Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,960 --> 00:00:05,580
DAY 4
2
00:00:05,580 --> 00:00:08,320
A dog tag?
- Like soldiers have.
3
00:00:08,320 --> 00:00:09,880
Who's got it?
- Alpha.
4
00:00:09,880 --> 00:00:13,190
You can get those everywhere,
like a necklace.
5
00:00:13,190 --> 00:00:17,480
Yes but they also have explosives.
These aren't amateurs.
6
00:00:18,840 --> 00:00:21,400
Here's the ballistics.
7
00:00:21,600 --> 00:00:25,480
The bullets in the elevator
came from something like this.
8
00:00:25,480 --> 00:00:28,200
An assault rifle for special forces.
9
00:00:28,200 --> 00:00:30,500
It's getting better and better...
10
00:00:30,500 --> 00:00:33,680
Like those stolen from Aalborg
2 years ago.
11
00:00:33,680 --> 00:00:38,440
Do we know who did it?
- No, we questioned every soldier and nothing came out.
12
00:00:38,440 --> 00:00:41,000
The guns had just disappeared.
13
00:00:41,000 --> 00:00:44,680
So they could have bought their guns in Denmark.
- Yes.
14
00:00:44,680 --> 00:00:47,170
Much easier than smuggling.
15
00:00:47,170 --> 00:00:50,840
Who sells military gear?
- Bikers gangs.
16
00:00:50,840 --> 00:00:53,800
But if they'd bought them,
something would have come out.
17
00:00:53,800 --> 00:00:59,040
I'd say so. Maybe there's been an offer.
- It's worth trying.
18
00:00:59,880 --> 00:01:01,640
Let me see.
19
00:02:23,880 --> 00:02:28,160
One of the hostages was rushed to the hospital
with gunshot wounds.
20
00:02:28,160 --> 00:02:32,560
Silas Jensen, 25.
His conditions are stable.
21
00:02:32,560 --> 00:02:37,160
The hostage was wounded during a failed military operation.
22
00:02:37,160 --> 00:02:40,200
On the 4th day, we still don't know the hijackers identity...
23
00:02:40,200 --> 00:02:44,920
...and no organization has yet claimed credit for the attack.
24
00:02:53,600 --> 00:02:56,000
He's here.
- Thanks.
25
00:03:14,960 --> 00:03:20,520
Who are you?
- My name's Louise, I'm with the police.
26
00:03:21,960 --> 00:03:26,560
What do you want?
- I'm in charge of the negotiations.
27
00:03:26,560 --> 00:03:31,920
The more I know,
the best I can help all the others down there.
28
00:03:32,030 --> 00:03:34,400
Of course.
29
00:03:34,400 --> 00:03:39,240
They tell me the hijackers act like they were soldiers.
30
00:03:39,600 --> 00:03:45,880
I've never been a soldier, but... it looks like that.
31
00:03:47,520 --> 00:03:51,880
Can you tell us what happened
when Adel got killed?
32
00:03:53,200 --> 00:03:57,860
Their leader lost it
when the communication was cut.
33
00:03:57,860 --> 00:04:05,440
In what way?
- Usually he's ice cold, very controlled.
34
00:04:05,840 --> 00:04:14,840
But if something doesn't go as planned,
it's like he loses his head.
35
00:04:25,920 --> 00:04:28,360
Philip? Two minutes?
36
00:04:28,360 --> 00:04:32,780
We've been asking around, a conspiracy of silence.
- Bikers won't talk.
37
00:04:32,780 --> 00:04:38,040
I'm sure they've been asked for weapons
but they're too easy to trace.
38
00:04:38,040 --> 00:04:40,360
So someone tried to sell the guns.
39
00:04:40,360 --> 00:04:43,920
We ran through some possibilities,
like people who's been to Afghanistan.
40
00:04:43,920 --> 00:04:45,600
Tough customers.
41
00:04:45,600 --> 00:04:49,920
But we've been told some veterans
are unexpectedly chatty.
42
00:04:49,920 --> 00:04:53,480
We'll get one of those,
they don't cover for bikers.
43
00:04:53,480 --> 00:04:57,280
Good idea, let's make a list.
44
00:05:05,880 --> 00:05:08,240
Hi, Sam, it's me.
45
00:05:08,600 --> 00:05:13,440
I know and I hate to keep
pushing you about this, but...
46
00:05:13,440 --> 00:05:17,000
...is there any news on Ahmad Mahmoud?
47
00:05:21,040 --> 00:05:25,160
Sam, I need this... and I need it fast.
48
00:05:35,420 --> 00:05:41,680
The crowdfunding is not going well, but
people can always change their minds.
49
00:05:41,680 --> 00:05:48,240
I'm sure it'll start back, but...
you'll have to do it without me.
50
00:05:49,680 --> 00:05:58,120
I thought about it and I need to let the police
do their job in order to avoid other tragedies.
51
00:05:58,120 --> 00:06:02,500
You were fine with it 2 days ago.
- Yes but the situation has changed.
52
00:06:02,500 --> 00:06:06,520
Is someone pressuring you?
- I think I'm being an obstacle.
53
00:06:06,520 --> 00:06:11,600
I think you gotta keep it up though.
- We have not your visibility.
54
00:06:11,600 --> 00:06:14,960
That's true but I'll leave you all my contacts.
55
00:06:14,960 --> 00:06:18,880
Are you leaving us like this?
- I'm really sorry.
56
00:06:18,880 --> 00:06:22,240
Of course, it's not your family down there!
- Keep it down.
57
00:06:22,240 --> 00:06:28,200
She used us and now she just leaves!
- We're all too nervous here!
58
00:06:30,180 --> 00:06:31,600
Hey!
59
00:06:32,240 --> 00:06:35,960
I'm sorry... we're all upset...
60
00:06:35,960 --> 00:06:38,050
I get that.
61
00:06:38,050 --> 00:06:39,920
I'm Jonas.
62
00:06:39,920 --> 00:06:43,080
Naja.
- I know.
63
00:06:43,580 --> 00:06:50,600
You did good.
- I don't know, I feel I lost control of the situation.
64
00:06:50,600 --> 00:06:54,960
We gotta find the money
or else it's gonna end up really bad.
65
00:06:56,680 --> 00:07:02,560
If you don't feel like continuing,
I can handle the crowdfunding.
66
00:07:05,900 --> 00:07:09,130
Who do you know of the hostages?
67
00:07:09,130 --> 00:07:15,160
My father, he's got diabetes.
- Your father is Leon?
68
00:07:18,400 --> 00:07:21,160
I'm sorry.
69
00:07:22,600 --> 00:07:24,200
Thanks.
70
00:08:06,480 --> 00:08:12,120
Kamlai... I really missed you so.
71
00:08:19,000 --> 00:08:25,880
Are you hungry? I have brought food from village.
Please, sit down.
72
00:08:45,240 --> 00:08:50,040
In Denmark, we call it "love fruit".
- Love fruit?
73
00:08:51,320 --> 00:08:56,360
And you know what? I bought a present for you.
- A present?
74
00:08:56,360 --> 00:08:59,160
Gloves from Greenland.
- Greenland?
75
00:08:59,160 --> 00:09:05,240
Yes, they're very warm to you.
When you come to Denmark, I mean.
76
00:09:05,560 --> 00:09:10,320
You like them?
- Yes, thank you. They're very soft.
77
00:09:10,640 --> 00:09:15,920
But not as soft as you.
- You are naughty!
78
00:09:15,920 --> 00:09:19,640
I've really missed you so much.
79
00:09:21,280 --> 00:09:26,080
Maybe you have missed foot massage.
I give you now.
80
00:09:37,140 --> 00:09:41,280
Or maybe we skip the massage...
81
00:09:44,520 --> 00:09:48,920
Want some?
- Looks like a hairy testicle!
82
00:09:48,920 --> 00:09:52,280
Not mine!
- Is it a rambutan?
83
00:09:52,280 --> 00:09:56,200
Rambu-what?
- Rambutan fruit.
84
00:09:56,200 --> 00:09:59,520
Also called "the love fruit".
85
00:09:59,520 --> 00:10:02,840
Wanna try one?
- Yes, thanks.
86
00:10:02,840 --> 00:10:05,920
Like this?
- Exactly.
87
00:10:05,920 --> 00:10:08,720
Good.
- You've been to Thailand?
88
00:10:11,000 --> 00:10:13,600
Yes.
- Where?
89
00:10:13,600 --> 00:10:17,320
Pattaya.
- Pattaya?
90
00:10:18,320 --> 00:10:21,560
It's beautiful.
- It is...
91
00:10:21,560 --> 00:10:26,720
I got a very cool tattoo last time,
wanna see it?
92
00:10:34,300 --> 00:10:37,520
Isn't it nice?
- Maybe you shouldn't...
93
00:10:37,520 --> 00:10:41,400
We're among friends.
94
00:10:56,340 --> 00:11:03,000
Last on the list: Torben Olsen,
treated for PTSD the past 4 years.
95
00:11:03,120 --> 00:11:05,240
I'll go this way.
96
00:11:36,020 --> 00:11:40,360
Torben?
- You can't stay here!
97
00:11:40,360 --> 00:11:42,400
I need to talk to you.
- Go away!
98
00:11:42,400 --> 00:11:46,000
I'm a cop, I just wanna talk.
- I did nothing.
99
00:11:46,000 --> 00:11:49,700
I didn't say that.
I'm looking for Torben Olsen, have you seen him?
100
00:11:49,700 --> 00:11:52,980
I know no Torben Olsen.
- They told me he sleeps...
101
00:11:52,980 --> 00:11:56,800
I don't know no fucking Torben Olsen!
102
00:11:57,060 --> 00:11:58,800
Easy...
103
00:12:00,080 --> 00:12:04,840
Put it down and stay calm,
I'm warning you.
104
00:12:06,280 --> 00:12:11,320
I've done nothing.
- Stay down!
105
00:12:12,420 --> 00:12:15,530
Where did you get this weapon?
106
00:12:16,040 --> 00:12:19,440
This is what we have raised so far.
107
00:12:19,440 --> 00:12:25,600
It's a closed account.
If we don't meet the amounts, it'll be given back.
108
00:12:25,600 --> 00:12:30,520
No shopping trip then.
Are you hungry?
109
00:12:30,520 --> 00:12:35,460
I am, let's fix something to eat.
110
00:12:35,460 --> 00:12:39,640
I don't think I have anything...
- I'll find something.
111
00:12:46,080 --> 00:12:50,080
You better share this on your social networks.
112
00:12:50,080 --> 00:12:54,900
What you mean?
- I mean Facebook, Twitter, Snapchat, Instagram...
113
00:12:55,000 --> 00:12:57,600
I have none.
114
00:12:58,560 --> 00:13:01,080
What do you do?
- I'm in constructions.
115
00:13:01,080 --> 00:13:04,760
I quit a job in Dubai
after my father was kidnapped.
116
00:13:04,760 --> 00:13:09,480
How's your father like?
- An idiot.
117
00:13:09,590 --> 00:13:11,960
But he's still my father.
118
00:13:12,320 --> 00:13:15,120
Something's happening!
119
00:13:15,120 --> 00:13:19,920
Randi Petersen just donated 10,000 crowns.
120
00:13:20,130 --> 00:13:26,160
Are you writing to her?
- It's better to thank personally, more money might come.
121
00:13:28,760 --> 00:13:31,760
Smart.
Do you have chili pepper?
122
00:13:31,760 --> 00:13:36,040
Yes, the bottom drawer.
- Great.
123
00:13:43,880 --> 00:13:47,520
I brought it back from the Helmand.
124
00:13:48,720 --> 00:13:54,040
You brought it from the Helmand...
- I can say whatever I want.
125
00:13:55,320 --> 00:13:59,960
First of all, you never even went near the special forces.
126
00:13:59,960 --> 00:14:05,160
Second, soldiers don't bring their rifle home.
So, where did you get it?
127
00:14:05,760 --> 00:14:10,120
Where di you get it, Torben?!
128
00:14:15,720 --> 00:14:20,710
You've been in contact with a gang of bikers
for the past 18 months.
129
00:14:21,600 --> 00:14:25,600
I know nothing about that.
- We do.
130
00:14:25,600 --> 00:14:32,400
This is you, sitting in a bar
with a couple of "not very nice" guys.
131
00:14:32,400 --> 00:14:35,200
Look again.
132
00:14:35,200 --> 00:14:38,320
Look at the picture, Torben!
133
00:14:42,840 --> 00:14:46,540
We're drinking beer, so what?
134
00:14:48,480 --> 00:14:52,800
You were probably chatting while drinking beer.
135
00:14:52,800 --> 00:14:59,080
I chat with lots of people.
- You do remember sitting with them though.
136
00:14:59,180 --> 00:15:05,200
Torben... think carefully.
- Where did you get the gun?!
137
00:15:22,010 --> 00:15:24,400
I'll take it from here.
138
00:15:39,760 --> 00:15:42,520
What's your rank?
139
00:15:45,400 --> 00:15:50,320
First Corporal.
- How many times you've been out?
140
00:15:50,450 --> 00:15:57,000
One in Kosovo, one in Iraq and three times in Afghanistan.
- Which squad in the Helmand.
141
00:15:57,640 --> 00:16:03,520
A3, C8, H9.
- There must have been mines.
142
00:16:05,560 --> 00:16:11,320
Once you've cleared a mine field,
you don't look at a road like you did before.
143
00:16:11,880 --> 00:16:20,980
A dog that dug a hole... a bumpy road...
you keep thinking: "Is that a mine?"
144
00:16:20,980 --> 00:16:26,080
When did you last go to sleep
without waking up drenched in sweat?
145
00:16:27,520 --> 00:16:32,510
In the good days, I have like 10 flashbacks...
146
00:16:35,120 --> 00:16:38,440
Otherwise, I see it all the time.
147
00:16:41,700 --> 00:16:46,160
They tell me it'll go away,
but it doesn't.
148
00:16:47,040 --> 00:16:54,960
Whenever someone gets too close,
the first instinct is to throw him on the ground.
149
00:16:56,560 --> 00:16:59,560
It's the adrenaline.
150
00:17:00,400 --> 00:17:06,400
It's a good thing,
you need it on the battlefield.
151
00:17:07,600 --> 00:17:12,000
The problem is suppressing it
when you're back home.
152
00:17:12,560 --> 00:17:16,440
Is that why you bought that rifle?
153
00:17:16,560 --> 00:17:21,040
Once I got that rifle,
I finally could sleep at night.
154
00:17:21,070 --> 00:17:24,360
A good rifle too.
155
00:17:26,120 --> 00:17:29,760
Torben, who did you buy it from?
156
00:17:31,010 --> 00:17:37,400
There are civilians trapped under our feet right now.
157
00:17:38,400 --> 00:17:41,400
They've never seen a weapon before.
158
00:17:41,400 --> 00:17:49,280
They don't know what to do with their adrenaline.
You can help me save them.
159
00:17:50,480 --> 00:17:56,160
Olsen... who sold you the rifle?
160
00:17:58,360 --> 00:18:02,240
Stefan Nielsen and Niklas Holm.
161
00:18:03,360 --> 00:18:07,350
Thanks. They're in the system.
- Good, let's go get them.
162
00:18:10,160 --> 00:18:14,760
Did you talk to Silas?
Anything new?
163
00:18:14,760 --> 00:18:17,800
Nothing relevant.
164
00:18:19,760 --> 00:18:23,720
I watched you in there,
you did good.
165
00:18:26,760 --> 00:18:30,080
Was it an act?
166
00:18:31,440 --> 00:18:35,330
If so, it was very convincing.
167
00:18:37,760 --> 00:18:43,000
Philip... if you're having PTSD symptoms...
- I was acting.
168
00:18:43,000 --> 00:18:48,200
I was playing him,
I'm not suicidal and I don't have flashbacks.
169
00:18:48,200 --> 00:18:55,520
They might not teach this in the first year
of psychology, but I'm fine... I'm great.
170
00:20:05,260 --> 00:20:10,320
I thought you were broke.
- Why are you looking into my purse?
171
00:20:10,320 --> 00:20:13,760
That's not nice.
- I'm sorry, but...
172
00:20:13,760 --> 00:20:20,080
Why did you tell me you were broke?
- It's not my money, it's for my mother's medicine.
173
00:20:20,080 --> 00:20:22,600
Where did you get all that money?
174
00:20:22,600 --> 00:20:27,280
Did you go back to...?
- No, sit down.
175
00:20:31,640 --> 00:20:36,940
I really like you but I have to work.
I know I promised...
176
00:20:36,940 --> 00:20:43,640
But I give you money!
I fixed my house so you can come and stay!
177
00:20:43,690 --> 00:20:47,440
I cannot go to Sweden.
- It's not Sweden, it's Denmark!
178
00:20:47,440 --> 00:20:50,640
I cannot go to Denmark!
179
00:21:01,720 --> 00:21:04,240
How many men are you seeing?
180
00:21:04,240 --> 00:21:08,000
I worked for many years...
181
00:21:09,120 --> 00:21:13,480
Soon I'll have money enough to buy a house.
182
00:21:14,240 --> 00:21:16,920
I'm sorry, Leon.
183
00:21:19,320 --> 00:21:22,600
You can hit me now.
184
00:21:43,890 --> 00:21:48,050
Has someone seen the water?
- There was some before, Joachim?
185
00:21:48,050 --> 00:21:51,840
I finished it, sorry.
- Take mine.
186
00:21:51,840 --> 00:21:56,470
They should at least give us water.
- Let it go!
187
00:21:56,470 --> 00:21:58,470
Hey!
188
00:22:02,800 --> 00:22:05,920
Can I have some water?
189
00:22:07,790 --> 00:22:11,600
Why don't you pick it up yourself?
190
00:22:14,000 --> 00:22:16,160
Come on.
191
00:22:58,980 --> 00:23:00,960
What do we do??
192
00:23:00,960 --> 00:23:03,960
We gotta do something!
193
00:23:08,510 --> 00:23:10,920
We gotta help her!
194
00:23:30,060 --> 00:23:32,560
Get the fuck back!
195
00:24:11,680 --> 00:24:15,720
Light's still out.
- Then you'll have to wait.
196
00:24:17,920 --> 00:24:20,720
Goodnight, daddy.
- Say goodnight to daddy.
197
00:24:20,720 --> 00:24:24,720
Goodnight, sweet dreams.
198
00:24:24,720 --> 00:24:30,880
How's the family?
- Fine. You know... two little kids...
199
00:24:31,760 --> 00:24:35,960
It must be nice going back to them after work.
- Yes.
200
00:24:36,760 --> 00:24:41,320
Imagine if your kids were down there.
201
00:24:43,920 --> 00:24:47,800
In these extreme cases,
we would need the death penalty.
202
00:24:47,800 --> 00:24:51,840
I'd love to press that button.
- What a horrible thought!
203
00:24:51,840 --> 00:24:56,200
Wouldn't you wanna do it?
Why not?
204
00:24:56,560 --> 00:25:01,360
Vengeance won't get you anything,
it's just medieval.
205
00:25:01,560 --> 00:25:06,720
You're a better man than I am.
- Much smarter too.
206
00:25:07,760 --> 00:25:13,240
Although I'm much more handsome
and strong than you.
207
00:25:13,240 --> 00:25:16,920
Fuck, you're just a moron...
- I am...
208
00:25:17,120 --> 00:25:18,920
Something's happening.
209
00:25:23,840 --> 00:25:27,280
It's him.
- Are you sure?
210
00:25:27,680 --> 00:25:31,280
Yes, it's registered to Stefan Nielsen.
211
00:25:45,760 --> 00:25:47,760
Stefan Nielsen?
212
00:25:47,760 --> 00:25:49,990
I'd like a word with you.
213
00:25:54,080 --> 00:25:55,640
Get him!
214
00:25:56,800 --> 00:25:59,160
Stop!
215
00:27:03,900 --> 00:27:07,760
I only want to talk, nothing else.
216
00:27:33,920 --> 00:27:36,360
I need your car!
- Calm down.
217
00:27:36,360 --> 00:27:38,360
Shut up!
218
00:27:39,160 --> 00:27:41,400
Straight that way.
219
00:28:00,720 --> 00:28:04,920
Clausen, are you ok?
- Yes... fuck!
220
00:28:11,200 --> 00:28:17,240
After Singapore I've been in Canada,
then Brazil and Dubai.
221
00:28:17,600 --> 00:28:23,480
Are you going back?
- Maybe, I don't make long term plans.
222
00:28:24,520 --> 00:28:28,640
An adventurous type.
- More like a gipsy I guess.
223
00:28:30,160 --> 00:28:34,400
A gipsy who can cook like a Chef...
I smell a good story.
224
00:28:34,400 --> 00:28:38,840
I smell a reporter at work...
do you ever rest?
225
00:28:38,840 --> 00:28:43,400
Not really.
- Do you like your job?
226
00:28:43,400 --> 00:28:47,300
Most of the times I don't, but then...
227
00:28:47,840 --> 00:28:53,160
...I meet someone with an interesting story...
228
00:28:53,160 --> 00:28:58,160
...and I feel I can open up a breach through him...
229
00:28:58,160 --> 00:29:01,800
Right there I love my job.
230
00:29:02,400 --> 00:29:06,040
I see it.
- What?
231
00:29:08,000 --> 00:29:14,560
One feels like opening up to you,
tell you his secrets.
232
00:29:15,680 --> 00:29:19,400
Why is that?
- You can listen.
233
00:29:19,800 --> 00:29:23,000
Maybe even when it's you talking.
234
00:29:24,080 --> 00:29:29,760
You inspire trust
and a little bit of fear.
235
00:29:29,790 --> 00:29:34,320
I'm not that scary!
- In a good way, I like it.
236
00:29:41,960 --> 00:29:45,800
I gotta go.
- One more little bottle of wine?
237
00:29:45,800 --> 00:29:49,640
Just a small one,
I really need it.
238
00:29:49,740 --> 00:29:53,920
A little one.
- Tiny little one.
239
00:30:06,540 --> 00:30:11,600
I heard they gave you trouble.
- They're just thieves.
240
00:30:11,600 --> 00:30:13,840
One panicked and grabbed my gun.
241
00:30:13,840 --> 00:30:16,440
We got in a fight and now he's at the hospital.
242
00:30:16,440 --> 00:30:20,200
No gunfire?
- We got control right away.
243
00:30:20,200 --> 00:30:23,120
You're ok?
- Yes.
244
00:30:23,440 --> 00:30:29,400
We have the guns, we know you sold them.
We know where you sold them.
245
00:30:30,200 --> 00:30:33,760
We have video footages of the selling.
246
00:30:34,440 --> 00:30:38,280
I won't say a word without my lawyer.
247
00:30:47,400 --> 00:30:52,440
S.P. - Is it coming?
- Yes. - Thanks.
248
00:30:55,900 --> 00:30:57,560
S.P.
249
00:30:57,560 --> 00:31:00,800
Hi, I'm Lisa Lütken.
- Stefan.
250
00:31:00,800 --> 00:31:04,760
I'm your appointed lawyer,
you don't have to say anything.
251
00:31:04,760 --> 00:31:10,260
Good, then I won't.
- What's the charges?
252
00:31:10,260 --> 00:31:14,000
Stealing weapons from the HQ in Aalborg.
253
00:31:14,000 --> 00:31:19,680
But that's the least of it,
he's also charged with complicity in a terrorist attack.
254
00:31:19,680 --> 00:31:23,900
Terrorist?
- He sold the guns to some terrorists...
255
00:31:23,900 --> 00:31:28,040
...who used them to kidnap 15 Danish hostages.
256
00:31:28,040 --> 00:31:30,320
One wounded and one dead.
257
00:31:30,320 --> 00:31:34,200
Make sure he understands
the sentence will be strict.
258
00:31:34,200 --> 00:31:36,560
I have nothing to do with terrorists.
259
00:31:36,560 --> 00:31:40,640
If he didn't know they were terrorists,
that charge will drop.
260
00:31:40,640 --> 00:31:44,080
We'll see.
But if he cooperates...
261
00:31:44,080 --> 00:31:49,160
If he tells everything about that sale,
we can discuss it.
262
00:31:49,160 --> 00:31:53,320
What if I don't.
- We'll ask for the maximum sentence.
263
00:31:53,320 --> 00:31:57,320
The difference between stealing guns
and selling them o terrorists...
264
00:31:57,320 --> 00:32:02,760
...goes from just a few years
up to a life sentence.
265
00:32:04,010 --> 00:32:08,000
I'd like to speak alone with Stefan.
266
00:32:20,360 --> 00:32:24,680
S.P.?
Stefan wants to speak with you.
267
00:32:24,960 --> 00:32:31,880
The sale was 3 weeks ago.
Guns and explosives were left in a stolen car right here.
268
00:32:31,880 --> 00:32:36,760
The money was there too.
The seller never met the buyer.
269
00:32:36,760 --> 00:32:40,240
We know about the car
thanks to a surveillance camera.
270
00:32:40,240 --> 00:32:42,680
We got a face?
- Unfortunately no.
271
00:32:42,680 --> 00:32:48,020
We have footages from banks, shops and clubs.
272
00:32:48,020 --> 00:32:51,840
Once we know where they took the car,
the area will expand.
273
00:32:51,840 --> 00:32:54,720
We gotta follow the car.
274
00:32:54,720 --> 00:32:59,160
We'll sleep some other time then,
we need to get an address.
275
00:33:45,200 --> 00:33:49,920
Need help?
- No, I got men covering everything.
276
00:33:50,600 --> 00:33:54,080
It's all we could do for tonight.
277
00:33:54,090 --> 00:33:58,160
See you in the morning.
- Louise...
278
00:33:59,000 --> 00:34:00,160
Yes?
279
00:34:02,320 --> 00:34:04,920
Close the door.
280
00:34:16,640 --> 00:34:22,840
Sorry about my behavior.
- It's normal, we're all nervous.
281
00:34:26,720 --> 00:34:30,420
The man who kidnapped me...
282
00:34:30,420 --> 00:34:33,840
...was my best trainee.
283
00:34:34,560 --> 00:34:37,120
What...?
284
00:34:37,800 --> 00:34:42,760
His name was Ahmad,
a funny guy.
285
00:34:43,400 --> 00:34:48,320
Insolent at times... he could charm you.
286
00:34:48,490 --> 00:34:56,520
But how...
- We used to train local soldiers, to better handle all situations.
287
00:34:57,960 --> 00:35:05,200
Strong and willing to learn.
We thought they were...
288
00:35:06,000 --> 00:35:08,840
... grateful.
289
00:35:10,520 --> 00:35:16,760
Sometimes one of them would shoot
the officer who trained him.
290
00:35:16,760 --> 00:35:19,520
Out of the blue?
291
00:35:19,520 --> 00:35:24,000
We talked, we laughed...
292
00:35:25,200 --> 00:35:28,520
...we told stories.
293
00:35:29,240 --> 00:35:34,560
We showed each other
family pictures.
294
00:35:36,240 --> 00:35:39,880
And the whole time...
295
00:35:41,240 --> 00:35:45,080
...they just saw us as the enemy.
296
00:35:45,840 --> 00:35:52,040
They were just waiting to kill us.
He kept me in that hole...
297
00:35:54,040 --> 00:35:58,000
...beat me up all the time...
298
00:35:58,720 --> 00:36:03,160
He starved me... pissed on me...
299
00:36:04,000 --> 00:36:09,040
Ahmad did everything he could to break me.
300
00:36:12,520 --> 00:36:15,800
There were times...
301
00:36:16,240 --> 00:36:24,360
...when I got back home...
I couldn't either sleep or stay awake.
302
00:36:25,000 --> 00:36:26,960
Philip...
303
00:36:26,960 --> 00:36:33,000
I keep thinking that man is Ahmad
but I can't tell if it's just my nightmare!
304
00:36:45,000 --> 00:36:48,360
I need you to be here, Louise...
305
00:36:48,360 --> 00:36:52,400
...help me keep things separate...
306
00:37:14,300 --> 00:37:15,880
Hey...
307
00:37:17,360 --> 00:37:20,160
I need to go now.
308
00:37:22,560 --> 00:37:26,040
Thanks for the nice evening.
309
00:37:27,440 --> 00:37:30,560
See you in the afternoon.
- Yes.
310
00:37:32,120 --> 00:37:35,240
Thanks for motivating me.
- You're welcome.
311
00:37:35,240 --> 00:37:41,720
I'll try to get your father out
and I'll keep the crowdfunding up.
312
00:37:43,080 --> 00:37:48,440
Nothing.
It ends in Tomsgårdsvej.
313
00:37:48,670 --> 00:37:53,560
There's a gas station, do we have that online?
- No.
314
00:37:53,560 --> 00:37:59,600
But we have a surveillance camera in Hovmestervej.
315
00:37:59,600 --> 00:38:02,120
Try that one.
- Ok.
316
00:38:03,360 --> 00:38:05,160
News?
317
00:38:05,160 --> 00:38:08,840
We know where the car was stolen.
318
00:38:09,440 --> 00:38:14,360
From a yard right here.
- We just broadened the parameter.
319
00:38:14,360 --> 00:38:17,120
I got something.
320
00:38:19,400 --> 00:38:22,400
Move it forward.
321
00:38:28,680 --> 00:38:32,360
There he is,
let's see where he goes.
322
00:38:38,440 --> 00:38:40,840
We have an address, let's move.
323
00:38:40,840 --> 00:38:45,120
Call Cramer.
Sue, let everyone know the address.
324
00:38:47,680 --> 00:38:50,680
Come on, Cramer!
325
00:38:53,120 --> 00:38:56,160
Here they go.
326
00:39:00,580 --> 00:39:02,960
Team 1.
327
00:39:04,920 --> 00:39:07,240
Team 2.
328
00:39:29,900 --> 00:39:31,800
Clear.
329
00:39:52,000 --> 00:39:56,480
There's nothing here.
- Let's get forensics.
330
00:40:03,640 --> 00:40:07,560
S.P. come have a look.
331
00:40:10,560 --> 00:40:14,200
Don't you think the apartment also has a car box?
332
00:40:50,760 --> 00:40:53,520
What the fuck...
333
00:41:09,030 --> 00:41:12,870
It's me.
She's gonna answer next time you call her.
334
00:41:12,870 --> 00:41:17,560
Sure?
- Sure. - Good.
335
00:41:24,800 --> 00:41:27,240
ENGLISH SUBTITLES BY BARISHNIKOV@KATCR.CO
27181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.