie." 81 00:05:04,448 --> 00:05:07,487 And the woman says, "That's quite a nice last name, Richie. 82 00:05:07,487 --> 00:05:08,950 "Why do you wanna change it?" 83 00:05:08,950 --> 00:05:09,783 And he says "I wanna change my name, 84 00:05:09,783 --> 00:05:11,207 "just let me change a my name." 85 00:05:13,240 --> 00:05:14,390 What's your first name? 86 00:05:15,275 --> 00:05:16,525 And he says, "My balls-a! 87 00:05:18,652 --> 00:05:19,814 "My balls-a!" 88 00:05:19,814 --> 00:05:20,647 Did you get it? 89 00:05:20,647 --> 00:05:22,448 - I get it, it's just terrible. 90 00:05:22,448 --> 00:05:23,997 (chuckling) 91 00:05:23,997 --> 00:05:25,400 But I better go. 92 00:05:25,400 --> 00:05:26,233 - Magic trick? 93 00:05:28,460 --> 00:05:29,860 I'll show you a magic trick. 94 00:05:31,410 --> 00:05:32,243 Sit down. 95 00:05:50,514 --> 00:05:51,347 Which one? 96 00:05:51,347 --> 00:05:52,180 - This one. 97 00:05:52,180 --> 00:05:53,013 - You sure? - Yeah. 98 00:05:53,013 --> 00:05:53,846 - Positive? - Yeah. 99 00:05:53,846 --> 00:05:54,679 - Okay. 100 00:06:00,990 --> 00:06:02,340 Faster this time. 101 00:06:02,340 --> 00:06:03,530 - Okay. 102 00:06:03,530 --> 00:06:04,363 - You sure? 103 00:06:12,937 --> 00:06:13,770 Woo-ah. 104 00:06:15,408 --> 00:06:16,689 Which one? 105 00:06:16,689 --> 00:06:18,272 You sure, positive? 106 00:06:44,437 --> 00:06:45,893 - I'm gonna make you a deal. 107 00:06:47,640 --> 00:06:49,590 I'm gonna give you one more chance. 108 00:06:49,590 --> 00:06:51,090 Tell me a joke and impress me. 109 00:06:52,230 --> 00:06:55,023 If I laugh, I'm yours for the weekend. 110 00:06:56,880 --> 00:06:59,373 No laugh, I'm gone. 111 00:07:04,030 --> 00:07:04,863 - One joke? 112 00:07:04,863 --> 00:07:05,696 - [Rosie] Mm-hmm. 113 00:07:09,250 --> 00:07:10,083 - All right. 114 00:07:11,620 --> 00:07:14,363 Well, since I'm already good with accents. 115 00:07:17,370 --> 00:07:18,640 Two Mexicans... 116 00:07:21,800 --> 00:07:23,150 All right, I've got one for you. 117 00:07:23,150 --> 00:07:25,203 When was the last time you had sex? 118 00:07:26,710 --> 00:07:28,593 - With someone else or myself? 119 00:07:29,700 --> 00:07:30,810 - Either. 120 00:07:30,810 --> 00:07:31,643 - Last week. 121 00:07:33,810 --> 00:07:35,620 - [Michael] With someone? 122 00:07:35,620 --> 00:07:36,860 - Last year. 123 00:07:36,860 --> 00:07:37,770 - Wow, last year. 124 00:07:37,770 --> 00:07:39,230 - Yes. 125 00:07:39,230 --> 00:07:42,090 But I didn't, you know, so does that count? 126 00:07:42,090 --> 00:07:44,290 - Some guys are really selfish, aren't they? 127 00:07:45,200 --> 00:07:46,083 - I never do. 128 00:07:47,220 --> 00:07:48,053 - Yeah, that's weird. 129 00:07:48,053 --> 00:07:48,886 - It's no weird. 130 00:07:48,886 --> 00:07:49,719 Do you? 131 00:07:49,719 --> 00:07:50,552 - Every time. 132 00:07:50,552 --> 00:07:52,030 Every single time. 133 00:07:52,030 --> 00:07:52,863 I'm a guy. 134 00:07:54,460 --> 00:07:55,700 - Always? 135 00:07:55,700 --> 00:07:57,240 - Yeah. 136 00:07:57,240 --> 00:07:58,073 - Hand jobs? 137 00:07:58,073 --> 00:07:58,906 - [Michael] Yeah. 138 00:07:58,906 --> 00:07:59,739 - Blow jobs? - Yeah. 139 00:07:59,739 --> 00:08:00,572 - Punch tube sex? - Yes. 140 00:08:00,572 --> 00:08:02,520 - Cheeky finger in the ass? 141 00:08:02,520 --> 00:08:04,393 - Well, finger and thumb. 142 00:08:04,393 --> 00:08:05,680 - Really? 143 00:08:05,680 --> 00:08:07,330 - Yeah, but not with those nails. 144 00:08:08,280 --> 00:08:09,350 - Just never do. 145 00:08:09,350 --> 00:08:12,523 I've got very good at faking it when I can't be bothered. 146 00:08:13,660 --> 00:08:15,150 - Go on then. 147 00:08:15,150 --> 00:08:18,023 Give me your best can't be bothered fake orgasm. 148 00:08:19,555 --> 00:08:20,388 - Okay. 149 00:08:23,716 --> 00:08:25,716 (moans) 150 00:08:26,750 --> 00:08:28,260 - Is that it? 151 00:08:28,260 --> 00:08:29,170 - Yeah. 152 00:08:29,170 --> 00:08:30,852 Now you know what to look out for. 153 00:08:30,852 --> 00:08:33,223 - It's not very Meg Ryan, is it? 154 00:08:34,620 --> 00:08:36,683 - So why are you single at 35? 155 00:08:39,060 --> 00:08:40,010 - Cheeky. 156 00:08:40,010 --> 00:08:42,030 I'm 31. 157 00:08:42,030 --> 00:08:42,863 And... 158 00:08:45,150 --> 00:08:46,550 I don't know why I'm single. 159 00:08:47,403 --> 00:08:48,553 - No one will have you. 160 00:08:49,710 --> 00:08:52,360 - Well, if you must know, I have a really small cock. 161 00:08:53,210 --> 00:08:54,650 - Really? - Yeah. 162 00:08:54,650 --> 00:08:57,020 - I could kinda tell by the way you walked. 163 00:08:57,020 --> 00:08:58,630 - It's like a baby's toe. 164 00:08:58,630 --> 00:09:00,260 But so what, right, because, you know, 165 00:09:00,260 --> 00:09:01,820 size doesn't matter. 166 00:09:01,820 --> 00:09:02,846 You girls lie about that. 167 00:09:02,846 --> 00:09:04,013 - [Rosie] Mmm. 168 00:09:05,160 --> 00:09:07,630 - All right, would you rather 169 00:09:08,500 --> 00:09:10,800 have someone with a teeny wee cock, 170 00:09:10,800 --> 00:09:12,800 or someone with a massive ding dong? 171 00:09:12,800 --> 00:09:14,800 I mean on an extreme scale. 172 00:09:14,800 --> 00:09:15,773 A one or a 10? 173 00:09:17,700 --> 00:09:18,650 - 10 when it's hard? 174 00:09:18,650 --> 00:09:19,548 - [Michael] Yeah. 175 00:09:19,548 --> 00:09:20,381 - Girth? 176 00:09:20,381 --> 00:09:21,214 - [Michael] Just answer. 177 00:09:22,316 --> 00:09:23,468 - A 10, I think. 178 00:09:23,468 --> 00:09:24,480 - Really? 179 00:09:24,480 --> 00:09:26,060 - [Rosie] Then at least you could put it in a bit. 180 00:09:26,060 --> 00:09:28,627 - Well, you could put a one in a bit. 181 00:09:29,600 --> 00:09:32,850 - Is it 10 when it's soft? 182 00:09:32,850 --> 00:09:34,230 Because then it'd have a bulge, 183 00:09:34,230 --> 00:09:36,576 and people would look. 184 00:09:36,576 --> 00:09:39,230 And is he rank? 185 00:09:39,230 --> 00:09:40,063 I mean. 186 00:09:41,030 --> 00:09:43,063 - He's a grower, not a shower. - Okay, yeah 10. 187 00:09:45,220 --> 00:09:49,210 Would you rather a girl with a really big fanny 188 00:09:49,210 --> 00:09:51,520 or a really small fanny? 189 00:09:51,520 --> 00:09:53,940 Clam's pocket, mouse's asshole? 190 00:09:58,130 --> 00:09:59,130 - Which one are you? 191 00:10:00,600 --> 00:10:01,620 - In between. 192 00:10:01,620 --> 00:10:02,453 - Really? - Yeah. 193 00:10:02,453 --> 00:10:03,894 - Like a five? 194 00:10:03,894 --> 00:10:05,543 - Maybe a, yeah. 195 00:10:05,543 --> 00:10:06,512 - You look about a five. 196 00:10:06,512 --> 00:10:08,610 - You'll find out later. - Right. 197 00:10:08,610 --> 00:10:10,730 - You can measure it. 198 00:10:10,730 --> 00:10:11,580 - Yeah? - Yeah. 199 00:10:11,580 --> 00:10:12,550 - Okay. 200 00:10:12,550 --> 00:10:14,566 Centimetres, or are you like American scale 201 00:10:14,566 --> 00:10:15,399 or English scale? 202 00:10:15,399 --> 00:10:16,232 - Oh no, English scale. 203 00:10:16,232 --> 00:10:17,593 - Is that inches or centimetres? 204 00:10:18,720 --> 00:10:19,630 - We'll go centimetres. 205 00:10:19,630 --> 00:10:20,463 - Good. 206 00:10:20,463 --> 00:10:21,627 If you said inches, I probably wouldn't. 207 00:10:21,627 --> 00:10:22,710 - Okay, sure. 208 00:10:27,390 --> 00:10:29,150 My ear. 209 00:10:29,150 --> 00:10:30,310 - Really? 210 00:10:30,310 --> 00:10:31,443 Wow, why is that? 211 00:10:32,710 --> 00:10:36,200 - Because when people cum in my eyes, they swell up. 212 00:10:36,200 --> 00:10:37,460 - The people? 213 00:10:37,460 --> 00:10:38,670 - My eyes. 214 00:10:38,670 --> 00:10:39,980 It'd be easy to wash out. 215 00:10:39,980 --> 00:10:42,840 - I would've thought ears are easier 'cause it's open. 216 00:10:42,840 --> 00:10:43,949 - No. 217 00:10:43,949 --> 00:10:44,810 It's just weird. 218 00:10:44,810 --> 00:10:47,552 It's like they're creeping into my brain. 219 00:10:47,552 --> 00:10:49,635 (laughs) 220 00:10:52,177 --> 00:10:54,380 - So why are you single? 221 00:10:54,380 --> 00:10:57,036 - Because I'm too good for everyone. 222 00:10:57,036 --> 00:10:57,869 I don't know. 223 00:10:57,869 --> 00:10:58,702 Why is anyone single? 224 00:10:59,627 --> 00:11:03,300 I guess part of me chooses to be single, 225 00:11:03,300 --> 00:11:05,970 and the other part hasn't found anyone 226 00:11:05,970 --> 00:11:08,120 who makes me not want to be single anymore. 227 00:11:14,750 --> 00:11:17,420 - Look, before I come back to yours. 228 00:11:17,420 --> 00:11:19,086 - Presumptuous. - Well, I won the bet, 229 00:11:19,086 --> 00:11:21,480 so before I come back to yours 230 00:11:21,480 --> 00:11:23,010 I have a confession. 231 00:11:23,010 --> 00:11:24,050 I lied to you. 232 00:11:24,050 --> 00:11:24,883 - Girlfriend. 233 00:11:24,883 --> 00:11:25,716 - [Michael] No, no. 234 00:11:25,716 --> 00:11:26,700 - Wife? - No. 235 00:11:26,700 --> 00:11:27,533 - Kids? 236 00:11:27,533 --> 00:11:28,366 You live with your parents? 237 00:11:28,366 --> 00:11:29,272 - No, no, no, no. 238 00:11:29,272 --> 00:11:34,272 I lied when I said I always cum from blowjobs. 239 00:11:37,190 --> 00:11:40,820 - And is it yours or hers? 240 00:11:43,950 --> 00:11:47,960 Do you not direct her, or I mean grab her hair, and... 241 00:11:49,290 --> 00:11:50,530 Really? 242 00:11:50,530 --> 00:11:51,550 Wow. 243 00:11:51,550 --> 00:11:54,350 - I mean it's not that I don't like it. 244 00:11:54,350 --> 00:11:57,633 I mean, God, the idea alone is you know. 245 00:12:00,010 --> 00:12:02,760 I think maybe there's an element of guilt or selfishness. 246 00:12:02,760 --> 00:12:04,286 You know, and what do I do with my hands, 247 00:12:04,286 --> 00:12:06,813 and do I thrust. 248 00:12:06,813 --> 00:12:10,040 And then when I'm about to, you know, do I warn her 249 00:12:10,040 --> 00:12:11,939 so she can dodge it and get out of the way. 250 00:12:11,939 --> 00:12:15,390 And then, of course, there's the awkwardness 251 00:12:15,390 --> 00:12:16,610 of spitting or swallowing. 252 00:12:16,610 --> 00:12:20,230 - Never feel guilty. 253 00:12:20,230 --> 00:12:21,970 If she doesn't want you to cum 254 00:12:21,970 --> 00:12:25,376 she'll just do it a bit and then sit on you. 255 00:12:25,376 --> 00:12:26,720 - But is she obliging? 256 00:12:26,720 --> 00:12:28,100 I mean how much fun is she really gonna have? 257 00:12:28,100 --> 00:12:31,890 - If she doesn't wanna do it, she won't do it. 258 00:12:31,890 --> 00:12:35,980 And direct her, grab her hair a bit, thrust a bit. 259 00:12:35,980 --> 00:12:38,383 Let her know that what she's doing is working. 260 00:12:40,440 --> 00:12:43,913 Always tell her you're going to cum. 261 00:12:45,010 --> 00:12:46,230 Trust me, it's sexy. 262 00:12:47,550 --> 00:12:50,313 And if she's a decent enough girl, she'll swallow. 263 00:12:53,330 --> 00:12:55,013 While I'm giving you advice, 264 00:12:55,013 --> 00:12:58,619 if you're gonna use jokes to pull girls, 265 00:12:58,619 --> 00:13:01,400 you need better jokes. 266 00:13:01,400 --> 00:13:04,032 Lucky for you I have a really good joke. 267 00:13:04,032 --> 00:13:04,865 - [Michael] Right. 268 00:13:04,865 --> 00:13:06,713 - And I'm willing to entrust you with it. 269 00:13:10,490 --> 00:13:14,063 What is a gay shark's theme tune? 270 00:13:18,040 --> 00:13:19,253 Dun un. 271 00:13:20,400 --> 00:13:22,043 Dun un. 272 00:13:23,095 --> 00:13:24,793 Dun un. 273 00:13:25,771 --> 00:13:27,700 Dun un nun nun nun 274 00:13:27,700 --> 00:13:28,689 nun nun nun nun. 275 00:13:28,689 --> 00:13:30,030 (laughs) 276 00:13:30,030 --> 00:13:31,720 See, it'll work. 277 00:13:31,720 --> 00:13:32,940 - [Michael] I'm not using that. 278 00:13:32,940 --> 00:13:33,773 - Why not? 279 00:13:33,773 --> 00:13:35,261 The girls will love it. 280 00:13:35,261 --> 00:13:37,844 (upbeat music) 281 00:14:49,760 --> 00:14:50,885 Baby blues? 282 00:14:50,885 --> 00:14:51,718 - Yep. 283 00:14:54,085 --> 00:14:55,651 - Okay. 284 00:14:55,651 --> 00:14:58,234 (upbeat music) 285 00:15:16,619 --> 00:15:20,280 (record scratching) 286 00:15:20,280 --> 00:15:21,113 - Sorry. 287 00:15:22,619 --> 00:15:24,425 - It's okay. 288 00:15:24,425 --> 00:15:27,342 You wanna get a drink or something? 289 00:15:29,396 --> 00:15:31,146 - No, I'm good to go. 290 00:15:33,086 --> 00:15:35,669 (gentle music) 291 00:17:09,130 --> 00:17:09,963 Baby. 292 00:17:10,920 --> 00:17:12,154 Wake up. 293 00:17:12,154 --> 00:17:13,413 Wake up. 294 00:17:13,413 --> 00:17:14,246 Baby, quickly quickly quickly. 295 00:17:14,246 --> 00:17:15,953 - What's wrong? 296 00:17:15,953 --> 00:17:17,612 What's wrong? - Wake up. 297 00:17:17,612 --> 00:17:18,445 - Baby. - What? 298 00:17:18,445 --> 00:17:19,466 - Look, quickly. - What? 299 00:17:19,466 --> 00:17:20,858 - [Michael] Quickly, quickly, quickly, quickly. 300 00:17:20,858 --> 00:17:21,765 - What's wrong. - Look, look, look. 301 00:17:21,765 --> 00:17:24,226 - [Michael] Baby, I love you. 302 00:17:24,226 --> 00:17:25,309 - I love you. 303 00:17:27,184 --> 00:17:29,267 (laughs) 304 00:17:30,744 --> 00:17:31,577 - Baby. 305 00:17:31,577 --> 00:17:33,976 Baby, sit up. 306 00:17:33,976 --> 00:17:35,118 Baby. 307 00:17:35,118 --> 00:17:36,186 Baby, look. 308 00:17:36,186 --> 00:17:37,019 - [Rosie] What, baby? 309 00:17:37,019 --> 00:17:37,852 What? 310 00:17:37,852 --> 00:17:38,685 - Baby. 311 00:17:40,130 --> 00:17:42,713 (gentle music) 312 00:18:47,110 --> 00:18:49,630 - I need grandkids whilst I'm still young enough 313 00:18:49,630 --> 00:18:52,150 to pick them up without my hip going. 314 00:18:52,150 --> 00:18:53,200 - It's been a hell of a year. 315 00:18:53,200 --> 00:18:56,070 I thought you might think it was too soon. 316 00:18:56,070 --> 00:18:56,903 - Who cares? 317 00:18:58,260 --> 00:19:00,050 You love her, right? 318 00:19:00,050 --> 00:19:01,423 So who cares? 319 00:19:02,810 --> 00:19:04,700 Did you know I proposed to your mother 320 00:19:04,700 --> 00:19:06,163 the first night I met her? 321 00:19:07,280 --> 00:19:11,360 I mean, she didn't say yes, but I did. 322 00:19:11,360 --> 00:19:13,300 - And what if she had said yes? 323 00:19:13,300 --> 00:19:15,790 - Then I'd have married her sooner, 324 00:19:15,790 --> 00:19:19,653 but I knew, I knew so I asked. 325 00:19:22,200 --> 00:19:23,163 Do you know? 326 00:19:29,180 --> 00:19:31,310 - You know, Rosie does this thing when we go for pizza. 327 00:19:31,310 --> 00:19:34,920 She cuts the centre out and she eats that up first, 328 00:19:34,920 --> 00:19:38,440 'cause she figures when she has a slice it dips at the end 329 00:19:38,440 --> 00:19:40,483 and all the toppings fall off. 330 00:19:41,710 --> 00:19:44,677 God, that drives me insane, but I love it. 331 00:19:46,070 --> 00:19:47,220 - [Dad] Then you know. 332 00:19:49,880 --> 00:19:51,383 - Yeah, Mom would have liked her. 333 00:19:53,100 --> 00:19:54,333 - I'm sure she would. 334 00:19:56,135 --> 00:19:57,133 - [Michael] I miss her. 335 00:19:58,560 --> 00:19:59,403 - So do I. 336 00:20:01,880 --> 00:20:02,713 - Hey darling. 337 00:20:06,130 --> 00:20:07,003 Hey Michael. 338 00:20:09,040 --> 00:20:10,023 You look well. 339 00:20:15,700 --> 00:20:16,733 How's Rosie? 340 00:20:17,820 --> 00:20:18,913 - She's good, thanks. 341 00:20:22,290 --> 00:20:24,870 - Well, we still have to have you over. 342 00:20:24,870 --> 00:20:26,570 I'd like to meet her. 343 00:20:26,570 --> 00:20:28,470 - That's a wonderful idea. 344 00:20:28,470 --> 00:20:31,453 - I thought it'd been fun, you know, to double date. 345 00:20:34,140 --> 00:20:35,600 - Yeah, I... 346 00:20:37,390 --> 00:20:40,700 - Oh, you know how these things are. 347 00:20:40,700 --> 00:20:42,510 I'm such a scatter brain. 348 00:20:42,510 --> 00:20:44,460 I probably sent it to the wrong person. 349 00:20:50,070 --> 00:20:50,953 You about set? 350 00:20:51,800 --> 00:20:53,400 - Sure am, darling. 351 00:20:53,400 --> 00:20:54,373 - [Jeannie] I'll get the car. 352 00:21:01,840 --> 00:21:05,190 - My boy, life is a difficult journey, 353 00:21:05,190 --> 00:21:07,040 and one we should share with someone. 354 00:21:08,120 --> 00:21:13,120 Your mother was, is, everything that ever mattered to me. 355 00:21:14,970 --> 00:21:19,970 This, Jeanine, is companionship. 356 00:21:28,360 --> 00:21:29,673 - I hope Steven cooked. 357 00:21:35,770 --> 00:21:37,620 - Let me show you a trick. 358 00:21:37,620 --> 00:21:40,500 Come on, come on, let me show you a trick. One trick. 359 00:21:40,500 --> 00:21:41,440 Hang on, hold your hands up. 360 00:21:41,440 --> 00:21:44,010 I'm gonna show you the flying lip lock. 361 00:21:44,010 --> 00:21:45,480 Flying lip lock. 362 00:21:45,480 --> 00:21:46,313 - What? 363 00:21:47,650 --> 00:21:48,483 Just. 364 00:21:49,500 --> 00:21:51,257 Should be. - What are you gonna do? 365 00:21:51,257 --> 00:21:52,090 - Should be all right. 366 00:21:52,090 --> 00:21:52,923 Right, ready? 367 00:21:52,923 --> 00:21:53,980 - Michael, don't be an idiot. 368 00:21:53,980 --> 00:21:55,030 - Ready, on three. 369 00:21:55,030 --> 00:21:57,178 A flying lip lock. 370 00:21:57,178 --> 00:21:58,570 - I'm scared. 371 00:21:58,570 --> 00:22:01,533 - One, two, three. 372 00:22:04,648 --> 00:22:05,753 - Such an idiot. 373 00:22:05,753 --> 00:22:07,016 Come on. 374 00:22:07,016 --> 00:22:09,849 (uplifting music) 375 00:22:15,607 --> 00:22:18,060 - So, it's dress up day at school tomorrow, 376 00:22:18,060 --> 00:22:20,969 and we've gotta go either as superheros or spots. 377 00:22:20,969 --> 00:22:21,880 - Or? 378 00:22:21,880 --> 00:22:23,090 - Spots. 379 00:22:23,090 --> 00:22:23,923 - Spots? 380 00:22:23,923 --> 00:22:24,756 - Spots. 381 00:22:24,756 --> 00:22:27,310 So, we were trying to think of superheros 382 00:22:27,310 --> 00:22:29,490 that come in groups of three, and what? 383 00:22:29,490 --> 00:22:31,460 I mean there's Charlie's Angles. 384 00:22:31,460 --> 00:22:32,710 Meh. 385 00:22:32,710 --> 00:22:34,550 So, then we thought of the power puff girls, right. 386 00:22:34,550 --> 00:22:35,700 - Oh, nice. 387 00:22:35,700 --> 00:22:37,620 - But the thing is there's one with dark hair, 388 00:22:37,620 --> 00:22:38,970 and a ginger one and a blonde one, 389 00:22:38,970 --> 00:22:41,710 and Sareeta's Indian so she can't go as the blonde one. 390 00:22:41,710 --> 00:22:45,510 So, anyway, we thought we'll go as spots, 391 00:22:45,510 --> 00:22:47,040 and I raided the arts cupboard, 392 00:22:47,040 --> 00:22:49,864 and I found all this like really cool spotty material. 393 00:22:49,864 --> 00:22:50,841 (sniffs) 394 00:22:50,841 --> 00:22:52,492 Ew. 395 00:22:52,492 --> 00:22:54,700 (laughs) 396 00:22:54,700 --> 00:22:56,750 And I've made these like wrist things 397 00:22:56,750 --> 00:22:58,710 and neck things and masks, 398 00:22:58,710 --> 00:23:02,230 so I'm gonna go as a hot spot, 399 00:23:02,230 --> 00:23:04,030 and Maria's gonna be beauty spot, 400 00:23:04,030 --> 00:23:06,430 and Sareeta's gonna be spot the difference, 401 00:23:06,430 --> 00:23:09,140 which is weird, but she's weird, 402 00:23:09,140 --> 00:23:10,545 so I think it's gonna be okay. 403 00:23:10,545 --> 00:23:11,500 (laughs) 404 00:23:11,500 --> 00:23:12,333 - How's Vicky? 405 00:23:13,260 --> 00:23:14,430 - She's okay. 406 00:23:14,430 --> 00:23:16,190 Bit clumsy. 407 00:23:16,190 --> 00:23:19,170 She was two hours late for her shift last week. 408 00:23:19,170 --> 00:23:20,770 She's okay. 409 00:23:20,770 --> 00:23:21,970 - She doesn't sound okay. 410 00:23:21,970 --> 00:23:23,310 Couldn't you get someone else? 411 00:23:23,310 --> 00:23:25,130 - Why would I wanna do that? 412 00:23:25,130 --> 00:23:26,123 Punters love her. 413 00:23:27,080 --> 00:23:30,423 She's a flirt and easy on the eye. 414 00:23:32,440 --> 00:23:33,750 - She didn't seem that easy on the eye 415 00:23:33,750 --> 00:23:35,034 when I was in during the week. 416 00:23:35,034 --> 00:23:37,620 - Did you not see her rack? 417 00:23:37,620 --> 00:23:40,030 - There's only one way they're gonna go, mate. 418 00:23:40,030 --> 00:23:41,960 - In my face. 419 00:23:41,960 --> 00:23:43,320 (laughs) 420 00:23:43,320 --> 00:23:44,550 - South. 421 00:23:44,550 --> 00:23:46,430 Give it a few years, those puppies 422 00:23:46,430 --> 00:23:48,468 will be down below her knees. 423 00:23:48,468 --> 00:23:49,885 - [Woman] Steven! 424 00:23:52,670 --> 00:23:54,773 - There was no love in that voice. 425 00:24:00,720 --> 00:24:05,720 - Would you rather smell an old man's asshole 426 00:24:06,750 --> 00:24:09,790 or lick his armpit? 427 00:24:09,790 --> 00:24:11,170 - Okay. 428 00:24:11,170 --> 00:24:16,170 Would you rather lick an old man's fungled gout foot, 429 00:24:17,558 --> 00:24:19,920 or take a shot of his sperm? 430 00:24:19,920 --> 00:24:23,220 - Okay, would you rather 431 00:24:23,220 --> 00:24:24,920 go over to Michael Barrymore's house 432 00:24:24,920 --> 00:24:27,500 where he'll give you one pill, lasts 12 hours 433 00:24:27,500 --> 00:24:29,690 and you don't know what happens? 434 00:24:29,690 --> 00:24:31,530 Or dress up like a 12-year Thai girl 435 00:24:31,530 --> 00:24:33,077 and go to Gary Glitter's house? 436 00:24:33,077 --> 00:24:34,560 - Okay, okay. 437 00:24:34,560 --> 00:24:37,700 Would you rather have a baboon's ass, 438 00:24:37,700 --> 00:24:39,710 and it has to be on show, 439 00:24:39,710 --> 00:24:42,893 or a cow's udder, also has to be on show? 440 00:24:44,190 --> 00:24:45,300 - Are people gonna milk me? 441 00:24:45,300 --> 00:24:46,213 - No. 442 00:24:46,213 --> 00:24:48,733 No milking or bumming. 443 00:24:51,703 --> 00:24:54,349 - I mean I think I'd rather have my udder out 444 00:24:54,349 --> 00:24:55,299 than my ass. 445 00:24:55,299 --> 00:24:57,000 - Udder, definitely. 446 00:24:57,000 --> 00:24:59,221 I quite like milk, actually. 447 00:24:59,221 --> 00:25:01,650 - He wouldn't come near me when I was breastfeeding. 448 00:25:01,650 --> 00:25:02,990 - No one's going for the ass? 449 00:25:02,990 --> 00:25:04,660 - All right, fuck it, I'll go for the ass. 450 00:25:04,660 --> 00:25:06,003 I was on the fence anyway. 451 00:25:07,020 --> 00:25:09,220 - Okay, I got a great one. 452 00:25:09,220 --> 00:25:13,990 Would you rather suck your own Dad's cock 453 00:25:15,210 --> 00:25:19,186 or have another of Celia's home cooked meal? 454 00:25:19,186 --> 00:25:20,441 (laughing) 455 00:25:20,441 --> 00:25:21,486 - That's not funny. 456 00:25:21,486 --> 00:25:22,319 - Cock, cock. 457 00:25:22,319 --> 00:25:25,145 - [All] Cock, cock, cock, cock, cock. 458 00:25:25,145 --> 00:25:25,978 (laughing) 459 00:25:25,978 --> 00:25:26,811 - Stop it. 460 00:25:27,690 --> 00:25:28,713 I've got one. 461 00:25:29,590 --> 00:25:33,870 Would you rather have sex with someone really gorgeous, 462 00:25:33,870 --> 00:25:35,083 but never come, 463 00:25:36,770 --> 00:25:41,770 or have sex with someone disgusting 464 00:25:41,920 --> 00:25:44,203 and have the most amazing orgasm? 465 00:25:46,450 --> 00:25:49,030 - Okay, but how can you have an orgasm 466 00:25:49,030 --> 00:25:51,130 with someone you're not attracted to? 467 00:25:51,130 --> 00:25:52,602 - Easy. 468 00:25:52,602 --> 00:25:54,852 (laughing) 469 00:25:56,480 --> 00:25:58,750 - So, this is a deep one. 470 00:25:58,750 --> 00:26:02,964 Would you rather only ever fall in love with frogs 471 00:26:02,964 --> 00:26:04,664 or never fall in love at all ever? 472 00:26:06,610 --> 00:26:07,570 - I'd love a frog. 473 00:26:07,570 --> 00:26:08,810 - Yeah, I'm with you, mate. 474 00:26:08,810 --> 00:26:10,280 Freaky froggy sex. 475 00:26:10,280 --> 00:26:11,113 - Oh twat. 476 00:26:12,750 --> 00:26:15,680 - Yeah, but I found my frog and I kissed her 477 00:26:15,680 --> 00:26:18,723 and she became the beautiful princess that I always wanted. 478 00:26:20,000 --> 00:26:20,833 - Twat. 479 00:26:25,770 --> 00:26:28,113 Oh, what would I do without you? 480 00:26:29,850 --> 00:26:31,017 - I'd be okay. 481 00:26:32,110 --> 00:26:33,360 - No you wouldn't. 482 00:26:33,360 --> 00:26:34,810 You'd fall apart without her. 483 00:26:35,830 --> 00:26:37,461 - Would you? 484 00:26:37,461 --> 00:26:38,294 - Of course I would. 485 00:26:38,294 --> 00:26:39,630 - Of course he would. 486 00:26:39,630 --> 00:26:41,780 Anyone ever hurt you, they'd be a dead man. 487 00:26:46,000 --> 00:26:46,982 - Really? 488 00:26:46,982 --> 00:26:48,136 - Yeah. 489 00:26:48,136 --> 00:26:49,060 And I'd kill for you too. 490 00:26:49,060 --> 00:26:50,330 - Sorry, sorry. 491 00:26:50,330 --> 00:26:51,893 You'd kill somebody? 492 00:26:52,820 --> 00:26:54,240 - You'd ruin your life? 493 00:26:54,240 --> 00:26:56,140 - [Woman] Yeah, and what then? 494 00:26:56,140 --> 00:26:58,140 Spend the rest of your life in prison? 495 00:26:58,140 --> 00:26:59,110 - [Man] So what does it matter? 496 00:26:59,110 --> 00:27:00,623 - Yeah, what does it matter where I spend 497 00:27:00,623 --> 00:27:02,706 what was left of my life? 498 00:27:05,702 --> 00:27:06,535 - Well... 499 00:27:08,520 --> 00:27:10,210 I wouldn't go to prison for you. 500 00:27:10,210 --> 00:27:11,043 - I would. 501 00:27:13,040 --> 00:27:13,985 Food would be better. 502 00:27:13,985 --> 00:27:14,912 (laughing) 503 00:27:14,912 --> 00:27:15,745 - No! 504 00:27:15,745 --> 00:27:17,334 - Cock, cock, cock! 505 00:27:17,334 --> 00:27:19,180 - Oh, you assholes. 506 00:27:19,180 --> 00:27:20,767 - Come on, we better be going. 507 00:27:20,767 --> 00:27:22,309 Got an early start tomorrow. 508 00:27:22,309 --> 00:27:23,142 - Really? 509 00:27:24,434 --> 00:27:25,990 - Yeah, I've got a 2:00 p.m. with Casper. 510 00:27:25,990 --> 00:27:27,760 - Ugh, that's ridiculous. 511 00:27:27,760 --> 00:27:29,393 - It's not ridiculous. 512 00:27:30,750 --> 00:27:32,620 - The guy has a crush on you, that's all. 513 00:27:32,620 --> 00:27:34,700 There's no need to berate him. 514 00:27:34,700 --> 00:27:36,650 Besides, can you blame him? 515 00:27:36,650 --> 00:27:37,530 Hmm? 516 00:27:37,530 --> 00:27:39,010 - Michael thinks I'm overreacting. 517 00:27:39,010 --> 00:27:40,383 - You are overreacting. 518 00:27:41,420 --> 00:27:43,400 He's not the first person to have a crush on you 519 00:27:43,400 --> 00:27:45,193 and I'm sure he won't be the last. 520 00:27:56,948 --> 00:27:59,198 (knocking) 521 00:28:00,149 --> 00:28:01,640 - Casper, take a seat. 522 00:28:01,640 --> 00:28:03,110 - Thanks, Rosie. 523 00:28:03,110 --> 00:28:03,943 You look nice. 524 00:28:13,560 --> 00:28:15,350 - Casper, how's it all going? 525 00:28:15,350 --> 00:28:17,050 - Yeah, yeah, really good, thanks. 526 00:28:18,410 --> 00:28:19,630 - Feel like you're fitting in okay? 527 00:28:19,630 --> 00:28:21,430 - Yeah, yeah, I really like it here. 528 00:28:23,980 --> 00:28:24,973 - Casper. 529 00:28:24,973 --> 00:28:26,760 - I like what you done with your hair. It's darker. 530 00:28:26,760 --> 00:28:28,030 - Casper. 531 00:28:28,030 --> 00:28:29,520 - I like the new fringe. 532 00:28:29,520 --> 00:28:30,920 - Casper, I've reported you. 533 00:28:35,770 --> 00:28:36,603 - Why, what for? 534 00:28:37,950 --> 00:28:39,140 - I've reported you to HR. 535 00:28:39,140 --> 00:28:41,409 You're making me feel uncomfortable. 536 00:28:41,409 --> 00:28:42,242 - What? 537 00:28:43,470 --> 00:28:44,480 - Listen, Casper. 538 00:28:44,480 --> 00:28:45,730 This has to stop between us. 539 00:28:45,730 --> 00:28:48,130 - Oh, I didn't realise there was something between us. 540 00:28:48,130 --> 00:28:50,130 - That's exactly what I'm talking about. 541 00:28:53,300 --> 00:28:55,210 - Rosie, look, it's just banter. 542 00:28:55,210 --> 00:28:57,170 Okay, it's just me. 543 00:28:57,170 --> 00:28:58,265 - Banter? 544 00:28:58,265 --> 00:28:59,720 - Yeah, you know what banter is. 545 00:28:59,720 --> 00:29:03,880 - Casper, I've kept the 272 emails you've sent me, 546 00:29:03,880 --> 00:29:07,440 with every inappropriate word and innuendo highlighted. 547 00:29:07,440 --> 00:29:11,300 The 57 text messages, the four notes you've left on my desk. 548 00:29:11,300 --> 00:29:13,483 This banter has to stop now. 549 00:29:15,960 --> 00:29:17,530 HR don't like it. 550 00:29:17,530 --> 00:29:18,730 My finance doesn't like it, 551 00:29:18,730 --> 00:29:21,433 and most importantly I don't like it. 552 00:29:24,093 --> 00:29:24,926 - Finance. 553 00:29:26,100 --> 00:29:27,863 - Your behaviour is inappropriate. 554 00:29:30,540 --> 00:29:31,710 - Fiance. 555 00:29:31,710 --> 00:29:33,910 - You should consider this a verbal warning. 556 00:29:38,807 --> 00:29:43,807 Casper, do you understand? 557 00:29:48,876 --> 00:29:49,709 - Understood. 558 00:29:49,709 --> 00:29:50,760 It won't happen again. 559 00:29:53,350 --> 00:29:54,183 - Good. 560 00:29:55,730 --> 00:29:56,630 Thank you, Casper. 561 00:29:58,710 --> 00:30:00,600 - Look, Rosie, I'm sorry. 562 00:30:00,600 --> 00:30:02,350 I never meant to cause any trouble. 563 00:30:17,310 --> 00:30:19,893 (door opening) 564 00:30:44,312 --> 00:30:46,479 (sighing) 565 00:30:49,925 --> 00:30:52,092 (sighing) 566 00:30:55,818 --> 00:30:58,401 (gentle music) 567 00:31:28,759 --> 00:31:29,592 - Ready? 568 00:31:29,592 --> 00:31:30,759 - [Woman] Yep. 569 00:31:36,414 --> 00:31:38,727 Oh, that's gorgeous. 570 00:31:38,727 --> 00:31:39,977 - Yeah, I know. 571 00:31:43,374 --> 00:31:45,828 - [Woman] That is stunning. 572 00:31:45,828 --> 00:31:48,096 Do you know what, I think that's the one. 573 00:31:48,096 --> 00:31:50,127 - What about this one? 574 00:31:50,127 --> 00:31:51,965 - [Woman] Oh wow. 575 00:31:51,965 --> 00:31:53,402 - I feel like a princess. 576 00:31:53,402 --> 00:31:55,619 - You look like a princess. 577 00:31:55,619 --> 00:31:59,264 (excited shrieking) 578 00:31:59,264 --> 00:32:01,597 (screaming) 579 00:32:03,736 --> 00:32:05,069 That's the one. 580 00:32:05,069 --> 00:32:06,319 That's the one. 581 00:32:07,412 --> 00:32:09,323 I think that's the one. 582 00:32:09,323 --> 00:32:11,793 Found it, you found the one. 583 00:32:11,793 --> 00:32:15,376 - [Rosie] I know, I think it's the one too. 584 00:32:16,602 --> 00:32:19,002 (sighs) 585 00:32:19,002 --> 00:32:20,419 - That's the one. 586 00:32:26,239 --> 00:32:27,498 - Awe. 587 00:32:27,498 --> 00:32:29,740 I can't believe Michael did all this and shut the shop, 588 00:32:29,740 --> 00:32:32,020 and sorted out champagne. 589 00:32:32,020 --> 00:32:34,040 - I know, he's smooth. 590 00:32:34,040 --> 00:32:35,890 He's gonna get the good love tonight. 591 00:32:39,615 --> 00:32:41,950 - It's so hard to hate him. 592 00:32:41,950 --> 00:32:43,130 - I know. 593 00:32:43,130 --> 00:32:45,430 So, what time do you have to pick Molly up at? 594 00:32:46,960 --> 00:32:48,133 - Sweetie, Molly who? 595 00:32:49,110 --> 00:32:49,993 - Your daughter. 596 00:32:51,450 --> 00:32:53,220 - Sweetie? 597 00:32:53,220 --> 00:32:55,750 Come on, let's make the most of this. 598 00:32:55,750 --> 00:32:56,943 I have no daughter. 599 00:32:57,840 --> 00:32:58,755 Someone will pick her up. 600 00:32:58,755 --> 00:33:01,005 (laughing) 601 00:33:02,180 --> 00:33:05,640 - Well, I need to get back home at some point. 602 00:33:05,640 --> 00:33:08,113 Michael's making me make peace with Casper. 603 00:33:09,280 --> 00:33:10,320 - You're not going on your own? 604 00:33:10,320 --> 00:33:11,623 - No, he's coming with me. 605 00:33:12,570 --> 00:33:15,400 - And how do you feel about this? 606 00:33:15,400 --> 00:33:18,030 - I just wish I never tried to find him a job 607 00:33:18,030 --> 00:33:20,493 and help him get one in the first place. 608 00:33:21,450 --> 00:33:23,990 - At least Michael's gonna be with you, right? 609 00:33:23,990 --> 00:33:24,823 - Yeah. 610 00:33:28,010 --> 00:33:31,384 - Oh, this has been such fun. 611 00:33:31,384 --> 00:33:32,350 - I know. 612 00:33:32,350 --> 00:33:33,370 I love ya. 613 00:33:33,370 --> 00:33:34,643 - I love ya, too. 614 00:33:36,170 --> 00:33:37,520 Go home then. 615 00:33:37,520 --> 00:33:39,060 We'll take this. 616 00:33:39,060 --> 00:33:39,893 And our dresses. 617 00:33:39,893 --> 00:33:40,766 - Sure. 618 00:33:40,766 --> 00:33:42,100 (laughing) 619 00:33:42,100 --> 00:33:43,030 - They won't notice. 620 00:33:43,030 --> 00:33:44,803 - They'll never notice. - They'll never notice. 621 00:33:49,034 --> 00:33:50,310 - Hi. 622 00:33:50,310 --> 00:33:51,343 Hi little bunny. 623 00:33:52,860 --> 00:33:55,053 Yeah, yeah, Daddy just had to answer the door. 624 00:33:56,589 --> 00:33:58,713 Is your Mommy there? 625 00:34:01,432 --> 00:34:04,099 (ominous music) 626 00:34:04,936 --> 00:34:07,769 No, no, you fucking listen, Susan. 627 00:34:08,610 --> 00:34:09,443 You fucking listen! 628 00:34:09,443 --> 00:34:10,860 Those children need their... 629 00:34:13,050 --> 00:34:13,883 Susan? 630 00:34:17,060 --> 00:34:18,487 Oh. 631 00:34:18,487 --> 00:34:19,320 Fuck. 632 00:34:36,206 --> 00:34:37,039 Fuck. 633 00:34:40,884 --> 00:34:43,134 (laughing) 634 00:34:44,316 --> 00:34:46,610 - I'm gonna be here the whole time. 635 00:34:46,610 --> 00:34:47,610 - Yeah, okay. 636 00:34:47,610 --> 00:34:48,443 - All right. 637 00:34:48,443 --> 00:34:49,840 Besides, it's just a crush. 638 00:34:49,840 --> 00:34:51,470 Can you blame him? 639 00:34:51,470 --> 00:34:55,320 There was no way, no way I'm gonna let him hurt you. 640 00:34:55,320 --> 00:34:57,330 - And you'll judo chop him if he does anything? 641 00:34:57,330 --> 00:34:58,500 - I'll be like a fucking ninja. 642 00:34:58,500 --> 00:35:00,613 He won't even see it coming. 643 00:35:00,613 --> 00:35:01,446 All right? 644 00:35:09,051 --> 00:35:11,801 (buzzer buzzing) 645 00:35:22,660 --> 00:35:24,290 - Hi Casper. 646 00:35:24,290 --> 00:35:25,123 - Hi Rosie. 647 00:35:26,490 --> 00:35:27,323 Hi Michael. 648 00:35:30,310 --> 00:35:32,400 - Look, I just wanted to make sure everything was okay. 649 00:35:32,400 --> 00:35:34,810 - Listen, I'm sorry okay. 650 00:35:34,810 --> 00:35:36,250 I misread the situation. 651 00:35:36,250 --> 00:35:37,903 It's, just forget about it. 652 00:35:37,903 --> 00:35:39,853 It's in the past, don't worry about it. 653 00:35:42,570 --> 00:35:43,830 - Okay, great. 654 00:35:43,830 --> 00:35:45,810 I just hope we can put all this behind us. 655 00:35:45,810 --> 00:35:47,060 - Absolutely. 656 00:35:47,060 --> 00:35:48,763 Don't worry about it, okay? 657 00:35:50,160 --> 00:35:51,820 - Well great. 658 00:35:51,820 --> 00:35:53,520 I'll see you in the morning then. 659 00:35:53,520 --> 00:35:54,640 - Yeah, yeah, sure. 660 00:35:54,640 --> 00:35:55,473 Bright and early. 661 00:35:55,473 --> 00:35:57,780 Well, early anyway. 662 00:35:57,780 --> 00:35:59,293 - Good night, Casper. 663 00:36:00,380 --> 00:36:01,213 - 'Night, Rosie. 664 00:36:02,155 --> 00:36:02,988 'Night, Michael. 665 00:36:12,399 --> 00:36:15,066 (ominous music) 666 00:36:19,040 --> 00:36:20,090 - [Michael] Heathrow. 667 00:36:21,170 --> 00:36:22,720 - [Rosie] Departing at 9:50. 668 00:36:22,720 --> 00:36:25,900 - [Michael] P.M. 669 00:36:25,900 --> 00:36:26,930 Arriving? 670 00:36:26,930 --> 00:36:28,666 - [Rosie] At 8:30 a.m. 671 00:36:28,666 --> 00:36:29,510 - [Michael] Duh. 672 00:36:29,510 --> 00:36:30,343 - Duh. 673 00:36:31,460 --> 00:36:32,360 Car? 674 00:36:32,360 --> 00:36:33,310 - [Michael] Booked. 675 00:36:33,310 --> 00:36:34,390 Hotel? 676 00:36:34,390 --> 00:36:35,310 - Booked. 677 00:36:35,310 --> 00:36:37,003 How long from my hotel? 678 00:36:38,060 --> 00:36:38,910 - [Michael] From the airport to the hotel? 679 00:36:38,910 --> 00:36:40,297 - Yeah, yeah, that's what I meant. 680 00:36:40,297 --> 00:36:42,600 - [Michael] 20, 25 minutes. 681 00:36:42,600 --> 00:36:43,719 - What about the traffic? 682 00:36:43,719 --> 00:36:44,723 - It's Saturday. 683 00:36:44,723 --> 00:36:46,251 - That was a trick question. 684 00:36:46,251 --> 00:36:47,084 - Oh, well played. 685 00:36:47,084 --> 00:36:48,240 - I know. 686 00:36:48,240 --> 00:36:49,617 - [Michael] Hotel name? 687 00:36:49,617 --> 00:36:51,400 - The sun tan sun hotel. 688 00:36:51,400 --> 00:36:52,253 One night though. 689 00:36:53,130 --> 00:36:55,630 - And Tuesday's for the first day? 690 00:36:55,630 --> 00:37:00,120 - So we'll check in, make love, freshen up, 691 00:37:00,120 --> 00:37:01,660 have a late lunch, 692 00:37:01,660 --> 00:37:05,983 then we're going to visit the Bruma Lake, 693 00:37:07,133 --> 00:37:10,560 and then we should probably get some gifts from friends. 694 00:37:10,560 --> 00:37:12,300 - And we have dinner with Summer and... 695 00:37:12,300 --> 00:37:13,326 - [Rosie] Mm-hmm. 696 00:37:13,326 --> 00:37:14,213 - At Melrose Arch. 697 00:37:14,213 --> 00:37:15,573 Back to the hotel. 698 00:37:17,000 --> 00:37:18,557 - Yeah, we should make love. 699 00:37:18,557 --> 00:37:19,390 - Yeah. - Yeah. 700 00:37:19,390 --> 00:37:20,573 - And sleep. 701 00:37:20,573 --> 00:37:22,060 Yeah. 702 00:37:22,060 --> 00:37:22,893 - Day two? 703 00:37:24,530 --> 00:37:25,760 - Make love. 704 00:37:25,760 --> 00:37:26,950 - Excellent. 705 00:37:26,950 --> 00:37:27,810 - And then breakfast, 706 00:37:27,810 --> 00:37:29,100 and we're going to the lion park. 707 00:37:29,100 --> 00:37:30,396 - Yeah. 708 00:37:30,396 --> 00:37:32,990 About 35 minute drive. 709 00:37:32,990 --> 00:37:34,370 - And then we'll have lunch at the lion park. 710 00:37:34,370 --> 00:37:37,012 - After that we're driving to Magaliesburg, 711 00:37:37,012 --> 00:37:39,387 which is about two hours. 712 00:37:39,387 --> 00:37:41,130 - And then we'll check into 713 00:37:41,130 --> 00:37:45,239 the Mount Grace Country House and Spa 714 00:37:45,239 --> 00:37:47,030 for two nights, 715 00:37:47,030 --> 00:37:49,026 and some ooh la la. 716 00:37:49,026 --> 00:37:50,315 - Yeah. 717 00:37:50,315 --> 00:37:51,860 Day four? 718 00:37:51,860 --> 00:37:53,500 - [Rosie] Day four. 719 00:37:53,500 --> 00:37:54,937 Yeah, we should make love. 720 00:37:54,937 --> 00:37:55,770 - [Michael] We should. 721 00:37:55,770 --> 00:37:56,690 - Yeah, yeah. 722 00:37:56,690 --> 00:37:57,930 And then have breakfast, 723 00:37:57,930 --> 00:38:00,210 and then we're going to the Drakensberg mountains. 724 00:38:00,210 --> 00:38:04,600 And then after the beautiful God's Window 725 00:38:04,600 --> 00:38:06,810 we're gonna go to the national. 726 00:38:06,810 --> 00:38:07,643 - Ah. 727 00:38:07,643 --> 00:38:09,317 - Kruger National Park. 728 00:38:09,317 --> 00:38:10,983 - You do that every time. - I know. 729 00:38:16,410 --> 00:38:17,810 You gonna make me tea then? 730 00:38:17,810 --> 00:38:18,643 - Want tea? 731 00:38:18,643 --> 00:38:19,498 - Yeah. 732 00:38:19,498 --> 00:38:20,331 - I'll make you tea. - Okay. 733 00:38:20,331 --> 00:38:22,155 - You gonna shower? 734 00:38:22,155 --> 00:38:22,988 - Yeah. 735 00:38:22,988 --> 00:38:23,821 - Yeah? 736 00:38:23,821 --> 00:38:24,821 Okay. - Okay. 737 00:38:26,291 --> 00:38:27,332 - Why we talking like this? 738 00:38:27,332 --> 00:38:28,165 - I don't know. 739 00:38:28,165 --> 00:38:28,998 - Neither do I. 740 00:38:28,998 --> 00:38:31,831 (uplifting music) 741 00:39:56,445 --> 00:39:59,278 (uplifting music) 742 00:40:11,963 --> 00:40:14,713 (wind whistling) 743 00:40:16,565 --> 00:40:19,148 (upbeat music) 744 00:40:23,274 --> 00:40:26,227 (ominous music) 745 00:40:26,227 --> 00:40:29,107 (upbeat music) 746 00:40:29,107 --> 00:40:32,229 (ominous music) 747 00:40:32,229 --> 00:40:35,289 (upbeat music) 748 00:40:35,289 --> 00:40:38,482 (ominous music) 749 00:40:38,482 --> 00:40:41,065 (upbeat music) 750 00:40:42,726 --> 00:40:45,393 (ominous music) 751 00:40:57,276 --> 00:40:59,136 (suspenseful music) 752 00:40:59,136 --> 00:41:00,293 - Why me? 753 00:41:00,293 --> 00:41:01,542 Why me? 754 00:41:01,542 --> 00:41:02,404 You never liked me. 755 00:41:02,404 --> 00:41:04,154 Nobody ever liked me. 756 00:41:05,279 --> 00:41:06,696 I need an answer. 757 00:41:08,271 --> 00:41:10,576 I lost the house, I lost the kids. 758 00:41:10,576 --> 00:41:11,565 I lost my wife. 759 00:41:11,565 --> 00:41:14,890 I lost everything, my life's over. 760 00:41:14,890 --> 00:41:16,307 I need an answer. 761 00:41:24,021 --> 00:41:26,438 (whimpering) 762 00:41:31,933 --> 00:41:34,516 (upbeat music) 763 00:41:40,064 --> 00:41:43,064 (suspenseful music) 764 00:41:56,971 --> 00:41:59,221 (grunting) 765 00:42:06,925 --> 00:42:09,258 (screaming) 766 00:42:14,631 --> 00:42:17,881 (high pitched buzzing) 767 00:42:22,020 --> 00:42:25,103 (suspenseful music) 768 00:42:29,672 --> 00:42:32,505 (flesh splitting) 769 00:42:41,220 --> 00:42:44,470 (high pitched buzzing) 770 00:43:14,170 --> 00:43:16,753 (sombre music) 771 00:44:02,078 --> 00:44:04,828 (siren chirping) 772 00:44:11,920 --> 00:44:15,420 (camera shutter clicking) 773 00:44:39,630 --> 00:44:41,930 - [Man] For the love of God, C. 774 00:44:41,930 --> 00:44:42,810 - I'm just saying. 775 00:44:42,810 --> 00:44:44,980 - You want me to check into a motel. 776 00:44:44,980 --> 00:44:46,896 I'll take my best friend to a motel, right. 777 00:44:46,896 --> 00:44:48,266 - I'm not saying that. 778 00:44:48,266 --> 00:44:49,610 - That's how it fucking sounds. 779 00:44:49,610 --> 00:44:51,630 - Do you mind not swearing? 780 00:44:51,630 --> 00:44:52,800 - No. 781 00:44:52,800 --> 00:44:54,840 I'm not swearing, no. 782 00:44:54,840 --> 00:44:56,600 - You are actually swearing, Dad. 783 00:44:56,600 --> 00:44:58,040 You guys are such hypocrites. 784 00:44:58,040 --> 00:44:59,810 You say fuck all the time, so why can't I? 785 00:44:59,810 --> 00:45:02,420 - No, fuck isn't a swear word. 786 00:45:02,420 --> 00:45:04,410 It's overrated, overused. 787 00:45:04,410 --> 00:45:06,224 It's lost its potency. 788 00:45:06,224 --> 00:45:07,440 - [Girl] It's still a swear word. 789 00:45:07,440 --> 00:45:08,360 - It's a swear word. 790 00:45:08,360 --> 00:45:09,802 - Oh for fuck's sake. 791 00:45:09,802 --> 00:45:10,635 - See. 792 00:45:12,546 --> 00:45:13,379 - Do you know what? 793 00:45:13,379 --> 00:45:16,270 We can avoid the issue of my grieving best friend 794 00:45:16,270 --> 00:45:19,650 by debating whether fuck is or is not a swear word. 795 00:45:19,650 --> 00:45:20,610 Yeah, shall we do that? 796 00:45:20,610 --> 00:45:25,200 - I just asked how long you were expecting him to stay. 797 00:45:25,200 --> 00:45:26,573 - I don't know. 798 00:45:33,440 --> 00:45:35,623 - We made love many in our lifetime. 799 00:45:36,500 --> 00:45:39,483 But one person will always occupy the most space. 800 00:45:40,610 --> 00:45:41,853 Never replaced. 801 00:45:43,010 --> 00:45:44,223 Never diminished. 802 00:45:45,440 --> 00:45:46,743 Never, ever forgotten. 803 00:45:48,270 --> 00:45:51,343 When we lose a loved one we choose. 804 00:45:52,950 --> 00:45:57,337 Learn to live without them, get used to the hope 805 00:45:59,470 --> 00:46:00,863 that it gets easier. 806 00:46:01,860 --> 00:46:02,693 Move on. 807 00:46:06,080 --> 00:46:06,980 - What if I can't? 808 00:46:08,880 --> 00:46:11,653 What if she was everything I wanted to live for? 809 00:46:17,150 --> 00:46:19,423 - Then we choose not to. 810 00:46:44,160 --> 00:46:46,290 - My Mom and Dad are talking about you. 811 00:46:46,290 --> 00:46:47,850 Do you know how much commotion you've caused? 812 00:46:47,850 --> 00:46:49,010 And all you're doing is sitting here 813 00:46:49,010 --> 00:46:51,863 doing absolutely nothing, as usual. 814 00:47:03,300 --> 00:47:04,790 I'm sorry. 815 00:47:04,790 --> 00:47:06,093 I miss Aunt Rosie too. 816 00:47:07,230 --> 00:47:09,930 I remember she used to take me places like Brick Lane. 817 00:47:10,880 --> 00:47:14,360 We'd find all sorts of music in the vinyl markets. 818 00:47:14,360 --> 00:47:15,870 We sat in my bedroom sometimes 819 00:47:15,870 --> 00:47:18,320 and played our favourite ones to each other. 820 00:47:18,320 --> 00:47:19,973 Mine was always a Bob Dylan one. 821 00:47:21,810 --> 00:47:23,120 I'm sure Aunt Rosie's in heaven, 822 00:47:23,120 --> 00:47:25,770 because anyone who likes Bob Dylan must be in heaven. 823 00:47:27,420 --> 00:47:30,490 Dad said heaven is when Liverpool beat AC Milan 824 00:47:30,490 --> 00:47:33,133 in the 2005 champion's league finals. 825 00:47:41,170 --> 00:47:44,623 Wherever she is, I'm sure she's in her happy place. 826 00:47:53,012 --> 00:47:53,845 - Hey. 827 00:48:08,190 --> 00:48:09,023 Michael. 828 00:48:12,289 --> 00:48:15,730 I'm so sorry, this isn't working. 829 00:48:15,730 --> 00:48:17,140 I gotta think about Molly. 830 00:48:17,140 --> 00:48:19,850 She's totally fucked up already and... 831 00:48:22,810 --> 00:48:24,010 Look, this just arrived. 832 00:48:27,300 --> 00:48:28,600 They're things of Rosie's. 833 00:48:31,020 --> 00:48:32,343 Take a shower. 834 00:48:34,600 --> 00:48:35,903 You can finish the juice. 835 00:49:11,983 --> 00:49:13,510 - Nice shirt. 836 00:49:13,510 --> 00:49:14,343 - Nice rags. 837 00:49:16,773 --> 00:49:17,790 I think I know what you're gonna say. 838 00:49:17,790 --> 00:49:19,130 - I'm gonna go. 839 00:49:19,130 --> 00:49:20,550 - [Man] Really? 840 00:49:20,550 --> 00:49:22,503 - Well, what would you do if Jen was murdered? 841 00:49:26,180 --> 00:49:27,013 - I don't know. 842 00:49:31,902 --> 00:49:34,235 Not staying for the funeral? 843 00:49:35,070 --> 00:49:36,220 Well, I can't stop you. 844 00:49:43,420 --> 00:49:47,230 - Everyday my only thoughts are of sliding 845 00:49:47,230 --> 00:49:50,263 a very large knife into that son of a bitch's throat. 846 00:49:52,778 --> 00:49:57,778 Feeling the flesh tear, the first pop of blood. 847 00:49:57,870 --> 00:49:59,320 Oh. 848 00:49:59,320 --> 00:50:00,963 Oh, the warmth of it. 849 00:50:03,020 --> 00:50:05,383 Seeing the death in his eyes. 850 00:50:10,140 --> 00:50:10,973 No. 851 00:50:12,278 --> 00:50:13,111 I have to go. 852 00:50:16,050 --> 00:50:17,118 - You need anything? 853 00:50:17,118 --> 00:50:17,951 Money? 854 00:50:25,432 --> 00:50:26,765 You coming back? 855 00:50:45,697 --> 00:50:46,530 - For Jen. 856 00:50:53,663 --> 00:50:57,163 (upbeat electronic music) 857 00:51:15,336 --> 00:51:18,928 ♪ I don't know why ♪ 858 00:51:18,928 --> 00:51:22,604 ♪ You're on my mind now ♪ 859 00:51:22,604 --> 00:51:26,487 ♪ Same time, same place ♪ 860 00:51:26,487 --> 00:51:30,125 ♪ All the time your face ♪ 861 00:51:30,125 --> 00:51:35,125 ♪ Dream all night long ♪ 862 00:51:37,787 --> 00:51:41,509 ♪ Dream all night long ♪ 863 00:51:41,509 --> 00:51:45,259 ♪ Just to have you close now ♪ 864 00:52:02,011 --> 00:52:05,777 ♪ The dream in my mind ♪ 865 00:52:05,777 --> 00:52:10,025 ♪ The dream in my heart ♪ 866 00:52:10,025 --> 00:52:13,131 ♪ The dream in my mind ♪ 867 00:52:13,131 --> 00:52:16,464 ♪ The dream in my heart ♪ 868 00:52:21,532 --> 00:52:22,365 - Summer? 869 00:52:53,628 --> 00:52:57,045 Is there somewhere private we could talk? 870 00:52:58,355 --> 00:53:01,971 ♪ I don't know why ♪ 871 00:53:01,971 --> 00:53:05,760 ♪ You're on my mind now ♪ 872 00:53:05,760 --> 00:53:09,469 ♪ Same time, same place ♪ 873 00:53:09,469 --> 00:53:13,248 ♪ All the time your face ♪ 874 00:53:13,248 --> 00:53:16,873 ♪ Dream all night long ♪ 875 00:53:16,873 --> 00:53:20,680 ♪ Just to be so strong now ♪ 876 00:53:20,680 --> 00:53:24,432 ♪ Dream all night long ♪ 877 00:53:24,432 --> 00:53:29,432 ♪ Just to have you close now ♪ 878 00:53:29,735 --> 00:53:31,902 ♪ Tonight ♪ 879 00:53:36,423 --> 00:53:41,423 - [Michael] I just wanna talk to you. 880 00:53:45,442 --> 00:53:48,851 ♪ The dream in my mind ♪ 881 00:53:48,851 --> 00:53:52,531 ♪ The dream in my heart ♪ 882 00:53:52,531 --> 00:53:56,329 ♪ The dream in my mind ♪ 883 00:53:56,329 --> 00:53:59,662 ♪ The dream in my heart ♪ 884 00:54:04,718 --> 00:54:06,968 - I just wanna talk to you. 885 00:54:08,220 --> 00:54:11,720 (upbeat electronic music) 886 00:55:03,900 --> 00:55:04,853 - Now I get mine. 887 00:55:07,000 --> 00:55:07,980 - I'm Michael. 888 00:56:03,850 --> 00:56:05,520 - [Waitress] What can I get you guys? 889 00:56:05,520 --> 00:56:06,710 - Just coffee. 890 00:56:06,710 --> 00:56:07,543 - Same. 891 00:56:11,850 --> 00:56:12,683 - Hungover? 892 00:56:14,660 --> 00:56:16,760 - If you must know, I'm on a heavy period. 893 00:56:18,290 --> 00:56:19,970 Enough information? 894 00:56:19,970 --> 00:56:20,803 'Cause I can keep goin'. 895 00:56:20,803 --> 00:56:21,636 - [Michael] I'm good. 896 00:56:23,023 --> 00:56:25,070 - Do you have any paracetamol, love? 897 00:56:25,070 --> 00:56:27,093 - I'll run upstairs and see what I've got. 898 00:56:27,930 --> 00:56:29,360 - I have the worst flow. 899 00:56:31,050 --> 00:56:32,363 It's just nature. 900 00:56:44,770 --> 00:56:46,570 What do you think of South Africa so far? 901 00:56:46,570 --> 00:56:48,470 - How long have you been prostituting? 902 00:56:49,350 --> 00:56:50,790 - Excuse me. 903 00:56:50,790 --> 00:56:52,390 - [Michael] Well, I assumed because... 904 00:56:52,390 --> 00:56:55,550 - Ah, you assumed because I dance I sell my body for money. 905 00:56:55,550 --> 00:56:57,141 - You do sell your body for money. 906 00:56:57,141 --> 00:56:59,160 - No, you fucking prick. 907 00:56:59,160 --> 00:57:00,760 I dance, there's a difference. 908 00:57:00,760 --> 00:57:01,593 - Is there? 909 00:57:02,800 --> 00:57:04,060 - Did I fuck you last night? 910 00:57:04,060 --> 00:57:05,876 - You fucked Rosie's ex-boyfriend. 911 00:57:05,876 --> 00:57:06,709 - Ah. 912 00:57:08,220 --> 00:57:10,571 Have you ever danced on a pole? 913 00:57:10,571 --> 00:57:11,500 - What? 914 00:57:11,500 --> 00:57:13,650 - Have you ever danced on a pole? 915 00:57:13,650 --> 00:57:15,180 - No. 916 00:57:15,180 --> 00:57:17,710 - Then you have no idea how fucking difficult it is. 917 00:57:17,710 --> 00:57:18,970 It's a sport, pal. 918 00:57:18,970 --> 00:57:20,900 It takes practise, dedication, 919 00:57:20,900 --> 00:57:22,870 and the bruises are inevitable. 920 00:57:22,870 --> 00:57:24,370 And not just the obvious ones. 921 00:57:25,520 --> 00:57:26,353 - Pal? 922 00:57:28,720 --> 00:57:30,720 - You're not the first person to accuse. 923 00:57:32,120 --> 00:57:34,500 - Did your sister know about this? 924 00:57:34,500 --> 00:57:35,833 - Have you seen my legs? 925 00:57:36,690 --> 00:57:38,750 I do this because I'm good at it, 926 00:57:38,750 --> 00:57:40,530 because I enjoy it. 927 00:57:40,530 --> 00:57:41,933 How much money do you make? 928 00:57:43,000 --> 00:57:44,700 - I don't... - In a job you don't enjoy. 929 00:57:44,700 --> 00:57:45,533 - Look. 930 00:57:45,533 --> 00:57:47,327 - Look, the fact of the matter is I am good at this 931 00:57:47,327 --> 00:57:48,643 and I enjoy it. 932 00:57:55,200 --> 00:57:57,750 - Then I owe you an apology. 933 00:57:57,750 --> 00:57:59,283 - Oh, whatever. 934 00:58:01,880 --> 00:58:04,513 Besides, you're family, right? 935 00:58:10,140 --> 00:58:11,090 So what's the plan? 936 00:58:12,330 --> 00:58:13,163 - [Michael] Plan? 937 00:58:13,163 --> 00:58:14,090 - Yeah. 938 00:58:14,090 --> 00:58:14,923 Where to now? 939 00:58:16,480 --> 00:58:19,730 - I've got a reservation at Kruger park in two days. 940 00:58:19,730 --> 00:58:21,180 I figured I'd take my time getting there 941 00:58:21,180 --> 00:58:22,533 and check out a few places. 942 00:58:23,550 --> 00:58:25,570 - Where do you plan on staying? 943 00:58:25,570 --> 00:58:27,620 - I'll just stay at hotels along the way. 944 00:58:30,340 --> 00:58:32,100 There's a couple of other places she wanted to see. 945 00:58:32,100 --> 00:58:35,360 God's Window, Drakensberg. 946 00:58:35,360 --> 00:58:36,193 - [Woman] Kruger Park. 947 00:58:36,193 --> 00:58:37,026 - Yeah. 948 00:58:37,026 --> 00:58:38,290 - Nice. 949 00:58:38,290 --> 00:58:41,010 - She really wanted to pet lion cubs as well. 950 00:58:41,010 --> 00:58:42,410 There's a place en route. 951 00:58:42,410 --> 00:58:44,290 I think we'll stop there. 952 00:58:44,290 --> 00:58:45,750 You been? 953 00:58:45,750 --> 00:58:46,950 - It's on my to do list. 954 00:58:50,580 --> 00:58:52,120 Right. 955 00:58:52,120 --> 00:58:54,273 Let me powder my nose and I'll be ready. 956 00:59:15,780 --> 00:59:16,880 - [Michael] Thank you. 957 00:59:37,330 --> 00:59:38,250 - [Summer] Jesus. 958 00:59:38,250 --> 00:59:40,603 What a flow. 959 00:59:43,660 --> 00:59:44,990 - Look, do you need money or anything? 960 00:59:44,990 --> 00:59:45,980 I can help. 961 00:59:45,980 --> 00:59:47,820 - Why, do you think I'm homeless? 962 00:59:47,820 --> 00:59:49,380 - I could drop you off somewhere. 963 00:59:49,380 --> 00:59:50,480 - I'm coming with you. 964 00:59:51,720 --> 00:59:53,770 - What makes you think I want company? 965 00:59:53,770 --> 00:59:56,140 - What makes you think you've got a choice? 966 00:59:56,140 --> 00:59:58,380 - Look, that's very kind and all, but... 967 00:59:58,380 --> 00:59:59,630 - I'm coming with you. 968 00:59:59,630 --> 01:00:00,960 - Excuse me. 969 01:00:00,960 --> 01:00:01,931 No, no. 970 01:00:01,931 --> 01:00:03,014 - I'm coming. 971 01:00:03,850 --> 01:00:05,640 - I know we're sort of family and all, 972 01:00:05,640 --> 01:00:07,500 but I have things planned, all right. 973 01:00:07,500 --> 01:00:09,370 I'm not gonna be much company. 974 01:00:09,370 --> 01:00:11,420 - Good, because I'm not looking for some. 975 01:00:12,460 --> 01:00:14,330 And I could do with gettin' away myself. 976 01:00:14,330 --> 01:00:15,163 - Summer! 977 01:00:16,260 --> 01:00:18,853 - Michael, I'm coming with you. 978 01:00:49,036 --> 01:00:52,950 God, if I would have known it was gonna be this boring. 979 01:00:52,950 --> 01:00:54,940 I wish you hadn't invited me. 980 01:00:54,940 --> 01:00:56,145 - Invite you? 981 01:00:56,145 --> 01:00:57,344 (laughs) 982 01:00:57,344 --> 01:00:59,470 - Hooray, he talks. 983 01:00:59,470 --> 01:01:01,737 - I'm just not in a very chatty mood. 984 01:01:04,050 --> 01:01:05,580 - So you're just gonna sit there and mope 985 01:01:05,580 --> 01:01:06,890 for the whole trip? 986 01:01:06,890 --> 01:01:09,640 - I'm struggling to find things to celebrate right now. 987 01:01:12,407 --> 01:01:14,570 - Do you think Rosie would have wanted you to be bored 988 01:01:14,570 --> 01:01:16,010 on your honeymoon? 989 01:01:16,010 --> 01:01:17,410 - I'm sure Rosie would have been happy 990 01:01:17,410 --> 01:01:19,510 just being on her honeymoon. 991 01:01:24,674 --> 01:01:27,591 (lighter flicking) 992 01:01:37,210 --> 01:01:38,843 - Not very spontaneous, are you? 993 01:01:40,040 --> 01:01:42,273 - 'Cause I didn't take a drag of your cigarette? 994 01:01:43,880 --> 01:01:44,893 - Ever done drugs? 995 01:01:46,720 --> 01:01:48,056 - I've dabbled, yeah. 996 01:01:48,056 --> 01:01:49,203 - Really? 997 01:01:50,060 --> 01:01:51,260 - [Michael] Is that so hard to believe? 998 01:01:51,260 --> 01:01:52,810 - You just don't seem the sort. 999 01:01:54,390 --> 01:01:55,340 What have you done? 1000 01:01:57,810 --> 01:01:59,490 - A few lines, a few joints. 1001 01:01:59,490 --> 01:02:00,323 A few pills. 1002 01:02:00,323 --> 01:02:01,780 - Have you now? 1003 01:02:01,780 --> 01:02:03,720 - I'm assuming you've dabbled. 1004 01:02:03,720 --> 01:02:05,350 - I hope you're not basing that on the fact 1005 01:02:05,350 --> 01:02:06,393 that I'm a dancer. 1006 01:02:10,020 --> 01:02:10,970 Yeah, I've dabbled. 1007 01:02:12,327 --> 01:02:15,520 Bit of coke, pills, 1008 01:02:15,520 --> 01:02:16,353 dropped some acid. 1009 01:02:16,353 --> 01:02:18,100 - You don't do things at half measure, do you? 1010 01:02:18,100 --> 01:02:19,660 - [Summer] I'd never do heroin, never ever. 1011 01:02:19,660 --> 01:02:20,730 - And why's that? 1012 01:02:20,730 --> 01:02:21,563 - Heroin? 1013 01:02:21,563 --> 01:02:23,000 Have you seen what that does to people? 1014 01:02:23,000 --> 01:02:24,960 - I've seen what coke does to people. 1015 01:02:24,960 --> 01:02:26,450 - [Summer] That's different. 1016 01:02:26,450 --> 01:02:27,430 - How's that? 1017 01:02:27,430 --> 01:02:28,860 - Heroin is highly addictive. 1018 01:02:28,860 --> 01:02:31,310 - So is cocaine, and it's more expensive. 1019 01:02:31,310 --> 01:02:32,410 - Oh, that's different. 1020 01:02:32,410 --> 01:02:33,630 - I disagree. 1021 01:02:33,630 --> 01:02:35,060 - [Summer] How can you disagree? 1022 01:02:35,060 --> 01:02:38,540 - Well, I'm not saying I've ever done heroin, 1023 01:02:38,540 --> 01:02:39,770 nor would I want to, 1024 01:02:39,770 --> 01:02:41,610 but I'm not saying I never would, 1025 01:02:41,610 --> 01:02:44,170 and I fail to believe how any chemical 1026 01:02:44,170 --> 01:02:45,700 is stronger than my will. 1027 01:02:45,700 --> 01:02:48,760 If I wanted to try and stop, I'd stop. 1028 01:02:48,760 --> 01:02:50,320 Full stop. 1029 01:02:50,320 --> 01:02:51,770 - Quite stubborn, aren't you? 1030 01:02:52,630 --> 01:02:54,593 - Opinionated, there's a difference. 1031 01:02:55,500 --> 01:02:56,626 - You know, you could speak at schools 1032 01:02:56,626 --> 01:02:58,876 with a monologue like that. 1033 01:03:00,324 --> 01:03:01,157 - Right. 1034 01:03:01,157 --> 01:03:03,550 Maybe down the road, promoting it. 1035 01:03:03,550 --> 01:03:05,993 - Exactly, preach that it's misunderstood. 1036 01:03:10,120 --> 01:03:10,953 Hey. 1037 01:03:12,840 --> 01:03:16,960 You know, I can't honestly say that my intentions 1038 01:03:16,960 --> 01:03:18,753 of coming with you weren't selfish. 1039 01:03:20,090 --> 01:03:22,800 The fact is, that you are the last connection 1040 01:03:22,800 --> 01:03:24,050 that I have to my sister. 1041 01:03:25,610 --> 01:03:29,260 And, well, if I can't get to know her, 1042 01:03:29,260 --> 01:03:30,660 I'd like to get to know you. 1043 01:03:32,170 --> 01:03:35,913 So, as much as you may hate my probing questions, 1044 01:03:37,430 --> 01:03:39,210 you'd better get used to them. 1045 01:03:39,210 --> 01:03:40,120 Quick. 1046 01:03:40,120 --> 01:03:42,293 Because as long as you're here, I'm asking. 1047 01:04:20,873 --> 01:04:22,550 (groaning) 1048 01:04:22,550 --> 01:04:24,800 My fucking ass is asleep. 1049 01:04:24,800 --> 01:04:25,953 - As long as it doesn't snore. 1050 01:04:59,940 --> 01:05:01,773 - Let's fuckin' do this. 1051 01:05:05,349 --> 01:05:07,349 (gasps) 1052 01:05:10,040 --> 01:05:10,873 You coming? 1053 01:05:16,770 --> 01:05:17,603 Are you okay? 1054 01:05:28,068 --> 01:05:28,901 Oh. 1055 01:05:29,799 --> 01:05:32,632 (uplifting music) 1056 01:07:04,980 --> 01:07:07,647 (ominous music) 1057 01:07:14,255 --> 01:07:16,505 (groaning) 1058 01:07:20,202 --> 01:07:23,035 (rapid breathing) 1059 01:07:26,772 --> 01:07:27,968 Michael. 1060 01:07:27,968 --> 01:07:29,624 Michael. 1061 01:07:29,624 --> 01:07:30,902 Calm down. 1062 01:07:30,902 --> 01:07:31,735 Michael. 1063 01:07:34,695 --> 01:07:37,665 Michael, calm down, it's okay, it's okay. 1064 01:07:37,665 --> 01:07:38,498 Michael. 1065 01:07:39,589 --> 01:07:40,422 It's okay. 1066 01:07:48,179 --> 01:07:49,929 It's okay, it's okay. 1067 01:08:30,930 --> 01:08:32,073 All they had left. 1068 01:08:33,010 --> 01:08:34,410 - I'll be fine on the floor. 1069 01:08:35,510 --> 01:08:37,250 - Seriously. 1070 01:08:37,250 --> 01:08:38,633 It's cool, it's okay. 1071 01:08:41,350 --> 01:08:42,203 Did you hear me? 1072 01:08:43,590 --> 01:08:45,800 - I'll be fine on the floor. 1073 01:08:45,800 --> 01:08:46,837 - Suit yourself. 1074 01:08:46,837 --> 01:08:48,347 I'm gonna take a shower. 1075 01:10:13,950 --> 01:10:15,283 - Ah, morning. 1076 01:10:16,720 --> 01:10:18,040 All settled up. 1077 01:10:18,040 --> 01:10:19,260 - Good mornin'. 1078 01:10:19,260 --> 01:10:20,527 How'd you sleep? 1079 01:10:20,527 --> 01:10:21,513 - You hungry? 1080 01:10:22,360 --> 01:10:23,370 - I need coffee. 1081 01:10:23,370 --> 01:10:25,450 - Yeah, the guy in reception said 1082 01:10:25,450 --> 01:10:27,450 there's a good place nearby. 1083 01:10:27,450 --> 01:10:29,420 - I'm really not a morning person. 1084 01:10:29,420 --> 01:10:30,420 - How did you sleep? 1085 01:10:31,481 --> 01:10:33,230 - Out for the count. 1086 01:10:33,230 --> 01:10:35,650 You really didn't have to sleep on the floor, you know. 1087 01:10:35,650 --> 01:10:36,950 - The floor was just fine. 1088 01:10:49,130 --> 01:10:50,280 - How much did you get? 1089 01:10:52,440 --> 01:10:53,443 - An hour or two. 1090 01:10:55,180 --> 01:10:57,193 I need to stop my mind racing. 1091 01:10:58,320 --> 01:11:00,110 For that, I need to sleep. 1092 01:11:00,110 --> 01:11:01,603 When I sleep, I dream. 1093 01:11:09,650 --> 01:11:12,293 - You know, it is good if you wanna talk about it. 1094 01:11:14,050 --> 01:11:15,244 About her. 1095 01:11:15,244 --> 01:11:16,077 - I don't. 1096 01:11:40,780 --> 01:11:41,613 (groans) 1097 01:11:41,613 --> 01:11:42,461 Stop it. 1098 01:11:42,461 --> 01:11:43,480 Why are you fucking doing? 1099 01:11:43,480 --> 01:11:45,020 Will you quit it? 1100 01:11:45,020 --> 01:11:46,370 Fuck. 1101 01:11:46,370 --> 01:11:47,203 Summer! 1102 01:11:47,203 --> 01:11:48,710 Will you fucking quit it? 1103 01:11:48,710 --> 01:11:49,660 What are you doing? 1104 01:11:52,265 --> 01:11:53,880 You're such a child. 1105 01:11:53,880 --> 01:11:55,420 Will you quit it? 1106 01:11:55,420 --> 01:11:56,367 Jesus. 1107 01:11:56,367 --> 01:11:57,200 - Easy. 1108 01:11:57,200 --> 01:11:58,293 Easy, I'm just kidding. 1109 01:12:00,151 --> 01:12:02,403 You looked like you needed a release. 1110 01:12:03,740 --> 01:12:04,647 Feel better? 1111 01:12:11,261 --> 01:12:15,178 (speaking in foreign language) 1112 01:12:37,458 --> 01:12:39,909 (fly buzzing) 1113 01:12:39,909 --> 01:12:43,159 (high pitched buzzing) 1114 01:12:58,266 --> 01:13:02,183 (speaking in foreign language) 1115 01:13:10,902 --> 01:13:12,781 - Do it. 1116 01:13:12,781 --> 01:13:14,139 Do it. 1117 01:13:14,139 --> 01:13:14,972 Do it. 1118 01:13:17,099 --> 01:13:18,630 Do it! 1119 01:13:18,630 --> 01:13:19,463 Do it! 1120 01:13:20,359 --> 01:13:21,192 Do it! 1121 01:13:22,437 --> 01:13:24,618 (speaking in foreign language) 1122 01:13:24,618 --> 01:13:27,035 (gun firing) 1123 01:13:44,936 --> 01:13:47,686 (blows thudding) 1124 01:14:21,441 --> 01:14:24,024 (gentle music) 1125 01:15:00,441 --> 01:15:01,916 - Welcome. 1126 01:15:01,916 --> 01:15:04,800 Welcome to River House Lodge. 1127 01:15:04,800 --> 01:15:06,260 If you'd like to follow me to the deck, 1128 01:15:06,260 --> 01:15:07,513 I can show you around. 1129 01:15:12,540 --> 01:15:14,640 Straight across there in front of you 1130 01:15:14,640 --> 01:15:17,270 is the crocodile river, 1131 01:15:17,270 --> 01:15:20,333 with the Kruger national park being on the other side. 1132 01:15:23,110 --> 01:15:26,370 The river is our main source of water here, 1133 01:15:26,370 --> 01:15:29,100 and it's name, as you can imagine, 1134 01:15:29,100 --> 01:15:31,830 is because it's filled with crocodiles 1135 01:15:31,830 --> 01:15:33,563 and over there some water buffalo. 1136 01:15:37,210 --> 01:15:39,120 If you were to follow it east, 1137 01:15:39,120 --> 01:15:41,220 you would eventually arrive in Mozambique. 1138 01:15:42,260 --> 01:15:45,620 Over to your right there's a watering hole for hippos, 1139 01:15:45,620 --> 01:15:48,040 and please do not be too alarmed 1140 01:15:48,040 --> 01:15:51,340 if you see the occasional herd of elephants wander past 1141 01:15:51,340 --> 01:15:52,763 just here below us. 1142 01:15:58,330 --> 01:16:01,820 I can show you to your room shortly, so you can freshen up. 1143 01:16:01,820 --> 01:16:03,110 Dinner will be in an hour, 1144 01:16:03,110 --> 01:16:04,880 and I'm very happy to have you here 1145 01:16:04,880 --> 01:16:06,718 Mr. and Mrs. Greece. 1146 01:16:06,718 --> 01:16:07,718 - Thank you. 1147 01:17:28,387 --> 01:17:29,403 Just a minute. 1148 01:17:34,890 --> 01:17:36,053 - Everything okay? 1149 01:17:37,233 --> 01:17:38,066 - [Summer] Fuck it. 1150 01:17:38,066 --> 01:17:38,899 Just come in. 1151 01:18:14,540 --> 01:18:16,230 - Hey, what's the matter? 1152 01:18:16,230 --> 01:18:17,730 - I'm not ready yet. 1153 01:18:17,730 --> 01:18:19,109 - Okay, well go finish up and we'll... 1154 01:18:19,109 --> 01:18:20,239 - No, no. 1155 01:18:20,239 --> 01:18:22,590 My hair's a frizz and mess 1156 01:18:22,590 --> 01:18:26,410 and this fuckin' dress is stuck to me. 1157 01:18:26,410 --> 01:18:29,502 And I just, I've never been on a date before. 1158 01:18:29,502 --> 01:18:30,633 - Oh, a date. 1159 01:18:32,110 --> 01:18:33,413 - You know what I mean. 1160 01:18:34,890 --> 01:18:35,723 I've... 1161 01:18:37,080 --> 01:18:38,300 I just meant... 1162 01:18:40,690 --> 01:18:43,140 I've never had a reason to make an effort before. 1163 01:18:44,170 --> 01:18:45,880 - Look, we've got time. 1164 01:18:45,880 --> 01:18:47,140 I'm not in a rush, so... 1165 01:18:47,140 --> 01:18:48,300 - Yeah, but... 1166 01:18:48,300 --> 01:18:49,480 - Hey, hey hey. 1167 01:18:49,480 --> 01:18:50,313 It's fine. 1168 01:18:50,313 --> 01:18:51,146 Listen, c'mere. 1169 01:18:52,600 --> 01:18:53,653 Sit down, okay. 1170 01:18:55,800 --> 01:18:57,183 We got time, it's okay. 1171 01:18:59,870 --> 01:19:01,293 - You look really handsome. 1172 01:19:05,900 --> 01:19:07,100 But you missed a button. 1173 01:19:10,630 --> 01:19:11,622 And another one. 1174 01:19:11,622 --> 01:19:14,455 (clearing throat) 1175 01:19:20,900 --> 01:19:21,733 - Hey. 1176 01:19:22,960 --> 01:19:23,793 Let's get you dressed 1177 01:19:23,793 --> 01:19:26,033 and we can go get something to eat, all right? 1178 01:19:30,020 --> 01:19:30,950 Oh fuck. 1179 01:19:32,599 --> 01:19:34,682 (laughs) 1180 01:19:44,690 --> 01:19:46,833 - Good evening to you, and welcome for dinner. 1181 01:19:57,700 --> 01:19:59,083 - I assume you drink wine. 1182 01:20:01,030 --> 01:20:02,730 - Not really, actually. 1183 01:20:02,730 --> 01:20:04,520 - [Michael] Not even with dinner? 1184 01:20:04,520 --> 01:20:05,600 - No. 1185 01:20:05,600 --> 01:20:07,770 - [Michael] You surprise me. 1186 01:20:07,770 --> 01:20:09,110 - Why does that surprise you? 1187 01:20:09,110 --> 01:20:10,710 - Well, you seem to have a strong enough stomach 1188 01:20:10,710 --> 01:20:12,100 for bourbon, hmm? 1189 01:20:12,100 --> 01:20:13,950 - I don't fuck about with pansy shit. 1190 01:20:16,090 --> 01:20:17,710 - Thank you. 1191 01:20:17,710 --> 01:20:19,570 Well, you're having wine tonight. 1192 01:20:19,570 --> 01:20:21,950 Save the bourbon for dessert. 1193 01:20:21,950 --> 01:20:24,230 - This is a pretty big thing I'm doing. 1194 01:20:24,230 --> 01:20:27,140 - [Michael] Yeah, what's that? 1195 01:20:27,140 --> 01:20:28,640 - Putting my trust in someone. 1196 01:20:41,290 --> 01:20:44,040 Geez, is there a selection of tits on the page or what? 1197 01:20:48,110 --> 01:20:50,930 - I'm looking for something from the Barossa Valley. 1198 01:20:50,930 --> 01:20:53,493 Do you have the 2005 Laird? - [Waiter] Yes sir, we do. 1199 01:20:53,493 --> 01:20:54,670 - We'll take a bottle. 1200 01:20:54,670 --> 01:20:55,503 Thank you. 1201 01:20:58,963 --> 01:21:00,563 - This is too posh for me. 1202 01:21:01,630 --> 01:21:03,350 I've never been anywhere like this before. 1203 01:21:03,350 --> 01:21:05,120 I don't know what any of this means. 1204 01:21:05,120 --> 01:21:07,387 - [Michael] Why don't you let me order for you? 1205 01:21:07,387 --> 01:21:09,803 - I just don't understand all this stuff. 1206 01:21:11,230 --> 01:21:12,830 Food's fuel to me, you know. 1207 01:21:12,830 --> 01:21:14,290 - You don't enjoy it? 1208 01:21:14,290 --> 01:21:18,240 - Yeah, but it's a necessity rather than a luxury 1209 01:21:18,240 --> 01:21:19,480 or a hobby. 1210 01:21:19,480 --> 01:21:21,830 - Perhaps tonight will change your mind. 1211 01:21:21,830 --> 01:21:24,560 It's a lot more in depth than having it stacked up 1212 01:21:24,560 --> 01:21:26,600 in small portions on a large plate. 1213 01:21:26,600 --> 01:21:29,893 Each dish has its own story, its own journey. 1214 01:21:31,560 --> 01:21:36,400 - Well, thank you for tonight. 1215 01:21:36,400 --> 01:21:40,050 I'll probably get pissed because that's what I do, 1216 01:21:40,050 --> 01:21:42,833 but thank you for tonight. 1217 01:21:48,170 --> 01:21:49,003 - Thank you. 1218 01:21:49,003 --> 01:21:50,603 The lady will taste it. 1219 01:22:02,840 --> 01:22:03,840 It's fine, thank you. 1220 01:22:03,840 --> 01:22:04,720 You can leave the bottle. 1221 01:22:04,720 --> 01:22:06,476 We're ready to order now, actually. 1222 01:22:06,476 --> 01:22:09,100 We'll both start with the pan fried abalone 1223 01:22:09,100 --> 01:22:12,060 and have the shabu-shabu wagyu for mains. 1224 01:22:12,060 --> 01:22:12,990 - An excellent choice. 1225 01:22:12,990 --> 01:22:13,823 - Thank you. 1226 01:22:15,000 --> 01:22:16,798 It was a taster. 1227 01:22:16,798 --> 01:22:17,631 - What? 1228 01:22:17,631 --> 01:22:19,810 - They let you taste it before deciding to buy the bottle. 1229 01:22:19,810 --> 01:22:22,163 That way you know if it's good or not. 1230 01:22:23,430 --> 01:22:24,560 - Good. 1231 01:22:24,560 --> 01:22:27,150 So, how would you know if it was bad? 1232 01:22:27,150 --> 01:22:28,510 - Well, two ways really. 1233 01:22:28,510 --> 01:22:30,309 Both involve tasting. 1234 01:22:30,309 --> 01:22:31,142 So... 1235 01:22:37,400 --> 01:22:40,413 So, have another taste. 1236 01:22:47,513 --> 01:22:48,346 Okay? 1237 01:22:49,540 --> 01:22:51,763 Now, did that taste like vinegar? 1238 01:22:52,940 --> 01:22:54,060 - Tasted like wine. 1239 01:22:54,060 --> 01:22:56,040 - Right, so we know it's not bad. 1240 01:22:56,040 --> 01:22:56,873 Step one. 1241 01:23:07,230 --> 01:23:10,920 This is Torbreck's 2005 The Laird. 1242 01:23:10,920 --> 01:23:14,133 It costs about 500 rand a glass. 1243 01:23:14,133 --> 01:23:15,440 - A glass? 1244 01:23:15,440 --> 01:23:16,820 Ridiculous. 1245 01:23:16,820 --> 01:23:19,950 - Maybe, but this isn't just any wine. 1246 01:23:19,950 --> 01:23:22,240 This comes from a region in southern Australia 1247 01:23:22,240 --> 01:23:24,190 called the Barossa Valley. 1248 01:23:24,190 --> 01:23:26,500 Years ago, there was an epidemic, 1249 01:23:26,500 --> 01:23:28,490 certainly an epidemic in wine circles 1250 01:23:28,490 --> 01:23:31,060 where the phylloxera bug was eating all the vines 1251 01:23:31,060 --> 01:23:32,060 all over the world, 1252 01:23:32,060 --> 01:23:34,810 and for some reason, although eating all the vines 1253 01:23:34,810 --> 01:23:36,140 in France and Australia, 1254 01:23:36,140 --> 01:23:39,173 it didn't quite make it to the vines in the Barossa Valley. 1255 01:23:40,070 --> 01:23:40,903 - Why? 1256 01:23:42,360 --> 01:23:47,360 - But, as a result, the vines in the Barossa Valley 1257 01:23:47,460 --> 01:23:49,100 are the oldest in the world, 1258 01:23:49,100 --> 01:23:53,853 and produce quite literally a unique taste. 1259 01:23:55,400 --> 01:23:56,233 - Huh. 1260 01:23:56,233 --> 01:23:58,310 - Which is why tasting it is so important. 1261 01:23:58,310 --> 01:24:02,533 Now, hold the glass like this and gently swirl it. 1262 01:24:07,310 --> 01:24:08,920 Okay, not so violently. 1263 01:24:08,920 --> 01:24:11,070 That's gonna cost me money if you spill it. 1264 01:24:12,170 --> 01:24:14,120 You see how the wine grips to the glass 1265 01:24:14,120 --> 01:24:17,130 and then creeps back down leaving a streak? 1266 01:24:17,130 --> 01:24:18,450 They're called legs. 1267 01:24:18,450 --> 01:24:21,130 And you can tell the alcoholic content of the wine 1268 01:24:21,130 --> 01:24:22,203 by these legs. 1269 01:24:23,390 --> 01:24:26,950 Quite simply, the paler the colour the older the wine. 1270 01:24:26,950 --> 01:24:29,970 So, young red wine will appear quite dark. 1271 01:24:29,970 --> 01:24:32,320 Dark purple or black. 1272 01:24:32,320 --> 01:24:33,600 - Interesting. 1273 01:24:33,600 --> 01:24:35,600 But pointless seeing as I'm colour blind. 1274 01:24:36,440 --> 01:24:37,273 - Right. 1275 01:24:38,360 --> 01:24:39,603 So was your sister. 1276 01:24:43,380 --> 01:24:46,620 Anyway, now tasting. 1277 01:24:46,620 --> 01:24:47,453 - Tasting it. 1278 01:24:47,453 --> 01:24:48,286 - [Michael] Tasting it. 1279 01:24:50,530 --> 01:24:51,460 - I'm not spittin' it out. 1280 01:24:51,460 --> 01:24:52,733 - Just don't spill it. 1281 01:24:53,900 --> 01:24:55,120 - Shut up. 1282 01:24:55,120 --> 01:24:58,780 - So, swirl the glass, take a sip, 1283 01:24:58,780 --> 01:25:00,000 and when you take it into your mouth 1284 01:25:00,000 --> 01:25:02,900 let a blanket of air roll over the top, 1285 01:25:02,900 --> 01:25:05,910 swirl the two together and then swallow. 1286 01:25:05,910 --> 01:25:07,700 - A blanket of air? 1287 01:25:07,700 --> 01:25:10,320 - Yeah, that sounded pretty gay, didn't it? 1288 01:25:10,320 --> 01:25:12,520 Let's just forget about that and take a sip. 1289 01:25:22,514 --> 01:25:24,660 What do you taste? 1290 01:25:24,660 --> 01:25:27,193 What do you taste, what do you really taste? 1291 01:25:28,590 --> 01:25:29,527 - Blackberries. 1292 01:25:29,527 --> 01:25:30,360 - Yes. 1293 01:25:31,640 --> 01:25:32,793 Anything else? 1294 01:25:34,630 --> 01:25:37,670 - Well, I know it's expensive shit and all that, 1295 01:25:37,670 --> 01:25:41,817 but it's tasted just like I've just had a cigarette. 1296 01:25:41,817 --> 01:25:43,043 - Yes. 1297 01:25:43,970 --> 01:25:46,010 Tobacco, yes. 1298 01:25:46,010 --> 01:25:47,513 - You just ruined wine for me. 1299 01:26:11,340 --> 01:26:14,560 - So is there any particular way of doing this? 1300 01:26:14,560 --> 01:26:17,117 - Yeah, I want you to swirl it in your mouth 1301 01:26:17,117 --> 01:26:19,950 and let a beautiful blanket of air... 1302 01:26:19,950 --> 01:26:21,130 - All right, all right. 1303 01:26:21,130 --> 01:26:22,230 - Have you never done a shot before? 1304 01:26:22,230 --> 01:26:23,063 - Of course I have. 1305 01:26:23,063 --> 01:26:23,896 I just wondered if... 1306 01:26:23,896 --> 01:26:27,050 - Well, just down it and keep it down. 1307 01:26:31,895 --> 01:26:34,467 Well, so what did you taste? 1308 01:26:34,467 --> 01:26:36,690 (groaning) 1309 01:26:36,690 --> 01:26:38,290 - Burn. 1310 01:26:38,290 --> 01:26:39,323 - Anything else? 1311 01:26:40,860 --> 01:26:42,330 - Tobacco. 1312 01:26:42,330 --> 01:26:43,840 - Yeah. 1313 01:26:43,840 --> 01:26:45,542 I think I might have ashed in yours by accident. 1314 01:26:45,542 --> 01:26:47,792 (laughing) 1315 01:26:52,184 --> 01:26:55,780 - You know, this is the first time I've laughed since... 1316 01:26:55,780 --> 01:26:57,197 - Thank God for alcohol, eh. 1317 01:26:58,080 --> 01:27:01,250 So, what happens when you get back? 1318 01:27:01,250 --> 01:27:03,450 - Tell me about the last time you saw Rosie. 1319 01:27:15,270 --> 01:27:17,320 - The last time I saw her she was crying. 1320 01:27:26,380 --> 01:27:29,653 You know, I'd give anything to see her smile again. 1321 01:27:34,530 --> 01:27:36,080 - I know exactly what you mean. 1322 01:27:53,890 --> 01:27:54,903 - My feet are cold. 1323 01:27:57,380 --> 01:27:59,030 I had a really good time tonight. 1324 01:28:01,710 --> 01:28:02,910 - We should probably go. 1325 01:28:04,180 --> 01:28:05,013 Come on. 1326 01:28:15,770 --> 01:28:17,219 - Can we dance? 1327 01:28:17,219 --> 01:28:18,052 - [Michael] Dance? 1328 01:28:18,052 --> 01:28:19,630 There's no music. 1329 01:28:19,630 --> 01:28:20,793 - [Summer] There's crickets. 1330 01:28:23,691 --> 01:28:25,774 (laughs) 1331 01:28:28,090 --> 01:28:29,690 - Hey, can I ask you a question? 1332 01:28:34,060 --> 01:28:35,023 Why South Africa? 1333 01:28:42,810 --> 01:28:43,943 - Something happened. 1334 01:28:47,630 --> 01:28:49,183 I went as far away as I could. 1335 01:28:56,770 --> 01:28:59,253 - Did she ever mention someone called Casper? 1336 01:29:03,730 --> 01:29:05,330 - Yeah, maybe in an email once. 1337 01:29:05,330 --> 01:29:07,050 Some guy at work who was harassing her. 1338 01:29:07,050 --> 01:29:07,883 Why? 1339 01:29:10,456 --> 01:29:12,383 - You know for a split second, 1340 01:29:16,160 --> 01:29:18,210 I thought maybe she was having an affair. 1341 01:29:20,460 --> 01:29:22,087 - She wouldn't do that to you. 1342 01:29:26,580 --> 01:29:28,993 - [Michael] Do you wanna play would you rather? 1343 01:29:30,390 --> 01:29:31,240 - Would you what? 1344 01:29:32,280 --> 01:29:34,790 - Would you rather have eat, 1345 01:29:34,790 --> 01:29:37,420 would you rather eat a baguette of shit 1346 01:29:37,420 --> 01:29:39,933 or drink some horse urine? 1347 01:29:46,586 --> 01:29:47,419 (laughing) 1348 01:29:47,419 --> 01:29:48,370 - That's just sick. 1349 01:29:48,370 --> 01:29:49,370 - Yep. 1350 01:29:49,370 --> 01:29:50,203 - Neither. - You go. 1351 01:29:50,203 --> 01:29:51,036 - Do I have to choose one? 1352 01:29:51,036 --> 01:29:52,453 - No, you just do one. 1353 01:29:52,453 --> 01:29:53,286 - One? 1354 01:29:53,286 --> 01:29:54,119 - Yeah. 1355 01:29:54,119 --> 01:29:55,452 You just do one. 1356 01:29:56,320 --> 01:30:00,380 - Would you rather drink the water 1357 01:30:00,380 --> 01:30:01,993 of your granny's false teeth, 1358 01:30:04,170 --> 01:30:07,340 they'd been soaking in for three days, 1359 01:30:08,740 --> 01:30:11,921 or suck your granddad's toes? 1360 01:30:11,921 --> 01:30:14,171 (laughing) 1361 01:30:16,730 --> 01:30:19,814 - Would you rather sink or swim? 1362 01:30:19,814 --> 01:30:21,814 - Michael, I can't swim! 1363 01:30:28,860 --> 01:30:29,693 - I've got you. 1364 01:30:30,633 --> 01:30:31,716 I've got you. 1365 01:30:33,742 --> 01:30:34,825 Are you okay? 1366 01:30:36,552 --> 01:30:37,552 You're okay? 1367 01:30:45,113 --> 01:30:46,613 - Just get me out. 1368 01:31:04,424 --> 01:31:07,007 (gentle music) 1369 01:31:21,443 --> 01:31:25,516 ♪ There's something about you ♪ 1370 01:31:25,516 --> 01:31:30,516 ♪ It's like an addiction hit me with your best shot, honey ♪ 1371 01:31:36,636 --> 01:31:41,636 ♪ I've got no reason to doubt you ♪ 1372 01:31:42,064 --> 01:31:47,064 ♪ Certain things hurt and you're my only virtue ♪ 1373 01:31:49,470 --> 01:31:54,367 ♪ I'm virtually yours ♪ 1374 01:31:54,367 --> 01:31:59,062 ♪ And you keep coming back, coming back again ♪ 1375 01:31:59,062 --> 01:32:01,554 ♪ Keep running 'round, running 'round ♪ 1376 01:32:01,554 --> 01:32:06,554 ♪ Running 'round my head ♪ 1377 01:32:08,249 --> 01:32:13,249 ♪ There's certain things that I adore ♪ 1378 01:32:16,721 --> 01:32:21,721 ♪ There's certain things that I ignore ♪ 1379 01:32:25,778 --> 01:32:30,469 ♪ But I'm certain that I'm yours ♪ 1380 01:32:30,469 --> 01:32:34,789 ♪ I'm certain that I'm yours ♪ 1381 01:32:34,789 --> 01:32:38,206 ♪ Certain that I'm yours ♪ 1382 01:32:45,335 --> 01:32:49,157 ♪ There's something about you ♪ 1383 01:32:49,157 --> 01:32:54,157 ♪ 'Cause when you get angry you have me at your mercy ♪ 1384 01:32:56,226 --> 01:32:59,992 ♪ Oh ♪ 1385 01:32:59,992 --> 01:33:03,461 ♪ Your life, this shoulder to turn to ♪ 1386 01:33:03,461 --> 01:33:08,461 ♪ 'Cause certain things mend us when we're hanging on ♪ 1387 01:33:10,833 --> 01:33:13,848 ♪ For dear life ♪ 1388 01:33:13,848 --> 01:33:17,346 ♪ We held on so tight ♪ 1389 01:33:17,346 --> 01:33:22,068 ♪ And you keep coming back, coming back again ♪ 1390 01:33:22,068 --> 01:33:24,516 ♪ Keep runnin' 'round, runnin' 'round ♪ 1391 01:33:24,516 --> 01:33:29,516 ♪ Runnin' 'round my head ♪ 1392 01:33:30,852 --> 01:33:35,852 ♪ There's certain things that I adore ♪ 1393 01:33:39,115 --> 01:33:44,115 ♪ There's certain things that I ignore ♪ 1394 01:33:47,928 --> 01:33:52,820 ♪ But I'm certain that I'm yours ♪ 1395 01:33:52,820 --> 01:33:56,801 ♪ I'm certain that I'm yours ♪ 1396 01:33:56,801 --> 01:34:01,801 ♪ Certain that I'm yours ♪ 1397 01:34:06,600 --> 01:34:08,840 ♪ I adore you ♪ 1398 01:34:08,840 --> 01:34:12,920 ♪ I adore you ♪ 1399 01:34:12,920 --> 01:34:14,803 ♪ I adore you ♪ 1400 01:34:14,803 --> 01:34:18,817 ♪ Let's ignore them, let's ignore them ♪ 1401 01:34:18,817 --> 01:34:21,005 ♪ Let's ignore them ♪ 1402 01:34:21,005 --> 01:34:26,005 ♪ Let's ignore them ♪ 1403 01:34:27,067 --> 01:34:32,067 ♪ I adore you, I adore you ♪ 1404 01:34:36,550 --> 01:34:38,286 ♪ I adore you ♪ 1405 01:34:38,286 --> 01:34:42,700 ♪ Let's ignore them, let's ignore them ♪ 1406 01:34:42,700 --> 01:34:44,586 ♪ Let's ignore them ♪ 1407 01:34:44,586 --> 01:34:49,586 ♪ Let's ignore them ♪ 1408 01:34:50,714 --> 01:34:54,297 ♪ I adore you, I adore you ♪ 1409 01:35:05,276 --> 01:35:10,276 ♪ I adore you, I adore you, I adore you ♪ 1410 01:35:15,081 --> 01:35:19,330 ♪ Let's ignore them, let's ignore them ♪ 1411 01:35:19,330 --> 01:35:23,120 ♪ Oh yeah ♪ 1412 01:35:23,120 --> 01:35:27,453 ♪ I adore you, I adore you, I adore ♪ 1413 01:35:58,780 --> 01:36:01,760 - You know what I got a lot of in the hospital 1414 01:36:01,760 --> 01:36:02,783 and the funeral? 1415 01:36:04,460 --> 01:36:05,833 That's life. 1416 01:36:07,890 --> 01:36:09,203 That's life. 1417 01:36:10,970 --> 01:36:15,933 Only the good die young, everything happens for a reason. 1418 01:36:17,640 --> 01:36:19,083 God's plan. 1419 01:36:20,710 --> 01:36:22,460 But you gotta say something, right? 1420 01:36:24,209 --> 01:36:27,350 You gotta offer some form of comfort to quell 1421 01:36:27,350 --> 01:36:30,523 the uncomfortableness that they feel for your misery. 1422 01:36:38,348 --> 01:36:39,542 (sighs) 1423 01:36:39,542 --> 01:36:43,709 But when you regress into the solitude of nothing, 1424 01:36:44,560 --> 01:36:46,293 you've closed the curtains, 1425 01:36:47,800 --> 01:36:50,173 and reaching for the warmth of a blade. 1426 01:36:52,700 --> 01:36:54,820 Then I retort. 1427 01:36:54,820 --> 01:36:57,090 Is this God's plan? 1428 01:37:05,139 --> 01:37:07,806 (ominous music) 1429 01:37:38,637 --> 01:37:40,887 (grunting) 1430 01:37:44,450 --> 01:37:46,700 (grunting) 1431 01:38:07,434 --> 01:38:10,351 (punches thudding) 1432 01:38:59,595 --> 01:39:04,595 (sombre music) (singing in foreign language) 1433 01:40:31,635 --> 01:40:34,635 (suspenseful music) 1434 01:43:09,291 --> 01:43:11,874 (sombre music) 1435 01:43:47,933 --> 01:43:48,933 That's life. 1436 01:44:01,830 --> 01:44:04,863 Since you're reading this, I'm gone. 1437 01:44:06,350 --> 01:44:09,000 This trip coming here, meeting you, 1438 01:44:09,000 --> 01:44:10,200 there was always an end. 1439 01:44:17,110 --> 01:44:19,910 Last week was always going to catch up to me eventually, 1440 01:44:21,020 --> 01:44:25,217 but I felt I owed it to Rosie to get to know you, 1441 01:44:26,500 --> 01:44:27,513 and she was right. 1442 01:44:29,200 --> 01:44:30,243 You are wonderful. 1443 01:44:33,150 --> 01:44:34,577 I'm hopeless without her, 1444 01:44:35,986 --> 01:44:38,253 and my future, whatever it may have held, 1445 01:44:39,160 --> 01:44:40,243 is not one I want. 1446 01:44:44,150 --> 01:44:47,210 I know that when what I did is made public, 1447 01:44:47,210 --> 01:44:50,283 and everyone realises the depths to which I went, 1448 01:44:51,899 --> 01:44:53,073 the choice I made, 1449 01:44:53,920 --> 01:44:57,600 well, you have to stand up for what you believe in 1450 01:44:58,790 --> 01:45:00,390 even if it means standing alone. 1451 01:45:04,970 --> 01:45:07,160 Everyone you meet is fighting a battle 1452 01:45:07,160 --> 01:45:08,643 you know nothing about. 1453 01:45:09,540 --> 01:45:10,603 So be kind. 1454 01:45:13,220 --> 01:45:14,990 You're better than this world. 1455 01:45:14,990 --> 01:45:18,093 Leave, travel, live. 1456 01:45:21,801 --> 01:45:24,270 And if your road takes you to London, 1457 01:45:24,270 --> 01:45:26,963 make sure you visit Prufrock Coffee Shop. 1458 01:45:27,910 --> 01:45:29,810 It's the best coffee in all of London. 1459 01:45:40,370 --> 01:45:42,690 And feel the wind blow through your hair 1460 01:45:42,690 --> 01:45:44,153 on top of Waterloo bridge. 1461 01:45:45,600 --> 01:45:47,700 It's a magical place if you want it to be. 1462 01:45:48,980 --> 01:45:53,980 Rosie once told me, when life knocks you down, roll over, 1463 01:45:54,100 --> 01:45:55,617 and look at the stars. 1464 01:45:56,712 --> 01:45:59,545 (uplifting music) 1465 01:47:13,270 --> 01:47:18,270 As for me, well, I'm headed to my happy place. 1466 01:47:27,653 --> 01:47:30,486 (uplifting music) 1467 01:48:31,343 --> 01:48:33,926 (gentle music) 1468 01:48:52,887 --> 01:48:57,700 ♪ Does it get easier ♪ 1469 01:48:57,700 --> 01:49:02,700 ♪ When do we breathe the breath of fresh air ♪ 1470 01:49:10,523 --> 01:49:15,523 ♪ Why is it too much to ask ♪ 1471 01:49:17,907 --> 01:49:21,401 ♪ You to apologise ♪ 1472 01:49:21,401 --> 01:49:22,809 ♪ Why, why ♪ 91494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.