Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:02,610 --> 00:00:05,160
we've got a killing team on a
mission. They're killing sinners.
2
00:00:05,195 --> 00:00:07,605
In control enough to do
complicated computer work.
3
00:00:07,640 --> 00:00:09,760
I'm pretty sure it's a video
of your mr. Carr being murdered.
4
00:00:09,795 --> 00:00:11,885
There's a video of this
murder posted on the internet?
5
00:00:11,920 --> 00:00:15,180
-Those 3 dogs attacked someone a couple of months ago.
-Think the owners are there?
6
00:00:15,215 --> 00:00:16,205
Hi. Mr. Hankel?
7
00:00:16,240 --> 00:00:20,070
There's a report that lists you as
calling 911. You were walking your dog.
8
00:00:20,105 --> 00:00:21,370
That's wrong. I don't have a dog.
9
00:00:21,405 --> 00:00:22,575
JJ, it's him!
10
00:00:22,610 --> 00:00:25,140
It's the guy, JJ! He's the unsub!
He's in the barn. Come on.
11
00:00:25,175 --> 00:00:26,585
You cover the front.
I'll go around back.
12
00:00:26,620 --> 00:00:29,810
Hotch knows we're missing. He'll come
looking for us. We'll just wait tobias out.
13
00:00:30,820 --> 00:00:32,450
JJ!
14
00:00:32,930 --> 00:00:34,990
- I tried to warn everyone.
- Ok.
15
00:00:35,880 --> 00:00:37,105
Shoot him!
16
00:00:37,140 --> 00:00:40,470
Shoot him, you weakling. He's a satan.
17
00:00:57,360 --> 00:01:00,420
Johan, follow me. Take the Hotch and Gideon.
18
00:01:02,930 --> 00:01:05,150
I'm a man of wealth and taste
there's a barn around back.
19
00:01:05,185 --> 00:01:07,060
Prentiss, come on.
20
00:01:22,280 --> 00:01:23,710
Damn
21
00:01:23,745 --> 00:01:25,140
F.B.I.!
22
00:01:25,180 --> 00:01:26,865
- JJ!
- Don't move!
23
00:01:26,900 --> 00:01:29,200
JJ, it's morgan and
prentiss. Don't shoot.
24
00:01:29,235 --> 00:01:30,825
It's ok.
25
00:01:30,860 --> 00:01:32,900
Are you hurt?
26
00:01:33,260 --> 00:01:35,240
Tobias hankel is the unsub.
27
00:01:35,275 --> 00:01:36,305
Yeah,we know.
28
00:01:36,340 --> 00:01:38,480
- I'm calling an ambulance.
- Yeah
29
00:01:38,515 --> 00:01:40,620
We just thought he was a witness.
30
00:01:41,340 --> 00:01:43,560
- I had to kill them.
- JJ, where's Reid?
31
00:01:43,595 --> 00:01:45,545
They just completely tore her apart.
32
00:01:45,580 --> 00:01:47,870
- There's nothing even left-
- JJ, look at me.
33
00:01:47,905 --> 00:01:50,670
Look at me. Where's Reid?
34
00:01:51,240 --> 00:01:53,960
We split up. He said he was
going to go in the back.
35
00:02:29,140 --> 00:02:31,430
House is clear.
36
00:02:32,160 --> 00:02:35,000
So where the hell is he?
37
00:02:49,870 --> 00:02:52,770
- hey, is there any sign of him yet?
- We got every one of our units on the road.
38
00:02:52,805 --> 00:02:55,080
He won't make it far.
39
00:02:55,720 --> 00:02:57,680
You can't find reid?
40
00:02:57,715 --> 00:02:59,577
Not yet.
41
00:02:59,612 --> 00:03:01,440
Prentiss.
42
00:03:02,560 --> 00:03:04,600
I think reid followed him
into the cornfield.
43
00:03:04,635 --> 00:03:06,680
It looks like somebody got dragged.
44
00:03:06,715 --> 00:03:08,575
Yeah. You sure?
45
00:03:08,610 --> 00:03:11,425
- We're on our way now.
- Hey, what's going on?
46
00:03:11,460 --> 00:03:15,660
The sheriff 2 towns over. He just gave
directions to a man who fit hankel's description.
47
00:03:15,695 --> 00:03:18,077
It's to a motor lodge in fort bend.
48
00:03:18,112 --> 00:03:20,460
- Let's get hotch and gideon.
- Yeah.
49
00:03:36,390 --> 00:03:38,510
why are we driving so far?
50
00:03:38,570 --> 00:03:42,480
Because if you want to feel close to god,
sometimes you got to make the journey.
51
00:03:42,920 --> 00:03:47,120
When you start hunting on your own, you
find yourself a place where you're at peace.
52
00:03:47,630 --> 00:03:50,150
It's a powerful thing,
taking an animal's life.
53
00:03:50,185 --> 00:03:52,592
You got to be right with yourself.
54
00:03:52,627 --> 00:03:55,000
But I don't want to kill anything.
55
00:03:55,590 --> 00:03:58,200
Stop that lip quivering and sit up.
56
00:03:58,235 --> 00:04:00,480
We're almost there.
57
00:04:16,860 --> 00:04:18,910
they're gone.
58
00:04:19,680 --> 00:04:21,395
Who are they?
59
00:04:21,430 --> 00:04:23,570
It's just me now.
60
00:04:23,605 --> 00:04:25,710
Who... who are you?
61
00:04:27,990 --> 00:04:30,620
I'm raphael.
62
00:04:33,900 --> 00:04:37,250
- What's that smell?
- They're burning fish hearts and livers.
63
00:04:37,285 --> 00:04:39,525
Keeps away the devil.
64
00:04:39,560 --> 00:04:42,700
They believe you can see
inside men's minds.
65
00:04:43,330 --> 00:04:46,220
It's not true. I study human behavior.
66
00:04:47,690 --> 00:04:50,980
I'm not interested
in the arguments of men.
67
00:04:53,010 --> 00:04:55,990
You know that this is?
68
00:04:56,140 --> 00:04:58,420
It's god's will.
69
00:05:04,890 --> 00:05:09,180
- You don't have to do this.
- Now go, sinners, to your god.
70
00:05:50,459 --> 00:05:55,109
There is not a righteous man on earth
who does what is right and never sins.
71
00:05:55,144 --> 00:05:57,659
Ecclesiastes 7:20.
72
00:06:04,209 --> 00:06:06,254
You know, they do have hotels in georgia.
73
00:06:06,289 --> 00:06:09,309
If we're going to figure out where tobias hankel
has taken reid, the answer is in this house.
74
00:06:09,344 --> 00:06:11,479
There's no sense splitting time
between here and a field office.
75
00:06:11,514 --> 00:06:12,154
Right.
76
00:06:12,189 --> 00:06:15,589
Think of the house as a witness.
If it could talk, what would it tell us?
77
00:06:17,369 --> 00:06:20,219
My guess is it would tell us
to get the hell out.
78
00:06:25,509 --> 00:06:27,284
Welcome to our nightmare.
79
00:06:27,319 --> 00:06:30,979
His computer is an extension of his brain.
I need you to dissect it.
80
00:06:31,014 --> 00:06:32,776
I'll get you set up. Come on.
81
00:06:32,811 --> 00:06:34,504
So, nothing new since I left?
82
00:06:34,539 --> 00:06:38,819
Well, the good thing is, the guy documented
practically every second of his life.
83
00:06:38,854 --> 00:06:40,984
The bad news is, we're still unpiling.
84
00:06:41,019 --> 00:06:43,744
From the looks of it, he hasn't
left this place in years.
85
00:06:43,779 --> 00:06:46,809
He knew he could pretend to be looking
for a motel and throw us off his trail.
86
00:06:46,844 --> 00:06:48,701
No, no, no. It's more than that.
87
00:06:48,736 --> 00:06:50,524
Sheriff's office, 911 calls.
88
00:06:50,559 --> 00:06:53,339
Every time he engages the police
and gets away with it...
89
00:06:53,819 --> 00:06:56,054
he reassures himself
90
00:06:56,089 --> 00:06:58,289
god's on his side,
91
00:06:58,699 --> 00:07:00,579
not ours.
92
00:07:00,639 --> 00:07:03,264
Right out of the gate,
the guy's self-taught.
93
00:07:03,299 --> 00:07:06,474
His mainframe is totally idiosyncratic,
but it's pretty brilliant.
94
00:07:06,509 --> 00:07:09,669
Talk to me about what this son of a bitch
watches on-line. What the hell is all of this?
95
00:07:09,704 --> 00:07:13,634
It's tame stuff- video games,
software, sports.
96
00:07:13,669 --> 00:07:19,019
Seriously, if I had to guess whose system this
belongs to, I would say a crazy smart high-school kid.
97
00:07:19,054 --> 00:07:21,661
- Garcia, that doesn't make any sense.
- Well, that's what I've got.
98
00:07:21,696 --> 00:07:24,269
A mission-based killer like hankel
would need constant reassurance-
99
00:07:24,304 --> 00:07:26,619
religious manifesto,
violent images, something.
100
00:07:26,654 --> 00:07:28,929
Nothing, baby. Nothing.
101
00:07:29,119 --> 00:07:31,249
What about the mpegs of the murders
he posted on-line?
102
00:07:31,284 --> 00:07:33,129
Does he sit and watch those
over and over?
103
00:07:33,164 --> 00:07:35,024
- Ok, that's weird.
- What? Talk to me.
104
00:07:35,059 --> 00:07:39,469
They're not even here. All I have is a site he set up once
he commandeered people's webcams, and he keeps a running clock,
105
00:07:39,504 --> 00:07:43,779
and at a certain point, each one is
bookmarked with a different heading.
106
00:07:43,814 --> 00:07:45,259
"Adulterer,
107
00:07:45,294 --> 00:07:46,711
liar,
108
00:07:46,746 --> 00:07:48,094
thief.
109
00:07:48,129 --> 00:07:51,559
"This guy sits here for days and just watches
these people, and he waits for them to commit a sin.
110
00:07:51,594 --> 00:07:53,104
Yeah, but reid's completely innocent.
111
00:07:53,139 --> 00:07:56,119
If you dig deep enough on any of us,
we all have our sins, including reid.
112
00:07:56,439 --> 00:07:58,469
including reid.
113
00:08:04,989 --> 00:08:07,329
What are you staring at, boy?
114
00:08:12,059 --> 00:08:14,264
You're not raphael.
115
00:08:14,299 --> 00:08:16,469
Do I look like raphael?
116
00:08:23,089 --> 00:08:25,579
Thank you for burning those...
117
00:08:25,889 --> 00:08:27,424
keeping us safe.
118
00:08:27,459 --> 00:08:30,699
- Don't try to trick me.
- I would never try and trick you.
119
00:08:30,734 --> 00:08:33,059
- You're a liar.
- I'm not a liar.
120
00:08:33,439 --> 00:08:35,949
- Lying's a sin.
- I'm not a liar.
121
00:08:41,509 --> 00:08:44,299
This will be over quickly
if you just confess your sins.
122
00:08:44,334 --> 00:08:46,559
I'm not a sinner.
123
00:08:47,839 --> 00:08:50,079
We're all sinners.
124
00:08:52,869 --> 00:08:57,469
The lord spake unto moses saying, "speak unto all
the congregation of the children of the lord"
125
00:08:57,529 --> 00:09:02,669
and say unto them, ye shall be holy,
for I, the lord your god, am holy.
126
00:09:03,559 --> 00:09:06,089
- You know leviticus.
- I know every word of the bible.
127
00:09:06,124 --> 00:09:08,114
I can recite it for you.
128
00:09:08,149 --> 00:09:10,074
The devil knows how to read,too.
129
00:09:10,109 --> 00:09:11,964
I'm not a devil. I'm not a devil.
130
00:09:11,999 --> 00:09:13,799
I'm a man. My name is spencer reid,
and I have a mother,
131
00:09:13,834 --> 00:09:16,969
and I have a father, just like you,
and they taught me the bible.
132
00:09:17,004 --> 00:09:19,341
Let me just recite the bible.
133
00:09:19,376 --> 00:09:21,679
Time to confess, spencer reid.
134
00:09:24,889 --> 00:09:26,089
Confess.
135
00:09:26,124 --> 00:09:27,254
I...
136
00:09:27,289 --> 00:09:29,919
I don't have anything to confess.
137
00:09:34,439 --> 00:09:39,529
Hey, I have got a list of
narcotics anonymous meetings.
138
00:09:39,849 --> 00:09:42,189
Someone's name and number
is written on it,
139
00:09:42,224 --> 00:09:44,529
but this looks to be about 12 years old.
140
00:09:44,564 --> 00:09:47,239
Try it. There are no bad leads.
141
00:09:53,669 --> 00:09:55,284
Is that latin?
142
00:09:55,319 --> 00:09:57,939
Honora patrum tuum.
143
00:10:00,809 --> 00:10:03,829
"Honor thy father.
144
00:10:24,229 --> 00:10:27,089
"Hey, hey, hey. JJ, it's me.
145
00:10:27,819 --> 00:10:29,199
Are you all right?
146
00:10:29,234 --> 00:10:30,059
Uh... yeah.
147
00:10:31,319 --> 00:10:33,759
I'm sorry. You scared me.
148
00:10:34,159 --> 00:10:36,779
I'm sorry.
149
00:10:36,999 --> 00:10:41,849
I'm talking tomorrow morning to some guy
who knew hankel from narcotics anonymous.
150
00:10:41,884 --> 00:10:44,579
Why don't you come with me,
get out of the house?
151
00:10:45,099 --> 00:10:46,174
Yeah.
152
00:10:46,209 --> 00:10:48,209
Ok. Great.
153
00:10:48,329 --> 00:10:49,769
Emily.
154
00:10:50,089 --> 00:10:51,309
Yeah?
155
00:10:54,069 --> 00:10:56,929
How come none of this gets to you?
156
00:10:56,964 --> 00:10:58,314
What do you mean?
157
00:10:58,349 --> 00:11:00,604
You came off a desk job.
158
00:11:00,639 --> 00:11:05,749
Now suddenly you're in the field
surrounded by mutilated bodies, and...
159
00:11:06,589 --> 00:11:08,869
you don't even flinch.
160
00:11:09,439 --> 00:11:12,139
She's right. You've never blinked.
161
00:11:13,789 --> 00:11:15,834
I... guess...
162
00:11:15,869 --> 00:11:19,799
maybe i compartmentalize
better than most people.
163
00:11:21,029 --> 00:11:23,729
Hey, guys! I think I got something!
164
00:11:32,659 --> 00:11:34,469
Tobias hankel!
165
00:11:34,504 --> 00:11:36,279
F.B.I.!
166
00:11:51,159 --> 00:11:53,329
Tobias hankel.
167
00:11:53,719 --> 00:11:55,799
Tobias.
168
00:11:58,039 --> 00:12:00,609
I think we just found hankel's father.
169
00:12:11,689 --> 00:12:14,079
You need to eat.
170
00:12:14,929 --> 00:12:16,869
What's your name?
171
00:12:18,069 --> 00:12:19,759
Tobias.
172
00:12:20,289 --> 00:12:21,884
Tobias?
173
00:12:21,919 --> 00:12:23,924
Who was here before?
174
00:12:23,959 --> 00:12:26,399
It was probably my father.
175
00:12:30,489 --> 00:12:32,869
I'm sorry if he hurt you.
176
00:12:36,639 --> 00:12:38,779
What are you doing?
177
00:12:42,619 --> 00:12:43,904
Don't.
178
00:12:43,939 --> 00:12:45,959
Please don't.
179
00:12:46,549 --> 00:12:48,769
It helps.
180
00:12:50,969 --> 00:12:54,099
Don't tell my father.
He doesn't know they're here.
181
00:12:56,269 --> 00:12:58,749
Please. I don't want it.
I don't want it. Please.
182
00:12:58,784 --> 00:13:00,901
Trust me.
183
00:13:00,936 --> 00:13:03,019
I know.
184
00:13:11,429 --> 00:13:13,089
Spencer, please go to the other room.
185
00:13:13,124 --> 00:13:14,884
Don't treat him like a child.
186
00:13:14,919 --> 00:13:17,474
I'm not going to have this
conversation in front of him.
187
00:13:17,509 --> 00:13:20,709
Statistically, children who grow up
in 2-parent households
188
00:13:20,744 --> 00:13:24,429
attain 3 more years of higher education
than children from single-parent households.
189
00:13:24,464 --> 00:13:27,379
We're not statistics, spencer.
190
00:13:27,414 --> 00:13:29,034
I'm not crazy.
191
00:13:29,069 --> 00:13:31,849
If you refuse to take care
of yourself, I can't help you.
192
00:13:31,884 --> 00:13:33,699
I do take care of myself.
193
00:13:33,734 --> 00:13:35,829
What day is it?
194
00:13:39,409 --> 00:13:41,064
That's not fair.
195
00:13:41,099 --> 00:13:43,214
I'm out of ideas, diana.
196
00:13:43,249 --> 00:13:46,559
Well, you could take spencer with you,
just for a little while.
197
00:13:46,594 --> 00:13:49,699
- Don't do this.
- You're weak.
198
00:13:51,199 --> 00:13:53,529
You're right.
199
00:13:57,189 --> 00:13:59,269
Good-bye.
200
00:14:05,279 --> 00:14:07,549
I'm not weak.
201
00:14:07,584 --> 00:14:09,819
I know, honey.
202
00:14:11,069 --> 00:14:14,719
I'm not weak.
203
00:14:15,329 --> 00:14:16,799
I'm not weak.
204
00:14:17,069 --> 00:14:20,079
I don't give a damn whether
you're weak or strong.
205
00:14:21,839 --> 00:14:24,214
Yell all you want, boy.
206
00:14:24,249 --> 00:14:26,909
Ain't no one gonna
hear you where you are.
207
00:14:46,690 --> 00:14:50,840
The coroner put charles hankel's
death at approximately 6 months ago.
208
00:14:50,875 --> 00:14:52,820
Ok, that's got to be the stressor.
209
00:14:52,855 --> 00:14:53,655
Stressor?
210
00:14:53,690 --> 00:14:56,115
His father's death- it's
probably what set him off.
211
00:14:56,150 --> 00:15:00,900
What we need to do is focus on that time period, see what was going
on in his life, and maybe we can get a key to where he's hiding now.
212
00:15:03,210 --> 00:15:04,905
Tobias hankel.
213
00:15:04,940 --> 00:15:08,050
I haven't thought about that boy
in probably 10 years.
214
00:15:08,085 --> 00:15:10,205
So you two were in a program together?
215
00:15:10,240 --> 00:15:13,170
He should tell you,
but yeah, I was his sponsor.
216
00:15:13,240 --> 00:15:15,695
Small town. We all get lumped together.
217
00:15:15,730 --> 00:15:17,540
Me, I was just a drunk
218
00:15:17,575 --> 00:15:21,180
but tobias, he was a whole
different sort of animal.
219
00:15:21,215 --> 00:15:23,800
So, what was tobias' drug of choice?
220
00:15:23,835 --> 00:15:25,005
Dilaudid.
221
00:15:25,040 --> 00:15:26,155
Drugstore heroin.
222
00:15:26,190 --> 00:15:28,530
He used to cut it with a psychedelic.
223
00:15:29,020 --> 00:15:33,305
That boy was looking to escape as
far from reality as he could get.
224
00:15:33,340 --> 00:15:35,890
Addicts don't get excuses,
225
00:15:35,925 --> 00:15:40,220
but if someone ever needed to
self-medicate, it was that boy.
226
00:15:40,255 --> 00:15:43,990
- Why is that?
- You know anything about his daddy?
227
00:15:44,770 --> 00:15:48,060
We think tobias hankel may
have murdered his father.
228
00:15:48,095 --> 00:15:50,020
Good for him.
229
00:15:50,480 --> 00:15:54,765
You know, tobias' mama ran off
with another man when he was 7.
230
00:15:54,800 --> 00:15:56,750
His dad went section-eight,
231
00:15:56,785 --> 00:16:00,380
started preaching about sin,
end-of-the-world stuff.
232
00:16:00,760 --> 00:16:03,045
He beat tobias silly.
233
00:16:03,080 --> 00:16:06,990
He burned a cross in his forehead
when tobias was 10.
234
00:16:07,025 --> 00:16:09,455
If tobias wore a hat, he beat him more.
235
00:16:09,490 --> 00:16:12,640
Is there anyone tobias would
turn to if he was on the run?
236
00:16:12,675 --> 00:16:15,035
As far as I know, he never left home.
237
00:16:15,070 --> 00:16:18,900
You know, honestly,
between his habit and the old man,
238
00:16:19,120 --> 00:16:21,410
I'm amazed he's still alive.
239
00:16:23,910 --> 00:16:25,445
There's something weird going on here.
240
00:16:25,480 --> 00:16:27,875
- You think?
- No, seriously. Check this out.
241
00:16:27,910 --> 00:16:30,270
This journal is filled
with religious ramblings.
242
00:16:30,305 --> 00:16:32,072
He notates hour by hour.
243
00:16:32,107 --> 00:16:33,805
"November
15th ,3:17-
244
00:16:33,840 --> 00:16:36,875
if ye offer a sacrifice of peace
245
00:16:36,910 --> 00:16:39,100
offering unto the lord,
ye shall offer it at your own will.
246
00:16:39,135 --> 00:16:43,890
"And it goes on and on.
5:04, 7:41, 10:22, 1:42.
247
00:16:44,330 --> 00:16:46,585
But then it goes blank for days.
248
00:16:46,620 --> 00:16:48,805
Maybe he got sick of writing.
249
00:16:48,840 --> 00:16:50,845
- I think I got it.
- What is it?
250
00:16:50,880 --> 00:16:52,915
Journal entry- "december 6th.
Father sick.
251
00:16:52,950 --> 00:16:55,590
"Wants me to put him down.
"I say,"thou shalt not kill.
252
00:16:55,625 --> 00:16:58,480
He says, honor thy father.
Must pray for guidance.
253
00:16:58,515 --> 00:17:00,475
"So he kills his father
as an act of mercy?
254
00:17:00,510 --> 00:17:04,130
This is 2 months ago. Tobias hankel's father
had been dead for 4 months already.
255
00:17:04,165 --> 00:17:06,012
That's exactly it.
256
00:17:06,047 --> 00:17:07,825
Look at the floor.
257
00:17:07,860 --> 00:17:10,400
These scuff marks are fresh.
258
00:17:10,680 --> 00:17:14,600
I mean, it's like 2 people were moving the chairs
constantly, trying to fight for control.
259
00:17:14,635 --> 00:17:15,455
So?
260
00:17:15,490 --> 00:17:19,135
This journal matches charles hankel's handwriting.
But it was written after he died.
261
00:17:19,170 --> 00:17:24,250
Upstairs, tobias' bedroom- it's got junk piled from floor to
ceiling, but the other bedroom could pass a military inspection.
262
00:17:24,285 --> 00:17:28,815
So are you telling me one of
tobias' personalities was his father?
263
00:17:28,850 --> 00:17:34,250
Well, tobias was raised with a strict
religious code- black and white, right and wrong.
264
00:17:34,285 --> 00:17:38,520
When his father asked tobias to kill him,
something had to give.
265
00:17:38,555 --> 00:17:40,645
His brain couldn't handle
the moral contradiction,
266
00:17:40,680 --> 00:17:44,140
so it split into 2 personalities
in order to keep his father alive.
267
00:17:44,610 --> 00:17:46,965
So... who is raphael?
268
00:17:47,000 --> 00:17:49,500
My guess- he's a mediator
between the two.
269
00:17:49,535 --> 00:17:51,685
Angels have no human emotions.
270
00:17:51,720 --> 00:17:55,725
Live or die, they don't care,
as long as it's god's will.
271
00:17:55,760 --> 00:17:59,510
We need to start profiling tobias' father.
He may be the one who chose where to take reid.
272
00:17:59,545 --> 00:18:01,730
I'll get garcia on it.
273
00:18:02,650 --> 00:18:05,435
Garcia, I need you to log into
the system as tobias' father.
274
00:18:05,470 --> 00:18:08,185
The system was set up 3 months ago.
Dad was already dead.
275
00:18:08,220 --> 00:18:10,660
I know that, smarty-pants, but
do it for your boy anyway, all right?
276
00:18:10,695 --> 00:18:11,425
Ok.
277
00:18:11,460 --> 00:18:13,520
Charles hankel.
278
00:18:25,280 --> 00:18:26,500
Oh.
279
00:18:28,320 --> 00:18:31,255
- Are you ready, boy?
- Ready for what?
280
00:18:31,290 --> 00:18:34,970
My weakling son thinks god
gave you to him for a reason.
281
00:18:36,360 --> 00:18:38,970
Let's see if we're both right.
282
00:18:53,590 --> 00:18:55,325
Any luck with the rehab contact?
283
00:18:55,360 --> 00:18:57,355
Well, he has no idea
where hankel might be,
284
00:18:57,390 --> 00:19:01,270
but we did learn that he has a
serious drug problem- dilaudid.
285
00:19:01,305 --> 00:19:03,615
Well, that could explain
the psychotic fracture.
286
00:19:03,650 --> 00:19:07,790
-What are you talking about?
-Tobias is living as at least 3 different people-
287
00:19:07,825 --> 00:19:10,287
himself, raphael,
288
00:19:10,322 --> 00:19:12,750
and his father.
289
00:19:13,730 --> 00:19:17,920
This could be some bad news. A computer store
was robbed in the middle of the night.
290
00:19:17,955 --> 00:19:19,985
A suburb outside of atlanta.
291
00:19:20,020 --> 00:19:22,030
The thief got away with 4 laptops,
292
00:19:22,065 --> 00:19:23,860
external hard drives,
293
00:19:23,895 --> 00:19:24,955
and a satellite.
294
00:19:24,990 --> 00:19:28,110
If it's tobias, it puts him
right back in business.
295
00:19:31,860 --> 00:19:34,910
- What happened?
- I don't know.
296
00:19:37,570 --> 00:19:39,545
Oh, my god.
297
00:19:39,580 --> 00:19:42,020
Guys! Guys! Get in here!
298
00:19:47,790 --> 00:19:49,965
He's been beaten. Can't you track him?
299
00:19:50,000 --> 00:19:52,760
Hankel's only streaming this
to his home computer.
300
00:19:53,300 --> 00:19:56,985
This is for us. He knows we're here.
301
00:19:57,020 --> 00:19:59,765
- I'm gonna put this guy's head on a stick.
- Why can't you locate him?
302
00:19:59,800 --> 00:20:04,160
He's rerouting to a different IP Address
every 30 seconds. I can't track him.
303
00:20:05,490 --> 00:20:08,740
Can you really see inside men's minds?
304
00:20:08,850 --> 00:20:11,470
See these vermin?
305
00:20:12,110 --> 00:20:15,840
Choose one to die.
I'll let you choose one to live.
306
00:20:15,875 --> 00:20:16,835
No.
307
00:20:16,870 --> 00:20:19,495
I thought you wanted to be
some kind of savior.
308
00:20:19,530 --> 00:20:23,790
You're a sadist and a psychotic break.
You won't stop killing. Your word's not true.
309
00:20:24,940 --> 00:20:26,975
The other heathens are watching.
310
00:20:27,010 --> 00:20:31,050
Choose a sinner to die, and I'll say the name
and address of the person to be saved.
311
00:20:34,950 --> 00:20:39,520
I won't get choose who gets slaughtered and
have you leave their remains behind like a poacher.
312
00:20:41,440 --> 00:20:44,320
Can you really see into my mind, boy?
313
00:20:44,355 --> 00:20:47,345
Can you see I'm not a liar?!
314
00:20:47,380 --> 00:20:51,050
Choose one to die, and save a life.
Otherwise, they're all dead.
315
00:20:53,790 --> 00:20:57,890
- All right, I'll choose who lives.
- They're all the same.
316
00:21:05,910 --> 00:21:08,535
Far right screen.
317
00:21:08,570 --> 00:21:12,770
Marilyn david, 4913 walnut creek road.
318
00:21:13,100 --> 00:21:15,430
- You got that?
- Yeah.
319
00:21:21,090 --> 00:21:22,005
Hello.
320
00:21:22,040 --> 00:21:25,270
Marilyn david, my name is jason gideon.
I'm with the F.B.I.
321
00:21:25,305 --> 00:21:27,830
What?
322
00:21:33,520 --> 00:21:36,180
Raphael.
323
00:21:46,560 --> 00:21:48,690
You've done your part.
324
00:21:48,725 --> 00:21:51,750
Now it's my turn.
325
00:21:54,810 --> 00:21:58,870
So now what? Wait for a 911 call,
and hope we get there in time?
326
00:22:03,420 --> 00:22:06,050
- Red or white?
- White.
327
00:22:06,085 --> 00:22:08,010
All right.
328
00:22:20,930 --> 00:22:22,880
Honey, did you leave the drawer open?
329
00:22:41,950 --> 00:22:43,630
- 911. What's your emergency?
- 3514 leavenworth.
330
00:22:45,990 --> 00:22:49,850
Raphael has killed them
before their lies can free more sinners.
331
00:23:04,085 --> 00:23:06,215
Thanks, D. C.
332
00:23:11,295 --> 00:23:13,680
Slaughtered, same as the others.
333
00:23:13,715 --> 00:23:18,285
We've got roadblocks for a 15-mile radius.
Every unit's on the road. But so far nothing.
334
00:23:18,320 --> 00:23:20,455
I don't know how much
longer reid can hold out.
335
00:23:20,490 --> 00:23:23,595
Who were the victims?
Pam and mike hayes.
336
00:23:23,630 --> 00:23:26,180
He was a local defense attorney.
337
00:23:26,215 --> 00:23:30,755
- And what bible passage was left?
- Isaiah 59.
338
00:23:31,035 --> 00:23:35,235
"No one calls for justice,"
no one pleads their case with integrity.
339
00:23:35,270 --> 00:23:38,402
They rely on empty arguments,
they utter lies
340
00:23:38,437 --> 00:23:41,535
they conceive trouble
and give birth to evil.
341
00:23:41,570 --> 00:23:44,200
Reid, if you're watching,
342
00:23:44,235 --> 00:23:47,515
you're not respensible for this.
you understand me?
343
00:23:47,575 --> 00:23:50,515
He's perverting god to justify murder.
344
00:23:50,550 --> 00:23:52,565
You are stronger than him.
345
00:23:52,600 --> 00:23:55,495
He cannot break you.
346
00:24:01,275 --> 00:24:03,925
I thought you were going to try
and get some rest.
347
00:24:04,345 --> 00:24:08,035
Everybody else is working.
I should be,too.
348
00:24:08,525 --> 00:24:10,745
We can handle it.
349
00:24:11,995 --> 00:24:14,115
It's funny. I keep thinking...
350
00:24:14,435 --> 00:24:18,015
the one thing we need to
crack this case is, uh...
351
00:24:18,275 --> 00:24:20,955
well, reid.
352
00:24:20,990 --> 00:24:22,915
Yeah.
353
00:24:23,575 --> 00:24:26,785
You think reid and I should have
stayed together at the barn, don't you?
354
00:24:28,355 --> 00:24:30,370
JJ, go get some rest.
355
00:24:30,405 --> 00:24:32,760
I can tell that's what
you're thinking, so...
356
00:24:32,795 --> 00:24:35,080
- I just want to get reid home safe.
- But...
357
00:24:35,115 --> 00:24:40,255
if I had his back, like I was
supposed to, he'd be here now.
358
00:24:40,605 --> 00:24:43,395
- JJ, what do you want from me?
- I just... I want...
359
00:24:43,430 --> 00:24:46,680
someone to tell me the truth.
360
00:24:46,715 --> 00:24:49,645
The truth is one of you is here,
and one of you isn't.
361
00:24:49,680 --> 00:24:53,565
You got to figure the rest out
for yourself.
362
00:24:55,925 --> 00:24:57,930
We're not getting any closer.
363
00:24:57,965 --> 00:25:01,005
Reid's brilliant.
He'll figure out how to survive.
364
00:25:01,795 --> 00:25:03,920
You know, I always take
advantage of reid for his brain,
365
00:25:03,955 --> 00:25:08,005
but I never actually teach him
how to deal with things emotionally.
366
00:25:08,185 --> 00:25:11,555
- Lead by example.
- What kind of example is that?
367
00:25:13,295 --> 00:25:15,895
He'll make it.
368
00:25:25,545 --> 00:25:27,545
Tobias.
369
00:25:28,075 --> 00:25:30,390
Sorry. I had to leave for a while.
370
00:25:30,425 --> 00:25:34,035
You can leave again,
and you can take me with you.
371
00:25:34,245 --> 00:25:37,435
- My father would be angry.
- Not if he can't find us.
372
00:25:37,470 --> 00:25:40,625
- He always finds me.
- If you tell me where we are,
373
00:25:40,660 --> 00:25:44,415
my friends will come,
and they'll save us.
374
00:25:47,565 --> 00:25:50,330
We can't be saved.
375
00:25:50,365 --> 00:25:54,315
We can. We can. I promise. If you
tell me where we are, I'll save us both.
376
00:25:54,350 --> 00:25:57,685
Listen to me. It's not worth fighting.
377
00:25:59,195 --> 00:26:03,055
Tell me it doesn't make it better.
378
00:26:13,395 --> 00:26:14,450
Mom.
379
00:26:14,485 --> 00:26:18,255
- What is it, baby?
- It's the afternoon.
380
00:26:18,290 --> 00:26:19,770
I'm resting.
381
00:26:19,805 --> 00:26:22,915
The doctor says
you need to get out of bed.
382
00:26:22,950 --> 00:26:24,540
I've been reading.
383
00:26:24,575 --> 00:26:27,795
He says you need exercise.
384
00:26:28,625 --> 00:26:33,235
Well, that's because his idea of good
literature is "our bodies, our selves.
385
00:26:33,415 --> 00:26:37,445
- Well, he's your doctor.
- He's a neanderthal.
386
00:26:40,025 --> 00:26:43,035
- Where are you going?
- I'm going to see if jeff wants to play.
387
00:26:43,070 --> 00:26:45,825
Come here. Let me read to you.
388
00:26:45,860 --> 00:26:47,995
Up, up.
389
00:26:52,645 --> 00:26:54,765
Pick one.
390
00:26:56,015 --> 00:26:57,860
that one.
391
00:26:57,895 --> 00:26:59,670
Proust.
392
00:26:59,705 --> 00:27:02,205
Beautiful choice.
393
00:27:03,625 --> 00:27:06,880
"The smell of the madeleine
394
00:27:06,915 --> 00:27:10,135
unleashing the flood of memory.
395
00:27:13,285 --> 00:27:17,385
"for a long time,
I used to go to bed early.
396
00:27:17,420 --> 00:27:21,485
"Sometimes, when I had put out my candle,
397
00:27:21,520 --> 00:27:24,240
my eyes would close so quickly
398
00:27:24,275 --> 00:27:27,975
that I had not even
time to say to myself,
399
00:27:28,325 --> 00:27:31,345
I'm falling asleep.
400
00:27:44,785 --> 00:27:47,290
"Any more sign of reid?
401
00:27:47,325 --> 00:27:50,250
And he just posted
the last murder on-line.
402
00:27:50,285 --> 00:27:53,035
It's had over 17,000 hits
in the first 20 minutes.
403
00:27:53,070 --> 00:27:54,940
- I want to see it.
- No, you don't.
404
00:27:54,975 --> 00:27:57,965
Don't tell me
what I want and don't want.
405
00:28:02,635 --> 00:28:05,065
If I can't watch this...
406
00:28:05,645 --> 00:28:07,765
I have no business being in the field.
407
00:28:07,800 --> 00:28:09,912
JJ, it's not a competition.
408
00:28:09,947 --> 00:28:11,990
I... I need to see it.
409
00:28:12,025 --> 00:28:15,235
If you stop being
affected by things, you...
410
00:28:15,270 --> 00:28:18,415
lose parts of yourself, you know.
411
00:28:19,205 --> 00:28:21,385
Show me.
412
00:28:23,875 --> 00:28:25,845
I won't watch it with you.
413
00:28:25,880 --> 00:28:28,180
3514 leavenworth.
414
00:28:28,215 --> 00:28:31,795
Raphael has killed them before
their lies can free more sinners.
415
00:28:33,245 --> 00:28:35,810
We can trace their whole family history.
416
00:28:35,845 --> 00:28:38,270
Here we got happy,
smiling pictures of tobias.
417
00:28:38,305 --> 00:28:41,465
Report cards all a's and b's,
but at 8 years old, we got nothing.
418
00:28:41,500 --> 00:28:42,950
That's his mother leaving.
419
00:28:42,985 --> 00:28:44,960
6 months later,
on the other side of the board,
420
00:28:44,995 --> 00:28:47,740
we have a form from child services
saying they paid a visit.
421
00:28:47,775 --> 00:28:52,105
Then charles starts keeping journals about punishing
sinners and needing to remove the devil from his son.
422
00:28:52,140 --> 00:28:55,527
Which corresponds to tobias' drug use.
He's trying to escape.
423
00:28:55,562 --> 00:28:58,915
So wherever reid is, it was
tobias' choice, not his father'S.
424
00:28:58,950 --> 00:29:01,200
- How do you figure?
- Look at these 2 lives.
425
00:29:01,235 --> 00:29:04,515
They're like inverse graphs. One's getting
weaker while the other one's getting angrier.
426
00:29:04,550 --> 00:29:07,105
Tobias would run away. His father
would have stood and fought.
427
00:29:07,140 --> 00:29:10,540
Ok, so tobias uses drugs as an escape.
428
00:29:10,575 --> 00:29:14,915
I'll go back through the journals and see if I can
find anything connecting his drug use to a hiding place.
429
00:29:15,205 --> 00:29:16,930
Uh... where's gideon?
430
00:29:16,965 --> 00:29:19,505
He's upstairs. Why? What's going on?
431
00:29:19,540 --> 00:29:22,010
Hankel just posted the latest murder.
432
00:29:22,045 --> 00:29:24,865
I don't understand. Why can't we shut it down?
Because I can't pioint his I.P.F.
433
00:29:24,900 --> 00:29:27,435
- Just remove it once he sends it.
- It's the internet, sir.
434
00:29:27,470 --> 00:29:29,395
Once something's out there,
you can never take it back.
435
00:29:29,430 --> 00:29:31,680
It must remain. You can't undo anything.
436
00:29:31,715 --> 00:29:34,890
Can you please do something, anything?
I do not want him thinking he has a pulpit.
437
00:29:34,925 --> 00:29:38,925
I have a list of everyone from the file-sharing chain. I could
send out a mass warning that the video is actually a virus.
438
00:29:38,960 --> 00:29:41,355
I'm gonna do that. Ok.
439
00:29:43,465 --> 00:29:44,385
No.
440
00:29:44,575 --> 00:29:46,315
No!
441
00:29:47,025 --> 00:29:49,380
They're trying to silence my message.
442
00:29:49,415 --> 00:29:52,145
I can't control what they do.
I'm not with them. I'm with you.
443
00:29:52,180 --> 00:29:55,195
Really?
444
00:29:56,235 --> 00:29:58,750
Reid, if you're watching,
445
00:29:58,785 --> 00:30:01,985
you're not responsible for this.
You understand me?
446
00:30:02,155 --> 00:30:05,065
He's perverting god to justify murder.
447
00:30:05,100 --> 00:30:07,075
You are stronger than him.
448
00:30:07,110 --> 00:30:09,535
He cannot break you.
449
00:30:14,915 --> 00:30:17,270
Do you think you can defy me?
450
00:30:17,305 --> 00:30:20,655
- I don't know what he's talking about.
- You're a liar!
451
00:30:26,345 --> 00:30:29,370
You're pitiful!
452
00:30:29,405 --> 00:30:32,395
Just like my son.
453
00:30:33,935 --> 00:30:36,485
This ends now.
454
00:30:37,035 --> 00:30:39,465
Confess your sins.
455
00:30:43,185 --> 00:30:46,715
- Confess!
- I haven't done anything.
456
00:30:53,525 --> 00:30:56,935
- Tobias,help me.
- He can't help you. He's weak.
457
00:30:56,970 --> 00:30:59,095
Tobias.
458
00:31:08,445 --> 00:31:10,565
Confess your sins.
459
00:31:10,600 --> 00:31:11,865
Help.
460
00:31:20,295 --> 00:31:22,425
oh my god. He's killing him.
461
00:31:30,865 --> 00:31:34,185
It's the devil vacating your body.
462
00:31:39,602 --> 00:31:42,372
You was a sinner.
463
00:31:45,282 --> 00:31:48,142
You haven't proven that.
464
00:31:49,252 --> 00:31:51,577
They all are in the end.
465
00:31:51,612 --> 00:31:53,902
You did the right thing.
466
00:31:55,712 --> 00:31:59,452
You had to stop the video. You did
the right thing. There's no question.
467
00:31:59,487 --> 00:32:02,612
God gave him to me for a reason.
468
00:32:04,122 --> 00:32:07,782
Your work is done.
469
00:32:11,002 --> 00:32:12,922
I can save him.
470
00:32:12,957 --> 00:32:15,327
How?
471
00:32:15,362 --> 00:32:18,452
By breathing a killer's breath
into his body?
472
00:32:28,482 --> 00:32:30,962
JasoN.
473
00:32:53,552 --> 00:32:54,767
Wait. Wait a second.
474
00:32:54,802 --> 00:32:57,872
- When was the video of the last murder posted?
- 9:23.
475
00:32:57,907 --> 00:32:59,487
And what was the time of death?
476
00:32:59,522 --> 00:33:03,252
The 911 call came in at 9:04, and
the murder must have been moments later.
477
00:33:03,287 --> 00:33:04,947
That's only a 19-minute difference.
478
00:33:04,982 --> 00:33:06,797
How long would it take to post the mpeg?
479
00:33:06,832 --> 00:33:08,577
- 2 or 3 minutes.
- Let's call it 2.
480
00:33:08,612 --> 00:33:10,997
You figure a maximum of 60 miles an hour
in a residential area.
481
00:33:11,032 --> 00:33:14,202
That means hankel has to be within
a 17-mile radius of the crime scene.
482
00:33:14,237 --> 00:33:17,002
Garcia, can we see it on a map?
483
00:33:18,052 --> 00:33:21,562
Call farraday. I want that area
locked down like it's martial law.
484
00:33:21,597 --> 00:33:24,502
Guys.
485
00:33:27,542 --> 00:33:29,892
You came back to life.
486
00:33:29,927 --> 00:33:31,757
Raphael.
487
00:33:31,792 --> 00:33:34,222
There can be only one of two reasons.
488
00:33:34,257 --> 00:33:36,097
I was given C.P.R.
489
00:33:36,132 --> 00:33:39,562
There are no accidents.
How many members are on your team?
490
00:33:39,572 --> 00:33:40,717
7.
491
00:33:40,752 --> 00:33:45,022
The 7 angels who had the 7 trumpets
prepared themselves to sound.
492
00:33:45,622 --> 00:33:48,562
The first sounding followed hail
493
00:33:48,597 --> 00:33:51,467
and they were thrown to earth.
494
00:33:51,502 --> 00:33:55,792
He thinks it's revelations- the 7
archangels versus the 7 angels of death.
495
00:34:01,282 --> 00:34:04,462
- Tell me who you serve.
- I serve you.
496
00:34:04,712 --> 00:34:08,007
- Then choose one to die.
- What?
497
00:34:08,042 --> 00:34:11,532
Your team members-
choose one to die.
498
00:34:12,022 --> 00:34:13,277
Kill me.
499
00:34:13,312 --> 00:34:16,182
- You said you weren't one of them.
- I lied.
500
00:34:16,217 --> 00:34:18,992
Your team has 6 other members.
501
00:34:19,212 --> 00:34:21,872
Tell me who dies.
502
00:34:22,332 --> 00:34:24,762
No.
503
00:34:32,822 --> 00:34:36,082
Choose, and prove you'll do god's will.
504
00:34:38,262 --> 00:34:40,262
No.
505
00:34:44,332 --> 00:34:46,532
Choose.
506
00:34:47,192 --> 00:34:49,842
I won't do it.
507
00:34:50,532 --> 00:34:52,582
Life is a choice.
508
00:34:52,617 --> 00:34:55,162
No.
509
00:34:57,272 --> 00:34:59,712
Choose.
510
00:35:03,172 --> 00:35:04,707
I...
511
00:35:04,742 --> 00:35:07,762
I choose... aaron hotch.
512
00:35:10,542 --> 00:35:13,007
He's a classic narcissist.
513
00:35:13,042 --> 00:35:15,642
He thinks he's better than
everyone else on the team.
514
00:35:15,677 --> 00:35:18,317
Genesis 23:4.
515
00:35:18,352 --> 00:35:20,902
"Let him not deceive himself" and trust
516
00:35:20,937 --> 00:35:24,792
in emptiness, vanity, falseness,
and futility,
517
00:35:24,827 --> 00:35:28,392
for these shall be his recompense.
518
00:35:38,262 --> 00:35:41,692
For god's will.
519
00:35:47,202 --> 00:35:49,862
- I'm not a narcissist.
- Come on. Look. You can't think anything from that.
520
00:35:49,897 --> 00:35:52,287
- He's not in his right mind, hotch.
- No. Stop. Stop.
521
00:35:52,322 --> 00:35:55,252
All right,everybody right
now- what's my worst quality?
522
00:35:57,722 --> 00:35:59,812
Ok. I'll start. I have no sense of humor.
523
00:35:59,847 --> 00:36:02,137
- You're a bully.
- I'm a bully.
524
00:36:02,172 --> 00:36:04,162
- You can be a drill sergeant sometimes.
- Right.
525
00:36:04,197 --> 00:36:06,117
- You don't trust women as much as men.
- Ok, good.
526
00:36:06,152 --> 00:36:09,902
I'm all these things, but none of you said that I ever
put myself above the team, because I don't, ever.
527
00:36:09,937 --> 00:36:12,367
Reid and I argued about the
definition of classic narcissism,
528
00:36:12,402 --> 00:36:18,502
and he knew that I would remember that, and he
also quoted genesis, chapter 23, verse 4. Read it.
529
00:36:18,537 --> 00:36:20,277
"I am a stranger and
a sojourner with you."
530
00:36:20,312 --> 00:36:24,492
Give me property, forbear a place among you
that I may bury my dead out of my sight.
531
00:36:24,527 --> 00:36:26,972
"He wouldn't get it wrong
unless it was on purpose.
532
00:36:27,007 --> 00:36:28,687
He's in a cemetery.
533
00:36:28,722 --> 00:36:32,582
- I don't see a cemetery.
- Call up the first time we saw reid.
534
00:36:33,662 --> 00:36:38,592
I won't choose who gets slaughtered and have
you leave their remains behind like a poacher.
535
00:36:39,262 --> 00:36:42,172
Check to see if there are any reports
of poaching in the last couple of days.
536
00:36:42,207 --> 00:36:44,127
Ok. Uh...
537
00:36:44,162 --> 00:36:46,812
a farmer reported 2 sheep being
slaughtered on his property.
538
00:36:46,847 --> 00:36:49,172
Where are we talking?
539
00:36:50,432 --> 00:36:52,662
- What's that patch of green there?
- Marshall parish.
540
00:36:52,697 --> 00:36:54,157
- I think it's an old plantation.
- Wait.
541
00:36:54,192 --> 00:36:59,182
Tobias wrote in his journals about staying
clean and keeping away from marshall.
542
00:37:00,002 --> 00:37:03,302
Guys, there's a cemetery on the grounds.
543
00:37:08,522 --> 00:37:11,372
Tobias, is that you?
544
00:37:16,682 --> 00:37:19,262
Thank you.
545
00:37:20,692 --> 00:37:23,572
You saved my life.
546
00:37:27,442 --> 00:37:29,262
I'm sorry.
547
00:37:29,297 --> 00:37:31,402
Why?
548
00:37:31,802 --> 00:37:35,172
He'll win in the end.
549
00:37:37,882 --> 00:37:40,592
Tobias, I need to know
something. It's important.
550
00:37:40,627 --> 00:37:42,942
Are we in a cemetery?
551
00:37:43,362 --> 00:37:45,032
Yeah.
552
00:37:47,432 --> 00:37:50,122
I used to come here to get high.
553
00:37:50,492 --> 00:37:53,257
I was righT.
554
00:37:53,292 --> 00:37:56,117
No one bothers you here.
555
00:37:56,152 --> 00:37:58,982
I never told anyone about it.
556
00:38:10,812 --> 00:38:13,077
What are these men doing here?
557
00:38:13,112 --> 00:38:16,102
They're from a hospital.
They're here to help.
558
00:38:16,712 --> 00:38:19,527
I don't need help, and you can't
be here without permission.
559
00:38:19,562 --> 00:38:22,342
and you can't be here without
permission. Tell them, spencer.
560
00:38:24,292 --> 00:38:26,692
I called them.
561
00:38:27,812 --> 00:38:30,282
Spencer.
562
00:38:30,852 --> 00:38:34,302
- I'm doing this for you.
- This isn't legal.
563
00:38:34,337 --> 00:38:37,752
Your son's 18, ma'am.
He can act in your welfare.
564
00:38:39,192 --> 00:38:41,952
You need help.
565
00:38:46,512 --> 00:38:48,982
I want to stay here.
566
00:38:49,017 --> 00:38:51,722
I'm sorry.
567
00:38:53,032 --> 00:38:55,112
Please, these are my things.
568
00:38:55,147 --> 00:38:57,482
This is my life.
569
00:39:04,542 --> 00:39:05,727
I'm sorry.
570
00:39:05,762 --> 00:39:09,602
Spencer, please don't do this to me.
571
00:39:12,192 --> 00:39:15,142
I'm so sorry.
572
00:39:17,022 --> 00:39:19,297
I'm so sorry.
573
00:39:19,332 --> 00:39:22,522
What are you sorry for, boy?
574
00:39:22,557 --> 00:39:24,912
I sent her away.
575
00:39:24,947 --> 00:39:26,859
Who?
576
00:39:26,894 --> 00:39:28,737
My mom.
577
00:39:28,772 --> 00:39:30,417
I couldn't...
578
00:39:30,452 --> 00:39:32,812
I couldn't help her.
579
00:39:33,612 --> 00:39:36,432
Is that a confession?
580
00:39:41,652 --> 00:39:43,857
I confess.
581
00:39:43,892 --> 00:39:47,287
You know your bible. Exodus 21:17.
582
00:39:47,322 --> 00:39:50,682
"And he that curseth his father
583
00:39:50,717 --> 00:39:52,982
or his mother...
584
00:39:54,222 --> 00:39:57,112
shall surely be put to death.
585
00:40:24,942 --> 00:40:27,712
"Grab a shovel.
586
00:40:36,427 --> 00:40:39,007
I ought to bury you alive in there,
587
00:40:39,707 --> 00:40:42,242
give you time to think
about what you done.
588
00:40:42,277 --> 00:40:45,737
- I know what I've done.
- Don't talk back to me.
589
00:40:46,777 --> 00:40:48,937
Dig.
590
00:40:57,187 --> 00:40:59,062
Go!
591
00:40:59,097 --> 00:41:00,937
F.B.I.!
592
00:41:01,987 --> 00:41:03,537
Clear.
593
00:41:03,837 --> 00:41:05,467
Clear.
594
00:41:06,377 --> 00:41:08,677
Oh! What's that smell?
595
00:41:08,887 --> 00:41:11,277
Let's spread out. They have
to be on foot. Let's go!
596
00:41:19,737 --> 00:41:22,547
What are you stopping for?
597
00:41:38,377 --> 00:41:40,422
Dig faster!
598
00:41:40,457 --> 00:41:44,287
- I'm not strong enough.
- You're all weak!
599
00:41:46,357 --> 00:41:49,457
Get out of there.
600
00:41:53,437 --> 00:41:56,227
Only one bullet in that gun, boy.
601
00:42:00,067 --> 00:42:02,177
Reid!
602
00:42:03,367 --> 00:42:05,977
Over there.
603
00:42:10,197 --> 00:42:12,677
You killed him.
604
00:42:12,712 --> 00:42:14,537
Tobias?
605
00:42:17,747 --> 00:42:20,757
Do you think I'll get
to see my mom again?
606
00:42:21,487 --> 00:42:24,497
I'm sorry.
607
00:42:32,807 --> 00:42:34,917
Reid.
608
00:42:40,677 --> 00:42:42,782
You all right?
609
00:42:42,817 --> 00:42:46,577
I knew you'd understand.
610
00:42:54,827 --> 00:42:58,287
I'm so sorry.
611
00:42:59,457 --> 00:43:02,767
It's all right. It wasn't your fault.
612
00:43:06,357 --> 00:43:09,677
Let's get you out of here.
613
00:43:20,677 --> 00:43:22,227
Come on.
614
00:43:22,262 --> 00:43:23,777
Please...
615
00:43:24,347 --> 00:43:27,157
can I have a second alone?
47082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.