All language subtitles for Criminal.minds.S02E05.WEB-DL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:14,815 --> 00:00:16,668 Doesn't anybody ever go home? 2 00:00:16,684 --> 00:00:18,020 You're here. 3 00:00:18,025 --> 00:00:20,205 Exactly. Trust me, 4 00:00:20,335 --> 00:00:22,669 you don't want to model your social life around mine. 5 00:00:22,675 --> 00:00:25,137 If it makes you feel any better, Hotch and Morgan took off. 6 00:00:25,145 --> 00:00:27,209 Hotch is married, Morgan's, 7 00:00:27,215 --> 00:00:29,166 - you know, Morgan. - What's this? 8 00:00:29,315 --> 00:00:31,600 Police in Dayton, Ohio need our help with a serial rapist. 9 00:00:31,605 --> 00:00:34,000 - What's the story? - Three months ago he raped 10 00:00:34,018 --> 00:00:36,960 five students at a small bible college. 11 00:00:37,073 --> 00:00:40,635 Roughly, an attack a week, then suddenly nothing, 12 00:00:40,650 --> 00:00:42,647 until 9 days ago when he suddenly reappeared 13 00:00:42,651 --> 00:00:45,117 with a whole new victim pattern. 14 00:00:45,269 --> 00:00:47,350 Both those women are in their 30s. 15 00:00:47,368 --> 00:00:49,792 They were raped about 5 days apart. 16 00:00:49,807 --> 00:00:51,653 Where have the new attacks taken place? 17 00:00:51,666 --> 00:00:53,530 Opposite ends of the city. 18 00:00:53,545 --> 00:00:55,940 He was waiting for them when they got home. 19 00:00:57,788 --> 00:00:59,463 How do we know it's the same guy? 20 00:00:59,478 --> 00:01:01,560 He leaves voice mails for them. 21 00:01:01,568 --> 00:01:04,302 Freezing them with fear before they even see him. 22 00:01:04,317 --> 00:01:06,752 - They don't recognize the voice? - No. 23 00:01:06,825 --> 00:01:09,252 Cops even have DNA, but it's just not in the system. 24 00:01:09,267 --> 00:01:12,663 Why would someone attacking college students suddenly widen his net? 25 00:01:12,678 --> 00:01:15,591 Serial rapists hardly ever change victimology once it's established. 26 00:01:15,608 --> 00:01:18,161 It's based on a fantasy that's very specific. 27 00:01:18,175 --> 00:01:20,721 Maybe he's telling these women that no one's safe. 28 00:01:22,897 --> 00:01:24,163 Call Hotch and Morgan. 29 00:01:24,178 --> 00:01:26,910 Tell them wheels are up as soon as we're cleared for takeoff. 30 00:01:26,918 --> 00:01:28,700 Yes, sir. 31 00:01:36,435 --> 00:01:38,163 Well, thanks. 32 00:02:12,135 --> 00:02:14,093 I think were ready to meet. 33 00:02:14,828 --> 00:02:16,273 Trust me. 34 00:02:16,626 --> 00:02:19,000 - I know what you want. - You came home early tonight. 35 00:02:19,495 --> 00:02:21,980 Oh God! no! no! 36 00:02:58,846 --> 00:03:00,780 Helen Keller once said 37 00:03:00,858 --> 00:03:03,201 "Although the world is full of suffering, 38 00:03:03,467 --> 00:03:06,070 but it is also full of overcoming it". 39 00:03:15,605 --> 00:03:17,723 You tend to forget, don't you? 40 00:03:18,765 --> 00:03:20,982 - What? - All the different moods on the plane. 41 00:03:22,066 --> 00:03:25,061 I think the mindset's different when the victims are still alive. 42 00:03:25,716 --> 00:03:28,610 Okay, we got new information on last night's victim. 43 00:03:28,766 --> 00:03:31,210 Alicia Jordan, 38. M.O. is the same. 44 00:03:31,226 --> 00:03:33,822 He was waiting for her to get home, he broke in through the back, 45 00:03:33,835 --> 00:03:35,953 - subdued her with a gun. - Answering machine? 46 00:03:36,085 --> 00:03:39,010 I left a message about an hour or so before. 47 00:03:39,658 --> 00:03:43,072 I can't imagine being taunted like that in my own house, you know? 48 00:03:43,088 --> 00:03:45,561 Well, the messages aren't taunts... 49 00:03:46,377 --> 00:03:48,010 They're overtures. 50 00:03:48,396 --> 00:03:50,761 "I think we're ready", "trust me". 51 00:03:51,146 --> 00:03:52,750 He's being sincere. 52 00:03:52,756 --> 00:03:55,370 Sounds like we're dealing with a power reassurance rapist. 53 00:03:55,385 --> 00:03:57,532 To him the message are courtships. 54 00:03:57,547 --> 00:04:00,223 He's introducing himself to the victims. 55 00:04:00,235 --> 00:04:01,900 If that's the case, he must've stalked them 56 00:04:01,907 --> 00:04:03,923 to know so much about their lives. 57 00:04:03,936 --> 00:04:06,383 First victims were all college students, 58 00:04:06,485 --> 00:04:08,113 all religious. 59 00:04:08,868 --> 00:04:10,172 Why change? 60 00:04:10,186 --> 00:04:12,513 Have the police found any connection between the latest victims? 61 00:04:12,525 --> 00:04:14,272 No, nothing yet. 62 00:04:14,768 --> 00:04:17,711 We have to figure out what made him go off script. 63 00:04:29,695 --> 00:04:31,411 Maggie Callahan, I'm the detective on this job 64 00:04:31,426 --> 00:04:33,712 - Hey, Jason Gideon, how are you? - Aaron Hotchner. 65 00:04:33,727 --> 00:04:36,433 As soon as he changed victims, I knew I could use your help. 66 00:04:36,978 --> 00:04:38,241 Your thoughts? 67 00:04:38,258 --> 00:04:40,420 Serial rapist usually have a set fantasy, 68 00:04:40,435 --> 00:04:42,860 I figured if we can get a handle on what made him change, 69 00:04:42,876 --> 00:04:45,233 it would give us our best shot at nailing this guy. 70 00:04:45,305 --> 00:04:47,232 Is there a place where our team could set up? 71 00:04:47,246 --> 00:04:49,101 You got it. In the conference room. 72 00:04:49,115 --> 00:04:51,083 - Thank you. - Thank you. 73 00:04:51,205 --> 00:04:52,543 Agent Gideon, 74 00:04:53,456 --> 00:04:55,391 you're going to have to talk to a lot of victims. 75 00:04:55,408 --> 00:04:57,941 It would be helpful to have an extra female presence. 76 00:04:58,666 --> 00:05:00,453 Can you promise me you'll be sensitive? 77 00:05:00,467 --> 00:05:03,413 As long as you promise me to stay pissed off at what happened to them. 78 00:05:03,727 --> 00:05:05,690 I've been on this case since day one. 79 00:05:05,708 --> 00:05:08,241 - I don't want to have to step aside. - You will not have to. 80 00:05:08,266 --> 00:05:09,520 Thank you. 81 00:05:14,096 --> 00:05:15,980 Can you roll over to your other side please? 82 00:05:16,488 --> 00:05:19,242 - Pull your gown down just a little. - Excuse us, please. 83 00:05:26,665 --> 00:05:28,972 Alicia, we're from the FBI. 84 00:05:28,987 --> 00:05:31,262 I realize you've already spoken to the police, 85 00:05:31,278 --> 00:05:32,912 but we were hoping that were... 86 00:05:33,225 --> 00:05:35,472 a few questions you could answer for us. 87 00:05:36,385 --> 00:05:39,163 Every time I think it's over someone else wants to 88 00:05:39,805 --> 00:05:43,181 photograph me or touch me or ask me to relive it. 89 00:05:43,195 --> 00:05:45,573 We will keep this short, I promise. 90 00:05:49,105 --> 00:05:50,491 When the attacks first started, 91 00:05:50,508 --> 00:05:53,512 they put guards on all the campus gates on campus. 92 00:05:53,657 --> 00:05:56,301 But that man still somehow got in the dorm rooms. 93 00:05:56,667 --> 00:05:58,793 Had you noticed anyone new on campus? 94 00:05:58,808 --> 00:06:01,340 - We've already talked about this. - I know it's hard, 95 00:06:01,355 --> 00:06:03,513 But sometimes it helps to go through it. 96 00:06:04,676 --> 00:06:06,051 Maybe someone quiet, 97 00:06:06,068 --> 00:06:08,481 who seemed like he was always just a little too close. 98 00:06:08,715 --> 00:06:11,202 - I don't think so. - What about anyone 99 00:06:11,216 --> 00:06:13,950 that's suddenly not around anymore? 100 00:06:16,216 --> 00:06:18,481 Before that man did what he did 101 00:06:18,497 --> 00:06:21,571 He told me I should get a dog for protection. 102 00:06:21,965 --> 00:06:24,170 and then he said or maybe you can let your parents 103 00:06:24,176 --> 00:06:26,233 have Dexter stay with you. 104 00:06:27,536 --> 00:06:29,510 You said that your attacker 105 00:06:29,925 --> 00:06:32,831 knew the things that you thought. What did you mean by that? 106 00:06:35,625 --> 00:06:37,543 He said that we weren't the type of people 107 00:06:37,556 --> 00:06:40,150 to just stay inside and read books. 108 00:06:40,467 --> 00:06:44,280 And he talked about taking me away to Positano, Italy, 109 00:06:44,858 --> 00:06:47,681 And drinking white wine and listening to Al Green. 110 00:06:47,777 --> 00:06:50,251 Is there any significance to that? 111 00:06:50,377 --> 00:06:52,623 My favorite place in the world, 112 00:06:52,855 --> 00:06:55,961 the only alcohol I drink, and my favorite singer. 113 00:06:56,478 --> 00:06:58,963 I don't understand how he could know any of it. 114 00:06:59,517 --> 00:07:02,960 Any males in your life that you may have told about the family dog? 115 00:07:04,077 --> 00:07:07,712 I don't have any experience with boys. 116 00:07:11,317 --> 00:07:13,672 There's no one I would've told. 117 00:07:19,845 --> 00:07:21,543 You need a second? 118 00:07:25,385 --> 00:07:28,112 - It's hard to focus sometimes. - I know. 119 00:07:31,087 --> 00:07:33,132 The police all act like just because 120 00:07:33,147 --> 00:07:35,993 he didn't kill you, he didn't somehow end your life. 121 00:07:37,238 --> 00:07:39,521 Did you take my advice and talk to someone? 122 00:07:40,365 --> 00:07:42,520 There's always a priest available on campus. 123 00:07:42,538 --> 00:07:44,131 I mean, a woman. 124 00:07:44,147 --> 00:07:46,882 I don't know. Maybe that would be good. 125 00:07:51,655 --> 00:07:54,031 So many lives have been ruined here. 126 00:07:58,105 --> 00:07:59,853 When I went to the doctor... 127 00:08:02,036 --> 00:08:04,171 he said that my injuries were minor. 128 00:08:07,376 --> 00:08:10,611 And you think if they were somehow worse, it would be better? 129 00:08:10,958 --> 00:08:12,512 I don't know. 130 00:08:14,336 --> 00:08:15,903 Look at me. 131 00:08:18,288 --> 00:08:21,430 Someone hands over a wallet at gunpoint, 132 00:08:21,446 --> 00:08:23,953 everyone thinks that's the best thing to do. 133 00:08:24,497 --> 00:08:27,250 You did what you had to do to survive. 134 00:08:27,885 --> 00:08:30,321 Don't let anyone tell you different. 135 00:08:31,218 --> 00:08:32,622 All right? 136 00:08:33,525 --> 00:08:34,702 It's okay. 137 00:08:37,897 --> 00:08:40,833 I'm sorry, but I'm gonna have to ask you to listen to this 138 00:08:40,956 --> 00:08:42,901 and tell me if the man's attitude sounds the same 139 00:08:42,915 --> 00:08:44,940 as when he was in your house. 140 00:08:45,513 --> 00:08:47,825 I think we're ready to meet. 141 00:08:48,280 --> 00:08:49,707 Trust me. 142 00:08:50,151 --> 00:08:51,827 I know what you want. 143 00:08:54,729 --> 00:08:57,220 - He sounded different. - How so? 144 00:08:57,328 --> 00:08:58,741 More nervous... 145 00:08:59,718 --> 00:09:01,672 Even though he had a gun. 146 00:09:02,076 --> 00:09:04,561 He always like he was afraid to talk. 147 00:09:04,606 --> 00:09:06,012 Thank you. 148 00:09:06,267 --> 00:09:08,823 What difference does it matter how he sounded? 149 00:09:08,916 --> 00:09:10,611 On the phone he can rehearse, 150 00:09:10,626 --> 00:09:13,853 and in the flesh he can't hide his true self. 151 00:09:14,726 --> 00:09:16,751 I don't understand. 152 00:09:17,278 --> 00:09:19,170 In his delusion, the man 153 00:09:19,188 --> 00:09:21,723 thinks of these attacks as dates. 154 00:09:22,018 --> 00:09:24,272 I didn't do anything to make him think that. 155 00:09:24,288 --> 00:09:25,850 We know you didn't. 156 00:09:27,967 --> 00:09:30,540 - This is enough. - Thank you very much. 157 00:09:45,327 --> 00:09:48,170 Everybody get some sleep. we've got a big day tomorrow. 158 00:10:11,045 --> 00:10:12,241 What's up? 159 00:10:13,157 --> 00:10:15,793 I think I left my glasses in the car. 160 00:10:16,726 --> 00:10:18,410 I'll keep you company. 161 00:10:21,576 --> 00:10:23,501 No, it's all right. we got to get to sleep. 162 00:11:14,558 --> 00:11:16,051 Be right there. 163 00:11:21,767 --> 00:11:23,691 I figured you wouldn't be sleeping either. 164 00:11:23,708 --> 00:11:25,903 - What are you doing here? - I took a room on the hall. 165 00:11:25,915 --> 00:11:27,873 - You live four blocks away. - Exactly. 166 00:11:27,885 --> 00:11:30,043 Why be separated from the work? 167 00:11:36,206 --> 00:11:38,591 - You stole the bathrobe? - Complimentary. 168 00:11:41,347 --> 00:11:44,320 I can't get something out of my head. 169 00:11:46,406 --> 00:11:48,733 Cheryl on campus today, she said 170 00:11:49,598 --> 00:11:52,183 so many lives here have been ruined. 171 00:11:54,295 --> 00:11:55,303 Yeah? 172 00:11:55,337 --> 00:11:57,902 Only 20% of rapes are even reported. 173 00:11:59,115 --> 00:12:00,430 You think... 174 00:12:00,955 --> 00:12:02,503 there are more victims out there? 175 00:12:02,556 --> 00:12:04,272 You figure a catholic school, 176 00:12:04,298 --> 00:12:05,972 the percentages are bound to hold. 177 00:12:05,976 --> 00:12:08,740 Unsub's stressor might have been a rape that never got reported. 178 00:12:08,767 --> 00:12:10,723 Something made him change victims. 179 00:12:10,877 --> 00:12:12,433 Maybe he almost got caught. 180 00:12:12,525 --> 00:12:14,530 Maybe he's religious and felt guilty. 181 00:12:14,647 --> 00:12:16,220 Maybe a victim... 182 00:12:16,285 --> 00:12:18,251 reminded him of his sister. 183 00:12:19,627 --> 00:12:20,783 Something. 184 00:12:22,157 --> 00:12:23,371 What do you think? 185 00:12:26,366 --> 00:12:28,830 I think you got good instincts. 186 00:13:08,097 --> 00:13:08,872 Hey. 187 00:13:09,497 --> 00:13:10,192 Hi. 188 00:13:11,886 --> 00:13:13,182 You okay? 189 00:13:13,958 --> 00:13:15,451 Yeah, why wouldn't I be? 190 00:13:17,497 --> 00:13:19,943 No, really, come right in. 191 00:13:23,546 --> 00:13:25,291 You want to check my ID? 192 00:13:31,428 --> 00:13:32,973 I thought maybe... 193 00:13:33,906 --> 00:13:35,711 you might want to talk. 194 00:13:37,098 --> 00:13:38,991 Don't go all profiler on me. 195 00:13:40,888 --> 00:13:43,601 Elle, you got shot in your own home, 196 00:13:43,618 --> 00:13:45,992 and then you came back to the BAU 197 00:13:46,008 --> 00:13:47,963 like nothing even happened, 198 00:13:48,926 --> 00:13:51,163 thinking you might want to talk isn't profiling. 199 00:13:52,168 --> 00:13:53,673 It's psych 101. 200 00:13:59,007 --> 00:14:00,131 Please? 201 00:14:21,455 --> 00:14:23,152 After he shot me. 202 00:14:23,745 --> 00:14:25,651 He reached into my wound so he could write 203 00:14:25,666 --> 00:14:27,571 on the wall in my blood. 204 00:14:30,345 --> 00:14:32,782 I was barely conscious, but I... 205 00:14:33,766 --> 00:14:35,411 but I could feel 206 00:14:35,797 --> 00:14:37,650 his hand in there... 207 00:14:39,876 --> 00:14:42,413 And sometimes it's like I can still feel it. 208 00:14:45,936 --> 00:14:47,260 Elle... 209 00:14:47,987 --> 00:14:49,510 He's dead. 210 00:14:49,765 --> 00:14:52,301 You're... you're right here. 211 00:14:54,048 --> 00:14:55,313 You won. 212 00:15:04,695 --> 00:15:06,231 Then here's to winning. 213 00:15:23,338 --> 00:15:25,381 Good morning. Thanks for coming in a little early. 214 00:15:25,406 --> 00:15:27,751 - Good morning. - Lousy coffee's up. 215 00:15:28,125 --> 00:15:30,390 We just want you to hear what the FBI has gathered 216 00:15:30,398 --> 00:15:32,080 and get you on the streets. 217 00:15:32,825 --> 00:15:34,280 So the guy we're looking for 218 00:15:34,296 --> 00:15:37,291 is a classic power reassurance rapist. 219 00:15:37,536 --> 00:15:39,651 This differs from a power assertive rapist 220 00:15:39,678 --> 00:15:42,273 who attempts to humiliate and traumatize his victims, 221 00:15:42,375 --> 00:15:45,053 as well as the anger retaliatory rapist and the sexual sadist, 222 00:15:45,067 --> 00:15:48,072 whose attacks are also random and excessively brutal. 223 00:15:48,175 --> 00:15:51,292 The reason that's important for you to know - he's the only kind of rapist 224 00:15:51,307 --> 00:15:53,671 who targets a specific victim. 225 00:15:53,687 --> 00:15:56,520 He fantasizes that he's in a relationship with these women. 226 00:15:56,665 --> 00:15:59,830 Now, he doesn't come across them by accident. This is someone with access. 227 00:16:00,638 --> 00:16:02,651 He's the cable guy, 228 00:16:02,817 --> 00:16:04,483 or the locksmith. 229 00:16:06,075 --> 00:16:07,842 He's the guy who reads the gas meter. 230 00:16:07,846 --> 00:16:10,903 He can describe exactly what these women wear and how they smell. 231 00:16:11,596 --> 00:16:13,620 These details are what feed his fantasy. 232 00:16:13,638 --> 00:16:16,461 Now, we need you to look for the overlap between the sets of victims. 233 00:16:16,477 --> 00:16:18,093 Delivery men, lawn crew, handymen... 234 00:16:18,108 --> 00:16:20,692 did the school share workers with any of the recent victims? 235 00:16:20,705 --> 00:16:22,703 Because he sees these as relationships, 236 00:16:22,715 --> 00:16:24,551 he most likely lives alone. 237 00:16:24,566 --> 00:16:27,202 And living alone allows him to indulge his delusion 238 00:16:27,216 --> 00:16:28,903 that he's in a relationship with these women. 239 00:16:28,916 --> 00:16:31,080 Because of the discrepancy in the victims' ages. 240 00:16:31,377 --> 00:16:35,052 we can only pinpoint his age somewhere between 20 and 40 years old. 241 00:16:35,925 --> 00:16:39,120 It's possible that he has a profession that he finds emasculating. 242 00:16:39,595 --> 00:16:41,700 So look for someone in their lives with a job that deviates 243 00:16:41,716 --> 00:16:44,283 from normal gender roles, something like a secretary. 244 00:16:44,296 --> 00:16:46,822 We're sure that there is some overlap. 245 00:16:46,857 --> 00:16:50,252 This guy is a shadow at the edges of each of these women's lives. 246 00:16:50,748 --> 00:16:52,632 All right, that's square one. 247 00:16:52,647 --> 00:16:55,392 Re-canvas and be sure to relay information on shift change. 248 00:16:55,407 --> 00:16:56,920 Thanks very much. 249 00:16:58,445 --> 00:17:01,422 I looked into the idea of rapes that went unreported like you asked. 250 00:17:01,467 --> 00:17:02,330 And? 251 00:17:02,336 --> 00:17:05,253 2 months ago, a female student at holy trinity committed suicide. 252 00:17:05,267 --> 00:17:07,053 She wasn't one of the reported victims, 253 00:17:07,058 --> 00:17:09,780 but her suicide corresponds almost exactly 254 00:17:10,138 --> 00:17:12,292 to when the campus attacks stopped. 255 00:17:15,838 --> 00:17:17,903 Maybe there are more victims out there. 256 00:17:42,326 --> 00:17:44,883 I don't understand how our daughter's death 257 00:17:44,897 --> 00:17:46,503 is FBI business. 258 00:17:46,505 --> 00:17:49,062 We're investigating a series of sexual assaults 259 00:17:49,077 --> 00:17:51,131 that took place on Shelly's campus. 260 00:17:51,888 --> 00:17:53,582 Were you aware of the attacks? 261 00:17:53,667 --> 00:17:55,830 Of course. It was horrible. 262 00:17:56,665 --> 00:17:59,520 There's no good way to say this, so I'm just going to ask. 263 00:18:01,477 --> 00:18:03,581 Is it possible that Shelly was raped, 264 00:18:03,595 --> 00:18:05,671 and that led to her suicide? 265 00:18:05,686 --> 00:18:07,220 No, it's not. 266 00:18:08,216 --> 00:18:11,142 Did Shelly have any history of depression? 267 00:18:12,627 --> 00:18:14,652 She put a lot of pressure on herself. 268 00:18:15,998 --> 00:18:17,520 She got A's, 269 00:18:17,816 --> 00:18:19,642 volunteered with the youth group, 270 00:18:19,896 --> 00:18:22,190 played varsity volleyball in high school, 271 00:18:23,276 --> 00:18:25,512 but she always handled it with grace. 272 00:18:28,418 --> 00:18:29,852 Did she leave a note? 273 00:18:31,178 --> 00:18:32,263 And if so, 274 00:18:32,296 --> 00:18:35,100 would it be possible for us to take it and analyze it? 275 00:18:35,116 --> 00:18:37,141 There wasn't a note. 276 00:18:39,605 --> 00:18:41,181 We will return it 277 00:18:41,418 --> 00:18:44,230 and with all due respect, this isn't something that I'm asking lightly. 278 00:18:44,246 --> 00:18:46,513 With all due respect to you, you walk into my home, 279 00:18:46,525 --> 00:18:48,843 you ask if my daughter, who we buried 2 months ago, 280 00:18:48,858 --> 00:18:51,350 - was also sexually violated. - I'm sorry. 281 00:18:52,458 --> 00:18:55,010 I have a little girl and I... can't say 282 00:18:55,068 --> 00:18:57,200 how I'd react if something happened to her, 283 00:18:57,246 --> 00:18:59,922 But I would like to believe that I would do whatever was necessary to make sure 284 00:18:59,937 --> 00:19:02,272 that no other family went through that same pain. 285 00:19:04,476 --> 00:19:06,261 I'd like to go lie down. 286 00:19:09,065 --> 00:19:10,622 Thank you for your time. 287 00:19:13,168 --> 00:19:15,143 I'll see you out. 288 00:19:31,976 --> 00:19:33,653 I love my wife. 289 00:19:35,148 --> 00:19:36,792 I'm sure you do. 290 00:19:42,125 --> 00:19:43,480 She was raped. 291 00:19:44,008 --> 00:19:46,210 The unsub got her pregnant. 292 00:19:46,565 --> 00:19:49,500 "I'm choosing the sin of suicide over the sin of abortion, 293 00:19:49,516 --> 00:19:52,050 "because I can't bring his baby into the world. 294 00:19:52,368 --> 00:19:53,971 Please don't hate me, Shelly." 295 00:19:53,988 --> 00:19:55,801 The attacks at the college stopped two months ago, 296 00:19:55,818 --> 00:19:58,490 right after Shelly's suicide. That had have been the stressor. 297 00:19:58,585 --> 00:20:00,731 He thinks of these as relationships. 298 00:20:00,748 --> 00:20:03,290 In his mind Shelly killed their baby. 299 00:20:03,298 --> 00:20:05,113 Jason? Hotch. 300 00:20:05,297 --> 00:20:08,292 We need to go back to the last victim and ask one more question. 301 00:20:09,186 --> 00:20:11,342 Did he say anything to you about 302 00:20:11,446 --> 00:20:13,191 children, family? 303 00:20:13,847 --> 00:20:14,562 No. 304 00:20:15,185 --> 00:20:17,330 Did he mention anything about suicide? 305 00:20:17,767 --> 00:20:19,860 Refer to a personal tragedy, 306 00:20:19,875 --> 00:20:22,061 somebody he was maybe in a relationship with? 307 00:20:22,387 --> 00:20:24,271 Why are you asking me this? 308 00:20:25,906 --> 00:20:28,543 One of the victims took her own life when she realized 309 00:20:28,556 --> 00:20:30,342 the rapist got her pregnant. 310 00:20:34,368 --> 00:20:35,693 What is it? 311 00:20:37,926 --> 00:20:39,681 I'm trying to have a baby. 312 00:20:43,078 --> 00:20:44,291 For how long? 313 00:20:45,575 --> 00:20:48,582 I had an appointment at the clinic to talk about insemination 314 00:20:48,598 --> 00:20:51,080 a few days before I was attacked. 315 00:20:51,427 --> 00:20:53,322 Did anyone else know about that? 316 00:20:54,657 --> 00:20:56,183 I just decided. 317 00:20:58,428 --> 00:20:59,803 I'm 38. 318 00:21:01,296 --> 00:21:02,891 I figured I couldn't afford 319 00:21:02,905 --> 00:21:05,500 to just wait around for the right man to show up. 320 00:21:16,636 --> 00:21:18,460 I talked the other 2 victims in their 30s. 321 00:21:18,468 --> 00:21:21,460 they had both gone to a fertility clinic within 5 days of their attack. 322 00:21:21,506 --> 00:21:23,391 - Same one each time? - Yep. 323 00:21:23,398 --> 00:21:25,292 Have Garcia run down employment records. 324 00:21:25,307 --> 00:21:27,423 They might be looking at someone who works there or who has access 325 00:21:27,437 --> 00:21:29,320 - to their medical records. - You got it. 326 00:21:29,335 --> 00:21:31,273 What's the significance of the 5 days? 327 00:21:31,297 --> 00:21:33,372 The most popular fertility drug is Clomiphene, 328 00:21:33,387 --> 00:21:35,232 and the clinic would most likely have a policy 329 00:21:35,246 --> 00:21:38,130 not to attempt insemination until the drug regimen is complete. 330 00:21:38,148 --> 00:21:40,541 So then getting there before they begin the insemination process 331 00:21:40,557 --> 00:21:43,272 - would guarantee the unsub paternity. - He's trying to get them pregnant. 332 00:21:43,288 --> 00:21:46,013 He hasn't changed his fantasy, He's merely found a way to perfect it. 333 00:21:46,037 --> 00:21:47,793 Well, that explains a change in victimology. 334 00:21:47,996 --> 00:21:50,001 he's targeted young, ultra-religious girls, 335 00:21:50,015 --> 00:21:51,832 who he assumed wouldn't want to have an abortion. 336 00:21:51,857 --> 00:21:54,463 So when shelly killed herself, he decided change it up 337 00:21:54,467 --> 00:21:56,843 and go after women who were desperate to have a baby. 338 00:21:57,527 --> 00:22:00,220 The unsub knew Shelly Norvell was pregnant, 339 00:22:01,108 --> 00:22:03,641 means he's still watching his past victims. 340 00:22:10,348 --> 00:22:11,292 Elle, 341 00:22:12,697 --> 00:22:15,241 talk to Callahan, tell them we need patrols monitoring everyone 342 00:22:15,256 --> 00:22:17,251 - on that victim list. - You got it. 343 00:22:18,817 --> 00:22:20,330 You ever seen anything like this before? 344 00:22:20,345 --> 00:22:22,123 Gary Heidnick in Philadelphia. 345 00:22:22,125 --> 00:22:24,420 He kept women in a dungeon prisoner for years 346 00:22:24,436 --> 00:22:27,283 - with the hopes of impregnating them. - Heidnick was a sexual sadist. 347 00:22:27,295 --> 00:22:30,111 He tortured the women and even ended up eating one of them. 348 00:22:30,118 --> 00:22:31,982 This is a power reassurance rapist. 349 00:22:31,987 --> 00:22:34,363 So in this guy's twisted mind, these are love stories? 350 00:22:34,377 --> 00:22:35,780 Of course, they are. 351 00:22:36,728 --> 00:22:38,742 He's starting families. 352 00:22:50,858 --> 00:22:52,213 I'm sorry, 353 00:22:52,220 --> 00:22:55,152 but whoever's committing these crimes couldn't work at this clinic. 354 00:22:55,169 --> 00:22:56,463 I'm the only man here. 355 00:22:56,480 --> 00:22:58,315 But that doesn't mean there isn't a connection. 356 00:22:58,327 --> 00:23:00,903 We need your help to figure out what it might be. 357 00:23:01,167 --> 00:23:03,414 Could you excuse me, just a minute? 358 00:23:03,447 --> 00:23:05,274 Can you just fill that out? 359 00:23:05,578 --> 00:23:07,535 That's great. just right there. 360 00:23:08,729 --> 00:23:11,533 Look, what's happening is just horrible, 361 00:23:11,558 --> 00:23:13,463 but the margins on the clinic like this 362 00:23:13,480 --> 00:23:15,334 are incredibly slim. 363 00:23:15,349 --> 00:23:18,055 And if word gets out there's a connection to this rapist, 364 00:23:18,069 --> 00:23:19,875 - my practice would be ruined. - To be honest 365 00:23:19,887 --> 00:23:23,022 I don't care about your practice. 3 women were raped after coming here. 366 00:23:23,217 --> 00:23:25,565 That's not a coincidence. It's a pattern. 367 00:23:25,727 --> 00:23:28,705 If you're implying that I could be a suspect. 368 00:23:28,727 --> 00:23:31,965 I should let you know that I had a vasectomy 25 years ago. 369 00:23:31,989 --> 00:23:34,442 We just want to know if there's anyone in and out of this clinic 370 00:23:34,449 --> 00:23:36,002 who fits the profile. 371 00:23:36,027 --> 00:23:38,955 Quiet, lives alone, awkward with women, 372 00:23:38,968 --> 00:23:41,522 yet hangs around the office a little too long just to be near them. 373 00:23:42,018 --> 00:23:43,912 No, it's just a small clinic. 374 00:23:43,989 --> 00:23:45,334 I only hire women. 375 00:23:45,348 --> 00:23:48,032 My patients are just much more comfortable around them. 376 00:23:48,107 --> 00:23:51,142 What about elsewhere, computer support, janitor? 377 00:23:52,409 --> 00:23:54,994 My daughter handles all of the technical business 378 00:23:55,000 --> 00:23:57,043 and I have a cleaning crew of... 379 00:23:57,770 --> 00:23:58,824 two women. 380 00:23:59,358 --> 00:24:00,452 Sorry. 381 00:24:00,597 --> 00:24:02,145 What is that, doctor? 382 00:24:02,169 --> 00:24:03,782 It's just a questionnaire we hand out 383 00:24:03,817 --> 00:24:06,223 to learn more about our client base. 384 00:24:15,167 --> 00:24:17,795 This is everything the unsub knew about the victims. 385 00:24:18,037 --> 00:24:19,763 Who else sees these? 386 00:24:19,779 --> 00:24:22,614 I don't compromise the medical privacy of my patients. 387 00:24:22,620 --> 00:24:24,692 Who else sees these? 388 00:24:25,257 --> 00:24:27,912 Well, I sell the forms to a direct marketing company 389 00:24:27,930 --> 00:24:31,122 called First Hand Media. They just target buying habits. 390 00:24:31,138 --> 00:24:33,693 No medical information changes hands. 391 00:24:35,577 --> 00:24:37,114 It's not illegal. 392 00:24:37,119 --> 00:24:39,404 Yeah, but the margins on a place like this, 393 00:24:39,410 --> 00:24:42,673 word gets out, your practice would be ruined. 394 00:24:47,718 --> 00:24:49,522 Dayton, Ohio. you're on the air. 395 00:24:49,537 --> 00:24:51,013 I'd like to make a request. 396 00:24:51,017 --> 00:24:53,275 With that sultry voice? You name it. 397 00:24:54,469 --> 00:24:57,132 All right, listen, it's a marketing firm by the name of first hand media. 398 00:24:57,448 --> 00:24:59,044 I want you to see if they have any connection 399 00:24:59,048 --> 00:25:01,045 to the colleges from the first set of victims. 400 00:25:01,798 --> 00:25:03,704 Behold, first hand media processes 401 00:25:03,708 --> 00:25:06,003 all the freshman orientation questionnaires. 402 00:25:06,008 --> 00:25:07,463 That's a beautiful thing. 403 00:25:08,037 --> 00:25:09,193 One last favor. 404 00:25:09,239 --> 00:25:11,882 Look up the words sexy and brilliant in that computer of yours 405 00:25:11,897 --> 00:25:13,564 and tell me what you come up with. 406 00:25:13,580 --> 00:25:14,902 Look at that, 407 00:25:15,600 --> 00:25:16,704 it's me. 408 00:25:16,827 --> 00:25:18,302 You are a goddess woman. 409 00:25:18,469 --> 00:25:19,544 Ciao. 410 00:25:23,389 --> 00:25:24,383 It was a... 411 00:25:24,759 --> 00:25:26,135 It was a work call. 412 00:25:31,158 --> 00:25:33,973 You really think this rapist is one of my guys? 413 00:25:34,619 --> 00:25:37,584 Well, he's used to being in strangers' homes, always on the phone. 414 00:25:37,589 --> 00:25:39,303 That's how he's confident. 415 00:25:39,537 --> 00:25:42,045 Thanks to your research, he feels like he knows these women. 416 00:25:42,058 --> 00:25:44,954 Create a list of any employees you have that worked in a fertility clinic 417 00:25:44,969 --> 00:25:46,682 and university questionnaires. 418 00:25:46,710 --> 00:25:48,595 I give every employee complete access 419 00:25:48,610 --> 00:25:50,404 to all of our materials. 420 00:25:50,417 --> 00:25:53,453 it helps keep them fresh if they can alternate between types of calls. 421 00:25:53,598 --> 00:25:56,335 So I fill out my intimate personal information and then you just 422 00:25:56,658 --> 00:25:59,284 share it with everyone you have working here for minimum wage? 423 00:25:59,308 --> 00:26:00,914 I sense an attitude. 424 00:26:01,178 --> 00:26:03,395 We need copies of every single questionnaire 425 00:26:03,409 --> 00:26:05,212 that you got from the clinic. 426 00:26:05,430 --> 00:26:08,142 We can get a warrant here in about an hour if you prefer. 427 00:26:09,657 --> 00:26:11,862 If you think about it, all I'm doing is profiling, 428 00:26:11,878 --> 00:26:14,194 - just like you guys. - Let's not think about it. 429 00:26:29,897 --> 00:26:32,815 - All these? - We cover the entire Great Lakes region. 430 00:26:32,827 --> 00:26:35,415 Let's narrow it down. The guy we're looking for is a male, white. 431 00:26:35,428 --> 00:26:37,603 Between the ages of 20 and 40, socially awkward 432 00:26:37,607 --> 00:26:39,412 and unable to make connections easily. 433 00:26:39,427 --> 00:26:41,464 I have 250 employees. 434 00:26:41,469 --> 00:26:42,782 Most of those are men 435 00:26:42,789 --> 00:26:45,822 and every single one of them match the description you just gave me. 436 00:26:52,117 --> 00:26:53,822 I heard you ran into a wall of paper. 437 00:26:53,840 --> 00:26:56,933 You can lock your doors, but these people still find a way into your home. 438 00:26:57,647 --> 00:26:59,433 Elle, it might be worth going back to the victims. 439 00:26:59,437 --> 00:27:01,665 It's a long shot, but maybe somebody remembers a first name 440 00:27:01,677 --> 00:27:03,134 from a telemarketing call. 441 00:27:03,147 --> 00:27:05,423 Yeah, the unsub feels a connection with them. 442 00:27:05,440 --> 00:27:07,842 So he wouldn't lie or use an alias. 443 00:27:08,839 --> 00:27:10,574 We know this guy's DNA is not in the system, 444 00:27:10,578 --> 00:27:13,014 but I'll cross-check employment records against sexual misdemeanors : 445 00:27:13,028 --> 00:27:15,305 - peeping, exposure. - Good. 446 00:27:15,568 --> 00:27:17,502 Separated Dayton forms 447 00:27:17,518 --> 00:27:19,713 from the rest of the region. 448 00:27:20,639 --> 00:27:23,013 So, what do we know from the latest set of victims? 449 00:27:23,737 --> 00:27:26,702 They're all single and all over 35. 450 00:27:26,717 --> 00:27:29,225 Each of them also indicated recently buying books 451 00:27:29,238 --> 00:27:31,323 on babies and childbearing. 452 00:27:31,328 --> 00:27:33,383 So he knows they're committed to having children, 453 00:27:33,397 --> 00:27:36,395 Which means they're much less likely to abort, even in the cases of rape. 454 00:27:36,400 --> 00:27:38,904 Get this, each of the victims also checked the yes box 455 00:27:38,918 --> 00:27:41,242 when asked if it would be okay to contact them on 456 00:27:41,317 --> 00:27:43,644 special deals on pediatric items. 457 00:27:43,657 --> 00:27:46,063 In the unsub's mind they've consented. 458 00:27:46,078 --> 00:27:47,963 He thinks he's doing them a service. 459 00:27:47,988 --> 00:27:49,914 Check those forms for each of those elements. 460 00:27:49,919 --> 00:27:52,133 If we can narrow it down to a potential list of victims, 461 00:27:52,147 --> 00:27:54,134 we can be waiting for him. 462 00:27:59,319 --> 00:28:00,975 - Any hits? - Got one. 463 00:28:00,988 --> 00:28:02,485 - Reid? - Nothing. 464 00:28:03,317 --> 00:28:04,642 It's the only one? 465 00:28:04,648 --> 00:28:06,633 It's a small city. There can't be very many single women 466 00:28:06,640 --> 00:28:09,455 in their late 30s going to the exact same fertility clinic. 467 00:28:11,547 --> 00:28:13,832 So, we know who he's going after next. 468 00:28:24,209 --> 00:28:26,173 Hello, police. 469 00:28:26,257 --> 00:28:27,935 Anybody there? 470 00:28:43,377 --> 00:28:45,085 I guess no one's home. 471 00:29:21,320 --> 00:29:23,996 There was no forced entry. We're still not sure how he got in. 472 00:29:24,009 --> 00:29:25,285 - M. O.'s the same? - No. 473 00:29:25,300 --> 00:29:27,374 I'm going to take a look inside. 474 00:29:28,302 --> 00:29:29,896 What the hell are your men doing? 475 00:29:29,899 --> 00:29:30,916 Excuse me? 476 00:29:30,930 --> 00:29:34,205 You can have men outside the door, but a woman can still get raped inside. 477 00:29:34,511 --> 00:29:37,596 They knocked, there was no answer, there was no legal cause to enter. 478 00:29:37,610 --> 00:29:39,754 - So, they just walked away? - No, they left messages 479 00:29:39,770 --> 00:29:41,526 that it was urgent, she contact the police. 480 00:29:41,542 --> 00:29:44,125 Which must be on the machine right after that creep left a message 481 00:29:44,129 --> 00:29:47,726 - saying he was going to rape her. - They did everything in their power. 482 00:29:48,040 --> 00:29:50,665 - You just keep telling yourself that. - Elle. 483 00:29:53,341 --> 00:29:55,186 Excuse me. How bad were her injuries? 484 00:29:55,199 --> 00:29:57,884 - She's lucky. They're relatively minor. - Do me a favor, 485 00:29:58,740 --> 00:30:00,767 don't tell her that she's lucky. 486 00:30:02,032 --> 00:30:04,544 There's not a potential victim in the questionnaires. 487 00:30:05,170 --> 00:30:07,205 Who knows when we're going to get another shot at him. 488 00:30:07,219 --> 00:30:09,994 - The noose is tightening. - You saw that stack of forms. 489 00:30:10,001 --> 00:30:12,955 This company handles the entire Great Lakes region. 490 00:30:13,149 --> 00:30:14,787 If he thinks we're close, he can take off 491 00:30:14,802 --> 00:30:17,645 and he's got a whole new list of victims in another city. 492 00:30:19,111 --> 00:30:20,357 What do you think? 493 00:30:20,460 --> 00:30:23,127 When he started with college students, he raped one a week. 494 00:30:23,420 --> 00:30:26,174 Now, he has to wait for the right set of circumstances, 495 00:30:26,389 --> 00:30:28,495 but he wants more victims. 496 00:30:28,542 --> 00:30:30,086 Let's give him one. 497 00:30:31,591 --> 00:30:33,337 You think Elle's ready for it? 498 00:30:33,341 --> 00:30:34,816 We'll be there for her. 499 00:30:43,760 --> 00:30:45,237 What's my story? 500 00:30:45,401 --> 00:30:48,506 You're a legal secretary, 36, divorced. 501 00:30:48,520 --> 00:30:50,414 Back there, the questionnaire's 2 days. 502 00:30:50,431 --> 00:30:53,384 So in the unsub's mind he's already behind his normal schedule. 503 00:30:54,402 --> 00:30:56,386 This guy's itching for another victim, though. 504 00:30:56,390 --> 00:30:58,577 Once he sees that form he's going to want to stake you out. 505 00:30:58,581 --> 00:31:00,144 You need to let him see you. 506 00:31:00,161 --> 00:31:02,094 He wants to know when you leave, When you come home, 507 00:31:02,102 --> 00:31:03,847 when you have friends over. 508 00:31:03,861 --> 00:31:06,506 He breaks into these houses when the women are away. 509 00:31:06,609 --> 00:31:08,495 So, he needs to see you leave. 510 00:31:12,339 --> 00:31:14,794 All we need to do is get him to breach that door. 511 00:31:14,801 --> 00:31:16,977 Once we get him on breaking and entering, we got reason to get DNA 512 00:31:16,979 --> 00:31:18,806 and his ass is ours. 513 00:31:19,759 --> 00:31:22,286 Another thing, don't go out with your gun on, it's too risky. 514 00:31:22,301 --> 00:31:24,496 If he sees it, we might lose him. 515 00:31:24,510 --> 00:31:27,135 Keep it someplace inside so you can get to it easily. 516 00:31:27,151 --> 00:31:28,675 I'm going to be right out front, Hotch and Gideon 517 00:31:28,691 --> 00:31:30,385 will be around the corner in the surveillance van. 518 00:31:30,389 --> 00:31:32,175 And, don't forget you're wired. So... 519 00:31:32,191 --> 00:31:34,337 we'll be with you at all times. 520 00:31:35,309 --> 00:31:35,984 Hey! 521 00:31:37,139 --> 00:31:38,227 Good? 522 00:31:39,451 --> 00:31:40,924 I'm good. 523 00:32:13,792 --> 00:32:14,837 She's in. 524 00:33:14,839 --> 00:33:17,355 Why isn't she leaving? She needs to get out of there. 525 00:33:36,449 --> 00:33:37,637 What is that? 526 00:33:44,481 --> 00:33:46,327 Morgan, call her. 527 00:34:05,131 --> 00:34:07,804 Come on, pick up. pick up. 528 00:34:21,332 --> 00:34:23,415 I think we might have company. 529 00:34:38,181 --> 00:34:39,605 - Talk to me, tiger. - Garcia, 530 00:34:39,620 --> 00:34:41,245 I need you to run a plate for me. 531 00:34:41,392 --> 00:34:44,095 Peter Mary Six Eight Yellow Three. 532 00:34:48,979 --> 00:34:51,926 William Lee, 10308 Pinehurst Avenue. 533 00:34:52,092 --> 00:34:53,795 Ok, can you give me where he works? 534 00:34:53,892 --> 00:34:56,325 Feel my speed. 535 00:35:04,109 --> 00:35:06,065 He works for First Hand Media. 536 00:35:06,081 --> 00:35:07,866 All right, I got it. Thanks. 537 00:35:09,119 --> 00:35:10,204 It's him. 538 00:35:41,630 --> 00:35:44,236 - Bingo. - Alpha, bravo, she's on the move. 539 00:35:50,310 --> 00:35:52,044 What's she doing with her gun out? 540 00:36:04,371 --> 00:36:07,167 Just get in the car. Don't let him know that you see him. 541 00:36:07,172 --> 00:36:09,245 What is she doing? Easy, baby. 542 00:36:09,261 --> 00:36:11,435 - She's panicking. - Easy, easy. 543 00:36:12,760 --> 00:36:16,074 Come on, Elle. Back off. Back off. We've got no reason to bring him in. 544 00:36:16,082 --> 00:36:18,054 Don't blow it, Don't blow it. 545 00:36:20,400 --> 00:36:22,816 - Go, go, go! - Everybody, go. 546 00:36:22,820 --> 00:36:26,025 FBI, put your hands where I can see them. 547 00:36:26,691 --> 00:36:29,545 Get out of the car! Right now! Get on the ground! 548 00:36:30,112 --> 00:36:31,855 Put your palms up! 549 00:36:32,121 --> 00:36:33,347 Shut up! 550 00:36:37,892 --> 00:36:40,785 I was just stopping to look at my map. 551 00:37:05,484 --> 00:37:07,438 You got no reason to keep me here. 552 00:37:07,753 --> 00:37:09,616 We know you work at First Hand Media 553 00:37:09,623 --> 00:37:12,748 and you had access to information about all these women. 554 00:37:14,053 --> 00:37:16,118 But I didn't do anything wrong. 555 00:37:16,343 --> 00:37:17,407 We know that. 556 00:37:18,913 --> 00:37:20,527 I apologize. 557 00:37:24,441 --> 00:37:26,559 We know how much you care about these women. 558 00:37:28,024 --> 00:37:29,846 You do care about them, don't you? 559 00:37:29,864 --> 00:37:32,196 He's 28 years old and has a high school diploma, 560 00:37:32,214 --> 00:37:35,147 but he's had 12 jobs in the past 10 years. 561 00:37:35,254 --> 00:37:36,658 - Home life? - He lived with his mother 562 00:37:36,674 --> 00:37:39,488 until she was diagnosed with pancreatic cancer 6 months ago. 563 00:37:40,404 --> 00:37:42,406 One last chance to make mama proud, 564 00:37:42,482 --> 00:37:45,168 - by starting a family. - How are they playing it? 565 00:37:45,643 --> 00:37:47,298 - Deep empathy. - Smart. 566 00:37:47,301 --> 00:37:48,517 Yeah. well, it better work. 567 00:37:48,543 --> 00:37:51,116 If they don't get him to confess, we got no reason to hold him. 568 00:37:52,493 --> 00:37:55,259 We know that dating those younger girls was a mistake. 569 00:37:56,864 --> 00:37:58,688 They were just too immature. 570 00:38:00,203 --> 00:38:01,776 Older ones are. 571 00:38:02,293 --> 00:38:03,998 They're looking to start families. 572 00:38:04,011 --> 00:38:07,207 They're even willing to shell out a lot of money just to have kids. 573 00:38:09,964 --> 00:38:12,106 Let's just say that that's true, but then 574 00:38:12,123 --> 00:38:15,087 whoever would have been with them would've been helping. 575 00:38:15,423 --> 00:38:17,407 That's what we were saying. 576 00:38:17,644 --> 00:38:19,757 You're the best thing that's ever happened to them. 577 00:38:23,101 --> 00:38:24,518 Who's this? 578 00:38:27,464 --> 00:38:30,127 No, no, no, no. Son of a bitch. 579 00:38:30,234 --> 00:38:32,548 Why don't you volunteer a DNA sample? 580 00:38:34,072 --> 00:38:35,729 If you were the kid, 581 00:38:35,741 --> 00:38:37,786 wouldn't you want to know who your father was? 582 00:38:41,991 --> 00:38:43,336 Don't say another word. 583 00:38:44,101 --> 00:38:44,957 This is over. 584 00:38:44,973 --> 00:38:47,697 I'm advising my client not to answer any more questions. 585 00:38:48,994 --> 00:38:50,937 I'm assuming that we're free to go. 586 00:39:01,812 --> 00:39:03,989 - You're letting him walk? - Back off, Elle. 587 00:39:04,001 --> 00:39:05,419 You don't know what he's done. 588 00:39:05,432 --> 00:39:07,877 The only reason he's walking is because you panicked. 589 00:39:07,894 --> 00:39:10,546 I'm supposed to believe that you've got my back? 590 00:39:10,563 --> 00:39:11,516 What are you saying to me? 591 00:39:11,523 --> 00:39:13,678 The last time you sent me home, Hotch, it got me shot. 592 00:39:13,693 --> 00:39:16,077 Walk with me, right now. 593 00:39:25,104 --> 00:39:26,646 You need to get some air. 594 00:39:28,662 --> 00:39:30,147 While you do, 595 00:39:30,471 --> 00:39:32,347 I want you to think about this job, 596 00:39:33,194 --> 00:39:35,658 What you've been through, what you're capable of. 597 00:39:38,094 --> 00:39:39,488 Do you understand me? 598 00:40:00,823 --> 00:40:03,297 So, what happens now? Do you stay? 599 00:40:03,372 --> 00:40:05,719 You have your man, you just have to wait for him to slip up. 600 00:40:05,722 --> 00:40:07,738 You said yourself he has access to information 601 00:40:07,741 --> 00:40:09,339 on women for an 8-state region. 602 00:40:09,351 --> 00:40:11,609 Look, you're a good cop, 603 00:40:12,403 --> 00:40:13,949 my money's on you. 604 00:40:15,781 --> 00:40:19,017 Get some rest, my friend. Wheel's up tomorrow at noon. 605 00:40:42,562 --> 00:40:44,146 Is this what you do? 606 00:40:44,692 --> 00:40:47,318 You wait for them until they get home? 607 00:40:52,604 --> 00:40:53,948 You're not supposed to be here. 608 00:40:53,964 --> 00:40:56,658 What, you can't talk to a woman without a gun in you hand? 609 00:40:57,184 --> 00:40:58,979 You and I both know what you are 610 00:40:59,094 --> 00:41:01,257 and you're not going to hurt women anymore. 611 00:41:01,584 --> 00:41:03,108 I would never hurt them, 612 00:41:03,863 --> 00:41:05,326 you know that. 613 00:41:05,491 --> 00:41:08,489 - That's why you let me go. - I didn't let you do anything. 614 00:41:13,323 --> 00:41:14,858 You're very pretty. 615 00:41:14,872 --> 00:41:16,689 What did you just say to me? 616 00:41:17,904 --> 00:41:20,546 Why do you choose to do a job that is so dangerous? 617 00:41:21,921 --> 00:41:23,637 You should find a man to take care of you. 618 00:41:23,654 --> 00:41:25,467 Oh, like you took care of those women? 619 00:41:25,484 --> 00:41:27,608 Now you're trying to interrogate me. 620 00:41:28,132 --> 00:41:30,329 You know you're not supposed to do that. 621 00:41:30,633 --> 00:41:32,539 I'm just here to let you know that 622 00:41:32,551 --> 00:41:35,587 I'm not going to rest until you go away. 623 00:41:39,091 --> 00:41:41,588 You're here because you want me to say thank you. 624 00:41:41,983 --> 00:41:44,197 - You're sick. - Really? 625 00:41:44,684 --> 00:41:45,986 Because... 626 00:41:48,634 --> 00:41:51,506 without you I would still be locked up. 627 00:41:51,844 --> 00:41:54,317 I didn't let you walk. 628 00:42:02,834 --> 00:42:04,178 Thank you. 629 00:42:07,672 --> 00:42:10,398 You've made a lot of women very happy. 630 00:42:17,761 --> 00:42:19,257 Hey, Lee. 631 00:42:53,533 --> 00:42:54,596 What happened? 632 00:42:55,201 --> 00:42:58,479 I was having a conversation with him and he drew his weapon and I fired. 633 00:42:59,092 --> 00:43:01,646 - You all right? - I am, thank you. 634 00:43:05,771 --> 00:43:08,009 Can't let you speak to her until she's been processed. 635 00:43:08,023 --> 00:43:09,738 - Procedure. - What happened? 636 00:43:09,752 --> 00:43:12,817 She came to stake his place out, he saw her, he had a gun. 637 00:43:13,344 --> 00:43:15,827 Don't worry, it's cut and dry. Self-defense. 638 00:43:16,093 --> 00:43:17,938 She'll have her badge back by tomorrow. 639 00:43:18,001 --> 00:43:19,359 Thank you. 640 00:43:20,743 --> 00:43:22,487 Come on Elle, let's go. 49982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.