All language subtitles for Mate_the_Series_S01E11
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,560 --> 00:00:19,797
Ha a szerelm�nk
f�jdalmat okoz valakinek,
2
00:00:19,880 --> 00:00:21,519
legjobb, ha magunkban tartjuk.
3
00:00:26,320 --> 00:00:29,397
Megbocs�t�st akarsz az�rt,
amit tett�l.
4
00:00:29,480 --> 00:00:33,477
Ha megteszed,
�s �gy �rzed, felszabadulsz,
5
00:00:33,560 --> 00:00:37,959
�szint�n azt hiszem, mindkett�t�knek az
lesz a legjobb, ha k�l�n folytatj�tok.
6
00:00:58,640 --> 00:01:01,399
Gen?
7
00:01:03,080 --> 00:01:04,559
Gen!
8
00:01:05,240 --> 00:01:06,839
Gen!
9
00:01:07,760 --> 00:01:09,439
Gen!
10
00:01:40,680 --> 00:01:41,959
Singh!
11
00:01:43,560 --> 00:01:45,439
Mi�rt l�pt�l le?
12
00:01:45,960 --> 00:01:47,479
Mi t�rt�nt?
13
00:01:50,640 --> 00:01:52,477
Mit tegyek?
14
00:01:52,560 --> 00:01:54,557
Adok neked egymilli� bahtot.
15
00:01:54,640 --> 00:01:56,437
Ha h�rom �ven bel�l
16
00:01:56,520 --> 00:01:59,317
�tmilli�t csin�lsz bel�le,
17
00:01:59,400 --> 00:02:01,639
elfogadom a felaj�nl�sodat.
18
00:02:04,080 --> 00:02:08,399
M�g nem sp�roltam el�g p�nzt.
19
00:02:11,160 --> 00:02:12,919
Mi lenne, ha nem a p�nzre
20
00:02:14,640 --> 00:02:16,399
vagy any�mra gondoln�nk?
21
00:02:17,560 --> 00:02:19,639
Hanem a kapcsolatunkra.
22
00:02:20,760 --> 00:02:22,679
Nem hi�nyzom neked?
23
00:02:23,040 --> 00:02:24,519
�s hogy vagy?
24
00:02:25,280 --> 00:02:27,159
Gennel egy�tt j�rtok?
25
00:02:27,840 --> 00:02:29,519
Vagy van valakid?
26
00:02:30,320 --> 00:02:31,719
Igen,
27
00:02:32,280 --> 00:02:33,839
�s nem Gen az.
28
00:02:34,680 --> 00:02:35,799
Akkor?
29
00:02:36,360 --> 00:02:38,639
Ki az a szerencs�s ember?
30
00:02:39,320 --> 00:02:41,039
Aki itt �ll el�ttem.
31
00:02:41,560 --> 00:02:43,639
Mi ketten sosem szak�tottunk, Singh.
32
00:02:46,760 --> 00:02:48,959
Nem kezdhetn�nk �jra?
33
00:02:52,600 --> 00:02:54,359
K�rdezhetek valamit?
34
00:02:56,560 --> 00:02:57,959
Mondd!
35
00:02:58,480 --> 00:02:59,999
Meg�lelhetlek?
36
00:03:13,980 --> 00:03:15,899
Mennem kell dolgozni.
37
00:03:37,520 --> 00:03:38,679
- Egy�nk valamit!
- J�.
38
00:03:55,994 --> 00:03:58,994
Magyar felirat: Cill
https://thelword.hu/
39
00:05:28,840 --> 00:05:30,719
Meg�rkeztem.
40
00:05:31,400 --> 00:05:33,319
K�rlek,
szervezz le egy tal�lkoz�t Gennel!
41
00:05:33,960 --> 00:05:35,799
Szeretn�k vele besz�lni a jogs�rt�sr�l.
42
00:05:35,960 --> 00:05:38,039
�, arr�l.
43
00:05:38,440 --> 00:05:40,837
Csak mondd meg,
mennyi kompenz�ci�t k�rsz!
44
00:05:40,920 --> 00:05:42,437
Hajland� fizetni.
45
00:05:42,520 --> 00:05:44,799
Holnap visszarep�l Maka�ba,
46
00:05:45,280 --> 00:05:47,199
ezt az �gyet r�m hagyta.
47
00:06:10,960 --> 00:06:12,439
Hol vagy, Gen?
48
00:06:36,720 --> 00:06:39,379
AOEY
49
00:07:03,360 --> 00:07:07,079
Nem �rzem j�l magam.
�thozn�d a gy�gyszerem?
50
00:07:51,880 --> 00:07:53,639
J� napot, Ms. Sali!
51
00:07:55,080 --> 00:07:57,639
Hol tal�lkozzunk?
52
00:07:59,560 --> 00:08:02,679
Az el�csarnokban v�rom.
53
00:08:06,200 --> 00:08:07,239
Igen.
54
00:08:17,880 --> 00:08:20,639
Sajn�lom a Gen �gyet, John.
55
00:08:24,680 --> 00:08:26,959
Semmi baj, meg�rtem.
56
00:08:27,240 --> 00:08:29,839
K�sz�n�m, hogy mindig sz�m�thatok r�d.
57
00:08:30,200 --> 00:08:33,279
Kimegyek a mosd�ba.
58
00:08:38,200 --> 00:08:39,439
Doki,
59
00:08:40,480 --> 00:08:44,319
seg�ten�l elnyerni Gen sz�v�t?
60
00:08:50,360 --> 00:08:52,439
Hol tal�lkozzunk?
61
00:08:54,880 --> 00:08:56,237
Egy�bk�nt,
62
00:08:56,320 --> 00:09:00,479
t�nyleg sajn�lom,
hogy nem tudtalak �sszehozni Gennel.
63
00:09:02,720 --> 00:09:04,317
De az�rt rem�lem,
64
00:09:04,400 --> 00:09:06,919
ett�l m�g bar�tok maradtok.
65
00:09:07,440 --> 00:09:08,759
H�t persze.
66
00:09:24,000 --> 00:09:26,599
Szia, Gen! R�g�ta v�rsz?
67
00:09:27,120 --> 00:09:29,397
K�sz�n�m, hogy elj�tt.
68
00:09:29,480 --> 00:09:31,159
Csak egy pillanat!
69
00:09:40,240 --> 00:09:42,357
Nagyon k�sz�n�m,
70
00:09:42,440 --> 00:09:44,037
hogy nekem adtad ezt az �r�t.
71
00:09:44,120 --> 00:09:47,559
Nagy seg�ts�g volt,
amikor p�nzre volt sz�ks�gem.
72
00:09:47,680 --> 00:09:51,277
�s most szeretn�m neked visszaadni.
73
00:09:51,360 --> 00:09:55,117
Ms. Sali, nem kell visszaadnia.
74
00:09:55,200 --> 00:09:56,317
De igen.
75
00:09:56,400 --> 00:09:58,237
Most j�l mennek a dolgaim.
76
00:09:58,320 --> 00:10:00,199
Szeretn�m visszaadni.
77
00:10:09,160 --> 00:10:10,439
Gen!
78
00:10:11,960 --> 00:10:13,559
Nekem nem veszed fel?
79
00:10:13,680 --> 00:10:15,197
Azt�n any�mmal meg besz�lsz?
80
00:10:15,280 --> 00:10:16,837
Ez�ttal mibe akarod beler�ngatni?
81
00:10:16,920 --> 00:10:18,117
Aoey,
82
00:10:18,200 --> 00:10:19,997
mi�rt mondasz ilyeneket?
83
00:10:20,080 --> 00:10:22,397
�n k�rtem meg, hogy tal�lkozzunk.
84
00:10:22,480 --> 00:10:25,399
Szerettem volna visszaadni az �r�j�t.
85
00:10:26,200 --> 00:10:28,039
Jobb, ha most megyek.
86
00:10:28,560 --> 00:10:30,119
Viszontl�t�sra!
87
00:10:34,002 --> 00:10:35,069
Nem m�sz sehova!
88
00:10:36,440 --> 00:10:38,039
Besz�ln�nk kell!
89
00:10:38,960 --> 00:10:40,919
Mir�l?
90
00:10:41,840 --> 00:10:44,557
A menek�l�s nagyon megy neked, mi?
91
00:10:44,640 --> 00:10:46,637
Mindig minden el�l elmenek�lsz.
92
00:10:46,720 --> 00:10:49,439
�gy tett�l kiskorodban.
Azt�n h�rom �vvel ezel�tt is.
93
00:10:49,880 --> 00:10:51,959
- �s tegnap �jra.
- Nem igaz.
94
00:10:52,560 --> 00:10:55,039
- Csak nem volt �rtelme maradjak.
- Ezt h�vj�k menek�l�snek.
95
00:10:56,480 --> 00:10:58,317
Mondd meg �szint�n!
96
00:10:58,400 --> 00:11:03,437
Eszedbe jutott valaha is,
hogy bocs�natot k�rj t�lem?
97
00:11:03,520 --> 00:11:04,957
Mit akarsz?
98
00:11:05,040 --> 00:11:06,717
Ha a jogs�rt�sr�l van sz�,
99
00:11:06,800 --> 00:11:10,037
csak nevezd meg az �rat!
A doki elint�zi.
100
00:11:10,120 --> 00:11:11,759
Nem fogok alkudozni.
101
00:11:13,480 --> 00:11:15,517
Nekem ez nem el�g.
102
00:11:15,600 --> 00:11:18,837
Seg�tened kell az
esk�v�i el�k�sz�letekben,
103
00:11:18,920 --> 00:11:20,799
�s el is kell j�nn�d r�.
104
00:11:22,400 --> 00:11:23,839
Hajland� vagy r�?
105
00:11:23,960 --> 00:11:27,999
Ha megteszed, kvittek vagyunk.
106
00:11:31,640 --> 00:11:33,317
Van hozz� merszed,
107
00:11:33,400 --> 00:11:36,399
vagy f�lsz?
108
00:11:36,720 --> 00:11:38,237
Persze.
109
00:11:38,320 --> 00:11:40,357
Maradok,
110
00:11:40,440 --> 00:11:41,919
�s megteszem, amit k�rsz.
111
00:11:43,720 --> 00:11:45,999
Rem�lem, ez�ttal nem menek�lsz el.
112
00:11:47,800 --> 00:11:49,959
�n magam k�ldelek
az anyak�nyvvezet� el�.
113
00:11:51,160 --> 00:11:52,439
Ehhez mit sz�lsz?
114
00:11:56,000 --> 00:11:58,759
Sajn�lom, hogy ilyen kavarod�st okoztam.
115
00:12:00,240 --> 00:12:02,317
Nem rep�l�k haza Johnnal,
116
00:12:02,400 --> 00:12:05,039
mert seg�tenem kell Aoey esk�v�j�n.
117
00:12:06,000 --> 00:12:08,399
- Nem tr�f�lsz?
- Nem.
118
00:12:13,200 --> 00:12:15,917
M�g j�l is els�lhet.
119
00:12:16,000 --> 00:12:19,319
V�gre lesz id�t�k
nyugodtan besz�lgetni.
120
00:12:21,080 --> 00:12:23,799
M�g nem is mondtam, mi van.
121
00:12:23,960 --> 00:12:25,679
Tal�lkoztam Singh-gel.
122
00:12:27,040 --> 00:12:29,439
Singh? Komolyan?
123
00:12:29,920 --> 00:12:31,837
�s ami m�g durv�bb,
124
00:12:31,920 --> 00:12:35,039
hogy � Aoey egyik esk�v�szervez�je.
125
00:12:38,280 --> 00:12:40,119
Milyen kicsi a vil�g.
126
00:12:41,280 --> 00:12:44,799
�s elmondta, mi volt vele?
127
00:12:48,760 --> 00:12:51,757
Most csak annyi kell,
128
00:12:51,840 --> 00:12:53,679
hogy k�z a k�zben besz�lj�nk any�mmal.
129
00:12:54,440 --> 00:12:57,439
A legjobbakat k�v�nom nektek.
130
00:12:58,120 --> 00:12:59,559
K�sz�n�m.
131
00:13:00,040 --> 00:13:01,639
T�rj�nk vissza hozz�d!
132
00:13:02,320 --> 00:13:05,719
Nem g�z, hogy elm�sz Aoey esk�v�j�re?
133
00:13:08,080 --> 00:13:09,319
Megoldom.
134
00:13:11,760 --> 00:13:14,559
�s az esk�v� ut�n
135
00:13:15,400 --> 00:13:17,479
�jra bar�tok lesztek?
136
00:13:28,600 --> 00:13:30,319
Azt nem tudom.
137
00:13:36,120 --> 00:13:38,199
Great?
138
00:13:38,640 --> 00:13:40,837
Hogy tal�lt�l meg?
139
00:13:40,920 --> 00:13:44,119
Kiosont�l, h�t �n is.
140
00:13:44,520 --> 00:13:47,517
- �s honnan tudtad, hogy itt vagyok?
- A doki bejelentkezett,
141
00:13:47,600 --> 00:13:50,077
�s eszembe jutott,
hogy szerettetek ide j�rni.
142
00:13:50,160 --> 00:13:52,279
�gy h�t k�vettelek, hogy meglepjelek.
143
00:13:52,480 --> 00:13:54,077
�lelj meg, �csik�m!
144
00:13:54,160 --> 00:13:56,717
Jaj m�r! Ez t�l szoros.
145
00:13:56,800 --> 00:13:58,279
Csom�an vannak itt.
146
00:13:59,920 --> 00:14:02,557
Eszel valamit? �n �llom.
147
00:14:02,640 --> 00:14:03,917
Ha te �llod, akkor nyilv�n.
148
00:14:04,000 --> 00:14:06,077
�s desszertet is akarok.
149
00:14:06,160 --> 00:14:08,079
Olyat, amit akkor vett�l,
amikor haragudtam r�d.
150
00:14:09,040 --> 00:14:10,837
Csatlakozol, doki?
151
00:14:10,920 --> 00:14:12,319
Te �llod?
152
00:14:13,120 --> 00:14:14,759
- Akkor nyom�s!
- J�.
153
00:14:16,560 --> 00:14:20,199
Els� l�p�sk�nt a ruha
diz�jnj�t kell helyretenni,
154
00:14:20,760 --> 00:14:23,719
felvenni az esk�v� el�tti vide�kat
�s elk�sz�teni a prezent�ci�t.
155
00:14:25,120 --> 00:14:28,399
Elhoztam Gent, hogy seg�tsen.
156
00:14:29,280 --> 00:14:30,837
Hogyne.
157
00:14:30,920 --> 00:14:33,919
Mit szeretn�l r�b�zni?
158
00:14:34,360 --> 00:14:35,999
Mindent.
159
00:14:39,960 --> 00:14:41,559
H�t...
160
00:14:42,760 --> 00:14:46,317
Nem igaz�n vannak bar�tn�im,
hogy seg�tsenek a ruh�val,
161
00:14:46,400 --> 00:14:50,439
�s ezekben a csajos dolgokban.
162
00:14:51,160 --> 00:14:52,879
Ugye, Gen?
163
00:15:01,560 --> 00:15:04,799
Ez�rt neked kellene seg�tened a ruh�ban.
164
00:15:08,200 --> 00:15:09,599
Rendben.
165
00:15:22,680 --> 00:15:25,277
Annyira izgulok, Ten.
166
00:15:25,360 --> 00:15:27,437
K�zeleg a nagy nap.
167
00:15:27,520 --> 00:15:29,079
�n is fel vagyok dobva.
168
00:15:29,720 --> 00:15:31,959
Most j�l �rzed magad, ugye?
169
00:15:32,560 --> 00:15:33,999
H�t persze.
170
00:15:34,680 --> 00:15:36,237
Mi�rt k�rdezed?
171
00:15:36,320 --> 00:15:39,759
Fesz�lt volt�l mostan�ban.
172
00:15:40,400 --> 00:15:44,759
Ha v�gre t�l lesz�nk ezen,
t�bb� nem lesz mi�rt agg�dnunk.
173
00:15:48,760 --> 00:15:50,159
Plusz
174
00:15:50,640 --> 00:15:53,839
ezek ut�n t�bbet is teszel majd,
mint csak fogod a kezem.
175
00:16:24,880 --> 00:16:26,479
Fordulj meg, k�rlek!
176
00:16:39,920 --> 00:16:42,359
J�l n�zek ki benne?
177
00:16:45,840 --> 00:16:47,839
Csinos.
178
00:16:49,560 --> 00:16:52,559
Mit gondolsz,
valaki megb�nn�, hogy elvesz�tett,
179
00:16:53,040 --> 00:16:54,719
ha l�t f�rjhez menni?
180
00:16:58,880 --> 00:17:02,159
V�gezt�nk, �t�lt�zhetsz.
181
00:17:03,880 --> 00:17:05,519
J�.
182
00:17:10,920 --> 00:17:12,117
Gen,
183
00:17:12,200 --> 00:17:14,359
seg�ts levenni a ruh�t!
184
00:17:15,960 --> 00:17:17,399
Gyere!
185
00:17:50,680 --> 00:17:52,959
M�g eml�kszem,
186
00:17:54,320 --> 00:17:58,679
milyen lassan vetk�ztett�l anno,
187
00:17:59,400 --> 00:18:01,279
darabr�l...
188
00:18:02,200 --> 00:18:03,799
darabra.
189
00:18:19,920 --> 00:18:21,957
Mi�rt nem k�red meg erre Tent?
190
00:18:22,040 --> 00:18:23,919
Tekints ezt gyakorl�snak!
191
00:18:27,760 --> 00:18:29,799
K�sz, j�v�nk.
192
00:18:43,360 --> 00:18:45,117
Ezt hogy hozt�tok �ssze?
193
00:18:45,200 --> 00:18:47,639
- Kelleni fog a vide�hoz.
- Mi t�rt�nt?
194
00:18:49,920 --> 00:18:52,639
V�letlen�l fest�kes lett.
195
00:18:53,680 --> 00:18:55,359
De a vide�hoz kellene.
196
00:18:57,640 --> 00:18:59,839
Majd �n helyrehozom.
197
00:19:00,480 --> 00:19:02,359
Messzir�l j�l fog kin�zni.
198
00:19:04,800 --> 00:19:06,199
K�sz�n�m.
199
00:19:19,280 --> 00:19:20,719
Itt meg mi van?
200
00:19:25,640 --> 00:19:27,359
Genlong �gyes fest�.
201
00:19:50,920 --> 00:19:52,199
Aoey!
202
00:19:53,360 --> 00:19:55,039
Aoey!
203
00:20:00,000 --> 00:20:01,059
Mit is mondt�l?
204
00:20:01,080 --> 00:20:03,479
Hogy Genlong �gyes fest�.
205
00:20:12,960 --> 00:20:14,319
Menj�nk!
206
00:20:34,560 --> 00:20:37,119
Most n�zzetek egym�sra!
207
00:20:37,600 --> 00:20:39,077
Csod�s.
208
00:20:39,160 --> 00:20:40,997
J�, kicsit k�zelebb!
209
00:20:41,080 --> 00:20:42,239
�gy.
210
00:20:43,160 --> 00:20:44,399
Rendben.
211
00:20:45,080 --> 00:20:47,317
�rzek egy kis fesz�lts�get.
212
00:20:47,400 --> 00:20:50,117
Kicsit ellazuln�tok?
213
00:20:50,200 --> 00:20:51,999
J�, kezek k�zelebb!
214
00:20:52,680 --> 00:20:55,917
Gen, seg�ten�l a p�zban?
215
00:20:56,000 --> 00:20:57,319
Hogyan k�ne csin�lnom?
216
00:20:57,440 --> 00:20:58,799
Nem j�v�k r�.
217
00:21:23,280 --> 00:21:25,359
Ok�, folytassuk.
218
00:21:26,280 --> 00:21:28,519
N�zzetek egym�sra!
219
00:21:29,720 --> 00:21:32,319
Mosolyt k�rek!
220
00:21:33,280 --> 00:21:35,079
Csod�s.
221
00:21:39,360 --> 00:21:41,519
V�rjuk a visszajelz�seket.
222
00:21:44,680 --> 00:21:46,359
K�stold meg!
223
00:22:04,440 --> 00:22:07,517
A koriandert cser�lje ki petrezselyemre!
224
00:22:07,600 --> 00:22:11,957
A levesbe mehet m�g tej �s tejsz�n.
225
00:22:12,040 --> 00:22:14,359
- �s a s�r�bb levest szeretem.
- Rendben.
226
00:22:16,640 --> 00:22:19,959
Nem is tudtam,
hogy �gy �rtesz a f�z�shez.
227
00:22:24,880 --> 00:22:26,599
Annyira az�rt nem sokat.
228
00:22:29,160 --> 00:22:30,399
T�k j�.
229
00:22:30,880 --> 00:22:34,199
Ugye majd nekem is f�z�l?
Szeretn�m megk�stolni.
230
00:22:38,640 --> 00:22:39,957
H�t persze.
231
00:22:40,040 --> 00:22:41,119
Tudod...
232
00:22:41,640 --> 00:22:43,637
ha �sszek�lt�z�nk,
233
00:22:43,720 --> 00:22:47,837
reggelit,
eb�det �s vacsor�t is f�z�k neked.
234
00:22:47,920 --> 00:22:49,677
- J�l hangzik?
- Igen.
235
00:22:49,760 --> 00:22:51,679
Alig v�rom, hogy �sszek�lt�zz�nk.
236
00:23:23,680 --> 00:23:24,959
Isteni.
237
00:23:34,280 --> 00:23:36,257
- Alig v�rom, hogy megk�stoljam a f�zt�d.
- Ok�.
238
00:23:38,240 --> 00:23:41,119
M�g finomabb lesz,
ha tesznek m�g bele tejet �s tejsz�nt.
239
00:23:41,400 --> 00:23:44,599
Csod�latos vagy.
240
00:24:08,600 --> 00:24:09,919
Tudod...
241
00:24:10,600 --> 00:24:13,719
szerettem volna,
ha Gen �s Aoey �jra �sszebar�tkoznak.
242
00:24:15,040 --> 00:24:16,397
Mert...
243
00:24:16,480 --> 00:24:18,439
r�szben az �n felel�ss�gem, ami t�rt�nt.
244
00:24:23,040 --> 00:24:25,319
Majd �n seg�tek.
245
00:24:25,720 --> 00:24:27,199
Sok�ig voltunk t�vol.
246
00:24:27,560 --> 00:24:29,397
Nem tudtam r�d vigy�zni.,
247
00:24:29,480 --> 00:24:31,159
Ezalatt t�ny,
248
00:24:31,680 --> 00:24:33,559
hogy a j�v�nket �p�tettem,
249
00:24:34,480 --> 00:24:38,039
de teljesen elfelejtettem,
hogy a jelen is ugyanannyira fontos.
250
00:24:42,760 --> 00:24:44,037
Tes�!
251
00:24:44,120 --> 00:24:46,119
Hogy megy ez a jogs�rt�ses dolog?
252
00:24:48,200 --> 00:24:50,359
A doki int�zi.
253
00:24:52,440 --> 00:24:54,477
�s most Aoey esk�v�j�n seg�tesz?
254
00:24:54,560 --> 00:24:56,159
Biztos, hogy menni fog?
255
00:25:04,080 --> 00:25:05,519
Agg�dom �rted.
256
00:25:07,120 --> 00:25:10,119
Azt mondod,
ett�l majd jobban �rzed magad?
257
00:25:13,280 --> 00:25:14,599
Mi�rt k�rdezed?
258
00:25:16,320 --> 00:25:18,557
Az elm�lt h�rom �vben
259
00:25:18,640 --> 00:25:20,759
csak szenvedt�l.
260
00:25:22,960 --> 00:25:25,279
Szeretn�m, ha t�ljutn�l a m�lton,
261
00:25:25,720 --> 00:25:27,599
�s Aoey-�n.
262
00:25:32,000 --> 00:25:33,237
H�!
263
00:25:33,320 --> 00:25:34,597
�n rendben leszek.
264
00:25:34,680 --> 00:25:36,519
Szeretn�m, ha megbocs�tan�l magadnak,
265
00:25:36,920 --> 00:25:38,679
�s elengedn�d.
266
00:25:39,200 --> 00:25:41,519
Kiv�telesen ak�r boldog is lehetn�l.
267
00:25:41,680 --> 00:25:43,959
Tedd fel magadnak a k�rd�st!
Most mihez kezdesz?
268
00:25:46,240 --> 00:25:49,239
Ha m�g mindig tan�cstalan vagy,
mi�rt nem m�sz el egy kicsit?
269
00:25:50,000 --> 00:25:52,059
Fogalmam sem volt,
hogy van egy komoly oldalad is.
270
00:25:53,280 --> 00:25:55,759
De mindenesetre k�szi, hogy k�rded.
271
00:26:15,400 --> 00:26:17,357
Gen!
272
00:26:17,440 --> 00:26:20,199
T�nyleg te vagy az!
273
00:26:21,640 --> 00:26:23,597
Dr. Mean! Dokfai!
274
00:26:23,800 --> 00:26:26,439
K�rsz egy k�v�t?
275
00:26:29,280 --> 00:26:30,679
Csak egy pillanat!
276
00:26:31,240 --> 00:26:33,079
�s hogy vagy?
277
00:26:40,960 --> 00:26:42,719
AOEY
278
00:26:43,760 --> 00:26:45,239
Gen!
279
00:26:46,040 --> 00:26:47,079
Igen?
280
00:26:48,320 --> 00:26:49,839
J�l vagy?
281
00:26:51,960 --> 00:26:53,237
Igen.
282
00:26:53,320 --> 00:26:56,799
�gy l�tom,
hossz� besz�lget�s �ll el�tt�nk.
283
00:27:02,040 --> 00:27:03,719
Cs�ccs, �s l�ss hozz�!
284
00:27:09,760 --> 00:27:13,957
Boldogg� tesz l�tnom,
hogy valaki szereti,
285
00:27:14,040 --> 00:27:15,917
�s gondoskodik r�la.
286
00:27:16,000 --> 00:27:18,039
B�r n�ha f�jdalmas.
287
00:27:19,520 --> 00:27:21,077
Meg�rtelek.
288
00:27:21,160 --> 00:27:24,157
De mostanra m�r
megb�k�lt�l az �rz�seiddel.
289
00:27:24,240 --> 00:27:27,759
Bar�tk�nt m�g mindig szeretheted.
290
00:27:29,560 --> 00:27:33,117
Tudtad, hogy a bar�ts�gok
291
00:27:33,200 --> 00:27:35,879
tov�bb tarthatnak,
mint b�rmilyen m�s kapcsolat?
292
00:27:36,280 --> 00:27:38,837
Ha �jra bar�tok lesztek,
293
00:27:38,920 --> 00:27:42,719
semmi miatt nem kell agg�dnod,
ha visszat�rsz Maka�ba.
294
00:27:43,320 --> 00:27:45,919
Az igaz szerelem az,
295
00:27:46,400 --> 00:27:49,199
mikor boldognak
akarjuk l�tni a szerett�nket.
296
00:28:05,960 --> 00:28:08,357
Nyugodtan n�zzen k�rbe!
297
00:28:08,440 --> 00:28:09,759
K�sz�n�m.
298
00:30:28,160 --> 00:30:29,399
Szia, Aoey!
299
00:30:31,080 --> 00:30:32,157
Gen!
300
00:30:32,240 --> 00:30:34,999
Hol vagy? Azonnal tal�lkoznunk kell!
301
00:30:46,720 --> 00:30:49,717
Az igaz szerelem az,
302
00:30:49,800 --> 00:30:52,559
mikor boldognak
akarjuk l�tni a szerett�nket.
303
00:30:55,000 --> 00:30:56,639
Nyugalom, Aoey!
304
00:30:57,240 --> 00:30:59,079
M�ris indulok.
305
00:30:59,920 --> 00:31:01,559
V�rj meg!
306
00:31:02,080 --> 00:31:05,079
J�, siess!
307
00:31:42,200 --> 00:31:43,719
Hol volt�l?
308
00:31:44,020 --> 00:31:46,037
Seg�tened kellett volna
kiv�lasztani a vir�gokat.
309
00:31:46,120 --> 00:31:47,919
�s a telefonodat sem vetted fel.
310
00:31:50,120 --> 00:31:52,159
Meg akart�l sz�kni?
311
00:31:53,160 --> 00:31:54,957
Ne haragudj!
312
00:31:55,040 --> 00:31:58,319
M�r megrendeltem neked a vir�gokat.
313
00:31:59,200 --> 00:32:01,957
Nem k�sz�lsz szabot�zsra, ugye?
314
00:32:02,040 --> 00:32:05,119
Vagy t�nkre akarod tenni az esk�v�met?
315
00:32:06,800 --> 00:32:08,879
Mi�rt tenn�k ilyet?
316
00:32:09,360 --> 00:32:11,319
Boldognak akarlak l�tni.
317
00:32:13,840 --> 00:32:15,759
Most felmegyek.
318
00:33:25,840 --> 00:33:27,317
Aoey!
319
00:33:27,400 --> 00:33:28,917
Mit tehetek �rted?
320
00:33:29,000 --> 00:33:30,439
M�g nem v�gezt�nk.
321
00:33:36,960 --> 00:33:39,119
Eml�kszem, mikor itt �lt�nk.
322
00:33:40,240 --> 00:33:41,797
Gyakorta volt�l any�dn�l.
323
00:33:41,880 --> 00:33:44,679
De visszaj�ttem,
mikor azt a j�t�kot j�tszott�tok.
324
00:33:46,680 --> 00:33:49,919
A k�rtya, ami miatt cs�kol�ztunk?
325
00:33:54,440 --> 00:33:56,319
Aoey, mit szeretn�l mondani?
326
00:33:57,840 --> 00:33:59,759
P�r nap m�lva
327
00:34:00,160 --> 00:34:01,999
f�rjhez megyek.
328
00:34:02,920 --> 00:34:07,959
T�nyleg v�gign�zed, ahogy m�s� leszek?
329
00:34:12,160 --> 00:34:13,479
Aoey!
330
00:34:15,240 --> 00:34:18,359
Nem akarom, hogy m�g t�bb
rossz eml�k k�t�dj�n hozz�nk.
331
00:34:20,080 --> 00:34:22,079
Ha bossz�t akarsz �llni rajtam,
332
00:34:22,760 --> 00:34:24,599
okozz f�jdalmat,
333
00:34:25,320 --> 00:34:27,399
vagy t�gy b�rmi m�st,
334
00:34:27,880 --> 00:34:29,399
de ezt ne.
335
00:34:33,240 --> 00:34:34,959
Mert ezzel csak
336
00:34:35,600 --> 00:34:37,239
Tennek �rtasz.
337
00:34:39,760 --> 00:34:43,679
�s ezt is meg fogod b�nni.
338
00:34:44,720 --> 00:34:48,079
Meg�g�rtem, hogy seg�tek az esk�v�dben,
339
00:34:48,520 --> 00:34:50,239
mint a legjobb bar�tod,
340
00:34:50,640 --> 00:34:52,559
�s ez�rt mindent meg is teszek.
341
00:34:57,440 --> 00:35:00,637
- Ez j�nak t�nik.
- V�g�l is igen, de...
342
00:35:00,720 --> 00:35:02,877
Szeretn�m kicsit �tdolgozni.
Mit gondolsz?
343
00:35:02,960 --> 00:35:04,437
- Az j� lenne.
- Ok�.
344
00:35:04,520 --> 00:35:06,677
Ezt im�dom. Annyira aranyos.
345
00:35:06,760 --> 00:35:09,957
- Egyet�rtek.
- Ezt pedig megcsin�lom.
346
00:35:10,040 --> 00:35:12,479
- Vagy legyen ink�bb ez?
- Ahogy gondolod.
347
00:35:14,000 --> 00:35:16,477
Ez�rt j�ttem hozz�d.
348
00:35:16,560 --> 00:35:18,279
B�rmikor.
349
00:35:25,720 --> 00:35:29,159
- T�nyleg nagyon vicces.
- Az.
350
00:35:30,760 --> 00:35:33,919
Sz�vok egy kis friss leveg�t.
351
00:35:34,400 --> 00:35:35,959
Rendben.
352
00:35:43,240 --> 00:35:45,039
Csak ideges.
353
00:35:47,320 --> 00:35:48,999
Legyen az.
354
00:35:50,000 --> 00:35:51,919
- J�.
- K�szi.
355
00:35:54,720 --> 00:35:56,957
Itt van a sz�veg.
356
00:35:57,040 --> 00:35:58,919
Szerintem t�k�letes.
357
00:36:00,240 --> 00:36:02,877
Le�ln�l a sz�kre?
358
00:36:02,960 --> 00:36:05,119
Be�ll�tan�nk a vil�g�t�st.
359
00:36:07,560 --> 00:36:09,199
Ok�.
360
00:36:13,440 --> 00:36:15,517
Hadd tegyek r�d egy mikrofont!
361
00:36:15,600 --> 00:36:16,717
Mehet a hangpr�ba.
362
00:36:16,800 --> 00:36:19,719
- Hangpr�ba?
- J�.
363
00:36:20,400 --> 00:36:22,559
Egy, kett�, h�rom, n�gy, �t.
364
00:36:24,360 --> 00:36:27,397
Nagyon csinos a ruh�d �s a sminked.
365
00:36:27,480 --> 00:36:29,599
Szeretn�l mondani
valamit az ifj� p�rnak?
366
00:36:31,520 --> 00:36:33,519
Felvessz�k neked.
367
00:36:36,440 --> 00:36:38,757
K�szen �llsz?
368
00:36:38,840 --> 00:36:42,519
�t, n�gy, h�rom, kett�, egy.
369
00:36:53,040 --> 00:36:54,519
�dv, kedves h�zasuland�!
370
00:36:57,200 --> 00:36:58,677
Great!
371
00:36:59,240 --> 00:37:01,137
Mi sz�l hozott ide? Hogy vagy?
372
00:37:01,960 --> 00:37:05,079
Minden rendben?
Ezer �ve nem tal�lkoztunk.
373
00:37:06,360 --> 00:37:09,277
Visszaj�ttem Thaif�ldre,
374
00:37:09,360 --> 00:37:11,079
�s beugrottam a tes�mhoz.
375
00:37:11,720 --> 00:37:14,237
Hallottam, hogy f�rjhez m�sz.
376
00:37:14,320 --> 00:37:16,559
Nem tudom, mennyire k�ne ennek �r�ln�m.
377
00:37:18,522 --> 00:37:19,522
Great...
378
00:37:20,960 --> 00:37:24,319
bocs�natot k�rek
mindazok�rt a rossz dolgok�rt,
379
00:37:25,320 --> 00:37:26,999
amit veled tettem.
380
00:37:29,000 --> 00:37:30,557
Semmi baj.
381
00:37:30,640 --> 00:37:33,039
Nem ez�rt j�ttem.
382
00:37:33,160 --> 00:37:34,959
Hanem miatt,
ami k�zted �s a tes�m k�zt van.
383
00:37:38,960 --> 00:37:42,359
Biztosra veszem, hogy fogalmad sincs,
384
00:37:43,800 --> 00:37:45,839
az elm�lt h�rom �vben min
ment kereszt�l a n�v�rem.
385
00:37:48,720 --> 00:37:50,039
De van.
386
00:37:50,760 --> 00:37:52,999
Azt mondta, minden rendben volt.
387
00:37:53,560 --> 00:37:55,479
Sosem gondolt r�m.
388
00:37:56,160 --> 00:37:58,197
Ezt hallva
389
00:37:58,280 --> 00:37:59,999
nem hiszem, hogy van mi�rt agg�dni.
390
00:38:01,560 --> 00:38:03,357
Pont az ellenkez�je igaz.
391
00:38:03,440 --> 00:38:04,837
Mi�ta elk�lt�zt�nk,
392
00:38:04,920 --> 00:38:06,877
csakis r�d gondol.
393
00:38:06,960 --> 00:38:08,679
Minden nap portr�kat rajzolt r�lad.
394
00:38:09,560 --> 00:38:11,717
B�ntudata van, ami�rt elhagyott.
395
00:38:38,720 --> 00:38:41,599
M�g mindig lerajzol, minden nap.
396
00:38:41,720 --> 00:38:44,957
Sok�ig tartott,
m�g a csal�dunk vissza tudta hozni.
397
00:38:45,040 --> 00:38:47,359
Nem kell hinned nekem.
398
00:38:47,880 --> 00:38:50,277
Csak szeretn�m, ha az �
szemsz�g�b�l is l�tn�d a helyzetet.
399
00:38:50,460 --> 00:38:54,877
Mi�rt mondod ezt el nekem?
Gen �nz�, meg�rdemli, amit kap.
400
00:38:57,120 --> 00:39:00,839
Nem �rdekel, mi lesz vele.
401
00:39:19,200 --> 00:39:21,759
J� lesz a sz�veg.
402
00:39:22,880 --> 00:39:24,157
Aoey,
403
00:39:24,240 --> 00:39:25,639
igy�l egy kis vizet!
404
00:39:28,240 --> 00:39:30,397
Csak mondd, amit �rzel!
405
00:39:30,480 --> 00:39:32,279
Ne agg�dj a szkript miatt!
406
00:39:32,600 --> 00:39:34,359
Nyugodtan.
407
00:39:46,240 --> 00:39:48,719
- Rendben, k�sz vagytok?
- Igen.
408
00:39:49,920 --> 00:39:51,557
Ok�.
409
00:39:51,640 --> 00:39:55,839
�t, n�gy, h�rom, kett�, egy.
410
00:39:57,040 --> 00:39:59,557
Bemutatkozn�tok?
411
00:39:59,682 --> 00:40:01,157
�dv�zlet, �n Ten vagyok!
412
00:40:02,840 --> 00:40:04,237
�n Aoey!
413
00:40:05,040 --> 00:40:07,317
Hogyan tal�lkoztatok?
414
00:40:07,400 --> 00:40:11,117
El�sz�r akkor, amikor visszavittem
p�r k�nyvet a n�v�remnek.
415
00:40:11,200 --> 00:40:13,757
Ott tal�lkoztunk,
416
00:40:15,480 --> 00:40:17,637
�s tiszt�n eml�kszem,
amikor egym�s szem�be n�zt�nk.
417
00:40:17,720 --> 00:40:19,417
Egyb�l elvar�zsolt.
418
00:40:20,400 --> 00:40:24,079
�rezem, hogy � lesz sz�momra az igazi.
419
00:40:24,200 --> 00:40:26,717
A leggy�ny�r�bb n� a f�ld�n.
420
00:40:26,800 --> 00:40:30,159
Aznap szerettem bele.
421
00:41:13,040 --> 00:41:14,239
�lj le!
422
00:41:26,920 --> 00:41:28,679
J�l vagy?
423
00:41:28,960 --> 00:41:30,879
S�padt vagy.
424
00:41:35,280 --> 00:41:36,959
J�l vagyok.
425
00:41:37,960 --> 00:41:39,599
Te?
426
00:41:42,720 --> 00:41:44,359
Hoztam neked valamit.
427
00:41:52,120 --> 00:41:53,439
K�sz�n�m.
428
00:41:55,520 --> 00:41:58,239
Tekintsd n�szaj�nd�knak.
429
00:41:59,440 --> 00:42:03,359
Szeretn�m, ha tudn�d,
hogy nagyon �r�l�k neked.
430
00:42:09,800 --> 00:42:11,879
�gyes volt�l ma.
431
00:42:12,640 --> 00:42:16,039
Ne agg�dj semmi miatt!
�n mindig itt leszek neked.
432
00:42:35,480 --> 00:42:37,717
Biztosan f�radt vagy.
433
00:42:37,800 --> 00:42:39,639
Pihenj!
434
00:42:40,920 --> 00:42:42,559
Nem zavarlak.
435
00:43:01,460 --> 00:43:02,517
Doki!
436
00:43:02,600 --> 00:43:06,559
Te akartad,
hogy tartsam magam t�vol Gent�l,
437
00:43:08,960 --> 00:43:10,479
de most...
438
00:43:11,880 --> 00:43:14,879
m�gis visszahoztad. Mi�rt?
439
00:43:15,240 --> 00:43:16,479
Ez volt a sz�nd�kom, igen.
440
00:43:17,840 --> 00:43:18,999
De most?
441
00:43:20,000 --> 00:43:21,759
Szeretn�m,
442
00:43:22,280 --> 00:43:23,559
ha megint bar�tok lenn�tek.
443
00:43:25,360 --> 00:43:26,839
Bar�tok?
444
00:43:29,400 --> 00:43:31,559
Figyelembe v�ve, hogy mit tett velem,
445
00:43:31,680 --> 00:43:33,399
te azt akarod, hogy bar�tok legy�nk?
446
00:43:34,400 --> 00:43:37,479
Nem t�l egyszer� ez �gy?
447
00:43:41,000 --> 00:43:42,159
Aoey!
448
00:43:43,080 --> 00:43:44,839
Az igazs�g Gennel kapcsolatban
449
00:43:45,880 --> 00:43:47,399
nem az, aminek l�tszik.
450
00:43:58,200 --> 00:44:00,519
Ez a 100.000 Aoey-�.
451
00:44:01,400 --> 00:44:05,079
Haszn�lja fel a k�nyv�hez,
vagy b�rmihez!
452
00:44:06,200 --> 00:44:09,319
A p�nz, amib�l kiadtuk a
reg�nyedet �s alap�tottuk a kiad�t,
453
00:44:09,640 --> 00:44:11,359
Gen p�nze.
454
00:44:11,840 --> 00:44:14,257
A tand�jadat �s a kezel�sedet
455
00:44:15,160 --> 00:44:16,997
az �r�j�b�l fizett�k,
456
00:44:17,080 --> 00:44:19,877
amit any�d �jra �s �jra z�logba adott,
457
00:44:19,960 --> 00:44:21,959
hogy �tv�szelj�tek a neh�z id�ket.
458
00:44:25,040 --> 00:44:26,879
Mikor elmentem,
459
00:44:28,120 --> 00:44:32,119
el tudn�d �rni, hogy Aoey meggy�l�lj�n?
460
00:44:33,200 --> 00:44:35,637
Musz�j ilyen messzire menn�nk, Gen?
461
00:44:35,720 --> 00:44:37,879
Nem tudjuk, mi lesz.
462
00:44:39,440 --> 00:44:41,999
Tal�n meghalok, vagy...
463
00:44:42,920 --> 00:44:44,839
sosem j�v�k vissza.
464
00:44:46,120 --> 00:44:50,479
Csak nem akarom,
hogy feleslegesen v�rjon r�m.
465
00:44:53,720 --> 00:44:55,319
�s ha nem lenne vil�gos,
466
00:44:57,240 --> 00:44:59,399
a lev�l, amit olvast�l,
467
00:45:00,920 --> 00:45:03,319
az nem a val�s �rz�seit t�kr�zte.
468
00:45:04,800 --> 00:45:09,119
Csak az�rt �rta, hogy tov�bbl�phess,
469
00:45:10,080 --> 00:45:11,999
�s gyorsan elfelejtsd.
470
00:45:17,920 --> 00:45:20,279
Az eg�sz az �n hib�m volt.
471
00:45:23,400 --> 00:45:25,919
Hagytam, hogy id�ig jussunk.
472
00:45:32,560 --> 00:45:34,439
Bocs�ss meg, Aoey!
473
00:48:10,880 --> 00:48:12,237
Aoey?
474
00:48:12,320 --> 00:48:13,999
Mi�rt nem pihensz?
475
00:48:14,760 --> 00:48:17,279
Bemehetek?
476
00:48:29,560 --> 00:48:32,719
V�rj, hozok vizet!
477
00:49:27,880 --> 00:49:29,799
Bocs�ss meg, Gen!
478
00:49:37,760 --> 00:49:40,039
Megtudtam az igazs�got
479
00:49:40,600 --> 00:49:43,199
Greatt�l �s a dokit�l.
480
00:49:44,880 --> 00:49:46,839
A lev�lr�l,
481
00:49:48,760 --> 00:49:51,199
�s mindenr�l, amit �rtem tett�l.
482
00:49:58,680 --> 00:50:00,479
Sajn�lom,
483
00:50:00,960 --> 00:50:04,079
hogy nem vettem �szre,
mit �rzel val�j�ban ir�ntam.
484
00:50:09,880 --> 00:50:12,119
Semmi baj, Aoey.
485
00:50:14,440 --> 00:50:17,197
Meg�rtem, amit tett�l.
486
00:50:17,280 --> 00:50:19,759
- De...
- P�r nap m�lva
487
00:50:21,240 --> 00:50:23,357
f�rjhez m�sz.
488
00:50:23,440 --> 00:50:25,679
�j �letet kezdesz.
489
00:50:27,720 --> 00:50:29,599
T�rt�nj�k b�rmi is,
490
00:50:30,680 --> 00:50:32,959
�n mindig a legjobb bar�tod leszek.
491
00:50:38,960 --> 00:50:40,879
Sajn�lom, Gen.
492
00:50:47,560 --> 00:50:49,559
�n is sajn�lom.
493
00:50:51,560 --> 00:50:53,279
�szint�n.
494
00:53:56,480 --> 00:53:58,077
Gen, nem vagy �hes?
495
00:55:41,920 --> 00:55:43,599
Gratul�lok!
496
00:56:03,480 --> 00:56:05,157
Mi�rt b�mulsz?
497
00:56:05,240 --> 00:56:06,839
Van valami az arcomon?
498
00:56:07,480 --> 00:56:08,879
�n...
499
00:56:09,560 --> 00:56:11,039
�lmodtam valamit.
500
00:56:12,280 --> 00:56:13,679
Mit?
501
00:56:14,000 --> 00:56:18,959
Hogy hozz�m�sz egy f�rfihoz.
502
00:56:23,600 --> 00:56:26,079
A sz�vem mindig t�ged v�lasztana,
ezt te is tudod.
503
00:56:26,960 --> 00:56:28,999
Ha t�nyleg elj�n ez a nap,
504
00:56:29,640 --> 00:56:33,317
szerinted m�g bar�tok lesz�nk?
505
00:56:35,800 --> 00:56:37,597
Ha igent mondok,
506
00:56:37,680 --> 00:56:38,977
az szembemenne az �rz�seimmel,
507
00:56:39,060 --> 00:56:41,219
mert borzaszt�an f�jna.
508
00:56:42,000 --> 00:56:45,759
Csak annyit mondhatok,
hogy mindent megteszek.
509
00:56:52,200 --> 00:56:54,519
Ha t�nyleg bek�vetkezik,
510
00:56:55,400 --> 00:56:58,077
hogy hozz�m�sz valaki m�shoz,
511
00:56:58,160 --> 00:56:59,999
boldog leszek,
512
00:57:00,560 --> 00:57:02,319
hogy boldognak l�thatom
513
00:57:02,920 --> 00:57:04,079
a szerelmemet.
514
00:57:07,120 --> 00:57:08,919
�n ugyan�gy teszek.
515
00:57:09,400 --> 00:57:11,757
- De...
- De mi?
516
00:57:14,160 --> 00:57:16,479
Ez sosem fog megt�rt�nni.
517
00:57:17,160 --> 00:57:19,399
Soha nem leszek csak a bar�tod.
518
00:57:20,040 --> 00:57:23,717
Ilyen egyszer�en nem
lakoltatsz ki az �letedb�l.
519
00:57:23,800 --> 00:57:26,599
Eszembe se jutott.
520
00:57:27,040 --> 00:57:28,357
Mindegy,
521
00:57:28,440 --> 00:57:31,319
mert a sz�vem mindig t�ged v�lasztana.
522
00:57:35,400 --> 00:57:37,477
H�t a ti�d?
523
00:57:37,560 --> 00:57:40,277
Ilyen puha orc�val ki v�lasztana m�st?
524
00:57:40,360 --> 00:57:42,677
- Tetszik?
- De m�g mennyire!
525
00:57:42,760 --> 00:57:44,919
Hadd adjak egy puszit!
526
00:57:46,560 --> 00:57:48,879
Ennek ki tudna ellen�llni?
527
00:57:55,126 --> 00:57:58,126
Magyar felirat: Cill
https://thelword.hu/
35631