Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:05,973 --> 00:00:08,325
National news network How
may I direct your call?
2
00:00:08,393 --> 00:00:10,700
There's going to be an
explosion this morning
3
00:00:10,800 --> 00:00:12,880
- Excuse me?
- I said,
4
00:00:13,153 --> 00:00:15,562
there will be an explosion this morning.
5
00:00:15,633 --> 00:00:16,780
A bomb.
6
00:00:16,853 --> 00:00:19,234
Oh, Sorry. Did you say a bomb, sir?
7
00:00:19,812 --> 00:00:21,647
- Sir?
- On a bus...
8
00:00:22,164 --> 00:00:24,028
in the city where it all began.
9
00:00:24,153 --> 00:00:25,739
Get my message out.
10
00:00:25,816 --> 00:00:27,000
Message?
11
00:00:27,233 --> 00:00:28,447
What message?
12
00:00:28,716 --> 00:00:30,645
That this is only the beginning.
13
00:00:30,904 --> 00:00:33,076
Until it is brought back under control,
14
00:00:34,809 --> 00:00:36,680
people will die.
15
00:01:00,905 --> 00:01:03,101
Hey! Mornin', JJ. How was your...
16
00:01:03,866 --> 00:01:05,113
weekend?
17
00:01:06,408 --> 00:01:07,310
Yeah?
18
00:01:07,327 --> 00:01:10,710
Homeland security just reported a bomb
threat for an unspecified urban area.
19
00:01:10,727 --> 00:01:12,292
It was phoned into the
national news network
20
00:01:12,318 --> 00:01:14,673
- I'll call you back. When?
- Last half hour.
21
00:01:14,675 --> 00:01:17,113
- They need a threat assessment ASAP.
- Get the team together.
22
00:01:17,126 --> 00:01:18,042
Yeah.
23
00:01:19,395 --> 00:01:21,752
I'm sorry, Did you say a bomb, sir?
24
00:01:21,998 --> 00:01:23,122
On a bus...
25
00:01:23,136 --> 00:01:24,731
in the city where it all began.
26
00:01:24,956 --> 00:01:26,283
Get my message out.
27
00:01:26,296 --> 00:01:28,461
Message? What message?
28
00:01:28,815 --> 00:01:30,782
That this is only the beginning.
29
00:01:31,195 --> 00:01:33,330
Until it is brought back under control,
30
00:01:33,676 --> 00:01:35,483
people will die.
31
00:01:36,775 --> 00:01:38,223
In the last 20 minutes,
32
00:01:38,237 --> 00:01:40,331
virtually identical
threats have been made
33
00:01:40,345 --> 00:01:43,143
to most of the coast-to-coast
news networks in the country.
34
00:01:43,307 --> 00:01:46,311
It's the same information
just slightly different words.
35
00:01:46,525 --> 00:01:48,532
So it's not a recorded
message or script.
36
00:01:48,547 --> 00:01:50,141
Displays a measure of confidence.
37
00:01:50,156 --> 00:01:52,170
He could have easily
just called one network.
38
00:01:52,188 --> 00:01:54,131
This guy obviously wants attention.
39
00:01:54,148 --> 00:01:56,831
It's typical behavior for
a personal cause bomber.
40
00:01:57,848 --> 00:02:01,322
One bomb has a finite impact.
It's just a little package.
41
00:02:01,705 --> 00:02:05,062
Make bunch of phone calls, that
magnifies my explosion 100 times.
42
00:02:05,187 --> 00:02:08,250
We have the additional recorded
calls being gathered for assessment.
43
00:02:08,447 --> 00:02:10,812
Networks say the calls came
from a restricted number.
44
00:02:10,828 --> 00:02:13,043
Two have given limited
permission to trap and trace
45
00:02:13,046 --> 00:02:14,892
the lines if we should need to.
46
00:02:14,928 --> 00:02:17,340
You got a news organization
to agree to a trap and trace?
47
00:02:17,357 --> 00:02:18,530
Who could say "no" to me?
48
00:02:18,545 --> 00:02:21,352
This is not likely Al-Qaeda. They
don't call unless they bomb something.
49
00:02:21,367 --> 00:02:24,501
At Homeland security's request, the
networks are going to keep this quiet
50
00:02:24,517 --> 00:02:27,512
- until we've assessed the situation.
- It doesn't feel like a hoax.
51
00:02:27,805 --> 00:02:31,070
His voice is calm, resigned. He's made
his decision. He's committed to it.
52
00:02:31,228 --> 00:02:34,143
Plus he said: "This
is only the beginning"
53
00:02:34,418 --> 00:02:36,120
The beginning of what?
And he also said:
54
00:02:36,137 --> 00:02:39,560
"until it is brought back
under control". What's it?
55
00:02:39,696 --> 00:02:42,311
He has to call back. And if this
threat isn't followed by an event,
56
00:02:42,328 --> 00:02:44,502
no one will take any
future calls seriously.
57
00:02:44,665 --> 00:02:47,413
So, we're going to tell the
media to go ahead with the story?
58
00:02:47,426 --> 00:02:48,753
Absolutely not.
59
00:02:48,768 --> 00:02:51,641
Threats like this, with
an unspecified location
60
00:02:51,666 --> 00:02:53,613
will just cause tremendous panic.
61
00:02:53,936 --> 00:02:56,030
Then, what are we gonna do?
62
00:02:58,737 --> 00:03:01,303
Unfortunately, all we can do is wait.
63
00:04:52,369 --> 00:04:53,702
Robespierre wrote:
64
00:04:53,938 --> 00:04:56,744
"Crime butchers innocence
to secure a prize
65
00:04:56,868 --> 00:04:59,292
And innocence struggles
with all its might
66
00:04:59,457 --> 00:05:01,722
against the attempts of crime".
67
00:05:02,599 --> 00:05:04,781
So Seattle's where it all began.
68
00:05:04,796 --> 00:05:07,352
We just need to figure out what
it is. And off the top of my head,
69
00:05:07,366 --> 00:05:09,742
I can think of grunge
music and overpriced coffee.
70
00:05:09,758 --> 00:05:11,862
That doesn't seem significant
enough for terrorism.
71
00:05:11,877 --> 00:05:13,304
It's a personal cause bomber.
72
00:05:13,316 --> 00:05:15,951
It only needs to be
of significance to him.
73
00:05:18,896 --> 00:05:20,582
Agent Nick Casey, Seattle field office.
74
00:05:20,599 --> 00:05:22,374
S. S. A. Hotchner, how do you do?
75
00:05:22,449 --> 00:05:24,913
This is Dr. Spencer
Reid, S. S. A. Morgan,
76
00:05:25,017 --> 00:05:27,364
agent Jareau, and S. S. A. Gideon.
77
00:05:27,566 --> 00:05:29,334
Have you identified the device?
78
00:05:29,348 --> 00:05:31,684
Looks like a small pipe
bomb attached to an umbrella
79
00:05:31,796 --> 00:05:33,901
I'd like to take a look at those
bomb fragments as soon as possible
80
00:05:33,918 --> 00:05:36,513
- I've got bomb squad experience.
- As soon as they're catalogued.
81
00:05:36,547 --> 00:05:39,142
How many people were on the bus
when the explosion went off?
82
00:05:39,289 --> 00:05:40,873
25 including the driver.
83
00:05:40,947 --> 00:05:42,684
Explosion killed two.
84
00:05:42,716 --> 00:05:45,284
The driver and a young
male. Injured seven.
85
00:05:45,329 --> 00:05:48,332
A pipe bomb on a crowded city bus
and only two people are killed?
86
00:05:48,379 --> 00:05:50,573
Had a relatively small charge.
87
00:05:50,778 --> 00:05:53,714
The two dead were found closest to
the bomb at the time of detonation.
88
00:05:54,779 --> 00:05:56,843
Sylvia Cohen, an elderly passenger,
89
00:05:56,856 --> 00:05:58,963
found the umbrella on
the floor at her feet.
90
00:05:59,078 --> 00:06:02,044
She said the young man volunteered
to take it to the driver for her.
91
00:06:02,936 --> 00:06:04,801
She's pretty broken up about it.
92
00:06:04,816 --> 00:06:07,143
Have you vetted and debriefed
the rest of the passengers?
93
00:06:07,158 --> 00:06:09,041
I have their info if
you want to talk to them.
94
00:06:09,078 --> 00:06:11,004
- Did you get their positions?
- Sorry?
95
00:06:11,116 --> 00:06:12,652
Where they were on the bus?
96
00:06:13,227 --> 00:06:13,842
No.
97
00:06:14,686 --> 00:06:16,794
JJ, maybe you can
recontact the passengers
98
00:06:16,827 --> 00:06:19,192
- and map their locations.
- Yeah, you got it
99
00:06:19,487 --> 00:06:21,302
Nobody saw anyone leave the umbrella?
100
00:06:21,409 --> 00:06:22,083
No.
101
00:06:22,918 --> 00:06:25,344
But, you know, from the
style it looks like a...
102
00:06:25,657 --> 00:06:28,083
remote detonator on
the corner over there.
103
00:06:28,187 --> 00:06:31,002
- You say remote?
- Limited frequency remote.
104
00:06:31,358 --> 00:06:34,003
- Like a garage door opener?
- Something like that.
105
00:06:34,017 --> 00:06:35,584
That's awfully risky.
106
00:06:35,758 --> 00:06:38,163
Anyone on this bus could have
accidentally detonated the bomb
107
00:06:38,178 --> 00:06:40,844
- just by pulling out of their garage.
- That's right.
108
00:07:11,306 --> 00:07:13,313
He used a remote from the corner.
109
00:07:13,438 --> 00:07:15,653
Did he want to be close
enough to see what happened
110
00:07:15,686 --> 00:07:17,582
Or did he need to be mechanically?
111
00:07:17,809 --> 00:07:20,394
Those remotes are pretty
limited. He probably needed to be.
112
00:07:20,429 --> 00:07:21,763
Then he might have been nervous.
113
00:07:21,787 --> 00:07:23,332
Maybe that made him stand out.
114
00:07:23,348 --> 00:07:25,912
I could set up a public service
announcement encouraging anyone
115
00:07:25,927 --> 00:07:28,914
who was in the area of the time
of the bombing to contact us.
116
00:07:29,949 --> 00:07:32,022
Well, we do need a press conference.
117
00:07:32,647 --> 00:07:35,733
But it'll be about getting
this unsub to call us.
118
00:07:36,446 --> 00:07:39,193
We're still trying to
determine what happened.
119
00:07:39,209 --> 00:07:41,073
Initial reports called it a bomb,
120
00:07:41,109 --> 00:07:43,053
but since no one has
claimed responsibility,
121
00:07:43,057 --> 00:07:45,673
we can't rule out some
kind of mechanical failure.
122
00:07:45,698 --> 00:07:47,663
Supervisory Special Agent Gideon
123
00:07:47,677 --> 00:07:50,353
will be handling any
future communication
124
00:07:50,368 --> 00:07:53,054
on this incident. If
anyone has any information
125
00:07:53,076 --> 00:07:55,891
they feel might be helpful,
please contact S.S.A. Gideon
126
00:07:55,897 --> 00:07:57,871
at the number appearing on your screen.
127
00:07:57,908 --> 00:08:00,811
We will keep you posted
with future developments.
128
00:08:00,828 --> 00:08:02,014
Thank you.
129
00:08:05,186 --> 00:08:06,532
Do you think that was enough?
130
00:08:06,547 --> 00:08:09,274
It will definitely stress him
that his message isn't getting out.
131
00:08:09,289 --> 00:08:11,093
- What if he doesn't call?
- Reid and Morgan
132
00:08:11,096 --> 00:08:13,832
are going over the device. Maybe
they'll come up with something.
133
00:08:19,159 --> 00:08:20,381
You know, Reid,
134
00:08:20,988 --> 00:08:23,852
the bomber could have bought this
detonator at any old toy store
135
00:08:24,568 --> 00:08:26,151
You take a remote control car,
136
00:08:26,267 --> 00:08:27,542
plane, boat,
137
00:08:28,027 --> 00:08:30,111
attach a detonator
like this to the motor,
138
00:08:30,646 --> 00:08:32,671
touch the remote, boom!
139
00:08:33,198 --> 00:08:34,851
Instant fourth of july.
140
00:08:35,874 --> 00:08:37,668
How you doing? I'm Derek Morgan.
141
00:08:37,677 --> 00:08:39,906
This is dr. Spencer Reid.
We're with the B.A.U.
142
00:08:39,915 --> 00:08:42,867
Cassondra Atkins. Cass
or Cassy works, too.
143
00:08:43,240 --> 00:08:44,532
Bomb tech.
144
00:08:45,208 --> 00:08:47,773
- It's a really nice reconstruction.
- Oh, it wasn't that hard
145
00:08:47,786 --> 00:08:49,853
Explosive was limited and the fragments
146
00:08:49,867 --> 00:08:52,143
were comparatively easy to locate.
147
00:08:52,509 --> 00:08:54,212
Okay so tell me what else you got here?
148
00:08:54,239 --> 00:08:57,091
Well, besides the light
explosive load, he used dry peas.
149
00:08:57,118 --> 00:08:58,324
Dry peas...
150
00:08:59,377 --> 00:09:02,414
He chose a shrapnel that wouldn't do too
much damage outside of a limited range.
151
00:09:02,436 --> 00:09:04,923
Why? What's he doing,
trying to minimize his kills?
152
00:09:04,937 --> 00:09:07,183
It also has a picture engraved on it.
153
00:09:09,327 --> 00:09:12,094
It's a robot with an arrow through it.
154
00:09:15,719 --> 00:09:17,033
Anti-robotics?
155
00:09:17,048 --> 00:09:20,042
Doesn't the city center
bus stop use smart buses?
156
00:09:20,058 --> 00:09:21,623
- Smart buses?
- Yeah,
157
00:09:21,639 --> 00:09:23,863
Hi-tech buses that use
time sensors on the buses
158
00:09:23,876 --> 00:09:25,942
and the bus stops to give out
arrival and departure times?
159
00:09:25,957 --> 00:09:28,842
- Yeah. Went automated last
year. - So he's anti-technology.
160
00:09:29,018 --> 00:09:30,042
Maybe.
161
00:09:35,787 --> 00:09:36,872
Hey, dollface,
162
00:09:36,897 --> 00:09:39,273
- ready to work somme magic for me?
- Challenge me,
163
00:09:39,286 --> 00:09:41,564
you beautiful, behavioral analyst.
164
00:09:41,716 --> 00:09:43,752
Domestic terrorist activity
in the Seattle area.
165
00:09:44,506 --> 00:09:45,681
Morgan,
166
00:09:45,818 --> 00:09:48,544
challenge me. Doesn't even
raise my blood pressure.
167
00:09:48,688 --> 00:09:51,491
Pacific Northwest is, like,
ripe with the disgruntled.
168
00:09:51,499 --> 00:09:54,372
You have animal rights, zoning laws.
169
00:09:54,386 --> 00:09:57,723
- Specifically
anti-technology? - Ahh, yes.
170
00:09:57,889 --> 00:09:59,814
My looney opposites.
171
00:10:00,239 --> 00:10:03,012
Here's something! Month
ago. Tacoma, Washington.
172
00:10:03,106 --> 00:10:06,363
disguised young guy went
crazy on a bunch of computers
173
00:10:06,546 --> 00:10:08,662
at a science lab, screaming,
174
00:10:08,678 --> 00:10:11,812
"we will soon be the slaves and
the machines will be the masters"
175
00:10:12,359 --> 00:10:13,553
Yikes.
176
00:10:13,566 --> 00:10:15,673
That would totally suck for me.
177
00:10:15,689 --> 00:10:17,073
I'm surrounded in here...
178
00:10:17,087 --> 00:10:19,772
Come on, what are you worried
about? You got me to protect you.
179
00:10:20,897 --> 00:10:23,163
Now that gets my blood up.
180
00:10:23,576 --> 00:10:25,702
I'm uploading the video to you now.
181
00:10:30,116 --> 00:10:31,663
What else do you have, Garcia?
182
00:10:31,677 --> 00:10:35,162
I also found an article in the St
Dennis university college newspaper.
183
00:10:35,179 --> 00:10:37,784
Last spring, close to the school,
184
00:10:37,796 --> 00:10:40,061
an Internet cafe was attacked.
185
00:10:40,079 --> 00:10:42,462
Someone created floppy disk bombs
186
00:10:42,478 --> 00:10:44,544
that went off in 4 of the
computers. No one was injured.
187
00:10:44,557 --> 00:10:46,494
Who uses floppy disks anymore?
188
00:10:46,507 --> 00:10:48,723
Right, agent Brain, that
was the point of the attack.
189
00:10:48,737 --> 00:10:50,783
They left a note: "ultimately,
you'll be as obsolete
190
00:10:50,799 --> 00:10:52,544
as your graveyard technology".
191
00:10:52,558 --> 00:10:54,763
- Is the note signed?
- "F. F. T. Brigade"
192
00:10:54,777 --> 00:10:58,134
I'm finding references to a
freedom from technology brigade,
193
00:10:58,149 --> 00:11:00,203
a fringe group that's showing up lately.
194
00:11:00,259 --> 00:11:01,732
Anything else in the note?
195
00:11:02,218 --> 00:11:05,362
Yeah. There's a not
very artistic drawing
196
00:11:05,368 --> 00:11:07,223
of what kind of looks like a...
197
00:11:07,558 --> 00:11:09,702
robot with an arrow through it.
198
00:11:09,856 --> 00:11:11,391
I'm uploading it to you now.
199
00:11:16,267 --> 00:11:17,813
You know, Seattle's the birthplace
200
00:11:17,828 --> 00:11:20,223
of some of the most cutting
edge technology in the world.
201
00:11:20,896 --> 00:11:22,762
Where it began.
202
00:11:23,389 --> 00:11:25,732
I think we're ready to give a profile.
203
00:11:27,729 --> 00:11:29,934
We believe the unsub resides in Seattle.
204
00:11:29,947 --> 00:11:32,992
All of the attacks, most of which
have just involved property damage,
205
00:11:33,509 --> 00:11:35,832
have taken place here,
and the timing and location
206
00:11:35,836 --> 00:11:37,593
indicate knowledge of the area.
207
00:11:37,628 --> 00:11:40,114
Even though he escalated
to a lethal bombing today,
208
00:11:40,177 --> 00:11:42,763
we don't believe that that
was necessarily his intention.
209
00:11:43,126 --> 00:11:45,403
In fact, anyone not
directly next to the device
210
00:11:45,408 --> 00:11:47,041
received minor injuries.
211
00:11:47,089 --> 00:11:49,322
So we think fear may have
been the larger motive.
212
00:11:49,348 --> 00:11:51,874
- So he's a terrorist then.
- He is, but...
213
00:11:51,936 --> 00:11:54,552
that's too vague of a
description for our purposes.
214
00:11:54,669 --> 00:11:57,914
Douglas and olshaker
categorize bombers as criminal,
215
00:11:58,007 --> 00:12:01,104
group cause, psychologically
disorganized, and...
216
00:12:01,166 --> 00:12:04,563
personal cause bombers. And we believe
this guy to be a personal cause bomber.
217
00:12:04,759 --> 00:12:08,263
And personal cause bombers are motivated
by an underlying emotional conflict.
218
00:12:08,309 --> 00:12:11,281
In an interview from prison,
the unabomber, Ted Kaczynksi,
219
00:12:11,297 --> 00:12:13,394
admitted that while he
was a graduate student
220
00:12:13,406 --> 00:12:17,153
at the university of Michigan, he started
having fantasies of becoming a woman.
221
00:12:17,168 --> 00:12:20,481
Even got on a list to get
a sex-change operation but,
222
00:12:20,668 --> 00:12:23,741
during a mandatory psychological
exam prior to the procedure,
223
00:12:23,747 --> 00:12:25,152
he changed his mind.
224
00:12:25,167 --> 00:12:27,173
He told the psychologist
that he made a mistake.
225
00:12:27,256 --> 00:12:28,894
From that moment
226
00:12:29,049 --> 00:12:31,413
through the next three
decades of his life,
227
00:12:31,429 --> 00:12:33,534
Ted Kaczynksi carried out a campaign
228
00:12:33,549 --> 00:12:35,244
of isolation and murder.
229
00:12:35,278 --> 00:12:36,863
This unsub is male.
230
00:12:37,179 --> 00:12:38,572
He lives alone.
231
00:12:38,908 --> 00:12:40,693
He's possibly self-employed.
232
00:12:40,759 --> 00:12:42,952
He's highly organized. He's meticulous.
233
00:12:43,237 --> 00:12:44,822
And he's very smart.
234
00:12:44,826 --> 00:12:47,814
And he seems odd to
those who know him. Angry,
235
00:12:48,267 --> 00:12:51,042
distant, prone to sudden violent rage.
236
00:12:51,769 --> 00:12:53,934
This is not the kind of guy
whose neighbors will be surprised
237
00:12:53,949 --> 00:12:56,084
to find out what he's arrested
for. This guy's neighbors
238
00:12:56,098 --> 00:12:58,131
will have no trouble believing it.
239
00:12:58,238 --> 00:13:01,694
Targets appear to be technology,
but not the hi-tech variety.
240
00:13:01,706 --> 00:13:04,283
The kind of technology
we're surrounded by.
241
00:13:05,676 --> 00:13:07,823
In a city the size of
Seattle, we're talking
242
00:13:07,836 --> 00:13:09,873
10,000 possible targets.
243
00:13:10,608 --> 00:13:13,883
Agent Gideon, you got
a call on the tip line.
244
00:13:20,826 --> 00:13:22,263
Okay, go ahead.
245
00:13:22,629 --> 00:13:23,861
This is agent Gideon.
246
00:13:23,879 --> 00:13:26,363
Why did you say no one
took responsibility?!
247
00:13:26,939 --> 00:13:28,721
- I'm sorry.
- We called them all...
248
00:13:28,969 --> 00:13:30,793
all the networks
249
00:13:30,896 --> 00:13:33,402
before anything happened.
They didn't tell anyone?
250
00:13:33,457 --> 00:13:35,451
Well, the networks are incompetent if...
251
00:13:35,579 --> 00:13:38,013
you need to get your message
out or you have a demand,
252
00:13:38,029 --> 00:13:40,692
I'm in a much better
position to do that for you
253
00:13:41,197 --> 00:13:42,723
You have a name, sir?
254
00:13:42,908 --> 00:13:44,813
We're the F.F.T. Brigade.
255
00:13:44,829 --> 00:13:47,173
No No No I mean you
specifically. What...
256
00:13:47,579 --> 00:13:48,893
what can I call you?
257
00:13:49,019 --> 00:13:51,834
This is not about individuals.
F.F.T.'s a major organization.
258
00:13:51,848 --> 00:13:54,514
- we have hundreds of members.
- But you... you have a name.
259
00:13:55,749 --> 00:13:57,464
You may call me Allegro.
260
00:13:57,726 --> 00:13:59,424
So, Allegro, let's meet somewhere
261
00:13:59,448 --> 00:14:01,462
We can talk about your message...
262
00:14:02,118 --> 00:14:04,311
- try to help you...
- If the networks won't get our message out,
263
00:14:04,329 --> 00:14:06,653
then it is up to you.
It's your responsibility.
264
00:14:06,787 --> 00:14:09,261
So call this number. They'll put
you through to me immediately.
265
00:14:09,367 --> 00:14:11,114
I won't need to call again.
266
00:14:11,129 --> 00:14:12,872
My message will be here when you arrive.
267
00:14:12,889 --> 00:14:15,112
I'm sorry, when I arrive?
268
00:14:20,488 --> 00:14:21,831
What's that?
269
00:14:22,109 --> 00:14:23,182
Allegro?
270
00:14:23,856 --> 00:14:25,081
Hello?
271
00:14:25,309 --> 00:14:26,361
Allegro?
272
00:14:55,272 --> 00:14:56,738
Can you smell that?
273
00:14:57,811 --> 00:14:59,798
Same explosive, just more of it.
274
00:14:59,811 --> 00:15:02,017
Yeah. And same detonation device, too.
275
00:15:02,271 --> 00:15:05,269
The gas station closed 15
minutes prior to the explosion.
276
00:15:05,282 --> 00:15:08,056
Fortunately, the worker
had already gone home.
277
00:15:08,082 --> 00:15:10,866
No casualties, an escalation
in the size of the explosion,
278
00:15:10,882 --> 00:15:13,208
and a decrease in the number of victims
279
00:15:13,964 --> 00:15:16,096
We need to do a grid
search as soon as possible.
280
00:15:16,123 --> 00:15:18,068
What do I tell them we're looking for?
281
00:15:18,543 --> 00:15:21,429
Said his message would
be here when we arrived.
282
00:15:40,401 --> 00:15:41,698
Clear!
283
00:15:44,252 --> 00:15:45,608
It's a book.
284
00:15:49,424 --> 00:15:51,369
It says,"manifesto".
285
00:15:51,381 --> 00:15:52,759
Bag it.
286
00:15:57,181 --> 00:15:59,219
His manifesto's main demand is
287
00:15:59,223 --> 00:16:02,279
completely unrealistic:
stop all automated machinery
288
00:16:02,294 --> 00:16:04,149
that's replaced american workers
289
00:16:04,312 --> 00:16:06,347
- within a week.
- And if his demands aren't met,
290
00:16:06,363 --> 00:16:08,289
he says he'll detonate even larger bombs
291
00:16:08,301 --> 00:16:11,026
So we have an anti-technology
bomber who so far has attacked
292
00:16:11,072 --> 00:16:14,069
computers, an automated cashier,
an automated gas station,
293
00:16:14,082 --> 00:16:16,916
- and a smart bus.
- Who calls himself Allegro.
294
00:16:17,284 --> 00:16:18,417
What was that?
295
00:16:18,451 --> 00:16:20,096
He told me to call him allegro.
296
00:16:20,531 --> 00:16:22,006
Of course.
297
00:16:22,041 --> 00:16:24,257
- Yeah, it's a book.
- Yeah, it ought to be.
298
00:16:24,292 --> 00:16:27,439
No, no It's an actual book,
a novel I read it as a kid.
299
00:16:27,453 --> 00:16:30,569
It's called "Empty Planet" by
one-hit-wonder author David Hansberry.
300
00:16:30,581 --> 00:16:33,326
It's got it all: technoids,
minutians. All that stuff's in there.
301
00:16:33,514 --> 00:16:35,476
It's robots that take over the world
302
00:16:35,494 --> 00:16:37,598
once they figure out how
to reproduce with humans.
303
00:16:37,614 --> 00:16:40,636
Essentially, humanity's lost to
technology and the hero of the book
304
00:16:40,661 --> 00:16:42,396
is a 12-year-old
boy named Allegro
305
00:16:42,413 --> 00:16:44,526
who builds an army and
fights for the humans.
306
00:16:44,544 --> 00:16:46,806
Morgan, have Garcia get as
much information as possible
307
00:16:46,814 --> 00:16:49,039
on the author of "Empty
Planet". David Hansberry?
308
00:16:49,171 --> 00:16:50,429
Hansberry, yeah.
309
00:16:50,532 --> 00:16:51,679
I'm on it.
310
00:16:52,072 --> 00:16:53,926
There was a passenger
on the bus yesterday,
311
00:16:53,941 --> 00:16:57,006
a Dr. Emory Cooke. He's supposed
to be some kind of computer genius,
312
00:16:57,041 --> 00:16:58,836
- pioneer in artificial life.
- Yeah, Cooke.
313
00:16:58,871 --> 00:17:01,357
He developed software that mirrors
the human reproductive system.
314
00:17:01,382 --> 00:17:03,466
Computers that can replicate themselves.
315
00:17:03,484 --> 00:17:05,696
So maybe Cooke was the
target and not the smart bus.
316
00:17:05,723 --> 00:17:08,426
If so, that would definitely be
imitating events from the book.
317
00:17:08,632 --> 00:17:10,906
Allegro and his army not
only destroyed robots,
318
00:17:10,921 --> 00:17:14,059
but they assassinate the scientists
that are responsible for creating them.
319
00:17:14,192 --> 00:17:16,419
Dr. Cooke was sitting right
in front of Sylvia Cohen.
320
00:17:16,431 --> 00:17:19,488
And the umbrella was initially
found underneath Dr. Cooke's seat.
321
00:17:19,643 --> 00:17:20,707
Yeah.
322
00:17:21,563 --> 00:17:23,687
Thank you for coming
so quickly, dr. Cooke.
323
00:17:24,021 --> 00:17:26,959
People, particularly some
religious fundamentalists,
324
00:17:27,183 --> 00:17:28,829
oppose the work you do.
325
00:17:29,001 --> 00:17:31,068
Do you receive any threatening letters
326
00:17:31,083 --> 00:17:32,857
or phone calls from
anyone about your work?
327
00:17:33,021 --> 00:17:33,619
Never.
328
00:17:33,813 --> 00:17:34,429
Really?
329
00:17:34,583 --> 00:17:36,266
I've managed to put to rest
330
00:17:36,481 --> 00:17:39,197
certain anxieties
about the godlessness of
331
00:17:39,304 --> 00:17:42,707
artificial life by openly
sharing my own personal beliefs.
332
00:17:43,114 --> 00:17:43,908
Which are?
333
00:17:43,951 --> 00:17:47,407
No scientific knowledge
precludes the existence of God.
334
00:17:47,783 --> 00:17:49,207
There are also those with...
335
00:17:49,252 --> 00:17:51,007
very strong ethical concerns.
336
00:17:51,082 --> 00:17:53,879
Ethical concerns revolve mainly around
337
00:17:54,004 --> 00:17:57,527
the manipulation of
already-existing life forms.
338
00:17:57,663 --> 00:17:59,446
My work is on creating
339
00:17:59,502 --> 00:18:00,659
artificial life,
340
00:18:00,711 --> 00:18:03,398
which presents far less ethical dilemma.
341
00:18:03,751 --> 00:18:06,507
Not from the man that put
the bomb on the bus yesterday.
342
00:18:06,953 --> 00:18:09,187
He seems to be obsessed with
the science fiction novel
343
00:18:09,202 --> 00:18:11,549
by David Hansberry
called "Empty Planet".
344
00:18:11,993 --> 00:18:13,358
Are you familiar with the book?
345
00:18:13,423 --> 00:18:14,978
I'm from friends with the author.
346
00:18:18,223 --> 00:18:20,029
The author of the "Empty Planet"
347
00:18:20,133 --> 00:18:23,007
used David Hansberry as a pseudonym.
348
00:18:23,351 --> 00:18:25,748
Come on, Garcia, I know you
got his name, so give it up.
349
00:18:25,881 --> 00:18:26,896
Her name,
350
00:18:26,943 --> 00:18:29,147
you cute little
chauvinist, is Ursula Kent,
351
00:18:29,163 --> 00:18:31,779
and she's a literature professor at...
352
00:18:32,164 --> 00:18:33,188
oh, my...
353
00:18:33,201 --> 00:18:35,086
In seattle, st Dennis university.
354
00:18:35,103 --> 00:18:36,817
Where the floppy disc bombs were set.
355
00:18:37,601 --> 00:18:39,678
Oh, you are the light
of my life, sweet lady.
356
00:18:39,692 --> 00:18:41,908
Je suis toujours ici pour toi, mon cher.
357
00:18:41,923 --> 00:18:44,567
Drives me crazy when you talk
that "voulez coucher" stuff to me.
358
00:18:44,583 --> 00:18:47,099
Stop it! Au revoir, crazy girl.
359
00:18:47,284 --> 00:18:49,178
Ursula Kent is a brilliant woman.
360
00:18:49,212 --> 00:18:51,387
She's a post-modernist
literature professor.
361
00:18:51,533 --> 00:18:54,256
Every semester I give a
guest lecture in her class.
362
00:18:54,861 --> 00:18:55,997
She... she's here?
363
00:18:56,393 --> 00:18:57,568
In Seattle?
364
00:18:57,651 --> 00:18:59,307
Is that not what I just said?
365
00:19:03,312 --> 00:19:05,947
Sir, this guy reads "Empty
Planet" like it's prophecy.
366
00:19:06,773 --> 00:19:09,968
He's targeting what he considers
threats to the survival of human beings,
367
00:19:09,981 --> 00:19:13,197
and I believe that he finds you
one of these threats, Dr. Cooke.
368
00:19:13,501 --> 00:19:14,609
As I've said,
369
00:19:14,671 --> 00:19:16,167
I rather doubt that.
370
00:19:16,262 --> 00:19:18,189
Do you think the fact
that you were on that bus
371
00:19:18,202 --> 00:19:20,898
and you're friends with the
author is a coincidence?
372
00:19:20,944 --> 00:19:23,958
A cognitive scientist
at M.I.T. once said:
373
00:19:24,014 --> 00:19:25,788
"Coincidences seem to be the source
374
00:19:25,803 --> 00:19:28,146
for some of our greatest
irrationalities".
375
00:19:29,452 --> 00:19:32,217
- Our minds see coincidences and...
- I understood him.
376
00:19:32,634 --> 00:19:35,108
I'd like to attach a protective
detail for you, Dr. Cooke,
377
00:19:35,133 --> 00:19:36,418
until we find the guy.
378
00:19:36,473 --> 00:19:37,879
No, thank you.
379
00:19:38,193 --> 00:19:39,989
- Excuse me?
- Really, now.
380
00:19:40,263 --> 00:19:42,477
Do I seem like the sort who
would want to be followed around
381
00:19:42,492 --> 00:19:44,889
all day by a government goon squad?
382
00:19:45,951 --> 00:19:47,247
I don't think so.
383
00:19:51,702 --> 00:19:52,958
Goon squad?
384
00:19:54,151 --> 00:19:56,309
Ever talk to someone who
wants to continually show you
385
00:19:56,313 --> 00:19:57,779
he's smarter than you?
386
00:19:58,893 --> 00:20:00,248
Everyday.
387
00:20:00,304 --> 00:20:01,618
I really hate that.
388
00:20:01,772 --> 00:20:03,399
Garcia found the author of the book.
389
00:20:03,421 --> 00:20:05,189
David Hansberry's just a pen name.
390
00:20:05,214 --> 00:20:06,507
- The real name is...
- Ursula Kent.
391
00:20:06,521 --> 00:20:08,756
The professor of post-modern
literature at St. Dennis university
392
00:20:08,774 --> 00:20:10,486
where the floppy disc bombs were sent.
393
00:20:11,581 --> 00:20:13,936
Anyway, JJ's contacting her,
we can go see her any time.
394
00:20:14,024 --> 00:20:14,896
Let's go.
395
00:20:14,934 --> 00:20:17,069
We need to stop by a bookstore
and get a copy of "Empty Planet".
396
00:20:17,081 --> 00:20:18,929
I want to re-read before
we talk to the author.
397
00:20:18,942 --> 00:20:20,877
- I haven't read it since I was 6.
- 6?
398
00:20:21,173 --> 00:20:23,357
I was still ridin'by
big wheel at 6 years old.
399
00:20:23,371 --> 00:20:25,719
- Do you mind? It'll only take 10 minutes.
- To buy it or read it?
400
00:20:25,732 --> 00:20:27,289
Oh, both, actually.
401
00:20:27,314 --> 00:20:29,868
Have agent Casey set up
protection for Dr. Cooke.
402
00:20:30,231 --> 00:20:32,318
Like him or not, he's in danger.
403
00:21:18,511 --> 00:21:20,143
He used a compression detonator.
404
00:21:20,200 --> 00:21:21,666
Looks like it was under the seat.
405
00:21:21,678 --> 00:21:23,426
Once he sat down, it arms.
406
00:21:23,440 --> 00:21:25,775
Detonated when he released
the pressure by getting up.
407
00:21:25,999 --> 00:21:28,315
He wanted to make sure
nothing went wrong this time.
408
00:21:28,508 --> 00:21:30,353
Nobody moved the umbrella.
409
00:21:31,488 --> 00:21:33,486
Hotch, Gideon just talked to this guy.
410
00:21:33,699 --> 00:21:35,876
Offered him security but he refused.
411
00:21:35,938 --> 00:21:37,703
We were gonna set it up anyway.
412
00:21:37,710 --> 00:21:39,355
I doubt it would have helped.
413
00:21:39,371 --> 00:21:40,555
What do you mean?
414
00:21:40,658 --> 00:21:42,115
Compression detonator.
415
00:21:42,129 --> 00:21:44,585
It had to have been set when he was
with us or it would have detonated
416
00:21:44,600 --> 00:21:46,306
when he arrived at the field office.
417
00:21:46,339 --> 00:21:49,505
I'll get security to start running
tapes of the lot for the last 2 hours.
418
00:21:49,521 --> 00:21:50,546
Good.
419
00:21:55,719 --> 00:21:56,573
Gideon.
420
00:21:57,098 --> 00:21:59,383
I'm glad no one but Dr Cooke was hurt.
421
00:22:01,081 --> 00:22:02,843
Dr Cooke wasn't hurt.
422
00:22:03,448 --> 00:22:04,635
He was murdered.
423
00:22:04,649 --> 00:22:06,515
Murder is not murder during war.
424
00:22:06,528 --> 00:22:09,316
But this... this isn't
a war. You're... you're...
425
00:22:09,860 --> 00:22:11,434
you're livin' a novel,
426
00:22:11,448 --> 00:22:13,043
You're livin' a fiction.
427
00:22:13,048 --> 00:22:15,075
- Will you meet my demands?
- I can't...
428
00:22:15,088 --> 00:22:17,856
Stopping all automation at a
week, you know that's impossible.
429
00:22:18,060 --> 00:22:19,693
And I want my manifesto printed
430
00:22:19,701 --> 00:22:23,493
- in the Seattle Ledger by tonight.
- Not the New York Times, Washington Post?
431
00:22:24,239 --> 00:22:26,326
Somebody in Seattle important to you?
432
00:22:29,211 --> 00:22:31,245
There's more work to be
done. Much, much more.
433
00:22:31,258 --> 00:22:33,426
In fact, I'm going to visit
an old acquaintance right now.
434
00:22:33,439 --> 00:22:36,475
I'd invite you, but you're
all going to be very busy.
435
00:22:37,320 --> 00:22:38,353
Got it.
436
00:22:38,360 --> 00:22:40,384
It was the last copy left,
according to the clerk,
437
00:22:40,400 --> 00:22:43,895
it's actually become a pretty popular
novel in science fiction circles.
438
00:22:43,921 --> 00:22:44,633
Hotch.
439
00:22:44,651 --> 00:22:46,805
A suspicious package was
found at the water works.
440
00:22:46,819 --> 00:22:49,753
The report says it looks like a pipe
bomb, We're on our way there now.
441
00:22:49,788 --> 00:22:51,543
Ok, keep me posted.
442
00:22:51,561 --> 00:22:53,455
Unsub says we're gonna be busy.
443
00:22:53,470 --> 00:22:54,606
Got it.
444
00:22:55,418 --> 00:22:57,473
Looks like a pipe bomb
at the water works.
445
00:22:57,500 --> 00:22:59,096
Are we gonna go there?
446
00:22:59,110 --> 00:23:02,215
No, we'll still go see professor Kent.
447
00:23:02,430 --> 00:23:03,756
Seatbelts.
448
00:23:07,978 --> 00:23:09,743
Hello. Ursula Kent.
449
00:23:09,790 --> 00:23:13,165
Hi. My pleasure, professor
Kent. Jason Gideon, FBI.
450
00:23:13,180 --> 00:23:14,434
This is Dr. Reid
451
00:23:14,461 --> 00:23:16,495
It's a real pleasure to meet
you. I'm a fan of your work.
452
00:23:16,509 --> 00:23:18,796
Well, that's very nice of you to say.
453
00:23:18,918 --> 00:23:21,204
- We can speak in my office.
- Lead the way.
454
00:23:23,928 --> 00:23:27,443
Your book has become a significant
part of our investigation.
455
00:23:27,578 --> 00:23:29,165
So your colleague explained.
456
00:23:29,179 --> 00:23:30,835
I can't imagine how, though.
457
00:23:30,999 --> 00:23:34,084
Bomber sees it is some
kind of prophetic work.
458
00:23:34,289 --> 00:23:36,354
He's attempting to save humanity
459
00:23:36,368 --> 00:23:39,145
by stopping the proliferation
of robotic technology.
460
00:23:39,161 --> 00:23:40,685
Well, that's absurd.
461
00:23:40,689 --> 00:23:42,485
He's written a document-like manifesto
462
00:23:42,501 --> 00:23:45,493
called a guide to practical living,
and several sections of it are lifted
463
00:23:45,508 --> 00:23:47,443
directly from "Empty Planet".
464
00:23:47,501 --> 00:23:50,783
He's taken up what he believes
to be your cause and...
465
00:23:51,438 --> 00:23:53,986
he's killing people for the sake of it.
466
00:23:56,260 --> 00:23:59,175
But "Empty Planet" is a fantasy.
467
00:23:59,551 --> 00:24:01,113
Not to this man.
468
00:24:01,280 --> 00:24:03,344
How could anyone think
it's more than that?
469
00:24:03,380 --> 00:24:05,803
Unfortunately, it's impossible
to predict how an unstable mind
470
00:24:05,808 --> 00:24:07,623
will interpret something.
471
00:24:07,650 --> 00:24:09,913
And it's caused him to kill people?
472
00:24:12,579 --> 00:24:14,663
Do you know a Dr Emory Cooke?
473
00:24:14,701 --> 00:24:16,525
- Very well.
- He spoke to your classes?
474
00:24:16,540 --> 00:24:17,255
Yes
475
00:24:18,038 --> 00:24:20,845
Dr. Cooke was murdered
by the bomber an hour ago.
476
00:24:25,169 --> 00:24:25,844
No.
477
00:24:30,389 --> 00:24:31,464
Clear!
478
00:24:33,401 --> 00:24:36,296
It's safe now, just
another small charge.
479
00:24:36,311 --> 00:24:38,235
More meant to scare than to harm.
480
00:24:42,021 --> 00:24:44,016
Definitely the same unsub.
481
00:24:44,021 --> 00:24:45,483
Same signature.
482
00:24:45,569 --> 00:24:46,566
Casey.
483
00:24:47,810 --> 00:24:49,634
We'll get there ASAP.
484
00:24:50,209 --> 00:24:52,464
There's another bomb at the post office.
485
00:24:52,559 --> 00:24:53,965
Let's go.
486
00:24:58,228 --> 00:24:59,874
Professor, what is that?
487
00:25:02,629 --> 00:25:04,834
this is something someone...
488
00:25:05,051 --> 00:25:08,334
a brilliant man gave me a
long time ago before he died.
489
00:25:08,968 --> 00:25:11,543
Actually, it's part of the inspiration
490
00:25:11,548 --> 00:25:12,854
for "Empty Planet".
491
00:25:12,890 --> 00:25:14,695
James was a rather early alarmist
492
00:25:14,709 --> 00:25:17,724
about how much we
were letting technology
493
00:25:17,991 --> 00:25:19,724
control our lives.
494
00:25:19,738 --> 00:25:22,446
It's become a sort of talisman for me.
495
00:25:22,629 --> 00:25:24,313
You wear it when you teach?
496
00:25:24,431 --> 00:25:26,123
Sometimes, yes.
497
00:25:29,931 --> 00:25:32,436
This has been etched
on the bomber's devices.
498
00:25:34,101 --> 00:25:36,753
Oh, my God!
499
00:25:37,390 --> 00:25:40,015
Bomber's written a
manifesto he wants published,
500
00:25:40,028 --> 00:25:41,854
but not in the national newspaper.
501
00:25:41,868 --> 00:25:44,563
He wants it published
in the Seattle Ledger.
502
00:25:45,221 --> 00:25:47,273
He wants someone here to read it.
503
00:25:47,289 --> 00:25:50,566
Have you ever had a student you think might
be capable of doing something like this?
504
00:25:50,579 --> 00:25:53,274
One of my students? Someone
who hates technology?
505
00:25:53,290 --> 00:25:55,273
I'm a post-modernist.
506
00:25:55,848 --> 00:25:58,375
In my area of study,
technological inventions
507
00:25:58,380 --> 00:26:00,696
are often viewed as art objects.
508
00:26:00,711 --> 00:26:03,115
That's true, but oftentimes the
biggest critics of technology
509
00:26:03,128 --> 00:26:05,224
are those with scientific
backgrounds, and...
510
00:26:05,238 --> 00:26:08,446
- your students definitely fit that category.
- I need you to read this.
511
00:26:09,301 --> 00:26:11,756
Tell me if the writing
seems at all familiar to you.
512
00:26:13,351 --> 00:26:14,616
We'll wait.
513
00:26:20,900 --> 00:26:21,665
Morgan.
514
00:26:21,680 --> 00:26:24,324
Gideon, this guy's pissing
me off right about now
515
00:26:24,330 --> 00:26:27,225
This is the fourth location
in the last 50 minutes.
516
00:26:27,348 --> 00:26:29,166
All of them have been very small bombs.
517
00:26:29,560 --> 00:26:31,965
- What kind of locations?
- Municipal Water works,
518
00:26:31,989 --> 00:26:33,445
main post office,
519
00:26:33,491 --> 00:26:36,414
social security office, and now we're
at the main branch of the library.
520
00:26:36,429 --> 00:26:37,686
Government buildings.
521
00:26:37,709 --> 00:26:40,086
- Nothing involving technology.
- No, nothing.
522
00:26:40,128 --> 00:26:41,665
Then what's the purpose?
523
00:26:41,700 --> 00:26:43,764
Distract us, keep us movin'.
524
00:26:43,999 --> 00:26:46,535
He's doing a damn good job,
gideon, I don't like this at all.
525
00:26:46,671 --> 00:26:49,596
We're chasing this guy, We gotta
do somethin'to get ahead of him.
526
00:26:49,608 --> 00:26:51,954
Professor Kent is reading the manifesto.
527
00:26:52,198 --> 00:26:54,423
I hope she reads as fast as Reid.
528
00:26:55,678 --> 00:26:57,806
No one reads as fast as Reid.
529
00:27:06,058 --> 00:27:08,053
Is this the syllabus for your class?
530
00:27:08,950 --> 00:27:11,396
- Yes
- Is it the same every semester?
531
00:27:11,409 --> 00:27:13,506
Mostly, maybe a book or project changed.
532
00:27:13,518 --> 00:27:15,545
You only have two
guest lecturers listed.
533
00:27:15,578 --> 00:27:18,365
Yes... Dr. Cooke and Dr. Brasier.
534
00:27:18,451 --> 00:27:21,394
I always have those two,
they're the only two I invite.
535
00:27:21,429 --> 00:27:23,016
They speak to every new class.
536
00:27:23,030 --> 00:27:25,836
Dr. Cooke is... was...
537
00:27:26,650 --> 00:27:28,594
an expert on artificial life,
538
00:27:28,618 --> 00:27:30,696
- and Dr. Brasier...
- Artificial intelligence.
539
00:27:30,729 --> 00:27:32,463
Dr. Brasier have an office on campus?
540
00:27:32,501 --> 00:27:35,744
No, it's cross town at Rolling Hills.
541
00:27:40,899 --> 00:27:42,816
Morgan, I may have something.
542
00:27:47,528 --> 00:27:48,564
Hey, Shelly,
543
00:27:49,029 --> 00:27:51,155
I'm on my way to the symposium now.
544
00:27:52,209 --> 00:27:53,866
Then save me a seat.
545
00:27:54,410 --> 00:27:55,775
It's not rude.
546
00:27:56,328 --> 00:27:58,623
Fine, then tell them a V.I.P. is coming
547
00:27:58,640 --> 00:28:01,033
and you'll lose your job
if you don't save the seat.
548
00:28:01,128 --> 00:28:02,933
How long ago did her
assistant say she left?
549
00:28:02,949 --> 00:28:05,424
- Minutes
- Good, maybe she's not in the car yet.
550
00:28:06,868 --> 00:28:07,805
Yeah.
551
00:28:11,211 --> 00:28:13,943
Me, Shelly. I'm the VIP.
552
00:28:14,710 --> 00:28:16,233
Yes, I am.
553
00:28:16,899 --> 00:28:19,553
- I don't care what you tell them.
- Stop the car!
554
00:28:19,571 --> 00:28:22,245
This is long as I can see,
I'm tired and I need a seat.
555
00:28:22,259 --> 00:28:24,815
Stop the car, ma'am! Stop the car!
556
00:28:25,490 --> 00:28:28,713
Listen to me, Do not touch the
ignition. Put the car in park.
557
00:28:28,728 --> 00:28:31,675
Ma'am, put the car in park,
don't touch the ignition.
558
00:28:32,641 --> 00:28:34,013
Don't panic.
559
00:28:34,028 --> 00:28:36,163
- I'm FBI.
- FBI?
560
00:28:36,338 --> 00:28:38,324
- Dr. Brasier?
- Yes, I'm Dr. Brasier.
561
00:28:38,679 --> 00:28:41,343
- It's her.
- Girl, let me call you back.
562
00:28:43,129 --> 00:28:45,266
Doctor, do not move.
563
00:28:45,268 --> 00:28:47,085
- Excuse me?
- I need you to sit
564
00:28:47,098 --> 00:28:49,414
as still as you can, please.
565
00:28:56,008 --> 00:28:57,064
Damn.
566
00:29:00,759 --> 00:29:02,885
Doctor, listen carefully.
567
00:29:03,188 --> 00:29:06,683
You must sit as still as you
possibly can, you understand?
568
00:29:06,968 --> 00:29:08,063
Why?
569
00:29:08,109 --> 00:29:10,533
There is a bomb under your seat.
570
00:29:20,407 --> 00:29:22,262
- Be good.
- Wait.
571
00:29:23,555 --> 00:29:25,812
Be of good courage and...
572
00:29:26,035 --> 00:29:28,642
he will strengthen thine heart.
573
00:29:29,376 --> 00:29:30,841
Doctor,
574
00:29:32,676 --> 00:29:34,422
you're gonna be just fine.
575
00:29:36,438 --> 00:29:38,643
He will strengthen thine heart
576
00:29:39,528 --> 00:29:42,113
Every device this guy has
made has been fairly basic
577
00:29:42,127 --> 00:29:43,860
I'm guessing this is a simple...
578
00:29:43,875 --> 00:29:46,071
lever action compression detonator.
579
00:29:46,086 --> 00:29:47,762
Kinda like a door latch.
580
00:29:47,766 --> 00:29:49,992
When you use this, put
it between the latch
581
00:29:50,005 --> 00:29:52,593
and the seat bottom
to depress the latch,
582
00:29:52,606 --> 00:29:54,252
and I think we should be ok
583
00:29:54,277 --> 00:29:56,083
- Should?
- Well,
584
00:29:56,097 --> 00:29:58,351
if there's mercury, we got problems.
585
00:30:07,486 --> 00:30:08,841
Thanks, Hotch.
586
00:30:08,846 --> 00:30:10,651
Yeah, I'm right here.
587
00:30:11,695 --> 00:30:14,561
- So?
- Bomb tech's just about ready.
588
00:30:14,665 --> 00:30:18,271
- Maybe we should get over there
- No, I think we would just be in the way
589
00:30:18,627 --> 00:30:21,640
- What about Morgan?
- He hasn't changed his mind.
590
00:30:24,585 --> 00:30:25,720
Morgan?
591
00:30:25,725 --> 00:30:28,280
I'm ordering you to
step away from the car.
592
00:30:28,296 --> 00:30:30,132
Hotch, you know I respect you
593
00:30:31,695 --> 00:30:33,192
I'm not leavin' her
594
00:30:39,277 --> 00:30:41,111
You should listen to your friends.
595
00:30:43,845 --> 00:30:45,453
Don't do that.
596
00:30:45,457 --> 00:30:47,902
Don't you turn on me, doc.
597
00:30:48,297 --> 00:30:50,681
I'm right here with you.
598
00:30:52,295 --> 00:30:53,350
Got it?
599
00:30:55,616 --> 00:30:56,690
Okay?
600
00:30:57,225 --> 00:30:59,560
My girl is using one of my hands
601
00:31:01,055 --> 00:31:03,240
- Now, Cassie.
- Yeah?
602
00:31:03,257 --> 00:31:05,532
You might need the
other one, so come on.
603
00:31:05,535 --> 00:31:08,101
Do what you gotta do, let's do this.
604
00:31:08,695 --> 00:31:10,090
Step back.
605
00:31:15,276 --> 00:31:16,860
Thank you.
606
00:31:18,467 --> 00:31:21,073
Aside from the sections of my novel
607
00:31:21,085 --> 00:31:22,831
that were blatantly plagiarized,
608
00:31:22,846 --> 00:31:24,710
I didn't recognize anything.
609
00:31:24,798 --> 00:31:27,803
It's just page after page
of the ravings of a lunatic.
610
00:31:31,677 --> 00:31:34,061
Right now, a young man I
greatly respect and admire
611
00:31:34,076 --> 00:31:37,601
is putting his life on the
line because of that lunatic.
612
00:31:39,047 --> 00:31:41,902
I'll look through it again.
613
00:31:42,245 --> 00:31:43,871
Thank you
614
00:31:46,386 --> 00:31:48,373
You're gonna be just fine.
615
00:32:13,217 --> 00:32:16,483
Wait on the lord, I say.
616
00:32:35,925 --> 00:32:37,383
That was lucky.
617
00:32:38,215 --> 00:32:39,873
Yeah, this time.
618
00:32:42,738 --> 00:32:44,260
Yeah, they're ok
619
00:32:46,317 --> 00:32:48,181
Now blow the car up.
620
00:32:49,496 --> 00:32:51,232
You're blowing it up?
621
00:32:52,827 --> 00:32:55,383
Best way to keep Dr Brasier safe is...
622
00:32:55,495 --> 00:32:58,353
by letting the bomber think he
was successful in killing her.
623
00:32:59,008 --> 00:33:01,602
Neighbors will hear an
explosion, it'll be on the news.
624
00:33:01,617 --> 00:33:03,780
You have a complicated life.
625
00:33:04,936 --> 00:33:06,603
Complicated world.
626
00:33:09,025 --> 00:33:10,802
I'm sorry I couldn't be more help.
627
00:33:10,826 --> 00:33:12,550
Yeah, me, too.
628
00:33:14,826 --> 00:33:17,661
Give the manifesto a little more
thought. Maybe something will occur to you
629
00:33:17,677 --> 00:33:19,960
without the pressure
of us looming over you.
630
00:33:19,997 --> 00:33:21,993
You could go back
over your student list.
631
00:33:22,006 --> 00:33:23,663
Think about the males.
632
00:33:23,807 --> 00:33:25,751
Anything odd about them.
633
00:33:25,886 --> 00:33:27,623
Guy probably had a temper.
634
00:33:27,886 --> 00:33:30,981
Something... you maybe haven't
thought about for years.
635
00:33:31,007 --> 00:33:33,713
I'll have my T.A. pull the files.
636
00:33:34,008 --> 00:33:35,663
May I ask you something, ma'am?
637
00:33:35,706 --> 00:33:37,030
Of course.
638
00:33:37,596 --> 00:33:39,623
Why didn't you ever write another book?
639
00:33:41,816 --> 00:33:44,483
I guess it was the only
story I needed to tell.
640
00:33:47,077 --> 00:33:49,120
I'll be working in my
office most of the night,
641
00:33:49,138 --> 00:33:50,823
don't hesitate to call.
642
00:33:52,237 --> 00:33:53,213
Thank you.
643
00:33:54,176 --> 00:33:55,743
- Have a good night.
- You too.
644
00:34:22,206 --> 00:34:24,632
Melissa, I need you to pull the file
645
00:34:24,655 --> 00:34:28,170
and thesis paper of a
student from last year.
646
00:34:28,946 --> 00:34:31,873
Yeah, his name is Kenneth Roberts.
647
00:34:33,916 --> 00:34:35,201
Great, thanks.
648
00:34:57,476 --> 00:35:00,611
So it begins with the father's suicide.
649
00:35:00,905 --> 00:35:03,793
Okay we got 5 crime scenes' worth
of new information to go through.
650
00:35:03,798 --> 00:35:06,430
And the targets that the
unsub chose for the decoy bombs
651
00:35:06,446 --> 00:35:07,970
do they force a change in the profile?
652
00:35:07,986 --> 00:35:09,572
I don't think so, I think
they are what they are
653
00:35:09,587 --> 00:35:11,832
Decoys to throw us off
the trail of Dr Brasier.
654
00:35:11,868 --> 00:35:14,622
- Reid, what's that?
- It's the subplot of the Empty Planet book.
655
00:35:14,657 --> 00:35:17,142
- Allegro kills his mother?
- Yeah, at the end,
656
00:35:17,158 --> 00:35:19,781
he discovers he's adopted, he's
reunited with his birth mom.
657
00:35:19,815 --> 00:35:22,970
He thanks her for having the strength
to give him a better life, but...
658
00:35:23,237 --> 00:35:26,591
ironically, he realizes that
she herself has become a robot,
659
00:35:26,617 --> 00:35:28,373
so he kills her.
660
00:35:28,388 --> 00:35:30,073
He sacrifices the one
person in the world
661
00:35:30,086 --> 00:35:32,573
he has a biological connection
with for the greater good.
662
00:35:33,856 --> 00:35:36,411
I thought we were talking about
some geeky sci-fi book here.
663
00:35:36,418 --> 00:35:39,800
- That sounds like greek tragedy.
- It's not played as a tragedy at all though.
664
00:35:39,826 --> 00:35:42,200
In fact, his mother's incredibly
proud of this final act,
665
00:35:42,218 --> 00:35:45,291
like it's the ultimate fulfillment
of his destiny, proof that...
666
00:35:45,306 --> 00:35:47,811
proof that she was right to have
given him up in the first place.
667
00:35:47,817 --> 00:35:50,042
Wait a minute, If he kills her,
how do you know she was proud?
668
00:35:50,055 --> 00:35:53,032
It's told from her point
of view, the whole book is.
669
00:35:53,035 --> 00:35:55,703
It's kind of like she's talking
to the reader from heaven
670
00:35:55,715 --> 00:35:57,512
Mother's the narrator.
671
00:35:57,527 --> 00:36:00,012
Yeah it's really her story.
672
00:36:00,037 --> 00:36:01,962
Only story she needed to tell.
673
00:36:02,037 --> 00:36:04,113
And in order to fulfill the story,
674
00:36:04,158 --> 00:36:05,911
he's gotta kill his mother.
675
00:36:07,995 --> 00:36:09,973
Don't hate the book
676
00:36:09,987 --> 00:36:12,551
Without this, I never
would have known you at all.
677
00:36:15,326 --> 00:36:16,503
Mother.
678
00:36:26,887 --> 00:36:28,951
Kenneth, did you do this?
679
00:36:29,605 --> 00:36:32,013
Did you kill Dr Cooke?
680
00:36:32,318 --> 00:36:34,020
You've read my manifesto.
681
00:36:34,618 --> 00:36:35,971
Yes, and...
682
00:36:35,987 --> 00:36:38,310
I thought some things seemed familiar.
683
00:36:38,327 --> 00:36:40,802
And I know why you wrote "Empty Planet".
684
00:36:42,135 --> 00:36:44,112
I know what you've been trying to say.
685
00:36:45,838 --> 00:36:47,200
Kenneth,
686
00:36:48,867 --> 00:36:50,923
you've misunderstood.
687
00:36:51,385 --> 00:36:54,600
I don't... think so.
688
00:37:00,777 --> 00:37:02,013
Kenneth,
689
00:37:02,995 --> 00:37:05,872
the book is a work of fiction.
690
00:37:05,875 --> 00:37:07,800
- The book is a gift!
- No, it isn't.
691
00:37:07,816 --> 00:37:09,182
It's just a story.
692
00:37:09,195 --> 00:37:11,592
Then let me tell you
a story, professor!
693
00:37:13,645 --> 00:37:15,462
My mother died when I was eight.
694
00:37:17,435 --> 00:37:20,632
And then several years ago, my
father needed a blood transfusion.
695
00:37:20,636 --> 00:37:22,572
And I tried to donate, only to discover
696
00:37:22,585 --> 00:37:25,093
that we had nothing
genetically in common.
697
00:37:25,596 --> 00:37:27,690
I had to watch him wither away,
698
00:37:27,707 --> 00:37:30,432
but before he died, he
told me I was adopted.
699
00:37:31,208 --> 00:37:32,803
This is not what you think.
700
00:37:32,815 --> 00:37:35,153
I needed to find my mother,
but the records were sealed.
701
00:37:35,167 --> 00:37:36,762
All I knew was that...
702
00:37:37,146 --> 00:37:38,953
I was adopted in Youngstown,
703
00:37:38,978 --> 00:37:40,013
Ohio.
704
00:37:43,635 --> 00:37:46,191
And then I came across
an article about...
705
00:37:46,366 --> 00:37:48,320
professor Ursula Kent.
706
00:37:49,598 --> 00:37:51,383
Favorite daughter of youngstown,
707
00:37:51,398 --> 00:37:53,350
famous writer of "Empty Planet",
708
00:37:53,365 --> 00:37:55,212
and do you know, do you know,
709
00:37:55,216 --> 00:37:57,472
what that article said?
710
00:37:58,275 --> 00:37:59,743
It... it said
711
00:38:01,277 --> 00:38:03,291
that you had given
up a baby for adoption
712
00:38:03,306 --> 00:38:06,222
and that baby was the
inspiration for the book.
713
00:38:06,228 --> 00:38:07,432
That is true.
714
00:38:07,436 --> 00:38:09,901
That is true, but that
is not the whole story.
715
00:38:27,906 --> 00:38:30,482
When did you give up
your baby for adoption?
716
00:38:31,987 --> 00:38:34,042
Wasn't it 26 years ago?
717
00:38:35,958 --> 00:38:38,152
In Youngstown, Ohio?
718
00:38:40,078 --> 00:38:41,121
Go, go!
719
00:38:41,137 --> 00:38:42,541
Kenneth, listen to me.
720
00:38:42,558 --> 00:38:43,353
No!
721
00:38:44,497 --> 00:38:46,161
It's your turn to listen.
722
00:38:52,857 --> 00:38:54,071
Come on!
723
00:39:09,635 --> 00:39:11,972
I came out here to take your class.
724
00:39:12,438 --> 00:39:14,652
For a year, I sat right there.
725
00:39:14,947 --> 00:39:17,913
Right there! And you never saw me!
726
00:39:17,915 --> 00:39:20,401
- How could you not recognize me?
- If you'd just come to me,
727
00:39:20,415 --> 00:39:21,930
- I could've explained...
- Then I realized,
728
00:39:21,945 --> 00:39:24,980
the only way to get you to see me was
to live out the book, But guess what?
729
00:39:24,998 --> 00:39:27,543
I did that and now,
730
00:39:27,648 --> 00:39:30,013
you see me, don't you?
731
00:39:30,098 --> 00:39:32,973
- This is our destiny!
- Morgan, stairs, Go around.
732
00:39:36,027 --> 00:39:37,733
The baby I gave up,
733
00:39:37,808 --> 00:39:39,290
it was a girl.
734
00:39:42,567 --> 00:39:44,332
It was a daughter.
735
00:39:46,237 --> 00:39:47,981
- That's a lie.
- It was a girl.
736
00:39:47,998 --> 00:39:50,612
- That's a lie!
- I'm so sorry.
737
00:39:50,628 --> 00:39:52,790
- I know the pain you're in.
- Why do you keep
738
00:39:52,806 --> 00:39:55,531
- lying to me?!
- You're not my son!
739
00:39:57,045 --> 00:40:00,220
I promise I will do everything I
can to help you find your birth.
740
00:40:00,235 --> 00:40:02,283
- Stop it!
- Allegro!
741
00:40:03,365 --> 00:40:05,992
- I have a bomb!
- Wait!
742
00:40:06,875 --> 00:40:08,111
Wait!
743
00:40:09,388 --> 00:40:11,173
Please wait.
744
00:40:13,675 --> 00:40:14,963
Don't want to hurt anyone
745
00:40:14,965 --> 00:40:17,221
You've gone to great lengths not
to hurt anyone unintentionally...
746
00:40:17,236 --> 00:40:19,390
- Leave us alone!
- No, we can't do that, Allegro.
747
00:40:19,405 --> 00:40:21,092
We cannot leave you alone.
748
00:40:21,167 --> 00:40:24,230
Okay, listen, I'm... I'm... I'm okay.
749
00:40:24,257 --> 00:40:25,153
Doesn't have to end this way
750
00:40:25,167 --> 00:40:27,313
- This is how it ends!
- You can change the ending.
751
00:40:27,316 --> 00:40:29,303
- This is how it ends!
- How does it begin?
752
00:40:29,318 --> 00:40:30,292
I don't even know the story,
753
00:40:30,307 --> 00:40:31,951
- tell me the story.
- You don't know the story!
754
00:40:31,965 --> 00:40:34,012
I wanna know who you are, Are
you in the story, Allegro?
755
00:40:34,025 --> 00:40:36,593
- Start the story!
- Leave us alone!
756
00:40:45,895 --> 00:40:48,330
Get an ambulance, get him out of here.
757
00:40:49,727 --> 00:40:51,651
It's your shoulder.
758
00:40:52,246 --> 00:40:55,011
He's lost, He's just lost
759
00:40:55,025 --> 00:40:56,721
Just relax.
760
00:40:56,736 --> 00:40:58,240
It'll be all right.
761
00:40:58,625 --> 00:41:00,400
Can't blame him.
762
00:41:00,897 --> 00:41:02,821
Your eyes, Ursula, I
wanna see your eyes.
763
00:41:02,835 --> 00:41:04,923
Here they are. There you go.
764
00:41:05,686 --> 00:41:08,371
- You're listening?
- I'm listening.
765
00:41:08,525 --> 00:41:10,770
He just wants to know who he is.
766
00:41:10,806 --> 00:41:12,183
That's all.
767
00:41:12,218 --> 00:41:13,622
I understand.
768
00:41:13,725 --> 00:41:16,231
Open those eyes, there you go.
769
00:41:16,646 --> 00:41:18,460
Right, Keep looking at me.
770
00:41:18,467 --> 00:41:20,172
It's gonna be all right.
771
00:41:21,818 --> 00:41:23,112
Just relax.
772
00:41:29,835 --> 00:41:32,093
- I'll be right back.
- Do not cheat.
773
00:41:35,137 --> 00:41:38,030
JJ, a lot of science fiction's
deeper than you might think.
774
00:41:38,785 --> 00:41:42,491
- There are some genuine human emotions...
- Yeah, let me save you the time, Reid.
775
00:41:42,718 --> 00:41:45,572
I am never going to Comicon with you.
776
00:41:46,567 --> 00:41:48,332
- I...
- Gin.
777
00:41:51,368 --> 00:41:52,792
What, you don't trust me?
778
00:41:53,008 --> 00:41:55,571
- Come on.
- Let's just make sure.
779
00:41:56,057 --> 00:41:58,133
It's fun beating a genius.
780
00:41:58,148 --> 00:42:00,700
Genius Dr Reid let you win.
781
00:42:07,855 --> 00:42:09,810
I hear you were worried about me.
782
00:42:12,635 --> 00:42:13,650
'Scuse me?
783
00:42:13,707 --> 00:42:15,893
The bomb at the garage under the car?
784
00:42:17,616 --> 00:42:19,840
A young man that I
greatly admire and respect
785
00:42:19,857 --> 00:42:21,503
is putting his life on the line.
786
00:42:24,718 --> 00:42:25,591
What?
787
00:42:27,727 --> 00:42:28,970
I do something?
788
00:42:29,288 --> 00:42:31,261
What you did with the bomb was stupid.
789
00:42:36,578 --> 00:42:40,031
Gideon, I couldn't leave that lady
out there by herself like that.
790
00:42:41,865 --> 00:42:43,550
I didn't say you were wrong.
791
00:42:47,297 --> 00:42:49,373
And what he said I said.
792
00:42:51,105 --> 00:42:52,793
I said.
793
00:42:58,278 --> 00:42:59,513
I knew that.
61348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.