All language subtitles for Jurica.Road.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,347 --> 00:00:03,576 (film projector clicking) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,576 --> 00:00:06,409 (gentle swishing) 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,063 --> 00:00:11,813 (sparks popping) 6 00:00:18,964 --> 00:00:22,714 (motorcycle engine rumbling) 7 00:00:28,004 --> 00:00:31,254 (relaxed guitar music) 8 00:02:01,236 --> 00:02:04,986 (motorcycle engine rumbling) 9 00:02:08,977 --> 00:02:12,227 (relaxed guitar music) 10 00:02:38,291 --> 00:02:39,124 - [Woman] Yeah. 11 00:02:39,124 --> 00:02:40,893 - [Big Mack] That's right honey. 12 00:02:40,893 --> 00:02:42,236 - Yeah. - Faster. 13 00:02:42,236 --> 00:02:44,168 - [Woman] Yes. 14 00:02:44,168 --> 00:02:45,001 - Yes. 15 00:02:46,245 --> 00:02:47,078 (woman yells) 16 00:02:47,078 --> 00:02:47,911 What the fuck? 17 00:02:47,911 --> 00:02:48,744 (gunshot popping) 18 00:02:48,744 --> 00:02:49,577 Aw, shit! 19 00:02:50,474 --> 00:02:53,224 Dag, son of a bitch, you shot me. 20 00:02:54,297 --> 00:02:56,409 (groans) All right, all right, all right. 21 00:02:56,409 --> 00:02:57,426 Hold on, hold on, hold on. 22 00:02:57,426 --> 00:02:59,485 Look, take it, the coke's over there, 23 00:02:59,485 --> 00:03:02,737 there's 50 keys, and there's a hundred fucking grand, 24 00:03:02,737 --> 00:03:05,317 just take it, just take it and get the fuck outta here. 25 00:03:05,317 --> 00:03:06,150 Okay? 26 00:03:06,150 --> 00:03:08,817 (woman sobbing) 27 00:03:15,746 --> 00:03:17,381 Take it all, that's all I got, man, 28 00:03:17,381 --> 00:03:18,674 that's all I got. 29 00:03:18,674 --> 00:03:21,591 (woman shuddering) 30 00:03:24,612 --> 00:03:26,385 Aw, shit, take it man. 31 00:03:26,385 --> 00:03:29,254 Just, just, just don't kill me, man, don't kill me. 32 00:03:29,254 --> 00:03:31,921 (woman sobbing) 33 00:03:33,354 --> 00:03:35,770 (gunshot popping) - Aw, shit! 34 00:03:35,770 --> 00:03:38,437 Fuck, (groans). 35 00:03:39,967 --> 00:03:40,800 Oh, god. 36 00:03:43,434 --> 00:03:46,767 Get 9-1-1 on the phone, quick. 37 00:03:47,856 --> 00:03:49,356 Oh, shit, oh, man. 38 00:03:51,183 --> 00:03:53,933 (dramatic music) 39 00:04:03,726 --> 00:04:06,893 (gentle guitar music) 40 00:04:15,755 --> 00:04:18,964 (Hacksaw chuckles) 41 00:04:18,964 --> 00:04:20,362 - Mucho dinero, huh? 42 00:04:20,362 --> 00:04:23,063 - [Hacksaw] Hm, you think you can count it? 43 00:04:23,063 --> 00:04:24,507 - All that. 44 00:04:24,507 --> 00:04:25,340 (Hacksaw chuckles) 45 00:04:25,340 --> 00:04:30,340 ♪ Oh the pain has overtaken me ♪ 46 00:04:31,283 --> 00:04:33,357 ♪ She caught me like a whirlwind ♪ 47 00:04:33,357 --> 00:04:34,784 (zipper scratches) 48 00:04:34,784 --> 00:04:36,701 - Very, very long time. 49 00:04:37,575 --> 00:04:40,325 (both chuckling) 50 00:04:42,377 --> 00:04:43,794 - [Hacksaw] Yeah. 51 00:04:44,629 --> 00:04:46,643 - This is not good, Hacksaw. 52 00:04:46,643 --> 00:04:48,051 - What's not good? 53 00:04:48,051 --> 00:04:51,368 - I can get pregnant, you know? 54 00:04:51,368 --> 00:04:52,898 - You see that money over there? 55 00:04:52,898 --> 00:04:54,210 - Yeah, and? 56 00:04:54,210 --> 00:04:57,090 - [Hacksaw] I can take care of you and the baby. 57 00:04:57,090 --> 00:04:59,766 Huh, huh? - I guess, mm. 58 00:04:59,766 --> 00:05:01,189 - Uh-huh. - Uh-huh. 59 00:05:01,189 --> 00:05:02,209 (both laughing) 60 00:05:02,209 --> 00:05:05,714 ♪ I'm cursed indeed ♪ 61 00:05:05,714 --> 00:05:10,714 ♪ By your love and take your breath away ♪ 62 00:05:11,069 --> 00:05:13,652 (gentle music) 63 00:05:16,940 --> 00:05:19,512 - [Woman] I'm sorry, baby, but they can give you 64 00:05:19,512 --> 00:05:22,007 a much better life than mama can. 65 00:05:22,007 --> 00:05:23,580 (baby crying) 66 00:05:23,580 --> 00:05:24,413 I love you. 67 00:05:24,413 --> 00:05:25,246 (door bell rings) 68 00:05:25,246 --> 00:05:27,746 (baby crying) 69 00:05:34,075 --> 00:05:36,658 (gentle music) 70 00:05:40,718 --> 00:05:43,635 (knocking at door) 71 00:05:47,358 --> 00:05:48,271 - (laughs) Hey, Mama. 72 00:05:48,271 --> 00:05:50,438 - [Mrs. Aggege] Hey, baby. 73 00:05:55,578 --> 00:05:56,720 - Uncle Tony! 74 00:05:56,720 --> 00:05:59,791 - [Tony] (laughs) Hey, Bobbi. 75 00:05:59,791 --> 00:06:04,040 Oh, big, big, big girl. (laughs) 76 00:06:04,040 --> 00:06:07,065 - Well okay, I'll see you two on Sunday morning. 77 00:06:07,065 --> 00:06:09,003 Now go up Bobbi and get your bag. 78 00:06:09,003 --> 00:06:10,633 - [Bobbi] Yes, ma'am. 79 00:06:10,633 --> 00:06:12,463 - So what can I do for you this Easter Sunday, Mama? 80 00:06:12,463 --> 00:06:14,807 - Oh, thank you, baby, but nothing. 81 00:06:14,807 --> 00:06:16,998 Nothing, but I am concerned about Bobbi. 82 00:06:16,998 --> 00:06:19,320 She's getting to the age, she's starting to ask questions 83 00:06:19,320 --> 00:06:21,570 about this whole situation. 84 00:06:23,046 --> 00:06:25,463 (Tony sighs) 85 00:06:29,320 --> 00:06:31,485 - I'm ready Uncle Tony, see you, Mommy. 86 00:06:31,485 --> 00:06:33,114 - Oh, see you sweetheart. 87 00:06:33,114 --> 00:06:34,936 Now wait a minute, don't forget to wear your red dress 88 00:06:34,936 --> 00:06:35,920 on Sunday, okay? 89 00:06:35,920 --> 00:06:37,198 - Yes, ma'am. 90 00:06:37,198 --> 00:06:39,865 (Tony chuckles) 91 00:06:48,276 --> 00:06:52,943 - Bobbi, we will be roasting marshmallows and fresh corn 92 00:06:55,557 --> 00:06:58,724 all night, and I will tell you stories 93 00:07:00,715 --> 00:07:04,388 about the baby Jesus that you've never even heard of. 94 00:07:04,388 --> 00:07:05,836 (Tony chuckles) 95 00:07:05,836 --> 00:07:07,419 - Okay, Uncle Tony. 96 00:07:08,444 --> 00:07:11,027 (gentle music) 97 00:07:25,433 --> 00:07:30,433 (bugs chirping) (car knocking) 98 00:07:33,279 --> 00:07:36,068 (Tony sighs) 99 00:07:36,068 --> 00:07:39,009 - Bobbi, just wait here for a second. 100 00:07:39,009 --> 00:07:40,700 I gotta go check on somethin', okay? 101 00:07:40,700 --> 00:07:41,533 - Okay. 102 00:07:43,191 --> 00:07:46,108 (insects chirping) 103 00:07:58,728 --> 00:08:01,228 (eerie music) 104 00:08:15,603 --> 00:08:18,428 (hood slams) 105 00:08:18,428 --> 00:08:21,428 (suspenseful music) 106 00:08:28,416 --> 00:08:29,249 - Come on. 107 00:08:32,077 --> 00:08:34,460 Come here, put your coat on. 108 00:08:34,460 --> 00:08:38,042 (suspenseful music) 109 00:08:38,042 --> 00:08:40,875 (hard rock music) 110 00:09:38,649 --> 00:09:41,399 (Bobbi clapping) 111 00:09:50,272 --> 00:09:53,231 - These men are not from the Porchester family. 112 00:09:53,231 --> 00:09:55,904 We should leave immediately, Uncle. 113 00:09:55,904 --> 00:09:58,904 (tense scary music) 114 00:10:04,634 --> 00:10:08,729 - Wait, maybe they brought good tidings with 'em. 115 00:10:08,729 --> 00:10:11,883 - Please, we come here as your brother and sister 116 00:10:11,883 --> 00:10:13,300 looking for help. 117 00:10:14,150 --> 00:10:18,451 Our car is parked on the side of the road not far from here. 118 00:10:18,451 --> 00:10:20,451 We need help, we'll pay. 119 00:10:23,060 --> 00:10:24,852 - You're not from these parts, are ya? 120 00:10:24,852 --> 00:10:28,616 I mean, where in the world's your black from? 121 00:10:28,616 --> 00:10:31,262 - I'm Tony Aggege from Nigeria. 122 00:10:31,262 --> 00:10:32,767 (spitting) 123 00:10:32,767 --> 00:10:33,600 - No shit. 124 00:10:34,797 --> 00:10:38,002 You boys know where nigger-ria is? 125 00:10:38,002 --> 00:10:41,085 (gangsters laughing) 126 00:10:45,658 --> 00:10:49,241 - We've gotta go, Uncle Tony, we'll manage. 127 00:10:50,330 --> 00:10:52,911 - My friends call me Big Fish. 128 00:10:52,911 --> 00:10:54,530 Who's she, your daughter? 129 00:10:54,530 --> 00:10:59,280 - Well, this is my little niece, Bobbi, and we need help. 130 00:11:02,402 --> 00:11:04,819 - Pitbull, Mongoose, Vulture. 131 00:11:07,252 --> 00:11:10,427 One over there sittin' there sippin' on that bloody mary, 132 00:11:10,427 --> 00:11:13,427 that's Warthog, I'm the patient one. 133 00:11:14,732 --> 00:11:17,332 Wanna tell us why come here? 134 00:11:17,332 --> 00:11:19,528 Why you've come to this place called Jurica? 135 00:11:19,528 --> 00:11:22,278 - Again, it's my car, quit on us. 136 00:11:23,350 --> 00:11:25,490 On the side of the road not too far from here. 137 00:11:25,490 --> 00:11:27,073 - [Big Fish] Drink. 138 00:11:27,985 --> 00:11:29,068 - No alcohol. 139 00:11:30,192 --> 00:11:33,609 - Welcome to Jurica, the land hate built. 140 00:11:35,354 --> 00:11:37,854 (tense music) 141 00:11:39,467 --> 00:11:42,384 (insects chirping) 142 00:11:55,503 --> 00:11:57,598 - What the hell you doin' in our goddamn clubhouse? 143 00:11:57,598 --> 00:11:59,835 You have no friends, no help here. 144 00:11:59,835 --> 00:12:01,332 We're the Hounds of Jurica Road. 145 00:12:01,332 --> 00:12:02,268 Or should I tell you were the remnants 146 00:12:02,268 --> 00:12:03,995 of the Hounds of Baskerville? 147 00:12:03,995 --> 00:12:06,332 We cut our meat deep and clean and let it bleed out, 148 00:12:06,332 --> 00:12:08,455 and then we eat it raw. 149 00:12:08,455 --> 00:12:09,288 Come here. 150 00:12:10,645 --> 00:12:13,206 - [Bobbi] No, that's my Uncle Tony. 151 00:12:13,206 --> 00:12:14,039 No! 152 00:12:17,595 --> 00:12:21,095 - Get on that table and get on your knees. 153 00:12:24,365 --> 00:12:27,079 (scary music) 154 00:12:27,079 --> 00:12:30,959 - He said, get on the table and get on your knees. 155 00:12:30,959 --> 00:12:34,209 We want a clean shot at your black ass. 156 00:12:36,811 --> 00:12:37,644 - Bobbi. 157 00:12:40,629 --> 00:12:42,171 Run. 158 00:12:42,171 --> 00:12:44,232 (gunshots blasting) (Tony grunting) 159 00:12:44,232 --> 00:12:47,065 (Bobbi screaming) 160 00:12:49,832 --> 00:12:52,665 (eerie squealing) 161 00:12:57,984 --> 00:13:00,901 (insects chirping) 162 00:13:10,302 --> 00:13:11,885 - We got him, guys. 163 00:13:14,078 --> 00:13:17,522 You guys wanna hear a little "Casablanca" humour? 164 00:13:17,522 --> 00:13:21,278 Of all the barns in all the towns in all the world, 165 00:13:21,278 --> 00:13:24,240 this fucker walks into ours. 166 00:13:24,240 --> 00:13:27,323 (gangsters laughing) 167 00:13:28,689 --> 00:13:30,522 - Hey, what about her? 168 00:13:33,026 --> 00:13:35,206 - Go get her, Mongoose. 169 00:13:35,206 --> 00:13:37,221 Go freakin' get her, Mongoose. 170 00:13:37,221 --> 00:13:38,321 - Dumbass. 171 00:13:38,321 --> 00:13:41,321 (tense eerie music) 172 00:13:55,582 --> 00:14:00,582 (insects chirping) (tense scary music) 173 00:14:12,359 --> 00:14:16,026 (music builds in intensity) 174 00:14:25,081 --> 00:14:28,357 (gunshot blasts) 175 00:14:28,357 --> 00:14:31,296 (bottles clink) 176 00:14:31,296 --> 00:14:33,796 (tense music) 177 00:14:35,896 --> 00:14:38,813 (insects chirping) 178 00:14:41,175 --> 00:14:46,175 (haunting choral singing in foreign language) 179 00:16:27,773 --> 00:16:31,606 (motorcycle engines rumbling) 180 00:16:40,989 --> 00:16:43,083 (dramatic music) 181 00:16:43,083 --> 00:16:46,333 (relaxed guitar music) 182 00:16:48,411 --> 00:16:51,078 (siren blaring) 183 00:16:54,639 --> 00:16:57,889 (relaxed guitar music) 184 00:17:26,150 --> 00:17:28,419 - Step out of the car, please. 185 00:17:28,419 --> 00:17:31,669 (relaxed guitar music) 186 00:17:39,521 --> 00:17:41,494 You know why I pulled you over? 187 00:17:41,494 --> 00:17:42,973 - You tell me. 188 00:17:42,973 --> 00:17:46,813 - Because you have a toothpick in your mouth. 189 00:17:46,813 --> 00:17:49,870 And here in Kendallton, Texas, that's against the law. 190 00:17:49,870 --> 00:17:53,120 (relaxed guitar music) 191 00:17:55,931 --> 00:17:57,643 - [Vulture] What do we have here? 192 00:17:57,643 --> 00:18:01,178 - [Woman] Head trauma, severe laceration, Dr. Whitford. 193 00:18:01,178 --> 00:18:03,812 - [Vulture] Okay, bring me a suture kit. 194 00:18:03,812 --> 00:18:06,263 - Suture kit coming up. 195 00:18:06,263 --> 00:18:09,513 (relaxed guitar music) 196 00:18:16,809 --> 00:18:19,224 (deep drumming) (bell chiming) 197 00:18:19,224 --> 00:18:22,057 (hard rock music) 198 00:18:25,843 --> 00:18:28,365 - I got this game, bra, I got this game. 199 00:18:28,365 --> 00:18:29,198 (pool ball skips) 200 00:18:29,198 --> 00:18:31,316 (man with cue chuckles) 201 00:18:31,316 --> 00:18:34,553 (pool cue clattering) 202 00:18:34,553 --> 00:18:37,309 - [Gangster] Are you fuckin' kiddin' me right now? 203 00:18:37,309 --> 00:18:38,405 - You talkin' to me, man? 204 00:18:38,405 --> 00:18:39,238 - [Gangster] Yeah, I'm talking to you, 205 00:18:39,238 --> 00:18:40,879 I'm fucking talking to you. 206 00:18:40,879 --> 00:18:44,046 - Just go back to your game, pool man. 207 00:18:46,205 --> 00:18:47,878 - Hey, not in the bar, man, not in my bar. 208 00:18:47,878 --> 00:18:50,100 (hard rock music) 209 00:18:50,100 --> 00:18:50,933 - No, no, no, no. 210 00:18:50,933 --> 00:18:54,201 Get, now get, fuck that, get the fuck out. 211 00:18:54,201 --> 00:18:57,454 (hard rock music) 212 00:18:57,454 --> 00:19:01,192 ♪ Another Friday night and I'm out with the crew ♪ 213 00:19:01,192 --> 00:19:04,819 ♪ Throwing back some beers to give us something to do ♪ 214 00:19:04,819 --> 00:19:08,392 ♪ Sun's going down and I'm ready to strike ♪ 215 00:19:08,392 --> 00:19:11,742 ♪ Gonna hit the road, gonna toy with my life ♪ 216 00:19:11,742 --> 00:19:15,727 ♪ 'Cause we are ♪ 217 00:19:15,727 --> 00:19:19,303 ♪ Motorcycle leather rock n' roll motherfuckers ♪ 218 00:19:19,303 --> 00:19:22,136 (hard rock music) 219 00:19:26,679 --> 00:19:30,262 ♪ Street hogs racing by as I hit it in full speed ♪ 220 00:19:30,262 --> 00:19:33,735 ♪ Living on the razor's edge is all that I need ♪ 221 00:19:33,735 --> 00:19:37,289 ♪ Never had no reason to sit on my ass ♪ 222 00:19:37,289 --> 00:19:40,694 ♪ As long as I got good friends, a guitar, and some gas ♪ 223 00:19:40,694 --> 00:19:44,716 ♪ 'Cause we are ♪ 224 00:19:44,716 --> 00:19:48,105 ♪ Motorcycle leather rock n' roll motherfuckers ♪ 225 00:19:48,105 --> 00:19:48,938 - What can I get ya? 226 00:19:48,938 --> 00:19:49,771 - [Tony] Bloody mary. 227 00:19:49,771 --> 00:19:51,271 - Comin' right up. 228 00:19:52,821 --> 00:19:55,738 (glass shattering) 229 00:19:57,779 --> 00:19:59,178 - You okay? 230 00:19:59,178 --> 00:20:01,264 - Yeah, yeah, yeah, I'm okay. 231 00:20:01,264 --> 00:20:03,921 Bloody, bloody mary, right? 232 00:20:03,921 --> 00:20:04,754 - Yeah. 233 00:20:05,750 --> 00:20:09,444 You should try it, calm your nerves. 234 00:20:09,444 --> 00:20:12,277 (hard rock music) 235 00:20:17,852 --> 00:20:21,034 ♪ That's gonna raise some fire underneath my feet ♪ 236 00:20:21,034 --> 00:20:24,636 ♪ Got my hand on the gas and my ass is in the seat ♪ 237 00:20:24,636 --> 00:20:28,219 ♪ Gonna find my way to the action tonight ♪ 238 00:20:28,219 --> 00:20:29,864 ♪ I got my friends and rock and roll ♪ 239 00:20:29,864 --> 00:20:32,936 ♪ So everything's all right ♪ 240 00:20:32,936 --> 00:20:36,326 - Hey man, I gotta take care of some business. 241 00:20:36,326 --> 00:20:37,159 - You all right, Warthog? 242 00:20:37,159 --> 00:20:38,551 - Yeah, yeah, I, I'm fine. 243 00:20:38,551 --> 00:20:40,014 I, I gotta go take care of somethin'. 244 00:20:40,014 --> 00:20:42,514 I'll be back as soon as I can. 245 00:20:44,933 --> 00:20:47,041 ♪ 'Cause we are ♪ 246 00:20:47,041 --> 00:20:51,100 ♪ Motorcycle leather rock n' roll motherfuckers ♪ 247 00:20:51,100 --> 00:20:53,933 (hard rock music) 248 00:20:57,789 --> 00:21:01,419 ♪ 'Cause we are ♪ 249 00:21:01,419 --> 00:21:05,974 ♪ Motorcycle leather rock n' roll motherfuckers ♪ 250 00:21:05,974 --> 00:21:08,807 (hard rock music) 251 00:21:24,736 --> 00:21:28,486 (motorcycle engine rumbling) 252 00:21:44,065 --> 00:21:46,557 - [Warthog] Can't tell you what my eyes have seen, man. 253 00:21:46,557 --> 00:21:48,352 My eyes could be lying to me. 254 00:21:48,352 --> 00:21:50,588 You gotta come with me to the bar. 255 00:21:50,588 --> 00:21:51,968 - I ain't got time for this. 256 00:21:51,968 --> 00:21:55,461 Me and Jolene's got a big night planned. 257 00:21:55,461 --> 00:21:56,508 - [Warthog] You must see this, man. 258 00:21:56,508 --> 00:21:58,944 You gotta come with me to the bar. 259 00:21:58,944 --> 00:22:02,361 - Mongoose, come on, shit's gettin' cold. 260 00:22:03,348 --> 00:22:08,348 - Jolene, get your ass in the house and just keep it hot. 261 00:22:08,350 --> 00:22:11,971 - [Warthog] If I'm right, dude we killed last week 262 00:22:11,971 --> 00:22:13,620 just rose from the dead. 263 00:22:13,620 --> 00:22:16,228 - He's dead and buried, what're you talking about, Warthog? 264 00:22:16,228 --> 00:22:18,452 - Gotta come with me, man, nigger's alive 265 00:22:18,452 --> 00:22:21,682 and he's drinking some damn good bloody mary I fixed him. 266 00:22:21,682 --> 00:22:24,432 (haunting music) 267 00:22:31,564 --> 00:22:35,397 (motorcycle engines rumbling) 268 00:22:43,803 --> 00:22:47,053 (tense haunting music) 269 00:22:50,227 --> 00:22:52,875 That's him over there. 270 00:22:52,875 --> 00:22:55,875 (tense eerie music) 271 00:23:02,198 --> 00:23:05,043 - [Mongoose] Bella, bring me a beer. 272 00:23:05,043 --> 00:23:08,043 (tense eerie music) 273 00:23:13,399 --> 00:23:14,491 - There you go, Mongoose. 274 00:23:14,491 --> 00:23:15,351 - [Mongoose] Thank you, darling. 275 00:23:15,351 --> 00:23:16,837 - [Bella] You're welcome. 276 00:23:16,837 --> 00:23:20,337 (tense suspenseful music) 277 00:23:27,596 --> 00:23:30,513 (insects chirping) 278 00:23:46,300 --> 00:23:48,840 (eerie music) 279 00:23:48,840 --> 00:23:52,340 - [Mongoose] It ain't him we saw, Warthog. 280 00:23:54,906 --> 00:23:57,260 - Maybe it's his fuckin' twin, man. 281 00:23:57,260 --> 00:23:59,319 No two people look alike like them two did. 282 00:23:59,319 --> 00:24:00,574 It's gotta be his twin. 283 00:24:00,574 --> 00:24:02,938 - Forget this, I'm goin' home. 284 00:24:02,938 --> 00:24:05,634 Jolene's there and she's hot waitin' on me. 285 00:24:05,634 --> 00:24:08,051 I gotta get my mind straight. 286 00:24:10,163 --> 00:24:13,392 - Maybe we're being fuckin' haunted man, it's his ghost. 287 00:24:13,392 --> 00:24:14,225 - Maybe. 288 00:24:15,204 --> 00:24:20,204 Maybe his ghost, maybe, hell a ghost ain't thirsty, Warthog. 289 00:24:21,565 --> 00:24:23,517 He's a breathing fucking human being 290 00:24:23,517 --> 00:24:26,902 that may like a bloody mary every once in awhile. 291 00:24:26,902 --> 00:24:29,819 I'm outta here, cover that shit up. 292 00:24:40,715 --> 00:24:45,715 (birds chirping) (insects buzzing) 293 00:24:53,482 --> 00:24:56,149 (siren blaring) 294 00:25:21,301 --> 00:25:22,518 - You in a hurry sir? 295 00:25:22,518 --> 00:25:24,517 You have to run that stop sign? 296 00:25:24,517 --> 00:25:27,335 - I'm sorry officer, I couldn't stop. 297 00:25:27,335 --> 00:25:30,752 - Licence and proof of insurance, please. 298 00:25:47,578 --> 00:25:50,161 Hold tight, I'll be right back. 299 00:25:52,194 --> 00:25:54,694 (eerie music) 300 00:25:57,726 --> 00:26:01,666 (Tony grunting) (Bobbi screaming) 301 00:26:01,666 --> 00:26:04,166 (tense music) 302 00:26:17,444 --> 00:26:20,371 - Now this is beyond algebra. 303 00:26:20,371 --> 00:26:23,121 It's the deepest end of calculus. 304 00:26:28,078 --> 00:26:29,326 Give me a minute. 305 00:26:29,326 --> 00:26:32,339 - You're not gonna believe this. 306 00:26:32,339 --> 00:26:34,231 - Whoa, whoa, whoa. 307 00:26:34,231 --> 00:26:38,564 No, no, I'm telling you he is dead, dead and buried. 308 00:26:43,226 --> 00:26:45,059 - Meet me at the barn. 309 00:26:49,854 --> 00:26:53,120 I say we dig his ass up and see for ourselves. 310 00:26:53,120 --> 00:26:56,742 - We've done that, they're exactly the way we buried 'em. 311 00:26:56,742 --> 00:26:58,329 - I wanna see for myself. 312 00:26:58,329 --> 00:27:01,615 The man I pulled over looks exactly like him. 313 00:27:01,615 --> 00:27:04,815 I say the man I pulled over is him who we killed. 314 00:27:04,815 --> 00:27:07,964 - Jesus, who's comin' with me? 315 00:27:07,964 --> 00:27:08,797 - I'm in. 316 00:27:12,158 --> 00:27:15,075 (insects chirping) 317 00:27:35,611 --> 00:27:38,111 (tense music) 318 00:27:50,338 --> 00:27:51,943 (bottle cap clinking) 319 00:27:51,943 --> 00:27:55,443 (tense suspenseful music) 320 00:28:51,851 --> 00:28:53,698 - Now, can we all go home? 321 00:28:53,698 --> 00:28:55,307 - Yeah, now that we know they're both still 322 00:28:55,307 --> 00:28:56,735 where we left 'em? 323 00:28:56,735 --> 00:28:59,068 What's wrong with you three? 324 00:29:00,611 --> 00:29:04,040 - Man, this one really bothers me. 325 00:29:04,040 --> 00:29:05,957 This sticks to my craw. 326 00:29:06,971 --> 00:29:09,663 When he asked me for a bloody mary, 327 00:29:09,663 --> 00:29:13,580 it appeared that he knew it was favourite drink. 328 00:29:23,085 --> 00:29:27,002 (sombre electric guitar music) 329 00:29:34,373 --> 00:29:38,206 (motorcycle engines rumbling) 330 00:29:49,939 --> 00:29:52,856 (chill rock music) 331 00:31:25,422 --> 00:31:28,672 (woman moaning softly) 332 00:31:35,966 --> 00:31:39,360 - Wait, wait, what's going on here? 333 00:31:39,360 --> 00:31:42,756 - [Tony] No ma'am, I am not the Grim Reaper. 334 00:31:42,756 --> 00:31:45,349 But I stand before you a dead man. 335 00:31:45,349 --> 00:31:48,432 Dead legally, dead by absolute proof. 336 00:31:49,405 --> 00:31:51,530 Dead and buried. 337 00:31:51,530 --> 00:31:53,936 Ask Big Fish here about me, and he will tell you 338 00:31:53,936 --> 00:31:57,186 my niece and I are victims of his hate, 339 00:31:58,439 --> 00:32:00,476 the most vicious kind of hate. 340 00:32:00,476 --> 00:32:04,293 And that my mortal body, and that of my niece, Bobbi, 341 00:32:04,293 --> 00:32:07,254 are under the ground, smouldering in a tiny, 342 00:32:07,254 --> 00:32:11,004 poorly dug grave behind this barn as I speak. 343 00:32:12,576 --> 00:32:13,909 And yet, I live. 344 00:32:16,935 --> 00:32:18,985 But not my niece. 345 00:32:18,985 --> 00:32:21,818 I have come here to exact revenge. 346 00:32:22,839 --> 00:32:25,063 You are Jessica Coleman, 347 00:32:25,063 --> 00:32:29,230 and your husband will be home in exactly one hour. 348 00:32:42,478 --> 00:32:46,386 I still feel the warm blood passing through my veins, 349 00:32:46,386 --> 00:32:49,108 the blood of 40 summers. 350 00:32:49,108 --> 00:32:52,292 The prime of early manhood invigorates me 351 00:32:52,292 --> 00:32:56,702 and makes these eyes of mine keen and bright. 352 00:32:56,702 --> 00:32:59,785 (tense steady music) 353 00:33:11,273 --> 00:33:12,560 Get on your knees. 354 00:33:12,560 --> 00:33:14,571 - I ain't getting on my damn knees. 355 00:33:14,571 --> 00:33:16,326 (gunshot blasting) 356 00:33:16,326 --> 00:33:19,409 (tense steady music) 357 00:33:35,822 --> 00:33:38,239 (Tony sighs) 358 00:33:42,241 --> 00:33:44,908 (Tony groaning) 359 00:33:57,549 --> 00:34:00,549 (upbeat rock music) 360 00:34:10,849 --> 00:34:13,266 - It's Big Fish, where is he? 361 00:34:14,437 --> 00:34:16,673 - Don't know where he's at, Maple. 362 00:34:16,673 --> 00:34:18,233 Why're you askin'? 363 00:34:18,233 --> 00:34:19,610 - Don't lie to me, Mongoose. 364 00:34:19,610 --> 00:34:22,074 He was with you guys last night. 365 00:34:22,074 --> 00:34:24,157 Help me out here, Jolene. 366 00:34:25,070 --> 00:34:27,668 - Can't be lying to Maple. 367 00:34:27,668 --> 00:34:29,168 Mongoose, are you? 368 00:34:30,624 --> 00:34:34,573 - Is he with that black bitch, right? (scoffs) 369 00:34:34,573 --> 00:34:37,740 - I swear, I don't know where he's at. 370 00:34:39,763 --> 00:34:43,263 - Go on home, Maple, what else can you do? 371 00:34:44,217 --> 00:34:45,467 Nothing, I say. 372 00:34:47,650 --> 00:34:50,400 Wait for him, he'll return, okay? 373 00:35:16,458 --> 00:35:18,375 Well then, where is he? 374 00:35:20,601 --> 00:35:22,957 - I swear, I don't know. 375 00:35:22,957 --> 00:35:25,434 Vulture and Pitbull was with him. 376 00:35:25,434 --> 00:35:28,758 Me and Warthog, we cleared out early last night. 377 00:35:28,758 --> 00:35:30,508 - Well call him then. 378 00:35:33,001 --> 00:35:35,584 (upbeat music) 379 00:35:59,316 --> 00:36:01,291 - You didn't come here to drink. 380 00:36:01,291 --> 00:36:02,124 What's up? 381 00:36:02,124 --> 00:36:03,732 - You seen Big Fish? 382 00:36:03,732 --> 00:36:06,053 His wife Maple's throwing a hissy fit. 383 00:36:06,053 --> 00:36:08,835 She thinks we know where he is. 384 00:36:08,835 --> 00:36:09,843 - And we're not saying so 385 00:36:09,843 --> 00:36:11,560 because he's with that black bimbo? 386 00:36:11,560 --> 00:36:12,393 - Yeah. 387 00:36:13,473 --> 00:36:15,036 You think that her old man maybe followed her 388 00:36:15,036 --> 00:36:16,453 to our clubhouse? 389 00:36:17,972 --> 00:36:19,745 - It's not 48 hours yet, 390 00:36:19,745 --> 00:36:22,384 we'll wait till tomorrow night comes. 391 00:36:22,384 --> 00:36:24,640 And if Maple is still recoiling with anger 392 00:36:24,640 --> 00:36:26,890 'cause he ain't home, well. 393 00:36:32,647 --> 00:36:33,980 - Deal with him. 394 00:36:35,607 --> 00:36:38,607 (upbeat rock music) 395 00:36:43,405 --> 00:36:46,155 (door squeaking) 396 00:36:51,265 --> 00:36:54,515 - Fuck man, somethin' ain't right here. 397 00:36:56,858 --> 00:36:59,708 - You see him with a woman last night? 398 00:36:59,708 --> 00:37:02,044 Anybody see him with a woman last night? 399 00:37:02,044 --> 00:37:03,080 - [Vulture] She was here with him. 400 00:37:03,080 --> 00:37:05,497 Pitbull and I saw her arrive. 401 00:37:06,382 --> 00:37:08,072 - You saw her. 402 00:37:08,072 --> 00:37:12,108 You're not saying so because Big Fish says so? 403 00:37:12,108 --> 00:37:16,941 - [Pitbull] Saw her ride on a motorbike, saw her for sure. 404 00:37:19,711 --> 00:37:21,767 - You sure it was a woman on a bike? 405 00:37:21,767 --> 00:37:22,934 A woman rider? 406 00:37:31,008 --> 00:37:33,841 (engine rumbling) 407 00:37:35,717 --> 00:37:38,217 (tense music) 408 00:37:40,408 --> 00:37:41,408 (door clicking) 409 00:37:41,408 --> 00:37:44,408 (gunshots blasting) 410 00:37:49,604 --> 00:37:52,716 (eerie music) 411 00:37:52,716 --> 00:37:55,549 (insects buzzing) 412 00:38:00,869 --> 00:38:03,369 (eerie music) 413 00:38:15,341 --> 00:38:17,674 (gun thuds) 414 00:38:20,815 --> 00:38:23,803 (gun thuds) 415 00:38:23,803 --> 00:38:27,295 - How the fuck are we gonna explain this to Big Fish? 416 00:38:27,295 --> 00:38:29,007 - [Mongoose] We better hope to hell he's dead. 417 00:38:29,007 --> 00:38:30,721 - Ptt, yeah. 418 00:38:30,721 --> 00:38:33,989 - How the hell'd she know we were here? 419 00:38:33,989 --> 00:38:35,072 - I told her. 420 00:38:36,552 --> 00:38:37,921 - You son of a bitch! - Go on, 421 00:38:37,921 --> 00:38:41,005 wrap your dirty little fingers around it. 422 00:38:41,005 --> 00:38:41,838 Do it! 423 00:38:41,838 --> 00:38:43,866 - Cut the shit. 424 00:38:43,866 --> 00:38:46,366 You guys are brothers in arms. 425 00:38:47,310 --> 00:38:48,643 That was an accident. 426 00:38:48,643 --> 00:38:51,467 - [Vulture] What's up with you guys? 427 00:38:51,467 --> 00:38:55,550 - Hurry up and drink, we have some digging to do. 428 00:38:59,633 --> 00:39:00,466 (can thuds) 429 00:39:00,466 --> 00:39:03,299 (liquid spraying) 430 00:39:07,324 --> 00:39:09,322 ♪ There was an outlaw preacher ♪ 431 00:39:09,322 --> 00:39:12,279 ♪ That carried a Bible and a gun ♪ 432 00:39:12,279 --> 00:39:15,104 ♪ He said, "God forgives and I just might ♪ 433 00:39:15,104 --> 00:39:19,187 ♪ "But today ain't where I start ♪ 434 00:39:20,856 --> 00:39:23,856 (upbeat rock music) 435 00:39:43,736 --> 00:39:46,284 ♪ Tell you a tale the outlaw preacher ♪ 436 00:39:46,284 --> 00:39:48,809 ♪ Heard back when I was young ♪ 437 00:39:48,809 --> 00:39:51,447 ♪ About a man near gave his life to God ♪ 438 00:39:51,447 --> 00:39:54,182 ♪ But someone took the ones he loved ♪ 439 00:39:54,182 --> 00:39:57,162 ♪ It was late at night and cold outside ♪ 440 00:39:57,162 --> 00:39:59,732 ♪ Though his day was never done ♪ 441 00:39:59,732 --> 00:40:02,718 ♪ It was the day he put the good book down ♪ 442 00:40:02,718 --> 00:40:05,257 ♪ And picked up a gun ♪ 443 00:40:05,257 --> 00:40:10,257 ♪ You can't buy a man who got nothing to lose ♪ 444 00:40:10,593 --> 00:40:15,593 ♪ And you can't judge a man that breaks his own dang rules ♪ 445 00:40:16,159 --> 00:40:19,574 ♪ And you can't help a man that won't let go ♪ 446 00:40:19,574 --> 00:40:21,540 ♪ No matter how far he goes ♪ 447 00:40:21,540 --> 00:40:22,930 ♪ On the road to hell ♪ 448 00:40:22,930 --> 00:40:27,930 ♪ Just to see revenge for the ones he loves ♪ 449 00:40:33,376 --> 00:40:36,876 (tense suspenseful music) 450 00:40:59,340 --> 00:41:01,673 (gun cocks) 451 00:41:07,741 --> 00:41:10,658 (insects chirping) 452 00:41:11,816 --> 00:41:14,899 (tense sombre music) 453 00:41:45,187 --> 00:41:48,937 (motorcycle engine rumbling) 454 00:41:53,102 --> 00:41:56,102 (gunshots blasting) 455 00:41:58,192 --> 00:41:59,142 - What's going on? 456 00:41:59,142 --> 00:42:00,543 - Stay in the house, Jolene. 457 00:42:00,543 --> 00:42:03,423 - No, Mongoose, it's a trap. 458 00:42:03,423 --> 00:42:06,803 You're walking into a trap, Mongoose. 459 00:42:06,803 --> 00:42:09,386 (sombre music) 460 00:42:12,109 --> 00:42:15,859 (motorcycle engine rumbling) 461 00:42:31,898 --> 00:42:34,815 (insects chirping) 462 00:42:46,514 --> 00:42:48,347 What's going on, dear? 463 00:43:07,428 --> 00:43:10,761 (clock ticking quietly) 464 00:43:25,468 --> 00:43:28,218 (Jolene gasping) 465 00:43:34,311 --> 00:43:35,228 It's Maple, 466 00:43:38,456 --> 00:43:39,456 and she is-- 467 00:43:40,341 --> 00:43:41,591 - Dead, I know. 468 00:43:43,983 --> 00:43:46,246 - I'm assuming you and the boys know what happened to her. 469 00:43:46,246 --> 00:43:49,413 - Yeah, we do, but it was an accident. 470 00:43:50,447 --> 00:43:52,882 We didn't mean to kill her. 471 00:43:52,882 --> 00:43:55,150 And help me figure a way out to get this body 472 00:43:55,150 --> 00:43:56,399 outta the house. 473 00:43:56,399 --> 00:43:58,620 - How'd her body get here? 474 00:43:58,620 --> 00:44:00,651 - We gotta bury her in the backyard. 475 00:44:00,651 --> 00:44:03,336 This thing's gettin' convoluted. 476 00:44:03,336 --> 00:44:05,771 - Convoluted, what's that word mean? 477 00:44:05,771 --> 00:44:08,797 - It means we need to get this fuckin' body out of our house 478 00:44:08,797 --> 00:44:09,797 and bury it. 479 00:44:12,458 --> 00:44:14,458 - I see, we can do that. 480 00:44:16,502 --> 00:44:18,530 I'm assuming uh, we're gonna bury her 481 00:44:18,530 --> 00:44:20,947 with the whole fuckin' chair? 482 00:44:22,662 --> 00:44:25,549 Just in case you don't know, if you have anything to do 483 00:44:25,549 --> 00:44:29,701 with her death you can no longer sleep in this room. 484 00:44:29,701 --> 00:44:33,618 (dramatic music chord strikes) 485 00:44:40,117 --> 00:44:43,450 (clock ticking quietly) 486 00:44:57,591 --> 00:45:00,591 (cellphone ringing) 487 00:45:14,527 --> 00:45:15,822 (telephone ringing) 488 00:45:15,822 --> 00:45:17,843 - Hey Bella, could you get that for me? 489 00:45:17,843 --> 00:45:18,676 - [Bella] Yeah. 490 00:45:18,676 --> 00:45:19,676 - Thank you. 491 00:45:22,603 --> 00:45:24,020 - Two Dog Saloon. 492 00:45:25,418 --> 00:45:26,456 Warthog. - Yeah? 493 00:45:26,456 --> 00:45:27,789 - It's Mongoose. 494 00:45:29,917 --> 00:45:31,535 - Thank you. 495 00:45:31,535 --> 00:45:32,368 Yeah. 496 00:45:35,390 --> 00:45:37,366 What, right now? 497 00:45:37,366 --> 00:45:41,199 Oh, shit, okay man, I'm on my way, I'm coming. 498 00:45:42,698 --> 00:45:44,113 Bella. - Yes? 499 00:45:44,113 --> 00:45:45,303 - You gotta close the bar down for me, 500 00:45:45,303 --> 00:45:46,136 I gotta go. - Okay. 501 00:45:46,136 --> 00:45:47,315 Okay, no problem. - Okay, you got this? 502 00:45:47,315 --> 00:45:49,913 - Yeah, I'm good, thanks. - Thank you. 503 00:45:49,913 --> 00:45:52,996 (patrons chattering) 504 00:45:55,886 --> 00:46:00,886 (insects chirping) (motorcycle engines rumbling) 505 00:46:18,857 --> 00:46:21,940 (tense steady music) 506 00:46:37,451 --> 00:46:40,618 How in the fuck did her body get here? 507 00:46:42,963 --> 00:46:46,114 - There's connection here, there's no mistaking it. 508 00:46:46,114 --> 00:46:49,310 If we don't find this African and finish him off for good, 509 00:46:49,310 --> 00:46:52,743 he will destroy every one of us. 510 00:46:52,743 --> 00:46:56,675 - You're right, Mongoose, this is truly convoluted. 511 00:46:56,675 --> 00:46:59,254 It's all right, fellas, we're all in this together. 512 00:46:59,254 --> 00:47:02,029 That's why it's truly convoluted. 513 00:47:02,029 --> 00:47:04,498 I don't wanna end up like Maple here. 514 00:47:04,498 --> 00:47:08,096 I suggest you rebury her in the backyard. 515 00:47:08,096 --> 00:47:10,443 - Come on, it's gonna be morning soon. 516 00:47:10,443 --> 00:47:12,943 (tense music) 517 00:47:18,262 --> 00:47:21,360 (cellphone ringing) 518 00:47:21,360 --> 00:47:22,199 - Hello. 519 00:47:22,199 --> 00:47:23,032 - [Pitbull] See if there's a black car 520 00:47:23,032 --> 00:47:25,603 parked in front of your house. 521 00:47:25,603 --> 00:47:28,103 - All right, hang on a second. 522 00:47:32,324 --> 00:47:34,324 Hell yeah, how'd you know that? 523 00:47:34,324 --> 00:47:36,280 - [Pitbull] The car just left my house. 524 00:47:36,280 --> 00:47:37,938 Since you live three blocks from me, 525 00:47:37,938 --> 00:47:41,603 I figured he'd come to you next, and I'm right. 526 00:47:41,603 --> 00:47:43,262 - Yeah well, this is gettin' pretty uh, 527 00:47:43,262 --> 00:47:44,757 pretty sketchy, I think I'll go out there 528 00:47:44,757 --> 00:47:46,183 and confront him and see what's up. 529 00:47:46,183 --> 00:47:47,016 - [Pitbull] Hey, maybe-- 530 00:47:47,016 --> 00:47:48,538 - [Vulture] I'm gonna grab my gun, I'm gonna go confront him 531 00:47:48,538 --> 00:47:50,633 and I'll holler back at you in a minute. 532 00:47:50,633 --> 00:47:53,966 - [Pitbull] Take the Tommy gun with you. 533 00:47:55,926 --> 00:47:56,904 (door squeaking open) 534 00:47:56,904 --> 00:48:00,154 (relaxed guitar music) 535 00:48:27,809 --> 00:48:29,278 (gun cocks) 536 00:48:29,278 --> 00:48:32,528 (relaxed guitar music) 537 00:48:45,238 --> 00:48:47,988 (stick thudding) 538 00:48:51,788 --> 00:48:52,621 (dramatic swishing) 539 00:48:52,621 --> 00:48:55,871 (relaxed guitar music) 540 00:48:58,759 --> 00:48:59,966 (liquid sloshing) 541 00:48:59,966 --> 00:49:01,339 (Pitbull spitting) 542 00:49:01,339 --> 00:49:04,589 (relaxed guitar music) 543 00:49:30,534 --> 00:49:32,403 - Son of a bitch! 544 00:49:32,403 --> 00:49:33,762 (gun cocks) 545 00:49:33,762 --> 00:49:37,012 (relaxed guitar music) 546 00:49:47,042 --> 00:49:50,042 (gunshots blasting) 547 00:49:54,498 --> 00:49:55,498 No, Vulture! 548 00:49:57,860 --> 00:49:59,456 Vulture! 549 00:49:59,456 --> 00:50:00,289 Shit. 550 00:50:02,177 --> 00:50:03,927 Come on man, come on. 551 00:50:06,892 --> 00:50:11,892 (insects chirping) (motorcycle engine rumbling) 552 00:50:36,669 --> 00:50:37,502 - Pitbull! 553 00:50:38,745 --> 00:50:40,828 - Yo, yo, yo don't shoot. 554 00:50:42,234 --> 00:50:44,419 - What the hell's goin' on? 555 00:50:44,419 --> 00:50:47,336 - I have no idea what's chasing us. 556 00:50:48,399 --> 00:50:52,899 My guess is, it's the ghost of the man that we killed. 557 00:50:54,350 --> 00:50:56,414 I believe he killed The Vulture. 558 00:50:56,414 --> 00:50:58,446 - He dug up Maple and brought her to my house. 559 00:50:58,446 --> 00:51:01,440 - [Pitbull] No, no, no, no, he's at my house. 560 00:51:01,440 --> 00:51:02,523 - Your house? 561 00:51:03,851 --> 00:51:06,351 (scary music) 562 00:51:10,226 --> 00:51:11,320 (dramatic banging) 563 00:51:11,320 --> 00:51:15,153 (motorcycle engines rumbling) 564 00:51:29,610 --> 00:51:31,443 What in the holy hell? 565 00:51:36,377 --> 00:51:37,544 - Okay fellas. 566 00:51:40,196 --> 00:51:43,541 Son of a bitch came in a car stalking me. 567 00:51:43,541 --> 00:51:47,374 I got my gun, I stepped outside, he hauls ass. 568 00:51:48,978 --> 00:51:51,221 30 minutes later, he returns, 569 00:51:51,221 --> 00:51:53,744 parks in front of my house again. 570 00:51:53,744 --> 00:51:56,827 Stepped outside, I thought I had him. 571 00:52:00,574 --> 00:52:05,223 But he had The Vulture all strapped in the car. 572 00:52:05,223 --> 00:52:06,973 I killed The Vulture. 573 00:52:10,844 --> 00:52:12,869 It was me who killed The Vulture. 574 00:52:12,869 --> 00:52:15,619 (haunting music) 575 00:52:18,873 --> 00:52:21,349 - What do we do with the body? 576 00:52:21,349 --> 00:52:24,599 - We're gonna bury him in his backyard. 577 00:52:25,732 --> 00:52:29,731 You guys get his top, I've got his legs. 578 00:52:29,731 --> 00:52:32,481 (haunting music) 579 00:52:36,570 --> 00:52:39,820 (relaxed guitar music) 580 00:53:06,551 --> 00:53:10,155 ♪ I dug this grave ♪ 581 00:53:10,155 --> 00:53:14,002 ♪ I dug it deep ♪ 582 00:53:14,002 --> 00:53:17,486 ♪ When I laid down well all I found ♪ 583 00:53:17,486 --> 00:53:21,233 ♪ Is I can't sleep ♪ 584 00:53:21,233 --> 00:53:24,966 ♪ There ain't no getting out ♪ 585 00:53:24,966 --> 00:53:28,804 ♪ Of this hole I'm in ♪ 586 00:53:28,804 --> 00:53:32,209 ♪ I've done this to myself and I can't help ♪ 587 00:53:32,209 --> 00:53:36,505 ♪ Thinking it's the end ♪ 588 00:53:36,505 --> 00:53:40,116 ♪ Dianne ♪ 589 00:53:40,116 --> 00:53:43,880 ♪ I'm dying ♪ 590 00:53:43,880 --> 00:53:47,754 ♪ And if I scream your name through all this pain ♪ 591 00:53:47,754 --> 00:53:51,078 ♪ Would you hear it ♪ 592 00:53:51,078 --> 00:53:54,744 ♪ Dianne ♪ 593 00:53:54,744 --> 00:53:58,673 ♪ I'm dying ♪ 594 00:53:58,673 --> 00:54:03,673 ♪ And you're the only one who can save me, are you listening ♪ 595 00:54:05,596 --> 00:54:08,263 ♪ To me, Dianne ♪ 596 00:54:09,479 --> 00:54:12,062 (hand tapping) 597 00:54:16,383 --> 00:54:17,652 - Bloody mary? 598 00:54:17,652 --> 00:54:20,069 - Yes indeed, you remembered. 599 00:54:21,418 --> 00:54:24,200 I'd rather you bring me the bottle, the glass, 600 00:54:24,200 --> 00:54:27,230 and whatever else before me 601 00:54:27,230 --> 00:54:29,697 than fix the doggone bloody mary. 602 00:54:29,697 --> 00:54:30,780 You know why? 603 00:54:32,290 --> 00:54:34,425 - No sir, you tell me. 604 00:54:34,425 --> 00:54:36,083 - It's just a hunch but, 605 00:54:36,083 --> 00:54:39,129 I don't trust you to keep my drink safe. 606 00:54:39,129 --> 00:54:41,464 Your shifty eyes and dour countenance 607 00:54:41,464 --> 00:54:46,198 has that particular swipe one sees in all faces of evil. 608 00:54:46,198 --> 00:54:48,728 Why do you always stare at me with cruelty 609 00:54:48,728 --> 00:54:50,811 each time I come in here? 610 00:54:52,702 --> 00:54:55,856 Is it a black thing with you? 611 00:54:55,856 --> 00:54:58,808 - You're right, to some extent. 612 00:54:58,808 --> 00:55:02,017 - [Tony] Which right am I right on? 613 00:55:02,017 --> 00:55:05,496 - The part where I believe I've seen you before. 614 00:55:05,496 --> 00:55:08,499 That I've detested you, and what you represent 615 00:55:08,499 --> 00:55:09,916 as a human being. 616 00:55:12,251 --> 00:55:16,932 - Deja vu for you 'cause you believe you've seen me before. 617 00:55:16,932 --> 00:55:19,617 Vuja de for me, because I believe so strongly 618 00:55:19,617 --> 00:55:22,200 I've never seen you in my life. 619 00:55:25,567 --> 00:55:28,315 - Sorry sir, I'll bring your stuff over. 620 00:55:28,315 --> 00:55:31,582 - [Tony] Wait, what's your name? 621 00:55:31,582 --> 00:55:33,165 - Duke, David Duke. 622 00:55:34,734 --> 00:55:37,567 - As in Wilkinson, Bill Wilkinson? 623 00:55:38,826 --> 00:55:42,484 Both Grand Dragons of a certain kind of wickedness 624 00:55:42,484 --> 00:55:44,585 and a certain darkness? 625 00:55:44,585 --> 00:55:47,392 - Am I an card-carrying member of this wicked faith? 626 00:55:47,392 --> 00:55:50,249 Guess I am, but I'm also a card-carrying member 627 00:55:50,249 --> 00:55:53,749 of the first order of the Christian faith. 628 00:55:57,469 --> 00:55:59,220 So what's your name? 629 00:55:59,220 --> 00:56:00,303 - James Bird. 630 00:56:01,222 --> 00:56:03,007 Coincidentally, that's the name of a black man 631 00:56:03,007 --> 00:56:06,288 who suffered death, decapitated, 632 00:56:06,288 --> 00:56:10,955 at the hands of those who practise this sickening faith. 633 00:56:12,033 --> 00:56:16,033 And you and I, it seems, exist on the very edge, 634 00:56:16,983 --> 00:56:20,282 the opposite spectrum of life. 635 00:56:20,282 --> 00:56:22,699 And we're both havin' a ball. 636 00:56:26,036 --> 00:56:29,586 Tell me sir, and only because you prescribe 637 00:56:29,586 --> 00:56:32,969 to this sickening faith, have you ever participated 638 00:56:32,969 --> 00:56:35,302 in the death of a black man? 639 00:56:36,411 --> 00:56:37,848 - No. 640 00:56:37,848 --> 00:56:39,098 - You're lying. 641 00:56:39,947 --> 00:56:42,151 The singularities floating around in the universe 642 00:56:42,151 --> 00:56:45,136 tell me that you have killed a black man 643 00:56:45,136 --> 00:56:46,969 to advance your cause. 644 00:56:47,850 --> 00:56:50,267 They think you should own it. 645 00:56:54,416 --> 00:56:56,679 That's for the drink. 646 00:56:56,679 --> 00:56:59,307 Incidentally, that is money I literally took 647 00:56:59,307 --> 00:57:02,140 off the pocket of a dead man once. 648 00:57:03,513 --> 00:57:08,513 (patrons chattering) (gentle guitar music) 649 00:57:21,281 --> 00:57:24,781 (siren blaring distantly) 650 00:57:41,590 --> 00:57:44,590 (telephone ringing) 651 00:57:49,843 --> 00:57:50,676 - Hello. 652 00:57:53,036 --> 00:57:53,869 Who? 653 00:57:56,456 --> 00:57:59,806 How the fuck did you get my home number? 654 00:57:59,806 --> 00:58:02,764 I dare you to show your ugly mug in my fuckin' bar again, 655 00:58:02,764 --> 00:58:03,847 you got that? 656 00:58:06,458 --> 00:58:10,258 (cellphone ringing) 657 00:58:10,258 --> 00:58:12,758 (tense music) 658 00:58:14,131 --> 00:58:14,964 Hello. 659 00:58:14,964 --> 00:58:17,881 (ghostly laughing) 660 00:58:19,522 --> 00:58:22,022 (eerie music) 661 00:58:27,992 --> 00:58:29,418 - My. 662 00:58:29,418 --> 00:58:33,583 - Goddammit, Loma, don't sneak up on me like that. 663 00:58:33,583 --> 00:58:36,083 - Warthog, what are you doin'? 664 00:58:36,968 --> 00:58:39,944 - [Warthog] He knows I'm home, Loma, he knows. 665 00:58:39,944 --> 00:58:40,944 - Who knows? 666 00:58:44,215 --> 00:58:46,410 - Dude we killed last week. 667 00:58:46,410 --> 00:58:49,160 - Guy dies, but according to you, 668 00:58:49,994 --> 00:58:52,343 he knows you're at home right now. 669 00:58:52,343 --> 00:58:55,736 - [Warthog] Yeah, weird but true. 670 00:58:55,736 --> 00:58:59,209 - I'm gonna go make a drink, you want one? 671 00:58:59,209 --> 00:59:03,301 - Son of a bitch came to my bar tonight, Loma, 672 00:59:03,301 --> 00:59:04,801 and we had a talk. 673 00:59:07,955 --> 00:59:10,244 - And you didn't ask him what he was doin' 674 00:59:10,244 --> 00:59:12,661 walking around as a dead guy? 675 00:59:14,015 --> 00:59:19,015 (laughs) Guess he asked you to fix him a drink too? 676 00:59:19,917 --> 00:59:23,167 And if he did, be it not a bloody mary, 677 00:59:26,738 --> 00:59:28,762 'cause that's what ghosts drink. 678 00:59:28,762 --> 00:59:31,762 (slow sombre music) 679 00:59:36,092 --> 00:59:39,199 Okay, Warthog, so let me see if I can make some sense 680 00:59:39,199 --> 00:59:40,616 of all this shit. 681 00:59:43,434 --> 00:59:46,483 Does Pitbull, The Vulture, Big Fish, 682 00:59:46,483 --> 00:59:48,150 and what's his name? 683 00:59:50,082 --> 00:59:53,082 Mongoose, know you're being haunted? 684 00:59:54,945 --> 00:59:56,862 I guess my question is, 685 00:59:58,318 --> 01:00:02,551 why is this ghost not haunting the others? 686 01:00:02,551 --> 01:00:04,634 Why is he picking on you? 687 01:00:09,811 --> 01:00:12,144 Did you fire the first shot? 688 01:00:13,742 --> 01:00:18,742 (laughs) Ghosts have a way of taking things personal. 689 01:00:20,930 --> 01:00:24,126 What part did you have in his death? 690 01:00:24,126 --> 01:00:27,126 - Big Fish and The Vulture are dead. 691 01:00:28,008 --> 01:00:30,095 He killed them both. 692 01:00:30,095 --> 01:00:34,856 - Well in this case, he's coming after you next. 693 01:00:34,856 --> 01:00:36,939 I know what I'm gonna do. 694 01:00:37,811 --> 01:00:40,082 I'm gonna take this bottle, 695 01:00:40,082 --> 01:00:44,252 on the long road to mama's until this ghost shit blows over. 696 01:00:44,252 --> 01:00:45,669 You and the boys. 697 01:00:46,818 --> 01:00:51,818 (scoffs) Just a gang of do-nothing, lounged fucks. 698 01:00:58,935 --> 01:01:01,443 It was a black man you killed, wasn't it? 699 01:01:01,443 --> 01:01:03,943 (tense music) 700 01:01:06,007 --> 01:01:08,674 10 years of being married to you 701 01:01:11,009 --> 01:01:14,009 and I've done everything in my power 702 01:01:15,238 --> 01:01:16,821 to make you change. 703 01:01:18,439 --> 01:01:21,783 Does black lives even matter to you? 704 01:01:21,783 --> 01:01:25,682 I'm gonna call the cops and they're gonna arrest you. 705 01:01:25,682 --> 01:01:26,791 Maybe they'll put you in prison 706 01:01:26,791 --> 01:01:29,315 where the ghost can't reach you. 707 01:01:29,315 --> 01:01:31,982 (intense music) 708 01:01:35,717 --> 01:01:37,358 (gunshot blasting) 709 01:01:37,358 --> 01:01:40,191 (liquid sloshing) 710 01:01:43,943 --> 01:01:47,193 (tense haunting music) 711 01:01:48,495 --> 01:01:51,328 (hard rock music) 712 01:03:33,325 --> 01:03:36,158 (engine rumbling) 713 01:03:44,684 --> 01:03:45,934 (eerie music) 714 01:03:45,934 --> 01:03:49,091 (door clicking open) 715 01:03:49,091 --> 01:03:50,047 (gunshots blasting) 716 01:03:50,047 --> 01:03:52,722 (man yelling) 717 01:03:52,722 --> 01:03:56,896 - [Warthog] Pitbull, it's Warthog you son of a bitch. 718 01:03:56,896 --> 01:04:00,250 - Oh shit, you should've called. 719 01:04:00,250 --> 01:04:02,079 Get your ass in here man, let's go. 720 01:04:02,079 --> 01:04:05,521 - He, he, he, he was at my house, man. 721 01:04:05,521 --> 01:04:09,188 (Warthog breathing heavily) 722 01:04:14,141 --> 01:04:17,558 He killed Loma and ran me outta my house. 723 01:04:18,464 --> 01:04:20,670 That's why I'm here. 724 01:04:20,670 --> 01:04:21,503 Oh god. 725 01:04:23,502 --> 01:04:25,420 - [Pitbull] He must know what we've done. 726 01:04:25,420 --> 01:04:28,305 He knows or has a connection with the man we killed. 727 01:04:28,305 --> 01:04:31,426 Call Mongoose, he is heading his way. 728 01:04:31,426 --> 01:04:33,298 - [Warthog] I don't have my cell. 729 01:04:33,298 --> 01:04:34,731 - Well hang on, hold this pressure. 730 01:04:34,731 --> 01:04:37,314 You've got a lotta blood going. 731 01:04:44,244 --> 01:04:46,491 He's not answering. 732 01:04:46,491 --> 01:04:50,104 We need to get you some medical attention. 733 01:04:50,104 --> 01:04:52,866 - Be okay, it's just a scratch man. 734 01:04:52,866 --> 01:04:55,728 If you got any iodine, that should take care of it. 735 01:04:55,728 --> 01:04:58,662 I'm more concerned about what to do with Loma's body. 736 01:04:58,662 --> 01:05:01,633 - No, we've gotta take care of you here. 737 01:05:01,633 --> 01:05:05,300 (motorcycle engine revving) 738 01:05:16,798 --> 01:05:19,798 (gunshots blasting) 739 01:05:24,057 --> 01:05:27,140 (relaxed rock music) 740 01:05:55,326 --> 01:05:57,893 - My friends call me Warthog. 741 01:05:57,893 --> 01:06:01,685 - You a human, but you live like an animal, is that it? 742 01:06:01,685 --> 01:06:04,755 - I'm gonna advise you to keep your mouth shut and listen. 743 01:06:04,755 --> 01:06:08,585 - How 'bout you get me my favourite first. 744 01:06:08,585 --> 01:06:10,860 Remy Martin on ice. 745 01:06:10,860 --> 01:06:13,884 - It's always been bloody mary, hasn't it? 746 01:06:13,884 --> 01:06:16,418 - Bloody mary is for ghosts. 747 01:06:16,418 --> 01:06:21,418 They drink it to regain what they think they've lost, blood. 748 01:06:21,430 --> 01:06:23,555 I'm flesh and blood. 749 01:06:23,555 --> 01:06:27,805 (relaxed rock music in background) 750 01:06:47,330 --> 01:06:51,330 - My friends include a cop, his name is Pitbull. 751 01:06:54,157 --> 01:06:57,407 An insurance broker we called Big Fish. 752 01:07:00,252 --> 01:07:04,629 Commodities trader, and a veritable article among us, 753 01:07:04,629 --> 01:07:09,462 a surgeon everyone down at Methodist knows as The Vulture. 754 01:07:11,148 --> 01:07:15,083 Incidentally, he picks at your insides 755 01:07:15,083 --> 01:07:17,083 with surgical precision. 756 01:07:18,945 --> 01:07:23,188 Do you know what the priciest gem in the universe is, hm? 757 01:07:23,188 --> 01:07:26,855 The white race, the white man's way of life, 758 01:07:27,932 --> 01:07:29,432 the white culture. 759 01:07:30,316 --> 01:07:34,816 Someone has the Herculean task of keeping it pristine, 760 01:07:35,697 --> 01:07:38,864 unpolluted, undiluted by common blood. 761 01:07:40,949 --> 01:07:45,282 And it is these men, Pitbull, Mongoose, The Vulture, 762 01:07:46,561 --> 01:07:48,478 Big Fish, and lowly me. 763 01:07:50,204 --> 01:07:53,479 The whole exercise of hating blacks 764 01:07:53,479 --> 01:07:57,690 and thick-headed Mexicans is a noble one. 765 01:07:57,690 --> 01:08:00,523 And I follow the path of nobility. 766 01:08:01,377 --> 01:08:04,656 But here I am, talking to one. 767 01:08:04,656 --> 01:08:07,253 First on our list for loathing. 768 01:08:07,253 --> 01:08:09,753 (Tony laughs) 769 01:08:13,994 --> 01:08:17,858 All four of my friends had their houses 770 01:08:17,858 --> 01:08:21,950 burned down to the ground in one short night, 771 01:08:21,950 --> 01:08:24,700 except mine, now why is that, hm? 772 01:08:27,912 --> 01:08:29,579 Can you tell me why? 773 01:08:33,391 --> 01:08:37,157 Well, I believe that you're here to torment me. 774 01:08:37,157 --> 01:08:40,003 I believe that you and I have crossed paths before. 775 01:08:40,003 --> 01:08:42,201 And here's something else I believe. 776 01:08:42,201 --> 01:08:45,835 I believe that you're dead, and I know where you're buried. 777 01:08:45,835 --> 01:08:48,252 - Now why would you say that? 778 01:08:49,761 --> 01:08:52,731 - 'Cause I was there when your death happened. 779 01:08:52,731 --> 01:08:55,040 Me and my friends, we caused it. 780 01:08:55,040 --> 01:08:57,996 - My friend, it is not me you killed. 781 01:08:57,996 --> 01:09:00,991 Your story is the stuff of legends. 782 01:09:00,991 --> 01:09:04,808 I read a book once by one Marie Corelli, 783 01:09:04,808 --> 01:09:06,387 entitled "Vendetta." 784 01:09:06,387 --> 01:09:10,621 It's about the hateful killing of one man by a bunch, 785 01:09:10,621 --> 01:09:12,558 just like your story. 786 01:09:12,558 --> 01:09:16,702 And they actually buried him in his family's vault. 787 01:09:16,702 --> 01:09:19,698 He got out, I mean he didn't actually die. 788 01:09:19,698 --> 01:09:23,677 He freed himself from the shackles of death 789 01:09:23,677 --> 01:09:26,305 to plot his revenge against those who had harmed him 790 01:09:26,305 --> 01:09:29,472 in immeasurable and unfathomable ways. 791 01:09:31,275 --> 01:09:36,060 Tell me, do you think, and that is if your story is true, 792 01:09:36,060 --> 01:09:39,878 do you think that the man that you and your buddies killed 793 01:09:39,878 --> 01:09:43,299 did actually die and could not have risen from his grave? 794 01:09:43,299 --> 01:09:48,299 Are you sure he is not now roaming the expansive Texas range 795 01:09:48,789 --> 01:09:50,789 working his retaliation? 796 01:09:52,059 --> 01:09:55,219 - Maybe, but I don't believe so. 797 01:09:55,219 --> 01:09:58,552 See, the man was shot through the heart. 798 01:10:00,077 --> 01:10:02,433 - Ever see the movie, "Hang 'Em High?" 799 01:10:02,433 --> 01:10:07,433 Clint Eastwood (laughing), classic Western, my favourite. 800 01:10:07,903 --> 01:10:11,153 See they hung him, but he lived, again, 801 01:10:12,177 --> 01:10:13,677 to hunt them down. 802 01:10:16,322 --> 01:10:19,460 See if I were you, I would go to my brothers 803 01:10:19,460 --> 01:10:21,826 and request that we revisit the grave. 804 01:10:21,826 --> 01:10:23,489 I mean you just never know. 805 01:10:23,489 --> 01:10:26,906 The man you killed may be alive and well. 806 01:10:29,588 --> 01:10:34,409 (chuckles) How much do I owe you? 807 01:10:34,409 --> 01:10:38,492 I mean, ghosts don't carry around money, do they? 808 01:10:40,324 --> 01:10:41,157 (dramatic banging) 809 01:10:41,157 --> 01:10:44,793 I'll come back tomorrow for my change. 810 01:10:44,793 --> 01:10:45,626 You see, 811 01:10:47,360 --> 01:10:50,277 I like your story, it intrigues me. 812 01:10:53,166 --> 01:10:56,499 Would love to hear the gory parts of it. 813 01:10:58,031 --> 01:10:58,864 See ya. 814 01:11:00,176 --> 01:11:03,259 (patrons chattering) 815 01:11:11,220 --> 01:11:14,137 (scaring swishing) 816 01:11:19,613 --> 01:11:21,457 (insects chirping) 817 01:11:21,457 --> 01:11:25,922 - [Warthog] I've got to be sure it's his body in the grave. 818 01:11:25,922 --> 01:11:29,582 - Yeah Warthog, we've already done that, don't you remember? 819 01:11:29,582 --> 01:11:33,583 - I know it man, but the coincidences are piling up. 820 01:11:33,583 --> 01:11:35,639 I find it increasingly difficult to believe 821 01:11:35,639 --> 01:11:37,838 all this is just a fucking coincidence. 822 01:11:37,838 --> 01:11:42,117 - I gather the man came to the bar and had another drink? 823 01:11:42,117 --> 01:11:45,729 - Yeah, and a long conversation with me. 824 01:11:45,729 --> 01:11:48,198 He cautioned me, actually advised me, 825 01:11:48,198 --> 01:11:50,588 to revisit the grave to make sure that body we killed 826 01:11:50,588 --> 01:11:53,110 was still in the hole. 827 01:11:53,110 --> 01:11:55,860 (fire crackling) 828 01:11:57,915 --> 01:12:00,119 There's something else. 829 01:12:00,119 --> 01:12:02,910 He paid for his drink with that, 830 01:12:02,910 --> 01:12:04,752 letting me know that he's coming back tomorrow night 831 01:12:04,752 --> 01:12:06,037 for his change. 832 01:12:06,037 --> 01:12:09,454 Look at that message, haunting, isn't it? 833 01:12:10,761 --> 01:12:15,479 - Just curious, how much change he got comin' back? 834 01:12:15,479 --> 01:12:19,922 - 17 bucks and 60 cents, he's got maybe $86 and some change 835 01:12:19,922 --> 01:12:21,505 coming back to him. 836 01:12:24,090 --> 01:12:28,250 Here's the one thing that really bothers me. 837 01:12:28,250 --> 01:12:30,162 - What, spill it. 838 01:12:30,162 --> 01:12:33,162 - My house, why was my house spared? 839 01:12:35,308 --> 01:12:40,225 I tell you, the man knows what he's doing, he's very smart. 840 01:12:41,084 --> 01:12:43,584 He knows we're running scared. 841 01:12:44,471 --> 01:12:48,648 So he burns down the houses so we have nowhere to go. 842 01:12:48,648 --> 01:12:52,231 He knows there's just the three of us left. 843 01:12:53,385 --> 01:12:58,385 I suspect he alone knows where Big Fish is, dead or alive. 844 01:12:58,853 --> 01:13:01,353 He knows that we killed Maple. 845 01:13:02,670 --> 01:13:04,837 He knows I killed my wife. 846 01:13:06,105 --> 01:13:09,688 He set you up Pitbull, to kill The Vulture. 847 01:13:11,218 --> 01:13:13,436 From my understanding, 848 01:13:13,436 --> 01:13:16,646 the man hasn't pulled the trigger, not once. 849 01:13:16,646 --> 01:13:19,272 He is fattening me up for the last kill. 850 01:13:19,272 --> 01:13:22,709 He is running me through the mill, crushing my will in this, 851 01:13:22,709 --> 01:13:25,459 this fantastic fucking mind game. 852 01:13:28,268 --> 01:13:31,185 Them words on the bill says it all. 853 01:13:32,281 --> 01:13:34,754 Wasn't it a black man we killed? 854 01:13:34,754 --> 01:13:37,171 Because he was, he was black. 855 01:13:39,118 --> 01:13:43,701 Now tell me, how could that been a fucking coincidence? 856 01:13:44,658 --> 01:13:47,991 We are going back to revisit that grave. 857 01:13:52,176 --> 01:13:54,679 - All right, we'll dig up that grave, 858 01:13:54,679 --> 01:13:59,516 but if his body's not there, we're gonna ambush his ass, 859 01:13:59,516 --> 01:14:03,300 we're gonna shoot him tomorrow when he comes into the bar. 860 01:14:03,300 --> 01:14:06,050 (fire crackling) 861 01:14:22,466 --> 01:14:26,299 (motorcycle engines rumbling) 862 01:14:49,335 --> 01:14:52,252 (insects chirping) 863 01:15:34,663 --> 01:15:36,746 Big Fish, son of a bitch. 864 01:15:37,695 --> 01:15:40,695 (thunder crackling) 865 01:15:46,070 --> 01:15:47,802 - Let's cover him back up. 866 01:15:47,802 --> 01:15:50,719 (insects chirping) 867 01:15:59,996 --> 01:16:03,329 (eerie pulsating music) 868 01:16:10,156 --> 01:16:11,156 - He's here. 869 01:16:14,262 --> 01:16:17,492 I feel him, he's watching us. 870 01:16:17,492 --> 01:16:21,325 (suspenseful pulsating music) 871 01:16:46,161 --> 01:16:49,994 (motorcycle engines rumbling) 872 01:16:58,981 --> 01:17:02,814 (suspenseful pulsating music) 873 01:17:37,750 --> 01:17:41,500 (motorcycle engine rumbling) 874 01:17:47,845 --> 01:17:50,845 (gunshots blasting) 875 01:17:53,277 --> 01:17:57,110 (suspenseful pulsating music) 876 01:18:13,565 --> 01:18:16,898 (haunting choral music) 877 01:18:51,981 --> 01:18:53,398 - [Mongoose] Call him. 878 01:18:53,398 --> 01:18:56,731 (haunting choral music) 879 01:19:05,169 --> 01:19:07,169 - Where you at, Pitbull? 880 01:19:15,001 --> 01:19:16,834 He's got Pitbull, man. 881 01:19:24,049 --> 01:19:28,216 It's just you and me, buddy, it's just you and me. 882 01:19:29,723 --> 01:19:30,810 - I say we cut him down. 883 01:19:30,810 --> 01:19:33,106 When he comes in for his change tomorrow, 884 01:19:33,106 --> 01:19:35,856 it may be the only chance we got. 885 01:19:37,614 --> 01:19:40,894 - It may not be him, it could be another guy. 886 01:19:40,894 --> 01:19:43,394 - Doesn't matter, hell, it's a safe bet, 887 01:19:43,394 --> 01:19:45,061 he's a black anyway. 888 01:19:45,985 --> 01:19:49,485 Whatever happen to "fuck the coincidence?" 889 01:19:50,476 --> 01:19:51,726 - Not tomorrow. 890 01:19:55,922 --> 01:19:59,047 I wanna talk to him one more time. 891 01:19:59,047 --> 01:20:00,130 I got a plan. 892 01:20:01,797 --> 01:20:03,150 You and I should just camp out at my house 893 01:20:03,150 --> 01:20:06,294 and see if we can draw him out. 894 01:20:06,294 --> 01:20:09,627 (haunting choral music) 895 01:20:28,170 --> 01:20:33,170 (motorcycle engines rumbling) (haunting choral music) 896 01:21:08,170 --> 01:21:13,170 (birds chirping) (haunting choral music) 897 01:23:05,186 --> 01:23:07,769 (gentle music) 898 01:24:15,365 --> 01:24:18,365 (gentle vocalising) 899 01:24:27,172 --> 01:24:29,755 (gentle music) 900 01:24:39,203 --> 01:24:42,286 (patrons chattering) 901 01:24:49,540 --> 01:24:51,961 You and I are going in that back room, 902 01:24:51,961 --> 01:24:53,842 and we're gonna have ourselves a private talk. 903 01:24:53,842 --> 01:24:56,842 - Bloody mary, Warthog, bloody mary. 904 01:24:58,262 --> 01:25:01,345 (patrons chattering) 905 01:25:10,687 --> 01:25:12,703 Better make it a double, 906 01:25:12,703 --> 01:25:15,984 'cause tonight I feel like a fucking ghost. 907 01:25:15,984 --> 01:25:19,234 My limbs are numb, my senses are whack. 908 01:25:20,398 --> 01:25:23,295 You'll love me as a banged up ghost, Warthog. 909 01:25:23,295 --> 01:25:25,527 I know, 'cause I know what your deranged mind 910 01:25:25,527 --> 01:25:29,590 is looking for, and I'm hoping I got enough cash reserves 911 01:25:29,590 --> 01:25:34,160 with you to float me a whole keg of bloody mary. 912 01:25:34,160 --> 01:25:36,076 And let it be your doing that I left your bar 913 01:25:36,076 --> 01:25:37,576 feeling banged up. 914 01:25:39,800 --> 01:25:43,078 You'll love me as a banged-up ghost, Warthog. 915 01:25:43,078 --> 01:25:44,578 A clean-cut mambo. 916 01:25:47,118 --> 01:25:49,507 You want to see a ghost in his essence 917 01:25:49,507 --> 01:25:53,760 with an Africanized breeze and a jazzy mambo, is that it? 918 01:25:53,760 --> 01:25:57,177 You want to see me two-stepping wickedly, 919 01:25:58,516 --> 01:26:00,766 bereft of mind and resolve. 920 01:26:02,025 --> 01:26:06,730 No, Warthog, even the gods of the cowardly have asked me 921 01:26:06,730 --> 01:26:10,711 not to go into that back room where you could render me 922 01:26:10,711 --> 01:26:13,961 into another bloody, piteous spectacle. 923 01:26:15,869 --> 01:26:19,536 - Unkindly cults, another piteous spectacle. 924 01:26:22,199 --> 01:26:24,032 It's you, Tony Aggege. 925 01:26:26,837 --> 01:26:28,004 We killed you. 926 01:26:29,710 --> 01:26:33,924 - My bloody mary, Warthog, and my change. 927 01:26:33,924 --> 01:26:36,503 And you and I are done here. 928 01:26:36,503 --> 01:26:40,170 You will have to wait for fate to visit you. 929 01:26:41,931 --> 01:26:46,303 You are the lucky one, today is the day after Easter. 930 01:26:46,303 --> 01:26:51,060 Start of a new strain for all those seeking mercy. 931 01:26:51,060 --> 01:26:54,803 Have you applied for forgiveness, Warthog? 932 01:26:54,803 --> 01:26:58,970 You need that rare synergy of forces to forgive you 933 01:26:58,970 --> 01:27:01,887 for killing that black man. 934 01:27:01,887 --> 01:27:06,470 No, I am not he, but I live in him, and he lives in me. 935 01:27:09,156 --> 01:27:12,866 And he has asked me to tell you for killing him, 936 01:27:12,866 --> 01:27:15,942 that you are now his property. 937 01:27:15,942 --> 01:27:20,582 Your ass is his, even as he is dead in your book, 938 01:27:20,582 --> 01:27:22,665 you have nowhere to hide. 939 01:27:29,340 --> 01:27:33,257 Now, can I have my fucking drink and my change? 940 01:27:36,206 --> 01:27:39,289 (patrons chattering) 941 01:27:52,566 --> 01:27:53,911 (insects chirping) (footsteps clicking) 942 01:27:53,911 --> 01:27:54,744 (gun cocks) 943 01:27:54,744 --> 01:27:55,828 - Warthog. 944 01:27:55,828 --> 01:27:57,302 (gun cocks) 945 01:27:57,302 --> 01:28:00,104 - Dammit man, don't sneak up on me like that. 946 01:28:00,104 --> 01:28:03,546 - Sorry, man, I needed to make sure who came in. 947 01:28:03,546 --> 01:28:06,879 - I'm leaving town for the high country. 948 01:28:08,489 --> 01:28:10,656 - We're fucked, aren't we? 949 01:28:11,658 --> 01:28:14,928 - He's here, same Tony Aggege. 950 01:28:14,928 --> 01:28:17,058 He said fate's coming to visit us. 951 01:28:17,058 --> 01:28:19,956 So I'm clearing out, I'm outta here. 952 01:28:19,956 --> 01:28:22,663 - I don't know what I'm gonna do yet. 953 01:28:22,663 --> 01:28:25,053 - Just go, anywhere, I don't know. 954 01:28:25,053 --> 01:28:29,636 I don't know where you're gonna go, but I'm outta here. 955 01:28:32,787 --> 01:28:34,552 (Mongoose sighs) 956 01:28:34,552 --> 01:28:37,469 (insects chirping) 957 01:28:41,503 --> 01:28:44,586 (tense steady music) 958 01:28:47,765 --> 01:28:52,666 Get the hell outta here, Mongoose, before it's too late. 959 01:28:52,666 --> 01:28:57,666 (motorcycle engine rumbling) (relaxed guitar music) 960 01:29:02,339 --> 01:29:03,172 (crashing) 961 01:29:03,172 --> 01:29:04,089 - Oh, shit. 962 01:29:06,037 --> 01:29:11,037 (relaxed guitar music) (motorcycle engine rumbling) 963 01:29:49,001 --> 01:29:52,001 (gunshots blasting) 964 01:29:54,445 --> 01:29:57,695 (relaxed guitar music) 965 01:30:07,487 --> 01:30:09,987 (eerie music) 966 01:30:12,856 --> 01:30:15,939 (door clicking open) 967 01:30:45,124 --> 01:30:48,291 (piano keys striking) 968 01:31:22,084 --> 01:31:22,917 (deep eerie music) 969 01:31:22,917 --> 01:31:24,536 - Uncle Tony! 970 01:31:24,536 --> 01:31:26,218 (Tony laughing) 971 01:31:26,218 --> 01:31:29,218 (deep sombre music) 972 01:31:31,447 --> 01:31:33,336 Okay, Uncle Tony. 973 01:31:33,336 --> 01:31:35,836 (eerie music) 974 01:31:37,582 --> 01:31:39,967 (dramatic popping) (door squeaking open) 975 01:31:39,967 --> 01:31:42,467 (tense music) 976 01:31:47,360 --> 01:31:51,027 (men grunting and groaning) 977 01:32:03,782 --> 01:32:07,199 (Tony breathing heavily) 978 01:32:10,112 --> 01:32:13,779 (men grunting and groaning) 979 01:32:15,592 --> 01:32:17,096 (bottles clattering) 980 01:32:17,096 --> 01:32:20,096 (Mongoose groaning) 981 01:32:21,685 --> 01:32:25,018 (tense pulsating music) 982 01:32:26,207 --> 01:32:31,207 (men grunting and groaning) (tense pulsating music) 983 01:32:40,480 --> 01:32:43,397 (Mongoose gagging) 984 01:32:46,041 --> 01:32:48,308 (Tony grunting) 985 01:32:48,308 --> 01:32:51,641 (tense pulsating music) 986 01:32:56,697 --> 01:33:00,458 (men grunting and groaning) 987 01:33:00,458 --> 01:33:03,375 (glass shattering) 988 01:33:04,570 --> 01:33:09,570 (men grunting and groaning) (tense pulsating music) 989 01:33:22,135 --> 01:33:26,052 (music increases in intensity) 990 01:33:39,614 --> 01:33:42,614 (Mongoose grunting) 991 01:33:45,392 --> 01:33:47,652 (Tony grunts) 992 01:33:47,652 --> 01:33:51,152 (intense pulsating music) 993 01:33:57,416 --> 01:33:58,930 (Mongoose yells) 994 01:33:58,930 --> 01:34:01,347 (TV crashes) 995 01:34:02,919 --> 01:34:05,555 (glass clattering) 996 01:34:05,555 --> 01:34:08,716 (tense pulsating music) 997 01:34:08,716 --> 01:34:11,716 (Mongoose groaning) 998 01:34:19,907 --> 01:34:24,907 (Tony yelling) (table leg thudding) 999 01:34:30,446 --> 01:34:34,230 - I'm gonna give you the same chance you gave me. 1000 01:34:34,230 --> 01:34:36,834 You're gonna have to dig yourself out of a fucking grave. 1001 01:34:36,834 --> 01:34:39,181 (scary music) 1002 01:34:39,181 --> 01:34:42,181 (Mongoose groaning) 1003 01:34:44,525 --> 01:34:49,525 - Father, 10 years ago, I used to be a notorious drug dealer 1004 01:34:50,048 --> 01:34:54,027 and I went by the street name of Big Mack. 1005 01:34:54,027 --> 01:34:58,855 One night, a masked gunman broke into my apartment. 1006 01:34:58,855 --> 01:35:01,022 He shot me in both thighs. 1007 01:35:01,898 --> 01:35:05,062 He stole $100,000 worth of money. 1008 01:35:05,062 --> 01:35:07,645 And, $300,000 worth of cocaine. 1009 01:35:10,373 --> 01:35:13,910 I knew that man to be a cheap street dealer 1010 01:35:13,910 --> 01:35:15,883 by the name of Hacksaw. 1011 01:35:15,883 --> 01:35:19,463 And I knew it was him, that masked gunman. 1012 01:35:19,463 --> 01:35:24,463 Well (sighs) after I got outta the hospital, 1013 01:35:26,439 --> 01:35:31,022 two months later (sighs), well Father, 1014 01:35:33,236 --> 01:35:36,486 I ambushed him same way he ambushed me. 1015 01:35:37,955 --> 01:35:40,538 But this time it was different. 1016 01:35:42,556 --> 01:35:47,139 Not only was he home, so was his wife and his two kids. 1017 01:35:49,121 --> 01:35:54,121 (crying) I killed all four of 'em in cold blood. 1018 01:35:57,249 --> 01:35:59,097 - Have you told the police about this? 1019 01:35:59,097 --> 01:36:01,370 (Big Mack sighs) 1020 01:36:01,370 --> 01:36:02,537 - No, not yet. 1021 01:36:03,881 --> 01:36:07,964 That's, that's part of the reason I'm here today. 1022 01:36:09,083 --> 01:36:12,531 I want the lord's forgiveness for this 1023 01:36:12,531 --> 01:36:15,781 before the holiday, Easter is tomorrow. 1024 01:36:17,006 --> 01:36:21,100 And I want his forgiveness, but I also wanna 1025 01:36:21,100 --> 01:36:22,600 pay for the crime. 1026 01:36:23,471 --> 01:36:27,726 So, I'm asking if you could call the police tomorrow 1027 01:36:27,726 --> 01:36:32,287 after mass and have them come and take me, take me away. 1028 01:36:32,287 --> 01:36:34,954 Will you do that for me, Father? 1029 01:36:37,236 --> 01:36:39,374 - If that's what you want me to do, I will. 1030 01:36:39,374 --> 01:36:40,207 - Yeah. 1031 01:36:45,812 --> 01:36:48,615 - Your sins are forgiven. 1032 01:36:48,615 --> 01:36:49,897 - Thank you, Father. 1033 01:36:49,897 --> 01:36:52,198 - [Tony] Go, and kill no more. 1034 01:36:52,198 --> 01:36:54,115 - [Big Mack] Thank you. 1035 01:36:56,050 --> 01:36:58,767 (Tony sighs) 1036 01:36:58,767 --> 01:36:59,754 (bells tolling) 1037 01:36:59,754 --> 01:37:02,299 (Big Mack crying) 1038 01:37:02,299 --> 01:37:06,716 (choral singing in foreign language) 1039 01:37:59,996 --> 01:38:03,600 - Father Anthony Aggege, you are under arrest 1040 01:38:03,600 --> 01:38:06,018 for multiple killings. 1041 01:38:06,018 --> 01:38:10,579 Mr. Brown from Serenity Funeral Home gave us a call. 1042 01:38:10,579 --> 01:38:14,500 What we wanna know is, how did your driver's licence 1043 01:38:14,500 --> 01:38:16,896 get in the pocket of a dead man? 1044 01:38:16,896 --> 01:38:21,313 (choral singing in foreign language) 1045 01:38:26,500 --> 01:38:30,083 - Officer, I need to speak to Deacon Kelly. 1046 01:38:38,351 --> 01:38:41,601 - It was me, Tony Aggege, who shot you. 1047 01:38:45,216 --> 01:38:50,117 I set you up to make you think it was Hacksaw who did it. 1048 01:38:50,117 --> 01:38:51,356 And if you don't believe me, you remember 1049 01:38:51,356 --> 01:38:54,778 I went to your refrigerator and grabbed an apple 1050 01:38:54,778 --> 01:38:55,861 and a banana. 1051 01:38:59,421 --> 01:39:02,004 They have come for me, not you. 1052 01:39:03,297 --> 01:39:07,214 Your secret's with me and God, and no one else. 1053 01:39:18,117 --> 01:39:21,444 Officer, I need to speak to my mother. 1054 01:39:21,444 --> 01:39:24,861 (congregants whispering) 1055 01:39:37,183 --> 01:39:40,850 - Tony, where's Bobbi, where's my grandbaby? 1056 01:39:45,980 --> 01:39:49,647 - She's dead, I killed those who killed her. 1057 01:39:50,651 --> 01:39:55,651 (crying) (gentle piano music) 1058 01:40:19,973 --> 01:40:23,056 (gentle piano music) 1059 01:40:55,021 --> 01:40:56,285 - [Bailiff] Ladies and gentlemen at this time 1060 01:40:56,285 --> 01:41:00,868 please make sure all phones are silenced or turned off. 1061 01:41:02,313 --> 01:41:05,230 (crowd chattering) 1062 01:41:26,652 --> 01:41:28,990 - You know, I'm really worried. 1063 01:41:28,990 --> 01:41:32,205 Do you think I have a chance to walk outta here? 1064 01:41:32,205 --> 01:41:33,538 - Yes, you will. 1065 01:41:35,932 --> 01:41:39,515 (crowd chattering quietly) 1066 01:41:51,166 --> 01:41:56,044 I'm confident if he reviews the case, he'll let him go. 1067 01:41:56,044 --> 01:41:59,579 - Susan, let's just keep our fingers crossed. 1068 01:41:59,579 --> 01:42:00,496 - All rise. 1069 01:42:04,586 --> 01:42:07,669 The Honourable Judge Wilson presiding. 1070 01:42:14,725 --> 01:42:15,725 - Be seated. 1071 01:42:26,255 --> 01:42:29,838 (crowd chattering quietly) 1072 01:42:31,778 --> 01:42:33,119 In view of the photographic evidence 1073 01:42:33,119 --> 01:42:36,619 presented by the defence, it is my opinion 1074 01:42:38,198 --> 01:42:40,890 that this case does not merit a trial 1075 01:42:40,890 --> 01:42:43,598 and therefore must be dismissed. 1076 01:42:43,598 --> 01:42:45,283 - Yes! - Oh! 1077 01:42:45,283 --> 01:42:48,184 - Oh my god. (crowd clapping) 1078 01:42:48,184 --> 01:42:52,898 - The defendant Reverend Father Anthony Aggege, 1079 01:42:52,898 --> 01:42:55,898 in my belief, did what he had to do. 1080 01:42:57,791 --> 01:43:00,916 Reverend Aggege, you're dismissed. 1081 01:43:00,916 --> 01:43:02,332 (crowd clapping) 1082 01:43:02,332 --> 01:43:03,472 - I was confident-- - Yes. 1083 01:43:03,472 --> 01:43:05,325 - [Attorney In Middle] That he would dismiss this case. 1084 01:43:05,325 --> 01:43:09,722 - Yes, congratulations, Reverend, God bless. 1085 01:43:09,722 --> 01:43:12,305 (gentle music) 1086 01:43:32,608 --> 01:43:35,691 (light upbeat music) 1087 01:43:48,224 --> 01:43:51,141 (chill rock music) 1088 01:44:18,282 --> 01:44:22,173 ♪ They say Jesus walked on water ♪ 1089 01:44:22,173 --> 01:44:24,663 ♪ And taught the blind to see ♪ 1090 01:44:24,663 --> 01:44:27,744 ♪ But I'm stuck here in this hell I've made ♪ 1091 01:44:27,744 --> 01:44:30,446 ♪ Praying for delivery ♪ 1092 01:44:30,446 --> 01:44:33,955 ♪ Man I could go on forever ♪ 1093 01:44:33,955 --> 01:44:38,955 ♪ But I don't think that he's listening to me ♪ 1094 01:44:43,176 --> 01:44:46,310 ♪ They say the devil's got a pitchfork ♪ 1095 01:44:46,310 --> 01:44:49,680 ♪ And a face like an angel ♪ 1096 01:44:49,680 --> 01:44:53,300 ♪ One thing I can testify ♪ 1097 01:44:53,300 --> 01:44:55,328 ♪ Well me and him ain't strangers ♪ 1098 01:44:55,328 --> 01:44:59,026 ♪ Lord I know his face quiet well ♪ 1099 01:44:59,026 --> 01:45:02,937 ♪ He's always right here sittin' next to me ♪ 73744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.