Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,380 --> 00:00:10,890
[Música]
2
00:01:00,800 --> 00:01:01,440
El primer directo
3
00:01:01,440 --> 00:01:03,600
desde la T.V del grupo que
4
00:01:03,600 --> 00:01:05,438
ha sido catalogado
como el más controversial
5
00:01:05,438 --> 00:01:07,119
desde los Sex Pistols.
6
00:01:07,119 --> 00:01:09,119
Tenemos en el estudio a Cocteau Twins.
7
00:01:09,119 --> 00:01:09,680
Quédense
8
00:01:09,680 --> 00:01:11,840
y disfruten del ruido total...
9
00:01:11,840 --> 00:01:15,069
Por primera vez tenemos
a My Bloody Valentine
10
00:01:15,660 --> 00:01:18,080
The Jesus & Mary Chain.
11
00:01:21,840 --> 00:01:23,840
- Beautiful noise -
(Bello ruido)
12
00:01:24,696 --> 00:01:27,200
::: Subtítulos traducidos por tromahawk2023 :::
el 19-10-2023
(robertotapiola@gmail.com)
13
00:01:29,439 --> 00:01:31,920
La fiebre por los Cocteau Twins
ha pegado fuerte y adivinen a...
14
00:01:31,920 --> 00:01:33,439
Habrán visto por las calles de la ciudad
15
00:01:33,439 --> 00:01:34,079
sobre las 7:30 p.m
16
00:01:34,079 --> 00:01:35,520
a algunas personas
17
00:01:35,520 --> 00:01:37,600
que normalmente se dejan ver
18
00:01:37,600 --> 00:01:38,560
por las calles de Columbus.
19
00:01:38,560 --> 00:01:40,079
Estamos aquí para ver
20
00:01:40,079 --> 00:01:42,720
a los Cocteau Twins en concierto .
21
00:01:42,720 --> 00:01:43,759
Ellos son una de las bandas punteras
22
00:01:43,759 --> 00:01:45,920
ahora mismo para los
críticos musicales ingleses,
23
00:01:45,920 --> 00:01:47,520
y dicen que ellos van a influenciar
24
00:01:47,520 --> 00:01:49,680
el "mainstream" del rock por muchos años.
25
00:01:49,680 --> 00:01:50,640
Pero ahora es justo decir
26
00:01:50,640 --> 00:01:52,240
que ellos son
27
00:01:52,240 --> 00:01:54,120
los favoritos de la escena underground.
28
00:01:54,120 --> 00:02:00,880
[Música: Cocteau twins - The Spangle maker]
29
00:02:00,880 --> 00:02:02,880
Puramente por casualidad, no diría que fue
30
00:02:02,880 --> 00:02:04,640
algo calculado o algo parecido, pero nosotros
31
00:02:04,640 --> 00:02:07,040
llegamos con un estilo de música que
32
00:02:07,040 --> 00:02:10,000
ya sabes, le dió a la gente
mucho espacio para pensar.
33
00:02:10,399 --> 00:02:12,000
Fue una cuestión de interacción.
34
00:02:12,000 --> 00:02:13,680
Pones algo de ti en la música
35
00:02:13,680 --> 00:02:15,599
y hace que capte tu atención hacia ella.
36
00:02:15,599 --> 00:02:16,879
Así puedes sacar algo de ella
37
00:02:16,879 --> 00:02:18,640
y crea reacciones diferentes
38
00:02:18,640 --> 00:02:20,640
en la gente.
39
00:02:20,640 --> 00:02:24,400
No es algo literal, es un proceso
más impresionista.
40
00:02:24,400 --> 00:02:30,620
[Música]
41
00:02:42,480 --> 00:02:43,760
Tengo que decir que soy un gran fan
42
00:02:43,760 --> 00:02:46,400
de los Cocteau Twins
y creo que es
43
00:02:46,400 --> 00:02:47,599
por dos razones:
44
00:02:47,599 --> 00:02:49,840
La primera es el sonido de
guitarra de Robin Guthrie.
45
00:02:49,840 --> 00:02:52,080
Cuando lo escuché por primera vez
46
00:02:52,080 --> 00:02:53,430
me dejó fascinado.
47
00:02:53,440 --> 00:02:55,599
Tenía una especie de brillo
48
00:02:55,599 --> 00:02:57,120
en su sonido, sabes,
49
00:02:57,120 --> 00:02:58,959
que hacía algo totalmente único
50
00:02:58,959 --> 00:03:00,239
a Cocteau Twins.
51
00:03:00,239 --> 00:03:02,640
Y luego la voz de Elizabeth,
52
00:03:02,640 --> 00:03:04,560
que poseía un registro único también.
53
00:03:04,560 --> 00:03:07,519
Liz, ya sabes, una de mis
54
00:03:07,519 --> 00:03:09,840
cantantes favoritas de
todos los tiempos.
55
00:03:09,840 --> 00:03:12,159
Y ya sabes, ella posee ese "algo"
56
00:03:12,159 --> 00:03:13,840
que parece de otro mundo.
57
00:03:13,840 --> 00:03:15,920
Es algo que no puedes identificar
58
00:03:15,920 --> 00:03:17,280
y no creo que tampoco
ella pueda hacerlo
59
00:03:17,280 --> 00:03:18,982
y eso es lo que la
hace realmente brillante.
60
00:03:19,040 --> 00:03:20,159
Creo que es porque ella
61
00:03:20,159 --> 00:03:21,440
no se da cuenta de lo brillante que es.
62
00:03:28,770 --> 00:03:35,840
[Música: This mortal coil - Song to the siren]
63
00:04:12,400 --> 00:04:14,000
Nunca aspiré a ser músico
64
00:04:14,000 --> 00:04:15,920
pero la primera vez que
escuché su música...
65
00:04:15,920 --> 00:04:17,040
realmente
66
00:04:17,040 --> 00:04:18,478
provocó algo en mi interior.
67
00:04:18,478 --> 00:04:20,399
Fue algo más visceral que racional,
68
00:04:21,199 --> 00:04:23,360
y fue algo como enamorarse de alguien
69
00:04:23,360 --> 00:04:24,560
cuando la conoces a primera vista.
70
00:04:24,560 --> 00:04:26,880
Te apodera esa clase de sensación
71
00:04:26,880 --> 00:04:28,240
y sientes ese tipo
72
00:04:28,240 --> 00:04:29,680
de compromiso con algo.
73
00:04:29,680 --> 00:04:31,759
Así es como me sucedió.
74
00:04:31,759 --> 00:04:33,280
Increíblemente bello.
75
00:04:33,280 --> 00:04:34,639
Ya sabes, no sonaban a nada
76
00:04:34,639 --> 00:04:37,840
que hubiese escuchado antes.
77
00:04:37,840 --> 00:04:41,759
Y creo que me tomó un tiempo...
78
00:04:41,759 --> 00:04:42,160
para averiguar
79
00:04:42,160 --> 00:04:43,680
qué estaba ocurriendo
80
00:04:43,680 --> 00:04:46,560
y analizarlo.
81
00:04:46,560 --> 00:04:48,560
Habían palabras, pero sabes,
no eran palabras que tú...
82
00:04:48,560 --> 00:04:50,479
digamos, realmente...
83
00:04:50,479 --> 00:04:51,440
pudieses reconocer.
84
00:04:51,440 --> 00:04:53,040
Igual podías reconocer la peculiaridad,
85
00:04:53,040 --> 00:04:54,720
pero sí...
86
00:04:54,720 --> 00:04:56,720
Quedé fascinado.
87
00:04:56,720 --> 00:04:58,160
La primera vez que escuché a
Cocteau Twins fue
88
00:04:58,160 --> 00:04:59,120
creo...
89
00:04:59,120 --> 00:05:00,639
en un club de Chicago llamado
90
00:05:00,639 --> 00:05:02,240
"Medusa" que era un club
para todas las edades
91
00:05:02,240 --> 00:05:04,720
y fue una gran influencia
92
00:05:04,720 --> 00:05:06,960
en la escena musical
de Chicago en los 90
93
00:05:06,960 --> 00:05:09,280
porque Ministry tocaron allí
94
00:05:09,280 --> 00:05:10,720
y allí fue donde por primera
vez escuché New Order
95
00:05:10,720 --> 00:05:11,840
y cosas así.
96
00:05:11,840 --> 00:05:14,320
Recuerdo pensar...
97
00:05:14,320 --> 00:05:15,600
"Esto es tan extraño", ¿sabes?
98
00:05:15,600 --> 00:05:17,039
Era algo que no había escuchado antes.
99
00:05:18,639 --> 00:05:20,479
Me enamoré completamente
de ese sonido.
100
00:05:21,919 --> 00:05:24,240
Fue algo como...
101
00:05:25,039 --> 00:05:27,680
Era tanto la voz de Lizzy como la
labor de producción de Robin.
102
00:05:27,680 --> 00:05:28,639
Ellos dos eran
103
00:05:28,639 --> 00:05:30,720
como una unidad.
104
00:05:30,720 --> 00:05:32,160
Y siempre estuve intrigado con el hecho
105
00:05:32,160 --> 00:05:33,840
de que consiguiesen ese
sonido de forma tan orgánica
106
00:05:33,840 --> 00:05:35,600
y eso fue lo que
más me atrajo.
107
00:05:35,600 --> 00:05:38,080
Fue como una revelación.
La primera vez
108
00:05:38,080 --> 00:05:39,280
que escuchaba algo así...
109
00:05:39,280 --> 00:05:41,400
Ya sabes, se podría describir
como algo etéreo
110
00:05:42,400 --> 00:05:43,240
o adjetivos parecidos.
111
00:05:43,600 --> 00:05:45,340
Pero era algo realmente sensual
112
00:05:45,360 --> 00:05:47,039
y emergía sin esfuerzo.
113
00:05:47,039 --> 00:05:48,080
Te encuentras a ti mismo
114
00:05:48,080 --> 00:05:52,160
inmerso en ese sonido.
115
00:05:52,160 --> 00:05:53,919
Puse un disco de ellos hace poco
116
00:05:53,919 --> 00:05:55,120
y ya sabes, cuando pasas por un período
117
00:05:55,120 --> 00:05:57,400
y pinchas los mismos
discos una y otra vez...
118
00:05:57,919 --> 00:06:00,800
Puedo seguir escuchando "Treasure"
119
00:06:00,800 --> 00:06:02,802
y seguir sorprendiéndome.
120
00:06:02,880 --> 00:06:04,639
Conozco tan bien ese disco
121
00:06:04,639 --> 00:06:06,000
que lo escuché
122
00:06:06,000 --> 00:06:07,520
cuando me fuí a casar.
123
00:06:09,280 --> 00:06:10,880
Me lo puse mientras
me vestía para la boda.
124
00:06:10,880 --> 00:06:12,800
Simplemente porque posee
uno de los sonidos
125
00:06:12,800 --> 00:06:15,840
más románticos que haya escuchado.
126
00:06:22,410 --> 00:06:26,810
[Música: Cocteau twins - Lorelei]
127
00:07:02,800 --> 00:07:05,039
Mi banda era bastante
curiosa al principio
128
00:07:05,039 --> 00:07:05,840
porque éramos muy jóvenes.
129
00:07:05,840 --> 00:07:09,199
Will Heggie, el primer bajista y yo
130
00:07:09,199 --> 00:07:10,880
nos conocíamos desde el colegio.
131
00:07:12,639 --> 00:07:15,520
Así que cuando hicimos "Garlands"
132
00:07:16,000 --> 00:07:19,199
yo tendría como diecinueve
y ellos diecisiete,
133
00:07:19,199 --> 00:07:20,639
así que éramos bastante jóvenes.
134
00:07:20,639 --> 00:07:24,800
Bastante ingenuos, ya sabes...
135
00:07:24,800 --> 00:07:28,400
Decidimos hacer una demo
136
00:07:28,400 --> 00:07:31,120
y lanzar una grabación.
137
00:07:31,120 --> 00:07:32,880
Y tuvimos que tocar las
canciones doblemente
138
00:07:32,880 --> 00:07:34,560
porque no podíamos
hacer copias del cassette.
139
00:07:34,560 --> 00:07:38,160
Y de forma ingenua tomamos un bus nocturno
140
00:07:38,160 --> 00:07:41,199
a Londres y dejamos una cinta en 4AD
141
00:07:41,199 --> 00:07:44,000
y otra en la BBC,
142
00:07:44,000 --> 00:07:45,680
que llegó a la oficina de John Peel.
143
00:07:45,680 --> 00:07:46,400
Luego simplemente
144
00:07:46,400 --> 00:07:48,560
volvimos a Escocia y esperamos
145
00:07:48,560 --> 00:07:51,520
por una respuesta, el
cuál sabíamos que llegaría
146
00:07:51,520 --> 00:07:53,840
porque pensábamos que
éramos una buena banda.
147
00:07:53,840 --> 00:07:55,280
Y escogimos estos sellos que pensarían
148
00:07:55,280 --> 00:07:57,039
que les había tocado
la lotería con nosotros.
149
00:07:57,039 --> 00:07:59,680
Pasaron años, y digo años
150
00:07:59,680 --> 00:08:01,280
para percatarme de que
así no funcionan las cosas.
151
00:08:01,919 --> 00:08:05,120
Fue realmente un pecado de juventud,
152
00:08:05,120 --> 00:08:06,160
de una estúpida ingenuidad.
153
00:08:06,160 --> 00:08:08,560
Creíamos totalmente
que lo que hacíamos
154
00:08:09,440 --> 00:08:12,160
era algo bueno, diferente, excitante
155
00:08:12,160 --> 00:08:12,879
y vibrante.
156
00:08:12,879 --> 00:08:15,520
Por supuesto, Robin Guthrie
estaba en la ciudad
157
00:08:15,520 --> 00:08:16,240
en Londres
158
00:08:16,240 --> 00:08:18,479
para ver a los Birthday Party.
159
00:08:18,479 --> 00:08:19,680
Ellos llegaron como fans
160
00:08:19,680 --> 00:08:22,400
para ver el concierto de The Birthday Party.
161
00:08:23,120 --> 00:08:25,599
Y tenían una cinta que
pusieron en mis manos,
162
00:08:25,599 --> 00:08:27,599
o fue Robin quien
163
00:08:27,599 --> 00:08:29,599
me lo dió, literalmente.
164
00:08:29,599 --> 00:08:30,560
Y ese fue mi primer contacto con
165
00:08:30,560 --> 00:08:32,080
Cocteau Twins y lo extraordinario
166
00:08:32,080 --> 00:08:34,320
fue que difícilmente podías
escuchar la voz de Liz.
167
00:08:34,320 --> 00:08:35,599
Quiero decir, tenían ese
168
00:08:35,599 --> 00:08:39,599
delgado reverb en la voz detrás
169
00:08:39,599 --> 00:08:41,279
de todo ese sonido de guitarras
170
00:08:41,279 --> 00:08:43,360
por lo que había cierta compresión
natural en la cinta.
171
00:08:44,800 --> 00:08:46,080
No podías escucharlo,
172
00:08:46,080 --> 00:08:47,680
pero realmente me gustó, sí.
173
00:08:47,680 --> 00:08:50,500
Los invité a venir a Londres
para grabar un par de canciones
174
00:08:50,080 --> 00:08:52,560
así que no los conocí hasta que vinieron
175
00:08:52,560 --> 00:08:54,320
a mi piso y fuímos al estudio.
176
00:08:55,519 --> 00:08:57,920
Prepararon el equipo, se pusieron a tocar,
177
00:08:57,920 --> 00:09:00,080
ella empezó a cantar y...
178
00:09:00,080 --> 00:09:02,480
¡Vaya sorpresa!, quiero decir...
179
00:09:02,480 --> 00:09:04,240
era la guinda a todo el pastel.
180
00:09:04,240 --> 00:09:06,399
Me interesó la energía
181
00:09:06,399 --> 00:09:08,880
y la faceta melódica de la música,
182
00:09:09,680 --> 00:09:12,560
pero no tenía constancia de esa voz...
183
00:09:14,480 --> 00:09:19,279
Parecía que veniese de otro mundo...
Sí, resultó ser la guinda.
184
00:09:28,560 --> 00:09:30,880
¿Por qué la gente está tan
interesada en ustedes?
185
00:09:30,880 --> 00:09:32,880
Porque somos muy buenos.
186
00:09:32,880 --> 00:09:34,160
Porque somos mejores que los demás.
187
00:09:34,160 --> 00:09:36,399
Porque los demás...
188
00:09:36,399 --> 00:09:38,240
son una completa basura.
189
00:09:38,240 --> 00:09:40,399
Normal que la gente se fije en nosotros.
190
00:09:40,399 --> 00:09:43,460
Es obvio.
191
00:09:44,460 --> 00:09:49,239
[Música: The jesus & mary chain: Never understand]
192
00:10:25,440 --> 00:10:27,920
Solíamos buscar algo similar a...
193
00:10:29,200 --> 00:10:32,000
Si Nancy Sinatra tuviese algo con [ininteligible]
194
00:10:32,000 --> 00:10:33,680
Una mezcla así.
195
00:10:33,680 --> 00:10:36,240
Así es como queríamos sonar.
196
00:10:36,240 --> 00:10:37,440
Y...
197
00:10:37,440 --> 00:10:39,120
así era, queríamos...
198
00:10:40,800 --> 00:10:42,320
mandar a la mierda
los géneros, ¿sabes?
199
00:10:42,320 --> 00:10:44,079
La gente era...
200
00:10:44,079 --> 00:10:46,160
demasiado alegre para entendernos.
201
00:10:46,160 --> 00:10:49,200
Querían reconocer una
fórmula preestablecida
202
00:10:49,200 --> 00:10:51,440
como el rock & roll.
203
00:10:51,440 --> 00:10:53,440
Para nosotros, música es música, ya sabes.
204
00:10:53,440 --> 00:10:56,240
Usa los medios a tu alcance y haz lo tuyo.
205
00:10:57,200 --> 00:11:01,120
La primera vez que conocí a Jim
206
00:11:01,120 --> 00:11:03,680
estábamos juntos
en una banda y William
207
00:11:03,680 --> 00:11:05,120
estaba haciendo su rollo.
208
00:11:05,120 --> 00:11:07,600
Simplemente tocábamos un par
de canciones una y otra vez.
209
00:11:11,120 --> 00:11:14,160
Así que Jim y yo éramos un grupo intentando
210
00:11:14,160 --> 00:11:17,760
encontrar a otra gente para tocar.
211
00:11:18,560 --> 00:11:20,320
Y James dijo: "Bien, William va a venir a tocar",
212
00:11:20,320 --> 00:11:23,240
y trajo un puñado de canciones.
213
00:11:24,480 --> 00:11:26,480
Y eso fue no mucho tiempo antes de
dar nuestro primer concierto.
214
00:11:26,480 --> 00:11:29,000
Realmente no quería ser el cantante.
Tampoco William.
215
00:11:29,040 --> 00:11:32,480
El caso fue...
216
00:11:32,480 --> 00:11:34,560
que él podía tocar la guitarra
217
00:11:34,560 --> 00:11:35,920
mejor de lo que yo podía.
218
00:11:35,920 --> 00:11:38,260
Aunque la verdad es que
apenas podía tocar.
219
00:11:39,469 --> 00:11:40,800
Apenas podía sostener
un acorde de cejilla.
220
00:11:41,040 --> 00:11:43,120
Teníamos un concierto previsto
así que alguien tenía
221
00:11:43,120 --> 00:11:44,880
que tocar la guitarra
222
00:11:44,880 --> 00:11:46,720
y alguien tenía que cantar.
223
00:11:46,720 --> 00:11:49,279
Así fue como sucedió. Intentamos
conseguir un concierto
224
00:11:49,279 --> 00:11:51,519
en algún club de Glasgow.
225
00:11:51,519 --> 00:11:54,440
Enviamos una demo, pero el promotor
no estaba interesado en nosotros.
226
00:11:55,040 --> 00:11:57,760
Se dió el caso que él conocía
a Bobby [Gillespie]
227
00:11:58,100 --> 00:12:01,360
Y le envió nuestra demo, ya que por una cara habíamos
puesto que era un bootleg de Syd Barrett.
228
00:12:01,360 --> 00:12:03,800
Con suerte Bobby escuchó la cinta,
229
00:12:04,436 --> 00:12:07,279
en el cuál habíamos escrito una dirección
y un número de teléfono.
230
00:12:07,279 --> 00:12:08,800
Bobby nos llamó.
231
00:12:08,800 --> 00:12:10,959
Al otro lado alguien dijo : "Soy Alan Mcgee".
232
00:12:10,960 --> 00:12:15,960
"¿Quieren mandarme vuestras demos?"
Y el resto es historia.
233
00:12:15,920 --> 00:12:18,079
Alan y yo éramos mejores amigos
desde hace mucho tiempo.
234
00:12:18,065 --> 00:12:19,279
Desde que éramos adolescentes.
235
00:12:20,240 --> 00:12:24,800
Ambos estábamos metidos en el punk rock.
236
00:12:24,800 --> 00:12:27,360
Le envié la cinta y dijo:
237
00:12:27,360 --> 00:12:29,440
"Esta banda es increíble".
238
00:12:29,440 --> 00:12:31,839
Y yo sabía que él tenía un club.
239
00:12:31,839 --> 00:12:33,120
Fuímos a la prueba de sonido
240
00:12:33,120 --> 00:12:35,680
y simplemente explotamos.
241
00:12:35,680 --> 00:12:37,440
Estábamos gritando a todo pulmón.
242
00:12:37,440 --> 00:12:39,200
Mcgee justamente entró.
243
00:12:39,200 --> 00:12:40,800
Nunca lo había conocido antes y vió
244
00:12:40,800 --> 00:12:42,399
a estos dos maníacos...
245
00:12:42,399 --> 00:12:44,959
Se preguntaría qué carajo
estaba pasando ahí.
246
00:12:44,959 --> 00:12:46,880
Simplemente enchufamos
y empezamos a hacer ruido.
247
00:12:46,880 --> 00:12:48,240
Sonaría a algo
248
00:12:48,240 --> 00:12:51,600
como free-jazz o algo así.
249
00:12:52,000 --> 00:12:53,600
Él pensó que éramos unos genios,
250
00:12:53,600 --> 00:12:55,120
y se quedó pillado por nosotros.
251
00:12:55,120 --> 00:12:57,279
Nos dijo: "¡Les grabaré tres álbumes!"
252
00:12:57,279 --> 00:12:58,959
Y nosotros...
253
00:12:58,959 --> 00:13:01,800
¿Quién coño es este tío?
Pero así fue.
254
00:13:02,320 --> 00:13:05,340
Creo que en los comienzos de Creation
255
00:13:05,440 --> 00:13:07,360
queríamos comenzar
256
00:13:07,360 --> 00:13:09,680
algo que mezclase el punk rock
con la psicodelia.
257
00:13:11,360 --> 00:13:12,560
Eso era lo que queríamos
intentar hacer.
258
00:13:12,560 --> 00:13:15,040
Y al final fue más complicado que eso.
259
00:13:15,040 --> 00:13:16,399
Para ser honesto...
260
00:13:17,600 --> 00:13:20,959
no tenía la noción
261
00:13:20,959 --> 00:13:24,959
de que iba a resultar una carrera
de diecisiete años.
262
00:13:37,440 --> 00:13:38,399
Íbamos a convertirnos en los Beatles,
263
00:13:38,399 --> 00:13:39,760
íbamos a ir a Alemania
264
00:13:39,760 --> 00:13:41,120
vestidos de negro, ir a los bares,
265
00:13:41,120 --> 00:13:43,120
convertirnos en estrellas del rock.
266
00:13:43,120 --> 00:13:46,000
Eso fue lo que me dijo, ¿sabes?
267
00:13:46,000 --> 00:13:47,519
¿Qué daño podía hacer eso?
268
00:13:47,519 --> 00:13:50,440
Eso fue cuando sacamos "Upside down".
269
00:13:50,959 --> 00:13:53,279
La gente se volvía loca con nosotros
270
00:13:53,279 --> 00:13:54,240
por decir eso.
271
00:13:54,240 --> 00:13:56,399
The Jesus and Mary Chain, los
nuevos Sex Pistols, ya sabes.
272
00:13:56,399 --> 00:13:58,560
Dijeron que éramos un nuevo género.
273
00:13:58,560 --> 00:14:00,320
Cuando salimos de Londres
274
00:14:00,320 --> 00:14:02,240
no podíamos encontrar conciertos
en ningún lado.
275
00:14:02,240 --> 00:14:04,480
Ya sabes, acaparamos la
atención de Melody Maker,
276
00:14:05,440 --> 00:14:07,760
las cámaras de televisión.
277
00:14:07,760 --> 00:14:08,560
Ya sabes,
278
00:14:08,560 --> 00:14:11,940
"Locas almas que invocaban el caos".
Era increíble.
279
00:14:11,940 --> 00:14:14,839
[Música]
280
00:14:24,560 --> 00:14:26,639
El secreto del sonido de guitarra
de los Mary Chain
281
00:14:26,639 --> 00:14:28,160
es gracias a William.
282
00:14:28,160 --> 00:14:30,560
Bueno, es por William y Jimmy.
283
00:14:30,560 --> 00:14:31,440
Simplemente les sale así.
284
00:14:31,440 --> 00:14:32,880
Solo puse los micrófonos frente a ellos.
285
00:14:32,880 --> 00:14:34,399
Igual solo hice algunas sugerencias
286
00:14:34,399 --> 00:14:37,400
pero cuando William toca esa Gretsch
287
00:14:37,760 --> 00:14:41,800
con su pedal Shin-ei y
toca el acorde de Mi...
288
00:14:42,079 --> 00:14:43,920
Es la mezcla perfecta,
nadie posee ese sonido
289
00:14:43,920 --> 00:14:46,959
como el que William consigue.
290
00:14:46,959 --> 00:14:49,680
En eso se basó nuestro sonido.
291
00:14:51,040 --> 00:14:52,639
Ese pedal fuzz que era incontrolable
292
00:14:52,639 --> 00:14:54,560
y que compramos
en algún lado por 10 libras.
293
00:14:54,560 --> 00:14:55,760
Ese era nuestro sonido de guitarra
294
00:14:55,760 --> 00:14:57,440
y provenía de ese pedal.
295
00:14:57,440 --> 00:14:59,199
Al final lo que William hacía
296
00:14:59,199 --> 00:15:01,199
cada noche...
297
00:15:01,199 --> 00:15:02,959
era básicamente una forma libre
en cuanto a interpretación.
298
00:15:02,959 --> 00:15:04,720
Cada noche era diferente en cada canción.
299
00:15:05,600 --> 00:15:07,199
Podía tocar esos riffs básicos de guitarra
300
00:15:07,199 --> 00:15:10,440
pero podía darles un barniz propio...
301
00:15:11,040 --> 00:15:13,040
casi como un guitarrista de free jazz.
302
00:15:13,040 --> 00:15:14,720
Él me odiaría si me oyese decir esto
303
00:15:14,720 --> 00:15:16,800
pero esa libertad, exploración e imaginación
304
00:15:19,600 --> 00:15:21,120
estaba más cercano a alguien como Coltrane.
305
00:15:21,120 --> 00:15:24,320
Jim es un increíble cantante, a pesar
306
00:15:24,320 --> 00:15:27,040
de que a día de hoy no lo reconozca.
307
00:15:28,000 --> 00:15:31,279
Pero William era probablemente la principal
308
00:15:31,279 --> 00:15:33,519
inspiración detrás toda esa escena de bandas.
309
00:15:33,519 --> 00:15:35,040
Ya sabes, incluso Kevin Shields
310
00:15:36,720 --> 00:15:39,240
que se puede decir que hizo
mejores discos que los Mary Chain
311
00:15:40,480 --> 00:15:43,279
estaba influenciado por ellos.
312
00:15:45,360 --> 00:15:49,680
Aunque quizás era Bobby quien albergaba
un cierto tipo de individualidad.
313
00:15:50,230 --> 00:15:53,839
[Música: The jesus and mary chain: In a hole]
314
00:16:33,279 --> 00:16:37,900
Es difícil expresar cuanta animosidad causaron.
315
00:16:39,279 --> 00:16:42,500
Fue algo inusual. La gente
estaba acudiendo en masa
316
00:16:43,360 --> 00:16:45,160
y los medios se volvieron locos con ellos.
317
00:16:47,160 --> 00:16:48,759
Y fue como el fin del mundo.
318
00:16:49,120 --> 00:16:51,040
Pero ellos estuvieron por encima de eso
319
00:16:51,040 --> 00:16:53,600
e hicieron un gran trabajo y eso
que solo llevaban un año.
320
00:16:53,880 --> 00:16:55,519
Eran indomables.
321
00:16:55,900 --> 00:17:00,850
[Ruido]
322
00:17:05,599 --> 00:17:07,039
Creo que "Psychocandy"
323
00:17:07,039 --> 00:17:09,199
es uno de los mejores discos
de todos los tiempos.
324
00:17:09,199 --> 00:17:11,119
Fue un disco tan influyente.
325
00:17:12,880 --> 00:17:14,720
Fue uno de esos discos
326
00:17:14,720 --> 00:17:16,160
que todos los que vinieron luego
327
00:17:16,160 --> 00:17:17,520
se volvieron más ruidosos.
328
00:17:17,520 --> 00:17:19,280
Porque la primera vez que la gente lo escuchaba,
329
00:17:19,280 --> 00:17:20,880
Dinosaur Jr. por ejemplo,
330
00:17:20,880 --> 00:17:22,559
lo llevaban todo a otro nivel.
331
00:17:23,839 --> 00:17:25,280
Me encanta ese disco.
332
00:17:25,280 --> 00:17:27,280
Lo escucho constantemente.
333
00:17:27,280 --> 00:17:28,319
Y cuando los ví en directo
334
00:17:28,319 --> 00:17:31,700
fue un momento que se me
quedó grabado en la mente.
335
00:17:32,720 --> 00:17:34,400
Recuerdo cuando "Psychocandy" salió...
336
00:17:34,880 --> 00:17:37,520
Me inspiró a crear un disco
337
00:17:37,520 --> 00:17:38,640
que tuviese un sonido reconocible.
338
00:17:38,640 --> 00:17:41,039
No lo conseguí, pero deseé
339
00:17:41,039 --> 00:17:43,120
poder tener un sonido así.
340
00:17:43,120 --> 00:17:45,000
A la primera que escuchas un
solo tema de "Psychocandy"
341
00:17:45,000 --> 00:17:46,700
lo reconoces al momento.
342
00:17:50,700 --> 00:17:53,679
No creo que una buena
banda pueda mantenerse
343
00:17:53,679 --> 00:17:55,039
sacando el mismo disco
una y otra vez
344
00:17:55,039 --> 00:17:57,200
y ellos no cayeron en eso.
345
00:17:57,600 --> 00:17:59,440
Ellos cambiaron luego a algo diferente.
346
00:17:59,440 --> 00:18:01,120
Después de "Psychocandy"
347
00:18:01,120 --> 00:18:02,559
probablemente nos sentimos
348
00:18:02,559 --> 00:18:05,600
algo encasillados respecto
349
00:18:05,600 --> 00:18:07,440
a qué hacer después.
Quiero decir...
350
00:18:07,440 --> 00:18:09,200
Mucha gente estaba diciendo
cosas como que
351
00:18:09,200 --> 00:18:11,280
nunca podríamos igualar "Psychocandy",
352
00:18:11,280 --> 00:18:13,800
que nos separásemos porque
lo íbamos a arruinar.
353
00:18:14,480 --> 00:18:17,280
Mucha gente hablaba sobre el ruido,
354
00:18:18,000 --> 00:18:20,080
el caos, la violencia y pensamos
355
00:18:20,080 --> 00:18:21,760
que la gente igual debería hablar
356
00:18:21,760 --> 00:18:23,520
más sobre las canciones.
357
00:18:23,520 --> 00:18:26,160
Así que hicimos un disco en el que la gente
358
00:18:26,160 --> 00:18:28,160
se fijase más en las canciones porque
359
00:18:28,160 --> 00:18:30,240
el ruido ya no estaba.
360
00:18:30,240 --> 00:18:31,840
Podías percatarte que era un buen álbum
361
00:18:31,840 --> 00:18:33,640
que contenía buena música.
362
00:18:36,160 --> 00:18:37,039
En los ochenta ellos
363
00:18:37,039 --> 00:18:38,720
estaban haciendo un onda ruidosa
364
00:18:38,720 --> 00:18:40,080
que estaba genial escuchar.
365
00:18:40,080 --> 00:18:41,360
Para mí, ellos cada vez eran mejores.
366
00:18:41,360 --> 00:18:43,280
Me encanta "Stone and dethroned",
367
00:18:43,280 --> 00:18:44,240
y "Hone´s dead".
368
00:18:44,240 --> 00:18:45,919
Y luego con "Munki" pensé
que "I hate rock & roll"
369
00:18:45,919 --> 00:18:47,520
paradójicamente, es una
370
00:18:47,520 --> 00:18:48,880
de las mejores
muestras de rock & roll.
371
00:18:48,880 --> 00:18:50,320
Posiblemente fue
una de las mejores
372
00:18:50,320 --> 00:18:52,000
canciones de rock & roll.
373
00:18:52,000 --> 00:18:53,919
William Reed sonaba cabreado
374
00:18:53,919 --> 00:18:56,320
cantando "I hate rock & roll"
375
00:18:56,320 --> 00:18:58,400
y toda la gente se percató hacia donde iban.
376
00:18:59,760 --> 00:19:01,760
Leí en la prensa que tú
377
00:19:01,760 --> 00:19:03,520
has declarado que ustedes
378
00:19:03,520 --> 00:19:06,000
son la mejor banda en el hemisferio oeste
379
00:19:06,000 --> 00:19:07,440
y a la vez la peor.
380
00:19:07,440 --> 00:19:08,840
¿Qué tienes que añadir al respecto?
381
00:19:17,192 --> 00:19:19,679
Mi color favorito es el dorado.
382
00:19:23,679 --> 00:19:26,799
John Peel era enorme. Quiero decir...
383
00:19:26,799 --> 00:19:27,600
Veniamos de ninguna parte,
384
00:19:27,600 --> 00:19:30,559
difícilmente nadie
sabía quiénes éramos.
385
00:19:30,559 --> 00:19:32,380
Y luego te pones a escuchar
el programa de Peel
386
00:19:32,480 --> 00:19:33,840
y el tío
387
00:19:33,840 --> 00:19:36,800
se pone a pinchar música que le gusta.
388
00:19:37,200 --> 00:19:39,440
Es como...
389
00:19:39,440 --> 00:19:40,799
estas cosas no suelen ocurrir.
390
00:19:40,799 --> 00:19:42,320
Pero ocurrió, y simplemente...
391
00:19:42,320 --> 00:19:44,640
Él era una institución
392
00:19:44,640 --> 00:19:46,000
e hizo tanto por muchas otras bandas.
393
00:19:46,000 --> 00:19:47,440
Lo que ocurre es lo de siempre,
394
00:19:47,440 --> 00:19:49,120
la gente te pregunta por la música que pones
395
00:19:49,679 --> 00:19:51,919
"¿Por qué estás poniendo eso en la radio?"
396
00:19:51,919 --> 00:19:53,760
"Nadie quiere escuchar esos estilos de música".
397
00:19:53,760 --> 00:19:55,200
Hay bandas que llevan 10 o 12 años
398
00:19:55,200 --> 00:19:57,360
con Richard Skinner o alguien así
399
00:19:57,360 --> 00:19:59,360
haciendo ese tipo de cosas como...
400
00:19:59,360 --> 00:20:01,280
"La historia de My bloody valentine ,
401
00:20:01,280 --> 00:20:03,520
episodio 12 : Los años difíciles".
402
00:20:03,520 --> 00:20:05,440
Se ha convertido en un cliché, ya sabes.
403
00:20:05,440 --> 00:20:07,520
Ya sabes, ahora hacen programas...
404
00:20:07,520 --> 00:20:09,200
más bien series sobre bandas
405
00:20:09,200 --> 00:20:10,559
y que son lo que la gente
406
00:20:10,559 --> 00:20:11,440
quiere ver y escuchar.
407
00:20:11,440 --> 00:20:13,200
Ya sabes, Pink floyd y gente así
408
00:20:13,200 --> 00:20:16,919
de las que ya no presto atención.
409
00:20:19,919 --> 00:20:22,559
¿Qué es lo que refleja vuestra música?
410
00:20:22,559 --> 00:20:25,600
Reflejar, no sé...
411
00:20:25,600 --> 00:20:27,919
Es difícil de explicar...
412
00:20:27,919 --> 00:20:29,120
¿Qué tipo de cosas tratan?
413
00:20:30,000 --> 00:20:33,280
Bueno, ya sabes...
414
00:20:33,280 --> 00:20:37,840
Confusión personal.
415
00:20:39,841 --> 00:20:43,841
[Música: MBV - Only shallow]
416
00:20:51,120 --> 00:20:53,039
Cuando empezamos y escogimos el nombre
417
00:20:53,039 --> 00:20:55,280
fue cosa de nuestro primer vocalista Dave
418
00:20:55,280 --> 00:20:57,360
que simplemente dijo:
419
00:20:57,360 --> 00:20:59,600
"¿Qué tal suena My Bloody Valentine?"
420
00:20:59,600 --> 00:21:01,280
A él de alguna manera le hizo gracia
421
00:21:01,280 --> 00:21:02,799
y sonó bastante divertido.
422
00:21:02,799 --> 00:21:04,400
Y en la misma conversación propuso
423
00:21:04,400 --> 00:21:06,650
la idea de salir del país y hacernos
un nombre ahí fuera.
424
00:21:06,640 --> 00:21:08,059
Nos pareció buena idea,
425
00:21:08,159 --> 00:21:09,919
y luego...
426
00:21:09,919 --> 00:21:13,440
seis meses después habíamos despegado.
427
00:21:13,440 --> 00:21:16,000
Terminé tocando en MBV porque...
428
00:21:17,360 --> 00:21:20,880
una ex-novia mía
429
00:21:20,880 --> 00:21:23,039
era cantante de una banda en Berlín.
430
00:21:23,039 --> 00:21:24,350
MVB salieron inicialmente
431
00:21:24,400 --> 00:21:26,400
desde Irlanda y
432
00:21:26,400 --> 00:21:27,919
fueron a Holanda y luego terminaron
433
00:21:27,919 --> 00:21:29,440
en Berlín, para luego volver a
434
00:21:29,440 --> 00:21:31,919
Londres y le preguntaron a ella
435
00:21:31,919 --> 00:21:33,440
si conocía a alguna bajista en Londres.
436
00:21:33,440 --> 00:21:35,200
Y dijo sí y me puso en contacto con ellos.
437
00:21:35,600 --> 00:21:36,880
Nunca me dijeron que estaba en la banda.
438
00:21:36,880 --> 00:21:38,880
Fue cuando audicionaron a
439
00:21:38,880 --> 00:21:39,760
Bilinda [Butcher]
440
00:21:39,760 --> 00:21:41,600
que de alguna manera intenté
averiguar si estaba en la banda.
441
00:21:41,600 --> 00:21:42,799
Ya sabes, nadie me dijo nunca
442
00:21:42,799 --> 00:21:45,280
si estaba dentro o no.
443
00:21:45,280 --> 00:21:46,720
Supongo que llevo el suficiente tiempo
444
00:21:46,720 --> 00:21:49,120
como para sentir que formo parte.
445
00:21:49,120 --> 00:21:50,159
Desde el principio
446
00:21:50,159 --> 00:21:51,919
no todo el mundo los pilló.
447
00:21:51,919 --> 00:21:53,679
[Ininteligible acento escocés]
448
00:21:53,679 --> 00:21:55,039
[Ininteligible acento escocés]
449
00:21:55,039 --> 00:21:56,480
[Ininteligible acento escocés]
450
00:21:56,480 --> 00:21:59,440
[Ininteligible acento escocés]
451
00:22:01,280 --> 00:22:04,880
Realmente fueron más allá y
no pasaron buenos momentos.
452
00:22:05,919 --> 00:22:08,400
Mucha gente no los pillaba.
453
00:22:09,360 --> 00:22:14,559
Estaban mucho más allá que el resto.
454
00:22:14,559 --> 00:22:17,020
Ellos parecían fusionar...
455
00:22:17,120 --> 00:22:18,960
un sonido ruidoso de guitarra, pero
456
00:22:18,960 --> 00:22:20,320
con una belleza etérea y
457
00:22:20,320 --> 00:22:23,280
cristalina.
458
00:22:23,280 --> 00:22:26,900
La gente no solía hacer música
que pudieses llamarla "bonita".
459
00:22:27,600 --> 00:22:28,000
Es volumen.
460
00:22:28,000 --> 00:22:30,000
Subes el volumen y
461
00:22:30,000 --> 00:22:32,080
todas esas frecuencias armónicas
462
00:22:32,080 --> 00:22:35,039
empiezan a volverse borrosas y
463
00:22:35,039 --> 00:22:35,600
comienzas a escuchar
464
00:22:35,600 --> 00:22:39,240
notas fantasma que se repiten
y demás cosas extrañas en la música
465
00:22:39,586 --> 00:22:42,000
que de otra manera
no podrías escuchar.
466
00:22:42,001 --> 00:22:48,001
[Música: MBV - You made me realize]
467
00:22:56,000 --> 00:22:58,880
Kevin se pone a tocar
una nota durante 15 minutos
468
00:22:58,880 --> 00:23:00,240
y se envuelve en todo ese ruido.
469
00:23:00,240 --> 00:23:03,679
Un sonido que termina
deformándose y cambiando.
470
00:23:03,679 --> 00:23:05,120
El caso con ellos era...
471
00:23:05,120 --> 00:23:07,919
que tocaban tan alto, tan fuerte
472
00:23:07,919 --> 00:23:09,520
que los tres primeros minutos dices
473
00:23:09,520 --> 00:23:10,400
"¡Ok, esto está genial!"
474
00:23:10,400 --> 00:23:13,120
Pero luego piensas "esto ya es demasiado",
475
00:23:13,120 --> 00:23:15,200
deseando que paren de una puta vez.
476
00:23:15,200 --> 00:23:16,559
Siete minutos más tarde
477
00:23:16,559 --> 00:23:18,400
incluso se vuelve hasta algo divertido.
478
00:23:18,400 --> 00:23:21,519
Pero al cabo de diez minutos ya empiezas
a estar realmente metido.
479
00:23:21,679 --> 00:23:25,360
Era como veinte minutos
de puro ruido psicótico,
480
00:23:25,360 --> 00:23:28,400
casi insoportable, sabes.
481
00:23:28,400 --> 00:23:30,320
Luego todo explotaba de nuevo.
482
00:23:31,320 --> 00:23:32,000
Parte de la gente
483
00:23:32,000 --> 00:23:32,880
lo odiaba.
484
00:23:32,880 --> 00:23:35,120
Después de cinco minutos se sentían hastiados.
485
00:23:35,120 --> 00:23:36,559
Quiero decir...
486
00:23:36,559 --> 00:23:40,000
alguien terminaba por hacerte
esto con las manos.
487
00:23:40,000 --> 00:23:41,919
Y luego después de otros cinco minutos...
488
00:23:41,919 --> 00:23:43,600
la mano comenzaba a bajar.
489
00:23:43,600 --> 00:23:45,279
Y luego de nuevo arriba.
490
00:23:46,120 --> 00:23:47,919
Era como un exámen de resistencia.
491
00:23:47,919 --> 00:23:49,760
Alguien podía cabrearse,
492
00:23:49,760 --> 00:23:51,440
luego nosotros nos cabreábamos.
493
00:23:51,440 --> 00:23:54,080
Era una forma de mantener
494
00:23:54,080 --> 00:23:56,000
su atención porque
495
00:23:56,000 --> 00:23:57,840
no podían creer lo que estaba pasando.
496
00:23:57,840 --> 00:23:59,120
Estábamos intentando
497
00:23:59,120 --> 00:24:01,440
provocar ese tipo de tortura.
498
00:24:01,440 --> 00:24:02,260
A mucha gente le encantaba.
499
00:24:05,260 --> 00:24:13,150
[Música: MBV - You made me realize]
500
00:25:07,200 --> 00:25:08,720
Hay algo genial en el hecho de
501
00:25:08,720 --> 00:25:10,720
que puedas invocar un sentimiento,
502
00:25:10,720 --> 00:25:13,760
una comunión o una vibra.
503
00:25:13,760 --> 00:25:16,559
Y de eso trata en gran parte
504
00:25:17,200 --> 00:25:19,200
MBV, debido al cuidado que tienen
505
00:25:19,200 --> 00:25:20,480
sobre su sonido.
506
00:25:20,480 --> 00:25:22,000
Ya sabes, un disco que te puede hacer sentir
507
00:25:22,000 --> 00:25:24,640
que estás en el cielo o bajo el agua.
508
00:25:25,440 --> 00:25:29,120
Una noción abstracta de la belleza o la tensión.
509
00:25:29,120 --> 00:25:32,080
Creo que hay pocos artistas
510
00:25:32,080 --> 00:25:32,960
que puedan conseguir eso.
511
00:25:35,360 --> 00:25:36,640
Las cosas se empezaron a estancar.
512
00:25:36,640 --> 00:25:38,480
La música se estaba volviendo blanda
513
00:25:38,480 --> 00:25:40,480
y algo aburrida.
514
00:25:40,480 --> 00:25:43,679
El caso es que...
515
00:25:43,679 --> 00:25:46,159
Es el hecho
516
00:25:46,159 --> 00:25:47,440
de que la mayoría de la gente
está acostumbrada
517
00:25:47,440 --> 00:25:48,960
a una música más comercial, digamos,
518
00:25:48,960 --> 00:25:50,559
porque es el tipo de música
519
00:25:50,559 --> 00:25:52,799
que sale en la radio y la T.V.
520
00:25:53,919 --> 00:25:56,720
Y cuando hacíamos discos
521
00:25:56,720 --> 00:25:59,480
no teníamos nada de eso en cuenta.
Al menos no hasta aquel momento.
522
00:26:00,169 --> 00:26:01,760
El momento en el que escuché "Loveless"
523
00:26:01,760 --> 00:26:03,520
lo escuché como unas treces veces seguidas.
524
00:26:03,520 --> 00:26:05,120
Paré en seco,
525
00:26:05,440 --> 00:26:07,279
ya había hecho un puñado
de discos en mi carrera.
526
00:26:07,279 --> 00:26:09,600
Estaba completamente fascinado
527
00:26:09,600 --> 00:26:10,960
por ese disco.
528
00:26:10,960 --> 00:26:12,799
Es uno de esos discos
529
00:26:12,799 --> 00:26:14,480
que esperas durante tanto tiempo.
530
00:26:14,480 --> 00:26:15,919
Llegas al punto de que
531
00:26:15,919 --> 00:26:17,279
piensas que algo así
532
00:26:17,279 --> 00:26:18,080
no puede ocurrir,
533
00:26:18,080 --> 00:26:19,520
algo tan bueno.
534
00:26:19,520 --> 00:26:21,120
Y eso es porque
535
00:26:21,120 --> 00:26:23,200
está tomando más tiempo del que debería.
536
00:26:23,200 --> 00:26:24,720
¡Y luego tomó incluso más tiempo!
537
00:26:24,720 --> 00:26:25,840
Pensé "eso no importa,
538
00:26:25,840 --> 00:26:27,360
no estoy preocupado por escuchar ese disco".
539
00:26:27,360 --> 00:26:29,039
Y luego, la primera vez que lo escuché
540
00:26:29,039 --> 00:26:30,880
pensé que era incluso mejor
541
00:26:30,880 --> 00:26:32,080
de lo que pensé que iba a ser.
542
00:26:32,080 --> 00:26:33,840
Uno de esos momentos
543
00:26:33,840 --> 00:26:35,679
en que desearía que ese disco
hubiese llegado antes...
544
00:26:35,679 --> 00:26:37,919
un año antes, incluso una década.
545
00:26:37,919 --> 00:26:39,200
Siempre ha sido y siempre será
546
00:26:39,200 --> 00:26:40,720
uno de mis discos de cabecera.
547
00:26:40,720 --> 00:26:41,840
Es de mis discos preferidos,
548
00:26:41,840 --> 00:26:45,200
en estos cuarenta años,
casi cincuenta de vida.
549
00:26:45,840 --> 00:26:48,840
Así de importante es para mí.
550
00:26:50,280 --> 00:26:56,520
[Música: MBV - Blown a wish]
551
00:27:23,279 --> 00:27:24,799
Tuve una visión sobre el sonido de "Loveless",
552
00:27:26,480 --> 00:27:29,360
que tenía que ver con una doctora
553
00:27:29,360 --> 00:27:30,799
que te habla y tú te sientes ausente.
554
00:27:30,799 --> 00:27:32,080
Suena como si no pudiesen
555
00:27:32,080 --> 00:27:34,159
hacerte despertar del todo y
556
00:27:34,159 --> 00:27:35,679
ella te dice que necesitas despertar.
557
00:27:35,679 --> 00:27:36,880
Ya sabes, necesitas despertarte, no puedes
558
00:27:36,880 --> 00:27:38,559
seguir así, necesitas hacer tus ejercicios.
559
00:27:39,279 --> 00:27:40,880
Es un disco que trata sobre
560
00:27:40,880 --> 00:27:42,399
alguien que no ha despertado.
561
00:27:42,399 --> 00:27:43,760
Trabajar con Kevin es muy divertido.
562
00:27:43,760 --> 00:27:46,000
Es un tío bastante interesante
563
00:27:46,000 --> 00:27:46,960
y posee muy buenas
564
00:27:46,960 --> 00:27:49,360
ideas sobre todo.
565
00:27:49,360 --> 00:27:50,080
Y no solo de la música.
566
00:27:50,080 --> 00:27:51,360
Tiene ese don
567
00:27:51,360 --> 00:27:55,039
de que puede escuchar cosas que
la gente normalmente no puede.
568
00:27:55,279 --> 00:27:56,880
Hace falta ser alguien especial y peculiar
569
00:27:56,880 --> 00:27:58,480
para hacer ese tipo de discos.
570
00:27:58,480 --> 00:28:00,880
El hecho de que Alan [Moulder] era el tío
571
00:28:01,600 --> 00:28:02,880
que trabajó con los Mary Chain,
572
00:28:02,880 --> 00:28:05,039
MBV y Swervedriver
573
00:28:05,039 --> 00:28:07,840
dice mucho de la habilidad de Alan
574
00:28:07,840 --> 00:28:08,799
de separar y mezclar
575
00:28:08,799 --> 00:28:11,039
el sonido de forma adecuada
porque en el fondo
576
00:28:11,039 --> 00:28:12,720
este tipo de discos se pueden
577
00:28:13,120 --> 00:28:15,200
volver caóticos y alguien necesita
578
00:28:15,200 --> 00:28:17,679
mediar con ideas en cuanto al sonido.
579
00:28:17,679 --> 00:28:20,480
Alan fue un soplo de aire fresco.
580
00:28:20,480 --> 00:28:22,559
Él estaba tan metido en los Mary Chain...
581
00:28:22,559 --> 00:28:24,720
Lo primero que nos dijo es que él
582
00:28:24,720 --> 00:28:25,600
era un gran fan.
583
00:28:25,600 --> 00:28:28,559
Ya sabes, no sueles
584
00:28:28,559 --> 00:28:30,159
conocer a menudo a gente que esté envuelta
585
00:28:30,159 --> 00:28:33,600
en el lado técnico de la música.
Era fabuloso.
586
00:28:35,760 --> 00:28:37,440
Me encanta los sonidos densos
o los sonidos fusionándose.
587
00:28:37,440 --> 00:28:40,000
Siempre me ha gustado esa
gran muralla de sonido...
588
00:28:40,000 --> 00:28:42,880
y simplemente me divertía intentando
589
00:28:42,880 --> 00:28:44,540
que todo funcionase.
590
00:28:44,640 --> 00:28:47,919
Capturando la esencia de las guitarras
591
00:28:47,919 --> 00:28:50,399
porque eran tan diferentes.
592
00:28:50,399 --> 00:28:52,159
Estábamos en el estudio en Londres
grabando nuestro segundo single,
593
00:28:52,159 --> 00:28:55,500
y frustrados por cómo
estaba yendo la grabación.
594
00:28:54,399 --> 00:28:58,435
Alan llegó al rescate y nos
dijeron "conocemos a este tío,
595
00:28:58,799 --> 00:29:01,600
es un alquimista, lo arreglará".
596
00:29:01,600 --> 00:29:03,520
Era Alan Moulder, que había trabajado
597
00:29:03,520 --> 00:29:06,320
en "Automatic" de los Mary Chain.
598
00:29:06,320 --> 00:29:07,200
Llegó y...
599
00:29:07,200 --> 00:29:10,080
balanceó todo el sonido,
600
00:29:10,080 --> 00:29:10,559
y nos dijo
601
00:29:10,559 --> 00:29:12,320
que no podía reconocer cuál era el bombo
602
00:29:12,320 --> 00:29:13,679
con respecto a la caja en la pista,
603
00:29:13,679 --> 00:29:15,760
porque era un desastre.
604
00:29:15,760 --> 00:29:18,320
Por lo tanto, él lo puso todo en su sitio.
605
00:29:18,320 --> 00:29:19,520
Sacamos el single y le dijimos
606
00:29:19,520 --> 00:29:20,720
que mezclase nuestro álbum.
607
00:29:20,720 --> 00:29:22,960
Él estuvo con nosotros hasta...
608
00:29:22,960 --> 00:29:23,760
supongo...
609
00:29:23,760 --> 00:29:27,840
hasta que perdimos la cabeza, en el 93.
610
00:29:45,160 --> 00:29:52,029
[Música: Ride - Chelsea girl]
611
00:30:09,200 --> 00:30:10,480
Cualquier banda cuando comienza,
612
00:30:10,480 --> 00:30:12,320
básicamente
613
00:30:12,320 --> 00:30:13,840
va a tomar referencia de
las bandas que adoran
614
00:30:14,399 --> 00:30:16,320
y tomar influencia de ellos.
615
00:30:16,320 --> 00:30:17,360
Pero creo que nosotros
616
00:30:17,360 --> 00:30:19,200
nos dimos cuenta de que
podíamos escribir
617
00:30:20,240 --> 00:30:21,760
una especie de canciones pop.
618
00:30:21,760 --> 00:30:23,200
Había cierta noción de la armonía
619
00:30:23,600 --> 00:30:25,600
que estaban en las melodías y creo que eso
620
00:30:25,600 --> 00:30:27,600
fue algo que arraigó
621
00:30:27,600 --> 00:30:29,760
al margen de todo el aspecto ruidista
622
00:30:29,760 --> 00:30:31,200
y fue lo que al final predominó.
623
00:30:31,200 --> 00:30:34,300
Y nos fue muy bien con ello.
Funcionó muy bien.
624
00:30:34,399 --> 00:30:37,120
Ride eran una banda fantástica
625
00:30:37,120 --> 00:30:38,640
y probablemente todos ellos
626
00:30:38,640 --> 00:30:39,520
allá por...
627
00:30:39,520 --> 00:30:43,399
el corto período que va del 91 al 93...
628
00:30:44,720 --> 00:30:46,480
ellos fueron mi banda favorita.
629
00:30:46,480 --> 00:30:48,240
Y son una de mis bandas
preferidas de todos los tiempos.
630
00:30:48,240 --> 00:30:50,640
Eran brillantes.
631
00:30:50,640 --> 00:30:51,679
Creo que...
632
00:30:51,679 --> 00:30:53,840
Ride fue una de esas bandas
633
00:30:53,840 --> 00:30:54,880
que de repente
634
00:30:54,880 --> 00:30:57,039
parece que lucieran
635
00:30:57,039 --> 00:30:58,080
como una banda pop.
636
00:30:58,080 --> 00:31:00,400
Mark Gardnerer lucía casi como un modelo.
637
00:31:02,480 --> 00:31:04,399
Y creo que todo eso que ocurrió
638
00:31:04,399 --> 00:31:06,399
luego en los 90...
639
00:31:06,399 --> 00:31:10,500
en términos de éxito por parte de las bandas.
640
00:31:10,559 --> 00:31:12,880
Ellos de alguna manera se anticiparon
en cuanto a estilismo y sonido
641
00:31:12,880 --> 00:31:16,399
y no obtuvieron el reconocimiento merecido.
642
00:31:17,740 --> 00:31:20,940
[Música: Ride - Taste]
643
00:32:20,799 --> 00:32:22,159
Lo bizarro fue
644
00:32:22,159 --> 00:32:23,840
cuando tocamos nuestro tercer o
cuarto concierto,
645
00:32:23,840 --> 00:32:25,360
ya que por ahí había algún ojeador.
646
00:32:25,360 --> 00:32:26,159
Y él...
647
00:32:26,159 --> 00:32:27,760
fue quien corrió la voz
648
00:32:27,760 --> 00:32:29,360
en Londres.
649
00:32:29,360 --> 00:32:30,880
Luego seis semanas después o así
650
00:32:30,880 --> 00:32:32,240
teníamos un contrato discográfico.
651
00:32:32,240 --> 00:32:34,760
Todo ocurrió muy rápido y se volvió una locura.
652
00:32:34,900 --> 00:32:36,159
Todo sucedió muy rápido.
653
00:32:36,159 --> 00:32:38,240
Normalmente las bandas trabajaron
muy duro para conseguir
654
00:32:38,240 --> 00:32:40,720
cierta posición y tienen que sacar un par
655
00:32:40,720 --> 00:32:42,399
de discos antes de lograr reconocimiento.
656
00:32:42,399 --> 00:32:44,080
Pero por nuestra parte...
657
00:32:44,080 --> 00:32:46,799
Solo habíamos sacado una demo,
658
00:32:46,799 --> 00:32:47,840
y entonces
659
00:32:47,840 --> 00:32:49,760
eso trajo consigo
660
00:32:49,760 --> 00:32:51,120
cosas buenas y malas.
661
00:32:51,120 --> 00:32:52,720
En términos de establecerte como músico
662
00:32:52,720 --> 00:32:56,039
y tener una especie de carrera en la música.
663
00:32:57,039 --> 00:32:59,700
Teníamos la sensación de que
no sabíamos qué estaba ocurriendo.
664
00:32:59,600 --> 00:33:01,350
Sentimos que
665
00:33:01,360 --> 00:33:02,799
estábamos haciendo algo interesante
666
00:33:02,799 --> 00:33:04,799
y algo con valor.
667
00:33:04,799 --> 00:33:07,039
Para la gente que persigue algo creo...
668
00:33:07,039 --> 00:33:08,559
Es como que llevas la batuta de algún modo
669
00:33:08,559 --> 00:33:10,320
y quizás
670
00:33:10,320 --> 00:33:12,559
llevas la iniciativa y en algún momento
671
00:33:12,559 --> 00:33:13,760
llega la gente y te lo quita
672
00:33:13,760 --> 00:33:16,600
y siguen hacia adelante.
673
00:33:20,000 --> 00:33:22,559
Los primeros tres ep´s que sacó Slowdive
674
00:33:22,559 --> 00:33:24,720
pienso que...
675
00:33:24,720 --> 00:33:27,760
definieron aquella era.
676
00:33:27,760 --> 00:33:28,480
Era increíblemente bello.
677
00:33:31,990 --> 00:33:36,250
[Música: Slowdive - Morning rise]
678
00:33:57,760 --> 00:34:00,159
Era la combinación de delays y
679
00:34:00,159 --> 00:34:01,519
afinaciones
680
00:34:01,519 --> 00:34:04,960
y cosas que hacía que ellos
681
00:34:04,960 --> 00:34:08,719
obtuviesen ese enorme sonido de guitarras.
682
00:34:08,719 --> 00:34:10,960
También tenían teclados promineentes y solían
683
00:34:10,960 --> 00:34:13,520
añadir muchas capas.
684
00:34:13,520 --> 00:34:16,960
Por lo tanto, eso se mezcló
685
00:34:16,960 --> 00:34:20,639
con una predisposición de libertad
686
00:34:20,639 --> 00:34:23,040
creativa en determinados elementos.
687
00:34:23,839 --> 00:34:26,639
Particularmente me gustó la manera
688
00:34:26,639 --> 00:34:28,320
que ellos no estaban comprometidos
689
00:34:28,320 --> 00:34:29,520
con lo mainstream.
690
00:34:29,520 --> 00:34:30,960
No había modo posible
691
00:34:30,960 --> 00:34:33,199
que fuesen a sonar en la radio.
692
00:34:33,199 --> 00:34:34,800
A ellos eso no parecía importarles.
693
00:34:34,800 --> 00:34:38,000
Disfrutábamos mucho...
694
00:34:41,040 --> 00:34:44,879
Hicimos algunos buenos discos.
695
00:34:44,879 --> 00:34:48,239
Creo que el 50% de nuestro material es bueno.
696
00:34:48,239 --> 00:34:51,839
Realmente bueno.
697
00:34:58,180 --> 00:35:05,599
[Música: Chapterhouse - Pearl]
698
00:35:40,960 --> 00:35:43,520
Lo que me gustaba de Chapterhouse era...
699
00:35:43,520 --> 00:35:46,300
y aún sigue gustándome de su música es
700
00:35:46,960 --> 00:35:48,960
el hecho de que van
un paso más allá
701
00:35:48,960 --> 00:35:50,640
que cualquiera de estas bandas.
702
00:35:50,640 --> 00:35:52,079
En el sentido
703
00:35:52,079 --> 00:35:55,119
de usar elementos electrónicos y
704
00:35:55,119 --> 00:35:55,920
fusionarlas con guitarras
705
00:35:55,920 --> 00:35:57,359
según los cánones del género.
706
00:35:57,359 --> 00:36:00,160
Creo incluso que...
707
00:36:00,160 --> 00:36:02,560
subieron el listón en el segundo álbum.
708
00:36:02,560 --> 00:36:03,200
Por ejemplo...
709
00:36:03,200 --> 00:36:05,200
Tenían canciones geniales
710
00:36:05,200 --> 00:36:07,200
y no podías encasillarlas
711
00:36:07,200 --> 00:36:08,079
en según qué etiqueta.
712
00:36:08,079 --> 00:36:10,240
No sabías si se trataba de un disco indie
o un disco electrónico.
713
00:36:10,240 --> 00:36:12,640
Y eso obviamente
714
00:36:13,119 --> 00:36:15,440
es un factor con el que
comulgo y procuro canalizar
715
00:36:15,440 --> 00:36:17,200
con mi propia música.
716
00:36:17,200 --> 00:36:19,599
En el sentido de
717
00:36:19,599 --> 00:36:21,599
fusionar estas dos...
718
00:36:21,599 --> 00:36:24,560
vertientes lo más lejos posible.
719
00:36:24,960 --> 00:36:28,320
Creo que nuestras canciones
fueron diseñadas para ser escuchadas
720
00:36:28,320 --> 00:36:30,800
en sucesivas escuchas, y así podrías
721
00:36:30,800 --> 00:36:32,320
escuchar o encontrar un nuevo matiz.
722
00:36:32,320 --> 00:36:34,640
Incluso si lo has escuchado 20 o 30 veces
723
00:36:35,359 --> 00:36:38,960
siempre encontrarás algo nuevo.
724
00:36:38,960 --> 00:36:40,720
Supongo que por eso nos gustaba tener
725
00:36:40,720 --> 00:36:41,440
un cierto tipo
726
00:36:41,440 --> 00:36:44,640
de canciones pop pero
727
00:36:44,640 --> 00:36:46,079
deconstruirlas de alguna manera
728
00:36:48,079 --> 00:36:50,839
y hacerlas menos accesibles.
729
00:36:56,430 --> 00:37:00,270
[Música: Swervedriver - Son of mustang ford]
730
00:37:35,760 --> 00:37:37,680
Creo que los 80 en Inglaterra
731
00:37:37,680 --> 00:37:39,280
todo era como una especie
732
00:37:39,280 --> 00:37:41,680
de desierto en muchos aspectos.
733
00:37:41,680 --> 00:37:43,700
Bueno, Echo and the bunnymen
eran buenos.
734
00:37:44,079 --> 00:37:45,359
Ya sabes, muchas bandas perseguían
735
00:37:45,359 --> 00:37:47,280
algo más arriesgado y ruidoso,
736
00:37:47,280 --> 00:37:48,800
pero no algo retro y creo que cuando
737
00:37:48,800 --> 00:37:50,160
empezamos escuchábamos canciones
738
00:37:50,160 --> 00:37:51,920
de Dinosaur jr. o Sonic Youth
739
00:37:51,920 --> 00:37:52,560
y nos fijamos en ellos.
740
00:37:52,560 --> 00:37:54,720
Pero creía que con el
tiempo conseguiríamos
741
00:37:54,720 --> 00:37:56,079
nuestro propio sonido.
742
00:37:56,079 --> 00:37:58,480
De todas esas bandas, creo que
743
00:37:58,480 --> 00:37:59,760
Swervedriver eran de mis favoritas
744
00:37:59,760 --> 00:38:02,000
porque ellos se mantuvieron
en un estilo a lo Mary Chain
745
00:38:02,000 --> 00:38:04,500
pero en muchos aspectos parecían
una banda americana.
746
00:38:05,599 --> 00:38:07,400
Los llevamos de tour a América
747
00:38:07,359 --> 00:38:09,119
y su estilo encajaba perfectamente
748
00:38:09,119 --> 00:38:10,720
en la audiencia americana.
749
00:38:10,720 --> 00:38:12,560
Pero no los promocionaban en la radio,
750
00:38:12,560 --> 00:38:14,960
simplemente salieron un poco por la MTV.
751
00:38:15,839 --> 00:38:17,440
Y sin sonar en la radio en aquel momento
752
00:38:17,440 --> 00:38:19,440
nadie sabría de dónde eras
753
00:38:19,440 --> 00:38:22,720
ni te conocerían.
754
00:38:23,920 --> 00:38:26,640
Para mí el culmen de pertenecer a
755
00:38:26,640 --> 00:38:27,920
Pale Saints era crear música.
756
00:38:31,200 --> 00:38:34,240
La emoción de crear una canción.
757
00:38:34,240 --> 00:38:38,880
Antes de tener un contrato discográfico
758
00:38:38,880 --> 00:38:41,200
una de mis metas era solamente hacer un disco.
759
00:38:41,920 --> 00:38:44,079
Tan sencillo como eso.
760
00:38:44,079 --> 00:38:47,839
Solo grabar un disco.
761
00:38:50,580 --> 00:38:55,690
[Música: Pale Saints - Insubstancial (directo en Brixton`91)]
762
00:40:02,079 --> 00:40:04,517
Siempre tuvimos a esta cantante
con la que queríamos formar una banda.
763
00:40:04,600 --> 00:40:07,520
Así que empezamos a tocar juntos en mi cocina.
764
00:40:07,700 --> 00:40:10,319
Luego Mickey...Ambos estábamos en el
instituto en ese período.
765
00:40:10,319 --> 00:40:11,280
Ella conoció
766
00:40:11,280 --> 00:40:14,319
a Chris Acland, a Meriel Barham
767
00:40:14,319 --> 00:40:17,520
y a Steve Rippon en su instituto y eso
768
00:40:17,520 --> 00:40:19,359
fue cuando de alguna manera comenzamos
769
00:40:19,359 --> 00:40:22,800
a asentarnos como banda y empezar a tocar.
770
00:40:24,200 --> 00:40:30,780
[Música: Lush - Nothing natural (directo en Cambridge`92)]
771
00:41:54,781 --> 00:41:57,781
Lush y Pale saints organizaron un
concierto juntos en esa semana.
772
00:41:58,400 --> 00:42:00,079
Ellos estaban tocando en el mismo concierto.
773
00:42:00,079 --> 00:42:02,160
Estaban tocando en el Falcon juntos.
774
00:42:02,160 --> 00:42:03,599
Creo que Falcon es un lugar horrible.
775
00:42:03,599 --> 00:42:05,520
¡Perdón!
776
00:42:05,520 --> 00:42:08,720
Pero sí, fuí a verles y...
777
00:42:08,720 --> 00:42:10,480
terminé queriendo trabajar
778
00:42:10,480 --> 00:42:12,510
con ambos grupos.
779
00:42:12,510 --> 00:42:14,960
[Música]
780
00:42:14,960 --> 00:42:16,400
Dean y yo venimos de movidas
totalmente diferentes.
781
00:42:16,400 --> 00:42:17,920
Yo vengo de un background punk
782
00:42:17,920 --> 00:42:19,760
y creo que eso forjó
783
00:42:19,760 --> 00:42:20,480
mi temperamento.
784
00:42:21,400 --> 00:42:22,079
Y simplemente le dije:
785
00:42:22,079 --> 00:42:23,440
"Vas a escuchar
786
00:42:23,440 --> 00:42:24,800
a MBV y a estas bandas",
787
00:42:24,800 --> 00:42:26,000
y comencé a educarlo en música
788
00:42:26,000 --> 00:42:28,319
que estaba escuchando
789
00:42:28,319 --> 00:42:29,359
en aquel momento.
790
00:42:29,359 --> 00:42:30,960
A él le encantó y
791
00:42:30,960 --> 00:42:32,319
se metió de lleno en ello.
792
00:42:33,040 --> 00:42:34,400
Eran una buena banda, eran brillantes.
793
00:42:34,400 --> 00:42:35,920
Algunas de sus canciones
794
00:42:35,920 --> 00:42:37,760
eran como...
795
00:42:37,760 --> 00:42:39,520
tenían muy buen material.
796
00:42:39,520 --> 00:42:42,000
Lush tenían esa
797
00:42:42,000 --> 00:42:43,200
originalidad poco usual
798
00:42:43,200 --> 00:42:45,520
y un estilo de composición
799
00:42:45,520 --> 00:42:46,880
del que solo puedo decir
800
00:42:46,880 --> 00:42:48,980
cosas positivas.
801
00:42:48,980 --> 00:42:56,839
[Música]
802
00:42:59,200 --> 00:43:00,560
Parecía que
803
00:43:00,560 --> 00:43:02,720
estábamos en los sesenta de nuevo.
804
00:43:02,720 --> 00:43:04,160
Ya sabes, la gente de los sellos
805
00:43:04,160 --> 00:43:05,680
no tenían ni idea de
lo que estaba ocurriendo
806
00:43:05,680 --> 00:43:06,880
y estaban firmando cualquier cosa
807
00:43:06,880 --> 00:43:08,240
y echándolos a los tiburones...
808
00:43:08,240 --> 00:43:09,920
para ver qué es lo que funcionaba.
809
00:43:09,920 --> 00:43:11,119
Y tomaron ventaja
810
00:43:11,119 --> 00:43:12,079
de ello.
811
00:43:12,079 --> 00:43:14,160
Quiero decir, habían
812
00:43:14,160 --> 00:43:15,440
muchas cosas interesantes
813
00:43:15,440 --> 00:43:17,200
en el underground
814
00:43:17,200 --> 00:43:19,838
y todo el mundo firmando
por cientos de dólares.
815
00:43:19,839 --> 00:43:22,480
En el fondo era algo genial,
816
00:43:22,480 --> 00:43:24,839
ya sabes.
817
00:43:31,050 --> 00:43:42,919
[Música]
818
00:43:42,920 --> 00:43:46,920
Experimentación.
819
00:43:46,880 --> 00:43:48,240
Para mí lo mejor de esa escena
820
00:43:48,240 --> 00:43:50,400
fue que se trataba de mucha gente
821
00:43:50,400 --> 00:43:53,760
dispuesta a experimentar
822
00:43:53,760 --> 00:43:57,280
en el escenario y en el estudio, intentando
823
00:43:57,280 --> 00:43:59,119
romper moldes.
824
00:43:59,119 --> 00:44:01,920
Teníamos todos esos efectos de guitarra
825
00:44:01,920 --> 00:44:04,800
y nuestras propias mentes
creativas para llevarlo a cabo.
826
00:44:04,800 --> 00:44:06,240
No era algo que pudieses controlar...
827
00:44:06,240 --> 00:44:08,079
Tampoco queríamos controlarlo.
828
00:44:08,079 --> 00:44:10,400
Así que tocábamos
829
00:44:10,400 --> 00:44:11,960
con ese elemento de
830
00:44:11,960 --> 00:44:15,920
experimentación del miedo y
831
00:44:15,920 --> 00:44:18,640
y simplemente dejándonos
llevar por la emoción
832
00:44:18,640 --> 00:44:20,880
de que podíamos hacerlo.
833
00:44:20,880 --> 00:44:23,760
Pienso que la clave...
834
00:44:23,760 --> 00:44:24,240
Ya sabes,
835
00:44:24,240 --> 00:44:28,640
la clave era tomar la
instrumentación tradicional
836
00:44:28,640 --> 00:44:31,520
pero no tratarlos como elementos limitantes
837
00:44:31,520 --> 00:44:34,057
como se presupone que tienen
que funcionar en una banda de rock.
838
00:44:34,366 --> 00:44:36,960
Como el rock en los setenta;
los Stones, los Who
839
00:44:36,960 --> 00:44:37,599
o los Beatles,
840
00:44:37,599 --> 00:44:39,760
todo ese rollo.
841
00:44:39,760 --> 00:44:41,040
Tienes esos instrumentos
842
00:44:41,040 --> 00:44:42,480
y tienes que estar sometido a una fórmula
843
00:44:42,480 --> 00:44:44,800
sobre cómo tocarlo de forma arquetípica.
844
00:44:44,800 --> 00:44:48,000
En la forma que la
música rock "debería" sonar.
845
00:44:48,000 --> 00:44:50,160
Y estaba en total desacuerdo con eso.
846
00:44:50,160 --> 00:44:52,240
Cuando una banda rompe esa fórmula
847
00:44:53,231 --> 00:44:55,440
como P.I.L [Public image limited]
por ejemplo,
848
00:44:55,440 --> 00:44:57,760
también MBV...
849
00:44:57,760 --> 00:44:59,040
Creo que ahí es cuando se vuelve
850
00:44:59,040 --> 00:45:02,240
algo emocionante.
851
00:45:02,240 --> 00:45:03,440
Creo que todo el movimiento
852
00:45:03,440 --> 00:45:05,520
se basó en que habían muchas
853
00:45:05,520 --> 00:45:07,119
bandas intentando hacer
854
00:45:07,119 --> 00:45:10,000
algo interesante con las guitarras.
855
00:45:10,000 --> 00:45:10,880
Sabes cuando
856
00:45:10,880 --> 00:45:13,440
de alguna manera están intentando
romper las barreras
857
00:45:13,440 --> 00:45:15,040
más allá de lo estándar.
858
00:45:15,040 --> 00:45:16,839
Eso es lo que lo hace interesante.
859
00:45:17,200 --> 00:45:19,450
No me senté en ningún momento
860
00:45:19,680 --> 00:45:21,440
pensando en
861
00:45:21,440 --> 00:45:23,760
hacer sonar mi guitarra como un sintetizador.
862
00:45:23,760 --> 00:45:26,880
Fue más como...
863
00:45:27,280 --> 00:45:29,040
La gente que me influenció más bien
864
00:45:29,040 --> 00:45:30,640
era gente como Kevin Shields,
865
00:45:31,119 --> 00:45:32,720
que captaron mi atención
sobre cómo hacían sonar
866
00:45:32,720 --> 00:45:34,240
las guitarras.
867
00:45:34,240 --> 00:45:36,000
O intentando no hacer sonar las guitarras
868
00:45:36,000 --> 00:45:37,760
de una forma tradicional.
869
00:45:37,760 --> 00:45:40,400
Intentábamos crear un sonido
870
00:45:40,400 --> 00:45:42,160
que nadie hubiese hecho antes, sabes.
871
00:45:42,160 --> 00:45:44,300
Que no fuese el mismo rollo de siempre.
Ese era nuestro requisito,
872
00:45:44,480 --> 00:45:46,319
no sonar como nadie
873
00:45:46,319 --> 00:45:49,520
que hubiese ya fallado anteriormente.
874
00:45:50,480 --> 00:45:52,079
Mucho del material que he hecho
875
00:45:52,079 --> 00:45:54,319
ha estado basado en el drone y
876
00:45:54,319 --> 00:45:55,760
en sonidos simples.
877
00:45:55,760 --> 00:46:00,480
Simples grupos de sonido
878
00:46:00,480 --> 00:46:03,200
con los que intento evocar más bien
879
00:46:03,200 --> 00:46:05,119
estados de ánimo
880
00:46:05,119 --> 00:46:07,520
y qué es lo que mejor encaja con ello.
881
00:46:09,520 --> 00:46:11,680
La mejor definición de atmósfera
882
00:46:11,680 --> 00:46:14,000
es la de crear una especie de paisaje
883
00:46:14,000 --> 00:46:18,160
que es poco familiar y a veces impenetrable.
884
00:46:18,160 --> 00:46:20,800
Eso me evoca a
885
00:46:20,800 --> 00:46:22,079
una canción de MBV.
886
00:46:22,079 --> 00:46:23,440
No puedes, porque muchas de las veces
887
00:46:23,440 --> 00:46:24,640
no puedes escuchar lo que están
888
00:46:24,640 --> 00:46:25,520
cantando.
889
00:46:25,520 --> 00:46:26,960
Pero eso es lo que lo hace
890
00:46:26,960 --> 00:46:28,880
fascinante si lo estás escuchando de manera
891
00:46:28,880 --> 00:46:30,079
de que las voces están aquí
892
00:46:30,079 --> 00:46:31,359
y así puedes
893
00:46:31,359 --> 00:46:33,119
escucharlo todo.
894
00:46:33,119 --> 00:46:34,720
Siempre doy con las melodías vocales
895
00:46:34,720 --> 00:46:36,240
cuando construyo las melodías.
896
00:46:36,240 --> 00:46:38,400
Canto de una manera...
897
00:46:38,400 --> 00:46:39,680
inconsciente y...
898
00:46:39,680 --> 00:46:42,000
muchas de las letras
899
00:46:42,000 --> 00:46:43,119
provienen...
900
00:46:43,119 --> 00:46:44,880
Ya sabes, lo que ese sonido genera y
901
00:46:44,880 --> 00:46:47,119
nos damos cuenta de que cobra sentido.
902
00:46:47,119 --> 00:46:47,839
Siempre ha sido como...
903
00:46:47,839 --> 00:46:50,660
una conversación inconsciente.
904
00:46:51,661 --> 00:46:53,200
Chicas y chicos.
905
00:46:57,660 --> 00:47:00,620
[Música: Lush - For love]
906
00:47:41,680 --> 00:47:44,240
No había ningún problema
907
00:47:44,720 --> 00:47:46,720
con respecto a que hubiesen
mujeres en las bandas,
908
00:47:46,720 --> 00:47:48,160
como en Slowdive o MBV.
909
00:47:48,160 --> 00:47:51,280
Y eso era algo que estaba ya superado,
910
00:47:51,280 --> 00:47:52,880
eran aceptadas como iguales.
911
00:47:52,880 --> 00:47:54,559
Ya sabes, ellas estaban en la banda
912
00:47:54,559 --> 00:47:56,400
porque eran grandes bajistas
por derecho propio,
913
00:47:56,400 --> 00:47:57,520
no por ser mujeres.
914
00:47:57,520 --> 00:47:59,520
La verdad que era una
915
00:47:59,520 --> 00:48:01,119
escena bastante sana
en ese aspecto.
916
00:48:01,119 --> 00:48:02,559
También
917
00:48:02,559 --> 00:48:06,000
Lush estaba en un sello
918
00:48:06,000 --> 00:48:07,680
que tenía a muchas
mujeres, ya sabes.
919
00:48:09,920 --> 00:48:11,040
Estaban Throwing Muses,
920
00:48:11,040 --> 00:48:12,800
Kim Deal,
921
00:48:12,800 --> 00:48:14,960
Heidi Berry, etc...
922
00:48:16,319 --> 00:48:16,960
Probablemente había más
923
00:48:16,960 --> 00:48:18,559
autoridad por parte de las mujeres
924
00:48:18,559 --> 00:48:21,040
que de los hombres.
925
00:48:21,040 --> 00:48:22,880
Fue una época muy sana
926
00:48:22,880 --> 00:48:24,240
en la música y...
927
00:48:24,240 --> 00:48:27,599
nunca me condicionó ni pensé
928
00:48:27,599 --> 00:48:29,440
respecto al sexo de las personas
929
00:48:29,440 --> 00:48:31,300
a la hora de hacer música.
930
00:48:35,470 --> 00:48:46,440
[Música: Slowdive - Catch the breeze]
931
00:48:47,760 --> 00:48:51,119
Rachel solía cantar la mayor parte del material
932
00:48:51,119 --> 00:48:54,160
pero creo que habían algunas
canciones en las que
933
00:48:54,160 --> 00:48:55,599
nos veía a ambos y
934
00:48:55,599 --> 00:48:57,520
siempre me gustó esa clase de sonido
935
00:48:57,520 --> 00:48:59,280
y la manera en la que esas voces
936
00:48:59,280 --> 00:49:00,960
se juntaba y probablemente
937
00:49:00,960 --> 00:49:03,520
Sonic Youth tuvo mucho que ver con eso.
938
00:49:04,240 --> 00:49:07,599
MBV también.
939
00:49:07,599 --> 00:49:11,599
Supuse que estábamos intentando
940
00:49:11,599 --> 00:49:13,440
emular de alguna manera
941
00:49:13,440 --> 00:49:15,200
esos sonidos pero bajo
942
00:49:15,200 --> 00:49:16,559
nuestros términos.
943
00:49:16,559 --> 00:49:18,240
Lo que a mí respecta es que en el mundo
944
00:49:18,240 --> 00:49:20,000
en el que estábamos parecían
haber tantas mujeres
945
00:49:20,000 --> 00:49:22,319
como hombres, digamos
en el mundo indie.
946
00:49:22,319 --> 00:49:26,400
Luego...
947
00:49:26,400 --> 00:49:30,480
ocurrió lo de Nirvana
948
00:49:30,480 --> 00:49:33,119
y después el brit pop, con Oasis y Blur.
949
00:49:33,520 --> 00:49:36,720
Todo eso supuso una renovación
950
00:49:36,720 --> 00:49:39,599
en la energía.
951
00:49:39,599 --> 00:49:42,400
Eso de combinar lo masculino
y lo femenino...
952
00:49:42,400 --> 00:49:44,720
en términos de...
953
00:49:44,720 --> 00:49:46,160
canalizar lo agresivo en lo masculino
954
00:49:46,160 --> 00:49:47,839
pero las melodías y la dulzura en las voces
955
00:49:47,839 --> 00:49:49,520
correspondían a la parte femenina.
956
00:49:52,400 --> 00:49:53,839
Creo que esa dualidad está
957
00:49:53,839 --> 00:49:54,800
en MBV.
958
00:49:54,800 --> 00:49:57,920
No era tanto un secreto, como una esencia...
959
00:49:57,920 --> 00:49:59,040
ya sabes.
960
00:49:59,040 --> 00:50:02,400
Combinar el lado masculino
con lo femenino...
961
00:50:02,400 --> 00:50:04,240
Ambos espíritus, como quieras llamarlo.
962
00:50:04,880 --> 00:50:06,880
Y eso está bien,
963
00:50:06,880 --> 00:50:09,400
porque el rock siempre se ha
basado en la masculinidad y lo agresivo.
964
00:50:09,280 --> 00:50:12,480
Pienso que es más raro cuando
965
00:50:13,000 --> 00:50:16,400
cuando ves todo dominado
por hombres.
966
00:50:18,500 --> 00:50:19,800
Parece algo extraño.
967
00:50:20,300 --> 00:50:21,201
Imagen.
968
00:50:21,839 --> 00:50:23,280
Recuerdo a gente como Dinosaur Jr.,
969
00:50:23,280 --> 00:50:25,520
Sonic Youth y MBV
970
00:50:25,520 --> 00:50:27,280
y todos esos grupos...
971
00:50:27,280 --> 00:50:29,200
que simplemente se quedaban
ahí quieto con su guitarra
972
00:50:29,200 --> 00:50:31,280
y lo hacían sonar tan fuerte como podían.
973
00:50:31,280 --> 00:50:32,400
Parece que...
974
00:50:32,400 --> 00:50:33,920
intentan no mirar al público y es como que dijesen:
975
00:50:33,920 --> 00:50:36,200
"Estamos intentando hacer algo de
lo que no estamos seguros".
976
00:50:36,240 --> 00:50:38,720
De alguna forma era algo anónimo,
977
00:50:38,720 --> 00:50:40,000
nunca poníamos fotos nuestras
978
00:50:40,000 --> 00:50:43,599
en las portadas de los discos.
979
00:50:43,599 --> 00:50:44,880
Obviamente pensábamos
980
00:50:44,880 --> 00:50:46,079
que era algo poco relevante y
981
00:50:46,079 --> 00:50:47,520
nos enfocábamos en la música.
982
00:50:47,520 --> 00:50:49,520
Siempre deseé poder hacer
983
00:50:49,520 --> 00:50:50,960
hacer un single.
984
00:50:50,960 --> 00:50:55,200
Era mi única aspiración real...
985
00:50:55,200 --> 00:50:57,599
que igual se diese por accidente,
986
00:50:57,599 --> 00:50:59,680
el crear un single.
987
00:50:59,680 --> 00:51:01,280
Esa era mi meta...
988
00:51:01,280 --> 00:51:03,200
el hacer un single o algo así y
989
00:51:03,200 --> 00:51:05,760
no sentí que fuese la persona
adecuada para eso.
990
00:51:05,760 --> 00:51:08,400
Estaba incómodo
991
00:51:08,400 --> 00:51:10,559
con los típicos preceptos que
992
00:51:10,559 --> 00:51:13,520
se le atribuyen al rock & roll,
993
00:51:13,520 --> 00:51:14,480
así que...
994
00:51:14,480 --> 00:51:17,440
teníamos la oportunidad de escribir canciones
995
00:51:17,440 --> 00:51:18,960
manteniendo el volumen,
996
00:51:18,960 --> 00:51:20,559
la emoción y el drama
997
00:51:20,559 --> 00:51:22,319
pero sin...
998
00:51:22,319 --> 00:51:23,440
necesariamente tener
999
00:51:23,440 --> 00:51:27,100
que caer en el cliché del rock & roll.
1000
00:51:28,160 --> 00:51:30,319
Nunca estuve interesado
1001
00:51:30,319 --> 00:51:31,359
en lo que hacíamos sobre el escenario
1002
00:51:31,359 --> 00:51:32,880
porque siempre pensé que lo más importante
1003
00:51:32,880 --> 00:51:35,200
era la música.
1004
00:51:35,200 --> 00:51:37,920
Porque si fuese a un concierto,
1005
00:51:37,920 --> 00:51:39,520
si la música era lo suficientemente buena
1006
00:51:39,520 --> 00:51:40,960
cerraría mis ojos y no me percataría
1007
00:51:40,960 --> 00:51:42,559
de lo que estaba ocurriendo en el escenario.
1008
00:51:42,559 --> 00:51:44,880
Si hubiésemos sido un grupo estándar de rock
1009
00:51:44,880 --> 00:51:46,160
eso hubiese supuesto
1010
00:51:46,160 --> 00:51:47,760
una esencia completamente diferente.
1011
00:51:47,760 --> 00:51:49,359
Nosotros no éramos así.
1012
00:51:49,359 --> 00:51:50,960
Pienso que nosotros...
1013
00:51:50,960 --> 00:51:53,920
lo abordábamos de una
forma más introspectiva.
1014
00:51:53,920 --> 00:51:55,359
Estábamos en una banda porque
queríamos tocar música
1015
00:51:55,359 --> 00:51:57,119
y no porque quisiésemos
1016
00:51:57,119 --> 00:52:00,160
ser famosos.
1017
00:52:00,160 --> 00:52:02,480
La violencia...
1018
00:52:02,480 --> 00:52:04,000
esos conciertos de
20 min. y todo el caos.
1019
00:52:04,000 --> 00:52:05,760
Creo que pasamos ese estado rápidamente.
1020
00:52:05,760 --> 00:52:08,319
Creo que la imagen que proyectaban
1021
00:52:08,319 --> 00:52:10,240
es que éramos unos taciturnos.
Era como...
1022
00:52:10,240 --> 00:52:12,559
"No puedes hablar con los Mary Chain"
1023
00:52:12,559 --> 00:52:14,559
"Si los conoces en persona,
1024
00:52:14,559 --> 00:52:15,920
te darán la espalda",
1025
00:52:15,920 --> 00:52:18,240
o algo así.
1026
00:52:18,240 --> 00:52:20,880
Mucho de eso vino del hecho de que...
1027
00:52:20,880 --> 00:52:23,200
éramos bastante tímidos y no nos
1028
00:52:23,200 --> 00:52:24,000
sentíamos cómodos
1029
00:52:24,000 --> 00:52:25,920
en compañía de gente que no
1030
00:52:25,920 --> 00:52:27,520
conocíamos bien.
1031
00:52:27,520 --> 00:52:29,440
Mucha gente malinterpretó eso
1032
00:52:29,440 --> 00:52:31,599
y proyectaron una imagen
distorsionada de nosotros.
1033
00:52:33,280 --> 00:52:35,760
Solo quería ser yo mismo.
1034
00:52:35,760 --> 00:52:37,040
Eso me hizo respetar
1035
00:52:37,040 --> 00:52:39,200
en aquella época...
1036
00:52:39,200 --> 00:52:41,040
que la imagen no era importante.
1037
00:52:41,040 --> 00:52:43,599
Toda esa cuestión social también.
1038
00:52:45,359 --> 00:52:47,440
Si veías la T.V a principios de los 90
1039
00:52:47,440 --> 00:52:49,040
y la manera en la que la gente se veía
1040
00:52:49,040 --> 00:52:50,480
o la manera en la que vestían,
1041
00:52:50,480 --> 00:52:54,160
era...
1042
00:52:54,160 --> 00:52:56,000
gente menos consciente de
sí misma en general.
1043
00:52:57,680 --> 00:53:00,160
La imagen era "no tener imagen".
1044
00:53:00,160 --> 00:53:01,760
Eso hizo parecer que todo era una especie
1045
00:53:01,760 --> 00:53:02,800
de movimiento o escena.
1046
00:53:02,800 --> 00:53:05,920
Pero sin parecer extraño.
1047
00:53:06,800 --> 00:53:09,280
No creo que fuese algo que estuviese
1048
00:53:09,280 --> 00:53:10,000
fuera de lugar
1049
00:53:10,000 --> 00:53:13,040
en esos tiempos.
1050
00:53:13,040 --> 00:53:14,319
Creo que lo bueno de eso fue
1051
00:53:14,319 --> 00:53:16,319
que era gente que quería tocar
simplemente música rock.
1052
00:53:16,800 --> 00:53:18,400
Puedo pensar en Dinosaur Jr.
1053
00:53:18,400 --> 00:53:19,760
y MBV, que son buenos ejemplos de eso.
1054
00:53:19,760 --> 00:53:20,960
Ellos solo querían
1055
00:53:20,960 --> 00:53:22,880
tocar música rock ruidosa
1056
00:53:22,880 --> 00:53:24,720
y con mucho volumen.
1057
00:53:24,720 --> 00:53:27,440
Con la técnica justa y necesaria
para poder tocar
1058
00:53:27,440 --> 00:53:29,280
y no ser como Aerosmith, que lucían
1059
00:53:29,280 --> 00:53:30,400
como monos
1060
00:53:30,400 --> 00:53:32,319
por el escenario y que buscaban joder
1061
00:53:32,319 --> 00:53:34,520
todo el rato.
1062
00:53:35,521 --> 00:53:37,000
Prensa.
1063
00:53:36,720 --> 00:53:38,880
Éramos muy malos respecto
a las entrevistas.
1064
00:53:38,880 --> 00:53:40,720
La verdad que nos sentíamos más cómodos
1065
00:53:40,720 --> 00:53:41,760
en el estudio.
1066
00:53:41,760 --> 00:53:43,119
Ahí es donde estábamos como pez en el agua,
1067
00:53:43,119 --> 00:53:44,640
donde podíamos expresarnos
por nosotros mismos.
1068
00:53:44,640 --> 00:53:47,100
Cuando teníamos que explicar
nuestros procesos creativos
1069
00:53:46,880 --> 00:53:49,359
realmente no funcionaba.
1070
00:53:49,359 --> 00:53:51,200
Simplemente...
1071
00:53:51,200 --> 00:53:52,720
congelábamos el momento
1072
00:53:52,720 --> 00:53:54,079
y poníamos un cerco entre ellos y nosotros.
1073
00:53:54,960 --> 00:53:57,200
Pensábamos que era más
una batalla entre ellos, la prensa,
1074
00:53:57,200 --> 00:53:59,040
siempre intentando
pillarnos y preguntarnos
1075
00:53:59,040 --> 00:54:01,119
preguntas capciosas.
1076
00:54:01,119 --> 00:54:02,640
Por lo tanto nos quedábamos
sin decir nada al respecto.
1077
00:54:02,640 --> 00:54:04,160
Cuando venían a entrevistarnos
1078
00:54:04,160 --> 00:54:05,680
de alguna manera no estaban
1079
00:54:05,680 --> 00:54:06,640
preparados.
1080
00:54:06,640 --> 00:54:09,839
Digamos que hacían una lectura vaga
1081
00:54:09,839 --> 00:54:10,880
y simplona.
1082
00:54:10,880 --> 00:54:13,200
Se limitaban a leer los refritos de la
1083
00:54:13,200 --> 00:54:15,040
prensa discográfica.
1084
00:54:15,839 --> 00:54:17,680
No me gustó el momento
1085
00:54:17,680 --> 00:54:19,359
en el que la prensa inglesa
1086
00:54:19,359 --> 00:54:23,119
se volvió tan condescendiente
en torno a mí y Liz
1087
00:54:23,119 --> 00:54:24,160
especialmente,
1088
00:54:24,160 --> 00:54:25,920
por nuestro acento escocés.
1089
00:54:25,920 --> 00:54:28,240
Y lo mismo pasó con los Mary Chain.
1090
00:54:28,240 --> 00:54:30,559
En la manera que ellos escribían
1091
00:54:30,559 --> 00:54:33,280
lo que tú intentabas decir
1092
00:54:33,280 --> 00:54:35,760
pero ellos escribían enfatizando el acento.
1093
00:54:37,440 --> 00:54:40,240
Un tipo de acento impostado escocés
1094
00:54:40,240 --> 00:54:42,160
que ya sabes...
1095
00:54:42,160 --> 00:54:43,920
de alguna manera empequeñecía
1096
00:54:43,920 --> 00:54:45,760
a los escoceses.
1097
00:54:45,760 --> 00:54:47,440
Si lees algo
1098
00:54:47,440 --> 00:54:49,520
que te hace sentir menos inteligente
1099
00:54:49,520 --> 00:54:50,960
o algo
1100
00:54:50,960 --> 00:54:53,200
que no eres capaz de entender,
1101
00:54:53,200 --> 00:54:54,880
simplemente,
1102
00:54:54,880 --> 00:54:56,640
lo encuentras tan condescendiente.
1103
00:54:56,640 --> 00:54:58,079
Ese fue el motivo
1104
00:54:58,079 --> 00:55:00,160
por la cuál simplemente
1105
00:55:00,559 --> 00:55:02,240
dejó de importarnos hacer entrevistas.
1106
00:55:02,240 --> 00:55:03,760
No tenía sentido.
1107
00:55:07,200 --> 00:55:08,880
Nos entrevistaron después
de que saliese Loveless
1108
00:55:08,880 --> 00:55:10,000
y tomó años
1109
00:55:10,000 --> 00:55:12,700
hasta que la gente empezó
a hablar sobre el disco.
1110
00:55:13,200 --> 00:55:15,040
Y la gente parecía tan...
1111
00:55:15,040 --> 00:55:16,640
ansiosa.
1112
00:55:16,640 --> 00:55:19,839
Quiero decir, en aquel momento
1113
00:55:19,839 --> 00:55:22,160
pensaba que estaba en lo cierto,
pero estaba equivocado,
1114
00:55:22,160 --> 00:55:24,559
porque
1115
00:55:24,559 --> 00:55:26,880
lo que estaba intentando decir
1116
00:55:26,880 --> 00:55:27,839
es que ahora las reseñas,
1117
00:55:27,839 --> 00:55:30,240
por fortuna,
1118
00:55:30,240 --> 00:55:31,200
son de alguna manera
1119
00:55:31,200 --> 00:55:34,400
más fiables que antes.
1120
00:55:34,400 --> 00:55:36,559
Cuando antes "solo" éramos
guitarras caóticas,
1121
00:55:36,559 --> 00:55:38,079
muy sobrecargados y
1122
00:55:38,079 --> 00:55:41,599
voces ininteligibles.
1123
00:55:41,599 --> 00:55:43,280
Y eso no era cierto.
1124
00:55:43,280 --> 00:55:45,200
La prensa nos pilló de sorpresa.
1125
00:55:45,200 --> 00:55:47,440
Empezamos en un garaje
1126
00:55:47,440 --> 00:55:50,480
y terminó
1127
00:55:51,520 --> 00:55:53,839
con todo el mundo escribiendo
1128
00:55:53,839 --> 00:55:56,319
sobre ti cada semana...
1129
00:55:56,319 --> 00:55:58,880
No nos lo tomamos muy en serio.
1130
00:55:59,440 --> 00:56:01,359
Parece que se trataba más de lo que ocurría
1131
00:56:01,359 --> 00:56:03,680
en los ensayos, el estudio
y entre las personas,
1132
00:56:03,680 --> 00:56:05,680
de forma más sensacionalista.
1133
00:56:05,680 --> 00:56:09,599
Pero sí, digamos que sufrimos de
1134
00:56:09,599 --> 00:56:10,880
de todo aquello.
1135
00:56:10,880 --> 00:56:14,440
Pero igual no más que otros.
1136
00:56:16,019 --> 00:56:17,600
La escena que se celebra a sí misma.
1137
00:56:18,319 --> 00:56:19,839
En aquella época todos parecían
1138
00:56:19,839 --> 00:56:21,839
gustarse entre sí,
1139
00:56:21,839 --> 00:56:24,240
y se apoyaban entre ellos.
1140
00:56:24,240 --> 00:56:26,079
Y eso fue un...
1141
00:56:26,079 --> 00:56:27,280
período bastante extraño
en la historia musical.
1142
00:56:27,280 --> 00:56:29,760
Estoy seguro que NME [New musical express]
1143
00:56:29,760 --> 00:56:31,760
odiaba todo eso...
1144
00:56:31,760 --> 00:56:33,200
Porque nadie echaba mierda sobre otros,
1145
00:56:33,200 --> 00:56:35,440
ya sabes...
1146
00:56:35,440 --> 00:56:36,880
No había hostilidad entre
1147
00:56:36,880 --> 00:56:38,640
las bandas.
1148
00:56:38,640 --> 00:56:40,960
Supongo que el enemigo
1149
00:56:40,960 --> 00:56:42,160
es lo que quiere al final.
1150
00:56:42,160 --> 00:56:43,520
Éramos verdaderos amigos de
1151
00:56:43,520 --> 00:56:45,200
Chapterhouse, ya que crecimos juntos
1152
00:56:45,200 --> 00:56:45,839
y...
1153
00:56:45,839 --> 00:56:47,040
ya sabes, ellos son de Reading,
1154
00:56:47,040 --> 00:56:49,200
como nosotros.
1155
00:56:49,200 --> 00:56:51,359
Y Ride son de Oxford,
1156
00:56:51,359 --> 00:56:53,040
así que ya nos conocíamos de hace tiempo.
1157
00:56:53,040 --> 00:56:56,000
Las bandas salían juntas
1158
00:56:56,000 --> 00:56:57,680
y había mucha comunicación.
1159
00:56:58,400 --> 00:57:00,880
Cuando la prensa inevitablemente
1160
00:57:00,880 --> 00:57:02,559
nos agrupó en un movimiento, creo
1161
00:57:02,559 --> 00:57:04,720
que todos intentamos
1162
00:57:04,720 --> 00:57:07,200
desmarcarnos de las otras bandas
1163
00:57:07,200 --> 00:57:09,040
y eso significó
1164
00:57:09,040 --> 00:57:10,799
que se generaran tensiones que
1165
00:57:10,799 --> 00:57:12,880
no había necesidad de que ocurriesen.
1166
00:57:12,880 --> 00:57:15,920
Siempre está ese elemento
en la prensa inglesa...
1167
00:57:17,200 --> 00:57:19,760
ya sabes, te ensalzan
1168
00:57:19,760 --> 00:57:21,040
y luego...
1169
00:57:21,040 --> 00:57:23,440
te machacan.
1170
00:57:23,440 --> 00:57:24,160
Ellos eran buenos amigos,
1171
00:57:24,160 --> 00:57:27,119
chicos de clase media
1172
00:57:27,119 --> 00:57:27,680
que...
1173
00:57:27,680 --> 00:57:30,880
Siempre hay una llamada a la puerta
1174
00:57:30,880 --> 00:57:32,160
en Inglaterra
1175
00:57:32,160 --> 00:57:34,400
en el que gente de clase media aparece.
1176
00:57:34,400 --> 00:57:35,599
Mucha gente...
1177
00:57:35,599 --> 00:57:38,400
supongo que estábamos intentando
1178
00:57:38,400 --> 00:57:39,920
estar al margen de la prensa.
1179
00:57:39,920 --> 00:57:41,280
Aún siendo la prensa muy importante
1180
00:57:41,280 --> 00:57:42,480
ya que era el escaparate
1181
00:57:42,480 --> 00:57:43,839
para muchas de estas bandas porque
1182
00:57:43,839 --> 00:57:45,359
no estaban vendiendo
comercialmente hablando.
1183
00:57:45,359 --> 00:57:46,799
Podías hacer Top of the pops
1184
00:57:46,799 --> 00:57:48,160
algunas veces
1185
00:57:48,160 --> 00:57:50,480
y venderían quizás
1186
00:57:50,480 --> 00:57:51,440
más una versión
1187
00:57:51,440 --> 00:57:54,079
comercial del "producto original", pero
1188
00:57:54,079 --> 00:57:54,960
no puedo recordar
1189
00:57:54,960 --> 00:57:57,839
leer algo sobre
1190
00:57:57,839 --> 00:57:59,119
Ride o así.
1191
00:57:59,119 --> 00:58:03,040
Es irónico ahora,
1192
00:58:03,040 --> 00:58:04,799
mirando en retrospectiva
1193
00:58:04,799 --> 00:58:06,079
y es como...
1194
00:58:06,079 --> 00:58:08,240
mierda, todo aquello era pura basura.
1195
00:58:08,240 --> 00:58:10,559
Lo triste es cuando lo real
1196
00:58:11,119 --> 00:58:13,920
no termina de dar ese paso....
1197
00:58:14,559 --> 00:58:17,150
Con sus señas de identidad.
1198
00:58:17,200 --> 00:58:18,160
Piensas algo como:
1199
00:58:18,160 --> 00:58:21,520
"Desearía que
1200
00:58:21,520 --> 00:58:23,520
la prensa inglesa
1201
00:58:23,520 --> 00:58:26,000
abrazase a estas bandas".
1202
00:58:26,000 --> 00:58:26,880
Pero por un corto período,
1203
00:58:26,880 --> 00:58:29,200
cuando eras la novedad
1204
00:58:29,200 --> 00:58:30,559
en aquellos días
1205
00:58:30,559 --> 00:58:32,480
la prensa se escondería
1206
00:58:32,480 --> 00:58:34,000
detrás del sensacionalismo y
en cierta manera
1207
00:58:34,000 --> 00:58:35,920
empujaría a según qué personas
1208
00:58:35,920 --> 00:58:38,600
para luego aburrirse de ellas.
1209
00:58:38,601 --> 00:58:40,601
Caída.
1210
00:58:43,040 --> 00:58:44,160
A la mitad
1211
00:58:44,160 --> 00:58:46,559
de tu ascenso...
1212
00:58:46,559 --> 00:58:47,920
no piensas que tengas
que cambiar nada
1213
00:58:47,920 --> 00:58:49,760
para seguir adelante.
Solo piensas:
1214
00:58:49,760 --> 00:58:51,119
"Bien, nos mantendremos haciendo esto
1215
00:58:51,119 --> 00:58:52,559
de la manera que queramos
y nadie nos dirá
1216
00:58:52,559 --> 00:58:54,160
cuál será el single".
1217
00:58:54,160 --> 00:58:57,359
Nadie nos decía nada. Simplemente
1218
00:58:57,760 --> 00:59:00,000
escogíamos qué material sacar, cuándo,
1219
00:59:00,000 --> 00:59:01,920
cómo iba a lucir la portada
o qué concierto haríamos.
1220
00:59:01,920 --> 00:59:04,000
Lo hicimos bajo nuestros parámetros
1221
00:59:04,000 --> 00:59:05,359
y nos mantuvimos así.
1222
00:59:05,359 --> 00:59:07,440
Y, Dios bendiga a Dave Newton,
1223
00:59:07,440 --> 00:59:08,559
nuestro mánager por
1224
00:59:08,559 --> 00:59:10,559
ser alguien que nos facilitara todo eso.
1225
00:59:10,559 --> 00:59:11,680
Pero fue
1226
00:59:11,680 --> 00:59:13,760
un terrible error en un
momento dado porque
1227
00:59:13,760 --> 00:59:15,280
por lo que supimos...
1228
00:59:15,280 --> 00:59:16,880
la misma razón
1229
00:59:16,880 --> 00:59:18,880
por la que tienes éxito, también
puedes tener el fracaso.
1230
00:59:18,880 --> 00:59:20,880
Fue una pena, porque si ellos
1231
00:59:20,880 --> 00:59:23,440
cuatro hubiesen
1232
00:59:23,440 --> 00:59:25,280
remado en la misma dirección, hubiesen
1233
00:59:25,280 --> 00:59:27,040
conquistado el mundo.
1234
00:59:27,359 --> 00:59:29,520
Ellos tenían unas canciones increíbles.
1235
00:59:29,520 --> 00:59:31,119
Canciones como "Vapour trail "
1236
00:59:31,119 --> 00:59:32,960
se te quedan grabadas a fuego.
1237
00:59:32,960 --> 00:59:34,880
Son los mejores 15 segundos de intro
1238
00:59:34,880 --> 00:59:37,839
de todos los tiempos.
1239
00:59:37,840 --> 00:59:42,240
[Música: Ride - Vapour trail]
1240
01:00:00,000 --> 01:00:01,680
Recuerdo sentir cierto dolor
1241
01:00:01,680 --> 01:00:02,960
cuando estábamos planeando
la gira mundial.
1242
01:00:02,960 --> 01:00:04,559
Fue la primera vez que pensé...
1243
01:00:04,559 --> 01:00:07,040
Igual lo había pensado ya antes,
1244
01:00:07,040 --> 01:00:08,240
pero recuerdo mirar a la gente
1245
01:00:08,240 --> 01:00:08,640
en el público
1246
01:00:08,640 --> 01:00:11,119
y tener la sensación de que...
1247
01:00:11,119 --> 01:00:12,640
Ya sabes,
1248
01:00:12,640 --> 01:00:15,119
algo no estaba funcionando.
1249
01:00:15,920 --> 01:00:17,200
El concierto fue bueno y todo eso,
1250
01:00:17,200 --> 01:00:18,720
pero fue un sentimiento...
1251
01:00:21,599 --> 01:00:23,920
de saber que no iba
a durar para siempre.
1252
01:00:23,920 --> 01:00:26,079
Pasamos por momentos duros
1253
01:00:26,079 --> 01:00:30,000
durante un año o dos,
1254
01:00:30,000 --> 01:00:32,480
del 92 al 94. Tuvimos que remar mucho...
1255
01:00:32,480 --> 01:00:34,720
Habían muchos momentos
1256
01:00:34,720 --> 01:00:37,280
en los que pensaba
1257
01:00:37,280 --> 01:00:39,210
que uno de los dos se iba a
marchar de la banda.
1258
01:00:40,400 --> 01:00:42,480
Lo que ocurrió al final,
1259
01:00:42,480 --> 01:00:44,559
y fue una sorpresa,
1260
01:00:44,559 --> 01:00:46,319
porque estábamos inmersos
1261
01:00:46,319 --> 01:00:47,839
en la creación de un disco.
1262
01:00:47,839 --> 01:00:49,839
Y fue un álbum que
1263
01:00:49,839 --> 01:00:51,760
funcionó muy bien.
1264
01:00:51,760 --> 01:00:54,079
Estábamos teniendo
1265
01:00:54,079 --> 01:00:55,440
una noche normal.
1266
01:00:55,440 --> 01:00:57,119
Teníamos que firmar
1267
01:00:57,119 --> 01:00:58,319
algunos papeles de los abogados,
así que fuímos
1268
01:00:58,319 --> 01:01:00,319
a casa de Dave para hacerlo.
1269
01:01:00,319 --> 01:01:03,119
Fue un encuentro poco usual.
1270
01:01:03,119 --> 01:01:04,079
Y Mark dijo algo como:
1271
01:01:04,079 --> 01:01:07,280
"No puedo firmar
1272
01:01:07,280 --> 01:01:08,720
esos papeles porque
1273
01:01:08,720 --> 01:01:10,079
me voy a ir".
1274
01:01:10,079 --> 01:01:11,520
Dijo que se marchaba de la banda.
1275
01:01:11,520 --> 01:01:14,240
Pasamos por ese momento en
el que pensamos si debíamos
1276
01:01:14,240 --> 01:01:15,119
seguir adelante o no.
1277
01:01:15,119 --> 01:01:17,599
Recuerdo decir claramente
1278
01:01:17,599 --> 01:01:18,880
que no.
1279
01:01:18,880 --> 01:01:22,000
Era un todo o nada.
1280
01:01:22,000 --> 01:01:24,319
Lo era para todos en la banda.
1281
01:01:24,319 --> 01:01:26,400
Si alguien se marchaba...
1282
01:01:26,400 --> 01:01:28,839
no creo que mereciese
la pena seguir adelante.
1283
01:01:30,840 --> 01:01:34,840
[Música: Ride - Vapour trail]
1284
01:01:48,079 --> 01:01:50,480
Todo empezó a torcerse de alguna forma,
1285
01:01:50,480 --> 01:01:52,160
como si fuese una curva
1286
01:01:52,160 --> 01:01:53,440
que va hacia este lado
1287
01:01:53,440 --> 01:01:54,720
y en cierto momento
1288
01:01:54,720 --> 01:01:57,280
sientes como...
1289
01:01:57,280 --> 01:01:59,200
Ok, supongo que esto va a parar pronto.
1290
01:01:59,200 --> 01:02:01,280
El tema de la prensa fue...
1291
01:02:01,280 --> 01:02:02,960
algo que pesó bastante.
1292
01:02:08,480 --> 01:02:09,920
El tour que realmente
marcó un punto de inflexión
1293
01:02:09,920 --> 01:02:11,760
fue el último que hicimos
1294
01:02:11,760 --> 01:02:14,079
con Goo Goo Dolls y Gin Blossoms.
1295
01:02:14,079 --> 01:02:15,760
Íbamos a tocar a las 7:30 p.m
1296
01:02:15,760 --> 01:02:17,520
cuando las puertas se abrieran.
1297
01:02:17,520 --> 01:02:19,119
Incluso nuestros fans nos preguntaron
"¿qué hacen aquí?"
1298
01:02:19,119 --> 01:02:22,000
Y ahí supe que...
1299
01:02:22,000 --> 01:02:24,480
Ellos no nos querían allí, sabes.
1300
01:02:24,480 --> 01:02:26,090
No fue algo agradable.
1301
01:02:32,160 --> 01:02:35,280
Lo que estaban haciendo musicalmente
1302
01:02:35,280 --> 01:02:38,319
era renegar de aspectos
1303
01:02:38,319 --> 01:02:41,920
más rudimentarios,
1304
01:02:41,920 --> 01:02:45,280
retro y poco imaginativos.
1305
01:02:45,280 --> 01:02:46,000
Y esos fueron elementos
1306
01:02:46,000 --> 01:02:48,079
que luego aparecieron
1307
01:02:48,079 --> 01:02:49,280
en el brit pop.
1308
01:02:49,280 --> 01:02:52,100
Vale, sí, salieron un par
de buenos discos, pero la mayoría...
1309
01:02:52,079 --> 01:02:52,880
eran bastante mediocres.
1310
01:02:52,880 --> 01:02:56,720
Y siento que originalmente
se trataba de algo...
1311
01:02:56,720 --> 01:02:58,559
progresivo,
1312
01:02:58,559 --> 01:03:02,319
moderno y
1313
01:03:02,319 --> 01:03:06,480
nada pretencioso. No se trataba de imagen.
1314
01:03:06,480 --> 01:03:08,400
Y era como que tenías que seguir las reglas
1315
01:03:08,400 --> 01:03:09,839
para luego ser ignorado
1316
01:03:09,839 --> 01:03:11,200
por la prensa rápidamente.
1317
01:03:15,440 --> 01:03:17,599
Se convirtió en algo
1318
01:03:17,599 --> 01:03:20,520
que no te estaba permitido
que te gustase.
1319
01:03:31,520 --> 01:03:33,520
Al final todo fue un desastre.
1320
01:03:33,520 --> 01:03:34,799
Totalmente.
1321
01:03:34,799 --> 01:03:38,319
Honestamente creo que
1322
01:03:40,799 --> 01:03:43,200
podría haber funcionado,
1323
01:03:43,200 --> 01:03:45,359
si no hubiese habido tanta presión.
1324
01:03:45,359 --> 01:03:47,440
Mis recuerdos de aquello son que
1325
01:03:47,440 --> 01:03:48,480
fueron tiempos difíciles para todos.
1326
01:03:48,480 --> 01:03:50,640
Fue ese extraño momento en el que
1327
01:03:50,640 --> 01:03:52,480
parece que iban a despuntar
1328
01:03:52,480 --> 01:03:54,079
y tener éxito.
1329
01:03:54,079 --> 01:03:55,359
De alguna manera estaban
logrando reconocimiento,
1330
01:03:55,359 --> 01:03:56,799
en la medida que esas bandas pudiesen
1331
01:03:56,799 --> 01:03:58,559
aspirar al éxito en aquel momento,
1332
01:03:58,559 --> 01:04:02,000
a principios de los 90.
1333
01:04:02,000 --> 01:04:03,520
Pero lo personal
1334
01:04:03,520 --> 01:04:04,480
salió a la palestra
1335
01:04:04,480 --> 01:04:05,680
y sus sueños de alguna manera
1336
01:04:05,680 --> 01:04:07,359
trascendieron públicamente
1337
01:04:07,359 --> 01:04:08,720
y las cosas empezaron a desmoronarse.
1338
01:04:08,720 --> 01:04:10,880
Cuando topamos con las
1339
01:04:10,880 --> 01:04:14,079
"grandes corporaciones",
todo se torció
1340
01:04:14,079 --> 01:04:14,960
estrepitosamente.
1341
01:04:14,960 --> 01:04:17,440
Intentamos tener los pies en el suelo
1342
01:04:17,440 --> 01:04:18,079
y decir
1343
01:04:18,079 --> 01:04:19,280
"no van a jodernos
1344
01:04:19,280 --> 01:04:20,559
y vamos a hacer exactamente
1345
01:04:20,559 --> 01:04:21,359
lo que queremos".
1346
01:04:21,359 --> 01:04:24,319
Lo que era lo correcto pero
1347
01:04:24,319 --> 01:04:25,200
era obvio que iba a tener un efecto
1348
01:04:25,200 --> 01:04:28,079
de alienamiento sobre la
gente en la compañía.
1349
01:04:29,200 --> 01:04:31,440
Si alguien sensato
1350
01:04:31,440 --> 01:04:32,480
hubiese dicho:
1351
01:04:32,480 --> 01:04:34,480
"Esta banda está implosionando,
1352
01:04:34,480 --> 01:04:36,000
déjenlos ir por seis meses,
1353
01:04:36,000 --> 01:04:37,760
unas vacaciones,
1354
01:04:37,760 --> 01:04:41,300
déjenlos tranquilos
o simplemente hacer lo suyo".
1355
01:04:41,520 --> 01:04:43,839
No ocurrió así.
1356
01:04:43,839 --> 01:04:45,520
Siempre era la misma presión.
1357
01:04:45,520 --> 01:04:47,119
"Necesitamos dos
canciones nuevas
1358
01:04:47,119 --> 01:04:49,500
para el siguiente jueves, así
que vayan al estudio".
1359
01:04:55,039 --> 01:04:56,559
La historia con Mary chain
1360
01:04:56,559 --> 01:04:58,559
nunca fue aburrida.
1361
01:04:58,559 --> 01:05:00,079
Ya sabes, siempre dió que hablar.
1362
01:05:00,799 --> 01:05:03,119
Estuvimos ahí en la brecha,
1363
01:05:03,119 --> 01:05:04,160
ya sabes.
1364
01:05:04,160 --> 01:05:07,119
Es triste, es mi vida.
1365
01:05:07,599 --> 01:05:09,680
Son recuerdos dolorosos
1366
01:05:09,680 --> 01:05:11,599
porque él es mi hermano
1367
01:05:11,599 --> 01:05:13,920
y no podíamos soportarnos el uno al otro.
1368
01:05:13,920 --> 01:05:15,119
Algo fue diferente
1369
01:05:15,119 --> 01:05:17,119
con Jesus and Mary Chain, sabes.
1370
01:05:17,119 --> 01:05:17,680
Muchas bandas
1371
01:05:17,680 --> 01:05:19,839
como New order o The Clash
1372
01:05:19,839 --> 01:05:21,520
nunca consiguieron el éxito
1373
01:05:21,520 --> 01:05:22,000
a ese nivel.
1374
01:05:25,760 --> 01:05:28,640
Ya sabes, la popularidad, porque
1375
01:05:28,640 --> 01:05:30,240
nuestras influencias eran
otro tipo de cosas
1376
01:05:30,240 --> 01:05:32,240
que venían del underground.
1377
01:05:32,240 --> 01:05:33,920
También nos gustaban The Ronettes.
1378
01:05:36,160 --> 01:05:37,119
Siempre quisimos
1379
01:05:37,119 --> 01:05:39,920
ese tipo de éxito pero más allá de eso
1380
01:05:39,920 --> 01:05:42,640
había que seguir las reglas de la industria...
1381
01:05:45,920 --> 01:05:48,160
Estábamos interesados
pero no éramos
1382
01:05:48,160 --> 01:05:49,599
capaces de lidiar con eso.
1383
01:05:49,599 --> 01:05:50,960
Era como si el mainstream
1384
01:05:50,960 --> 01:05:53,280
te empujase hacia lo salvaje
1385
01:05:53,280 --> 01:05:54,960
si lo quieres llamar así.
1386
01:05:54,960 --> 01:05:57,280
Ya sabes, no seguíamos el juego de nadie.
1387
01:05:57,280 --> 01:05:58,000
La gente pensaba
1388
01:05:58,000 --> 01:06:00,720
que éramos felices estando al margen.
1389
01:06:00,720 --> 01:06:02,240
Siento que en aquella época
1390
01:06:03,359 --> 01:06:05,280
nadie estaba interesado en nosotros,
1391
01:06:05,280 --> 01:06:08,839
y que no nos apreciaban más.
1392
01:06:10,030 --> 01:06:15,519
[Música: The jesus and mary chain - I hate rock & roll]
1393
01:07:28,319 --> 01:07:30,000
Nos mudamos aquí porque
1394
01:07:30,000 --> 01:07:31,359
era horrible.
1395
01:07:31,359 --> 01:07:33,039
Cómo podría venir una banda y pedirte
1396
01:07:33,039 --> 01:07:34,400
cientos de libras cuando
1397
01:07:34,400 --> 01:07:35,760
estás en un sitio así.
1398
01:07:38,559 --> 01:07:40,640
- ¿Y funcionó?
- [Ininteligible acento escocés]
1399
01:07:42,960 --> 01:07:45,119
Me gusta Alan como persona pero
1400
01:07:45,119 --> 01:07:46,960
como dueño de un sello discográfico
1401
01:07:46,960 --> 01:07:49,680
era un desastre.
1402
01:07:49,680 --> 01:07:51,700
Jodió todo a su alrededor y
nunca vimos un centavo.
1403
01:07:51,932 --> 01:07:53,600
No teníamos recursos.
1404
01:07:52,319 --> 01:07:54,240
No creo que disfrutase
1405
01:07:54,240 --> 01:07:56,400
en Creation, para ser honesto.
1406
01:07:56,400 --> 01:07:59,599
Fue como una excusa...
1407
01:07:59,599 --> 01:08:01,839
[Ininteligible acento escocés]
1408
01:08:01,839 --> 01:08:05,039
Hubo
1409
01:08:05,039 --> 01:08:06,559
gente envuelta
1410
01:08:06,559 --> 01:08:08,400
que eran como jodidos estudiantes.
1411
01:08:08,400 --> 01:08:10,640
Luego todo el mundo...
1412
01:08:10,640 --> 01:08:11,440
ya sabes,
1413
01:08:11,440 --> 01:08:13,520
se graduan en filosofía y es una mierda.
1414
01:08:15,119 --> 01:08:16,560
Realmente no me gustaba ninguna música.
1415
01:08:16,560 --> 01:08:17,920
Nunca supo qué carajo estaba pasando.
1416
01:08:17,920 --> 01:08:20,300
Sobre qué camino tomar después,
o qué dirección tomar.
1417
01:08:20,479 --> 01:08:23,439
Estuvimos moviéndonos durante seis meses
1418
01:08:23,439 --> 01:08:27,359
y rápidamente noté que
1419
01:08:27,359 --> 01:08:29,120
iba a ser difícil
1420
01:08:29,120 --> 01:08:30,960
porque no estaba monetizando nada de eso.
1421
01:08:30,960 --> 01:08:33,359
Kevin...
1422
01:08:33,839 --> 01:08:36,880
estaba envuelto en el hype, para ser honesto.
1423
01:08:36,880 --> 01:08:39,040
Ya sabes,
1424
01:08:39,040 --> 01:08:41,120
él estaba de alguna manera triste
1425
01:08:41,120 --> 01:08:42,479
ya sabes, porque...
1426
01:08:42,479 --> 01:08:44,479
la prensa estaba metiéndose con él.
1427
01:08:44,479 --> 01:08:45,759
Le estaban presionando
1428
01:08:45,759 --> 01:08:47,300
por la nueva música.
1429
01:08:47,529 --> 01:08:49,600
Cuando se dió cuenta del
proceso en el que estábamos
1430
01:08:49,600 --> 01:08:52,000
se metió de lleno en ello, y vino
1431
01:08:52,000 --> 01:08:53,198
al estudio en enero.
1432
01:08:53,198 --> 01:08:55,439
Realmente no lo queríamos
rondando por ahí,
1433
01:08:55,439 --> 01:08:57,679
y luego hicimos otra sesión en abril
1434
01:08:57,679 --> 01:08:59,120
y la sensación era...
1435
01:08:59,120 --> 01:09:00,640
"No vengas más al estudio".
1436
01:09:00,640 --> 01:09:01,679
Estaba enrareciendo
1437
01:09:01,679 --> 01:09:03,839
el ambiente.
1438
01:09:03,839 --> 01:09:04,799
Todo era sobre...
1439
01:09:04,799 --> 01:09:06,560
ser grandes bla bla bla...
1440
01:09:06,560 --> 01:09:08,799
Todo era sobre ser grandes y los mejores,
1441
01:09:08,799 --> 01:09:12,319
así que le fue prohibido entrar al estudio,
1442
01:09:12,319 --> 01:09:14,479
y luego comenzamos "Loveless"
1443
01:09:14,479 --> 01:09:15,759
en septiembre del 89.
1444
01:09:15,759 --> 01:09:18,080
Aún éramos una banda de Creation
1445
01:09:18,080 --> 01:09:19,120
y fue cuando
1446
01:09:19,120 --> 01:09:21,198
nuestra relación empezó a desmoronarse.
1447
01:09:21,198 --> 01:09:23,120
La única forma que teníamos
1448
01:09:23,120 --> 01:09:24,080
de tenerlo contento
1449
01:09:24,080 --> 01:09:25,679
era hacer el disco
1450
01:09:25,679 --> 01:09:27,279
rápidamente y barato y luego
1451
01:09:27,279 --> 01:09:28,479
vender copias, pero no ocurrió así.
1452
01:09:28,479 --> 01:09:29,600
Se ha forjado mucho
1453
01:09:29,600 --> 01:09:31,759
mito alrededor de ese disco.
1454
01:09:31,759 --> 01:09:35,920
Al final solo se trataba de un tío que
no podía terminar un maldito disco
1455
01:09:35,920 --> 01:09:38,000
y le tomó tres años para hacerlo.
1456
01:09:38,000 --> 01:09:39,920
Terminamos el disco y
él llegó para escucharlo
1457
01:09:39,920 --> 01:09:41,600
en el estudio.
1458
01:09:41,600 --> 01:09:43,359
"Suena como un disco bastante caro",
1459
01:09:43,359 --> 01:09:44,960
ese fue su único comentario.
1460
01:09:46,080 --> 01:09:49,839
El disco salió y...
1461
01:09:49,839 --> 01:09:51,198
no hizo nada con él
1462
01:09:51,198 --> 01:09:52,799
ni lo promovió.
1463
01:09:52,799 --> 01:09:54,238
"Loveless"...
1464
01:09:54,238 --> 01:09:56,239
está jodidamente sobrevalorado.
1465
01:09:56,239 --> 01:09:59,280
A fin de cuentas es eso.
1466
01:10:00,000 --> 01:10:03,199
Un disco jodidamente sobrevalorado.
1467
01:10:03,199 --> 01:10:04,880
Y para más inri él estaba
1468
01:10:04,880 --> 01:10:05,750
puesto hasta el culo de coca.
1469
01:10:05,520 --> 01:10:08,159
Estaba metido hasta el fondo con las drogas
1470
01:10:08,159 --> 01:10:09,360
y no podía controlarlo.
1471
01:10:09,360 --> 01:10:11,760
Era como...
1472
01:10:11,760 --> 01:10:12,640
Su herida emocional
1473
01:10:12,640 --> 01:10:14,320
era enorme.
1474
01:10:14,320 --> 01:10:15,920
[Ininteligible acento escocés]
1475
01:10:15,920 --> 01:10:17,760
[Ininteligible acento escocés]
1476
01:10:17,760 --> 01:10:20,960
Lo último que escuché
1477
01:10:20,960 --> 01:10:22,880
fue que Kevin había
dicho algo sobre Alan
1478
01:10:22,880 --> 01:10:24,640
en la prensa.
1479
01:10:24,640 --> 01:10:28,320
Así que Aland decidió
1480
01:10:28,320 --> 01:10:31,760
dejar marchar a Kevin.
1481
01:10:31,760 --> 01:10:33,360
Así que se convirtieron en agentes libres
1482
01:10:33,360 --> 01:10:35,360
y dejaron de pertenecer a Creation.
1483
01:10:35,360 --> 01:10:37,040
Y luego escuché que firmaron
1484
01:10:37,040 --> 01:10:38,880
con Island records
1485
01:10:38,880 --> 01:10:41,120
por una cantidad
importante de dinero y
1486
01:10:41,120 --> 01:10:41,920
luego el silencio, sabes.
1487
01:10:41,920 --> 01:10:43,440
Te encuentras de alguna
manera en la creencia
1488
01:10:43,440 --> 01:10:45,920
de todo ese proceso.
1489
01:10:45,920 --> 01:10:48,719
De alguna manera confías.
1490
01:10:49,280 --> 01:10:50,800
Y al final toma vida propia,
1491
01:10:50,800 --> 01:10:52,400
nadie es capaz de controlarlo.
1492
01:10:52,400 --> 01:10:54,320
Así que...
1493
01:10:54,320 --> 01:10:56,800
éramos completamente
1494
01:10:56,800 --> 01:10:57,760
disfuncionales
1495
01:10:57,760 --> 01:11:00,880
como banda, como personas...
1496
01:11:00,880 --> 01:11:02,560
Y todo empeoró después de "Loveless".
1497
01:11:02,560 --> 01:11:04,640
Firmamos con Island Records,
1498
01:11:04,640 --> 01:11:06,400
construimos nuestro propio estudio
1499
01:11:06,400 --> 01:11:09,199
y no fuimos capaces
1500
01:11:09,199 --> 01:11:10,800
de hacer nada.
1501
01:11:10,800 --> 01:11:13,040
Quedé poseído por algo
1502
01:11:13,040 --> 01:11:14,080
que...
1503
01:11:14,080 --> 01:11:15,520
me hizo ser prolífico por un tiempo
1504
01:11:15,520 --> 01:11:17,120
y...
1505
01:11:17,120 --> 01:11:19,040
así fue y luego todo desapareció.
1506
01:11:21,120 --> 01:11:23,920
Simplemente implosionó, fue algo como...
1507
01:11:23,920 --> 01:11:26,000
Nos volvimos un poco
locos al respecto.
1508
01:11:26,000 --> 01:11:28,719
Perdimos la cabeza, todos admitimos
1509
01:11:28,719 --> 01:11:29,920
que actualmente
1510
01:11:29,920 --> 01:11:33,360
se nos había ido y...
1511
01:11:33,360 --> 01:11:36,880
entramos como en una fase de...
1512
01:11:36,880 --> 01:11:39,760
psicodelia mental,
1513
01:11:39,760 --> 01:11:40,800
por decirlo de alguna manera.
1514
01:11:42,880 --> 01:11:44,400
Nunca tuvimos una
1515
01:11:44,400 --> 01:11:45,360
estructura normal.
1516
01:11:45,360 --> 01:11:48,159
Nunca tuvimos una relación normal
1517
01:11:48,960 --> 01:11:54,159
con la industria musical.
1518
01:11:54,159 --> 01:11:55,920
Y no éramos lo suficientemente fuertes.
1519
01:11:55,920 --> 01:11:57,280
No teníamos
1520
01:11:57,280 --> 01:12:00,880
esa fuerza interna para hacerlo.
1521
01:12:00,880 --> 01:12:04,080
Así que allá por el 94
1522
01:12:04,080 --> 01:12:06,719
todo simplemente...
1523
01:12:06,719 --> 01:12:09,120
fue hacia abajo, y por el 95
1524
01:12:09,120 --> 01:12:12,640
nos separamos.
1525
01:12:12,640 --> 01:12:16,640
El caso fue que...
1526
01:12:16,640 --> 01:12:20,480
no teníamos energía ya
1527
01:12:20,480 --> 01:12:24,080
ni nos acompañaba el
momento, pero las ideas
1528
01:12:24,080 --> 01:12:25,960
no habían desaparecido.
1529
01:12:31,121 --> 01:12:33,400
Resurgimiento.
1530
01:12:33,120 --> 01:12:34,560
Musicalmente estábamos
un paso por delante
1531
01:12:34,560 --> 01:12:36,159
de nuestra época
1532
01:12:36,159 --> 01:12:38,159
y no había realmente un lugar,
1533
01:12:38,159 --> 01:12:39,840
un nicho. Digamos que...
1534
01:12:39,840 --> 01:12:40,480
el nicho estaba siendo creado
1535
01:12:40,480 --> 01:12:43,679
por bandas como Ride y Slowdive.
1536
01:12:43,679 --> 01:12:46,560
Pero realmente no les dieron la oportunidad.
1537
01:12:47,040 --> 01:12:49,600
Creo que no es tan importante
1538
01:12:49,600 --> 01:12:50,400
vender muchos discos
1539
01:12:50,400 --> 01:12:52,239
si tú estás seguro de ti mismo
a la hora de hacer música
1540
01:12:52,239 --> 01:12:54,640
sobre todo música interesante.
1541
01:12:54,640 --> 01:12:59,120
Hay muchas bandas de los 80 y 90
1542
01:12:59,120 --> 01:13:03,040
que no vendieron muchos discos
1543
01:13:03,040 --> 01:13:04,719
pero su música
1544
01:13:04,719 --> 01:13:08,400
tuvo impacto en las culturas musicales
1545
01:13:08,400 --> 01:13:10,640
y la historia de la música popular.
1546
01:13:10,640 --> 01:13:12,239
En definitiva, no se trataba solo de vender.
1547
01:13:13,360 --> 01:13:16,080
[Música]
1548
01:13:16,080 --> 01:13:19,679
Es difícil de decir...
1549
01:13:19,679 --> 01:13:23,199
Si basas tu éxito en la venta de discos,
1550
01:13:23,199 --> 01:13:26,080
diría
1551
01:13:26,080 --> 01:13:28,480
que así no conseguirás todo tu potencial.
1552
01:13:28,480 --> 01:13:30,640
Pero si basas tu éxito
1553
01:13:30,640 --> 01:13:32,400
en la gente que ama la música
1554
01:13:32,400 --> 01:13:33,679
y le da importancia,
1555
01:13:33,679 --> 01:13:35,679
sin duda dirán que has tenido éxito.
1556
01:13:35,679 --> 01:13:36,800
Si lo basas en cuestión de...
1557
01:13:36,800 --> 01:13:40,080
influencia, entonces sí
será un gran éxito.
1558
01:13:42,400 --> 01:13:43,600
Veía nuestros nombres
en las críticas
1559
01:13:43,600 --> 01:13:45,440
de la Rolling stone y decían
1560
01:13:45,440 --> 01:13:47,679
que "esta banda suena
un poco a Swervedriver".
1561
01:13:47,679 --> 01:13:49,280
Eso significa que pudimos
1562
01:13:49,280 --> 01:13:50,800
conseguir nuestro sonido propio, sabes.
1563
01:13:50,800 --> 01:13:53,199
Supongo que hay cierto
1564
01:13:53,199 --> 01:13:55,280
resurgimiento de bandas
1565
01:13:55,280 --> 01:14:00,400
de este tipo.
1566
01:14:00,400 --> 01:14:02,480
No creo que haya sido
1567
01:14:02,480 --> 01:14:04,560
un fenómeno continuista.
1568
01:14:04,560 --> 01:14:07,760
Creo que no ha sucedido nada así en 10 años o más.
1569
01:14:07,760 --> 01:14:10,560
Pero parece que de alguna manera
1570
01:14:10,560 --> 01:14:12,320
está ocurriendo de nuevo en estos últimos años.
1571
01:14:12,320 --> 01:14:13,600
No me sorprende en el fondo, creo
1572
01:14:13,600 --> 01:14:16,239
que las cosas se suceden de forma cíclica.
1573
01:14:16,239 --> 01:14:18,400
Hay bandas que nos predecieron a nosotros
1574
01:14:18,400 --> 01:14:20,239
como los Pixies, que ahora han vuelto
1575
01:14:21,840 --> 01:14:22,880
hace poco años.
1576
01:14:22,880 --> 01:14:24,800
De alguna manera
1577
01:14:24,800 --> 01:14:26,000
como que las cosas vuelven.
1578
01:14:26,000 --> 01:14:28,000
Hablo con gente joven
de vez en cuando
1579
01:14:28,000 --> 01:14:29,440
y me quedo sorprendido por el hecho
1580
01:14:29,440 --> 01:14:30,719
de que tienen 20 años
1581
01:14:30,719 --> 01:14:33,040
y están metidos en bandas como Ride
1582
01:14:33,040 --> 01:14:35,120
o Slowdive.
1583
01:14:35,120 --> 01:14:36,560
Les gusta ese material,
1584
01:14:36,560 --> 01:14:38,080
y hablamos de verlos en directo.
1585
01:14:38,080 --> 01:14:39,920
Así que...
1586
01:14:39,920 --> 01:14:41,520
me impresiona mucho el hecho
1587
01:14:41,520 --> 01:14:43,360
de que nuevas generaciones
1588
01:14:43,360 --> 01:14:45,040
estén tan metidas en estos grupos,
1589
01:14:45,040 --> 01:14:47,040
así como yo lo estuve con los
1590
01:14:47,040 --> 01:14:50,840
Velvet Underground cuando era crío.
Y eso está genial.
1591
01:14:58,740 --> 01:15:04,979
[Música: Ulrich Schnauss - Here today, gone tomorrow]
1592
01:16:16,719 --> 01:16:18,239
Pienso que sería algo triste
1593
01:16:18,239 --> 01:16:19,600
si The Jesus & Mary Chain fuese
1594
01:16:19,600 --> 01:16:21,679
olvidado.
1595
01:16:21,679 --> 01:16:23,280
A mí me encanta. Quiero decir, si alguien
1596
01:16:23,280 --> 01:16:24,880
dice que
1597
01:16:24,880 --> 01:16:27,840
están grabando discos gracias en parte
1598
01:16:27,840 --> 01:16:29,440
a The Jesus & Mary Chain
1599
01:16:30,159 --> 01:16:32,239
Es el mejor cumplido que uno
1600
01:16:32,239 --> 01:16:34,560
puede recibir. Creo que...
1601
01:16:34,560 --> 01:16:36,480
al final se trata de eso.
1602
01:16:36,480 --> 01:16:39,600
Aspiras a ser uno de esos grupos
1603
01:16:39,600 --> 01:16:41,199
que haga que la gente quiera agarrar
1604
01:16:41,199 --> 01:16:42,239
una guitarra.
1605
01:16:42,239 --> 01:16:44,000
Porque no cualquier
banda consigue eso.
1606
01:16:44,000 --> 01:16:45,360
Hay varias bandas
1607
01:16:45,360 --> 01:16:47,360
que solo están ahí para
1608
01:16:47,360 --> 01:16:49,040
entretenerte durante
los cinco minutos
1609
01:16:49,040 --> 01:16:52,320
que ellos existen.
1610
01:16:52,880 --> 01:16:54,960
Fue una onda bastante prolífica.
1611
01:16:54,960 --> 01:16:57,440
Bastante.
1612
01:16:57,440 --> 01:17:00,000
Ya sabes...
1613
01:17:00,640 --> 01:17:02,239
Nunca se trató de
1614
01:17:02,239 --> 01:17:04,000
la historia de una banda en sí,
1615
01:17:04,000 --> 01:17:04,640
fue algo más...
1616
01:17:04,640 --> 01:17:08,239
Fue el cúmulo de muchas historias
1617
01:17:08,239 --> 01:17:09,760
que fueron contadas,
1618
01:17:09,760 --> 01:17:12,159
de muchas experiencias.
Supongo que...
1619
01:17:12,159 --> 01:17:13,840
es lo mismo para cada banda,
pero quiero decir,
1620
01:17:13,840 --> 01:17:15,199
nosotros...
1621
01:17:15,199 --> 01:17:18,560
lo pasamos muy bien
1622
01:17:18,560 --> 01:17:20,159
y a la vez hubieron
1623
01:17:20,159 --> 01:17:21,840
muchas dificultades, pero hicimos algo
1624
01:17:21,840 --> 01:17:22,400
que realmente pudiese
1625
01:17:22,400 --> 01:17:24,640
aportar un legado.
1626
01:17:24,640 --> 01:17:26,080
El mundo estaba pasando por
un momento bastante machista
1627
01:17:26,080 --> 01:17:27,920
y básicamente
1628
01:17:27,920 --> 01:17:29,679
fue como una bomba que explotó
1629
01:17:29,679 --> 01:17:32,000
y lo arruinó todo.
1630
01:17:33,440 --> 01:17:36,560
Nuestra fuerza, usando el miedo y la fuerza....
1631
01:17:40,880 --> 01:17:43,199
Es como que todo se esfumó .
1632
01:17:44,800 --> 01:17:46,320
Así es porque MBV desapareció
1633
01:17:46,320 --> 01:17:47,660
y pudo comenzar de nuevo
1634
01:17:47,760 --> 01:17:49,340
porque nos fuímos en el momento justo.
1635
01:17:49,360 --> 01:17:51,199
No había energía y
1636
01:17:51,679 --> 01:17:54,400
y ahora todo está volviendo.
1637
01:17:54,331 --> 01:17:57,011
My Bloody Valentine se reunieron en 2008
y sacaron el disco "MBV" en 2013.
1638
01:17:57,556 --> 01:17:58,680
Su primer lanzamiento después de 22 años.
1639
01:17:59,310 --> 01:18:01,900
Fue ese momento que sucede
de vez en cuando
1640
01:18:02,640 --> 01:18:04,640
en la música popular
1641
01:18:04,640 --> 01:18:07,280
por un año o dos que hace que
de alguna forma
1642
01:18:07,280 --> 01:18:10,159
se cree un movimiento
que se agrupa.
1643
01:18:10,159 --> 01:18:11,679
Y no necesariamente tiene que ser
1644
01:18:11,679 --> 01:18:13,440
de la misma ciudad, o del mismo club
1645
01:18:13,440 --> 01:18:15,280
pero siempre hay un grupo de gente
1646
01:18:15,280 --> 01:18:17,600
que responde a los mismos estímulos.
1647
01:18:17,600 --> 01:18:19,520
Llega como algo que se
1648
01:18:19,920 --> 01:18:22,480
puede cuantificar como un género.
1649
01:18:23,040 --> 01:18:26,000
Y en aquel momento todo cambió.
1650
01:18:26,000 --> 01:18:26,719
Para mí...
1651
01:18:26,719 --> 01:18:28,560
ese período fue
1652
01:18:28,560 --> 01:18:30,159
la útima época dorada en la música,
1653
01:18:30,159 --> 01:18:33,199
y realmente lo creía así.
1654
01:18:33,199 --> 01:18:34,880
Creo que lo maravilloso de
muchas de esas bandas
1655
01:18:34,880 --> 01:18:36,640
es que hicieron música que
1656
01:18:37,440 --> 01:18:40,880
creó una especie de fascinación,
1657
01:18:40,880 --> 01:18:42,640
y lo mejor de Internet hoy en día
1658
01:18:42,640 --> 01:18:44,239
es que la gente
1659
01:18:44,239 --> 01:18:46,239
puede encontrar esas bandas ahora.
1660
01:18:46,239 --> 01:18:48,320
La calidad de esos grupos era
1661
01:18:48,320 --> 01:18:50,159
realmente alto.
1662
01:18:50,159 --> 01:18:53,280
Es un estilo musical
1663
01:18:53,280 --> 01:18:55,199
que de aquí a 40 o 50 años seguirá
1664
01:18:55,199 --> 01:18:57,120
sonando interesante.
1665
01:18:57,120 --> 01:18:58,960
Culturalmente fue uno de los
1666
01:18:58,960 --> 01:19:00,560
fenómenos más exitosos
de los últimos cuatro años.
1667
01:19:01,600 --> 01:19:04,480
Tuvo un gran, impacto, y lo sigue teniendo.
1668
01:19:05,520 --> 01:19:07,199
Si eres fan de la música, como la gente
1669
01:19:07,199 --> 01:19:08,880
lo es hoy en día,
1670
01:19:08,880 --> 01:19:12,080
ellos pueden recurrir a los grupos
1671
01:19:12,080 --> 01:19:13,920
de esa época, así que...
1672
01:19:13,920 --> 01:19:16,560
de una manera muy básica ellos
1673
01:19:16,560 --> 01:19:17,920
fueron enormemente exitosos.
1674
01:19:17,920 --> 01:19:21,280
Si ellos se hubiesen conformado
1675
01:19:21,280 --> 01:19:22,719
con ser el nº1 en las listas,
1676
01:19:22,719 --> 01:19:23,920
no hubiese existido un movimiento
1677
01:19:23,920 --> 01:19:26,400
y no hubiesen creado música atemporal
de la que se hablase.
1678
01:19:26,410 --> 01:19:28,610
Seguramente no recuerdes quién era el
nº1 en las listas cuando "Loveless" salió.
1679
01:19:28,615 --> 01:19:30,960
Pero sí recuerdas cuando salió "Loveless"
y el impacto que tuvo.
1680
01:19:31,528 --> 01:19:32,880
Esa es la diferencia.
1681
01:19:32,880 --> 01:19:34,080
Siempre he visto el éxito...
1682
01:19:34,080 --> 01:19:37,840
desde otro prisma.
1683
01:19:39,140 --> 01:19:41,880
[Música: MBV - Soon]
1684
01:19:46,881 --> 01:19:51,881
::: Subtítulos traducidos por tromahawk2023 :::
el 19-10-2023
(robertotapiola@gmail.com)
113171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.