All language subtitles for Men.In.Black.1997.1080p.Blu-ray.AVC.DTS-HD.MA.5.1-CHDBits.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,846 --> 00:03:01,432 Goddamn bugs. 2 00:03:20,868 --> 00:03:22,953 Oh, shit. 3 00:03:27,583 --> 00:03:28,834 Oh, crap. 4 00:03:41,138 --> 00:03:43,515 Well, Nick the Dick. What a surprise. 5 00:03:43,682 --> 00:03:45,726 Where you coming from, Nick? 6 00:03:45,893 --> 00:03:49,146 Fishing in Cuernavaca. Mm-hm. Sure you were. 7 00:03:49,313 --> 00:03:51,565 What do you say we take a look at your catch, huh? 8 00:03:51,732 --> 00:03:53,192 Come on. 9 00:04:00,616 --> 00:04:02,159 Me, I would've thrown them back. 10 00:04:08,499 --> 00:04:09,667 So, Nick, what do you get? 11 00:04:09,833 --> 00:04:11,710 Like a hundred bucks a head here? Two hundred? 12 00:04:11,877 --> 00:04:15,464 Hope you saved it all for your lawyer, my friend, because you are gonna need it. 13 00:04:20,261 --> 00:04:22,846 We'll take it from here. Who the hell are you? 14 00:04:23,013 --> 00:04:24,348 INS, Division 6. 15 00:04:24,515 --> 00:04:27,017 Division 6? I never heard of Division 6. 16 00:04:27,184 --> 00:04:28,686 Really? 17 00:04:29,186 --> 00:04:32,523 Who you got your money on, Dee? Tough call, Kay. 18 00:05:08,976 --> 00:05:11,979 We've got a winner here, Dee. Oh, I know. 19 00:05:18,027 --> 00:05:19,945 Sir. Sir, you can't just... 20 00:05:20,112 --> 00:05:21,572 Don't "sir" me, young man. 21 00:05:21,739 --> 00:05:25,075 You have no idea who you're dealing with. 22 00:05:30,497 --> 00:05:32,333 We're gonna have a little chat with our friend here. 23 00:05:32,499 --> 00:05:34,626 You fellas can hit the road. 24 00:05:34,793 --> 00:05:38,589 Keep on protecting us from the dangerous aliens. 25 00:05:42,718 --> 00:05:44,595 You ever hear of Division 6? 26 00:05:44,762 --> 00:05:47,848 There is no Division 6. This is bullshit. 27 00:05:48,015 --> 00:05:49,808 Hell, yeah. 28 00:05:50,768 --> 00:05:54,021 Looks like you fell off the bus in the wrong part of town, amigo. 29 00:05:54,188 --> 00:05:56,982 In fact, I'm gonna bet dollars to pesos you're not from anywhere near here. 30 00:06:00,944 --> 00:06:02,529 Mikey? 31 00:06:09,578 --> 00:06:12,247 Mikey, when did they let you out of jail? 32 00:06:13,165 --> 00:06:14,333 Political refugee, right. 33 00:06:14,500 --> 00:06:17,628 You know how many treaties you just violated? 34 00:06:18,128 --> 00:06:19,963 One? Try seven. 35 00:06:22,966 --> 00:06:25,761 That's enough, Mikey. You hand me that head. 36 00:06:30,349 --> 00:06:32,810 Put up your arms and all your flippers. 37 00:06:44,029 --> 00:06:45,823 AW, shit. 38 00:06:49,243 --> 00:06:50,536 Dee, shoot him. 39 00:06:56,500 --> 00:06:58,001 Dee! 40 00:07:15,310 --> 00:07:18,355 Th... Th... 41 00:07:18,939 --> 00:07:21,150 Th... Th... 42 00:07:21,316 --> 00:07:22,901 "That." That... 43 00:07:23,444 --> 00:07:25,112 Wa... Wa... Wa... 44 00:07:25,279 --> 00:07:26,822 Was not human. I know. 45 00:07:26,989 --> 00:07:30,033 Looks like you got some entrails on you there, pal. 46 00:07:30,200 --> 00:07:32,911 - What the hell? - The situation's under control. 47 00:07:33,078 --> 00:07:35,789 Calm down, please. Give me your attention for a moment. 48 00:07:35,956 --> 00:07:37,541 I'll be glad to tell you what happened. 49 00:07:46,341 --> 00:07:50,971 This is called a neuralyzer. It's a gift from some friends from out of town. 50 00:07:51,138 --> 00:07:54,600 This red eye here will isolate the electronic impulses in your brains. 51 00:07:54,766 --> 00:07:56,310 And more specifically, the ones for memory. 52 00:07:56,768 --> 00:07:59,104 That's good, fellas. Give me a splay burn around the perimeter 53 00:07:59,271 --> 00:08:02,483 with holes at 40, 60 and 80 meters from right here. 54 00:08:02,649 --> 00:08:04,193 Thank you. 55 00:08:09,823 --> 00:08:12,451 That's good. Thank you. What in the hell is going on? 56 00:08:12,618 --> 00:08:14,244 Excellent question. 57 00:08:14,411 --> 00:08:17,080 And the answer you're looking for lies right here. 58 00:08:20,209 --> 00:08:23,003 - Who are you, really? - Really? 59 00:08:24,213 --> 00:08:27,424 I am just a figment of your imagination. 60 00:08:31,595 --> 00:08:34,139 Damn, what a gullible breed. 61 00:08:34,806 --> 00:08:38,268 I'm serious, fellas. You're lucky to be alive after a blast like that. 62 00:08:38,435 --> 00:08:39,436 What blast? 63 00:08:39,603 --> 00:08:41,146 The underground gas main, genius. 64 00:08:41,313 --> 00:08:43,607 You fellas need to exercise a lot more caution before discharging your firearms, 65 00:08:43,774 --> 00:08:46,944 I'll tell you that right now. Especially you. 66 00:08:47,402 --> 00:08:49,112 Have yourself checked out with EMS 67 00:08:49,279 --> 00:08:51,782 on the other side of the hill before you leave. 68 00:09:03,585 --> 00:09:05,170 I'm sorry about back there. 69 00:09:05,337 --> 00:09:08,882 It happens. Didn't used to. 70 00:09:10,467 --> 00:09:13,136 The spirit's willing, Kay... 71 00:09:14,012 --> 00:09:16,265 but the rest of me... 72 00:09:18,850 --> 00:09:21,478 They're beautiful, aren't they? What? 73 00:09:21,645 --> 00:09:23,647 The stars. 74 00:09:24,273 --> 00:09:29,069 We never just look any more No. 75 00:09:31,947 --> 00:09:34,032 I'll tell you, Kay, 76 00:09:34,616 --> 00:09:37,494 I will miss the chase. 77 00:09:42,040 --> 00:09:45,168 No, Dee, you won't. 78 00:09:46,962 --> 00:09:50,173 Freeze! N.Y.P.D. Freeze! 79 00:09:52,426 --> 00:09:53,677 All yours, Edwards. 80 00:09:55,554 --> 00:09:57,222 "Freeze" means stop. 81 00:09:58,390 --> 00:09:59,933 Yo! Whoa! 82 00:10:03,812 --> 00:10:05,731 What the hell? 83 00:10:07,524 --> 00:10:10,235 All right. Come on. 84 00:10:13,947 --> 00:10:17,034 It just be raining black people in New York. 85 00:10:41,975 --> 00:10:43,560 Do you see this? Huh? 86 00:10:43,727 --> 00:10:45,646 "N-Y-P-D." 87 00:10:45,812 --> 00:10:48,440 Means I will knock your punk ass down. 88 00:10:48,607 --> 00:10:50,067 He's coming. He's coming. 89 00:10:50,233 --> 00:10:52,611 Yeah, and when he gets here, I'll arrest his ass too. 90 00:10:56,990 --> 00:10:59,451 Oh, you trying to catch a beat-down, huh? 91 00:12:06,727 --> 00:12:08,186 What's up? 92 00:12:09,479 --> 00:12:10,939 He's coming. 93 00:12:11,106 --> 00:12:13,984 He's coming because I failed, and now he'll kill me too. 94 00:12:14,151 --> 00:12:17,571 Yeah? Well, you're just pissing everybody off today, huh? 95 00:12:18,280 --> 00:12:22,826 You don't understand. Your world's gonna end. 96 00:12:25,579 --> 00:12:26,663 What the hell are you? 97 00:12:31,334 --> 00:12:34,504 Hey, watch that ledge. Watch the ledge. 98 00:12:34,671 --> 00:12:36,173 Wait. Look, look, come on down. 99 00:12:36,339 --> 00:12:38,842 We'll get those eyes fixed. Don't even worry about it. 100 00:12:39,009 --> 00:12:41,386 Look, all right, wait a minute. Let me talk to you. Hey! Hey! 101 00:12:48,560 --> 00:12:50,687 I go out, I work my butt off to make a living. 102 00:12:50,854 --> 00:12:52,939 All I want is to come home to a nice, clean house 103 00:12:53,106 --> 00:12:55,734 with a nice, fat steak on the table, but instead I get this. 104 00:12:55,901 --> 00:12:56,943 It looks like poison. 105 00:12:57,110 --> 00:12:59,571 Don't you take that away. I'm eating that, damn it. 106 00:12:59,738 --> 00:13:01,072 It is poison, isn't it? 107 00:13:01,239 --> 00:13:03,700 I swear to God, I would not be surprised if it was, 108 00:13:03,867 --> 00:13:06,745 the way you skulk around here like a dog who been hit too much 109 00:13:06,912 --> 00:13:09,372 or ain't been hit enough, I can't make up my mind. 110 00:13:09,539 --> 00:13:11,249 You're useless, Beatrice. 111 00:13:11,416 --> 00:13:15,796 The only thing that pulls its weight around here is my goddamn truck. 112 00:13:25,806 --> 00:13:27,599 Figures. 113 00:13:36,233 --> 00:13:37,776 What the heck is it, Edgar? 114 00:13:38,944 --> 00:13:42,739 Get your big butt back in the house. 115 00:13:53,834 --> 00:13:57,254 Place projectile weapon on the ground. 116 00:13:57,420 --> 00:13:59,130 You can have my gun 117 00:13:59,297 --> 00:14:01,633 when you pry it from my cold, dead fingers. 118 00:14:01,800 --> 00:14:04,094 Your proposal is acceptable. 119 00:14:46,469 --> 00:14:49,806 Edgar, what on Earth was that? Sugan 120 00:14:49,973 --> 00:14:52,350 I've never seen sugar do that. 121 00:14:53,518 --> 00:14:55,687 Give me sugar. 122 00:15:00,150 --> 00:15:01,651 In water. 123 00:15:08,158 --> 00:15:09,659 More. 124 00:15:12,829 --> 00:15:14,372 More. 125 00:15:28,553 --> 00:15:30,680 Edgar, your skin is hanging off your bones. 126 00:15:37,228 --> 00:15:39,022 Oh, yeah. 127 00:15:41,524 --> 00:15:43,443 There. Is that better? 128 00:16:12,889 --> 00:16:15,558 "The perpetrator then blinked two sets of eyelids." 129 00:16:15,725 --> 00:16:17,268 You mean blinked with both eyes? 130 00:16:17,435 --> 00:16:20,855 No, sir, he blinked one set, then he blinked a completely different set. 131 00:16:21,022 --> 00:16:24,067 You know, like high beams and low beams. 132 00:16:24,734 --> 00:16:27,320 Was that before or after he drew the weapon 133 00:16:27,487 --> 00:16:30,740 that you claim evaporated into a million pieces? 134 00:16:30,907 --> 00:16:33,451 After, sir. 135 00:16:33,618 --> 00:16:37,414 And why is it that none of the other officers saw either of these two events? 136 00:16:37,580 --> 00:16:40,291 Well, sir, some of the other officers are a little soggy around the midsection. 137 00:16:40,458 --> 00:16:42,252 I guess that's why they weren't able to keep up. 138 00:16:42,419 --> 00:16:44,295 Hey, Edwards, if you were half the man I am... 139 00:16:44,462 --> 00:16:47,090 What the hell are you talking about? I am half the man that you are. 140 00:16:47,257 --> 00:16:48,299 What is your problem? 141 00:16:48,466 --> 00:16:50,427 My problem is you being all up in my damn face. 142 00:16:50,593 --> 00:16:53,096 I think he threw him off the roof. Really? Maybe you next. 143 00:16:53,263 --> 00:16:54,347 I wanna talk to you. 144 00:16:54,514 --> 00:16:57,475 Ten minutes, you take your best shot, tough guy. 145 00:16:58,101 --> 00:17:02,022 Take 10 minutes on a StairMaster, you pudgy bastard. 146 00:17:06,943 --> 00:17:07,944 I believe you. 147 00:17:08,111 --> 00:17:09,904 Laurel Weaver, deputy medical examiner. 148 00:17:10,071 --> 00:17:12,198 Find me at the morgue on 26th. I'll show you. 149 00:17:12,365 --> 00:17:14,284 Wait a minute. Hey, wait a minute. 150 00:17:15,285 --> 00:17:17,037 Excuse me, you're Dr. Weaver 151 00:17:17,203 --> 00:17:19,831 with the coroner's office working on the John Doe, right? 152 00:17:19,998 --> 00:17:22,542 Yes, that's right. Will you look at this, please? 153 00:17:25,336 --> 00:17:26,838 Phew. 154 00:17:29,507 --> 00:17:31,134 Some night, huh? 155 00:17:31,301 --> 00:17:34,763 Yeah, some night. They were gills, not eyelids. 156 00:17:35,597 --> 00:17:38,016 Gills. He was out of breath. 157 00:17:38,558 --> 00:17:41,644 Who are you? Did he say anything to you? 158 00:17:41,811 --> 00:17:44,647 Yeah, he said the world was coming to an end. 159 00:17:44,814 --> 00:17:46,649 Did he say when? 160 00:17:52,322 --> 00:17:55,116 Would you recognize that weapon of his if you saw it again? 161 00:17:55,283 --> 00:17:56,659 Absolutely. 162 00:17:58,369 --> 00:17:59,996 Come on, let's take a ride. 163 00:18:00,163 --> 00:18:03,166 Wait a minute, wait a minute. Look, I got tons of paperwork and... 164 00:18:03,333 --> 00:18:05,335 Right, it's all done. Good work, Edwards. 165 00:18:05,502 --> 00:18:08,463 You really ran this dude down on foot? That's tough, kid. 166 00:18:08,630 --> 00:18:10,548 That's double tough. 167 00:18:20,100 --> 00:18:24,687 So who exactly are you with? FBI? NSA? 168 00:18:24,854 --> 00:18:26,981 I'm part of a bureau that licenses, monitors 169 00:18:27,148 --> 00:18:29,609 and polices alien activity on the planet Earth. 170 00:18:29,776 --> 00:18:32,570 - Yeah, whatever. - We're here. 171 00:18:34,531 --> 00:18:36,825 This is where we going? Yeah. 172 00:18:36,991 --> 00:18:39,953 This is Jack Jeebs' spot. He buys from chain-snatchers. 173 00:18:40,120 --> 00:18:42,580 He doesn't even sell guns. Really? 174 00:18:42,747 --> 00:18:45,834 All right, look, I'm gonna slide up in here and I'm gonna put my thing down, 175 00:18:46,000 --> 00:18:48,253 but when I come back out, I want some real answers. 176 00:18:48,419 --> 00:18:50,505 Okay, go put your thing down. 177 00:18:55,927 --> 00:18:58,555 Officer Eduardo. Hey, how did these get here? 178 00:18:58,721 --> 00:19:00,849 I thought I turned these in to the proper authorities. 179 00:19:01,015 --> 00:19:04,477 The way I hear it, Jeebsie, you into something a little hotter than some stolen Rolexes. 180 00:19:04,644 --> 00:19:07,689 Yeah, well, I'm a huge crack dealer now, but I still work here because I love the hours. 181 00:19:07,856 --> 00:19:11,025 I'm talking about guns, smart-ass. Weird ones. 182 00:19:11,192 --> 00:19:13,653 Come on, Edwards. What you see is what I got. 183 00:19:16,364 --> 00:19:18,825 Why don't you show him the imports, Jeebs? 184 00:19:18,992 --> 00:19:20,743 Hey, Kay. How are you? 185 00:19:20,910 --> 00:19:22,078 Show him the imports right now. 186 00:19:22,245 --> 00:19:24,122 I got out of that business a long time ago. 187 00:19:24,289 --> 00:19:25,748 Why do you lie to me? I hate it. 188 00:19:26,332 --> 00:19:27,417 Now, just hold on a second. 189 00:19:27,584 --> 00:19:28,918 I'm gonna count to three. 190 00:19:29,085 --> 00:19:30,253 - He'll do it, Jeebs. - One. 191 00:19:30,420 --> 00:19:32,172 That man does not look stable. Two. 192 00:19:32,338 --> 00:19:35,008 You know what? Talk to me. He's crazy when he's like this. 193 00:19:35,175 --> 00:19:37,093 He's always crazy. Why don't you get a massage? 194 00:19:37,260 --> 00:19:38,261 Take a cruise... 195 00:19:38,428 --> 00:19:39,512 Three. Drop the weapon. 196 00:19:39,679 --> 00:19:41,347 Put your hands on your head. I warned him. 197 00:19:41,514 --> 00:19:43,057 Drop the weapon. You warned him. 198 00:19:43,224 --> 00:19:44,350 Don't make me kill you. 199 00:19:44,517 --> 00:19:47,854 You insensitive prick. 200 00:19:51,065 --> 00:19:53,443 Do you have any idea how much that stings? 201 00:19:53,818 --> 00:19:56,196 Show us the merchandise or you're gonna lose another head, Jeebs. 202 00:20:08,958 --> 00:20:10,835 Mr. Edwards. 203 00:20:15,298 --> 00:20:17,300 Right there, the one in the middle. 204 00:20:20,470 --> 00:20:23,723 You sold a reverberating carbonizer with mutate capacity 205 00:20:23,890 --> 00:20:26,684 to an unlicensed cephalopoid, Jeebs, you piece of... 206 00:20:26,851 --> 00:20:28,561 He looked all right to me. 207 00:20:28,728 --> 00:20:30,063 Must have been for an assassination. 208 00:20:30,230 --> 00:20:31,689 Who's the target? You know, I don't know. 209 00:20:31,856 --> 00:20:33,858 Goddamn it, Jeebs. I don't know. 210 00:20:35,151 --> 00:20:38,529 That's confiscated, all of it, and I want you on the next transport off this rock 211 00:20:38,696 --> 00:20:40,990 or I'm gonna shoot you where it don't grow back. 212 00:20:43,451 --> 00:20:44,869 Yeah, and... 213 00:20:45,036 --> 00:20:48,498 And I'm gonna be back to talk about them Rolexes. 214 00:21:10,812 --> 00:21:13,356 Searching for a handle on the moment? 215 00:21:14,691 --> 00:21:16,526 I can't help you. 216 00:21:17,068 --> 00:21:19,362 The only comfort I can offer is my promise 217 00:21:19,529 --> 00:21:22,699 that tomorrow morning you won't remember a thing. 218 00:21:22,865 --> 00:21:25,535 Yeah, well, that's not exactly some shit you just forget. 219 00:21:25,702 --> 00:21:27,036 You ever seen one of these, son? 220 00:21:31,958 --> 00:21:35,253 She looks over at her husband, then she sets it back down in her lap 221 00:21:35,420 --> 00:21:36,504 and she says, 222 00:21:36,671 --> 00:21:40,258 "Honey, this one's eating my popcorn." 223 00:21:43,219 --> 00:21:46,055 Did you get it? "This one's eating my..." 224 00:21:47,473 --> 00:21:50,393 Whoa. I gotta go. Thanks for the egg rolls, kid. 225 00:21:50,560 --> 00:21:53,938 Hey, wait a minute. Who are you? You see what I mean about tequila? 226 00:21:54,105 --> 00:21:57,859 You're a very bright young man, James, but you need to lay off the sauce. 227 00:21:58,026 --> 00:22:00,486 Now, I'll see you bright and early, 9:00. 228 00:22:00,653 --> 00:22:04,240 Be there or be square. 229 00:22:25,011 --> 00:22:26,596 Well, well, well. 230 00:22:26,763 --> 00:22:30,099 Moving right in, are we? Think we own the place? 231 00:22:30,266 --> 00:22:32,268 I got a little eviction notice for you boys. 232 00:22:32,435 --> 00:22:35,355 Just what exactly do you think you're doing here? 233 00:22:35,521 --> 00:22:39,108 I'm taking care of your pest problem. Pest problem? 234 00:22:39,984 --> 00:22:43,404 Pest? Yeah, you got a hell of an infestation. 235 00:22:43,571 --> 00:22:46,491 You know, I've noticed an infestation here. 236 00:22:46,657 --> 00:22:52,205 Everywhere I look, in fact, nothing but undeveloped, unevolved, barely conscious pond scum 237 00:22:52,372 --> 00:22:55,124 totally convinced of their own superiority 238 00:22:55,291 --> 00:22:59,462 as they scurry about their short, pointless lives. 239 00:22:59,962 --> 00:23:02,340 Well, yeah. 240 00:23:03,007 --> 00:23:06,177 Don't you wanna get rid of them? Oh, in the worst way. 241 00:23:42,004 --> 00:23:45,675 Help you? Yeah, this dude gave me this card... 242 00:23:45,842 --> 00:23:47,718 Elevator. 243 00:24:12,034 --> 00:24:14,871 You're late. Sit down. 244 00:24:21,252 --> 00:24:23,045 My name is Zed. 245 00:24:23,212 --> 00:24:25,882 You're all here because you're the best of the best. 246 00:24:26,048 --> 00:24:30,803 Marines, Air Force, Navy SEALS, Army Rangers, N.Y.P.D. 247 00:24:30,970 --> 00:24:33,890 And we're looking for one of you, just one. 248 00:24:34,056 --> 00:24:36,726 What will follow is a series of simple tests 249 00:24:36,893 --> 00:24:41,230 for motor skills, concentration, stamina. 250 00:24:41,397 --> 00:24:43,065 I see we have a question. 251 00:24:43,232 --> 00:24:45,568 Yeah, I'm sorry, maybe you already answered this, 252 00:24:45,735 --> 00:24:48,321 but why exactly are we here? 253 00:24:48,488 --> 00:24:51,365 Son? Second Lieutenant Jake Jensen. 254 00:24:51,532 --> 00:24:53,075 West Point graduate with honors. 255 00:24:53,242 --> 00:24:57,747 We're here because you're looking for the best of the best of the best, sir. 256 00:25:02,460 --> 00:25:06,756 What's so funny, Edwards? Your boy Captain America over here. 257 00:25:07,381 --> 00:25:10,176 "The best of the best of the best, sir." 258 00:25:10,343 --> 00:25:11,802 You know, "With honors." 259 00:25:11,969 --> 00:25:15,932 You know, he's just really excited, and he has no clue why we're here. 260 00:25:16,098 --> 00:25:19,143 That's just... That's very funny to me. 261 00:25:20,019 --> 00:25:21,604 Y'all ain't laughing, though. 262 00:25:29,445 --> 00:25:31,322 Okay, let's get going. 263 00:26:56,157 --> 00:26:57,199 Wanna get down on this? 264 00:27:23,225 --> 00:27:25,561 Edwards, what the hell happened? 265 00:27:25,728 --> 00:27:26,729 Hesitated. 266 00:27:29,649 --> 00:27:33,194 May I ask why you felt little Tiffany deserved to die? 267 00:27:33,361 --> 00:27:36,155 Well, she was the only one that actually seemed dangerous at the time, sir. 268 00:27:36,322 --> 00:27:37,490 How'd you come to that conclusion? 269 00:27:37,865 --> 00:27:40,451 Well, first I was gonna pop this guy hanging from the streetlight. 270 00:27:40,618 --> 00:27:42,328 And then I realized, you know, he's just working out. 271 00:27:42,495 --> 00:27:46,332 How would I feel if somebody come running in the gym, bust me in my ass while I'm on the treadmill? 272 00:27:46,499 --> 00:27:49,085 Then I saw this snarling beast guy. 273 00:27:49,251 --> 00:27:52,672 I noticed he had a tissue in his hand, and I realized he's not snarling, 274 00:27:52,838 --> 00:27:53,964 he's sneezing. 275 00:27:54,131 --> 00:27:56,759 You know, ain't no real threat there. Then I saw little Tiffany. 276 00:27:56,926 --> 00:28:00,096 I'm thinking, you know, 8-year-old white girl, middle of the ghetto, 277 00:28:00,262 --> 00:28:03,182 bunch of monsters, this time on night, with quantum-physics books? 278 00:28:03,349 --> 00:28:05,685 She about to start some shit, Zed. She's about 8 years old. 279 00:28:05,851 --> 00:28:08,062 Those books are way too advanced for her. 280 00:28:08,229 --> 00:28:10,606 If you ask me, I say she's up to something. 281 00:28:10,773 --> 00:28:14,902 And to be honest, I'd appreciate it if you eased up off my back about it. 282 00:28:17,780 --> 00:28:19,782 Or do I owe her an apology? 283 00:28:27,540 --> 00:28:29,792 That was a good shot, though, right? 284 00:28:34,463 --> 00:28:36,465 He's got a real problem with authority. 285 00:28:36,632 --> 00:28:38,050 So do I. 286 00:28:38,217 --> 00:28:41,387 But this kid ran down a cephalopoid on foot, boss. 287 00:28:41,554 --> 00:28:43,806 That's gotta be tough enough. 288 00:28:44,557 --> 00:28:46,976 Let's hope you know what you're doing. 289 00:28:55,151 --> 00:28:57,361 Gentlemen, congratulations. 290 00:28:57,528 --> 00:29:01,073 You're everything we've come to expect from years of government training. 291 00:29:01,240 --> 00:29:04,952 And now, if you'll just follow me, we have one more test to administer: 292 00:29:05,119 --> 00:29:07,163 an eye exam. 293 00:29:19,759 --> 00:29:21,510 Where are you going? 294 00:29:22,011 --> 00:29:24,305 Yo. Hey, man, what the hell is all this? 295 00:29:24,472 --> 00:29:27,683 Back in the mid-1950s, the government started a little underfunded agency 296 00:29:27,850 --> 00:29:31,520 with the simple and laughable purpose of establishing contact with a race not of this planet. 297 00:29:31,687 --> 00:29:35,065 If you'll look directly at the end of this device, we'll administer the eye test. 298 00:29:35,232 --> 00:29:38,027 Everybody thought the agency was a joke except the aliens 299 00:29:38,194 --> 00:29:41,781 who made contact March 2, 1961, outside New York. 300 00:29:41,947 --> 00:29:46,035 There were nine of us the first seven agents, one astronomer 301 00:29:46,202 --> 00:29:48,454 and one dumb kid who got lost on the wrong back road. 302 00:29:48,621 --> 00:29:51,415 Oh, you brought that tall man some flowers. 303 00:29:52,124 --> 00:29:54,043 This way. 304 00:29:54,418 --> 00:29:56,670 They were a group of intergalactic refugees. 305 00:29:56,837 --> 00:30:00,800 Wanted to use the Earth as an apolitical zone for creatures without a planet. 306 00:30:00,966 --> 00:30:02,551 Did you ever see the movie Casablanca? 307 00:30:02,718 --> 00:30:03,928 It's the same thing, except no Nazis. 308 00:30:04,094 --> 00:30:05,554 Oh. We agreed, 309 00:30:05,721 --> 00:30:07,848 and we concealed all the evidence of their landing. 310 00:30:08,015 --> 00:30:10,434 Uh-huh. So these are real flying saucers 311 00:30:10,601 --> 00:30:12,603 and the World's Fair was just a cover-up for their landing? 312 00:30:12,770 --> 00:30:14,396 Why else would we hold it in Queens? 313 00:30:14,563 --> 00:30:17,650 More nonhumans arrive every year, and they live among us in secret. 314 00:30:17,817 --> 00:30:20,444 Look, I'm sorry, not to change the subject or anything, 315 00:30:20,611 --> 00:30:22,905 but when was the last time you had a CAT scan? 316 00:30:23,072 --> 00:30:24,740 Six months ago. It's company policy. 317 00:30:24,907 --> 00:30:26,909 Right, you should make another appointment. 318 00:30:27,076 --> 00:30:29,870 Look, tell your boy Zed I had an absolutely wonderful time, 319 00:30:30,037 --> 00:30:33,332 and thank you for everything, but why don't you show me the door? 320 00:30:33,499 --> 00:30:36,669 All right. I'm gonna get some coffee. You want some coffee? 321 00:30:36,836 --> 00:30:39,755 No, thank you, I'm fine. Okay. 322 00:30:43,926 --> 00:30:45,094 How you doing, fellas? 323 00:30:45,261 --> 00:30:47,513 Hi, Kay. Hi, Kay. 324 00:30:47,680 --> 00:30:50,140 That's not decaf, is it? Viennese cinnamon. 325 00:30:50,724 --> 00:30:53,060 Don't tell me we only got that powdered stuff for cream again. 326 00:30:53,227 --> 00:30:54,520 I hate that stuff. 327 00:30:56,522 --> 00:30:59,358 Oh, that's good. Good, good. 328 00:30:59,525 --> 00:31:00,609 You guys getting along all right? 329 00:31:02,778 --> 00:31:04,363 Well, don't work too hard. 330 00:31:04,530 --> 00:31:06,282 Okay. Bye. 331 00:31:06,448 --> 00:31:07,616 So you guys seen...? 332 00:31:08,284 --> 00:31:10,077 Sure you don't want some coffee? 333 00:31:16,625 --> 00:31:18,127 All right, kid, here's the deal. 334 00:31:18,294 --> 00:31:21,797 At any given time, there are around 1500 aliens on the planet, 335 00:31:21,964 --> 00:31:23,883 most of them right here in Manhattan. 336 00:31:24,049 --> 00:31:25,551 And most of them are decent enough. 337 00:31:25,718 --> 00:31:27,469 They're just trying to make a living. 338 00:31:27,636 --> 00:31:29,972 Cabdrivers. No, not as many as you'd think. 339 00:31:30,139 --> 00:31:31,974 Humans, for the most part, don't have a clue. 340 00:31:32,141 --> 00:31:34,101 They don't want one or need one either. They're happy. 341 00:31:34,268 --> 00:31:38,772 They think they have a good bead on things. 342 00:31:38,939 --> 00:31:39,982 But why the big secret? 343 00:31:40,149 --> 00:31:42,902 People are smart. They can handle it. A person is smart. 344 00:31:43,068 --> 00:31:47,197 People are dumb, panicky, dangerous animals, and you know it. 345 00:31:47,364 --> 00:31:52,453 Fifteen hundred years ago, everybody knew the Earth was the center of the universe. 346 00:31:52,620 --> 00:31:55,998 Five hundred years ago, everybody knew the Earth was flat. 347 00:31:56,165 --> 00:32:00,794 And 15 minutes ago, you knew that people were alone on this planet. 348 00:32:02,379 --> 00:32:06,342 Imagine what you'll know tomorrow. 349 00:32:08,302 --> 00:32:10,512 What's the catch? The catch? 350 00:32:11,013 --> 00:32:13,557 The catch is, you will sever every human contact. 351 00:32:13,724 --> 00:32:17,353 Nobody will ever know you exist anywhere. 352 00:32:18,771 --> 00:32:19,855 Ever. 353 00:32:23,150 --> 00:32:26,028 I'll give you to sunrise to think it over. 354 00:32:29,365 --> 00:32:32,076 Hey. Is it worth it? 355 00:32:32,242 --> 00:32:34,370 Oh, yeah, it's worth it. 356 00:32:36,372 --> 00:32:38,624 If you're strong enough. 357 00:33:38,100 --> 00:33:39,810 What's up, pops? 358 00:33:49,987 --> 00:33:51,613 All right, I'm in because, look, 359 00:33:51,780 --> 00:33:54,533 there's some next-level shit going on around here, and I'm with that. 360 00:33:54,700 --> 00:33:58,287 But before y'all get to beaming me up, there's a couple things I want you to understand. 361 00:33:58,454 --> 00:34:01,957 First off, you chose me, so you recognize the skills. 362 00:34:02,124 --> 00:34:05,753 And I don't want nobody calling me "son" or "kid" or "sport" or nothing like that. 363 00:34:05,919 --> 00:34:07,379 Cool? Cool. Whatever you say, slick. 364 00:34:07,546 --> 00:34:11,091 But I need to tell you something about all your skills. 365 00:34:12,092 --> 00:34:13,552 As of right now, 366 00:34:13,719 --> 00:34:17,347 they mean precisely dick. 367 00:34:30,360 --> 00:34:32,863 - Purpose of trip? - Diplomatic mission. 368 00:34:33,030 --> 00:34:35,616 Duration of stay? Lunch. 369 00:34:35,783 --> 00:34:37,993 Any fruits or vegetables? 370 00:34:43,624 --> 00:34:47,628 Please meet your party outside the containment area. 371 00:34:50,172 --> 00:34:52,591 You wanna stay away from that guy. He's, uh... 372 00:34:53,967 --> 00:34:55,344 He's grouchy. 373 00:34:55,511 --> 00:34:58,472 Three-hour delay in customs after a trip of 17 trillion miles 374 00:34:58,639 --> 00:35:00,516 is gonna make anybody cranky, you know what I mean? 375 00:35:00,682 --> 00:35:02,810 Hey, what branch of the government do we report to? 376 00:35:02,976 --> 00:35:05,521 None. They ask too many questions. So who pays for all this? 377 00:35:05,687 --> 00:35:07,940 We hold patents on a few gadgets we confiscated. 378 00:35:08,107 --> 00:35:12,402 Velcro, microwave ovens, liposuction. 379 00:35:12,569 --> 00:35:16,198 That's a fascinating little gadget. It's gonna replace CDs soon. 380 00:35:16,365 --> 00:35:18,700 I guess I'll have to buy The White Album again. 381 00:35:18,867 --> 00:35:20,869 Oh. That is a lot of fun. It's a universal translator. 382 00:35:21,036 --> 00:35:23,288 We're not even supposed to have it. I'll tell you why. 383 00:35:23,455 --> 00:35:24,706 Human thought is so primitive, 384 00:35:24,873 --> 00:35:28,710 it's looked upon as an infectious disease in some of the better galaxies. 385 00:35:28,877 --> 00:35:30,712 That kind of makes you proud, doesn't it? Huh? 386 00:35:30,879 --> 00:35:32,047 Hey, what's this thing? 387 00:35:35,884 --> 00:35:38,387 Okay, just be calm. Just be... Relax. 388 00:35:38,554 --> 00:35:40,764 Okay... Ooh, watch your head. 389 00:35:40,931 --> 00:35:42,641 Somebody get him some ice. 390 00:35:43,475 --> 00:35:46,603 Look out. Move... Just move when it's coming at you. 391 00:35:52,025 --> 00:35:55,904 Oh, damn. I will pay for that. 392 00:35:57,281 --> 00:35:58,365 Oh! 393 00:36:07,249 --> 00:36:11,086 This thing caused the 1977 New York blackout. 394 00:36:11,253 --> 00:36:15,424 Practical joke by the Great Attractor. He thought it was funny as hell. 395 00:36:16,800 --> 00:36:20,804 Sorry, y'all. It was a accident. Sorry. 396 00:36:21,388 --> 00:36:23,515 Observation, the heart of our little endeavor. 397 00:36:23,682 --> 00:36:25,976 Meet the twins, Blblup and Bob. 398 00:36:26,143 --> 00:36:29,396 This map shows the location of every registered alien on Earth at any give time, 399 00:36:29,563 --> 00:36:31,690 some of them under constant surveillance. 400 00:36:32,191 --> 00:36:34,109 Everyone on those screens is an alien. 401 00:36:34,276 --> 00:36:37,321 In public they're as normal as you are, but in private, well... 402 00:36:37,946 --> 00:36:38,947 You'll get the idea. 403 00:36:40,157 --> 00:36:41,491 Oh, man. 404 00:36:41,658 --> 00:36:43,619 Doesn't make any sense, does it? 405 00:36:44,953 --> 00:36:47,789 Well, no, it makes perfect sense. 406 00:36:47,956 --> 00:36:50,375 When I was in third grade, everybody told me I was crazy, 407 00:36:50,542 --> 00:36:53,462 but I knew our teacher had to be from, like, Venus or something like that. 408 00:36:53,962 --> 00:36:58,383 Mrs. Edelson. It was Jupiter, actually. Well, one of the moons. 409 00:36:58,550 --> 00:37:04,181 ...revolve. Class, be quiet and pay attention. 410 00:37:04,348 --> 00:37:08,060 If I have to tell you one more time... 411 00:37:08,477 --> 00:37:11,521 Edwards. Let's put it on. 412 00:37:12,231 --> 00:37:13,273 Put what on? 413 00:37:14,024 --> 00:37:16,360 The last suit you'll ever wear. 414 00:37:28,914 --> 00:37:31,541 You will dress only in attire specially sanctioned 415 00:37:31,708 --> 00:37:33,752 by MIB Special Services. 416 00:37:34,253 --> 00:37:37,089 You'll conform to the identity we give you, 417 00:37:37,256 --> 00:37:40,092 eat where we tell you, live where we tell you. 418 00:37:40,717 --> 00:37:44,513 From now on, you'll have no identifying marks of any kind. 419 00:37:44,680 --> 00:37:47,557 You will not stand out in any way. 420 00:37:47,724 --> 00:37:51,520 Your entire image is crafted to leave no lasting memory with anyone you encounter. 421 00:37:51,687 --> 00:37:52,854 Ow! 422 00:37:53,021 --> 00:37:56,483 You are a rumor, recognizable only as déjá vu 423 00:37:56,650 --> 00:37:58,694 and dismissed just as quickly. 424 00:37:58,860 --> 00:38:01,238 You don't exist. You were never even born. 425 00:38:03,949 --> 00:38:08,078 Anonymity is your name, silence, your native tongue. 426 00:38:08,996 --> 00:38:11,164 You are no longer part of the system. 427 00:38:11,331 --> 00:38:16,003 You are above the system over it, beyond it. 428 00:38:16,753 --> 00:38:19,172 We're "them." We're "they." 429 00:38:19,339 --> 00:38:22,801 We are the Men in Black. 430 00:38:29,266 --> 00:38:32,561 You know what the difference is between you and me? 431 00:38:34,730 --> 00:38:37,107 I make this look good. 432 00:38:38,942 --> 00:38:41,111 We're gonna go for a little ride. 433 00:38:41,278 --> 00:38:42,904 I'll put you down here for just a minute. 434 00:38:43,071 --> 00:38:45,073 Then Daddy will be right back. 435 00:39:16,271 --> 00:39:19,399 Okay, now we're ready to go for a little ride. 436 00:39:19,566 --> 00:39:23,153 We're gonna meet one of Daddy's friends, and you're gonna like him. 437 00:39:26,239 --> 00:39:28,575 Okay, let's see. 438 00:39:28,742 --> 00:39:32,287 Bee, we've got the deposed Sir Prefect of Singalee 439 00:39:32,454 --> 00:39:35,374 touching down on the forest outside Portland tonight. 440 00:39:35,540 --> 00:39:38,293 - Humanoid? - You wish. Bring a sponge. 441 00:39:39,920 --> 00:39:42,047 Here. Red letter from last night. 442 00:39:42,214 --> 00:39:45,217 We had an unauthorized landing somewhere in upstate New York. 443 00:39:45,801 --> 00:39:47,511 Kay, keep your ears open on this one. 444 00:39:47,677 --> 00:39:51,098 We're not hosting an intergalactic kegger down here. 445 00:39:53,141 --> 00:39:54,935 Well, well, well, we got a skimmer. 446 00:39:55,102 --> 00:39:58,021 Landed alien out of zone. Who is it? Redgick. 447 00:39:58,188 --> 00:40:01,316 He's not cleared to leave Manhattan, but he's way out of town right now, 448 00:40:01,483 --> 00:40:03,568 stuck on the New Jersey Turnpike. 449 00:40:03,735 --> 00:40:05,570 Why don't you take junior here with you? 450 00:40:05,737 --> 00:40:08,990 This is a good one for him to warm up on. 451 00:40:09,157 --> 00:40:10,951 Go get him, tiger. 452 00:40:16,498 --> 00:40:19,918 "We're not hosting an intergalactic kegger." 453 00:40:21,169 --> 00:40:24,923 Zed. He just... 454 00:40:26,007 --> 00:40:28,260 Unlimited technology from the whole universe 455 00:40:28,427 --> 00:40:32,347 and we cruise around in a Ford POS. 456 00:40:34,266 --> 00:40:35,976 Fasten your seat belt. 457 00:40:36,143 --> 00:40:38,270 See, now, we got to work on your people skills. 458 00:40:38,437 --> 00:40:41,356 You know, you'd get a much better reaction if you were a little more polite. 459 00:40:41,523 --> 00:40:42,983 Fasten your seat belt, please. 460 00:40:43,150 --> 00:40:46,194 Whoa, that was good. Did you hurt yourself? Oh! 461 00:40:48,447 --> 00:40:52,492 Oh, the red button there, kid. Don't ever, ever touch the red button. 462 00:41:02,335 --> 00:41:05,464 All right, bub, that'll be $72, then. 463 00:41:05,630 --> 00:41:09,217 Okay, sweetie, let me pay the impolite driver. 464 00:42:11,988 --> 00:42:13,907 Six is up. 465 00:42:14,783 --> 00:42:15,825 Where is Ivan? 466 00:42:15,992 --> 00:42:17,994 Gave him a break. 467 00:42:40,809 --> 00:42:43,853 You can kill us both, but you will not find the Galaxy. 468 00:42:44,813 --> 00:42:47,566 You're right about one thing. 469 00:43:01,288 --> 00:43:03,456 You're not going anywhere, pal. 470 00:43:06,543 --> 00:43:08,086 What's going on? 471 00:43:10,380 --> 00:43:12,841 Hey, hey, hey, easy. 472 00:43:19,973 --> 00:43:22,183 I'd like to see your license and registration, please. 473 00:43:25,770 --> 00:43:29,482 Like to see your other license and registration, please. 474 00:43:35,780 --> 00:43:38,908 All right, your resident-alien card has you restricted to the island of Manhattan. 475 00:43:39,075 --> 00:43:42,245 Where are you going, Redgie? Well, it's my wife. She's... 476 00:43:42,412 --> 00:43:44,164 Well, look. 477 00:43:46,416 --> 00:43:49,169 Oh. All right. Okay, no big deal. 478 00:43:49,336 --> 00:43:52,047 Okay, you come with me, Redge. 479 00:43:53,757 --> 00:43:56,926 And you handle this. What? Me? 480 00:43:57,510 --> 00:43:58,887 Yeah, it's easy. You just catch. 481 00:43:59,054 --> 00:44:00,305 Are you sure he knows what he's doing? 482 00:44:00,472 --> 00:44:02,682 He does it all the time. Let the man work. 483 00:44:04,309 --> 00:44:06,144 Okay. Yeah. 484 00:44:09,397 --> 00:44:14,277 Ooh! Kay. Oh... Damn, man. Kay? Something's peeking. 485 00:44:14,444 --> 00:44:16,404 Croagg the midwife is at 54th and Madison. 486 00:44:16,571 --> 00:44:18,531 You're headed out of town, Redgie. What's going on? 487 00:44:18,698 --> 00:44:21,201 Well, we're meeting someone. Who you meeting? 488 00:44:21,368 --> 00:44:22,619 Well, it's a ship. A ship? 489 00:44:22,786 --> 00:44:24,412 I didn't see a departure clearance for today. 490 00:44:24,579 --> 00:44:25,622 You didn't? No. 491 00:44:25,789 --> 00:44:28,416 - Well, it's... Well, it's an emergency. - Kay! Kay! 492 00:44:28,583 --> 00:44:31,086 You're doing fine, ace. What kind of emergency? 493 00:44:31,252 --> 00:44:34,297 What's the rush to get off the planet all of a sudden? 494 00:44:34,464 --> 00:44:36,466 We just don't like the neighborhood any more. 495 00:44:36,633 --> 00:44:39,594 Some of the new arrivals. What new arrivals? 496 00:44:39,761 --> 00:44:42,555 Does it have anything to do with the crasher from last night? 497 00:44:42,722 --> 00:44:43,973 Excuse me, miss. 498 00:44:47,727 --> 00:44:51,439 Oh, man. Oh, man. 499 00:44:53,441 --> 00:44:56,444 Kay, look. Oh, man. 500 00:44:57,946 --> 00:45:00,615 Congratulations, Redge, it's a... 501 00:45:00,949 --> 00:45:01,991 squid. 502 00:45:02,158 --> 00:45:04,035 Kay, man. 503 00:45:05,787 --> 00:45:09,541 You know, it's actually kind of... 504 00:45:16,047 --> 00:45:17,507 ...cute. 505 00:45:24,973 --> 00:45:27,142 Anything about that seem unusual to you? 506 00:45:29,728 --> 00:45:31,354 What would scare Redgick so badly 507 00:45:31,521 --> 00:45:34,357 that he'd risk a warp jump with a newborn? 508 00:45:34,524 --> 00:45:36,735 We'll check the hot sheets. 509 00:45:41,990 --> 00:45:43,283 These are the hot sheets? 510 00:45:43,450 --> 00:45:45,493 Best investigative reporting on the planet. 511 00:45:45,660 --> 00:45:47,495 Go ahead, read The New York Times if you want to. 512 00:45:47,662 --> 00:45:49,038 They get lucky sometimes. Thanks, Manny. 513 00:45:49,205 --> 00:45:53,460 Cannot believe you're looking for tips in the supermarket tabloids. 514 00:45:54,461 --> 00:45:56,379 Not "looking for." 515 00:45:57,922 --> 00:45:59,424 Found. 516 00:46:12,270 --> 00:46:14,647 Wait a minute, slow down. Why? 517 00:46:14,814 --> 00:46:16,232 Give her time to get the wrong impression. 518 00:46:16,399 --> 00:46:18,276 Makes things go a lot smoother. 519 00:46:19,277 --> 00:46:20,695 Can I help you gentlemen? 520 00:46:20,862 --> 00:46:22,614 Yes, ma'am, I'm Special Agent Manheim. 521 00:46:22,781 --> 00:46:26,201 This is Special Agent Black of the FBI. We'd like to talk to you about your visitor. 522 00:46:26,367 --> 00:46:27,952 You here to make fun of me too? 523 00:46:28,119 --> 00:46:30,789 No, ma'am. We at the FBI do not have a sense of humor we're aware of. 524 00:46:30,955 --> 00:46:32,081 May we come in? 525 00:46:33,833 --> 00:46:35,752 Sure. Thank you. 526 00:46:35,919 --> 00:46:38,505 Lemonade? Oh, yes, please. 527 00:46:42,801 --> 00:46:47,639 The chief of police himself came up to the house and did a full-out professional investigation. 528 00:46:47,806 --> 00:46:50,350 Took a police report and writ down everything I said, 529 00:46:50,517 --> 00:46:53,102 from A to Z, not believing one thing I said. 530 00:46:53,269 --> 00:46:55,855 Sort of poking fun at me. And they asked me, 531 00:46:56,022 --> 00:46:59,943 "if he was murdered, how was he able to walk back in the house?" 532 00:47:00,109 --> 00:47:03,321 I gotta admit to you, that one got me sort of stumped. 533 00:47:03,488 --> 00:47:07,158 But I'll tell you something right now. I know Edgar, and that wasn't Edgar. 534 00:47:07,575 --> 00:47:12,372 It was like something was wearing Edgar like a... 535 00:47:12,539 --> 00:47:14,290 Like a suit... 536 00:47:14,457 --> 00:47:17,210 an Edgar suit. 537 00:47:23,424 --> 00:47:26,719 Dude was that ugly before he was a alien. 538 00:47:29,639 --> 00:47:32,809 I'm sorry. Go on. 539 00:47:33,351 --> 00:47:37,313 Anyway, I come to and he's gone. 540 00:47:37,772 --> 00:47:42,360 Did he say anything? Yes. He asked me for some water. 541 00:47:42,527 --> 00:47:45,864 Some, uh, sugar water. Sugar water? 542 00:47:46,030 --> 00:47:49,117 Yeah, I remember that right, because I thought that that was odd 543 00:47:49,284 --> 00:47:53,830 that he asked me for sugar water and not lemonade or ice water 544 00:47:53,997 --> 00:47:57,041 or regular water or tap water. 545 00:47:57,876 --> 00:48:00,420 All right, Beatrice. There was no alien. 546 00:48:00,587 --> 00:48:02,964 The flash of light you saw in the sky was not a UFO. 547 00:48:03,131 --> 00:48:05,967 Swamp gas from a weather balloon was trapped in a thermal pocket 548 00:48:06,134 --> 00:48:07,886 and refracted the light from Venus. 549 00:48:08,052 --> 00:48:09,262 Wait... Wait a minute. 550 00:48:09,429 --> 00:48:12,849 You just flash that thing, it erases her memory, and you just make up a new one? 551 00:48:13,016 --> 00:48:14,642 A standard-issue neuralyzer. 552 00:48:14,809 --> 00:48:17,687 And that weak-ass story is the best you can come up with? 553 00:48:17,854 --> 00:48:18,897 All right. 554 00:48:19,063 --> 00:48:22,400 On a more personal note, Beatrice, Edgar ran off with an old girlfriend. 555 00:48:22,567 --> 00:48:24,319 You're gonna go stay with your mom a couple of nights, 556 00:48:24,485 --> 00:48:26,487 you're gonna get over it, and decide you're better off. 557 00:48:26,654 --> 00:48:30,742 Well, yeah, you know, because he never appreciated you anyway. 558 00:48:30,909 --> 00:48:34,746 In fact, you know what? You kicked him out. 559 00:48:34,913 --> 00:48:37,498 And now that he's gone, you're gonna go into town, you go to Bloomingdale's, 560 00:48:37,665 --> 00:48:40,460 find yourself some nice dresses, get yourself some shoes. 561 00:48:40,627 --> 00:48:43,504 You know, find somewhere that maybe you could get a facial. 562 00:48:43,671 --> 00:48:48,343 And, oh, hire a decorator to come in here quick because, damn. 563 00:48:55,016 --> 00:48:56,309 Yo, Kay, look, check it out, man. 564 00:48:56,476 --> 00:48:59,896 When do I get my own flashy little memory-messer-upper thingy? 565 00:49:00,063 --> 00:49:03,358 When you grow up. Mm. Okay. 566 00:49:05,193 --> 00:49:06,194 Please, not green. 567 00:49:07,695 --> 00:49:08,696 Oh, damn. 568 00:49:10,198 --> 00:49:12,408 I don't suppose you know what kind of alien life form 569 00:49:12,575 --> 00:49:14,869 leaves a green spectral trail and craves sugar water, do you? 570 00:49:15,828 --> 00:49:18,456 Oh, wait, that was on Final Jeopardy! Last night. 571 00:49:18,623 --> 00:49:22,043 Damn, Alex said it was... Zed, we have a bug. 572 00:49:22,543 --> 00:49:25,380 So, what? We don't like bugs? 573 00:49:25,546 --> 00:49:28,007 Bugs thrive on carnage, tiger. 574 00:49:28,174 --> 00:49:32,470 They consume, infest, destroy, live off the death and destruction of other species. 575 00:49:32,637 --> 00:49:34,722 You were stung as a child, weren't you? 576 00:49:34,889 --> 00:49:39,060 No, listen, kid, imagine a giant cockroach with unlimited strength, 577 00:49:39,227 --> 00:49:42,814 a massive inferiority complex, and a real short temper 578 00:49:42,981 --> 00:49:46,401 is tear-assing around Manhattan Island in a brand-new Edgar suit. 579 00:49:47,485 --> 00:49:48,653 Does that sound like fun? 580 00:49:51,072 --> 00:49:52,156 What's the move? 581 00:49:53,282 --> 00:49:55,660 With the bug in town, we'll watch the morgues. 582 00:50:08,089 --> 00:50:10,008 Where do you want Contestant Number 3? 583 00:50:10,174 --> 00:50:11,759 Just leave it there. 584 00:50:11,926 --> 00:50:13,761 What's with the cat? Oh, the cat. 585 00:50:13,928 --> 00:50:16,222 Yeah, well, there's a problem with the cat. Sign here. 586 00:50:16,389 --> 00:50:20,393 What's the problem with the cat? It's your problem. Heh-heh. 587 00:50:22,603 --> 00:50:24,605 I hate the living. 588 00:50:26,232 --> 00:50:27,900 Shall we? 589 00:50:57,305 --> 00:50:59,682 Oh, my God. 590 00:51:03,144 --> 00:51:05,480 Whoa, buddy, what are you? 591 00:51:13,571 --> 00:51:16,657 Subject was approximately 112 degrees at time of autopsy, 592 00:51:16,824 --> 00:51:19,035 indicating an increase in body temperature. 593 00:51:19,202 --> 00:51:21,079 Examiner tried to verify this rectally 594 00:51:21,245 --> 00:51:23,581 only to find the subject was without a rectum, 595 00:51:23,748 --> 00:51:25,500 which is, needless to say, really... 596 00:51:25,666 --> 00:51:27,126 Weird. 597 00:51:27,293 --> 00:51:29,545 I'm Dr. Leo Manville, Department of Public Health. 598 00:51:29,712 --> 00:51:31,547 This is Dr. White. 599 00:51:32,340 --> 00:51:34,592 You boys must not have much of a home life. 600 00:51:34,759 --> 00:51:36,010 We watch the morgues very carefully, ma'am. 601 00:51:36,177 --> 00:51:38,304 Tell me, do you have something unusual around here? 602 00:51:38,471 --> 00:51:40,681 I'd say so. Triple homicide. Mm-hm. 603 00:51:40,848 --> 00:51:44,060 The first body I opened up was pretty normal, except he was broken in half. 604 00:51:44,227 --> 00:51:46,813 But when I opened up the other two, well... 605 00:51:46,979 --> 00:51:48,022 Let me show you. 606 00:51:54,862 --> 00:51:57,990 There's a skeletal structure at work here unlike anything I've ever seen before. 607 00:51:58,157 --> 00:51:59,742 All right, I'll have a look at this one. 608 00:51:59,909 --> 00:52:02,328 Dr. White, why don't you and Dr. Weaver check out the other body, please? 609 00:52:02,495 --> 00:52:06,582 This way, doctor. This one's even stranger. 610 00:52:07,208 --> 00:52:08,292 I did a full laparotomy. 611 00:52:08,459 --> 00:52:10,711 I started with the lesser curvature of the stomach, but we could start 612 00:52:10,878 --> 00:52:14,006 with the gastroesophageal junction, whichever you prefer. 613 00:52:15,091 --> 00:52:18,010 Let's start wherever you started at. 614 00:52:18,177 --> 00:52:19,887 Okey-dokey. 615 00:52:21,347 --> 00:52:22,765 Oh. 616 00:52:28,146 --> 00:52:29,772 - Is this your cat? - Guess it is now. 617 00:52:29,939 --> 00:52:32,400 It came in with the body. Okay, dive right in. 618 00:52:32,567 --> 00:52:33,734 I'm sure he won't mind. 619 00:52:37,155 --> 00:52:40,116 Hm. You have really pretty eyes. 620 00:52:40,741 --> 00:52:41,784 Thank you. 621 00:52:45,580 --> 00:52:48,249 Okay, you feel that? Where the pyloric junction would be? 622 00:52:48,416 --> 00:52:50,084 Push it aside. 623 00:52:50,251 --> 00:52:53,462 Notice anything strange? Stomach, liver, lungs... 624 00:52:53,629 --> 00:52:57,258 Nope, all fine. Doctor, they're all missing. 625 00:52:58,092 --> 00:52:59,260 Of course. 626 00:52:59,427 --> 00:53:02,180 Oh, you know, that's obviously the first thing I noticed. 627 00:53:02,680 --> 00:53:04,140 Well, what I was pointing out 628 00:53:04,307 --> 00:53:10,104 is the fact that there are no pieces of them left. 629 00:53:10,271 --> 00:53:13,733 Yeah, you know, so they're intact, 630 00:53:13,900 --> 00:53:15,776 wherever they are, whole somewhere. 631 00:53:15,943 --> 00:53:18,446 That we can be sure of. Have we met before? 632 00:53:19,363 --> 00:53:21,449 I'm having the strangest feeling of déjá vu. 633 00:53:22,950 --> 00:53:25,328 Yeah, me too. Really? 634 00:53:25,912 --> 00:53:28,456 Okay, do you wanna know what I really think? But don't tell that guy. 635 00:53:28,623 --> 00:53:30,166 He looks like he's under enough stress. 636 00:53:30,333 --> 00:53:32,210 See, I don't think this body's really a body. 637 00:53:32,376 --> 00:53:35,671 I think it's some kind of transport unit for something else altogether. 638 00:53:35,838 --> 00:53:38,466 The question is, what? Mm-hm. 639 00:53:38,633 --> 00:53:40,551 Is this freaking you out? 640 00:53:41,469 --> 00:53:44,388 No. Pssh! No, girl. 641 00:53:45,973 --> 00:53:49,143 You know what I like to do sometimes when it's really late? 642 00:53:51,354 --> 00:53:52,396 No. 643 00:53:53,272 --> 00:53:54,982 Dr. White. 644 00:53:55,524 --> 00:53:57,818 Um, excuse me. 645 00:54:02,323 --> 00:54:04,784 What do you think? Very interesting. 646 00:54:04,951 --> 00:54:07,411 She got a real queen-of-the-undead thing going on... 647 00:54:07,578 --> 00:54:09,830 Of the body. Great body. 648 00:54:09,997 --> 00:54:12,375 The dead body. 649 00:54:12,541 --> 00:54:14,168 Man, you gonna have to go look at that thing. 650 00:54:14,335 --> 00:54:16,337 Dr. White? You recognize him? 651 00:54:17,004 --> 00:54:19,131 Yeah, he looks like the big guy I saw down at headquarters, 652 00:54:19,298 --> 00:54:20,508 - only a little deader. - Dr. White. 653 00:54:20,675 --> 00:54:22,468 What do you think killed him? 654 00:54:23,386 --> 00:54:25,096 A bug? Dr. White. 655 00:54:25,263 --> 00:54:27,515 You're up, slugger. Oh. 656 00:54:30,601 --> 00:54:32,019 Look at this. 657 00:54:33,521 --> 00:54:35,022 What the hell is that? 658 00:54:53,624 --> 00:54:55,710 Must... 659 00:54:56,460 --> 00:54:58,796 To prevent... 660 00:55:01,090 --> 00:55:03,884 contest. 661 00:55:04,051 --> 00:55:05,594 Okay, what are you trying to say? 662 00:55:05,761 --> 00:55:07,096 To prevent... 663 00:55:07,263 --> 00:55:10,224 To prevent struggle? 664 00:55:11,100 --> 00:55:13,728 No. To prevent... 665 00:55:14,103 --> 00:55:15,146 War? 666 00:55:15,313 --> 00:55:16,731 ...war... 667 00:55:19,275 --> 00:55:21,944 the Galaxy... 668 00:55:22,111 --> 00:55:26,907 is on Orion's... 669 00:55:28,743 --> 00:55:31,912 be... Be... 670 00:55:32,621 --> 00:55:36,167 - What is word? - Bed? 671 00:55:36,334 --> 00:55:40,171 Belt? Orion's belt? 672 00:55:58,773 --> 00:56:02,234 "To prevent war, the Galaxy is on Orion's belt." 673 00:56:02,401 --> 00:56:04,570 What the hell does that mean? 674 00:56:07,823 --> 00:56:10,826 Doctor, uh... Whatever, come here. 675 00:56:10,993 --> 00:56:12,036 Dr. Whatever? 676 00:56:12,203 --> 00:56:15,289 Hey, you guys aren't really from the Department of Health, are you? 677 00:56:15,456 --> 00:56:17,291 Rosenberg. Aw, damn. 678 00:56:17,458 --> 00:56:19,293 The Arquillians are not gonna like this. 679 00:56:19,460 --> 00:56:21,837 This guy was one of the royal family. 680 00:56:22,004 --> 00:56:23,297 I knew it. This is an alien. 681 00:56:23,464 --> 00:56:26,842 And you guys are from some government agency trying to keep it under wraps. 682 00:56:27,009 --> 00:56:30,304 Look, he said, "To prevent war, the Galaxy is on Orion's belt." 683 00:56:30,471 --> 00:56:32,807 This makes total sense. How else do you explain New York? 684 00:56:32,973 --> 00:56:36,143 The other day, I was in this cab, and this guy was... 685 00:56:37,186 --> 00:56:39,397 "Galaxy on Orion's belt" doesn't make any sense. 686 00:56:39,563 --> 00:56:42,650 Look, that's what the little dude inside the big dude's head said, right? 687 00:56:42,817 --> 00:56:46,779 Right after... Damn, man. You did the flashy thing already. 688 00:56:46,946 --> 00:56:49,990 Hey, whoever you guys are, you're gonna have to show me ID if you're gonna be in the morgue. 689 00:56:50,157 --> 00:56:53,160 Oh, yes, of course, young lady. Have a look at this for me, please. 690 00:56:53,327 --> 00:56:54,995 Would you stop that? What? 691 00:56:55,162 --> 00:56:57,331 That thing is gonna give her brain cancer or something. 692 00:56:57,498 --> 00:57:00,334 Never hurt her before. Look, we gotta get all the doors closed off. 693 00:57:00,501 --> 00:57:02,336 Special Services will be here any minute. 694 00:57:02,503 --> 00:57:05,005 "Never hurt her before"? How many times have you flashy-thinged that woman? 695 00:57:05,172 --> 00:57:06,173 A couple. 696 00:57:06,340 --> 00:57:08,342 So, what, you not worried about long-term damage? 697 00:57:08,509 --> 00:57:09,677 A little. 698 00:57:09,844 --> 00:57:11,679 Kay, have you flashy-thinged me? No. 699 00:57:11,846 --> 00:57:13,806 I ain't playing with you, Kay. Have you ever flashy-thinged me? 700 00:57:13,973 --> 00:57:15,141 No. 701 00:57:24,066 --> 00:57:27,194 Look, Kay, I think I should be in charge of the flashy-memory-thing department. 702 00:57:27,361 --> 00:57:28,654 Not while I'm around, ace. 703 00:57:28,821 --> 00:57:31,365 You ain't gonna be happy till you fricassee somebody's brain out, man. 704 00:57:31,532 --> 00:57:32,867 All right, we got two dead aliens. 705 00:57:33,033 --> 00:57:35,077 And a deputy medical examiner needs a new memory. 706 00:57:35,244 --> 00:57:36,704 Yes, sir. 707 00:57:38,080 --> 00:57:41,208 Make it a happy memory. 708 00:58:01,729 --> 00:58:04,940 Oh... Oh... 709 00:58:13,491 --> 00:58:15,951 Where is it? 710 00:58:30,424 --> 00:58:33,552 Will the owner of a blue warp-speed cruiser 711 00:58:33,719 --> 00:58:36,805 please report to the front desk? 712 00:58:59,495 --> 00:59:01,372 Hey, Zed. 713 00:59:01,539 --> 00:59:04,375 Doesn't anybody ever get any sleep around here? 714 00:59:04,542 --> 00:59:08,337 The twins keep us on Centaurian time. It's a 37-hour day. 715 00:59:08,504 --> 00:59:10,506 Give it a few months. You'll get used to it. 716 00:59:10,673 --> 00:59:14,468 Or you'll have a psychotic episode. Here's Orion. 717 00:59:14,635 --> 00:59:17,638 It's a grouping of the brightest stars in the northern sky. 718 00:59:17,805 --> 00:59:20,474 And here's Orion's belt. Right. That's what the little guy said: 719 00:59:20,641 --> 00:59:24,144 "To prevent war, the Galaxy is on Orion's belt." 720 00:59:24,311 --> 00:59:26,689 Junior, there are no galaxies on Orion's belt. 721 00:59:26,855 --> 00:59:30,568 The belt is just these three stars. Galaxies are huge. 722 00:59:30,985 --> 00:59:35,322 They're made up of billions of stars. You heard wrong. 723 00:59:35,864 --> 00:59:38,576 Look, whatever, man. I know what I heard. 724 01:00:15,362 --> 01:00:16,697 Pretty lady. 725 01:00:20,701 --> 01:00:23,037 Uh-huh. Okay. 726 01:00:23,203 --> 01:00:28,208 The grumpy guy's story is starting to come into focus a little bit here. 727 01:00:28,375 --> 01:00:31,003 So you were the guy in that picture you showed me with the flowers. 728 01:00:31,170 --> 01:00:32,379 Yeah. 729 01:00:32,546 --> 01:00:36,508 And I take it she never got those flowers. 730 01:00:36,675 --> 01:00:38,677 So, what, she ever get married or anything? 731 01:00:38,844 --> 01:00:40,262 No. 732 01:00:40,721 --> 01:00:42,014 Ah, well, you know what they say: 733 01:00:42,181 --> 01:00:46,060 It's better to have loved and lost than never to have loved at all. 734 01:00:46,226 --> 01:00:48,020 Try it. 735 01:00:48,187 --> 01:00:49,688 Kay. 736 01:00:52,983 --> 01:00:55,819 Take a look at this. My God, they're all leaving. 737 01:00:55,986 --> 01:00:57,988 We've had 12 jump in the last hour. 738 01:00:58,155 --> 01:01:00,115 Redgick was just the first. 739 01:01:00,866 --> 01:01:02,743 What the hell do they know that we don't? 740 01:01:02,910 --> 01:01:04,495 Why does a rat desert a ship? 741 01:01:04,662 --> 01:01:08,749 Give me Lem Sat 4, please, with a proton induction thermoscan. 742 01:01:10,376 --> 01:01:13,170 Thank you. Okay, Lem Sat 18. 743 01:01:14,755 --> 01:01:15,964 All right, 4000. 744 01:01:20,344 --> 01:01:22,054 That's an Arquillian battle cruiser. 745 01:01:22,221 --> 01:01:24,139 And we've got a dead Arquillian prince. 746 01:01:26,725 --> 01:01:28,811 And speak of the devil. 747 01:01:28,977 --> 01:01:31,647 They sound pissed. Boys, translate that. Step on it. 748 01:01:31,855 --> 01:01:36,276 Why don't you get down to Rosenberg's jewelry store and see what you can turn up? 749 01:01:38,445 --> 01:01:39,988 Kay. 750 01:01:41,699 --> 01:01:43,784 Give the kid a weapon. 751 01:01:52,626 --> 01:01:55,921 Series 4 De-atomizer. Now, that's what I'm talking about. 752 01:01:56,088 --> 01:01:58,006 Noisy Cricket. 753 01:01:59,842 --> 01:02:01,969 Hey, Kay, no, no. Come on, man. 754 01:02:02,136 --> 01:02:05,639 You get a Series 4 De-atomizer, I get a little midget Cricket? 755 01:02:05,806 --> 01:02:07,474 Whoa, kid! 756 01:02:10,686 --> 01:02:12,646 Feel like I'm gonna break this damn thing. 757 01:02:57,107 --> 01:02:59,443 Hey, this is my truck. 758 01:02:59,610 --> 01:03:03,906 Yeah, and make sure you tell them that down at the impound. 759 01:03:11,038 --> 01:03:13,415 Please. 760 01:03:22,299 --> 01:03:24,968 Who breaks into a jewelry store and leaves all the jewels? 761 01:03:25,135 --> 01:03:27,471 Somebody not looking for jewelry. 762 01:03:29,473 --> 01:03:31,892 This guy had a serious crush on his cat. 763 01:03:33,727 --> 01:03:36,605 Kay, get down. 764 01:03:40,734 --> 01:03:41,777 Man. 765 01:03:43,612 --> 01:03:47,157 That's him. That's the bug in the Edgar suit. 766 01:04:08,929 --> 01:04:11,598 We do not discharge our weapons in view of the public. 767 01:04:11,765 --> 01:04:13,934 Man, we ain't got time for this cover-up bullshit. 768 01:04:14,101 --> 01:04:16,562 I don't know if you've forgotten, but there's a alien battle cruiser about to... 769 01:04:16,728 --> 01:04:19,606 There's always an alien battle cruiser or a death ray 770 01:04:19,773 --> 01:04:22,901 or an intergalactic plague that's about to wipe out life on this miserable little planet. 771 01:04:23,068 --> 01:04:25,821 The only way these people get on with their happy lives 772 01:04:25,988 --> 01:04:29,324 is they do not know about it. 773 01:04:33,495 --> 01:04:35,581 And don't worry about the bug. 774 01:04:35,747 --> 01:04:38,667 He's not leaving town. We got his ship. 775 01:04:43,422 --> 01:04:45,757 Excuse me. Excuse me, ladies and gentlemen. 776 01:04:45,924 --> 01:04:47,968 Zed, we need a containment crew on Macdougal Street 777 01:04:48,135 --> 01:04:50,470 south of Houston. 778 01:04:50,637 --> 01:04:52,723 Containment may be a moot point, old friend. 779 01:04:52,890 --> 01:04:54,182 The exodus continues. 780 01:04:54,349 --> 01:04:58,478 It's like the party's over and the last one to leave gets stuck with the check. 781 01:04:58,645 --> 01:05:01,773 You sorry little ingrates. 782 01:05:08,989 --> 01:05:10,991 What about the Arquillians? 783 01:05:11,158 --> 01:05:13,452 We've only translated part of the message so far: 784 01:05:13,619 --> 01:05:14,661 "Deliver the Galaxy." 785 01:05:14,828 --> 01:05:16,038 They don't want much, do they? 786 01:05:16,204 --> 01:05:18,040 Oh, it gets better. 787 01:05:18,206 --> 01:05:19,666 They're holding us responsible. 788 01:05:28,675 --> 01:05:33,055 Where do you keep your dead? I don't have any dead. 789 01:05:33,221 --> 01:05:36,350 Where? I don't know. 790 01:05:36,516 --> 01:05:38,894 The city morgue? 791 01:05:48,403 --> 01:05:51,198 That's three for a dollar, sir. 792 01:05:51,365 --> 01:05:54,284 It was some light, some light that refracted off of Venus 793 01:05:54,451 --> 01:05:57,913 into some swamp gas, and that's what made the... 794 01:05:58,080 --> 01:06:01,583 All right, kid. Excuse me. What's up? 795 01:06:01,750 --> 01:06:04,628 The Arquillians want the Galaxy, whatever the hell that means. 796 01:06:04,795 --> 01:06:06,296 We need help, a professional, 797 01:06:06,463 --> 01:06:10,008 somebody with years of experience in intergalactic politics. 798 01:06:10,175 --> 01:06:12,135 I just hope the little prick hasn't skipped town. 799 01:06:12,302 --> 01:06:15,222 Can I have your attention, please? Thank you. 800 01:06:15,389 --> 01:06:17,224 If you will gather over here... 801 01:06:17,391 --> 01:06:20,894 That's right, move in closer. That's good. Thanks. 802 01:06:21,061 --> 01:06:23,397 If you'll look right here, I'd appreciate it. 803 01:06:23,563 --> 01:06:24,564 Thank you. 804 01:06:37,577 --> 01:06:40,706 Now, that's the worst disguise ever. That guy's definitely an alien. 805 01:06:40,872 --> 01:06:43,417 You don't like it, you can kiss my furry little butt. 806 01:06:44,459 --> 01:06:46,545 You busy, Frank? Sorry, Kay, can't talk right now. 807 01:06:46,712 --> 01:06:47,796 My flight's leaving in... Whoa! 808 01:06:47,963 --> 01:06:50,757 Get your paws off me. Call the pound. We got a stray. 809 01:06:50,924 --> 01:06:52,300 The dog owes my friend money. 810 01:06:52,467 --> 01:06:54,261 Arquillians and bugs, Frank, what do you know? 811 01:06:54,428 --> 01:06:57,097 I know nothing. Not a thing, huh? Okay. 812 01:06:58,932 --> 01:07:01,393 Stop, stop, stop it. Okay, okay. 813 01:07:01,560 --> 01:07:03,770 Rosenberg wasn't some two-bit Arquillian. 814 01:07:03,937 --> 01:07:05,772 He was the guardian of a whole Galaxy. 815 01:07:05,939 --> 01:07:07,232 They thought he'd be safe here on Earth. 816 01:07:07,399 --> 01:07:08,692 And the bug had other plans. 817 01:07:08,859 --> 01:07:11,945 The Galaxy is the best source for subatomic energy in the universe. 818 01:07:12,112 --> 01:07:15,615 If the bugs get their slimy claws on it, kiss the Arquillians goodbye. 819 01:07:15,782 --> 01:07:16,825 Ask him about the belt. 820 01:07:16,992 --> 01:07:19,786 Rosenberg said something about a galaxy on Orion's belt. What's he talking about, Frank? 821 01:07:19,953 --> 01:07:21,621 Beats me. Beats you. 822 01:07:21,788 --> 01:07:23,790 No, no, no, not around. 823 01:07:26,918 --> 01:07:28,754 They're rehearsing a ventriloquist act. 824 01:07:28,920 --> 01:07:31,298 The Galaxy is here. 825 01:07:31,465 --> 01:07:32,507 What do you mean, here? 826 01:07:32,674 --> 01:07:34,634 Galaxy's hundreds of millions of stars and planets. 827 01:07:34,801 --> 01:07:36,053 How's it here? You humans. 828 01:07:36,219 --> 01:07:38,472 When are you gonna learn that size doesn't matter? 829 01:07:38,638 --> 01:07:41,975 Just because something's important, doesn't mean it's not very, very small. 830 01:07:42,142 --> 01:07:45,187 How small? Tiny. The size of a marble or a jewel. 831 01:07:45,729 --> 01:07:48,815 Now if you'll excuse me, I gotta be walked before my flight. 832 01:07:48,982 --> 01:07:50,901 All right, get out of here. 833 01:07:52,069 --> 01:07:55,822 If the Galaxy's here, it's not on Orion's belt. 834 01:08:07,876 --> 01:08:09,419 Kay. 835 01:08:15,759 --> 01:08:18,178 Boy, when you want attention... 836 01:08:19,387 --> 01:08:22,474 Orion. That's a pretty name. 837 01:08:22,641 --> 01:08:24,518 What's this? 838 01:08:35,028 --> 01:08:36,613 Wow. 839 01:09:16,778 --> 01:09:20,740 Okay. Yes, good, thank you. 840 01:09:20,907 --> 01:09:24,578 Thank you for making sure the bell works. 841 01:09:26,746 --> 01:09:28,373 What's up, Farmer John? 842 01:09:30,083 --> 01:09:34,004 A man came in here earlier. A dead man. 843 01:09:34,171 --> 01:09:36,173 And that means what to me? 844 01:09:38,300 --> 01:09:41,678 It was a very dear friend of mine. 845 01:09:41,845 --> 01:09:44,055 I believe he had an animal with him. 846 01:09:44,222 --> 01:09:46,600 It was a gift I gave him, a pet cat. 847 01:09:46,766 --> 01:09:50,687 It means worlds to me. I'd like to have it back. 848 01:09:50,854 --> 01:09:54,357 Okay, I'm gonna need a picture ID, written proof of ownership of the cat, 849 01:09:54,524 --> 01:09:58,945 notarized proof of kinship with the deceased. 850 01:09:59,112 --> 01:10:00,447 Don't do that. 851 01:10:02,240 --> 01:10:03,283 Do what? 852 01:10:04,451 --> 01:10:05,952 Don't do it. 853 01:10:08,580 --> 01:10:10,207 Oh, man. 854 01:10:25,513 --> 01:10:27,307 Look, Kay, why don't you let me handle this one? 855 01:10:27,474 --> 01:10:29,684 What? All we gotta do is go in and get a cat. 856 01:10:29,851 --> 01:10:32,270 It's not really that hard, but if you go in there, 857 01:10:32,437 --> 01:10:35,315 you're gonna lay your Jack Webb on her, start flashing your brain ray all in her face. 858 01:10:35,482 --> 01:10:37,984 She gonna wind up with leukemia or some shit. The woman's a doctor. 859 01:10:38,151 --> 01:10:40,820 She don't need you flashing away half her med-school classes. 860 01:10:40,987 --> 01:10:42,572 Five minutes. Two minutes. 861 01:10:45,367 --> 01:10:48,203 Where's the animal? I told you, I don't know. 862 01:10:48,370 --> 01:10:50,664 Well, let's see if we can find it. 863 01:10:56,044 --> 01:10:57,170 Hello? 864 01:10:59,256 --> 01:11:00,590 Hello? 865 01:11:06,513 --> 01:11:08,348 Hello? 866 01:11:12,060 --> 01:11:13,687 How you doing? Hello. 867 01:11:13,853 --> 01:11:16,648 I'm Sergeant Friday from the 26th Precinct. 868 01:11:16,815 --> 01:11:19,567 A cat came in with a corpse the other day. 869 01:11:19,734 --> 01:11:21,528 "Orion" on the nametag? Yes, that's right. 870 01:11:21,695 --> 01:11:26,366 Right. Uh, well, this cat is a... A witness in a murder case. 871 01:11:26,533 --> 01:11:28,451 I need to take him with me, ask him a few questions. 872 01:11:28,618 --> 01:11:30,203 Well, I don't know where the cat is right now. 873 01:11:30,370 --> 01:11:31,746 Oh, you don't? 874 01:11:32,372 --> 01:11:35,041 No, but maybe you could take me with you instead. 875 01:11:37,085 --> 01:11:39,337 Damn, you do start fast, don't you? 876 01:11:39,504 --> 01:11:43,091 I'd really like to go with you. Now. 877 01:11:43,258 --> 01:11:46,720 Uh-huh. And exactly why is that? 878 01:11:53,977 --> 01:11:56,855 There's something I need to show you. 879 01:11:57,022 --> 01:11:59,899 Slow down, girl, you ain't gotta hit the gas like that. 880 01:12:00,066 --> 01:12:03,570 No, you don't understand. You really need to see this. 881 01:12:03,737 --> 01:12:05,405 Oh, I Will, I Will. 882 01:12:05,572 --> 01:12:08,992 I gotta drive. You know, it's not some macho trip. 883 01:12:09,159 --> 01:12:11,661 I'm saying, that's just the way I get down. 884 01:12:22,130 --> 01:12:24,090 Look, stud, you're really not getting this. 885 01:12:24,257 --> 01:12:28,386 There's something I need you to help me with. 886 01:12:39,105 --> 01:12:41,441 Freeze it, bug. Christ, you are thick. 887 01:12:41,608 --> 01:12:42,817 Look, how was I supposed to know? 888 01:12:42,984 --> 01:12:44,277 Do I have to sing it for you? 889 01:12:44,444 --> 01:12:46,029 If you weren't coming on like some drunken prom date... 890 01:12:46,196 --> 01:12:47,739 Oh, God. That is so typical. 891 01:12:47,906 --> 01:12:50,283 Any time a woman shows the slightest hint of sexual independence... 892 01:12:50,450 --> 01:12:52,285 How about we shut up? Let her go, shit-eater. 893 01:12:52,452 --> 01:12:54,996 Listen, monkey boy, compared to you humans, 894 01:12:55,163 --> 01:12:57,707 I'm on the top rung of the evolutionary ladder. 895 01:12:57,874 --> 01:12:59,042 So can it, all right? 896 01:12:59,209 --> 01:13:01,961 You're breaking my heart. Show me your face, and I'll cure all your ills. 897 01:13:02,128 --> 01:13:05,507 You ever pull wings off a fly? You care to see the fly get even? 898 01:13:05,673 --> 01:13:07,467 How far do you think you're gonna get without your ship, 899 01:13:07,634 --> 01:13:10,303 if that's what you call that piece of space trash we got locked in the office? 900 01:13:10,470 --> 01:13:13,181 - Put your weapons down. - Never gonna happen, insect. 901 01:13:13,348 --> 01:13:15,850 It's okay, Laurel. How is it okay? 902 01:13:16,017 --> 01:13:20,355 I'm saying it's gonna be okay. Don't bet on it, meat sack. 903 01:13:30,156 --> 01:13:31,783 Let me go. 904 01:13:39,666 --> 01:13:41,584 God, what the...? 905 01:13:42,544 --> 01:13:43,837 Come on. 906 01:13:48,258 --> 01:13:50,176 Take me here. No way. 907 01:13:52,053 --> 01:13:53,096 Take me. 908 01:13:56,683 --> 01:13:58,351 Hey. Come back! 909 01:14:10,572 --> 01:14:12,115 He's in a cab. 910 01:14:33,887 --> 01:14:36,639 Don't move, don't move. Don't move. 911 01:14:36,806 --> 01:14:39,893 Hey, man, what? Whoa, whoa. 912 01:14:49,652 --> 01:14:52,947 He's not leaving the planet in a cab. Let's go. 913 01:14:57,202 --> 01:14:59,913 Come with me. Put up a bio-net all the way around Manhattan. 914 01:15:00,079 --> 01:15:01,998 If it's not human, I don't want it to leave this island. 915 01:15:02,165 --> 01:15:03,458 Yes, sir. 916 01:15:04,000 --> 01:15:05,543 What do we hear from our friends upstairs? 917 01:15:05,710 --> 01:15:07,921 "Deliver the Galaxy." The bug's got the Galaxy. 918 01:15:08,087 --> 01:15:10,173 But we got his ship. He's gotta be looking for a way out. 919 01:15:13,343 --> 01:15:16,638 Plutonic fusion detection. 920 01:15:16,804 --> 01:15:19,766 Plutonic fusion detection. 921 01:15:23,811 --> 01:15:25,563 What the hell are they shooting at us for? 922 01:15:25,730 --> 01:15:26,940 Arquillian battle rules, kid. 923 01:15:27,106 --> 01:15:29,067 First, we get an ultimatum, then a warning shot, 924 01:15:29,234 --> 01:15:31,402 and then we have a galactic standard week to respond. 925 01:15:31,569 --> 01:15:34,113 A galactic standard week? How the hell long is that? 926 01:15:34,280 --> 01:15:35,740 One hour. 927 01:15:35,907 --> 01:15:39,160 One hour? Then what? 928 01:15:43,915 --> 01:15:44,999 Aw, that's bullshit. 929 01:15:45,166 --> 01:15:47,293 Look, kid, to keep the bugs from getting it, 930 01:15:47,460 --> 01:15:49,462 the Arquillians will destroy that Galaxy. 931 01:15:49,629 --> 01:15:52,382 And whatever planet it's on. 932 01:15:53,132 --> 01:15:56,886 You're talking about us. Heh-heh. Sucks, huh? 933 01:15:58,930 --> 01:16:01,641 I'm pulling up the location of every interstellar vehicle within a hundred miles. 934 01:16:01,808 --> 01:16:03,935 Already did it. Frank the Pug took the last ship. 935 01:16:04,102 --> 01:16:06,145 We got Sneden's Landing and Throg's Neck. 936 01:16:06,312 --> 01:16:07,522 They're gone. We have Atlantic City. 937 01:16:07,689 --> 01:16:08,731 Gone. 938 01:16:08,898 --> 01:16:10,191 All right, Bayonne? Gone. 939 01:16:10,358 --> 01:16:12,527 All right, there's Three Mile Island. Gone. 940 01:16:12,694 --> 01:16:13,903 - Yo. - Staten Island. 941 01:16:14,070 --> 01:16:15,154 Gone, thank God. 942 01:16:15,321 --> 01:16:16,948 - Fellas. - We're running out of time. 943 01:16:17,115 --> 01:16:19,325 If that bug gets off the planet with that Galaxy, we're all bug food. 944 01:16:19,492 --> 01:16:20,910 Hey, old guys. 945 01:16:25,999 --> 01:16:28,167 Do those still work? 946 01:16:43,141 --> 01:16:45,184 - You're coming with me. - What? 947 01:16:45,768 --> 01:16:48,688 It's a long trip. I'll need a snack. 948 01:16:48,855 --> 01:16:52,900 Whoa! Ah! Ah! 949 01:16:54,360 --> 01:16:55,528 Wait a minute, you're taking the tunnel? 950 01:16:55,695 --> 01:16:58,698 You know a better way to Queens? Man, that thing's gonna be packed. 951 01:17:11,961 --> 01:17:14,088 You remember the little red button? Yeah. 952 01:17:14,255 --> 01:17:15,715 Push the little red button. 953 01:17:16,966 --> 01:17:18,384 And you might wanna put on a seat belt. 954 01:17:18,551 --> 01:17:21,638 Kay. Kay! 955 01:17:30,229 --> 01:17:32,357 You know, you're much too tense. You're a young man. 956 01:17:32,523 --> 01:17:35,068 You need to relax. Learn to take some joy in your work. 957 01:17:35,234 --> 01:17:36,486 Do you like music? 958 01:17:40,573 --> 01:17:42,617 That's better. 959 01:17:59,926 --> 01:18:01,177 All right, now. 960 01:18:01,344 --> 01:18:02,845 Ah, shit. Ah, man. 961 01:18:06,599 --> 01:18:08,142 Kay. Kay! 962 01:18:13,314 --> 01:18:14,982 You do know Elvis is dead, right? 963 01:18:15,149 --> 01:18:17,944 No, Elvis is not dead. He just went home. 964 01:18:33,126 --> 01:18:36,170 You don't wanna eat me. I'm a very important person on my planet. 965 01:18:36,337 --> 01:18:37,630 Like a queen. 966 01:18:37,797 --> 01:18:40,758 A goddess, even. There are those who worship me. 967 01:18:40,925 --> 01:18:42,802 I'm not telling you to try to impress you. 968 01:18:42,969 --> 01:18:45,138 I'm just letting you know it could start a war. 969 01:18:45,304 --> 01:18:47,849 Good, war. That means more food for my family. 970 01:18:48,015 --> 01:18:51,310 All 78 million of them. That's a lot of mouths to feed, Your Highness. 971 01:18:51,477 --> 01:18:54,147 You're a wonderful dad, but I'm staying here. 972 01:19:15,877 --> 01:19:18,463 Now, that's what I'm talking about. 973 01:19:19,297 --> 01:19:21,716 Roaches check in. 974 01:19:23,176 --> 01:19:24,343 They don't check out. 975 01:19:29,223 --> 01:19:33,227 Eight minutes to the destruction of Earth. 976 01:19:34,896 --> 01:19:38,357 Eight minutes to destruction. 977 01:20:22,985 --> 01:20:25,905 All right, we'll use pulsar level five with a subsonic implosion factor. 978 01:20:26,072 --> 01:20:27,448 What? 979 01:20:27,615 --> 01:20:32,286 Just shoot the damn thing on the count of three. One, two, three. 980 01:21:31,721 --> 01:21:35,182 Oh, you idiots! 981 01:21:35,349 --> 01:21:38,311 You don't get it. I've won. 982 01:21:39,145 --> 01:21:41,188 It's over. 983 01:21:41,355 --> 01:21:45,735 You're milk-suckers. You don't matter. 984 01:21:45,902 --> 01:21:48,404 In fact, in a few seconds, you won't even be matter. 985 01:21:48,571 --> 01:21:51,657 You're under arrest for violating Section 4153 of the Tycho Treaty. 986 01:21:51,824 --> 01:21:54,368 So hand over whatever galaxy you might be carrying, 987 01:21:54,535 --> 01:21:57,330 and step away from your busted-ass vehicle, and put your hands on your head. 988 01:21:57,622 --> 01:22:01,000 Okay. Oh, I... I see. 989 01:22:02,209 --> 01:22:06,172 I'll put my hands on... 990 01:22:06,672 --> 01:22:07,882 On my head. 991 01:22:12,303 --> 01:22:13,346 Like this? 992 01:22:32,865 --> 01:22:34,033 Kay... 993 01:22:42,625 --> 01:22:44,585 That did not go at all the way I planned. 994 01:22:44,752 --> 01:22:47,088 Whatever happens, don't let him get on the second ship. 995 01:22:47,254 --> 01:22:49,882 What? What are you talking about? Keep him on this planet. 996 01:22:50,049 --> 01:22:52,051 Kay... Kay, where are you going? 997 01:22:52,718 --> 01:22:54,804 I'm gonna get my gun back. 998 01:22:56,555 --> 01:22:59,016 Hey. Hey, bug. Wait a minute, I'm talking to you. 999 01:22:59,183 --> 01:23:01,644 You know how many of your kind I've swatted with a newspaper? 1000 01:23:01,811 --> 01:23:04,063 You're nothing but a smear on the sports page to me, 1001 01:23:04,230 --> 01:23:07,233 you slimy, gut-sucking intestinal parasite. 1002 01:23:07,775 --> 01:23:10,736 Eat me. Eat me! 1003 01:23:14,240 --> 01:23:17,284 Kay. Kay! 1004 01:23:24,750 --> 01:23:26,752 Hey! 1005 01:23:29,130 --> 01:23:30,423 What's up? 1006 01:23:30,589 --> 01:23:33,801 You're just gonna eat and run, huh? What about dessert? Ah! 1007 01:23:38,014 --> 01:23:39,515 Wha...? 1008 01:23:39,765 --> 01:23:41,392 That's it? 1009 01:23:41,559 --> 01:23:45,604 Where are you going? This party's just getting started. 1010 01:23:45,771 --> 01:23:47,940 Where you going? 1011 01:23:48,107 --> 01:23:50,776 Where you going? Ah! 1012 01:23:50,943 --> 01:23:52,111 Let me tell you something. 1013 01:23:52,278 --> 01:23:56,323 There's only one way off of this planet, baby, and that's through me. 1014 01:24:36,614 --> 01:24:38,157 Hey. 1015 01:24:39,325 --> 01:24:41,160 Where you going? 1016 01:24:41,535 --> 01:24:45,748 Why you running, huh? I'm still standing. 1017 01:24:45,915 --> 01:24:47,917 Come on, bring it. Come on, bring it. 1018 01:25:06,560 --> 01:25:10,231 Uh-oh. I'm sorry. Was that your auntie? 1019 01:25:12,525 --> 01:25:15,486 Then that must mean that that's your uncle, then, huh? 1020 01:25:17,321 --> 01:25:20,074 You know y'all look alike. 1021 01:25:27,039 --> 01:25:28,874 Well, well. 1022 01:25:29,041 --> 01:25:32,086 Big bad bug got a bit of a soft spot, huh? 1023 01:25:35,589 --> 01:25:38,300 See, what I can't understand 1024 01:25:38,467 --> 01:25:41,387 is why you gotta come down here, bringing all this ruckus, 1025 01:25:41,554 --> 01:25:43,973 snatching up galaxies and everything. 1026 01:25:44,140 --> 01:25:47,393 My attitude is, don't start nothing, 1027 01:25:47,560 --> 01:25:49,895 won't be nothing. 1028 01:25:54,400 --> 01:25:58,070 You need to ease up out of my face before something bad happen to you. 1029 01:26:00,364 --> 01:26:01,407 Too late. 1030 01:26:29,268 --> 01:26:33,564 Zed, call the Arquillians. Tell them we have the Galaxy. 1031 01:26:33,731 --> 01:26:35,774 You got it, friend. 1032 01:26:37,276 --> 01:26:41,614 Going to get your gun back, huh? I like this gun. 1033 01:26:41,780 --> 01:26:44,200 Yeah, well, while you was in there playing around, 1034 01:26:44,366 --> 01:26:46,160 I was down here doing all the work. 1035 01:26:46,327 --> 01:26:49,371 You know, first I had to bean him in the head with this big rock. 1036 01:26:49,538 --> 01:26:51,457 Then I was gonna hit him with this 2-by-4. 1037 01:26:51,624 --> 01:26:53,292 He kicked me, and, you know, it hurt. 1038 01:26:53,459 --> 01:26:56,462 But then I got to the fire, you know. I was like "ah" with the fire. 1039 01:26:56,629 --> 01:26:59,215 Not bad for your second day of work, is it? 1040 01:26:59,798 --> 01:27:03,135 Well, this definitely rates about a 9.0 on my weird-shit-0-meter. 1041 01:27:03,552 --> 01:27:07,223 You should've been here for the Zeronian migration in 1968. 1042 01:27:07,389 --> 01:27:09,099 Whoa. 1043 01:27:09,934 --> 01:27:11,352 I guess you weren't even alive in '68. 1044 01:27:18,192 --> 01:27:20,819 Interesting job you guys have. 1045 01:27:35,376 --> 01:27:38,963 Kay, um, look, I know we got these rules and everything, 1046 01:27:39,129 --> 01:27:41,548 but I was thinking, she did help us bust that bug. 1047 01:27:41,715 --> 01:27:44,718 Maybe we didn't have to flashy-thing her. 1048 01:27:45,886 --> 01:27:47,638 Kay, come on, man. What, who's she gonna tell? 1049 01:27:47,805 --> 01:27:49,223 She hang out with all dead people. 1050 01:27:49,390 --> 01:27:52,685 It's not for her. It's for me. 1051 01:27:54,478 --> 01:27:55,604 What? 1052 01:27:57,773 --> 01:27:59,900 They're beautiful, aren't they? 1053 01:28:00,734 --> 01:28:02,152 Stars. 1054 01:28:02,319 --> 01:28:06,156 I mean, I never look at them any more, but they actually are quite, um... 1055 01:28:08,033 --> 01:28:09,952 beautiful. 1056 01:28:12,621 --> 01:28:16,542 Uh, Kay, you're frightening your partner. 1057 01:28:16,709 --> 01:28:20,462 I haven't been training a partner. I've been training a replacement. 1058 01:28:20,879 --> 01:28:25,301 Wait a minute, Kay. I cannot do this job by myself. 1059 01:28:25,467 --> 01:28:28,220 Hey, guys, my apartment isn't anywhere near here. 1060 01:28:28,387 --> 01:28:30,347 It's not even on the same island. 1061 01:28:31,932 --> 01:28:35,978 Days... months... years. 1062 01:28:36,145 --> 01:28:38,272 Always face it forward. 1063 01:28:46,572 --> 01:28:47,614 Kay... 1064 01:28:47,781 --> 01:28:49,908 I've just been down the gullet of an interstellar cockroach, kid. 1065 01:28:50,075 --> 01:28:53,037 That's one of a hundred memories that I don't want. 1066 01:29:09,803 --> 01:29:11,764 See you around, Jay. 1067 01:29:17,603 --> 01:29:21,273 No, you won't. 1068 01:29:54,014 --> 01:29:55,849 Hey, Jay. 1069 01:29:56,642 --> 01:29:58,894 Zed called. The high consulate from Solaxium 9 1070 01:29:59,061 --> 01:30:01,063 wants floor seats for the Knicks-Bulls game. 1071 01:30:01,230 --> 01:30:05,317 All right, let's put in a call to Dennis Rodman. He's from that planet. 1072 01:30:06,068 --> 01:30:09,488 Rodman? You're kidding. Nope. 1073 01:30:09,655 --> 01:30:12,032 Not much of a disguise. 80229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.