Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:14,815 --> 00:00:16,668
Doesn't anybody ever go home?
2
00:00:16,684 --> 00:00:18,020
You're here.
3
00:00:18,025 --> 00:00:20,205
Exactly. Trust me,
4
00:00:20,335 --> 00:00:22,669
you don't want to model
your social life around mine.
5
00:00:22,675 --> 00:00:25,137
If it makes you feel any better,
Hotch and Morgan took off.
6
00:00:25,145 --> 00:00:27,209
Hotch is married, Morgan's,
7
00:00:27,215 --> 00:00:29,166
- you know, Morgan.
- What's this?
8
00:00:29,315 --> 00:00:31,600
Police in Dayton, Ohio need
our help with a serial rapist.
9
00:00:31,605 --> 00:00:34,000
- What's the story?
- Three months ago he raped
10
00:00:34,018 --> 00:00:36,960
five students at a small bible college.
11
00:00:37,073 --> 00:00:40,635
Roughly, an attack a week,
then suddenly nothing,
12
00:00:40,650 --> 00:00:42,647
until 9 days ago when
he suddenly reappeared
13
00:00:42,651 --> 00:00:45,117
with a whole new victim pattern.
14
00:00:45,269 --> 00:00:47,350
Both those women are in their 30s.
15
00:00:47,368 --> 00:00:49,792
They were raped about 5 days apart.
16
00:00:49,807 --> 00:00:51,653
Where have the new attacks taken place?
17
00:00:51,666 --> 00:00:53,530
Opposite ends of the city.
18
00:00:53,545 --> 00:00:55,940
He was waiting for
them when they got home.
19
00:00:57,788 --> 00:00:59,463
How do we know it's the same guy?
20
00:00:59,478 --> 00:01:01,560
He leaves voice mails for them.
21
00:01:01,568 --> 00:01:04,302
Freezing them with fear
before they even see him.
22
00:01:04,317 --> 00:01:06,752
- They don't recognize the voice?
- No.
23
00:01:06,825 --> 00:01:09,252
Cops even have DNA, but
it's just not in the system.
24
00:01:09,267 --> 00:01:12,663
Why would someone attacking college
students suddenly widen his net?
25
00:01:12,678 --> 00:01:15,591
Serial rapists hardly ever change
victimology once it's established.
26
00:01:15,608 --> 00:01:18,161
It's based on a fantasy
that's very specific.
27
00:01:18,175 --> 00:01:20,721
Maybe he's telling these
women that no one's safe.
28
00:01:22,897 --> 00:01:24,163
Call Hotch and Morgan.
29
00:01:24,178 --> 00:01:26,910
Tell them wheels are up as soon
as we're cleared for takeoff.
30
00:01:26,918 --> 00:01:28,700
Yes, sir.
31
00:01:36,435 --> 00:01:38,163
Well, thanks.
32
00:02:12,135 --> 00:02:14,093
I think were ready to meet.
33
00:02:14,828 --> 00:02:16,273
Trust me.
34
00:02:16,626 --> 00:02:19,000
- I know what you want.
- You came home early tonight.
35
00:02:19,495 --> 00:02:21,980
Oh God! no! no!
36
00:02:58,846 --> 00:03:00,780
Helen Keller once said
37
00:03:00,858 --> 00:03:03,201
"Although the world
is full of suffering,
38
00:03:03,467 --> 00:03:06,070
but it is also full of overcoming it".
39
00:03:15,605 --> 00:03:17,723
You tend to forget, don't you?
40
00:03:18,765 --> 00:03:20,982
- What?
- All the different moods on the plane.
41
00:03:22,066 --> 00:03:25,061
I think the mindset's different
when the victims are still alive.
42
00:03:25,716 --> 00:03:28,610
Okay, we got new information
on last night's victim.
43
00:03:28,766 --> 00:03:31,210
Alicia Jordan, 38. M.O. is the same.
44
00:03:31,226 --> 00:03:33,822
He was waiting for her to get
home, he broke in through the back,
45
00:03:33,835 --> 00:03:35,953
- subdued her with a gun.
- Answering machine?
46
00:03:36,085 --> 00:03:39,010
I left a message about
an hour or so before.
47
00:03:39,658 --> 00:03:43,072
I can't imagine being taunted like
that in my own house, you know?
48
00:03:43,088 --> 00:03:45,561
Well, the messages aren't taunts...
49
00:03:46,377 --> 00:03:48,010
They're overtures.
50
00:03:48,396 --> 00:03:50,761
"I think we're ready", "trust me".
51
00:03:51,146 --> 00:03:52,750
He's being sincere.
52
00:03:52,756 --> 00:03:55,370
Sounds like we're dealing with
a power reassurance rapist.
53
00:03:55,385 --> 00:03:57,532
To him the message are courtships.
54
00:03:57,547 --> 00:04:00,223
He's introducing himself to the victims.
55
00:04:00,235 --> 00:04:01,900
If that's the case,
he must've stalked them
56
00:04:01,907 --> 00:04:03,923
to know so much about their lives.
57
00:04:03,936 --> 00:04:06,383
First victims were all college students,
58
00:04:06,485 --> 00:04:08,113
all religious.
59
00:04:08,868 --> 00:04:10,172
Why change?
60
00:04:10,186 --> 00:04:12,513
Have the police found any connection
between the latest victims?
61
00:04:12,525 --> 00:04:14,272
No, nothing yet.
62
00:04:14,768 --> 00:04:17,711
We have to figure out what
made him go off script.
63
00:04:29,695 --> 00:04:31,411
Maggie Callahan, I'm
the detective on this job
64
00:04:31,426 --> 00:04:33,712
- Hey, Jason Gideon, how are you?
- Aaron Hotchner.
65
00:04:33,727 --> 00:04:36,433
As soon as he changed victims,
I knew I could use your help.
66
00:04:36,978 --> 00:04:38,241
Your thoughts?
67
00:04:38,258 --> 00:04:40,420
Serial rapist usually
have a set fantasy,
68
00:04:40,435 --> 00:04:42,860
I figured if we can get a
handle on what made him change,
69
00:04:42,876 --> 00:04:45,233
it would give us our best
shot at nailing this guy.
70
00:04:45,305 --> 00:04:47,232
Is there a place where
our team could set up?
71
00:04:47,246 --> 00:04:49,101
You got it. In the conference room.
72
00:04:49,115 --> 00:04:51,083
- Thank you.
- Thank you.
73
00:04:51,205 --> 00:04:52,543
Agent Gideon,
74
00:04:53,456 --> 00:04:55,391
you're going to have to
talk to a lot of victims.
75
00:04:55,408 --> 00:04:57,941
It would be helpful to have
an extra female presence.
76
00:04:58,666 --> 00:05:00,453
Can you promise me you'll be sensitive?
77
00:05:00,467 --> 00:05:03,413
As long as you promise me to stay
pissed off at what happened to them.
78
00:05:03,727 --> 00:05:05,690
I've been on this case since day one.
79
00:05:05,708 --> 00:05:08,241
- I don't want to have to step aside.
- You will not have to.
80
00:05:08,266 --> 00:05:09,520
Thank you.
81
00:05:14,096 --> 00:05:15,980
Can you roll over to
your other side please?
82
00:05:16,488 --> 00:05:19,242
- Pull your gown down just a little.
- Excuse us, please.
83
00:05:26,665 --> 00:05:28,972
Alicia, we're from the FBI.
84
00:05:28,987 --> 00:05:31,262
I realize you've already
spoken to the police,
85
00:05:31,278 --> 00:05:32,912
but we were hoping that were...
86
00:05:33,225 --> 00:05:35,472
a few questions you could answer for us.
87
00:05:36,385 --> 00:05:39,163
Every time I think it's
over someone else wants to
88
00:05:39,805 --> 00:05:43,181
photograph me or touch
me or ask me to relive it.
89
00:05:43,195 --> 00:05:45,573
We will keep this short, I promise.
90
00:05:49,105 --> 00:05:50,491
When the attacks first started,
91
00:05:50,508 --> 00:05:53,512
they put guards on all
the campus gates on campus.
92
00:05:53,657 --> 00:05:56,301
But that man still somehow
got in the dorm rooms.
93
00:05:56,667 --> 00:05:58,793
Had you noticed anyone new on campus?
94
00:05:58,808 --> 00:06:01,340
- We've already talked about this.
- I know it's hard,
95
00:06:01,355 --> 00:06:03,513
But sometimes it helps to go through it.
96
00:06:04,676 --> 00:06:06,051
Maybe someone quiet,
97
00:06:06,068 --> 00:06:08,481
who seemed like he was always
just a little too close.
98
00:06:08,715 --> 00:06:11,202
- I don't think so.
- What about anyone
99
00:06:11,216 --> 00:06:13,950
that's suddenly not around anymore?
100
00:06:16,216 --> 00:06:18,481
Before that man did what he did
101
00:06:18,497 --> 00:06:21,571
He told me I should get
a dog for protection.
102
00:06:21,965 --> 00:06:24,170
and then he said or maybe
you can let your parents
103
00:06:24,176 --> 00:06:26,233
have Dexter stay with you.
104
00:06:27,536 --> 00:06:29,510
You said that your attacker
105
00:06:29,925 --> 00:06:32,831
knew the things that you thought.
What did you mean by that?
106
00:06:35,625 --> 00:06:37,543
He said that we weren't
the type of people
107
00:06:37,556 --> 00:06:40,150
to just stay inside and read books.
108
00:06:40,467 --> 00:06:44,280
And he talked about taking
me away to Positano, Italy,
109
00:06:44,858 --> 00:06:47,681
And drinking white wine
and listening to Al Green.
110
00:06:47,777 --> 00:06:50,251
Is there any significance to that?
111
00:06:50,377 --> 00:06:52,623
My favorite place in the world,
112
00:06:52,855 --> 00:06:55,961
the only alcohol I drink,
and my favorite singer.
113
00:06:56,478 --> 00:06:58,963
I don't understand how
he could know any of it.
114
00:06:59,517 --> 00:07:02,960
Any males in your life that you
may have told about the family dog?
115
00:07:04,077 --> 00:07:07,712
I don't have any experience with boys.
116
00:07:11,317 --> 00:07:13,672
There's no one I would've told.
117
00:07:19,845 --> 00:07:21,543
You need a second?
118
00:07:25,385 --> 00:07:28,112
- It's hard to focus sometimes.
- I know.
119
00:07:31,087 --> 00:07:33,132
The police all act like just because
120
00:07:33,147 --> 00:07:35,993
he didn't kill you, he
didn't somehow end your life.
121
00:07:37,238 --> 00:07:39,521
Did you take my advice
and talk to someone?
122
00:07:40,365 --> 00:07:42,520
There's always a priest
available on campus.
123
00:07:42,538 --> 00:07:44,131
I mean, a woman.
124
00:07:44,147 --> 00:07:46,882
I don't know. Maybe that would be good.
125
00:07:51,655 --> 00:07:54,031
So many lives have been ruined here.
126
00:07:58,105 --> 00:07:59,853
When I went to the doctor...
127
00:08:02,036 --> 00:08:04,171
he said that my injuries were minor.
128
00:08:07,376 --> 00:08:10,611
And you think if they were
somehow worse, it would be better?
129
00:08:10,958 --> 00:08:12,512
I don't know.
130
00:08:14,336 --> 00:08:15,903
Look at me.
131
00:08:18,288 --> 00:08:21,430
Someone hands over
a wallet at gunpoint,
132
00:08:21,446 --> 00:08:23,953
everyone thinks that's
the best thing to do.
133
00:08:24,497 --> 00:08:27,250
You did what you had to do to survive.
134
00:08:27,885 --> 00:08:30,321
Don't let anyone tell you different.
135
00:08:31,218 --> 00:08:32,622
All right?
136
00:08:33,525 --> 00:08:34,702
It's okay.
137
00:08:37,897 --> 00:08:40,833
I'm sorry, but I'm gonna have
to ask you to listen to this
138
00:08:40,956 --> 00:08:42,901
and tell me if the man's
attitude sounds the same
139
00:08:42,915 --> 00:08:44,940
as when he was in your house.
140
00:08:45,513 --> 00:08:47,825
I think we're ready to meet.
141
00:08:48,280 --> 00:08:49,707
Trust me.
142
00:08:50,151 --> 00:08:51,827
I know what you want.
143
00:08:54,729 --> 00:08:57,220
- He sounded different.
- How so?
144
00:08:57,328 --> 00:08:58,741
More nervous...
145
00:08:59,718 --> 00:09:01,672
Even though he had a gun.
146
00:09:02,076 --> 00:09:04,561
He always like he was afraid to talk.
147
00:09:04,606 --> 00:09:06,012
Thank you.
148
00:09:06,267 --> 00:09:08,823
What difference does it
matter how he sounded?
149
00:09:08,916 --> 00:09:10,611
On the phone he can rehearse,
150
00:09:10,626 --> 00:09:13,853
and in the flesh he
can't hide his true self.
151
00:09:14,726 --> 00:09:16,751
I don't understand.
152
00:09:17,278 --> 00:09:19,170
In his delusion, the man
153
00:09:19,188 --> 00:09:21,723
thinks of these attacks as dates.
154
00:09:22,018 --> 00:09:24,272
I didn't do anything
to make him think that.
155
00:09:24,288 --> 00:09:25,850
We know you didn't.
156
00:09:27,967 --> 00:09:30,540
- This is enough.
- Thank you very much.
157
00:09:45,327 --> 00:09:48,170
Everybody get some sleep.
we've got a big day tomorrow.
158
00:10:11,045 --> 00:10:12,241
What's up?
159
00:10:13,157 --> 00:10:15,793
I think I left my glasses in the car.
160
00:10:16,726 --> 00:10:18,410
I'll keep you company.
161
00:10:21,576 --> 00:10:23,501
No, it's all right.
we got to get to sleep.
162
00:11:14,558 --> 00:11:16,051
Be right there.
163
00:11:21,767 --> 00:11:23,691
I figured you wouldn't
be sleeping either.
164
00:11:23,708 --> 00:11:25,903
- What are you doing here?
- I took a room on the hall.
165
00:11:25,915 --> 00:11:27,873
- You live four blocks away.
- Exactly.
166
00:11:27,885 --> 00:11:30,043
Why be separated from the work?
167
00:11:36,206 --> 00:11:38,591
- You stole the bathrobe?
- Complimentary.
168
00:11:41,347 --> 00:11:44,320
I can't get something out of my head.
169
00:11:46,406 --> 00:11:48,733
Cheryl on campus today, she said
170
00:11:49,598 --> 00:11:52,183
so many lives here have been ruined.
171
00:11:54,295 --> 00:11:55,303
Yeah?
172
00:11:55,337 --> 00:11:57,902
Only 20% of rapes are even reported.
173
00:11:59,115 --> 00:12:00,430
You think...
174
00:12:00,955 --> 00:12:02,503
there are more victims out there?
175
00:12:02,556 --> 00:12:04,272
You figure a catholic school,
176
00:12:04,298 --> 00:12:05,972
the percentages are bound to hold.
177
00:12:05,976 --> 00:12:08,740
Unsub's stressor might have been
a rape that never got reported.
178
00:12:08,767 --> 00:12:10,723
Something made him change victims.
179
00:12:10,877 --> 00:12:12,433
Maybe he almost got caught.
180
00:12:12,525 --> 00:12:14,530
Maybe he's religious and felt guilty.
181
00:12:14,647 --> 00:12:16,220
Maybe a victim...
182
00:12:16,285 --> 00:12:18,251
reminded him of his sister.
183
00:12:19,627 --> 00:12:20,783
Something.
184
00:12:22,157 --> 00:12:23,371
What do you think?
185
00:12:26,366 --> 00:12:28,830
I think you got good instincts.
186
00:13:08,097 --> 00:13:08,872
Hey.
187
00:13:09,497 --> 00:13:10,192
Hi.
188
00:13:11,886 --> 00:13:13,182
You okay?
189
00:13:13,958 --> 00:13:15,451
Yeah, why wouldn't I be?
190
00:13:17,497 --> 00:13:19,943
No, really, come right in.
191
00:13:23,546 --> 00:13:25,291
You want to check my ID?
192
00:13:31,428 --> 00:13:32,973
I thought maybe...
193
00:13:33,906 --> 00:13:35,711
you might want to talk.
194
00:13:37,098 --> 00:13:38,991
Don't go all profiler on me.
195
00:13:40,888 --> 00:13:43,601
Elle, you got shot in your own home,
196
00:13:43,618 --> 00:13:45,992
and then you came back to the BAU
197
00:13:46,008 --> 00:13:47,963
like nothing even happened,
198
00:13:48,926 --> 00:13:51,163
thinking you might want
to talk isn't profiling.
199
00:13:52,168 --> 00:13:53,673
It's psych 101.
200
00:13:59,007 --> 00:14:00,131
Please?
201
00:14:21,455 --> 00:14:23,152
After he shot me.
202
00:14:23,745 --> 00:14:25,651
He reached into my
wound so he could write
203
00:14:25,666 --> 00:14:27,571
on the wall in my blood.
204
00:14:30,345 --> 00:14:32,782
I was barely conscious, but I...
205
00:14:33,766 --> 00:14:35,411
but I could feel
206
00:14:35,797 --> 00:14:37,650
his hand in there...
207
00:14:39,876 --> 00:14:42,413
And sometimes it's like
I can still feel it.
208
00:14:45,936 --> 00:14:47,260
Elle...
209
00:14:47,987 --> 00:14:49,510
He's dead.
210
00:14:49,765 --> 00:14:52,301
You're... you're right here.
211
00:14:54,048 --> 00:14:55,313
You won.
212
00:15:04,695 --> 00:15:06,231
Then here's to winning.
213
00:15:23,338 --> 00:15:25,381
Good morning. Thanks for
coming in a little early.
214
00:15:25,406 --> 00:15:27,751
- Good morning.
- Lousy coffee's up.
215
00:15:28,125 --> 00:15:30,390
We just want you to hear
what the FBI has gathered
216
00:15:30,398 --> 00:15:32,080
and get you on the streets.
217
00:15:32,825 --> 00:15:34,280
So the guy we're looking for
218
00:15:34,296 --> 00:15:37,291
is a classic power reassurance rapist.
219
00:15:37,536 --> 00:15:39,651
This differs from a
power assertive rapist
220
00:15:39,678 --> 00:15:42,273
who attempts to humiliate
and traumatize his victims,
221
00:15:42,375 --> 00:15:45,053
as well as the anger retaliatory
rapist and the sexual sadist,
222
00:15:45,067 --> 00:15:48,072
whose attacks are also
random and excessively brutal.
223
00:15:48,175 --> 00:15:51,292
The reason that's important for you
to know - he's the only kind of rapist
224
00:15:51,307 --> 00:15:53,671
who targets a specific victim.
225
00:15:53,687 --> 00:15:56,520
He fantasizes that he's in a
relationship with these women.
226
00:15:56,665 --> 00:15:59,830
Now, he doesn't come across them by
accident. This is someone with access.
227
00:16:00,638 --> 00:16:02,651
He's the cable guy,
228
00:16:02,817 --> 00:16:04,483
or the locksmith.
229
00:16:06,075 --> 00:16:07,842
He's the guy who reads the gas meter.
230
00:16:07,846 --> 00:16:10,903
He can describe exactly what these
women wear and how they smell.
231
00:16:11,596 --> 00:16:13,620
These details are what feed his fantasy.
232
00:16:13,638 --> 00:16:16,461
Now, we need you to look for the
overlap between the sets of victims.
233
00:16:16,477 --> 00:16:18,093
Delivery men, lawn crew, handymen...
234
00:16:18,108 --> 00:16:20,692
did the school share workers
with any of the recent victims?
235
00:16:20,705 --> 00:16:22,703
Because he sees these as relationships,
236
00:16:22,715 --> 00:16:24,551
he most likely lives alone.
237
00:16:24,566 --> 00:16:27,202
And living alone allows
him to indulge his delusion
238
00:16:27,216 --> 00:16:28,903
that he's in a relationship
with these women.
239
00:16:28,916 --> 00:16:31,080
Because of the discrepancy
in the victims' ages.
240
00:16:31,377 --> 00:16:35,052
we can only pinpoint his age
somewhere between 20 and 40 years old.
241
00:16:35,925 --> 00:16:39,120
It's possible that he has a
profession that he finds emasculating.
242
00:16:39,595 --> 00:16:41,700
So look for someone in their
lives with a job that deviates
243
00:16:41,716 --> 00:16:44,283
from normal gender roles,
something like a secretary.
244
00:16:44,296 --> 00:16:46,822
We're sure that there is some overlap.
245
00:16:46,857 --> 00:16:50,252
This guy is a shadow at the edges
of each of these women's lives.
246
00:16:50,748 --> 00:16:52,632
All right, that's square one.
247
00:16:52,647 --> 00:16:55,392
Re-canvas and be sure to relay
information on shift change.
248
00:16:55,407 --> 00:16:56,920
Thanks very much.
249
00:16:58,445 --> 00:17:01,422
I looked into the idea of rapes
that went unreported like you asked.
250
00:17:01,467 --> 00:17:02,330
And?
251
00:17:02,336 --> 00:17:05,253
2 months ago, a female student
at holy trinity committed suicide.
252
00:17:05,267 --> 00:17:07,053
She wasn't one of the reported victims,
253
00:17:07,058 --> 00:17:09,780
but her suicide
corresponds almost exactly
254
00:17:10,138 --> 00:17:12,292
to when the campus attacks stopped.
255
00:17:15,838 --> 00:17:17,903
Maybe there are more victims out there.
256
00:17:42,326 --> 00:17:44,883
I don't understand how
our daughter's death
257
00:17:44,897 --> 00:17:46,503
is FBI business.
258
00:17:46,505 --> 00:17:49,062
We're investigating a
series of sexual assaults
259
00:17:49,077 --> 00:17:51,131
that took place on Shelly's campus.
260
00:17:51,888 --> 00:17:53,582
Were you aware of the attacks?
261
00:17:53,667 --> 00:17:55,830
Of course. It was horrible.
262
00:17:56,665 --> 00:17:59,520
There's no good way to say
this, so I'm just going to ask.
263
00:18:01,477 --> 00:18:03,581
Is it possible that Shelly was raped,
264
00:18:03,595 --> 00:18:05,671
and that led to her suicide?
265
00:18:05,686 --> 00:18:07,220
No, it's not.
266
00:18:08,216 --> 00:18:11,142
Did Shelly have any
history of depression?
267
00:18:12,627 --> 00:18:14,652
She put a lot of pressure on herself.
268
00:18:15,998 --> 00:18:17,520
She got A's,
269
00:18:17,816 --> 00:18:19,642
volunteered with the youth group,
270
00:18:19,896 --> 00:18:22,190
played varsity
volleyball in high school,
271
00:18:23,276 --> 00:18:25,512
but she always handled it with grace.
272
00:18:28,418 --> 00:18:29,852
Did she leave a note?
273
00:18:31,178 --> 00:18:32,263
And if so,
274
00:18:32,296 --> 00:18:35,100
would it be possible for us
to take it and analyze it?
275
00:18:35,116 --> 00:18:37,141
There wasn't a note.
276
00:18:39,605 --> 00:18:41,181
We will return it
277
00:18:41,418 --> 00:18:44,230
and with all due respect, this isn't
something that I'm asking lightly.
278
00:18:44,246 --> 00:18:46,513
With all due respect to
you, you walk into my home,
279
00:18:46,525 --> 00:18:48,843
you ask if my daughter,
who we buried 2 months ago,
280
00:18:48,858 --> 00:18:51,350
- was also sexually violated.
- I'm sorry.
281
00:18:52,458 --> 00:18:55,010
I have a little girl and I... can't say
282
00:18:55,068 --> 00:18:57,200
how I'd react if
something happened to her,
283
00:18:57,246 --> 00:18:59,922
But I would like to believe that I would
do whatever was necessary to make sure
284
00:18:59,937 --> 00:19:02,272
that no other family went
through that same pain.
285
00:19:04,476 --> 00:19:06,261
I'd like to go lie down.
286
00:19:09,065 --> 00:19:10,622
Thank you for your time.
287
00:19:13,168 --> 00:19:15,143
I'll see you out.
288
00:19:31,976 --> 00:19:33,653
I love my wife.
289
00:19:35,148 --> 00:19:36,792
I'm sure you do.
290
00:19:42,125 --> 00:19:43,480
She was raped.
291
00:19:44,008 --> 00:19:46,210
The unsub got her pregnant.
292
00:19:46,565 --> 00:19:49,500
"I'm choosing the sin of
suicide over the sin of abortion,
293
00:19:49,516 --> 00:19:52,050
"because I can't bring
his baby into the world.
294
00:19:52,368 --> 00:19:53,971
Please don't hate me, Shelly."
295
00:19:53,988 --> 00:19:55,801
The attacks at the college
stopped two months ago,
296
00:19:55,818 --> 00:19:58,490
right after Shelly's suicide.
That had have been the stressor.
297
00:19:58,585 --> 00:20:00,731
He thinks of these as relationships.
298
00:20:00,748 --> 00:20:03,290
In his mind Shelly killed their baby.
299
00:20:03,298 --> 00:20:05,113
Jason? Hotch.
300
00:20:05,297 --> 00:20:08,292
We need to go back to the last
victim and ask one more question.
301
00:20:09,186 --> 00:20:11,342
Did he say anything to you about
302
00:20:11,446 --> 00:20:13,191
children, family?
303
00:20:13,847 --> 00:20:14,562
No.
304
00:20:15,185 --> 00:20:17,330
Did he mention anything about suicide?
305
00:20:17,767 --> 00:20:19,860
Refer to a personal tragedy,
306
00:20:19,875 --> 00:20:22,061
somebody he was maybe
in a relationship with?
307
00:20:22,387 --> 00:20:24,271
Why are you asking me this?
308
00:20:25,906 --> 00:20:28,543
One of the victims took her
own life when she realized
309
00:20:28,556 --> 00:20:30,342
the rapist got her pregnant.
310
00:20:34,368 --> 00:20:35,693
What is it?
311
00:20:37,926 --> 00:20:39,681
I'm trying to have a baby.
312
00:20:43,078 --> 00:20:44,291
For how long?
313
00:20:45,575 --> 00:20:48,582
I had an appointment at the
clinic to talk about insemination
314
00:20:48,598 --> 00:20:51,080
a few days before I was attacked.
315
00:20:51,427 --> 00:20:53,322
Did anyone else know about that?
316
00:20:54,657 --> 00:20:56,183
I just decided.
317
00:20:58,428 --> 00:20:59,803
I'm 38.
318
00:21:01,296 --> 00:21:02,891
I figured I couldn't afford
319
00:21:02,905 --> 00:21:05,500
to just wait around for
the right man to show up.
320
00:21:16,636 --> 00:21:18,460
I talked the other 2
victims in their 30s.
321
00:21:18,468 --> 00:21:21,460
they had both gone to a fertility
clinic within 5 days of their attack.
322
00:21:21,506 --> 00:21:23,391
- Same one each time?
- Yep.
323
00:21:23,398 --> 00:21:25,292
Have Garcia run down employment records.
324
00:21:25,307 --> 00:21:27,423
They might be looking at someone
who works there or who has access
325
00:21:27,437 --> 00:21:29,320
- to their medical records.
- You got it.
326
00:21:29,335 --> 00:21:31,273
What's the significance of the 5 days?
327
00:21:31,297 --> 00:21:33,372
The most popular fertility
drug is Clomiphene,
328
00:21:33,387 --> 00:21:35,232
and the clinic would
most likely have a policy
329
00:21:35,246 --> 00:21:38,130
not to attempt insemination until
the drug regimen is complete.
330
00:21:38,148 --> 00:21:40,541
So then getting there before they
begin the insemination process
331
00:21:40,557 --> 00:21:43,272
- would guarantee the unsub paternity.
- He's trying to get them pregnant.
332
00:21:43,288 --> 00:21:46,013
He hasn't changed his fantasy, He's
merely found a way to perfect it.
333
00:21:46,037 --> 00:21:47,793
Well, that explains a
change in victimology.
334
00:21:47,996 --> 00:21:50,001
he's targeted young,
ultra-religious girls,
335
00:21:50,015 --> 00:21:51,832
who he assumed wouldn't
want to have an abortion.
336
00:21:51,857 --> 00:21:54,463
So when shelly killed herself,
he decided change it up
337
00:21:54,467 --> 00:21:56,843
and go after women who were
desperate to have a baby.
338
00:21:57,527 --> 00:22:00,220
The unsub knew Shelly
Norvell was pregnant,
339
00:22:01,108 --> 00:22:03,641
means he's still
watching his past victims.
340
00:22:10,348 --> 00:22:11,292
Elle,
341
00:22:12,697 --> 00:22:15,241
talk to Callahan, tell them we
need patrols monitoring everyone
342
00:22:15,256 --> 00:22:17,251
- on that victim list.
- You got it.
343
00:22:18,817 --> 00:22:20,330
You ever seen anything
like this before?
344
00:22:20,345 --> 00:22:22,123
Gary Heidnick in Philadelphia.
345
00:22:22,125 --> 00:22:24,420
He kept women in a
dungeon prisoner for years
346
00:22:24,436 --> 00:22:27,283
- with the hopes of impregnating them.
- Heidnick was a sexual sadist.
347
00:22:27,295 --> 00:22:30,111
He tortured the women and even
ended up eating one of them.
348
00:22:30,118 --> 00:22:31,982
This is a power reassurance rapist.
349
00:22:31,987 --> 00:22:34,363
So in this guy's twisted
mind, these are love stories?
350
00:22:34,377 --> 00:22:35,780
Of course, they are.
351
00:22:36,728 --> 00:22:38,742
He's starting families.
352
00:22:50,858 --> 00:22:52,213
I'm sorry,
353
00:22:52,220 --> 00:22:55,152
but whoever's committing these
crimes couldn't work at this clinic.
354
00:22:55,169 --> 00:22:56,463
I'm the only man here.
355
00:22:56,480 --> 00:22:58,315
But that doesn't mean
there isn't a connection.
356
00:22:58,327 --> 00:23:00,903
We need your help to
figure out what it might be.
357
00:23:01,167 --> 00:23:03,414
Could you excuse me, just a minute?
358
00:23:03,447 --> 00:23:05,274
Can you just fill that out?
359
00:23:05,578 --> 00:23:07,535
That's great. just right there.
360
00:23:08,729 --> 00:23:11,533
Look, what's happening is just horrible,
361
00:23:11,558 --> 00:23:13,463
but the margins on the clinic like this
362
00:23:13,480 --> 00:23:15,334
are incredibly slim.
363
00:23:15,349 --> 00:23:18,055
And if word gets out there's
a connection to this rapist,
364
00:23:18,069 --> 00:23:19,875
- my practice would be ruined.
- To be honest
365
00:23:19,887 --> 00:23:23,022
I don't care about your practice.
3 women were raped after coming here.
366
00:23:23,217 --> 00:23:25,565
That's not a coincidence.
It's a pattern.
367
00:23:25,727 --> 00:23:28,705
If you're implying that
I could be a suspect.
368
00:23:28,727 --> 00:23:31,965
I should let you know that I
had a vasectomy 25 years ago.
369
00:23:31,989 --> 00:23:34,442
We just want to know if there's
anyone in and out of this clinic
370
00:23:34,449 --> 00:23:36,002
who fits the profile.
371
00:23:36,027 --> 00:23:38,955
Quiet, lives alone, awkward with women,
372
00:23:38,968 --> 00:23:41,522
yet hangs around the office a
little too long just to be near them.
373
00:23:42,018 --> 00:23:43,912
No, it's just a small clinic.
374
00:23:43,989 --> 00:23:45,334
I only hire women.
375
00:23:45,348 --> 00:23:48,032
My patients are just much
more comfortable around them.
376
00:23:48,107 --> 00:23:51,142
What about elsewhere,
computer support, janitor?
377
00:23:52,409 --> 00:23:54,994
My daughter handles all
of the technical business
378
00:23:55,000 --> 00:23:57,043
and I have a cleaning crew of...
379
00:23:57,770 --> 00:23:58,824
two women.
380
00:23:59,358 --> 00:24:00,452
Sorry.
381
00:24:00,597 --> 00:24:02,145
What is that, doctor?
382
00:24:02,169 --> 00:24:03,782
It's just a questionnaire we hand out
383
00:24:03,817 --> 00:24:06,223
to learn more about our client base.
384
00:24:15,167 --> 00:24:17,795
This is everything the
unsub knew about the victims.
385
00:24:18,037 --> 00:24:19,763
Who else sees these?
386
00:24:19,779 --> 00:24:22,614
I don't compromise the
medical privacy of my patients.
387
00:24:22,620 --> 00:24:24,692
Who else sees these?
388
00:24:25,257 --> 00:24:27,912
Well, I sell the forms to
a direct marketing company
389
00:24:27,930 --> 00:24:31,122
called First Hand Media. They
just target buying habits.
390
00:24:31,138 --> 00:24:33,693
No medical information changes hands.
391
00:24:35,577 --> 00:24:37,114
It's not illegal.
392
00:24:37,119 --> 00:24:39,404
Yeah, but the margins
on a place like this,
393
00:24:39,410 --> 00:24:42,673
word gets out, your
practice would be ruined.
394
00:24:47,718 --> 00:24:49,522
Dayton, Ohio. you're on the air.
395
00:24:49,537 --> 00:24:51,013
I'd like to make a request.
396
00:24:51,017 --> 00:24:53,275
With that sultry voice? You name it.
397
00:24:54,469 --> 00:24:57,132
All right, listen, it's a marketing
firm by the name of first hand media.
398
00:24:57,448 --> 00:24:59,044
I want you to see if
they have any connection
399
00:24:59,048 --> 00:25:01,045
to the colleges from
the first set of victims.
400
00:25:01,798 --> 00:25:03,704
Behold, first hand media processes
401
00:25:03,708 --> 00:25:06,003
all the freshman
orientation questionnaires.
402
00:25:06,008 --> 00:25:07,463
That's a beautiful thing.
403
00:25:08,037 --> 00:25:09,193
One last favor.
404
00:25:09,239 --> 00:25:11,882
Look up the words sexy and
brilliant in that computer of yours
405
00:25:11,897 --> 00:25:13,564
and tell me what you come up with.
406
00:25:13,580 --> 00:25:14,902
Look at that,
407
00:25:15,600 --> 00:25:16,704
it's me.
408
00:25:16,827 --> 00:25:18,302
You are a goddess woman.
409
00:25:18,469 --> 00:25:19,544
Ciao.
410
00:25:23,389 --> 00:25:24,383
It was a...
411
00:25:24,759 --> 00:25:26,135
It was a work call.
412
00:25:31,158 --> 00:25:33,973
You really think this
rapist is one of my guys?
413
00:25:34,619 --> 00:25:37,584
Well, he's used to being in
strangers' homes, always on the phone.
414
00:25:37,589 --> 00:25:39,303
That's how he's confident.
415
00:25:39,537 --> 00:25:42,045
Thanks to your research, he
feels like he knows these women.
416
00:25:42,058 --> 00:25:44,954
Create a list of any employees you
have that worked in a fertility clinic
417
00:25:44,969 --> 00:25:46,682
and university questionnaires.
418
00:25:46,710 --> 00:25:48,595
I give every employee complete access
419
00:25:48,610 --> 00:25:50,404
to all of our materials.
420
00:25:50,417 --> 00:25:53,453
it helps keep them fresh if they
can alternate between types of calls.
421
00:25:53,598 --> 00:25:56,335
So I fill out my intimate personal
information and then you just
422
00:25:56,658 --> 00:25:59,284
share it with everyone you have
working here for minimum wage?
423
00:25:59,308 --> 00:26:00,914
I sense an attitude.
424
00:26:01,178 --> 00:26:03,395
We need copies of every
single questionnaire
425
00:26:03,409 --> 00:26:05,212
that you got from the clinic.
426
00:26:05,430 --> 00:26:08,142
We can get a warrant here in
about an hour if you prefer.
427
00:26:09,657 --> 00:26:11,862
If you think about it,
all I'm doing is profiling,
428
00:26:11,878 --> 00:26:14,194
- just like you guys.
- Let's not think about it.
429
00:26:29,897 --> 00:26:32,815
- All these?
- We cover the entire Great Lakes region.
430
00:26:32,827 --> 00:26:35,415
Let's narrow it down. The guy
we're looking for is a male, white.
431
00:26:35,428 --> 00:26:37,603
Between the ages of 20
and 40, socially awkward
432
00:26:37,607 --> 00:26:39,412
and unable to make connections easily.
433
00:26:39,427 --> 00:26:41,464
I have 250 employees.
434
00:26:41,469 --> 00:26:42,782
Most of those are men
435
00:26:42,789 --> 00:26:45,822
and every single one of them match
the description you just gave me.
436
00:26:52,117 --> 00:26:53,822
I heard you ran into a wall of paper.
437
00:26:53,840 --> 00:26:56,933
You can lock your doors, but these
people still find a way into your home.
438
00:26:57,647 --> 00:26:59,433
Elle, it might be worth
going back to the victims.
439
00:26:59,437 --> 00:27:01,665
It's a long shot, but maybe
somebody remembers a first name
440
00:27:01,677 --> 00:27:03,134
from a telemarketing call.
441
00:27:03,147 --> 00:27:05,423
Yeah, the unsub feels
a connection with them.
442
00:27:05,440 --> 00:27:07,842
So he wouldn't lie or use an alias.
443
00:27:08,839 --> 00:27:10,574
We know this guy's DNA
is not in the system,
444
00:27:10,578 --> 00:27:13,014
but I'll cross-check employment
records against sexual misdemeanors :
445
00:27:13,028 --> 00:27:15,305
- peeping, exposure.
- Good.
446
00:27:15,568 --> 00:27:17,502
Separated Dayton forms
447
00:27:17,518 --> 00:27:19,713
from the rest of the region.
448
00:27:20,639 --> 00:27:23,013
So, what do we know from
the latest set of victims?
449
00:27:23,737 --> 00:27:26,702
They're all single and all over 35.
450
00:27:26,717 --> 00:27:29,225
Each of them also indicated
recently buying books
451
00:27:29,238 --> 00:27:31,323
on babies and childbearing.
452
00:27:31,328 --> 00:27:33,383
So he knows they're
committed to having children,
453
00:27:33,397 --> 00:27:36,395
Which means they're much less likely
to abort, even in the cases of rape.
454
00:27:36,400 --> 00:27:38,904
Get this, each of the victims
also checked the yes box
455
00:27:38,918 --> 00:27:41,242
when asked if it would
be okay to contact them on
456
00:27:41,317 --> 00:27:43,644
special deals on pediatric items.
457
00:27:43,657 --> 00:27:46,063
In the unsub's mind they've consented.
458
00:27:46,078 --> 00:27:47,963
He thinks he's doing them a service.
459
00:27:47,988 --> 00:27:49,914
Check those forms for
each of those elements.
460
00:27:49,919 --> 00:27:52,133
If we can narrow it down to
a potential list of victims,
461
00:27:52,147 --> 00:27:54,134
we can be waiting for him.
462
00:27:59,319 --> 00:28:00,975
- Any hits?
- Got one.
463
00:28:00,988 --> 00:28:02,485
- Reid?
- Nothing.
464
00:28:03,317 --> 00:28:04,642
It's the only one?
465
00:28:04,648 --> 00:28:06,633
It's a small city. There
can't be very many single women
466
00:28:06,640 --> 00:28:09,455
in their late 30s going to the
exact same fertility clinic.
467
00:28:11,547 --> 00:28:13,832
So, we know who he's going after next.
468
00:28:24,209 --> 00:28:26,173
Hello, police.
469
00:28:26,257 --> 00:28:27,935
Anybody there?
470
00:28:43,377 --> 00:28:45,085
I guess no one's home.
471
00:29:21,320 --> 00:29:23,996
There was no forced entry. We're
still not sure how he got in.
472
00:29:24,009 --> 00:29:25,285
- M. O.'s the same?
- No.
473
00:29:25,300 --> 00:29:27,374
I'm going to take a look inside.
474
00:29:28,302 --> 00:29:29,896
What the hell are your men doing?
475
00:29:29,899 --> 00:29:30,916
Excuse me?
476
00:29:30,930 --> 00:29:34,205
You can have men outside the door,
but a woman can still get raped inside.
477
00:29:34,511 --> 00:29:37,596
They knocked, there was no answer,
there was no legal cause to enter.
478
00:29:37,610 --> 00:29:39,754
- So, they just walked away?
- No, they left messages
479
00:29:39,770 --> 00:29:41,526
that it was urgent,
she contact the police.
480
00:29:41,542 --> 00:29:44,125
Which must be on the machine right
after that creep left a message
481
00:29:44,129 --> 00:29:47,726
- saying he was going to rape her.
- They did everything in their power.
482
00:29:48,040 --> 00:29:50,665
- You just keep telling yourself that.
- Elle.
483
00:29:53,341 --> 00:29:55,186
Excuse me. How bad were her injuries?
484
00:29:55,199 --> 00:29:57,884
- She's lucky. They're relatively minor.
- Do me a favor,
485
00:29:58,740 --> 00:30:00,767
don't tell her that she's lucky.
486
00:30:02,032 --> 00:30:04,544
There's not a potential
victim in the questionnaires.
487
00:30:05,170 --> 00:30:07,205
Who knows when we're going
to get another shot at him.
488
00:30:07,219 --> 00:30:09,994
- The noose is tightening.
- You saw that stack of forms.
489
00:30:10,001 --> 00:30:12,955
This company handles the
entire Great Lakes region.
490
00:30:13,149 --> 00:30:14,787
If he thinks we're
close, he can take off
491
00:30:14,802 --> 00:30:17,645
and he's got a whole new list
of victims in another city.
492
00:30:19,111 --> 00:30:20,357
What do you think?
493
00:30:20,460 --> 00:30:23,127
When he started with college
students, he raped one a week.
494
00:30:23,420 --> 00:30:26,174
Now, he has to wait for the
right set of circumstances,
495
00:30:26,389 --> 00:30:28,495
but he wants more victims.
496
00:30:28,542 --> 00:30:30,086
Let's give him one.
497
00:30:31,591 --> 00:30:33,337
You think Elle's ready for it?
498
00:30:33,341 --> 00:30:34,816
We'll be there for her.
499
00:30:43,760 --> 00:30:45,237
What's my story?
500
00:30:45,401 --> 00:30:48,506
You're a legal secretary, 36, divorced.
501
00:30:48,520 --> 00:30:50,414
Back there, the questionnaire's 2 days.
502
00:30:50,431 --> 00:30:53,384
So in the unsub's mind he's
already behind his normal schedule.
503
00:30:54,402 --> 00:30:56,386
This guy's itching for
another victim, though.
504
00:30:56,390 --> 00:30:58,577
Once he sees that form he's
going to want to stake you out.
505
00:30:58,581 --> 00:31:00,144
You need to let him see you.
506
00:31:00,161 --> 00:31:02,094
He wants to know when you
leave, When you come home,
507
00:31:02,102 --> 00:31:03,847
when you have friends over.
508
00:31:03,861 --> 00:31:06,506
He breaks into these houses
when the women are away.
509
00:31:06,609 --> 00:31:08,495
So, he needs to see you leave.
510
00:31:12,339 --> 00:31:14,794
All we need to do is get
him to breach that door.
511
00:31:14,801 --> 00:31:16,977
Once we get him on breaking and
entering, we got reason to get DNA
512
00:31:16,979 --> 00:31:18,806
and his ass is ours.
513
00:31:19,759 --> 00:31:22,286
Another thing, don't go out
with your gun on, it's too risky.
514
00:31:22,301 --> 00:31:24,496
If he sees it, we might lose him.
515
00:31:24,510 --> 00:31:27,135
Keep it someplace inside
so you can get to it easily.
516
00:31:27,151 --> 00:31:28,675
I'm going to be right out
front, Hotch and Gideon
517
00:31:28,691 --> 00:31:30,385
will be around the corner
in the surveillance van.
518
00:31:30,389 --> 00:31:32,175
And, don't forget you're wired. So...
519
00:31:32,191 --> 00:31:34,337
we'll be with you at all times.
520
00:31:35,309 --> 00:31:35,984
Hey!
521
00:31:37,139 --> 00:31:38,227
Good?
522
00:31:39,451 --> 00:31:40,924
I'm good.
523
00:32:13,792 --> 00:32:14,837
She's in.
524
00:33:14,839 --> 00:33:17,355
Why isn't she leaving? She
needs to get out of there.
525
00:33:36,449 --> 00:33:37,637
What is that?
526
00:33:44,481 --> 00:33:46,327
Morgan, call her.
527
00:34:05,131 --> 00:34:07,804
Come on, pick up. pick up.
528
00:34:21,332 --> 00:34:23,415
I think we might have company.
529
00:34:38,181 --> 00:34:39,605
- Talk to me, tiger.
- Garcia,
530
00:34:39,620 --> 00:34:41,245
I need you to run a plate for me.
531
00:34:41,392 --> 00:34:44,095
Peter Mary Six Eight Yellow Three.
532
00:34:48,979 --> 00:34:51,926
William Lee, 10308 Pinehurst Avenue.
533
00:34:52,092 --> 00:34:53,795
Ok, can you give me where he works?
534
00:34:53,892 --> 00:34:56,325
Feel my speed.
535
00:35:04,109 --> 00:35:06,065
He works for First Hand Media.
536
00:35:06,081 --> 00:35:07,866
All right, I got it. Thanks.
537
00:35:09,119 --> 00:35:10,204
It's him.
538
00:35:41,630 --> 00:35:44,236
- Bingo.
- Alpha, bravo, she's on the move.
539
00:35:50,310 --> 00:35:52,044
What's she doing with her gun out?
540
00:36:04,371 --> 00:36:07,167
Just get in the car. Don't
let him know that you see him.
541
00:36:07,172 --> 00:36:09,245
What is she doing? Easy, baby.
542
00:36:09,261 --> 00:36:11,435
- She's panicking.
- Easy, easy.
543
00:36:12,760 --> 00:36:16,074
Come on, Elle. Back off. Back off.
We've got no reason to bring him in.
544
00:36:16,082 --> 00:36:18,054
Don't blow it, Don't blow it.
545
00:36:20,400 --> 00:36:22,816
- Go, go, go!
- Everybody, go.
546
00:36:22,820 --> 00:36:26,025
FBI, put your hands
where I can see them.
547
00:36:26,691 --> 00:36:29,545
Get out of the car! Right
now! Get on the ground!
548
00:36:30,112 --> 00:36:31,855
Put your palms up!
549
00:36:32,121 --> 00:36:33,347
Shut up!
550
00:36:37,892 --> 00:36:40,785
I was just stopping to look at my map.
551
00:37:05,484 --> 00:37:07,438
You got no reason to keep me here.
552
00:37:07,753 --> 00:37:09,616
We know you work at First Hand Media
553
00:37:09,623 --> 00:37:12,748
and you had access to
information about all these women.
554
00:37:14,053 --> 00:37:16,118
But I didn't do anything wrong.
555
00:37:16,343 --> 00:37:17,407
We know that.
556
00:37:18,913 --> 00:37:20,527
I apologize.
557
00:37:24,441 --> 00:37:26,559
We know how much you
care about these women.
558
00:37:28,024 --> 00:37:29,846
You do care about them, don't you?
559
00:37:29,864 --> 00:37:32,196
He's 28 years old and
has a high school diploma,
560
00:37:32,214 --> 00:37:35,147
but he's had 12 jobs
in the past 10 years.
561
00:37:35,254 --> 00:37:36,658
- Home life?
- He lived with his mother
562
00:37:36,674 --> 00:37:39,488
until she was diagnosed with
pancreatic cancer 6 months ago.
563
00:37:40,404 --> 00:37:42,406
One last chance to make mama proud,
564
00:37:42,482 --> 00:37:45,168
- by starting a family.
- How are they playing it?
565
00:37:45,643 --> 00:37:47,298
- Deep empathy.
- Smart.
566
00:37:47,301 --> 00:37:48,517
Yeah. well, it better work.
567
00:37:48,543 --> 00:37:51,116
If they don't get him to confess,
we got no reason to hold him.
568
00:37:52,493 --> 00:37:55,259
We know that dating those
younger girls was a mistake.
569
00:37:56,864 --> 00:37:58,688
They were just too immature.
570
00:38:00,203 --> 00:38:01,776
Older ones are.
571
00:38:02,293 --> 00:38:03,998
They're looking to start families.
572
00:38:04,011 --> 00:38:07,207
They're even willing to shell out
a lot of money just to have kids.
573
00:38:09,964 --> 00:38:12,106
Let's just say that
that's true, but then
574
00:38:12,123 --> 00:38:15,087
whoever would have been with
them would've been helping.
575
00:38:15,423 --> 00:38:17,407
That's what we were saying.
576
00:38:17,644 --> 00:38:19,757
You're the best thing
that's ever happened to them.
577
00:38:23,101 --> 00:38:24,518
Who's this?
578
00:38:27,464 --> 00:38:30,127
No, no, no, no. Son of a bitch.
579
00:38:30,234 --> 00:38:32,548
Why don't you volunteer a DNA sample?
580
00:38:34,072 --> 00:38:35,729
If you were the kid,
581
00:38:35,741 --> 00:38:37,786
wouldn't you want to
know who your father was?
582
00:38:41,991 --> 00:38:43,336
Don't say another word.
583
00:38:44,101 --> 00:38:44,957
This is over.
584
00:38:44,973 --> 00:38:47,697
I'm advising my client not
to answer any more questions.
585
00:38:48,994 --> 00:38:50,937
I'm assuming that we're free to go.
586
00:39:01,812 --> 00:39:03,989
- You're letting him walk?
- Back off, Elle.
587
00:39:04,001 --> 00:39:05,419
You don't know what he's done.
588
00:39:05,432 --> 00:39:07,877
The only reason he's walking
is because you panicked.
589
00:39:07,894 --> 00:39:10,546
I'm supposed to believe
that you've got my back?
590
00:39:10,563 --> 00:39:11,516
What are you saying to me?
591
00:39:11,523 --> 00:39:13,678
The last time you sent me
home, Hotch, it got me shot.
592
00:39:13,693 --> 00:39:16,077
Walk with me, right now.
593
00:39:25,104 --> 00:39:26,646
You need to get some air.
594
00:39:28,662 --> 00:39:30,147
While you do,
595
00:39:30,471 --> 00:39:32,347
I want you to think about this job,
596
00:39:33,194 --> 00:39:35,658
What you've been through,
what you're capable of.
597
00:39:38,094 --> 00:39:39,488
Do you understand me?
598
00:40:00,823 --> 00:40:03,297
So, what happens now? Do you stay?
599
00:40:03,372 --> 00:40:05,719
You have your man, you just
have to wait for him to slip up.
600
00:40:05,722 --> 00:40:07,738
You said yourself he
has access to information
601
00:40:07,741 --> 00:40:09,339
on women for an 8-state region.
602
00:40:09,351 --> 00:40:11,609
Look, you're a good cop,
603
00:40:12,403 --> 00:40:13,949
my money's on you.
604
00:40:15,781 --> 00:40:19,017
Get some rest, my friend.
Wheel's up tomorrow at noon.
605
00:40:42,562 --> 00:40:44,146
Is this what you do?
606
00:40:44,692 --> 00:40:47,318
You wait for them until they get home?
607
00:40:52,604 --> 00:40:53,948
You're not supposed to be here.
608
00:40:53,964 --> 00:40:56,658
What, you can't talk to a woman
without a gun in you hand?
609
00:40:57,184 --> 00:40:58,979
You and I both know what you are
610
00:40:59,094 --> 00:41:01,257
and you're not going
to hurt women anymore.
611
00:41:01,584 --> 00:41:03,108
I would never hurt them,
612
00:41:03,863 --> 00:41:05,326
you know that.
613
00:41:05,491 --> 00:41:08,489
- That's why you let me go.
- I didn't let you do anything.
614
00:41:13,323 --> 00:41:14,858
You're very pretty.
615
00:41:14,872 --> 00:41:16,689
What did you just say to me?
616
00:41:17,904 --> 00:41:20,546
Why do you choose to do a
job that is so dangerous?
617
00:41:21,921 --> 00:41:23,637
You should find a man
to take care of you.
618
00:41:23,654 --> 00:41:25,467
Oh, like you took care of those women?
619
00:41:25,484 --> 00:41:27,608
Now you're trying to interrogate me.
620
00:41:28,132 --> 00:41:30,329
You know you're not supposed to do that.
621
00:41:30,633 --> 00:41:32,539
I'm just here to let you know that
622
00:41:32,551 --> 00:41:35,587
I'm not going to rest until you go away.
623
00:41:39,091 --> 00:41:41,588
You're here because you
want me to say thank you.
624
00:41:41,983 --> 00:41:44,197
- You're sick.
- Really?
625
00:41:44,684 --> 00:41:45,986
Because...
626
00:41:48,634 --> 00:41:51,506
without you I would still be locked up.
627
00:41:51,844 --> 00:41:54,317
I didn't let you walk.
628
00:42:02,834 --> 00:42:04,178
Thank you.
629
00:42:07,672 --> 00:42:10,398
You've made a lot of women very happy.
630
00:42:17,761 --> 00:42:19,257
Hey, Lee.
631
00:42:53,533 --> 00:42:54,596
What happened?
632
00:42:55,201 --> 00:42:58,479
I was having a conversation with him
and he drew his weapon and I fired.
633
00:42:59,092 --> 00:43:01,646
- You all right?
- I am, thank you.
634
00:43:05,771 --> 00:43:08,009
Can't let you speak to her
until she's been processed.
635
00:43:08,023 --> 00:43:09,738
- Procedure.
- What happened?
636
00:43:09,752 --> 00:43:12,817
She came to stake his place
out, he saw her, he had a gun.
637
00:43:13,344 --> 00:43:15,827
Don't worry, it's cut
and dry. Self-defense.
638
00:43:16,093 --> 00:43:17,938
She'll have her badge back by tomorrow.
639
00:43:18,001 --> 00:43:19,359
Thank you.
640
00:43:20,743 --> 00:43:22,487
Come on Elle, let's go.
49982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.