All language subtitles for Criminal.minds.S02E08.WEB.DL-EncodeKing.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:05,973 --> 00:00:08,325 National news network How may I direct your call? 2 00:00:08,393 --> 00:00:10,700 There's going to be an explosion this morning 3 00:00:10,800 --> 00:00:12,880 - Excuse me? - I said, 4 00:00:13,153 --> 00:00:15,562 there will be an explosion this morning. 5 00:00:15,633 --> 00:00:16,780 A bomb. 6 00:00:16,853 --> 00:00:19,234 Oh, Sorry. Did you say a bomb, sir? 7 00:00:19,812 --> 00:00:21,647 - Sir? - On a bus... 8 00:00:22,164 --> 00:00:24,028 in the city where it all began. 9 00:00:24,153 --> 00:00:25,739 Get my message out. 10 00:00:25,816 --> 00:00:27,000 Message? 11 00:00:27,233 --> 00:00:28,447 What message? 12 00:00:28,716 --> 00:00:30,645 That this is only the beginning. 13 00:00:30,904 --> 00:00:33,076 Until it is brought back under control, 14 00:00:34,809 --> 00:00:36,680 people will die. 15 00:01:00,905 --> 00:01:03,101 Hey! Mornin', JJ. How was your... 16 00:01:03,866 --> 00:01:05,113 weekend? 17 00:01:06,408 --> 00:01:07,310 Yeah? 18 00:01:07,327 --> 00:01:10,710 Homeland security just reported a bomb threat for an unspecified urban area. 19 00:01:10,727 --> 00:01:12,292 It was phoned into the national news network 20 00:01:12,318 --> 00:01:14,673 - I'll call you back. When? - Last half hour. 21 00:01:14,675 --> 00:01:17,113 - They need a threat assessment ASAP. - Get the team together. 22 00:01:17,126 --> 00:01:18,042 Yeah. 23 00:01:19,395 --> 00:01:21,752 I'm sorry, Did you say a bomb, sir? 24 00:01:21,998 --> 00:01:23,122 On a bus... 25 00:01:23,136 --> 00:01:24,731 in the city where it all began. 26 00:01:24,956 --> 00:01:26,283 Get my message out. 27 00:01:26,296 --> 00:01:28,461 Message? What message? 28 00:01:28,815 --> 00:01:30,782 That this is only the beginning. 29 00:01:31,195 --> 00:01:33,330 Until it is brought back under control, 30 00:01:33,676 --> 00:01:35,483 people will die. 31 00:01:36,775 --> 00:01:38,223 In the last 20 minutes, 32 00:01:38,237 --> 00:01:40,331 virtually identical threats have been made 33 00:01:40,345 --> 00:01:43,143 to most of the coast-to-coast news networks in the country. 34 00:01:43,307 --> 00:01:46,311 It's the same information just slightly different words. 35 00:01:46,525 --> 00:01:48,532 So it's not a recorded message or script. 36 00:01:48,547 --> 00:01:50,141 Displays a measure of confidence. 37 00:01:50,156 --> 00:01:52,170 He could have easily just called one network. 38 00:01:52,188 --> 00:01:54,131 This guy obviously wants attention. 39 00:01:54,148 --> 00:01:56,831 It's typical behavior for a personal cause bomber. 40 00:01:57,848 --> 00:02:01,322 One bomb has a finite impact. It's just a little package. 41 00:02:01,705 --> 00:02:05,062 Make bunch of phone calls, that magnifies my explosion 100 times. 42 00:02:05,187 --> 00:02:08,250 We have the additional recorded calls being gathered for assessment. 43 00:02:08,447 --> 00:02:10,812 Networks say the calls came from a restricted number. 44 00:02:10,828 --> 00:02:13,043 Two have given limited permission to trap and trace 45 00:02:13,046 --> 00:02:14,892 the lines if we should need to. 46 00:02:14,928 --> 00:02:17,340 You got a news organization to agree to a trap and trace? 47 00:02:17,357 --> 00:02:18,530 Who could say "no" to me? 48 00:02:18,545 --> 00:02:21,352 This is not likely Al-Qaeda. They don't call unless they bomb something. 49 00:02:21,367 --> 00:02:24,501 At Homeland security's request, the networks are going to keep this quiet 50 00:02:24,517 --> 00:02:27,512 - until we've assessed the situation. - It doesn't feel like a hoax. 51 00:02:27,805 --> 00:02:31,070 His voice is calm, resigned. He's made his decision. He's committed to it. 52 00:02:31,228 --> 00:02:34,143 Plus he said: "This is only the beginning" 53 00:02:34,418 --> 00:02:36,120 The beginning of what? And he also said: 54 00:02:36,137 --> 00:02:39,560 "until it is brought back under control". What's it? 55 00:02:39,696 --> 00:02:42,311 He has to call back. And if this threat isn't followed by an event, 56 00:02:42,328 --> 00:02:44,502 no one will take any future calls seriously. 57 00:02:44,665 --> 00:02:47,413 So, we're going to tell the media to go ahead with the story? 58 00:02:47,426 --> 00:02:48,753 Absolutely not. 59 00:02:48,768 --> 00:02:51,641 Threats like this, with an unspecified location 60 00:02:51,666 --> 00:02:53,613 will just cause tremendous panic. 61 00:02:53,936 --> 00:02:56,030 Then, what are we gonna do? 62 00:02:58,737 --> 00:03:01,303 Unfortunately, all we can do is wait. 63 00:04:52,369 --> 00:04:53,702 Robespierre wrote: 64 00:04:53,938 --> 00:04:56,744 "Crime butchers innocence to secure a prize 65 00:04:56,868 --> 00:04:59,292 And innocence struggles with all its might 66 00:04:59,457 --> 00:05:01,722 against the attempts of crime". 67 00:05:02,599 --> 00:05:04,781 So Seattle's where it all began. 68 00:05:04,796 --> 00:05:07,352 We just need to figure out what it is. And off the top of my head, 69 00:05:07,366 --> 00:05:09,742 I can think of grunge music and overpriced coffee. 70 00:05:09,758 --> 00:05:11,862 That doesn't seem significant enough for terrorism. 71 00:05:11,877 --> 00:05:13,304 It's a personal cause bomber. 72 00:05:13,316 --> 00:05:15,951 It only needs to be of significance to him. 73 00:05:18,896 --> 00:05:20,582 Agent Nick Casey, Seattle field office. 74 00:05:20,599 --> 00:05:22,374 S. S. A. Hotchner, how do you do? 75 00:05:22,449 --> 00:05:24,913 This is Dr. Spencer Reid, S. S. A. Morgan, 76 00:05:25,017 --> 00:05:27,364 agent Jareau, and S. S. A. Gideon. 77 00:05:27,566 --> 00:05:29,334 Have you identified the device? 78 00:05:29,348 --> 00:05:31,684 Looks like a small pipe bomb attached to an umbrella 79 00:05:31,796 --> 00:05:33,901 I'd like to take a look at those bomb fragments as soon as possible 80 00:05:33,918 --> 00:05:36,513 - I've got bomb squad experience. - As soon as they're catalogued. 81 00:05:36,547 --> 00:05:39,142 How many people were on the bus when the explosion went off? 82 00:05:39,289 --> 00:05:40,873 25 including the driver. 83 00:05:40,947 --> 00:05:42,684 Explosion killed two. 84 00:05:42,716 --> 00:05:45,284 The driver and a young male. Injured seven. 85 00:05:45,329 --> 00:05:48,332 A pipe bomb on a crowded city bus and only two people are killed? 86 00:05:48,379 --> 00:05:50,573 Had a relatively small charge. 87 00:05:50,778 --> 00:05:53,714 The two dead were found closest to the bomb at the time of detonation. 88 00:05:54,779 --> 00:05:56,843 Sylvia Cohen, an elderly passenger, 89 00:05:56,856 --> 00:05:58,963 found the umbrella on the floor at her feet. 90 00:05:59,078 --> 00:06:02,044 She said the young man volunteered to take it to the driver for her. 91 00:06:02,936 --> 00:06:04,801 She's pretty broken up about it. 92 00:06:04,816 --> 00:06:07,143 Have you vetted and debriefed the rest of the passengers? 93 00:06:07,158 --> 00:06:09,041 I have their info if you want to talk to them. 94 00:06:09,078 --> 00:06:11,004 - Did you get their positions? - Sorry? 95 00:06:11,116 --> 00:06:12,652 Where they were on the bus? 96 00:06:13,227 --> 00:06:13,842 No. 97 00:06:14,686 --> 00:06:16,794 JJ, maybe you can recontact the passengers 98 00:06:16,827 --> 00:06:19,192 - and map their locations. - Yeah, you got it 99 00:06:19,487 --> 00:06:21,302 Nobody saw anyone leave the umbrella? 100 00:06:21,409 --> 00:06:22,083 No. 101 00:06:22,918 --> 00:06:25,344 But, you know, from the style it looks like a... 102 00:06:25,657 --> 00:06:28,083 remote detonator on the corner over there. 103 00:06:28,187 --> 00:06:31,002 - You say remote? - Limited frequency remote. 104 00:06:31,358 --> 00:06:34,003 - Like a garage door opener? - Something like that. 105 00:06:34,017 --> 00:06:35,584 That's awfully risky. 106 00:06:35,758 --> 00:06:38,163 Anyone on this bus could have accidentally detonated the bomb 107 00:06:38,178 --> 00:06:40,844 - just by pulling out of their garage. - That's right. 108 00:07:11,306 --> 00:07:13,313 He used a remote from the corner. 109 00:07:13,438 --> 00:07:15,653 Did he want to be close enough to see what happened 110 00:07:15,686 --> 00:07:17,582 Or did he need to be mechanically? 111 00:07:17,809 --> 00:07:20,394 Those remotes are pretty limited. He probably needed to be. 112 00:07:20,429 --> 00:07:21,763 Then he might have been nervous. 113 00:07:21,787 --> 00:07:23,332 Maybe that made him stand out. 114 00:07:23,348 --> 00:07:25,912 I could set up a public service announcement encouraging anyone 115 00:07:25,927 --> 00:07:28,914 who was in the area of the time of the bombing to contact us. 116 00:07:29,949 --> 00:07:32,022 Well, we do need a press conference. 117 00:07:32,647 --> 00:07:35,733 But it'll be about getting this unsub to call us. 118 00:07:36,446 --> 00:07:39,193 We're still trying to determine what happened. 119 00:07:39,209 --> 00:07:41,073 Initial reports called it a bomb, 120 00:07:41,109 --> 00:07:43,053 but since no one has claimed responsibility, 121 00:07:43,057 --> 00:07:45,673 we can't rule out some kind of mechanical failure. 122 00:07:45,698 --> 00:07:47,663 Supervisory Special Agent Gideon 123 00:07:47,677 --> 00:07:50,353 will be handling any future communication 124 00:07:50,368 --> 00:07:53,054 on this incident. If anyone has any information 125 00:07:53,076 --> 00:07:55,891 they feel might be helpful, please contact S.S.A. Gideon 126 00:07:55,897 --> 00:07:57,871 at the number appearing on your screen. 127 00:07:57,908 --> 00:08:00,811 We will keep you posted with future developments. 128 00:08:00,828 --> 00:08:02,014 Thank you. 129 00:08:05,186 --> 00:08:06,532 Do you think that was enough? 130 00:08:06,547 --> 00:08:09,274 It will definitely stress him that his message isn't getting out. 131 00:08:09,289 --> 00:08:11,093 - What if he doesn't call? - Reid and Morgan 132 00:08:11,096 --> 00:08:13,832 are going over the device. Maybe they'll come up with something. 133 00:08:19,159 --> 00:08:20,381 You know, Reid, 134 00:08:20,988 --> 00:08:23,852 the bomber could have bought this detonator at any old toy store 135 00:08:24,568 --> 00:08:26,151 You take a remote control car, 136 00:08:26,267 --> 00:08:27,542 plane, boat, 137 00:08:28,027 --> 00:08:30,111 attach a detonator like this to the motor, 138 00:08:30,646 --> 00:08:32,671 touch the remote, boom! 139 00:08:33,198 --> 00:08:34,851 Instant fourth of july. 140 00:08:35,874 --> 00:08:37,668 How you doing? I'm Derek Morgan. 141 00:08:37,677 --> 00:08:39,906 This is dr. Spencer Reid. We're with the B.A.U. 142 00:08:39,915 --> 00:08:42,867 Cassondra Atkins. Cass or Cassy works, too. 143 00:08:43,240 --> 00:08:44,532 Bomb tech. 144 00:08:45,208 --> 00:08:47,773 - It's a really nice reconstruction. - Oh, it wasn't that hard 145 00:08:47,786 --> 00:08:49,853 Explosive was limited and the fragments 146 00:08:49,867 --> 00:08:52,143 were comparatively easy to locate. 147 00:08:52,509 --> 00:08:54,212 Okay so tell me what else you got here? 148 00:08:54,239 --> 00:08:57,091 Well, besides the light explosive load, he used dry peas. 149 00:08:57,118 --> 00:08:58,324 Dry peas... 150 00:08:59,377 --> 00:09:02,414 He chose a shrapnel that wouldn't do too much damage outside of a limited range. 151 00:09:02,436 --> 00:09:04,923 Why? What's he doing, trying to minimize his kills? 152 00:09:04,937 --> 00:09:07,183 It also has a picture engraved on it. 153 00:09:09,327 --> 00:09:12,094 It's a robot with an arrow through it. 154 00:09:15,719 --> 00:09:17,033 Anti-robotics? 155 00:09:17,048 --> 00:09:20,042 Doesn't the city center bus stop use smart buses? 156 00:09:20,058 --> 00:09:21,623 - Smart buses? - Yeah, 157 00:09:21,639 --> 00:09:23,863 Hi-tech buses that use time sensors on the buses 158 00:09:23,876 --> 00:09:25,942 and the bus stops to give out arrival and departure times? 159 00:09:25,957 --> 00:09:28,842 - Yeah. Went automated last year. - So he's anti-technology. 160 00:09:29,018 --> 00:09:30,042 Maybe. 161 00:09:35,787 --> 00:09:36,872 Hey, dollface, 162 00:09:36,897 --> 00:09:39,273 - ready to work somme magic for me? - Challenge me, 163 00:09:39,286 --> 00:09:41,564 you beautiful, behavioral analyst. 164 00:09:41,716 --> 00:09:43,752 Domestic terrorist activity in the Seattle area. 165 00:09:44,506 --> 00:09:45,681 Morgan, 166 00:09:45,818 --> 00:09:48,544 challenge me. Doesn't even raise my blood pressure. 167 00:09:48,688 --> 00:09:51,491 Pacific Northwest is, like, ripe with the disgruntled. 168 00:09:51,499 --> 00:09:54,372 You have animal rights, zoning laws. 169 00:09:54,386 --> 00:09:57,723 - Specifically anti-technology? - Ahh, yes. 170 00:09:57,889 --> 00:09:59,814 My looney opposites. 171 00:10:00,239 --> 00:10:03,012 Here's something! Month ago. Tacoma, Washington. 172 00:10:03,106 --> 00:10:06,363 disguised young guy went crazy on a bunch of computers 173 00:10:06,546 --> 00:10:08,662 at a science lab, screaming, 174 00:10:08,678 --> 00:10:11,812 "we will soon be the slaves and the machines will be the masters" 175 00:10:12,359 --> 00:10:13,553 Yikes. 176 00:10:13,566 --> 00:10:15,673 That would totally suck for me. 177 00:10:15,689 --> 00:10:17,073 I'm surrounded in here... 178 00:10:17,087 --> 00:10:19,772 Come on, what are you worried about? You got me to protect you. 179 00:10:20,897 --> 00:10:23,163 Now that gets my blood up. 180 00:10:23,576 --> 00:10:25,702 I'm uploading the video to you now. 181 00:10:30,116 --> 00:10:31,663 What else do you have, Garcia? 182 00:10:31,677 --> 00:10:35,162 I also found an article in the St Dennis university college newspaper. 183 00:10:35,179 --> 00:10:37,784 Last spring, close to the school, 184 00:10:37,796 --> 00:10:40,061 an Internet cafe was attacked. 185 00:10:40,079 --> 00:10:42,462 Someone created floppy disk bombs 186 00:10:42,478 --> 00:10:44,544 that went off in 4 of the computers. No one was injured. 187 00:10:44,557 --> 00:10:46,494 Who uses floppy disks anymore? 188 00:10:46,507 --> 00:10:48,723 Right, agent Brain, that was the point of the attack. 189 00:10:48,737 --> 00:10:50,783 They left a note: "ultimately, you'll be as obsolete 190 00:10:50,799 --> 00:10:52,544 as your graveyard technology". 191 00:10:52,558 --> 00:10:54,763 - Is the note signed? - "F. F. T. Brigade" 192 00:10:54,777 --> 00:10:58,134 I'm finding references to a freedom from technology brigade, 193 00:10:58,149 --> 00:11:00,203 a fringe group that's showing up lately. 194 00:11:00,259 --> 00:11:01,732 Anything else in the note? 195 00:11:02,218 --> 00:11:05,362 Yeah. There's a not very artistic drawing 196 00:11:05,368 --> 00:11:07,223 of what kind of looks like a... 197 00:11:07,558 --> 00:11:09,702 robot with an arrow through it. 198 00:11:09,856 --> 00:11:11,391 I'm uploading it to you now. 199 00:11:16,267 --> 00:11:17,813 You know, Seattle's the birthplace 200 00:11:17,828 --> 00:11:20,223 of some of the most cutting edge technology in the world. 201 00:11:20,896 --> 00:11:22,762 Where it began. 202 00:11:23,389 --> 00:11:25,732 I think we're ready to give a profile. 203 00:11:27,729 --> 00:11:29,934 We believe the unsub resides in Seattle. 204 00:11:29,947 --> 00:11:32,992 All of the attacks, most of which have just involved property damage, 205 00:11:33,509 --> 00:11:35,832 have taken place here, and the timing and location 206 00:11:35,836 --> 00:11:37,593 indicate knowledge of the area. 207 00:11:37,628 --> 00:11:40,114 Even though he escalated to a lethal bombing today, 208 00:11:40,177 --> 00:11:42,763 we don't believe that that was necessarily his intention. 209 00:11:43,126 --> 00:11:45,403 In fact, anyone not directly next to the device 210 00:11:45,408 --> 00:11:47,041 received minor injuries. 211 00:11:47,089 --> 00:11:49,322 So we think fear may have been the larger motive. 212 00:11:49,348 --> 00:11:51,874 - So he's a terrorist then. - He is, but... 213 00:11:51,936 --> 00:11:54,552 that's too vague of a description for our purposes. 214 00:11:54,669 --> 00:11:57,914 Douglas and olshaker categorize bombers as criminal, 215 00:11:58,007 --> 00:12:01,104 group cause, psychologically disorganized, and... 216 00:12:01,166 --> 00:12:04,563 personal cause bombers. And we believe this guy to be a personal cause bomber. 217 00:12:04,759 --> 00:12:08,263 And personal cause bombers are motivated by an underlying emotional conflict. 218 00:12:08,309 --> 00:12:11,281 In an interview from prison, the unabomber, Ted Kaczynksi, 219 00:12:11,297 --> 00:12:13,394 admitted that while he was a graduate student 220 00:12:13,406 --> 00:12:17,153 at the university of Michigan, he started having fantasies of becoming a woman. 221 00:12:17,168 --> 00:12:20,481 Even got on a list to get a sex-change operation but, 222 00:12:20,668 --> 00:12:23,741 during a mandatory psychological exam prior to the procedure, 223 00:12:23,747 --> 00:12:25,152 he changed his mind. 224 00:12:25,167 --> 00:12:27,173 He told the psychologist that he made a mistake. 225 00:12:27,256 --> 00:12:28,894 From that moment 226 00:12:29,049 --> 00:12:31,413 through the next three decades of his life, 227 00:12:31,429 --> 00:12:33,534 Ted Kaczynksi carried out a campaign 228 00:12:33,549 --> 00:12:35,244 of isolation and murder. 229 00:12:35,278 --> 00:12:36,863 This unsub is male. 230 00:12:37,179 --> 00:12:38,572 He lives alone. 231 00:12:38,908 --> 00:12:40,693 He's possibly self-employed. 232 00:12:40,759 --> 00:12:42,952 He's highly organized. He's meticulous. 233 00:12:43,237 --> 00:12:44,822 And he's very smart. 234 00:12:44,826 --> 00:12:47,814 And he seems odd to those who know him. Angry, 235 00:12:48,267 --> 00:12:51,042 distant, prone to sudden violent rage. 236 00:12:51,769 --> 00:12:53,934 This is not the kind of guy whose neighbors will be surprised 237 00:12:53,949 --> 00:12:56,084 to find out what he's arrested for. This guy's neighbors 238 00:12:56,098 --> 00:12:58,131 will have no trouble believing it. 239 00:12:58,238 --> 00:13:01,694 Targets appear to be technology, but not the hi-tech variety. 240 00:13:01,706 --> 00:13:04,283 The kind of technology we're surrounded by. 241 00:13:05,676 --> 00:13:07,823 In a city the size of Seattle, we're talking 242 00:13:07,836 --> 00:13:09,873 10,000 possible targets. 243 00:13:10,608 --> 00:13:13,883 Agent Gideon, you got a call on the tip line. 244 00:13:20,826 --> 00:13:22,263 Okay, go ahead. 245 00:13:22,629 --> 00:13:23,861 This is agent Gideon. 246 00:13:23,879 --> 00:13:26,363 Why did you say no one took responsibility?! 247 00:13:26,939 --> 00:13:28,721 - I'm sorry. - We called them all... 248 00:13:28,969 --> 00:13:30,793 all the networks 249 00:13:30,896 --> 00:13:33,402 before anything happened. They didn't tell anyone? 250 00:13:33,457 --> 00:13:35,451 Well, the networks are incompetent if... 251 00:13:35,579 --> 00:13:38,013 you need to get your message out or you have a demand, 252 00:13:38,029 --> 00:13:40,692 I'm in a much better position to do that for you 253 00:13:41,197 --> 00:13:42,723 You have a name, sir? 254 00:13:42,908 --> 00:13:44,813 We're the F.F.T. Brigade. 255 00:13:44,829 --> 00:13:47,173 No No No I mean you specifically. What... 256 00:13:47,579 --> 00:13:48,893 what can I call you? 257 00:13:49,019 --> 00:13:51,834 This is not about individuals. F.F.T.'s a major organization. 258 00:13:51,848 --> 00:13:54,514 - we have hundreds of members. - But you... you have a name. 259 00:13:55,749 --> 00:13:57,464 You may call me Allegro. 260 00:13:57,726 --> 00:13:59,424 So, Allegro, let's meet somewhere 261 00:13:59,448 --> 00:14:01,462 We can talk about your message... 262 00:14:02,118 --> 00:14:04,311 - try to help you... - If the networks won't get our message out, 263 00:14:04,329 --> 00:14:06,653 then it is up to you. It's your responsibility. 264 00:14:06,787 --> 00:14:09,261 So call this number. They'll put you through to me immediately. 265 00:14:09,367 --> 00:14:11,114 I won't need to call again. 266 00:14:11,129 --> 00:14:12,872 My message will be here when you arrive. 267 00:14:12,889 --> 00:14:15,112 I'm sorry, when I arrive? 268 00:14:20,488 --> 00:14:21,831 What's that? 269 00:14:22,109 --> 00:14:23,182 Allegro? 270 00:14:23,856 --> 00:14:25,081 Hello? 271 00:14:25,309 --> 00:14:26,361 Allegro? 272 00:14:55,272 --> 00:14:56,738 Can you smell that? 273 00:14:57,811 --> 00:14:59,798 Same explosive, just more of it. 274 00:14:59,811 --> 00:15:02,017 Yeah. And same detonation device, too. 275 00:15:02,271 --> 00:15:05,269 The gas station closed 15 minutes prior to the explosion. 276 00:15:05,282 --> 00:15:08,056 Fortunately, the worker had already gone home. 277 00:15:08,082 --> 00:15:10,866 No casualties, an escalation in the size of the explosion, 278 00:15:10,882 --> 00:15:13,208 and a decrease in the number of victims 279 00:15:13,964 --> 00:15:16,096 We need to do a grid search as soon as possible. 280 00:15:16,123 --> 00:15:18,068 What do I tell them we're looking for? 281 00:15:18,543 --> 00:15:21,429 Said his message would be here when we arrived. 282 00:15:40,401 --> 00:15:41,698 Clear! 283 00:15:44,252 --> 00:15:45,608 It's a book. 284 00:15:49,424 --> 00:15:51,369 It says,"manifesto". 285 00:15:51,381 --> 00:15:52,759 Bag it. 286 00:15:57,181 --> 00:15:59,219 His manifesto's main demand is 287 00:15:59,223 --> 00:16:02,279 completely unrealistic: stop all automated machinery 288 00:16:02,294 --> 00:16:04,149 that's replaced american workers 289 00:16:04,312 --> 00:16:06,347 - within a week. - And if his demands aren't met, 290 00:16:06,363 --> 00:16:08,289 he says he'll detonate even larger bombs 291 00:16:08,301 --> 00:16:11,026 So we have an anti-technology bomber who so far has attacked 292 00:16:11,072 --> 00:16:14,069 computers, an automated cashier, an automated gas station, 293 00:16:14,082 --> 00:16:16,916 - and a smart bus. - Who calls himself Allegro. 294 00:16:17,284 --> 00:16:18,417 What was that? 295 00:16:18,451 --> 00:16:20,096 He told me to call him allegro. 296 00:16:20,531 --> 00:16:22,006 Of course. 297 00:16:22,041 --> 00:16:24,257 - Yeah, it's a book. - Yeah, it ought to be. 298 00:16:24,292 --> 00:16:27,439 No, no It's an actual book, a novel I read it as a kid. 299 00:16:27,453 --> 00:16:30,569 It's called "Empty Planet" by one-hit-wonder author David Hansberry. 300 00:16:30,581 --> 00:16:33,326 It's got it all: technoids, minutians. All that stuff's in there. 301 00:16:33,514 --> 00:16:35,476 It's robots that take over the world 302 00:16:35,494 --> 00:16:37,598 once they figure out how to reproduce with humans. 303 00:16:37,614 --> 00:16:40,636 Essentially, humanity's lost to technology and the hero of the book 304 00:16:40,661 --> 00:16:42,396 is a 12-year-old boy named Allegro 305 00:16:42,413 --> 00:16:44,526 who builds an army and fights for the humans. 306 00:16:44,544 --> 00:16:46,806 Morgan, have Garcia get as much information as possible 307 00:16:46,814 --> 00:16:49,039 on the author of "Empty Planet". David Hansberry? 308 00:16:49,171 --> 00:16:50,429 Hansberry, yeah. 309 00:16:50,532 --> 00:16:51,679 I'm on it. 310 00:16:52,072 --> 00:16:53,926 There was a passenger on the bus yesterday, 311 00:16:53,941 --> 00:16:57,006 a Dr. Emory Cooke. He's supposed to be some kind of computer genius, 312 00:16:57,041 --> 00:16:58,836 - pioneer in artificial life. - Yeah, Cooke. 313 00:16:58,871 --> 00:17:01,357 He developed software that mirrors the human reproductive system. 314 00:17:01,382 --> 00:17:03,466 Computers that can replicate themselves. 315 00:17:03,484 --> 00:17:05,696 So maybe Cooke was the target and not the smart bus. 316 00:17:05,723 --> 00:17:08,426 If so, that would definitely be imitating events from the book. 317 00:17:08,632 --> 00:17:10,906 Allegro and his army not only destroyed robots, 318 00:17:10,921 --> 00:17:14,059 but they assassinate the scientists that are responsible for creating them. 319 00:17:14,192 --> 00:17:16,419 Dr. Cooke was sitting right in front of Sylvia Cohen. 320 00:17:16,431 --> 00:17:19,488 And the umbrella was initially found underneath Dr. Cooke's seat. 321 00:17:19,643 --> 00:17:20,707 Yeah. 322 00:17:21,563 --> 00:17:23,687 Thank you for coming so quickly, dr. Cooke. 323 00:17:24,021 --> 00:17:26,959 People, particularly some religious fundamentalists, 324 00:17:27,183 --> 00:17:28,829 oppose the work you do. 325 00:17:29,001 --> 00:17:31,068 Do you receive any threatening letters 326 00:17:31,083 --> 00:17:32,857 or phone calls from anyone about your work? 327 00:17:33,021 --> 00:17:33,619 Never. 328 00:17:33,813 --> 00:17:34,429 Really? 329 00:17:34,583 --> 00:17:36,266 I've managed to put to rest 330 00:17:36,481 --> 00:17:39,197 certain anxieties about the godlessness of 331 00:17:39,304 --> 00:17:42,707 artificial life by openly sharing my own personal beliefs. 332 00:17:43,114 --> 00:17:43,908 Which are? 333 00:17:43,951 --> 00:17:47,407 No scientific knowledge precludes the existence of God. 334 00:17:47,783 --> 00:17:49,207 There are also those with... 335 00:17:49,252 --> 00:17:51,007 very strong ethical concerns. 336 00:17:51,082 --> 00:17:53,879 Ethical concerns revolve mainly around 337 00:17:54,004 --> 00:17:57,527 the manipulation of already-existing life forms. 338 00:17:57,663 --> 00:17:59,446 My work is on creating 339 00:17:59,502 --> 00:18:00,659 artificial life, 340 00:18:00,711 --> 00:18:03,398 which presents far less ethical dilemma. 341 00:18:03,751 --> 00:18:06,507 Not from the man that put the bomb on the bus yesterday. 342 00:18:06,953 --> 00:18:09,187 He seems to be obsessed with the science fiction novel 343 00:18:09,202 --> 00:18:11,549 by David Hansberry called "Empty Planet". 344 00:18:11,993 --> 00:18:13,358 Are you familiar with the book? 345 00:18:13,423 --> 00:18:14,978 I'm from friends with the author. 346 00:18:18,223 --> 00:18:20,029 The author of the "Empty Planet" 347 00:18:20,133 --> 00:18:23,007 used David Hansberry as a pseudonym. 348 00:18:23,351 --> 00:18:25,748 Come on, Garcia, I know you got his name, so give it up. 349 00:18:25,881 --> 00:18:26,896 Her name, 350 00:18:26,943 --> 00:18:29,147 you cute little chauvinist, is Ursula Kent, 351 00:18:29,163 --> 00:18:31,779 and she's a literature professor at... 352 00:18:32,164 --> 00:18:33,188 oh, my... 353 00:18:33,201 --> 00:18:35,086 In seattle, st Dennis university. 354 00:18:35,103 --> 00:18:36,817 Where the floppy disc bombs were set. 355 00:18:37,601 --> 00:18:39,678 Oh, you are the light of my life, sweet lady. 356 00:18:39,692 --> 00:18:41,908 Je suis toujours ici pour toi, mon cher. 357 00:18:41,923 --> 00:18:44,567 Drives me crazy when you talk that "voulez coucher" stuff to me. 358 00:18:44,583 --> 00:18:47,099 Stop it! Au revoir, crazy girl. 359 00:18:47,284 --> 00:18:49,178 Ursula Kent is a brilliant woman. 360 00:18:49,212 --> 00:18:51,387 She's a post-modernist literature professor. 361 00:18:51,533 --> 00:18:54,256 Every semester I give a guest lecture in her class. 362 00:18:54,861 --> 00:18:55,997 She... she's here? 363 00:18:56,393 --> 00:18:57,568 In Seattle? 364 00:18:57,651 --> 00:18:59,307 Is that not what I just said? 365 00:19:03,312 --> 00:19:05,947 Sir, this guy reads "Empty Planet" like it's prophecy. 366 00:19:06,773 --> 00:19:09,968 He's targeting what he considers threats to the survival of human beings, 367 00:19:09,981 --> 00:19:13,197 and I believe that he finds you one of these threats, Dr. Cooke. 368 00:19:13,501 --> 00:19:14,609 As I've said, 369 00:19:14,671 --> 00:19:16,167 I rather doubt that. 370 00:19:16,262 --> 00:19:18,189 Do you think the fact that you were on that bus 371 00:19:18,202 --> 00:19:20,898 and you're friends with the author is a coincidence? 372 00:19:20,944 --> 00:19:23,958 A cognitive scientist at M.I.T. once said: 373 00:19:24,014 --> 00:19:25,788 "Coincidences seem to be the source 374 00:19:25,803 --> 00:19:28,146 for some of our greatest irrationalities". 375 00:19:29,452 --> 00:19:32,217 - Our minds see coincidences and... - I understood him. 376 00:19:32,634 --> 00:19:35,108 I'd like to attach a protective detail for you, Dr. Cooke, 377 00:19:35,133 --> 00:19:36,418 until we find the guy. 378 00:19:36,473 --> 00:19:37,879 No, thank you. 379 00:19:38,193 --> 00:19:39,989 - Excuse me? - Really, now. 380 00:19:40,263 --> 00:19:42,477 Do I seem like the sort who would want to be followed around 381 00:19:42,492 --> 00:19:44,889 all day by a government goon squad? 382 00:19:45,951 --> 00:19:47,247 I don't think so. 383 00:19:51,702 --> 00:19:52,958 Goon squad? 384 00:19:54,151 --> 00:19:56,309 Ever talk to someone who wants to continually show you 385 00:19:56,313 --> 00:19:57,779 he's smarter than you? 386 00:19:58,893 --> 00:20:00,248 Everyday. 387 00:20:00,304 --> 00:20:01,618 I really hate that. 388 00:20:01,772 --> 00:20:03,399 Garcia found the author of the book. 389 00:20:03,421 --> 00:20:05,189 David Hansberry's just a pen name. 390 00:20:05,214 --> 00:20:06,507 - The real name is... - Ursula Kent. 391 00:20:06,521 --> 00:20:08,756 The professor of post-modern literature at St. Dennis university 392 00:20:08,774 --> 00:20:10,486 where the floppy disc bombs were sent. 393 00:20:11,581 --> 00:20:13,936 Anyway, JJ's contacting her, we can go see her any time. 394 00:20:14,024 --> 00:20:14,896 Let's go. 395 00:20:14,934 --> 00:20:17,069 We need to stop by a bookstore and get a copy of "Empty Planet". 396 00:20:17,081 --> 00:20:18,929 I want to re-read before we talk to the author. 397 00:20:18,942 --> 00:20:20,877 - I haven't read it since I was 6. - 6? 398 00:20:21,173 --> 00:20:23,357 I was still ridin'by big wheel at 6 years old. 399 00:20:23,371 --> 00:20:25,719 - Do you mind? It'll only take 10 minutes. - To buy it or read it? 400 00:20:25,732 --> 00:20:27,289 Oh, both, actually. 401 00:20:27,314 --> 00:20:29,868 Have agent Casey set up protection for Dr. Cooke. 402 00:20:30,231 --> 00:20:32,318 Like him or not, he's in danger. 403 00:21:18,511 --> 00:21:20,143 He used a compression detonator. 404 00:21:20,200 --> 00:21:21,666 Looks like it was under the seat. 405 00:21:21,678 --> 00:21:23,426 Once he sat down, it arms. 406 00:21:23,440 --> 00:21:25,775 Detonated when he released the pressure by getting up. 407 00:21:25,999 --> 00:21:28,315 He wanted to make sure nothing went wrong this time. 408 00:21:28,508 --> 00:21:30,353 Nobody moved the umbrella. 409 00:21:31,488 --> 00:21:33,486 Hotch, Gideon just talked to this guy. 410 00:21:33,699 --> 00:21:35,876 Offered him security but he refused. 411 00:21:35,938 --> 00:21:37,703 We were gonna set it up anyway. 412 00:21:37,710 --> 00:21:39,355 I doubt it would have helped. 413 00:21:39,371 --> 00:21:40,555 What do you mean? 414 00:21:40,658 --> 00:21:42,115 Compression detonator. 415 00:21:42,129 --> 00:21:44,585 It had to have been set when he was with us or it would have detonated 416 00:21:44,600 --> 00:21:46,306 when he arrived at the field office. 417 00:21:46,339 --> 00:21:49,505 I'll get security to start running tapes of the lot for the last 2 hours. 418 00:21:49,521 --> 00:21:50,546 Good. 419 00:21:55,719 --> 00:21:56,573 Gideon. 420 00:21:57,098 --> 00:21:59,383 I'm glad no one but Dr Cooke was hurt. 421 00:22:01,081 --> 00:22:02,843 Dr Cooke wasn't hurt. 422 00:22:03,448 --> 00:22:04,635 He was murdered. 423 00:22:04,649 --> 00:22:06,515 Murder is not murder during war. 424 00:22:06,528 --> 00:22:09,316 But this... this isn't a war. You're... you're... 425 00:22:09,860 --> 00:22:11,434 you're livin' a novel, 426 00:22:11,448 --> 00:22:13,043 You're livin' a fiction. 427 00:22:13,048 --> 00:22:15,075 - Will you meet my demands? - I can't... 428 00:22:15,088 --> 00:22:17,856 Stopping all automation at a week, you know that's impossible. 429 00:22:18,060 --> 00:22:19,693 And I want my manifesto printed 430 00:22:19,701 --> 00:22:23,493 - in the Seattle Ledger by tonight. - Not the New York Times, Washington Post? 431 00:22:24,239 --> 00:22:26,326 Somebody in Seattle important to you? 432 00:22:29,211 --> 00:22:31,245 There's more work to be done. Much, much more. 433 00:22:31,258 --> 00:22:33,426 In fact, I'm going to visit an old acquaintance right now. 434 00:22:33,439 --> 00:22:36,475 I'd invite you, but you're all going to be very busy. 435 00:22:37,320 --> 00:22:38,353 Got it. 436 00:22:38,360 --> 00:22:40,384 It was the last copy left, according to the clerk, 437 00:22:40,400 --> 00:22:43,895 it's actually become a pretty popular novel in science fiction circles. 438 00:22:43,921 --> 00:22:44,633 Hotch. 439 00:22:44,651 --> 00:22:46,805 A suspicious package was found at the water works. 440 00:22:46,819 --> 00:22:49,753 The report says it looks like a pipe bomb, We're on our way there now. 441 00:22:49,788 --> 00:22:51,543 Ok, keep me posted. 442 00:22:51,561 --> 00:22:53,455 Unsub says we're gonna be busy. 443 00:22:53,470 --> 00:22:54,606 Got it. 444 00:22:55,418 --> 00:22:57,473 Looks like a pipe bomb at the water works. 445 00:22:57,500 --> 00:22:59,096 Are we gonna go there? 446 00:22:59,110 --> 00:23:02,215 No, we'll still go see professor Kent. 447 00:23:02,430 --> 00:23:03,756 Seatbelts. 448 00:23:07,978 --> 00:23:09,743 Hello. Ursula Kent. 449 00:23:09,790 --> 00:23:13,165 Hi. My pleasure, professor Kent. Jason Gideon, FBI. 450 00:23:13,180 --> 00:23:14,434 This is Dr. Reid 451 00:23:14,461 --> 00:23:16,495 It's a real pleasure to meet you. I'm a fan of your work. 452 00:23:16,509 --> 00:23:18,796 Well, that's very nice of you to say. 453 00:23:18,918 --> 00:23:21,204 - We can speak in my office. - Lead the way. 454 00:23:23,928 --> 00:23:27,443 Your book has become a significant part of our investigation. 455 00:23:27,578 --> 00:23:29,165 So your colleague explained. 456 00:23:29,179 --> 00:23:30,835 I can't imagine how, though. 457 00:23:30,999 --> 00:23:34,084 Bomber sees it is some kind of prophetic work. 458 00:23:34,289 --> 00:23:36,354 He's attempting to save humanity 459 00:23:36,368 --> 00:23:39,145 by stopping the proliferation of robotic technology. 460 00:23:39,161 --> 00:23:40,685 Well, that's absurd. 461 00:23:40,689 --> 00:23:42,485 He's written a document-like manifesto 462 00:23:42,501 --> 00:23:45,493 called a guide to practical living, and several sections of it are lifted 463 00:23:45,508 --> 00:23:47,443 directly from "Empty Planet". 464 00:23:47,501 --> 00:23:50,783 He's taken up what he believes to be your cause and... 465 00:23:51,438 --> 00:23:53,986 he's killing people for the sake of it. 466 00:23:56,260 --> 00:23:59,175 But "Empty Planet" is a fantasy. 467 00:23:59,551 --> 00:24:01,113 Not to this man. 468 00:24:01,280 --> 00:24:03,344 How could anyone think it's more than that? 469 00:24:03,380 --> 00:24:05,803 Unfortunately, it's impossible to predict how an unstable mind 470 00:24:05,808 --> 00:24:07,623 will interpret something. 471 00:24:07,650 --> 00:24:09,913 And it's caused him to kill people? 472 00:24:12,579 --> 00:24:14,663 Do you know a Dr Emory Cooke? 473 00:24:14,701 --> 00:24:16,525 - Very well. - He spoke to your classes? 474 00:24:16,540 --> 00:24:17,255 Yes 475 00:24:18,038 --> 00:24:20,845 Dr. Cooke was murdered by the bomber an hour ago. 476 00:24:25,169 --> 00:24:25,844 No. 477 00:24:30,389 --> 00:24:31,464 Clear! 478 00:24:33,401 --> 00:24:36,296 It's safe now, just another small charge. 479 00:24:36,311 --> 00:24:38,235 More meant to scare than to harm. 480 00:24:42,021 --> 00:24:44,016 Definitely the same unsub. 481 00:24:44,021 --> 00:24:45,483 Same signature. 482 00:24:45,569 --> 00:24:46,566 Casey. 483 00:24:47,810 --> 00:24:49,634 We'll get there ASAP. 484 00:24:50,209 --> 00:24:52,464 There's another bomb at the post office. 485 00:24:52,559 --> 00:24:53,965 Let's go. 486 00:24:58,228 --> 00:24:59,874 Professor, what is that? 487 00:25:02,629 --> 00:25:04,834 this is something someone... 488 00:25:05,051 --> 00:25:08,334 a brilliant man gave me a long time ago before he died. 489 00:25:08,968 --> 00:25:11,543 Actually, it's part of the inspiration 490 00:25:11,548 --> 00:25:12,854 for "Empty Planet". 491 00:25:12,890 --> 00:25:14,695 James was a rather early alarmist 492 00:25:14,709 --> 00:25:17,724 about how much we were letting technology 493 00:25:17,991 --> 00:25:19,724 control our lives. 494 00:25:19,738 --> 00:25:22,446 It's become a sort of talisman for me. 495 00:25:22,629 --> 00:25:24,313 You wear it when you teach? 496 00:25:24,431 --> 00:25:26,123 Sometimes, yes. 497 00:25:29,931 --> 00:25:32,436 This has been etched on the bomber's devices. 498 00:25:34,101 --> 00:25:36,753 Oh, my God! 499 00:25:37,390 --> 00:25:40,015 Bomber's written a manifesto he wants published, 500 00:25:40,028 --> 00:25:41,854 but not in the national newspaper. 501 00:25:41,868 --> 00:25:44,563 He wants it published in the Seattle Ledger. 502 00:25:45,221 --> 00:25:47,273 He wants someone here to read it. 503 00:25:47,289 --> 00:25:50,566 Have you ever had a student you think might be capable of doing something like this? 504 00:25:50,579 --> 00:25:53,274 One of my students? Someone who hates technology? 505 00:25:53,290 --> 00:25:55,273 I'm a post-modernist. 506 00:25:55,848 --> 00:25:58,375 In my area of study, technological inventions 507 00:25:58,380 --> 00:26:00,696 are often viewed as art objects. 508 00:26:00,711 --> 00:26:03,115 That's true, but oftentimes the biggest critics of technology 509 00:26:03,128 --> 00:26:05,224 are those with scientific backgrounds, and... 510 00:26:05,238 --> 00:26:08,446 - your students definitely fit that category. - I need you to read this. 511 00:26:09,301 --> 00:26:11,756 Tell me if the writing seems at all familiar to you. 512 00:26:13,351 --> 00:26:14,616 We'll wait. 513 00:26:20,900 --> 00:26:21,665 Morgan. 514 00:26:21,680 --> 00:26:24,324 Gideon, this guy's pissing me off right about now 515 00:26:24,330 --> 00:26:27,225 This is the fourth location in the last 50 minutes. 516 00:26:27,348 --> 00:26:29,166 All of them have been very small bombs. 517 00:26:29,560 --> 00:26:31,965 - What kind of locations? - Municipal Water works, 518 00:26:31,989 --> 00:26:33,445 main post office, 519 00:26:33,491 --> 00:26:36,414 social security office, and now we're at the main branch of the library. 520 00:26:36,429 --> 00:26:37,686 Government buildings. 521 00:26:37,709 --> 00:26:40,086 - Nothing involving technology. - No, nothing. 522 00:26:40,128 --> 00:26:41,665 Then what's the purpose? 523 00:26:41,700 --> 00:26:43,764 Distract us, keep us movin'. 524 00:26:43,999 --> 00:26:46,535 He's doing a damn good job, gideon, I don't like this at all. 525 00:26:46,671 --> 00:26:49,596 We're chasing this guy, We gotta do somethin'to get ahead of him. 526 00:26:49,608 --> 00:26:51,954 Professor Kent is reading the manifesto. 527 00:26:52,198 --> 00:26:54,423 I hope she reads as fast as Reid. 528 00:26:55,678 --> 00:26:57,806 No one reads as fast as Reid. 529 00:27:06,058 --> 00:27:08,053 Is this the syllabus for your class? 530 00:27:08,950 --> 00:27:11,396 - Yes - Is it the same every semester? 531 00:27:11,409 --> 00:27:13,506 Mostly, maybe a book or project changed. 532 00:27:13,518 --> 00:27:15,545 You only have two guest lecturers listed. 533 00:27:15,578 --> 00:27:18,365 Yes... Dr. Cooke and Dr. Brasier. 534 00:27:18,451 --> 00:27:21,394 I always have those two, they're the only two I invite. 535 00:27:21,429 --> 00:27:23,016 They speak to every new class. 536 00:27:23,030 --> 00:27:25,836 Dr. Cooke is... was... 537 00:27:26,650 --> 00:27:28,594 an expert on artificial life, 538 00:27:28,618 --> 00:27:30,696 - and Dr. Brasier... - Artificial intelligence. 539 00:27:30,729 --> 00:27:32,463 Dr. Brasier have an office on campus? 540 00:27:32,501 --> 00:27:35,744 No, it's cross town at Rolling Hills. 541 00:27:40,899 --> 00:27:42,816 Morgan, I may have something. 542 00:27:47,528 --> 00:27:48,564 Hey, Shelly, 543 00:27:49,029 --> 00:27:51,155 I'm on my way to the symposium now. 544 00:27:52,209 --> 00:27:53,866 Then save me a seat. 545 00:27:54,410 --> 00:27:55,775 It's not rude. 546 00:27:56,328 --> 00:27:58,623 Fine, then tell them a V.I.P. is coming 547 00:27:58,640 --> 00:28:01,033 and you'll lose your job if you don't save the seat. 548 00:28:01,128 --> 00:28:02,933 How long ago did her assistant say she left? 549 00:28:02,949 --> 00:28:05,424 - Minutes - Good, maybe she's not in the car yet. 550 00:28:06,868 --> 00:28:07,805 Yeah. 551 00:28:11,211 --> 00:28:13,943 Me, Shelly. I'm the VIP. 552 00:28:14,710 --> 00:28:16,233 Yes, I am. 553 00:28:16,899 --> 00:28:19,553 - I don't care what you tell them. - Stop the car! 554 00:28:19,571 --> 00:28:22,245 This is long as I can see, I'm tired and I need a seat. 555 00:28:22,259 --> 00:28:24,815 Stop the car, ma'am! Stop the car! 556 00:28:25,490 --> 00:28:28,713 Listen to me, Do not touch the ignition. Put the car in park. 557 00:28:28,728 --> 00:28:31,675 Ma'am, put the car in park, don't touch the ignition. 558 00:28:32,641 --> 00:28:34,013 Don't panic. 559 00:28:34,028 --> 00:28:36,163 - I'm FBI. - FBI? 560 00:28:36,338 --> 00:28:38,324 - Dr. Brasier? - Yes, I'm Dr. Brasier. 561 00:28:38,679 --> 00:28:41,343 - It's her. - Girl, let me call you back. 562 00:28:43,129 --> 00:28:45,266 Doctor, do not move. 563 00:28:45,268 --> 00:28:47,085 - Excuse me? - I need you to sit 564 00:28:47,098 --> 00:28:49,414 as still as you can, please. 565 00:28:56,008 --> 00:28:57,064 Damn. 566 00:29:00,759 --> 00:29:02,885 Doctor, listen carefully. 567 00:29:03,188 --> 00:29:06,683 You must sit as still as you possibly can, you understand? 568 00:29:06,968 --> 00:29:08,063 Why? 569 00:29:08,109 --> 00:29:10,533 There is a bomb under your seat. 570 00:29:20,407 --> 00:29:22,262 - Be good. - Wait. 571 00:29:23,555 --> 00:29:25,812 Be of good courage and... 572 00:29:26,035 --> 00:29:28,642 he will strengthen thine heart. 573 00:29:29,376 --> 00:29:30,841 Doctor, 574 00:29:32,676 --> 00:29:34,422 you're gonna be just fine. 575 00:29:36,438 --> 00:29:38,643 He will strengthen thine heart 576 00:29:39,528 --> 00:29:42,113 Every device this guy has made has been fairly basic 577 00:29:42,127 --> 00:29:43,860 I'm guessing this is a simple... 578 00:29:43,875 --> 00:29:46,071 lever action compression detonator. 579 00:29:46,086 --> 00:29:47,762 Kinda like a door latch. 580 00:29:47,766 --> 00:29:49,992 When you use this, put it between the latch 581 00:29:50,005 --> 00:29:52,593 and the seat bottom to depress the latch, 582 00:29:52,606 --> 00:29:54,252 and I think we should be ok 583 00:29:54,277 --> 00:29:56,083 - Should? - Well, 584 00:29:56,097 --> 00:29:58,351 if there's mercury, we got problems. 585 00:30:07,486 --> 00:30:08,841 Thanks, Hotch. 586 00:30:08,846 --> 00:30:10,651 Yeah, I'm right here. 587 00:30:11,695 --> 00:30:14,561 - So? - Bomb tech's just about ready. 588 00:30:14,665 --> 00:30:18,271 - Maybe we should get over there - No, I think we would just be in the way 589 00:30:18,627 --> 00:30:21,640 - What about Morgan? - He hasn't changed his mind. 590 00:30:24,585 --> 00:30:25,720 Morgan? 591 00:30:25,725 --> 00:30:28,280 I'm ordering you to step away from the car. 592 00:30:28,296 --> 00:30:30,132 Hotch, you know I respect you 593 00:30:31,695 --> 00:30:33,192 I'm not leavin' her 594 00:30:39,277 --> 00:30:41,111 You should listen to your friends. 595 00:30:43,845 --> 00:30:45,453 Don't do that. 596 00:30:45,457 --> 00:30:47,902 Don't you turn on me, doc. 597 00:30:48,297 --> 00:30:50,681 I'm right here with you. 598 00:30:52,295 --> 00:30:53,350 Got it? 599 00:30:55,616 --> 00:30:56,690 Okay? 600 00:30:57,225 --> 00:30:59,560 My girl is using one of my hands 601 00:31:01,055 --> 00:31:03,240 - Now, Cassie. - Yeah? 602 00:31:03,257 --> 00:31:05,532 You might need the other one, so come on. 603 00:31:05,535 --> 00:31:08,101 Do what you gotta do, let's do this. 604 00:31:08,695 --> 00:31:10,090 Step back. 605 00:31:15,276 --> 00:31:16,860 Thank you. 606 00:31:18,467 --> 00:31:21,073 Aside from the sections of my novel 607 00:31:21,085 --> 00:31:22,831 that were blatantly plagiarized, 608 00:31:22,846 --> 00:31:24,710 I didn't recognize anything. 609 00:31:24,798 --> 00:31:27,803 It's just page after page of the ravings of a lunatic. 610 00:31:31,677 --> 00:31:34,061 Right now, a young man I greatly respect and admire 611 00:31:34,076 --> 00:31:37,601 is putting his life on the line because of that lunatic. 612 00:31:39,047 --> 00:31:41,902 I'll look through it again. 613 00:31:42,245 --> 00:31:43,871 Thank you 614 00:31:46,386 --> 00:31:48,373 You're gonna be just fine. 615 00:32:13,217 --> 00:32:16,483 Wait on the lord, I say. 616 00:32:35,925 --> 00:32:37,383 That was lucky. 617 00:32:38,215 --> 00:32:39,873 Yeah, this time. 618 00:32:42,738 --> 00:32:44,260 Yeah, they're ok 619 00:32:46,317 --> 00:32:48,181 Now blow the car up. 620 00:32:49,496 --> 00:32:51,232 You're blowing it up? 621 00:32:52,827 --> 00:32:55,383 Best way to keep Dr Brasier safe is... 622 00:32:55,495 --> 00:32:58,353 by letting the bomber think he was successful in killing her. 623 00:32:59,008 --> 00:33:01,602 Neighbors will hear an explosion, it'll be on the news. 624 00:33:01,617 --> 00:33:03,780 You have a complicated life. 625 00:33:04,936 --> 00:33:06,603 Complicated world. 626 00:33:09,025 --> 00:33:10,802 I'm sorry I couldn't be more help. 627 00:33:10,826 --> 00:33:12,550 Yeah, me, too. 628 00:33:14,826 --> 00:33:17,661 Give the manifesto a little more thought. Maybe something will occur to you 629 00:33:17,677 --> 00:33:19,960 without the pressure of us looming over you. 630 00:33:19,997 --> 00:33:21,993 You could go back over your student list. 631 00:33:22,006 --> 00:33:23,663 Think about the males. 632 00:33:23,807 --> 00:33:25,751 Anything odd about them. 633 00:33:25,886 --> 00:33:27,623 Guy probably had a temper. 634 00:33:27,886 --> 00:33:30,981 Something... you maybe haven't thought about for years. 635 00:33:31,007 --> 00:33:33,713 I'll have my T.A. pull the files. 636 00:33:34,008 --> 00:33:35,663 May I ask you something, ma'am? 637 00:33:35,706 --> 00:33:37,030 Of course. 638 00:33:37,596 --> 00:33:39,623 Why didn't you ever write another book? 639 00:33:41,816 --> 00:33:44,483 I guess it was the only story I needed to tell. 640 00:33:47,077 --> 00:33:49,120 I'll be working in my office most of the night, 641 00:33:49,138 --> 00:33:50,823 don't hesitate to call. 642 00:33:52,237 --> 00:33:53,213 Thank you. 643 00:33:54,176 --> 00:33:55,743 - Have a good night. - You too. 644 00:34:22,206 --> 00:34:24,632 Melissa, I need you to pull the file 645 00:34:24,655 --> 00:34:28,170 and thesis paper of a student from last year. 646 00:34:28,946 --> 00:34:31,873 Yeah, his name is Kenneth Roberts. 647 00:34:33,916 --> 00:34:35,201 Great, thanks. 648 00:34:57,476 --> 00:35:00,611 So it begins with the father's suicide. 649 00:35:00,905 --> 00:35:03,793 Okay we got 5 crime scenes' worth of new information to go through. 650 00:35:03,798 --> 00:35:06,430 And the targets that the unsub chose for the decoy bombs 651 00:35:06,446 --> 00:35:07,970 do they force a change in the profile? 652 00:35:07,986 --> 00:35:09,572 I don't think so, I think they are what they are 653 00:35:09,587 --> 00:35:11,832 Decoys to throw us off the trail of Dr Brasier. 654 00:35:11,868 --> 00:35:14,622 - Reid, what's that? - It's the subplot of the Empty Planet book. 655 00:35:14,657 --> 00:35:17,142 - Allegro kills his mother? - Yeah, at the end, 656 00:35:17,158 --> 00:35:19,781 he discovers he's adopted, he's reunited with his birth mom. 657 00:35:19,815 --> 00:35:22,970 He thanks her for having the strength to give him a better life, but... 658 00:35:23,237 --> 00:35:26,591 ironically, he realizes that she herself has become a robot, 659 00:35:26,617 --> 00:35:28,373 so he kills her. 660 00:35:28,388 --> 00:35:30,073 He sacrifices the one person in the world 661 00:35:30,086 --> 00:35:32,573 he has a biological connection with for the greater good. 662 00:35:33,856 --> 00:35:36,411 I thought we were talking about some geeky sci-fi book here. 663 00:35:36,418 --> 00:35:39,800 - That sounds like greek tragedy. - It's not played as a tragedy at all though. 664 00:35:39,826 --> 00:35:42,200 In fact, his mother's incredibly proud of this final act, 665 00:35:42,218 --> 00:35:45,291 like it's the ultimate fulfillment of his destiny, proof that... 666 00:35:45,306 --> 00:35:47,811 proof that she was right to have given him up in the first place. 667 00:35:47,817 --> 00:35:50,042 Wait a minute, If he kills her, how do you know she was proud? 668 00:35:50,055 --> 00:35:53,032 It's told from her point of view, the whole book is. 669 00:35:53,035 --> 00:35:55,703 It's kind of like she's talking to the reader from heaven 670 00:35:55,715 --> 00:35:57,512 Mother's the narrator. 671 00:35:57,527 --> 00:36:00,012 Yeah it's really her story. 672 00:36:00,037 --> 00:36:01,962 Only story she needed to tell. 673 00:36:02,037 --> 00:36:04,113 And in order to fulfill the story, 674 00:36:04,158 --> 00:36:05,911 he's gotta kill his mother. 675 00:36:07,995 --> 00:36:09,973 Don't hate the book 676 00:36:09,987 --> 00:36:12,551 Without this, I never would have known you at all. 677 00:36:15,326 --> 00:36:16,503 Mother. 678 00:36:26,887 --> 00:36:28,951 Kenneth, did you do this? 679 00:36:29,605 --> 00:36:32,013 Did you kill Dr Cooke? 680 00:36:32,318 --> 00:36:34,020 You've read my manifesto. 681 00:36:34,618 --> 00:36:35,971 Yes, and... 682 00:36:35,987 --> 00:36:38,310 I thought some things seemed familiar. 683 00:36:38,327 --> 00:36:40,802 And I know why you wrote "Empty Planet". 684 00:36:42,135 --> 00:36:44,112 I know what you've been trying to say. 685 00:36:45,838 --> 00:36:47,200 Kenneth, 686 00:36:48,867 --> 00:36:50,923 you've misunderstood. 687 00:36:51,385 --> 00:36:54,600 I don't... think so. 688 00:37:00,777 --> 00:37:02,013 Kenneth, 689 00:37:02,995 --> 00:37:05,872 the book is a work of fiction. 690 00:37:05,875 --> 00:37:07,800 - The book is a gift! - No, it isn't. 691 00:37:07,816 --> 00:37:09,182 It's just a story. 692 00:37:09,195 --> 00:37:11,592 Then let me tell you a story, professor! 693 00:37:13,645 --> 00:37:15,462 My mother died when I was eight. 694 00:37:17,435 --> 00:37:20,632 And then several years ago, my father needed a blood transfusion. 695 00:37:20,636 --> 00:37:22,572 And I tried to donate, only to discover 696 00:37:22,585 --> 00:37:25,093 that we had nothing genetically in common. 697 00:37:25,596 --> 00:37:27,690 I had to watch him wither away, 698 00:37:27,707 --> 00:37:30,432 but before he died, he told me I was adopted. 699 00:37:31,208 --> 00:37:32,803 This is not what you think. 700 00:37:32,815 --> 00:37:35,153 I needed to find my mother, but the records were sealed. 701 00:37:35,167 --> 00:37:36,762 All I knew was that... 702 00:37:37,146 --> 00:37:38,953 I was adopted in Youngstown, 703 00:37:38,978 --> 00:37:40,013 Ohio. 704 00:37:43,635 --> 00:37:46,191 And then I came across an article about... 705 00:37:46,366 --> 00:37:48,320 professor Ursula Kent. 706 00:37:49,598 --> 00:37:51,383 Favorite daughter of youngstown, 707 00:37:51,398 --> 00:37:53,350 famous writer of "Empty Planet", 708 00:37:53,365 --> 00:37:55,212 and do you know, do you know, 709 00:37:55,216 --> 00:37:57,472 what that article said? 710 00:37:58,275 --> 00:37:59,743 It... it said 711 00:38:01,277 --> 00:38:03,291 that you had given up a baby for adoption 712 00:38:03,306 --> 00:38:06,222 and that baby was the inspiration for the book. 713 00:38:06,228 --> 00:38:07,432 That is true. 714 00:38:07,436 --> 00:38:09,901 That is true, but that is not the whole story. 715 00:38:27,906 --> 00:38:30,482 When did you give up your baby for adoption? 716 00:38:31,987 --> 00:38:34,042 Wasn't it 26 years ago? 717 00:38:35,958 --> 00:38:38,152 In Youngstown, Ohio? 718 00:38:40,078 --> 00:38:41,121 Go, go! 719 00:38:41,137 --> 00:38:42,541 Kenneth, listen to me. 720 00:38:42,558 --> 00:38:43,353 No! 721 00:38:44,497 --> 00:38:46,161 It's your turn to listen. 722 00:38:52,857 --> 00:38:54,071 Come on! 723 00:39:09,635 --> 00:39:11,972 I came out here to take your class. 724 00:39:12,438 --> 00:39:14,652 For a year, I sat right there. 725 00:39:14,947 --> 00:39:17,913 Right there! And you never saw me! 726 00:39:17,915 --> 00:39:20,401 - How could you not recognize me? - If you'd just come to me, 727 00:39:20,415 --> 00:39:21,930 - I could've explained... - Then I realized, 728 00:39:21,945 --> 00:39:24,980 the only way to get you to see me was to live out the book, But guess what? 729 00:39:24,998 --> 00:39:27,543 I did that and now, 730 00:39:27,648 --> 00:39:30,013 you see me, don't you? 731 00:39:30,098 --> 00:39:32,973 - This is our destiny! - Morgan, stairs, Go around. 732 00:39:36,027 --> 00:39:37,733 The baby I gave up, 733 00:39:37,808 --> 00:39:39,290 it was a girl. 734 00:39:42,567 --> 00:39:44,332 It was a daughter. 735 00:39:46,237 --> 00:39:47,981 - That's a lie. - It was a girl. 736 00:39:47,998 --> 00:39:50,612 - That's a lie! - I'm so sorry. 737 00:39:50,628 --> 00:39:52,790 - I know the pain you're in. - Why do you keep 738 00:39:52,806 --> 00:39:55,531 - lying to me?! - You're not my son! 739 00:39:57,045 --> 00:40:00,220 I promise I will do everything I can to help you find your birth. 740 00:40:00,235 --> 00:40:02,283 - Stop it! - Allegro! 741 00:40:03,365 --> 00:40:05,992 - I have a bomb! - Wait! 742 00:40:06,875 --> 00:40:08,111 Wait! 743 00:40:09,388 --> 00:40:11,173 Please wait. 744 00:40:13,675 --> 00:40:14,963 Don't want to hurt anyone 745 00:40:14,965 --> 00:40:17,221 You've gone to great lengths not to hurt anyone unintentionally... 746 00:40:17,236 --> 00:40:19,390 - Leave us alone! - No, we can't do that, Allegro. 747 00:40:19,405 --> 00:40:21,092 We cannot leave you alone. 748 00:40:21,167 --> 00:40:24,230 Okay, listen, I'm... I'm... I'm okay. 749 00:40:24,257 --> 00:40:25,153 Doesn't have to end this way 750 00:40:25,167 --> 00:40:27,313 - This is how it ends! - You can change the ending. 751 00:40:27,316 --> 00:40:29,303 - This is how it ends! - How does it begin? 752 00:40:29,318 --> 00:40:30,292 I don't even know the story, 753 00:40:30,307 --> 00:40:31,951 - tell me the story. - You don't know the story! 754 00:40:31,965 --> 00:40:34,012 I wanna know who you are, Are you in the story, Allegro? 755 00:40:34,025 --> 00:40:36,593 - Start the story! - Leave us alone! 756 00:40:45,895 --> 00:40:48,330 Get an ambulance, get him out of here. 757 00:40:49,727 --> 00:40:51,651 It's your shoulder. 758 00:40:52,246 --> 00:40:55,011 He's lost, He's just lost 759 00:40:55,025 --> 00:40:56,721 Just relax. 760 00:40:56,736 --> 00:40:58,240 It'll be all right. 761 00:40:58,625 --> 00:41:00,400 Can't blame him. 762 00:41:00,897 --> 00:41:02,821 Your eyes, Ursula, I wanna see your eyes. 763 00:41:02,835 --> 00:41:04,923 Here they are. There you go. 764 00:41:05,686 --> 00:41:08,371 - You're listening? - I'm listening. 765 00:41:08,525 --> 00:41:10,770 He just wants to know who he is. 766 00:41:10,806 --> 00:41:12,183 That's all. 767 00:41:12,218 --> 00:41:13,622 I understand. 768 00:41:13,725 --> 00:41:16,231 Open those eyes, there you go. 769 00:41:16,646 --> 00:41:18,460 Right, Keep looking at me. 770 00:41:18,467 --> 00:41:20,172 It's gonna be all right. 771 00:41:21,818 --> 00:41:23,112 Just relax. 772 00:41:29,835 --> 00:41:32,093 - I'll be right back. - Do not cheat. 773 00:41:35,137 --> 00:41:38,030 JJ, a lot of science fiction's deeper than you might think. 774 00:41:38,785 --> 00:41:42,491 - There are some genuine human emotions... - Yeah, let me save you the time, Reid. 775 00:41:42,718 --> 00:41:45,572 I am never going to Comicon with you. 776 00:41:46,567 --> 00:41:48,332 - I... - Gin. 777 00:41:51,368 --> 00:41:52,792 What, you don't trust me? 778 00:41:53,008 --> 00:41:55,571 - Come on. - Let's just make sure. 779 00:41:56,057 --> 00:41:58,133 It's fun beating a genius. 780 00:41:58,148 --> 00:42:00,700 Genius Dr Reid let you win. 781 00:42:07,855 --> 00:42:09,810 I hear you were worried about me. 782 00:42:12,635 --> 00:42:13,650 'Scuse me? 783 00:42:13,707 --> 00:42:15,893 The bomb at the garage under the car? 784 00:42:17,616 --> 00:42:19,840 A young man that I greatly admire and respect 785 00:42:19,857 --> 00:42:21,503 is putting his life on the line. 786 00:42:24,718 --> 00:42:25,591 What? 787 00:42:27,727 --> 00:42:28,970 I do something? 788 00:42:29,288 --> 00:42:31,261 What you did with the bomb was stupid. 789 00:42:36,578 --> 00:42:40,031 Gideon, I couldn't leave that lady out there by herself like that. 790 00:42:41,865 --> 00:42:43,550 I didn't say you were wrong. 791 00:42:47,297 --> 00:42:49,373 And what he said I said. 792 00:42:51,105 --> 00:42:52,793 I said. 793 00:42:58,278 --> 00:42:59,513 I knew that. 61348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.