All language subtitles for Beautiful Noise - Shoegaze & dream pop documentary (2014) (espanol)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,380 --> 00:00:10,890 [Música] 2 00:01:00,800 --> 00:01:01,440 El primer directo 3 00:01:01,440 --> 00:01:03,600 desde la T.V del grupo que 4 00:01:03,600 --> 00:01:05,438 ha sido catalogado como el más controversial 5 00:01:05,438 --> 00:01:07,119 desde los Sex Pistols. 6 00:01:07,119 --> 00:01:09,119 Tenemos en el estudio a Cocteau Twins. 7 00:01:09,119 --> 00:01:09,680 Quédense 8 00:01:09,680 --> 00:01:11,840 y disfruten del ruido total... 9 00:01:11,840 --> 00:01:15,069 Por primera vez tenemos a My Bloody Valentine 10 00:01:15,660 --> 00:01:18,080 The Jesus & Mary Chain. 11 00:01:21,840 --> 00:01:23,840 - Beautiful noise - (Bello ruido) 12 00:01:24,696 --> 00:01:27,200 ::: Subtítulos traducidos por tromahawk2023 ::: el 19-10-2023 (robertotapiola@gmail.com) 13 00:01:29,439 --> 00:01:31,920 La fiebre por los Cocteau Twins ha pegado fuerte y adivinen a... 14 00:01:31,920 --> 00:01:33,439 Habrán visto por las calles de la ciudad 15 00:01:33,439 --> 00:01:34,079 sobre las 7:30 p.m 16 00:01:34,079 --> 00:01:35,520 a algunas personas 17 00:01:35,520 --> 00:01:37,600 que normalmente se dejan ver 18 00:01:37,600 --> 00:01:38,560 por las calles de Columbus. 19 00:01:38,560 --> 00:01:40,079 Estamos aquí para ver 20 00:01:40,079 --> 00:01:42,720 a los Cocteau Twins en concierto . 21 00:01:42,720 --> 00:01:43,759 Ellos son una de las bandas punteras 22 00:01:43,759 --> 00:01:45,920 ahora mismo para los críticos musicales ingleses, 23 00:01:45,920 --> 00:01:47,520 y dicen que ellos van a influenciar 24 00:01:47,520 --> 00:01:49,680 el "mainstream" del rock por muchos años. 25 00:01:49,680 --> 00:01:50,640 Pero ahora es justo decir 26 00:01:50,640 --> 00:01:52,240 que ellos son 27 00:01:52,240 --> 00:01:54,120 los favoritos de la escena underground. 28 00:01:54,120 --> 00:02:00,880 [Música: Cocteau twins - The Spangle maker] 29 00:02:00,880 --> 00:02:02,880 Puramente por casualidad, no diría que fue 30 00:02:02,880 --> 00:02:04,640 algo calculado o algo parecido, pero nosotros 31 00:02:04,640 --> 00:02:07,040 llegamos con un estilo de música que 32 00:02:07,040 --> 00:02:10,000 ya sabes, le dió a la gente mucho espacio para pensar. 33 00:02:10,399 --> 00:02:12,000 Fue una cuestión de interacción. 34 00:02:12,000 --> 00:02:13,680 Pones algo de ti en la música 35 00:02:13,680 --> 00:02:15,599 y hace que capte tu atención hacia ella. 36 00:02:15,599 --> 00:02:16,879 Así puedes sacar algo de ella 37 00:02:16,879 --> 00:02:18,640 y crea reacciones diferentes 38 00:02:18,640 --> 00:02:20,640 en la gente. 39 00:02:20,640 --> 00:02:24,400 No es algo literal, es un proceso más impresionista. 40 00:02:24,400 --> 00:02:30,620 [Música] 41 00:02:42,480 --> 00:02:43,760 Tengo que decir que soy un gran fan 42 00:02:43,760 --> 00:02:46,400 de los Cocteau Twins y creo que es 43 00:02:46,400 --> 00:02:47,599 por dos razones: 44 00:02:47,599 --> 00:02:49,840 La primera es el sonido de guitarra de Robin Guthrie. 45 00:02:49,840 --> 00:02:52,080 Cuando lo escuché por primera vez 46 00:02:52,080 --> 00:02:53,430 me dejó fascinado. 47 00:02:53,440 --> 00:02:55,599 Tenía una especie de brillo 48 00:02:55,599 --> 00:02:57,120 en su sonido, sabes, 49 00:02:57,120 --> 00:02:58,959 que hacía algo totalmente único 50 00:02:58,959 --> 00:03:00,239 a Cocteau Twins. 51 00:03:00,239 --> 00:03:02,640 Y luego la voz de Elizabeth, 52 00:03:02,640 --> 00:03:04,560 que poseía un registro único también. 53 00:03:04,560 --> 00:03:07,519 Liz, ya sabes, una de mis 54 00:03:07,519 --> 00:03:09,840 cantantes favoritas de todos los tiempos. 55 00:03:09,840 --> 00:03:12,159 Y ya sabes, ella posee ese "algo" 56 00:03:12,159 --> 00:03:13,840 que parece de otro mundo. 57 00:03:13,840 --> 00:03:15,920 Es algo que no puedes identificar 58 00:03:15,920 --> 00:03:17,280 y no creo que tampoco ella pueda hacerlo 59 00:03:17,280 --> 00:03:18,982 y eso es lo que la hace realmente brillante. 60 00:03:19,040 --> 00:03:20,159 Creo que es porque ella 61 00:03:20,159 --> 00:03:21,440 no se da cuenta de lo brillante que es. 62 00:03:28,770 --> 00:03:35,840 [Música: This mortal coil - Song to the siren] 63 00:04:12,400 --> 00:04:14,000 Nunca aspiré a ser músico 64 00:04:14,000 --> 00:04:15,920 pero la primera vez que escuché su música... 65 00:04:15,920 --> 00:04:17,040 realmente 66 00:04:17,040 --> 00:04:18,478 provocó algo en mi interior. 67 00:04:18,478 --> 00:04:20,399 Fue algo más visceral que racional, 68 00:04:21,199 --> 00:04:23,360 y fue algo como enamorarse de alguien 69 00:04:23,360 --> 00:04:24,560 cuando la conoces a primera vista. 70 00:04:24,560 --> 00:04:26,880 Te apodera esa clase de sensación 71 00:04:26,880 --> 00:04:28,240 y sientes ese tipo 72 00:04:28,240 --> 00:04:29,680 de compromiso con algo. 73 00:04:29,680 --> 00:04:31,759 Así es como me sucedió. 74 00:04:31,759 --> 00:04:33,280 Increíblemente bello. 75 00:04:33,280 --> 00:04:34,639 Ya sabes, no sonaban a nada 76 00:04:34,639 --> 00:04:37,840 que hubiese escuchado antes. 77 00:04:37,840 --> 00:04:41,759 Y creo que me tomó un tiempo... 78 00:04:41,759 --> 00:04:42,160 para averiguar 79 00:04:42,160 --> 00:04:43,680 qué estaba ocurriendo 80 00:04:43,680 --> 00:04:46,560 y analizarlo. 81 00:04:46,560 --> 00:04:48,560 Habían palabras, pero sabes, no eran palabras que tú... 82 00:04:48,560 --> 00:04:50,479 digamos, realmente... 83 00:04:50,479 --> 00:04:51,440 pudieses reconocer. 84 00:04:51,440 --> 00:04:53,040 Igual podías reconocer la peculiaridad, 85 00:04:53,040 --> 00:04:54,720 pero sí... 86 00:04:54,720 --> 00:04:56,720 Quedé fascinado. 87 00:04:56,720 --> 00:04:58,160 La primera vez que escuché a Cocteau Twins fue 88 00:04:58,160 --> 00:04:59,120 creo... 89 00:04:59,120 --> 00:05:00,639 en un club de Chicago llamado 90 00:05:00,639 --> 00:05:02,240 "Medusa" que era un club para todas las edades 91 00:05:02,240 --> 00:05:04,720 y fue una gran influencia 92 00:05:04,720 --> 00:05:06,960 en la escena musical de Chicago en los 90 93 00:05:06,960 --> 00:05:09,280 porque Ministry tocaron allí 94 00:05:09,280 --> 00:05:10,720 y allí fue donde por primera vez escuché New Order 95 00:05:10,720 --> 00:05:11,840 y cosas así. 96 00:05:11,840 --> 00:05:14,320 Recuerdo pensar... 97 00:05:14,320 --> 00:05:15,600 "Esto es tan extraño", ¿sabes? 98 00:05:15,600 --> 00:05:17,039 Era algo que no había escuchado antes. 99 00:05:18,639 --> 00:05:20,479 Me enamoré completamente de ese sonido. 100 00:05:21,919 --> 00:05:24,240 Fue algo como... 101 00:05:25,039 --> 00:05:27,680 Era tanto la voz de Lizzy como la labor de producción de Robin. 102 00:05:27,680 --> 00:05:28,639 Ellos dos eran 103 00:05:28,639 --> 00:05:30,720 como una unidad. 104 00:05:30,720 --> 00:05:32,160 Y siempre estuve intrigado con el hecho 105 00:05:32,160 --> 00:05:33,840 de que consiguiesen ese sonido de forma tan orgánica 106 00:05:33,840 --> 00:05:35,600 y eso fue lo que más me atrajo. 107 00:05:35,600 --> 00:05:38,080 Fue como una revelación. La primera vez 108 00:05:38,080 --> 00:05:39,280 que escuchaba algo así... 109 00:05:39,280 --> 00:05:41,400 Ya sabes, se podría describir como algo etéreo 110 00:05:42,400 --> 00:05:43,240 o adjetivos parecidos. 111 00:05:43,600 --> 00:05:45,340 Pero era algo realmente sensual 112 00:05:45,360 --> 00:05:47,039 y emergía sin esfuerzo. 113 00:05:47,039 --> 00:05:48,080 Te encuentras a ti mismo 114 00:05:48,080 --> 00:05:52,160 inmerso en ese sonido. 115 00:05:52,160 --> 00:05:53,919 Puse un disco de ellos hace poco 116 00:05:53,919 --> 00:05:55,120 y ya sabes, cuando pasas por un período 117 00:05:55,120 --> 00:05:57,400 y pinchas los mismos discos una y otra vez... 118 00:05:57,919 --> 00:06:00,800 Puedo seguir escuchando "Treasure" 119 00:06:00,800 --> 00:06:02,802 y seguir sorprendiéndome. 120 00:06:02,880 --> 00:06:04,639 Conozco tan bien ese disco 121 00:06:04,639 --> 00:06:06,000 que lo escuché 122 00:06:06,000 --> 00:06:07,520 cuando me fuí a casar. 123 00:06:09,280 --> 00:06:10,880 Me lo puse mientras me vestía para la boda. 124 00:06:10,880 --> 00:06:12,800 Simplemente porque posee uno de los sonidos 125 00:06:12,800 --> 00:06:15,840 más románticos que haya escuchado. 126 00:06:22,410 --> 00:06:26,810 [Música: Cocteau twins - Lorelei] 127 00:07:02,800 --> 00:07:05,039 Mi banda era bastante curiosa al principio 128 00:07:05,039 --> 00:07:05,840 porque éramos muy jóvenes. 129 00:07:05,840 --> 00:07:09,199 Will Heggie, el primer bajista y yo 130 00:07:09,199 --> 00:07:10,880 nos conocíamos desde el colegio. 131 00:07:12,639 --> 00:07:15,520 Así que cuando hicimos "Garlands" 132 00:07:16,000 --> 00:07:19,199 yo tendría como diecinueve y ellos diecisiete, 133 00:07:19,199 --> 00:07:20,639 así que éramos bastante jóvenes. 134 00:07:20,639 --> 00:07:24,800 Bastante ingenuos, ya sabes... 135 00:07:24,800 --> 00:07:28,400 Decidimos hacer una demo 136 00:07:28,400 --> 00:07:31,120 y lanzar una grabación. 137 00:07:31,120 --> 00:07:32,880 Y tuvimos que tocar las canciones doblemente 138 00:07:32,880 --> 00:07:34,560 porque no podíamos hacer copias del cassette. 139 00:07:34,560 --> 00:07:38,160 Y de forma ingenua tomamos un bus nocturno 140 00:07:38,160 --> 00:07:41,199 a Londres y dejamos una cinta en 4AD 141 00:07:41,199 --> 00:07:44,000 y otra en la BBC, 142 00:07:44,000 --> 00:07:45,680 que llegó a la oficina de John Peel. 143 00:07:45,680 --> 00:07:46,400 Luego simplemente 144 00:07:46,400 --> 00:07:48,560 volvimos a Escocia y esperamos 145 00:07:48,560 --> 00:07:51,520 por una respuesta, el cuál sabíamos que llegaría 146 00:07:51,520 --> 00:07:53,840 porque pensábamos que éramos una buena banda. 147 00:07:53,840 --> 00:07:55,280 Y escogimos estos sellos que pensarían 148 00:07:55,280 --> 00:07:57,039 que les había tocado la lotería con nosotros. 149 00:07:57,039 --> 00:07:59,680 Pasaron años, y digo años 150 00:07:59,680 --> 00:08:01,280 para percatarme de que así no funcionan las cosas. 151 00:08:01,919 --> 00:08:05,120 Fue realmente un pecado de juventud, 152 00:08:05,120 --> 00:08:06,160 de una estúpida ingenuidad. 153 00:08:06,160 --> 00:08:08,560 Creíamos totalmente que lo que hacíamos 154 00:08:09,440 --> 00:08:12,160 era algo bueno, diferente, excitante 155 00:08:12,160 --> 00:08:12,879 y vibrante. 156 00:08:12,879 --> 00:08:15,520 Por supuesto, Robin Guthrie estaba en la ciudad 157 00:08:15,520 --> 00:08:16,240 en Londres 158 00:08:16,240 --> 00:08:18,479 para ver a los Birthday Party. 159 00:08:18,479 --> 00:08:19,680 Ellos llegaron como fans 160 00:08:19,680 --> 00:08:22,400 para ver el concierto de The Birthday Party. 161 00:08:23,120 --> 00:08:25,599 Y tenían una cinta que pusieron en mis manos, 162 00:08:25,599 --> 00:08:27,599 o fue Robin quien 163 00:08:27,599 --> 00:08:29,599 me lo dió, literalmente. 164 00:08:29,599 --> 00:08:30,560 Y ese fue mi primer contacto con 165 00:08:30,560 --> 00:08:32,080 Cocteau Twins y lo extraordinario 166 00:08:32,080 --> 00:08:34,320 fue que difícilmente podías escuchar la voz de Liz. 167 00:08:34,320 --> 00:08:35,599 Quiero decir, tenían ese 168 00:08:35,599 --> 00:08:39,599 delgado reverb en la voz detrás 169 00:08:39,599 --> 00:08:41,279 de todo ese sonido de guitarras 170 00:08:41,279 --> 00:08:43,360 por lo que había cierta compresión natural en la cinta. 171 00:08:44,800 --> 00:08:46,080 No podías escucharlo, 172 00:08:46,080 --> 00:08:47,680 pero realmente me gustó, sí. 173 00:08:47,680 --> 00:08:50,500 Los invité a venir a Londres para grabar un par de canciones 174 00:08:50,080 --> 00:08:52,560 así que no los conocí hasta que vinieron 175 00:08:52,560 --> 00:08:54,320 a mi piso y fuímos al estudio. 176 00:08:55,519 --> 00:08:57,920 Prepararon el equipo, se pusieron a tocar, 177 00:08:57,920 --> 00:09:00,080 ella empezó a cantar y... 178 00:09:00,080 --> 00:09:02,480 ¡Vaya sorpresa!, quiero decir... 179 00:09:02,480 --> 00:09:04,240 era la guinda a todo el pastel. 180 00:09:04,240 --> 00:09:06,399 Me interesó la energía 181 00:09:06,399 --> 00:09:08,880 y la faceta melódica de la música, 182 00:09:09,680 --> 00:09:12,560 pero no tenía constancia de esa voz... 183 00:09:14,480 --> 00:09:19,279 Parecía que veniese de otro mundo... Sí, resultó ser la guinda. 184 00:09:28,560 --> 00:09:30,880 ¿Por qué la gente está tan interesada en ustedes? 185 00:09:30,880 --> 00:09:32,880 Porque somos muy buenos. 186 00:09:32,880 --> 00:09:34,160 Porque somos mejores que los demás. 187 00:09:34,160 --> 00:09:36,399 Porque los demás... 188 00:09:36,399 --> 00:09:38,240 son una completa basura. 189 00:09:38,240 --> 00:09:40,399 Normal que la gente se fije en nosotros. 190 00:09:40,399 --> 00:09:43,460 Es obvio. 191 00:09:44,460 --> 00:09:49,239 [Música: The jesus & mary chain: Never understand] 192 00:10:25,440 --> 00:10:27,920 Solíamos buscar algo similar a... 193 00:10:29,200 --> 00:10:32,000 Si Nancy Sinatra tuviese algo con [ininteligible] 194 00:10:32,000 --> 00:10:33,680 Una mezcla así. 195 00:10:33,680 --> 00:10:36,240 Así es como queríamos sonar. 196 00:10:36,240 --> 00:10:37,440 Y... 197 00:10:37,440 --> 00:10:39,120 así era, queríamos... 198 00:10:40,800 --> 00:10:42,320 mandar a la mierda los géneros, ¿sabes? 199 00:10:42,320 --> 00:10:44,079 La gente era... 200 00:10:44,079 --> 00:10:46,160 demasiado alegre para entendernos. 201 00:10:46,160 --> 00:10:49,200 Querían reconocer una fórmula preestablecida 202 00:10:49,200 --> 00:10:51,440 como el rock & roll. 203 00:10:51,440 --> 00:10:53,440 Para nosotros, música es música, ya sabes. 204 00:10:53,440 --> 00:10:56,240 Usa los medios a tu alcance y haz lo tuyo. 205 00:10:57,200 --> 00:11:01,120 La primera vez que conocí a Jim 206 00:11:01,120 --> 00:11:03,680 estábamos juntos en una banda y William 207 00:11:03,680 --> 00:11:05,120 estaba haciendo su rollo. 208 00:11:05,120 --> 00:11:07,600 Simplemente tocábamos un par de canciones una y otra vez. 209 00:11:11,120 --> 00:11:14,160 Así que Jim y yo éramos un grupo intentando 210 00:11:14,160 --> 00:11:17,760 encontrar a otra gente para tocar. 211 00:11:18,560 --> 00:11:20,320 Y James dijo: "Bien, William va a venir a tocar", 212 00:11:20,320 --> 00:11:23,240 y trajo un puñado de canciones. 213 00:11:24,480 --> 00:11:26,480 Y eso fue no mucho tiempo antes de dar nuestro primer concierto. 214 00:11:26,480 --> 00:11:29,000 Realmente no quería ser el cantante. Tampoco William. 215 00:11:29,040 --> 00:11:32,480 El caso fue... 216 00:11:32,480 --> 00:11:34,560 que él podía tocar la guitarra 217 00:11:34,560 --> 00:11:35,920 mejor de lo que yo podía. 218 00:11:35,920 --> 00:11:38,260 Aunque la verdad es que apenas podía tocar. 219 00:11:39,469 --> 00:11:40,800 Apenas podía sostener un acorde de cejilla. 220 00:11:41,040 --> 00:11:43,120 Teníamos un concierto previsto así que alguien tenía 221 00:11:43,120 --> 00:11:44,880 que tocar la guitarra 222 00:11:44,880 --> 00:11:46,720 y alguien tenía que cantar. 223 00:11:46,720 --> 00:11:49,279 Así fue como sucedió. Intentamos conseguir un concierto 224 00:11:49,279 --> 00:11:51,519 en algún club de Glasgow. 225 00:11:51,519 --> 00:11:54,440 Enviamos una demo, pero el promotor no estaba interesado en nosotros. 226 00:11:55,040 --> 00:11:57,760 Se dió el caso que él conocía a Bobby [Gillespie] 227 00:11:58,100 --> 00:12:01,360 Y le envió nuestra demo, ya que por una cara habíamos puesto que era un bootleg de Syd Barrett. 228 00:12:01,360 --> 00:12:03,800 Con suerte Bobby escuchó la cinta, 229 00:12:04,436 --> 00:12:07,279 en el cuál habíamos escrito una dirección y un número de teléfono. 230 00:12:07,279 --> 00:12:08,800 Bobby nos llamó. 231 00:12:08,800 --> 00:12:10,959 Al otro lado alguien dijo : "Soy Alan Mcgee". 232 00:12:10,960 --> 00:12:15,960 "¿Quieren mandarme vuestras demos?" Y el resto es historia. 233 00:12:15,920 --> 00:12:18,079 Alan y yo éramos mejores amigos desde hace mucho tiempo. 234 00:12:18,065 --> 00:12:19,279 Desde que éramos adolescentes. 235 00:12:20,240 --> 00:12:24,800 Ambos estábamos metidos en el punk rock. 236 00:12:24,800 --> 00:12:27,360 Le envié la cinta y dijo: 237 00:12:27,360 --> 00:12:29,440 "Esta banda es increíble". 238 00:12:29,440 --> 00:12:31,839 Y yo sabía que él tenía un club. 239 00:12:31,839 --> 00:12:33,120 Fuímos a la prueba de sonido 240 00:12:33,120 --> 00:12:35,680 y simplemente explotamos. 241 00:12:35,680 --> 00:12:37,440 Estábamos gritando a todo pulmón. 242 00:12:37,440 --> 00:12:39,200 Mcgee justamente entró. 243 00:12:39,200 --> 00:12:40,800 Nunca lo había conocido antes y vió 244 00:12:40,800 --> 00:12:42,399 a estos dos maníacos... 245 00:12:42,399 --> 00:12:44,959 Se preguntaría qué carajo estaba pasando ahí. 246 00:12:44,959 --> 00:12:46,880 Simplemente enchufamos y empezamos a hacer ruido. 247 00:12:46,880 --> 00:12:48,240 Sonaría a algo 248 00:12:48,240 --> 00:12:51,600 como free-jazz o algo así. 249 00:12:52,000 --> 00:12:53,600 Él pensó que éramos unos genios, 250 00:12:53,600 --> 00:12:55,120 y se quedó pillado por nosotros. 251 00:12:55,120 --> 00:12:57,279 Nos dijo: "¡Les grabaré tres álbumes!" 252 00:12:57,279 --> 00:12:58,959 Y nosotros... 253 00:12:58,959 --> 00:13:01,800 ¿Quién coño es este tío? Pero así fue. 254 00:13:02,320 --> 00:13:05,340 Creo que en los comienzos de Creation 255 00:13:05,440 --> 00:13:07,360 queríamos comenzar 256 00:13:07,360 --> 00:13:09,680 algo que mezclase el punk rock con la psicodelia. 257 00:13:11,360 --> 00:13:12,560 Eso era lo que queríamos intentar hacer. 258 00:13:12,560 --> 00:13:15,040 Y al final fue más complicado que eso. 259 00:13:15,040 --> 00:13:16,399 Para ser honesto... 260 00:13:17,600 --> 00:13:20,959 no tenía la noción 261 00:13:20,959 --> 00:13:24,959 de que iba a resultar una carrera de diecisiete años. 262 00:13:37,440 --> 00:13:38,399 Íbamos a convertirnos en los Beatles, 263 00:13:38,399 --> 00:13:39,760 íbamos a ir a Alemania 264 00:13:39,760 --> 00:13:41,120 vestidos de negro, ir a los bares, 265 00:13:41,120 --> 00:13:43,120 convertirnos en estrellas del rock. 266 00:13:43,120 --> 00:13:46,000 Eso fue lo que me dijo, ¿sabes? 267 00:13:46,000 --> 00:13:47,519 ¿Qué daño podía hacer eso? 268 00:13:47,519 --> 00:13:50,440 Eso fue cuando sacamos "Upside down". 269 00:13:50,959 --> 00:13:53,279 La gente se volvía loca con nosotros 270 00:13:53,279 --> 00:13:54,240 por decir eso. 271 00:13:54,240 --> 00:13:56,399 The Jesus and Mary Chain, los nuevos Sex Pistols, ya sabes. 272 00:13:56,399 --> 00:13:58,560 Dijeron que éramos un nuevo género. 273 00:13:58,560 --> 00:14:00,320 Cuando salimos de Londres 274 00:14:00,320 --> 00:14:02,240 no podíamos encontrar conciertos en ningún lado. 275 00:14:02,240 --> 00:14:04,480 Ya sabes, acaparamos la atención de Melody Maker, 276 00:14:05,440 --> 00:14:07,760 las cámaras de televisión. 277 00:14:07,760 --> 00:14:08,560 Ya sabes, 278 00:14:08,560 --> 00:14:11,940 "Locas almas que invocaban el caos". Era increíble. 279 00:14:11,940 --> 00:14:14,839 [Música] 280 00:14:24,560 --> 00:14:26,639 El secreto del sonido de guitarra de los Mary Chain 281 00:14:26,639 --> 00:14:28,160 es gracias a William. 282 00:14:28,160 --> 00:14:30,560 Bueno, es por William y Jimmy. 283 00:14:30,560 --> 00:14:31,440 Simplemente les sale así. 284 00:14:31,440 --> 00:14:32,880 Solo puse los micrófonos frente a ellos. 285 00:14:32,880 --> 00:14:34,399 Igual solo hice algunas sugerencias 286 00:14:34,399 --> 00:14:37,400 pero cuando William toca esa Gretsch 287 00:14:37,760 --> 00:14:41,800 con su pedal Shin-ei y toca el acorde de Mi... 288 00:14:42,079 --> 00:14:43,920 Es la mezcla perfecta, nadie posee ese sonido 289 00:14:43,920 --> 00:14:46,959 como el que William consigue. 290 00:14:46,959 --> 00:14:49,680 En eso se basó nuestro sonido. 291 00:14:51,040 --> 00:14:52,639 Ese pedal fuzz que era incontrolable 292 00:14:52,639 --> 00:14:54,560 y que compramos en algún lado por 10 libras. 293 00:14:54,560 --> 00:14:55,760 Ese era nuestro sonido de guitarra 294 00:14:55,760 --> 00:14:57,440 y provenía de ese pedal. 295 00:14:57,440 --> 00:14:59,199 Al final lo que William hacía 296 00:14:59,199 --> 00:15:01,199 cada noche... 297 00:15:01,199 --> 00:15:02,959 era básicamente una forma libre en cuanto a interpretación. 298 00:15:02,959 --> 00:15:04,720 Cada noche era diferente en cada canción. 299 00:15:05,600 --> 00:15:07,199 Podía tocar esos riffs básicos de guitarra 300 00:15:07,199 --> 00:15:10,440 pero podía darles un barniz propio... 301 00:15:11,040 --> 00:15:13,040 casi como un guitarrista de free jazz. 302 00:15:13,040 --> 00:15:14,720 Él me odiaría si me oyese decir esto 303 00:15:14,720 --> 00:15:16,800 pero esa libertad, exploración e imaginación 304 00:15:19,600 --> 00:15:21,120 estaba más cercano a alguien como Coltrane. 305 00:15:21,120 --> 00:15:24,320 Jim es un increíble cantante, a pesar 306 00:15:24,320 --> 00:15:27,040 de que a día de hoy no lo reconozca. 307 00:15:28,000 --> 00:15:31,279 Pero William era probablemente la principal 308 00:15:31,279 --> 00:15:33,519 inspiración detrás toda esa escena de bandas. 309 00:15:33,519 --> 00:15:35,040 Ya sabes, incluso Kevin Shields 310 00:15:36,720 --> 00:15:39,240 que se puede decir que hizo mejores discos que los Mary Chain 311 00:15:40,480 --> 00:15:43,279 estaba influenciado por ellos. 312 00:15:45,360 --> 00:15:49,680 Aunque quizás era Bobby quien albergaba un cierto tipo de individualidad. 313 00:15:50,230 --> 00:15:53,839 [Música: The jesus and mary chain: In a hole] 314 00:16:33,279 --> 00:16:37,900 Es difícil expresar cuanta animosidad causaron. 315 00:16:39,279 --> 00:16:42,500 Fue algo inusual. La gente estaba acudiendo en masa 316 00:16:43,360 --> 00:16:45,160 y los medios se volvieron locos con ellos. 317 00:16:47,160 --> 00:16:48,759 Y fue como el fin del mundo. 318 00:16:49,120 --> 00:16:51,040 Pero ellos estuvieron por encima de eso 319 00:16:51,040 --> 00:16:53,600 e hicieron un gran trabajo y eso que solo llevaban un año. 320 00:16:53,880 --> 00:16:55,519 Eran indomables. 321 00:16:55,900 --> 00:17:00,850 [Ruido] 322 00:17:05,599 --> 00:17:07,039 Creo que "Psychocandy" 323 00:17:07,039 --> 00:17:09,199 es uno de los mejores discos de todos los tiempos. 324 00:17:09,199 --> 00:17:11,119 Fue un disco tan influyente. 325 00:17:12,880 --> 00:17:14,720 Fue uno de esos discos 326 00:17:14,720 --> 00:17:16,160 que todos los que vinieron luego 327 00:17:16,160 --> 00:17:17,520 se volvieron más ruidosos. 328 00:17:17,520 --> 00:17:19,280 Porque la primera vez que la gente lo escuchaba, 329 00:17:19,280 --> 00:17:20,880 Dinosaur Jr. por ejemplo, 330 00:17:20,880 --> 00:17:22,559 lo llevaban todo a otro nivel. 331 00:17:23,839 --> 00:17:25,280 Me encanta ese disco. 332 00:17:25,280 --> 00:17:27,280 Lo escucho constantemente. 333 00:17:27,280 --> 00:17:28,319 Y cuando los ví en directo 334 00:17:28,319 --> 00:17:31,700 fue un momento que se me quedó grabado en la mente. 335 00:17:32,720 --> 00:17:34,400 Recuerdo cuando "Psychocandy" salió... 336 00:17:34,880 --> 00:17:37,520 Me inspiró a crear un disco 337 00:17:37,520 --> 00:17:38,640 que tuviese un sonido reconocible. 338 00:17:38,640 --> 00:17:41,039 No lo conseguí, pero deseé 339 00:17:41,039 --> 00:17:43,120 poder tener un sonido así. 340 00:17:43,120 --> 00:17:45,000 A la primera que escuchas un solo tema de "Psychocandy" 341 00:17:45,000 --> 00:17:46,700 lo reconoces al momento. 342 00:17:50,700 --> 00:17:53,679 No creo que una buena banda pueda mantenerse 343 00:17:53,679 --> 00:17:55,039 sacando el mismo disco una y otra vez 344 00:17:55,039 --> 00:17:57,200 y ellos no cayeron en eso. 345 00:17:57,600 --> 00:17:59,440 Ellos cambiaron luego a algo diferente. 346 00:17:59,440 --> 00:18:01,120 Después de "Psychocandy" 347 00:18:01,120 --> 00:18:02,559 probablemente nos sentimos 348 00:18:02,559 --> 00:18:05,600 algo encasillados respecto 349 00:18:05,600 --> 00:18:07,440 a qué hacer después. Quiero decir... 350 00:18:07,440 --> 00:18:09,200 Mucha gente estaba diciendo cosas como que 351 00:18:09,200 --> 00:18:11,280 nunca podríamos igualar "Psychocandy", 352 00:18:11,280 --> 00:18:13,800 que nos separásemos porque lo íbamos a arruinar. 353 00:18:14,480 --> 00:18:17,280 Mucha gente hablaba sobre el ruido, 354 00:18:18,000 --> 00:18:20,080 el caos, la violencia y pensamos 355 00:18:20,080 --> 00:18:21,760 que la gente igual debería hablar 356 00:18:21,760 --> 00:18:23,520 más sobre las canciones. 357 00:18:23,520 --> 00:18:26,160 Así que hicimos un disco en el que la gente 358 00:18:26,160 --> 00:18:28,160 se fijase más en las canciones porque 359 00:18:28,160 --> 00:18:30,240 el ruido ya no estaba. 360 00:18:30,240 --> 00:18:31,840 Podías percatarte que era un buen álbum 361 00:18:31,840 --> 00:18:33,640 que contenía buena música. 362 00:18:36,160 --> 00:18:37,039 En los ochenta ellos 363 00:18:37,039 --> 00:18:38,720 estaban haciendo un onda ruidosa 364 00:18:38,720 --> 00:18:40,080 que estaba genial escuchar. 365 00:18:40,080 --> 00:18:41,360 Para mí, ellos cada vez eran mejores. 366 00:18:41,360 --> 00:18:43,280 Me encanta "Stone and dethroned", 367 00:18:43,280 --> 00:18:44,240 y "Hone´s dead". 368 00:18:44,240 --> 00:18:45,919 Y luego con "Munki" pensé que "I hate rock & roll" 369 00:18:45,919 --> 00:18:47,520 paradójicamente, es una 370 00:18:47,520 --> 00:18:48,880 de las mejores muestras de rock & roll. 371 00:18:48,880 --> 00:18:50,320 Posiblemente fue una de las mejores 372 00:18:50,320 --> 00:18:52,000 canciones de rock & roll. 373 00:18:52,000 --> 00:18:53,919 William Reed sonaba cabreado 374 00:18:53,919 --> 00:18:56,320 cantando "I hate rock & roll" 375 00:18:56,320 --> 00:18:58,400 y toda la gente se percató hacia donde iban. 376 00:18:59,760 --> 00:19:01,760 Leí en la prensa que tú 377 00:19:01,760 --> 00:19:03,520 has declarado que ustedes 378 00:19:03,520 --> 00:19:06,000 son la mejor banda en el hemisferio oeste 379 00:19:06,000 --> 00:19:07,440 y a la vez la peor. 380 00:19:07,440 --> 00:19:08,840 ¿Qué tienes que añadir al respecto? 381 00:19:17,192 --> 00:19:19,679 Mi color favorito es el dorado. 382 00:19:23,679 --> 00:19:26,799 John Peel era enorme. Quiero decir... 383 00:19:26,799 --> 00:19:27,600 Veniamos de ninguna parte, 384 00:19:27,600 --> 00:19:30,559 difícilmente nadie sabía quiénes éramos. 385 00:19:30,559 --> 00:19:32,380 Y luego te pones a escuchar el programa de Peel 386 00:19:32,480 --> 00:19:33,840 y el tío 387 00:19:33,840 --> 00:19:36,800 se pone a pinchar música que le gusta. 388 00:19:37,200 --> 00:19:39,440 Es como... 389 00:19:39,440 --> 00:19:40,799 estas cosas no suelen ocurrir. 390 00:19:40,799 --> 00:19:42,320 Pero ocurrió, y simplemente... 391 00:19:42,320 --> 00:19:44,640 Él era una institución 392 00:19:44,640 --> 00:19:46,000 e hizo tanto por muchas otras bandas. 393 00:19:46,000 --> 00:19:47,440 Lo que ocurre es lo de siempre, 394 00:19:47,440 --> 00:19:49,120 la gente te pregunta por la música que pones 395 00:19:49,679 --> 00:19:51,919 "¿Por qué estás poniendo eso en la radio?" 396 00:19:51,919 --> 00:19:53,760 "Nadie quiere escuchar esos estilos de música". 397 00:19:53,760 --> 00:19:55,200 Hay bandas que llevan 10 o 12 años 398 00:19:55,200 --> 00:19:57,360 con Richard Skinner o alguien así 399 00:19:57,360 --> 00:19:59,360 haciendo ese tipo de cosas como... 400 00:19:59,360 --> 00:20:01,280 "La historia de My bloody valentine , 401 00:20:01,280 --> 00:20:03,520 episodio 12 : Los años difíciles". 402 00:20:03,520 --> 00:20:05,440 Se ha convertido en un cliché, ya sabes. 403 00:20:05,440 --> 00:20:07,520 Ya sabes, ahora hacen programas... 404 00:20:07,520 --> 00:20:09,200 más bien series sobre bandas 405 00:20:09,200 --> 00:20:10,559 y que son lo que la gente 406 00:20:10,559 --> 00:20:11,440 quiere ver y escuchar. 407 00:20:11,440 --> 00:20:13,200 Ya sabes, Pink floyd y gente así 408 00:20:13,200 --> 00:20:16,919 de las que ya no presto atención. 409 00:20:19,919 --> 00:20:22,559 ¿Qué es lo que refleja vuestra música? 410 00:20:22,559 --> 00:20:25,600 Reflejar, no sé... 411 00:20:25,600 --> 00:20:27,919 Es difícil de explicar... 412 00:20:27,919 --> 00:20:29,120 ¿Qué tipo de cosas tratan? 413 00:20:30,000 --> 00:20:33,280 Bueno, ya sabes... 414 00:20:33,280 --> 00:20:37,840 Confusión personal. 415 00:20:39,841 --> 00:20:43,841 [Música: MBV - Only shallow] 416 00:20:51,120 --> 00:20:53,039 Cuando empezamos y escogimos el nombre 417 00:20:53,039 --> 00:20:55,280 fue cosa de nuestro primer vocalista Dave 418 00:20:55,280 --> 00:20:57,360 que simplemente dijo: 419 00:20:57,360 --> 00:20:59,600 "¿Qué tal suena My Bloody Valentine?" 420 00:20:59,600 --> 00:21:01,280 A él de alguna manera le hizo gracia 421 00:21:01,280 --> 00:21:02,799 y sonó bastante divertido. 422 00:21:02,799 --> 00:21:04,400 Y en la misma conversación propuso 423 00:21:04,400 --> 00:21:06,650 la idea de salir del país y hacernos un nombre ahí fuera. 424 00:21:06,640 --> 00:21:08,059 Nos pareció buena idea, 425 00:21:08,159 --> 00:21:09,919 y luego... 426 00:21:09,919 --> 00:21:13,440 seis meses después habíamos despegado. 427 00:21:13,440 --> 00:21:16,000 Terminé tocando en MBV porque... 428 00:21:17,360 --> 00:21:20,880 una ex-novia mía 429 00:21:20,880 --> 00:21:23,039 era cantante de una banda en Berlín. 430 00:21:23,039 --> 00:21:24,350 MVB salieron inicialmente 431 00:21:24,400 --> 00:21:26,400 desde Irlanda y 432 00:21:26,400 --> 00:21:27,919 fueron a Holanda y luego terminaron 433 00:21:27,919 --> 00:21:29,440 en Berlín, para luego volver a 434 00:21:29,440 --> 00:21:31,919 Londres y le preguntaron a ella 435 00:21:31,919 --> 00:21:33,440 si conocía a alguna bajista en Londres. 436 00:21:33,440 --> 00:21:35,200 Y dijo sí y me puso en contacto con ellos. 437 00:21:35,600 --> 00:21:36,880 Nunca me dijeron que estaba en la banda. 438 00:21:36,880 --> 00:21:38,880 Fue cuando audicionaron a 439 00:21:38,880 --> 00:21:39,760 Bilinda [Butcher] 440 00:21:39,760 --> 00:21:41,600 que de alguna manera intenté averiguar si estaba en la banda. 441 00:21:41,600 --> 00:21:42,799 Ya sabes, nadie me dijo nunca 442 00:21:42,799 --> 00:21:45,280 si estaba dentro o no. 443 00:21:45,280 --> 00:21:46,720 Supongo que llevo el suficiente tiempo 444 00:21:46,720 --> 00:21:49,120 como para sentir que formo parte. 445 00:21:49,120 --> 00:21:50,159 Desde el principio 446 00:21:50,159 --> 00:21:51,919 no todo el mundo los pilló. 447 00:21:51,919 --> 00:21:53,679 [Ininteligible acento escocés] 448 00:21:53,679 --> 00:21:55,039 [Ininteligible acento escocés] 449 00:21:55,039 --> 00:21:56,480 [Ininteligible acento escocés] 450 00:21:56,480 --> 00:21:59,440 [Ininteligible acento escocés] 451 00:22:01,280 --> 00:22:04,880 Realmente fueron más allá y no pasaron buenos momentos. 452 00:22:05,919 --> 00:22:08,400 Mucha gente no los pillaba. 453 00:22:09,360 --> 00:22:14,559 Estaban mucho más allá que el resto. 454 00:22:14,559 --> 00:22:17,020 Ellos parecían fusionar... 455 00:22:17,120 --> 00:22:18,960 un sonido ruidoso de guitarra, pero 456 00:22:18,960 --> 00:22:20,320 con una belleza etérea y 457 00:22:20,320 --> 00:22:23,280 cristalina. 458 00:22:23,280 --> 00:22:26,900 La gente no solía hacer música que pudieses llamarla "bonita". 459 00:22:27,600 --> 00:22:28,000 Es volumen. 460 00:22:28,000 --> 00:22:30,000 Subes el volumen y 461 00:22:30,000 --> 00:22:32,080 todas esas frecuencias armónicas 462 00:22:32,080 --> 00:22:35,039 empiezan a volverse borrosas y 463 00:22:35,039 --> 00:22:35,600 comienzas a escuchar 464 00:22:35,600 --> 00:22:39,240 notas fantasma que se repiten y demás cosas extrañas en la música 465 00:22:39,586 --> 00:22:42,000 que de otra manera no podrías escuchar. 466 00:22:42,001 --> 00:22:48,001 [Música: MBV - You made me realize] 467 00:22:56,000 --> 00:22:58,880 Kevin se pone a tocar una nota durante 15 minutos 468 00:22:58,880 --> 00:23:00,240 y se envuelve en todo ese ruido. 469 00:23:00,240 --> 00:23:03,679 Un sonido que termina deformándose y cambiando. 470 00:23:03,679 --> 00:23:05,120 El caso con ellos era... 471 00:23:05,120 --> 00:23:07,919 que tocaban tan alto, tan fuerte 472 00:23:07,919 --> 00:23:09,520 que los tres primeros minutos dices 473 00:23:09,520 --> 00:23:10,400 "¡Ok, esto está genial!" 474 00:23:10,400 --> 00:23:13,120 Pero luego piensas "esto ya es demasiado", 475 00:23:13,120 --> 00:23:15,200 deseando que paren de una puta vez. 476 00:23:15,200 --> 00:23:16,559 Siete minutos más tarde 477 00:23:16,559 --> 00:23:18,400 incluso se vuelve hasta algo divertido. 478 00:23:18,400 --> 00:23:21,519 Pero al cabo de diez minutos ya empiezas a estar realmente metido. 479 00:23:21,679 --> 00:23:25,360 Era como veinte minutos de puro ruido psicótico, 480 00:23:25,360 --> 00:23:28,400 casi insoportable, sabes. 481 00:23:28,400 --> 00:23:30,320 Luego todo explotaba de nuevo. 482 00:23:31,320 --> 00:23:32,000 Parte de la gente 483 00:23:32,000 --> 00:23:32,880 lo odiaba. 484 00:23:32,880 --> 00:23:35,120 Después de cinco minutos se sentían hastiados. 485 00:23:35,120 --> 00:23:36,559 Quiero decir... 486 00:23:36,559 --> 00:23:40,000 alguien terminaba por hacerte esto con las manos. 487 00:23:40,000 --> 00:23:41,919 Y luego después de otros cinco minutos... 488 00:23:41,919 --> 00:23:43,600 la mano comenzaba a bajar. 489 00:23:43,600 --> 00:23:45,279 Y luego de nuevo arriba. 490 00:23:46,120 --> 00:23:47,919 Era como un exámen de resistencia. 491 00:23:47,919 --> 00:23:49,760 Alguien podía cabrearse, 492 00:23:49,760 --> 00:23:51,440 luego nosotros nos cabreábamos. 493 00:23:51,440 --> 00:23:54,080 Era una forma de mantener 494 00:23:54,080 --> 00:23:56,000 su atención porque 495 00:23:56,000 --> 00:23:57,840 no podían creer lo que estaba pasando. 496 00:23:57,840 --> 00:23:59,120 Estábamos intentando 497 00:23:59,120 --> 00:24:01,440 provocar ese tipo de tortura. 498 00:24:01,440 --> 00:24:02,260 A mucha gente le encantaba. 499 00:24:05,260 --> 00:24:13,150 [Música: MBV - You made me realize] 500 00:25:07,200 --> 00:25:08,720 Hay algo genial en el hecho de 501 00:25:08,720 --> 00:25:10,720 que puedas invocar un sentimiento, 502 00:25:10,720 --> 00:25:13,760 una comunión o una vibra. 503 00:25:13,760 --> 00:25:16,559 Y de eso trata en gran parte 504 00:25:17,200 --> 00:25:19,200 MBV, debido al cuidado que tienen 505 00:25:19,200 --> 00:25:20,480 sobre su sonido. 506 00:25:20,480 --> 00:25:22,000 Ya sabes, un disco que te puede hacer sentir 507 00:25:22,000 --> 00:25:24,640 que estás en el cielo o bajo el agua. 508 00:25:25,440 --> 00:25:29,120 Una noción abstracta de la belleza o la tensión. 509 00:25:29,120 --> 00:25:32,080 Creo que hay pocos artistas 510 00:25:32,080 --> 00:25:32,960 que puedan conseguir eso. 511 00:25:35,360 --> 00:25:36,640 Las cosas se empezaron a estancar. 512 00:25:36,640 --> 00:25:38,480 La música se estaba volviendo blanda 513 00:25:38,480 --> 00:25:40,480 y algo aburrida. 514 00:25:40,480 --> 00:25:43,679 El caso es que... 515 00:25:43,679 --> 00:25:46,159 Es el hecho 516 00:25:46,159 --> 00:25:47,440 de que la mayoría de la gente está acostumbrada 517 00:25:47,440 --> 00:25:48,960 a una música más comercial, digamos, 518 00:25:48,960 --> 00:25:50,559 porque es el tipo de música 519 00:25:50,559 --> 00:25:52,799 que sale en la radio y la T.V. 520 00:25:53,919 --> 00:25:56,720 Y cuando hacíamos discos 521 00:25:56,720 --> 00:25:59,480 no teníamos nada de eso en cuenta. Al menos no hasta aquel momento. 522 00:26:00,169 --> 00:26:01,760 El momento en el que escuché "Loveless" 523 00:26:01,760 --> 00:26:03,520 lo escuché como unas treces veces seguidas. 524 00:26:03,520 --> 00:26:05,120 Paré en seco, 525 00:26:05,440 --> 00:26:07,279 ya había hecho un puñado de discos en mi carrera. 526 00:26:07,279 --> 00:26:09,600 Estaba completamente fascinado 527 00:26:09,600 --> 00:26:10,960 por ese disco. 528 00:26:10,960 --> 00:26:12,799 Es uno de esos discos 529 00:26:12,799 --> 00:26:14,480 que esperas durante tanto tiempo. 530 00:26:14,480 --> 00:26:15,919 Llegas al punto de que 531 00:26:15,919 --> 00:26:17,279 piensas que algo así 532 00:26:17,279 --> 00:26:18,080 no puede ocurrir, 533 00:26:18,080 --> 00:26:19,520 algo tan bueno. 534 00:26:19,520 --> 00:26:21,120 Y eso es porque 535 00:26:21,120 --> 00:26:23,200 está tomando más tiempo del que debería. 536 00:26:23,200 --> 00:26:24,720 ¡Y luego tomó incluso más tiempo! 537 00:26:24,720 --> 00:26:25,840 Pensé "eso no importa, 538 00:26:25,840 --> 00:26:27,360 no estoy preocupado por escuchar ese disco". 539 00:26:27,360 --> 00:26:29,039 Y luego, la primera vez que lo escuché 540 00:26:29,039 --> 00:26:30,880 pensé que era incluso mejor 541 00:26:30,880 --> 00:26:32,080 de lo que pensé que iba a ser. 542 00:26:32,080 --> 00:26:33,840 Uno de esos momentos 543 00:26:33,840 --> 00:26:35,679 en que desearía que ese disco hubiese llegado antes... 544 00:26:35,679 --> 00:26:37,919 un año antes, incluso una década. 545 00:26:37,919 --> 00:26:39,200 Siempre ha sido y siempre será 546 00:26:39,200 --> 00:26:40,720 uno de mis discos de cabecera. 547 00:26:40,720 --> 00:26:41,840 Es de mis discos preferidos, 548 00:26:41,840 --> 00:26:45,200 en estos cuarenta años, casi cincuenta de vida. 549 00:26:45,840 --> 00:26:48,840 Así de importante es para mí. 550 00:26:50,280 --> 00:26:56,520 [Música: MBV - Blown a wish] 551 00:27:23,279 --> 00:27:24,799 Tuve una visión sobre el sonido de "Loveless", 552 00:27:26,480 --> 00:27:29,360 que tenía que ver con una doctora 553 00:27:29,360 --> 00:27:30,799 que te habla y tú te sientes ausente. 554 00:27:30,799 --> 00:27:32,080 Suena como si no pudiesen 555 00:27:32,080 --> 00:27:34,159 hacerte despertar del todo y 556 00:27:34,159 --> 00:27:35,679 ella te dice que necesitas despertar. 557 00:27:35,679 --> 00:27:36,880 Ya sabes, necesitas despertarte, no puedes 558 00:27:36,880 --> 00:27:38,559 seguir así, necesitas hacer tus ejercicios. 559 00:27:39,279 --> 00:27:40,880 Es un disco que trata sobre 560 00:27:40,880 --> 00:27:42,399 alguien que no ha despertado. 561 00:27:42,399 --> 00:27:43,760 Trabajar con Kevin es muy divertido. 562 00:27:43,760 --> 00:27:46,000 Es un tío bastante interesante 563 00:27:46,000 --> 00:27:46,960 y posee muy buenas 564 00:27:46,960 --> 00:27:49,360 ideas sobre todo. 565 00:27:49,360 --> 00:27:50,080 Y no solo de la música. 566 00:27:50,080 --> 00:27:51,360 Tiene ese don 567 00:27:51,360 --> 00:27:55,039 de que puede escuchar cosas que la gente normalmente no puede. 568 00:27:55,279 --> 00:27:56,880 Hace falta ser alguien especial y peculiar 569 00:27:56,880 --> 00:27:58,480 para hacer ese tipo de discos. 570 00:27:58,480 --> 00:28:00,880 El hecho de que Alan [Moulder] era el tío 571 00:28:01,600 --> 00:28:02,880 que trabajó con los Mary Chain, 572 00:28:02,880 --> 00:28:05,039 MBV y Swervedriver 573 00:28:05,039 --> 00:28:07,840 dice mucho de la habilidad de Alan 574 00:28:07,840 --> 00:28:08,799 de separar y mezclar 575 00:28:08,799 --> 00:28:11,039 el sonido de forma adecuada porque en el fondo 576 00:28:11,039 --> 00:28:12,720 este tipo de discos se pueden 577 00:28:13,120 --> 00:28:15,200 volver caóticos y alguien necesita 578 00:28:15,200 --> 00:28:17,679 mediar con ideas en cuanto al sonido. 579 00:28:17,679 --> 00:28:20,480 Alan fue un soplo de aire fresco. 580 00:28:20,480 --> 00:28:22,559 Él estaba tan metido en los Mary Chain... 581 00:28:22,559 --> 00:28:24,720 Lo primero que nos dijo es que él 582 00:28:24,720 --> 00:28:25,600 era un gran fan. 583 00:28:25,600 --> 00:28:28,559 Ya sabes, no sueles 584 00:28:28,559 --> 00:28:30,159 conocer a menudo a gente que esté envuelta 585 00:28:30,159 --> 00:28:33,600 en el lado técnico de la música. Era fabuloso. 586 00:28:35,760 --> 00:28:37,440 Me encanta los sonidos densos o los sonidos fusionándose. 587 00:28:37,440 --> 00:28:40,000 Siempre me ha gustado esa gran muralla de sonido... 588 00:28:40,000 --> 00:28:42,880 y simplemente me divertía intentando 589 00:28:42,880 --> 00:28:44,540 que todo funcionase. 590 00:28:44,640 --> 00:28:47,919 Capturando la esencia de las guitarras 591 00:28:47,919 --> 00:28:50,399 porque eran tan diferentes. 592 00:28:50,399 --> 00:28:52,159 Estábamos en el estudio en Londres grabando nuestro segundo single, 593 00:28:52,159 --> 00:28:55,500 y frustrados por cómo estaba yendo la grabación. 594 00:28:54,399 --> 00:28:58,435 Alan llegó al rescate y nos dijeron "conocemos a este tío, 595 00:28:58,799 --> 00:29:01,600 es un alquimista, lo arreglará". 596 00:29:01,600 --> 00:29:03,520 Era Alan Moulder, que había trabajado 597 00:29:03,520 --> 00:29:06,320 en "Automatic" de los Mary Chain. 598 00:29:06,320 --> 00:29:07,200 Llegó y... 599 00:29:07,200 --> 00:29:10,080 balanceó todo el sonido, 600 00:29:10,080 --> 00:29:10,559 y nos dijo 601 00:29:10,559 --> 00:29:12,320 que no podía reconocer cuál era el bombo 602 00:29:12,320 --> 00:29:13,679 con respecto a la caja en la pista, 603 00:29:13,679 --> 00:29:15,760 porque era un desastre. 604 00:29:15,760 --> 00:29:18,320 Por lo tanto, él lo puso todo en su sitio. 605 00:29:18,320 --> 00:29:19,520 Sacamos el single y le dijimos 606 00:29:19,520 --> 00:29:20,720 que mezclase nuestro álbum. 607 00:29:20,720 --> 00:29:22,960 Él estuvo con nosotros hasta... 608 00:29:22,960 --> 00:29:23,760 supongo... 609 00:29:23,760 --> 00:29:27,840 hasta que perdimos la cabeza, en el 93. 610 00:29:45,160 --> 00:29:52,029 [Música: Ride - Chelsea girl] 611 00:30:09,200 --> 00:30:10,480 Cualquier banda cuando comienza, 612 00:30:10,480 --> 00:30:12,320 básicamente 613 00:30:12,320 --> 00:30:13,840 va a tomar referencia de las bandas que adoran 614 00:30:14,399 --> 00:30:16,320 y tomar influencia de ellos. 615 00:30:16,320 --> 00:30:17,360 Pero creo que nosotros 616 00:30:17,360 --> 00:30:19,200 nos dimos cuenta de que podíamos escribir 617 00:30:20,240 --> 00:30:21,760 una especie de canciones pop. 618 00:30:21,760 --> 00:30:23,200 Había cierta noción de la armonía 619 00:30:23,600 --> 00:30:25,600 que estaban en las melodías y creo que eso 620 00:30:25,600 --> 00:30:27,600 fue algo que arraigó 621 00:30:27,600 --> 00:30:29,760 al margen de todo el aspecto ruidista 622 00:30:29,760 --> 00:30:31,200 y fue lo que al final predominó. 623 00:30:31,200 --> 00:30:34,300 Y nos fue muy bien con ello. Funcionó muy bien. 624 00:30:34,399 --> 00:30:37,120 Ride eran una banda fantástica 625 00:30:37,120 --> 00:30:38,640 y probablemente todos ellos 626 00:30:38,640 --> 00:30:39,520 allá por... 627 00:30:39,520 --> 00:30:43,399 el corto período que va del 91 al 93... 628 00:30:44,720 --> 00:30:46,480 ellos fueron mi banda favorita. 629 00:30:46,480 --> 00:30:48,240 Y son una de mis bandas preferidas de todos los tiempos. 630 00:30:48,240 --> 00:30:50,640 Eran brillantes. 631 00:30:50,640 --> 00:30:51,679 Creo que... 632 00:30:51,679 --> 00:30:53,840 Ride fue una de esas bandas 633 00:30:53,840 --> 00:30:54,880 que de repente 634 00:30:54,880 --> 00:30:57,039 parece que lucieran 635 00:30:57,039 --> 00:30:58,080 como una banda pop. 636 00:30:58,080 --> 00:31:00,400 Mark Gardnerer lucía casi como un modelo. 637 00:31:02,480 --> 00:31:04,399 Y creo que todo eso que ocurrió 638 00:31:04,399 --> 00:31:06,399 luego en los 90... 639 00:31:06,399 --> 00:31:10,500 en términos de éxito por parte de las bandas. 640 00:31:10,559 --> 00:31:12,880 Ellos de alguna manera se anticiparon en cuanto a estilismo y sonido 641 00:31:12,880 --> 00:31:16,399 y no obtuvieron el reconocimiento merecido. 642 00:31:17,740 --> 00:31:20,940 [Música: Ride - Taste] 643 00:32:20,799 --> 00:32:22,159 Lo bizarro fue 644 00:32:22,159 --> 00:32:23,840 cuando tocamos nuestro tercer o cuarto concierto, 645 00:32:23,840 --> 00:32:25,360 ya que por ahí había algún ojeador. 646 00:32:25,360 --> 00:32:26,159 Y él... 647 00:32:26,159 --> 00:32:27,760 fue quien corrió la voz 648 00:32:27,760 --> 00:32:29,360 en Londres. 649 00:32:29,360 --> 00:32:30,880 Luego seis semanas después o así 650 00:32:30,880 --> 00:32:32,240 teníamos un contrato discográfico. 651 00:32:32,240 --> 00:32:34,760 Todo ocurrió muy rápido y se volvió una locura. 652 00:32:34,900 --> 00:32:36,159 Todo sucedió muy rápido. 653 00:32:36,159 --> 00:32:38,240 Normalmente las bandas trabajaron muy duro para conseguir 654 00:32:38,240 --> 00:32:40,720 cierta posición y tienen que sacar un par 655 00:32:40,720 --> 00:32:42,399 de discos antes de lograr reconocimiento. 656 00:32:42,399 --> 00:32:44,080 Pero por nuestra parte... 657 00:32:44,080 --> 00:32:46,799 Solo habíamos sacado una demo, 658 00:32:46,799 --> 00:32:47,840 y entonces 659 00:32:47,840 --> 00:32:49,760 eso trajo consigo 660 00:32:49,760 --> 00:32:51,120 cosas buenas y malas. 661 00:32:51,120 --> 00:32:52,720 En términos de establecerte como músico 662 00:32:52,720 --> 00:32:56,039 y tener una especie de carrera en la música. 663 00:32:57,039 --> 00:32:59,700 Teníamos la sensación de que no sabíamos qué estaba ocurriendo. 664 00:32:59,600 --> 00:33:01,350 Sentimos que 665 00:33:01,360 --> 00:33:02,799 estábamos haciendo algo interesante 666 00:33:02,799 --> 00:33:04,799 y algo con valor. 667 00:33:04,799 --> 00:33:07,039 Para la gente que persigue algo creo... 668 00:33:07,039 --> 00:33:08,559 Es como que llevas la batuta de algún modo 669 00:33:08,559 --> 00:33:10,320 y quizás 670 00:33:10,320 --> 00:33:12,559 llevas la iniciativa y en algún momento 671 00:33:12,559 --> 00:33:13,760 llega la gente y te lo quita 672 00:33:13,760 --> 00:33:16,600 y siguen hacia adelante. 673 00:33:20,000 --> 00:33:22,559 Los primeros tres ep´s que sacó Slowdive 674 00:33:22,559 --> 00:33:24,720 pienso que... 675 00:33:24,720 --> 00:33:27,760 definieron aquella era. 676 00:33:27,760 --> 00:33:28,480 Era increíblemente bello. 677 00:33:31,990 --> 00:33:36,250 [Música: Slowdive - Morning rise] 678 00:33:57,760 --> 00:34:00,159 Era la combinación de delays y 679 00:34:00,159 --> 00:34:01,519 afinaciones 680 00:34:01,519 --> 00:34:04,960 y cosas que hacía que ellos 681 00:34:04,960 --> 00:34:08,719 obtuviesen ese enorme sonido de guitarras. 682 00:34:08,719 --> 00:34:10,960 También tenían teclados promineentes y solían 683 00:34:10,960 --> 00:34:13,520 añadir muchas capas. 684 00:34:13,520 --> 00:34:16,960 Por lo tanto, eso se mezcló 685 00:34:16,960 --> 00:34:20,639 con una predisposición de libertad 686 00:34:20,639 --> 00:34:23,040 creativa en determinados elementos. 687 00:34:23,839 --> 00:34:26,639 Particularmente me gustó la manera 688 00:34:26,639 --> 00:34:28,320 que ellos no estaban comprometidos 689 00:34:28,320 --> 00:34:29,520 con lo mainstream. 690 00:34:29,520 --> 00:34:30,960 No había modo posible 691 00:34:30,960 --> 00:34:33,199 que fuesen a sonar en la radio. 692 00:34:33,199 --> 00:34:34,800 A ellos eso no parecía importarles. 693 00:34:34,800 --> 00:34:38,000 Disfrutábamos mucho... 694 00:34:41,040 --> 00:34:44,879 Hicimos algunos buenos discos. 695 00:34:44,879 --> 00:34:48,239 Creo que el 50% de nuestro material es bueno. 696 00:34:48,239 --> 00:34:51,839 Realmente bueno. 697 00:34:58,180 --> 00:35:05,599 [Música: Chapterhouse - Pearl] 698 00:35:40,960 --> 00:35:43,520 Lo que me gustaba de Chapterhouse era... 699 00:35:43,520 --> 00:35:46,300 y aún sigue gustándome de su música es 700 00:35:46,960 --> 00:35:48,960 el hecho de que van un paso más allá 701 00:35:48,960 --> 00:35:50,640 que cualquiera de estas bandas. 702 00:35:50,640 --> 00:35:52,079 En el sentido 703 00:35:52,079 --> 00:35:55,119 de usar elementos electrónicos y 704 00:35:55,119 --> 00:35:55,920 fusionarlas con guitarras 705 00:35:55,920 --> 00:35:57,359 según los cánones del género. 706 00:35:57,359 --> 00:36:00,160 Creo incluso que... 707 00:36:00,160 --> 00:36:02,560 subieron el listón en el segundo álbum. 708 00:36:02,560 --> 00:36:03,200 Por ejemplo... 709 00:36:03,200 --> 00:36:05,200 Tenían canciones geniales 710 00:36:05,200 --> 00:36:07,200 y no podías encasillarlas 711 00:36:07,200 --> 00:36:08,079 en según qué etiqueta. 712 00:36:08,079 --> 00:36:10,240 No sabías si se trataba de un disco indie o un disco electrónico. 713 00:36:10,240 --> 00:36:12,640 Y eso obviamente 714 00:36:13,119 --> 00:36:15,440 es un factor con el que comulgo y procuro canalizar 715 00:36:15,440 --> 00:36:17,200 con mi propia música. 716 00:36:17,200 --> 00:36:19,599 En el sentido de 717 00:36:19,599 --> 00:36:21,599 fusionar estas dos... 718 00:36:21,599 --> 00:36:24,560 vertientes lo más lejos posible. 719 00:36:24,960 --> 00:36:28,320 Creo que nuestras canciones fueron diseñadas para ser escuchadas 720 00:36:28,320 --> 00:36:30,800 en sucesivas escuchas, y así podrías 721 00:36:30,800 --> 00:36:32,320 escuchar o encontrar un nuevo matiz. 722 00:36:32,320 --> 00:36:34,640 Incluso si lo has escuchado 20 o 30 veces 723 00:36:35,359 --> 00:36:38,960 siempre encontrarás algo nuevo. 724 00:36:38,960 --> 00:36:40,720 Supongo que por eso nos gustaba tener 725 00:36:40,720 --> 00:36:41,440 un cierto tipo 726 00:36:41,440 --> 00:36:44,640 de canciones pop pero 727 00:36:44,640 --> 00:36:46,079 deconstruirlas de alguna manera 728 00:36:48,079 --> 00:36:50,839 y hacerlas menos accesibles. 729 00:36:56,430 --> 00:37:00,270 [Música: Swervedriver - Son of mustang ford] 730 00:37:35,760 --> 00:37:37,680 Creo que los 80 en Inglaterra 731 00:37:37,680 --> 00:37:39,280 todo era como una especie 732 00:37:39,280 --> 00:37:41,680 de desierto en muchos aspectos. 733 00:37:41,680 --> 00:37:43,700 Bueno, Echo and the bunnymen eran buenos. 734 00:37:44,079 --> 00:37:45,359 Ya sabes, muchas bandas perseguían 735 00:37:45,359 --> 00:37:47,280 algo más arriesgado y ruidoso, 736 00:37:47,280 --> 00:37:48,800 pero no algo retro y creo que cuando 737 00:37:48,800 --> 00:37:50,160 empezamos escuchábamos canciones 738 00:37:50,160 --> 00:37:51,920 de Dinosaur jr. o Sonic Youth 739 00:37:51,920 --> 00:37:52,560 y nos fijamos en ellos. 740 00:37:52,560 --> 00:37:54,720 Pero creía que con el tiempo conseguiríamos 741 00:37:54,720 --> 00:37:56,079 nuestro propio sonido. 742 00:37:56,079 --> 00:37:58,480 De todas esas bandas, creo que 743 00:37:58,480 --> 00:37:59,760 Swervedriver eran de mis favoritas 744 00:37:59,760 --> 00:38:02,000 porque ellos se mantuvieron en un estilo a lo Mary Chain 745 00:38:02,000 --> 00:38:04,500 pero en muchos aspectos parecían una banda americana. 746 00:38:05,599 --> 00:38:07,400 Los llevamos de tour a América 747 00:38:07,359 --> 00:38:09,119 y su estilo encajaba perfectamente 748 00:38:09,119 --> 00:38:10,720 en la audiencia americana. 749 00:38:10,720 --> 00:38:12,560 Pero no los promocionaban en la radio, 750 00:38:12,560 --> 00:38:14,960 simplemente salieron un poco por la MTV. 751 00:38:15,839 --> 00:38:17,440 Y sin sonar en la radio en aquel momento 752 00:38:17,440 --> 00:38:19,440 nadie sabría de dónde eras 753 00:38:19,440 --> 00:38:22,720 ni te conocerían. 754 00:38:23,920 --> 00:38:26,640 Para mí el culmen de pertenecer a 755 00:38:26,640 --> 00:38:27,920 Pale Saints era crear música. 756 00:38:31,200 --> 00:38:34,240 La emoción de crear una canción. 757 00:38:34,240 --> 00:38:38,880 Antes de tener un contrato discográfico 758 00:38:38,880 --> 00:38:41,200 una de mis metas era solamente hacer un disco. 759 00:38:41,920 --> 00:38:44,079 Tan sencillo como eso. 760 00:38:44,079 --> 00:38:47,839 Solo grabar un disco. 761 00:38:50,580 --> 00:38:55,690 [Música: Pale Saints - Insubstancial (directo en Brixton`91)] 762 00:40:02,079 --> 00:40:04,517 Siempre tuvimos a esta cantante con la que queríamos formar una banda. 763 00:40:04,600 --> 00:40:07,520 Así que empezamos a tocar juntos en mi cocina. 764 00:40:07,700 --> 00:40:10,319 Luego Mickey...Ambos estábamos en el instituto en ese período. 765 00:40:10,319 --> 00:40:11,280 Ella conoció 766 00:40:11,280 --> 00:40:14,319 a Chris Acland, a Meriel Barham 767 00:40:14,319 --> 00:40:17,520 y a Steve Rippon en su instituto y eso 768 00:40:17,520 --> 00:40:19,359 fue cuando de alguna manera comenzamos 769 00:40:19,359 --> 00:40:22,800 a asentarnos como banda y empezar a tocar. 770 00:40:24,200 --> 00:40:30,780 [Música: Lush - Nothing natural (directo en Cambridge`92)] 771 00:41:54,781 --> 00:41:57,781 Lush y Pale saints organizaron un concierto juntos en esa semana. 772 00:41:58,400 --> 00:42:00,079 Ellos estaban tocando en el mismo concierto. 773 00:42:00,079 --> 00:42:02,160 Estaban tocando en el Falcon juntos. 774 00:42:02,160 --> 00:42:03,599 Creo que Falcon es un lugar horrible. 775 00:42:03,599 --> 00:42:05,520 ¡Perdón! 776 00:42:05,520 --> 00:42:08,720 Pero sí, fuí a verles y... 777 00:42:08,720 --> 00:42:10,480 terminé queriendo trabajar 778 00:42:10,480 --> 00:42:12,510 con ambos grupos. 779 00:42:12,510 --> 00:42:14,960 [Música] 780 00:42:14,960 --> 00:42:16,400 Dean y yo venimos de movidas totalmente diferentes. 781 00:42:16,400 --> 00:42:17,920 Yo vengo de un background punk 782 00:42:17,920 --> 00:42:19,760 y creo que eso forjó 783 00:42:19,760 --> 00:42:20,480 mi temperamento. 784 00:42:21,400 --> 00:42:22,079 Y simplemente le dije: 785 00:42:22,079 --> 00:42:23,440 "Vas a escuchar 786 00:42:23,440 --> 00:42:24,800 a MBV y a estas bandas", 787 00:42:24,800 --> 00:42:26,000 y comencé a educarlo en música 788 00:42:26,000 --> 00:42:28,319 que estaba escuchando 789 00:42:28,319 --> 00:42:29,359 en aquel momento. 790 00:42:29,359 --> 00:42:30,960 A él le encantó y 791 00:42:30,960 --> 00:42:32,319 se metió de lleno en ello. 792 00:42:33,040 --> 00:42:34,400 Eran una buena banda, eran brillantes. 793 00:42:34,400 --> 00:42:35,920 Algunas de sus canciones 794 00:42:35,920 --> 00:42:37,760 eran como... 795 00:42:37,760 --> 00:42:39,520 tenían muy buen material. 796 00:42:39,520 --> 00:42:42,000 Lush tenían esa 797 00:42:42,000 --> 00:42:43,200 originalidad poco usual 798 00:42:43,200 --> 00:42:45,520 y un estilo de composición 799 00:42:45,520 --> 00:42:46,880 del que solo puedo decir 800 00:42:46,880 --> 00:42:48,980 cosas positivas. 801 00:42:48,980 --> 00:42:56,839 [Música] 802 00:42:59,200 --> 00:43:00,560 Parecía que 803 00:43:00,560 --> 00:43:02,720 estábamos en los sesenta de nuevo. 804 00:43:02,720 --> 00:43:04,160 Ya sabes, la gente de los sellos 805 00:43:04,160 --> 00:43:05,680 no tenían ni idea de lo que estaba ocurriendo 806 00:43:05,680 --> 00:43:06,880 y estaban firmando cualquier cosa 807 00:43:06,880 --> 00:43:08,240 y echándolos a los tiburones... 808 00:43:08,240 --> 00:43:09,920 para ver qué es lo que funcionaba. 809 00:43:09,920 --> 00:43:11,119 Y tomaron ventaja 810 00:43:11,119 --> 00:43:12,079 de ello. 811 00:43:12,079 --> 00:43:14,160 Quiero decir, habían 812 00:43:14,160 --> 00:43:15,440 muchas cosas interesantes 813 00:43:15,440 --> 00:43:17,200 en el underground 814 00:43:17,200 --> 00:43:19,838 y todo el mundo firmando por cientos de dólares. 815 00:43:19,839 --> 00:43:22,480 En el fondo era algo genial, 816 00:43:22,480 --> 00:43:24,839 ya sabes. 817 00:43:31,050 --> 00:43:42,919 [Música] 818 00:43:42,920 --> 00:43:46,920 Experimentación. 819 00:43:46,880 --> 00:43:48,240 Para mí lo mejor de esa escena 820 00:43:48,240 --> 00:43:50,400 fue que se trataba de mucha gente 821 00:43:50,400 --> 00:43:53,760 dispuesta a experimentar 822 00:43:53,760 --> 00:43:57,280 en el escenario y en el estudio, intentando 823 00:43:57,280 --> 00:43:59,119 romper moldes. 824 00:43:59,119 --> 00:44:01,920 Teníamos todos esos efectos de guitarra 825 00:44:01,920 --> 00:44:04,800 y nuestras propias mentes creativas para llevarlo a cabo. 826 00:44:04,800 --> 00:44:06,240 No era algo que pudieses controlar... 827 00:44:06,240 --> 00:44:08,079 Tampoco queríamos controlarlo. 828 00:44:08,079 --> 00:44:10,400 Así que tocábamos 829 00:44:10,400 --> 00:44:11,960 con ese elemento de 830 00:44:11,960 --> 00:44:15,920 experimentación del miedo y 831 00:44:15,920 --> 00:44:18,640 y simplemente dejándonos llevar por la emoción 832 00:44:18,640 --> 00:44:20,880 de que podíamos hacerlo. 833 00:44:20,880 --> 00:44:23,760 Pienso que la clave... 834 00:44:23,760 --> 00:44:24,240 Ya sabes, 835 00:44:24,240 --> 00:44:28,640 la clave era tomar la instrumentación tradicional 836 00:44:28,640 --> 00:44:31,520 pero no tratarlos como elementos limitantes 837 00:44:31,520 --> 00:44:34,057 como se presupone que tienen que funcionar en una banda de rock. 838 00:44:34,366 --> 00:44:36,960 Como el rock en los setenta; los Stones, los Who 839 00:44:36,960 --> 00:44:37,599 o los Beatles, 840 00:44:37,599 --> 00:44:39,760 todo ese rollo. 841 00:44:39,760 --> 00:44:41,040 Tienes esos instrumentos 842 00:44:41,040 --> 00:44:42,480 y tienes que estar sometido a una fórmula 843 00:44:42,480 --> 00:44:44,800 sobre cómo tocarlo de forma arquetípica. 844 00:44:44,800 --> 00:44:48,000 En la forma que la música rock "debería" sonar. 845 00:44:48,000 --> 00:44:50,160 Y estaba en total desacuerdo con eso. 846 00:44:50,160 --> 00:44:52,240 Cuando una banda rompe esa fórmula 847 00:44:53,231 --> 00:44:55,440 como P.I.L [Public image limited] por ejemplo, 848 00:44:55,440 --> 00:44:57,760 también MBV... 849 00:44:57,760 --> 00:44:59,040 Creo que ahí es cuando se vuelve 850 00:44:59,040 --> 00:45:02,240 algo emocionante. 851 00:45:02,240 --> 00:45:03,440 Creo que todo el movimiento 852 00:45:03,440 --> 00:45:05,520 se basó en que habían muchas 853 00:45:05,520 --> 00:45:07,119 bandas intentando hacer 854 00:45:07,119 --> 00:45:10,000 algo interesante con las guitarras. 855 00:45:10,000 --> 00:45:10,880 Sabes cuando 856 00:45:10,880 --> 00:45:13,440 de alguna manera están intentando romper las barreras 857 00:45:13,440 --> 00:45:15,040 más allá de lo estándar. 858 00:45:15,040 --> 00:45:16,839 Eso es lo que lo hace interesante. 859 00:45:17,200 --> 00:45:19,450 No me senté en ningún momento 860 00:45:19,680 --> 00:45:21,440 pensando en 861 00:45:21,440 --> 00:45:23,760 hacer sonar mi guitarra como un sintetizador. 862 00:45:23,760 --> 00:45:26,880 Fue más como... 863 00:45:27,280 --> 00:45:29,040 La gente que me influenció más bien 864 00:45:29,040 --> 00:45:30,640 era gente como Kevin Shields, 865 00:45:31,119 --> 00:45:32,720 que captaron mi atención sobre cómo hacían sonar 866 00:45:32,720 --> 00:45:34,240 las guitarras. 867 00:45:34,240 --> 00:45:36,000 O intentando no hacer sonar las guitarras 868 00:45:36,000 --> 00:45:37,760 de una forma tradicional. 869 00:45:37,760 --> 00:45:40,400 Intentábamos crear un sonido 870 00:45:40,400 --> 00:45:42,160 que nadie hubiese hecho antes, sabes. 871 00:45:42,160 --> 00:45:44,300 Que no fuese el mismo rollo de siempre. Ese era nuestro requisito, 872 00:45:44,480 --> 00:45:46,319 no sonar como nadie 873 00:45:46,319 --> 00:45:49,520 que hubiese ya fallado anteriormente. 874 00:45:50,480 --> 00:45:52,079 Mucho del material que he hecho 875 00:45:52,079 --> 00:45:54,319 ha estado basado en el drone y 876 00:45:54,319 --> 00:45:55,760 en sonidos simples. 877 00:45:55,760 --> 00:46:00,480 Simples grupos de sonido 878 00:46:00,480 --> 00:46:03,200 con los que intento evocar más bien 879 00:46:03,200 --> 00:46:05,119 estados de ánimo 880 00:46:05,119 --> 00:46:07,520 y qué es lo que mejor encaja con ello. 881 00:46:09,520 --> 00:46:11,680 La mejor definición de atmósfera 882 00:46:11,680 --> 00:46:14,000 es la de crear una especie de paisaje 883 00:46:14,000 --> 00:46:18,160 que es poco familiar y a veces impenetrable. 884 00:46:18,160 --> 00:46:20,800 Eso me evoca a 885 00:46:20,800 --> 00:46:22,079 una canción de MBV. 886 00:46:22,079 --> 00:46:23,440 No puedes, porque muchas de las veces 887 00:46:23,440 --> 00:46:24,640 no puedes escuchar lo que están 888 00:46:24,640 --> 00:46:25,520 cantando. 889 00:46:25,520 --> 00:46:26,960 Pero eso es lo que lo hace 890 00:46:26,960 --> 00:46:28,880 fascinante si lo estás escuchando de manera 891 00:46:28,880 --> 00:46:30,079 de que las voces están aquí 892 00:46:30,079 --> 00:46:31,359 y así puedes 893 00:46:31,359 --> 00:46:33,119 escucharlo todo. 894 00:46:33,119 --> 00:46:34,720 Siempre doy con las melodías vocales 895 00:46:34,720 --> 00:46:36,240 cuando construyo las melodías. 896 00:46:36,240 --> 00:46:38,400 Canto de una manera... 897 00:46:38,400 --> 00:46:39,680 inconsciente y... 898 00:46:39,680 --> 00:46:42,000 muchas de las letras 899 00:46:42,000 --> 00:46:43,119 provienen... 900 00:46:43,119 --> 00:46:44,880 Ya sabes, lo que ese sonido genera y 901 00:46:44,880 --> 00:46:47,119 nos damos cuenta de que cobra sentido. 902 00:46:47,119 --> 00:46:47,839 Siempre ha sido como... 903 00:46:47,839 --> 00:46:50,660 una conversación inconsciente. 904 00:46:51,661 --> 00:46:53,200 Chicas y chicos. 905 00:46:57,660 --> 00:47:00,620 [Música: Lush - For love] 906 00:47:41,680 --> 00:47:44,240 No había ningún problema 907 00:47:44,720 --> 00:47:46,720 con respecto a que hubiesen mujeres en las bandas, 908 00:47:46,720 --> 00:47:48,160 como en Slowdive o MBV. 909 00:47:48,160 --> 00:47:51,280 Y eso era algo que estaba ya superado, 910 00:47:51,280 --> 00:47:52,880 eran aceptadas como iguales. 911 00:47:52,880 --> 00:47:54,559 Ya sabes, ellas estaban en la banda 912 00:47:54,559 --> 00:47:56,400 porque eran grandes bajistas por derecho propio, 913 00:47:56,400 --> 00:47:57,520 no por ser mujeres. 914 00:47:57,520 --> 00:47:59,520 La verdad que era una 915 00:47:59,520 --> 00:48:01,119 escena bastante sana en ese aspecto. 916 00:48:01,119 --> 00:48:02,559 También 917 00:48:02,559 --> 00:48:06,000 Lush estaba en un sello 918 00:48:06,000 --> 00:48:07,680 que tenía a muchas mujeres, ya sabes. 919 00:48:09,920 --> 00:48:11,040 Estaban Throwing Muses, 920 00:48:11,040 --> 00:48:12,800 Kim Deal, 921 00:48:12,800 --> 00:48:14,960 Heidi Berry, etc... 922 00:48:16,319 --> 00:48:16,960 Probablemente había más 923 00:48:16,960 --> 00:48:18,559 autoridad por parte de las mujeres 924 00:48:18,559 --> 00:48:21,040 que de los hombres. 925 00:48:21,040 --> 00:48:22,880 Fue una época muy sana 926 00:48:22,880 --> 00:48:24,240 en la música y... 927 00:48:24,240 --> 00:48:27,599 nunca me condicionó ni pensé 928 00:48:27,599 --> 00:48:29,440 respecto al sexo de las personas 929 00:48:29,440 --> 00:48:31,300 a la hora de hacer música. 930 00:48:35,470 --> 00:48:46,440 [Música: Slowdive - Catch the breeze] 931 00:48:47,760 --> 00:48:51,119 Rachel solía cantar la mayor parte del material 932 00:48:51,119 --> 00:48:54,160 pero creo que habían algunas canciones en las que 933 00:48:54,160 --> 00:48:55,599 nos veía a ambos y 934 00:48:55,599 --> 00:48:57,520 siempre me gustó esa clase de sonido 935 00:48:57,520 --> 00:48:59,280 y la manera en la que esas voces 936 00:48:59,280 --> 00:49:00,960 se juntaba y probablemente 937 00:49:00,960 --> 00:49:03,520 Sonic Youth tuvo mucho que ver con eso. 938 00:49:04,240 --> 00:49:07,599 MBV también. 939 00:49:07,599 --> 00:49:11,599 Supuse que estábamos intentando 940 00:49:11,599 --> 00:49:13,440 emular de alguna manera 941 00:49:13,440 --> 00:49:15,200 esos sonidos pero bajo 942 00:49:15,200 --> 00:49:16,559 nuestros términos. 943 00:49:16,559 --> 00:49:18,240 Lo que a mí respecta es que en el mundo 944 00:49:18,240 --> 00:49:20,000 en el que estábamos parecían haber tantas mujeres 945 00:49:20,000 --> 00:49:22,319 como hombres, digamos en el mundo indie. 946 00:49:22,319 --> 00:49:26,400 Luego... 947 00:49:26,400 --> 00:49:30,480 ocurrió lo de Nirvana 948 00:49:30,480 --> 00:49:33,119 y después el brit pop, con Oasis y Blur. 949 00:49:33,520 --> 00:49:36,720 Todo eso supuso una renovación 950 00:49:36,720 --> 00:49:39,599 en la energía. 951 00:49:39,599 --> 00:49:42,400 Eso de combinar lo masculino y lo femenino... 952 00:49:42,400 --> 00:49:44,720 en términos de... 953 00:49:44,720 --> 00:49:46,160 canalizar lo agresivo en lo masculino 954 00:49:46,160 --> 00:49:47,839 pero las melodías y la dulzura en las voces 955 00:49:47,839 --> 00:49:49,520 correspondían a la parte femenina. 956 00:49:52,400 --> 00:49:53,839 Creo que esa dualidad está 957 00:49:53,839 --> 00:49:54,800 en MBV. 958 00:49:54,800 --> 00:49:57,920 No era tanto un secreto, como una esencia... 959 00:49:57,920 --> 00:49:59,040 ya sabes. 960 00:49:59,040 --> 00:50:02,400 Combinar el lado masculino con lo femenino... 961 00:50:02,400 --> 00:50:04,240 Ambos espíritus, como quieras llamarlo. 962 00:50:04,880 --> 00:50:06,880 Y eso está bien, 963 00:50:06,880 --> 00:50:09,400 porque el rock siempre se ha basado en la masculinidad y lo agresivo. 964 00:50:09,280 --> 00:50:12,480 Pienso que es más raro cuando 965 00:50:13,000 --> 00:50:16,400 cuando ves todo dominado por hombres. 966 00:50:18,500 --> 00:50:19,800 Parece algo extraño. 967 00:50:20,300 --> 00:50:21,201 Imagen. 968 00:50:21,839 --> 00:50:23,280 Recuerdo a gente como Dinosaur Jr., 969 00:50:23,280 --> 00:50:25,520 Sonic Youth y MBV 970 00:50:25,520 --> 00:50:27,280 y todos esos grupos... 971 00:50:27,280 --> 00:50:29,200 que simplemente se quedaban ahí quieto con su guitarra 972 00:50:29,200 --> 00:50:31,280 y lo hacían sonar tan fuerte como podían. 973 00:50:31,280 --> 00:50:32,400 Parece que... 974 00:50:32,400 --> 00:50:33,920 intentan no mirar al público y es como que dijesen: 975 00:50:33,920 --> 00:50:36,200 "Estamos intentando hacer algo de lo que no estamos seguros". 976 00:50:36,240 --> 00:50:38,720 De alguna forma era algo anónimo, 977 00:50:38,720 --> 00:50:40,000 nunca poníamos fotos nuestras 978 00:50:40,000 --> 00:50:43,599 en las portadas de los discos. 979 00:50:43,599 --> 00:50:44,880 Obviamente pensábamos 980 00:50:44,880 --> 00:50:46,079 que era algo poco relevante y 981 00:50:46,079 --> 00:50:47,520 nos enfocábamos en la música. 982 00:50:47,520 --> 00:50:49,520 Siempre deseé poder hacer 983 00:50:49,520 --> 00:50:50,960 hacer un single. 984 00:50:50,960 --> 00:50:55,200 Era mi única aspiración real... 985 00:50:55,200 --> 00:50:57,599 que igual se diese por accidente, 986 00:50:57,599 --> 00:50:59,680 el crear un single. 987 00:50:59,680 --> 00:51:01,280 Esa era mi meta... 988 00:51:01,280 --> 00:51:03,200 el hacer un single o algo así y 989 00:51:03,200 --> 00:51:05,760 no sentí que fuese la persona adecuada para eso. 990 00:51:05,760 --> 00:51:08,400 Estaba incómodo 991 00:51:08,400 --> 00:51:10,559 con los típicos preceptos que 992 00:51:10,559 --> 00:51:13,520 se le atribuyen al rock & roll, 993 00:51:13,520 --> 00:51:14,480 así que... 994 00:51:14,480 --> 00:51:17,440 teníamos la oportunidad de escribir canciones 995 00:51:17,440 --> 00:51:18,960 manteniendo el volumen, 996 00:51:18,960 --> 00:51:20,559 la emoción y el drama 997 00:51:20,559 --> 00:51:22,319 pero sin... 998 00:51:22,319 --> 00:51:23,440 necesariamente tener 999 00:51:23,440 --> 00:51:27,100 que caer en el cliché del rock & roll. 1000 00:51:28,160 --> 00:51:30,319 Nunca estuve interesado 1001 00:51:30,319 --> 00:51:31,359 en lo que hacíamos sobre el escenario 1002 00:51:31,359 --> 00:51:32,880 porque siempre pensé que lo más importante 1003 00:51:32,880 --> 00:51:35,200 era la música. 1004 00:51:35,200 --> 00:51:37,920 Porque si fuese a un concierto, 1005 00:51:37,920 --> 00:51:39,520 si la música era lo suficientemente buena 1006 00:51:39,520 --> 00:51:40,960 cerraría mis ojos y no me percataría 1007 00:51:40,960 --> 00:51:42,559 de lo que estaba ocurriendo en el escenario. 1008 00:51:42,559 --> 00:51:44,880 Si hubiésemos sido un grupo estándar de rock 1009 00:51:44,880 --> 00:51:46,160 eso hubiese supuesto 1010 00:51:46,160 --> 00:51:47,760 una esencia completamente diferente. 1011 00:51:47,760 --> 00:51:49,359 Nosotros no éramos así. 1012 00:51:49,359 --> 00:51:50,960 Pienso que nosotros... 1013 00:51:50,960 --> 00:51:53,920 lo abordábamos de una forma más introspectiva. 1014 00:51:53,920 --> 00:51:55,359 Estábamos en una banda porque queríamos tocar música 1015 00:51:55,359 --> 00:51:57,119 y no porque quisiésemos 1016 00:51:57,119 --> 00:52:00,160 ser famosos. 1017 00:52:00,160 --> 00:52:02,480 La violencia... 1018 00:52:02,480 --> 00:52:04,000 esos conciertos de 20 min. y todo el caos. 1019 00:52:04,000 --> 00:52:05,760 Creo que pasamos ese estado rápidamente. 1020 00:52:05,760 --> 00:52:08,319 Creo que la imagen que proyectaban 1021 00:52:08,319 --> 00:52:10,240 es que éramos unos taciturnos. Era como... 1022 00:52:10,240 --> 00:52:12,559 "No puedes hablar con los Mary Chain" 1023 00:52:12,559 --> 00:52:14,559 "Si los conoces en persona, 1024 00:52:14,559 --> 00:52:15,920 te darán la espalda", 1025 00:52:15,920 --> 00:52:18,240 o algo así. 1026 00:52:18,240 --> 00:52:20,880 Mucho de eso vino del hecho de que... 1027 00:52:20,880 --> 00:52:23,200 éramos bastante tímidos y no nos 1028 00:52:23,200 --> 00:52:24,000 sentíamos cómodos 1029 00:52:24,000 --> 00:52:25,920 en compañía de gente que no 1030 00:52:25,920 --> 00:52:27,520 conocíamos bien. 1031 00:52:27,520 --> 00:52:29,440 Mucha gente malinterpretó eso 1032 00:52:29,440 --> 00:52:31,599 y proyectaron una imagen distorsionada de nosotros. 1033 00:52:33,280 --> 00:52:35,760 Solo quería ser yo mismo. 1034 00:52:35,760 --> 00:52:37,040 Eso me hizo respetar 1035 00:52:37,040 --> 00:52:39,200 en aquella época... 1036 00:52:39,200 --> 00:52:41,040 que la imagen no era importante. 1037 00:52:41,040 --> 00:52:43,599 Toda esa cuestión social también. 1038 00:52:45,359 --> 00:52:47,440 Si veías la T.V a principios de los 90 1039 00:52:47,440 --> 00:52:49,040 y la manera en la que la gente se veía 1040 00:52:49,040 --> 00:52:50,480 o la manera en la que vestían, 1041 00:52:50,480 --> 00:52:54,160 era... 1042 00:52:54,160 --> 00:52:56,000 gente menos consciente de sí misma en general. 1043 00:52:57,680 --> 00:53:00,160 La imagen era "no tener imagen". 1044 00:53:00,160 --> 00:53:01,760 Eso hizo parecer que todo era una especie 1045 00:53:01,760 --> 00:53:02,800 de movimiento o escena. 1046 00:53:02,800 --> 00:53:05,920 Pero sin parecer extraño. 1047 00:53:06,800 --> 00:53:09,280 No creo que fuese algo que estuviese 1048 00:53:09,280 --> 00:53:10,000 fuera de lugar 1049 00:53:10,000 --> 00:53:13,040 en esos tiempos. 1050 00:53:13,040 --> 00:53:14,319 Creo que lo bueno de eso fue 1051 00:53:14,319 --> 00:53:16,319 que era gente que quería tocar simplemente música rock. 1052 00:53:16,800 --> 00:53:18,400 Puedo pensar en Dinosaur Jr. 1053 00:53:18,400 --> 00:53:19,760 y MBV, que son buenos ejemplos de eso. 1054 00:53:19,760 --> 00:53:20,960 Ellos solo querían 1055 00:53:20,960 --> 00:53:22,880 tocar música rock ruidosa 1056 00:53:22,880 --> 00:53:24,720 y con mucho volumen. 1057 00:53:24,720 --> 00:53:27,440 Con la técnica justa y necesaria para poder tocar 1058 00:53:27,440 --> 00:53:29,280 y no ser como Aerosmith, que lucían 1059 00:53:29,280 --> 00:53:30,400 como monos 1060 00:53:30,400 --> 00:53:32,319 por el escenario y que buscaban joder 1061 00:53:32,319 --> 00:53:34,520 todo el rato. 1062 00:53:35,521 --> 00:53:37,000 Prensa. 1063 00:53:36,720 --> 00:53:38,880 Éramos muy malos respecto a las entrevistas. 1064 00:53:38,880 --> 00:53:40,720 La verdad que nos sentíamos más cómodos 1065 00:53:40,720 --> 00:53:41,760 en el estudio. 1066 00:53:41,760 --> 00:53:43,119 Ahí es donde estábamos como pez en el agua, 1067 00:53:43,119 --> 00:53:44,640 donde podíamos expresarnos por nosotros mismos. 1068 00:53:44,640 --> 00:53:47,100 Cuando teníamos que explicar nuestros procesos creativos 1069 00:53:46,880 --> 00:53:49,359 realmente no funcionaba. 1070 00:53:49,359 --> 00:53:51,200 Simplemente... 1071 00:53:51,200 --> 00:53:52,720 congelábamos el momento 1072 00:53:52,720 --> 00:53:54,079 y poníamos un cerco entre ellos y nosotros. 1073 00:53:54,960 --> 00:53:57,200 Pensábamos que era más una batalla entre ellos, la prensa, 1074 00:53:57,200 --> 00:53:59,040 siempre intentando pillarnos y preguntarnos 1075 00:53:59,040 --> 00:54:01,119 preguntas capciosas. 1076 00:54:01,119 --> 00:54:02,640 Por lo tanto nos quedábamos sin decir nada al respecto. 1077 00:54:02,640 --> 00:54:04,160 Cuando venían a entrevistarnos 1078 00:54:04,160 --> 00:54:05,680 de alguna manera no estaban 1079 00:54:05,680 --> 00:54:06,640 preparados. 1080 00:54:06,640 --> 00:54:09,839 Digamos que hacían una lectura vaga 1081 00:54:09,839 --> 00:54:10,880 y simplona. 1082 00:54:10,880 --> 00:54:13,200 Se limitaban a leer los refritos de la 1083 00:54:13,200 --> 00:54:15,040 prensa discográfica. 1084 00:54:15,839 --> 00:54:17,680 No me gustó el momento 1085 00:54:17,680 --> 00:54:19,359 en el que la prensa inglesa 1086 00:54:19,359 --> 00:54:23,119 se volvió tan condescendiente en torno a mí y Liz 1087 00:54:23,119 --> 00:54:24,160 especialmente, 1088 00:54:24,160 --> 00:54:25,920 por nuestro acento escocés. 1089 00:54:25,920 --> 00:54:28,240 Y lo mismo pasó con los Mary Chain. 1090 00:54:28,240 --> 00:54:30,559 En la manera que ellos escribían 1091 00:54:30,559 --> 00:54:33,280 lo que tú intentabas decir 1092 00:54:33,280 --> 00:54:35,760 pero ellos escribían enfatizando el acento. 1093 00:54:37,440 --> 00:54:40,240 Un tipo de acento impostado escocés 1094 00:54:40,240 --> 00:54:42,160 que ya sabes... 1095 00:54:42,160 --> 00:54:43,920 de alguna manera empequeñecía 1096 00:54:43,920 --> 00:54:45,760 a los escoceses. 1097 00:54:45,760 --> 00:54:47,440 Si lees algo 1098 00:54:47,440 --> 00:54:49,520 que te hace sentir menos inteligente 1099 00:54:49,520 --> 00:54:50,960 o algo 1100 00:54:50,960 --> 00:54:53,200 que no eres capaz de entender, 1101 00:54:53,200 --> 00:54:54,880 simplemente, 1102 00:54:54,880 --> 00:54:56,640 lo encuentras tan condescendiente. 1103 00:54:56,640 --> 00:54:58,079 Ese fue el motivo 1104 00:54:58,079 --> 00:55:00,160 por la cuál simplemente 1105 00:55:00,559 --> 00:55:02,240 dejó de importarnos hacer entrevistas. 1106 00:55:02,240 --> 00:55:03,760 No tenía sentido. 1107 00:55:07,200 --> 00:55:08,880 Nos entrevistaron después de que saliese Loveless 1108 00:55:08,880 --> 00:55:10,000 y tomó años 1109 00:55:10,000 --> 00:55:12,700 hasta que la gente empezó a hablar sobre el disco. 1110 00:55:13,200 --> 00:55:15,040 Y la gente parecía tan... 1111 00:55:15,040 --> 00:55:16,640 ansiosa. 1112 00:55:16,640 --> 00:55:19,839 Quiero decir, en aquel momento 1113 00:55:19,839 --> 00:55:22,160 pensaba que estaba en lo cierto, pero estaba equivocado, 1114 00:55:22,160 --> 00:55:24,559 porque 1115 00:55:24,559 --> 00:55:26,880 lo que estaba intentando decir 1116 00:55:26,880 --> 00:55:27,839 es que ahora las reseñas, 1117 00:55:27,839 --> 00:55:30,240 por fortuna, 1118 00:55:30,240 --> 00:55:31,200 son de alguna manera 1119 00:55:31,200 --> 00:55:34,400 más fiables que antes. 1120 00:55:34,400 --> 00:55:36,559 Cuando antes "solo" éramos guitarras caóticas, 1121 00:55:36,559 --> 00:55:38,079 muy sobrecargados y 1122 00:55:38,079 --> 00:55:41,599 voces ininteligibles. 1123 00:55:41,599 --> 00:55:43,280 Y eso no era cierto. 1124 00:55:43,280 --> 00:55:45,200 La prensa nos pilló de sorpresa. 1125 00:55:45,200 --> 00:55:47,440 Empezamos en un garaje 1126 00:55:47,440 --> 00:55:50,480 y terminó 1127 00:55:51,520 --> 00:55:53,839 con todo el mundo escribiendo 1128 00:55:53,839 --> 00:55:56,319 sobre ti cada semana... 1129 00:55:56,319 --> 00:55:58,880 No nos lo tomamos muy en serio. 1130 00:55:59,440 --> 00:56:01,359 Parece que se trataba más de lo que ocurría 1131 00:56:01,359 --> 00:56:03,680 en los ensayos, el estudio y entre las personas, 1132 00:56:03,680 --> 00:56:05,680 de forma más sensacionalista. 1133 00:56:05,680 --> 00:56:09,599 Pero sí, digamos que sufrimos de 1134 00:56:09,599 --> 00:56:10,880 de todo aquello. 1135 00:56:10,880 --> 00:56:14,440 Pero igual no más que otros. 1136 00:56:16,019 --> 00:56:17,600 La escena que se celebra a sí misma. 1137 00:56:18,319 --> 00:56:19,839 En aquella época todos parecían 1138 00:56:19,839 --> 00:56:21,839 gustarse entre sí, 1139 00:56:21,839 --> 00:56:24,240 y se apoyaban entre ellos. 1140 00:56:24,240 --> 00:56:26,079 Y eso fue un... 1141 00:56:26,079 --> 00:56:27,280 período bastante extraño en la historia musical. 1142 00:56:27,280 --> 00:56:29,760 Estoy seguro que NME [New musical express] 1143 00:56:29,760 --> 00:56:31,760 odiaba todo eso... 1144 00:56:31,760 --> 00:56:33,200 Porque nadie echaba mierda sobre otros, 1145 00:56:33,200 --> 00:56:35,440 ya sabes... 1146 00:56:35,440 --> 00:56:36,880 No había hostilidad entre 1147 00:56:36,880 --> 00:56:38,640 las bandas. 1148 00:56:38,640 --> 00:56:40,960 Supongo que el enemigo 1149 00:56:40,960 --> 00:56:42,160 es lo que quiere al final. 1150 00:56:42,160 --> 00:56:43,520 Éramos verdaderos amigos de 1151 00:56:43,520 --> 00:56:45,200 Chapterhouse, ya que crecimos juntos 1152 00:56:45,200 --> 00:56:45,839 y... 1153 00:56:45,839 --> 00:56:47,040 ya sabes, ellos son de Reading, 1154 00:56:47,040 --> 00:56:49,200 como nosotros. 1155 00:56:49,200 --> 00:56:51,359 Y Ride son de Oxford, 1156 00:56:51,359 --> 00:56:53,040 así que ya nos conocíamos de hace tiempo. 1157 00:56:53,040 --> 00:56:56,000 Las bandas salían juntas 1158 00:56:56,000 --> 00:56:57,680 y había mucha comunicación. 1159 00:56:58,400 --> 00:57:00,880 Cuando la prensa inevitablemente 1160 00:57:00,880 --> 00:57:02,559 nos agrupó en un movimiento, creo 1161 00:57:02,559 --> 00:57:04,720 que todos intentamos 1162 00:57:04,720 --> 00:57:07,200 desmarcarnos de las otras bandas 1163 00:57:07,200 --> 00:57:09,040 y eso significó 1164 00:57:09,040 --> 00:57:10,799 que se generaran tensiones que 1165 00:57:10,799 --> 00:57:12,880 no había necesidad de que ocurriesen. 1166 00:57:12,880 --> 00:57:15,920 Siempre está ese elemento en la prensa inglesa... 1167 00:57:17,200 --> 00:57:19,760 ya sabes, te ensalzan 1168 00:57:19,760 --> 00:57:21,040 y luego... 1169 00:57:21,040 --> 00:57:23,440 te machacan. 1170 00:57:23,440 --> 00:57:24,160 Ellos eran buenos amigos, 1171 00:57:24,160 --> 00:57:27,119 chicos de clase media 1172 00:57:27,119 --> 00:57:27,680 que... 1173 00:57:27,680 --> 00:57:30,880 Siempre hay una llamada a la puerta 1174 00:57:30,880 --> 00:57:32,160 en Inglaterra 1175 00:57:32,160 --> 00:57:34,400 en el que gente de clase media aparece. 1176 00:57:34,400 --> 00:57:35,599 Mucha gente... 1177 00:57:35,599 --> 00:57:38,400 supongo que estábamos intentando 1178 00:57:38,400 --> 00:57:39,920 estar al margen de la prensa. 1179 00:57:39,920 --> 00:57:41,280 Aún siendo la prensa muy importante 1180 00:57:41,280 --> 00:57:42,480 ya que era el escaparate 1181 00:57:42,480 --> 00:57:43,839 para muchas de estas bandas porque 1182 00:57:43,839 --> 00:57:45,359 no estaban vendiendo comercialmente hablando. 1183 00:57:45,359 --> 00:57:46,799 Podías hacer Top of the pops 1184 00:57:46,799 --> 00:57:48,160 algunas veces 1185 00:57:48,160 --> 00:57:50,480 y venderían quizás 1186 00:57:50,480 --> 00:57:51,440 más una versión 1187 00:57:51,440 --> 00:57:54,079 comercial del "producto original", pero 1188 00:57:54,079 --> 00:57:54,960 no puedo recordar 1189 00:57:54,960 --> 00:57:57,839 leer algo sobre 1190 00:57:57,839 --> 00:57:59,119 Ride o así. 1191 00:57:59,119 --> 00:58:03,040 Es irónico ahora, 1192 00:58:03,040 --> 00:58:04,799 mirando en retrospectiva 1193 00:58:04,799 --> 00:58:06,079 y es como... 1194 00:58:06,079 --> 00:58:08,240 mierda, todo aquello era pura basura. 1195 00:58:08,240 --> 00:58:10,559 Lo triste es cuando lo real 1196 00:58:11,119 --> 00:58:13,920 no termina de dar ese paso.... 1197 00:58:14,559 --> 00:58:17,150 Con sus señas de identidad. 1198 00:58:17,200 --> 00:58:18,160 Piensas algo como: 1199 00:58:18,160 --> 00:58:21,520 "Desearía que 1200 00:58:21,520 --> 00:58:23,520 la prensa inglesa 1201 00:58:23,520 --> 00:58:26,000 abrazase a estas bandas". 1202 00:58:26,000 --> 00:58:26,880 Pero por un corto período, 1203 00:58:26,880 --> 00:58:29,200 cuando eras la novedad 1204 00:58:29,200 --> 00:58:30,559 en aquellos días 1205 00:58:30,559 --> 00:58:32,480 la prensa se escondería 1206 00:58:32,480 --> 00:58:34,000 detrás del sensacionalismo y en cierta manera 1207 00:58:34,000 --> 00:58:35,920 empujaría a según qué personas 1208 00:58:35,920 --> 00:58:38,600 para luego aburrirse de ellas. 1209 00:58:38,601 --> 00:58:40,601 Caída. 1210 00:58:43,040 --> 00:58:44,160 A la mitad 1211 00:58:44,160 --> 00:58:46,559 de tu ascenso... 1212 00:58:46,559 --> 00:58:47,920 no piensas que tengas que cambiar nada 1213 00:58:47,920 --> 00:58:49,760 para seguir adelante. Solo piensas: 1214 00:58:49,760 --> 00:58:51,119 "Bien, nos mantendremos haciendo esto 1215 00:58:51,119 --> 00:58:52,559 de la manera que queramos y nadie nos dirá 1216 00:58:52,559 --> 00:58:54,160 cuál será el single". 1217 00:58:54,160 --> 00:58:57,359 Nadie nos decía nada. Simplemente 1218 00:58:57,760 --> 00:59:00,000 escogíamos qué material sacar, cuándo, 1219 00:59:00,000 --> 00:59:01,920 cómo iba a lucir la portada o qué concierto haríamos. 1220 00:59:01,920 --> 00:59:04,000 Lo hicimos bajo nuestros parámetros 1221 00:59:04,000 --> 00:59:05,359 y nos mantuvimos así. 1222 00:59:05,359 --> 00:59:07,440 Y, Dios bendiga a Dave Newton, 1223 00:59:07,440 --> 00:59:08,559 nuestro mánager por 1224 00:59:08,559 --> 00:59:10,559 ser alguien que nos facilitara todo eso. 1225 00:59:10,559 --> 00:59:11,680 Pero fue 1226 00:59:11,680 --> 00:59:13,760 un terrible error en un momento dado porque 1227 00:59:13,760 --> 00:59:15,280 por lo que supimos... 1228 00:59:15,280 --> 00:59:16,880 la misma razón 1229 00:59:16,880 --> 00:59:18,880 por la que tienes éxito, también puedes tener el fracaso. 1230 00:59:18,880 --> 00:59:20,880 Fue una pena, porque si ellos 1231 00:59:20,880 --> 00:59:23,440 cuatro hubiesen 1232 00:59:23,440 --> 00:59:25,280 remado en la misma dirección, hubiesen 1233 00:59:25,280 --> 00:59:27,040 conquistado el mundo. 1234 00:59:27,359 --> 00:59:29,520 Ellos tenían unas canciones increíbles. 1235 00:59:29,520 --> 00:59:31,119 Canciones como "Vapour trail " 1236 00:59:31,119 --> 00:59:32,960 se te quedan grabadas a fuego. 1237 00:59:32,960 --> 00:59:34,880 Son los mejores 15 segundos de intro 1238 00:59:34,880 --> 00:59:37,839 de todos los tiempos. 1239 00:59:37,840 --> 00:59:42,240 [Música: Ride - Vapour trail] 1240 01:00:00,000 --> 01:00:01,680 Recuerdo sentir cierto dolor 1241 01:00:01,680 --> 01:00:02,960 cuando estábamos planeando la gira mundial. 1242 01:00:02,960 --> 01:00:04,559 Fue la primera vez que pensé... 1243 01:00:04,559 --> 01:00:07,040 Igual lo había pensado ya antes, 1244 01:00:07,040 --> 01:00:08,240 pero recuerdo mirar a la gente 1245 01:00:08,240 --> 01:00:08,640 en el público 1246 01:00:08,640 --> 01:00:11,119 y tener la sensación de que... 1247 01:00:11,119 --> 01:00:12,640 Ya sabes, 1248 01:00:12,640 --> 01:00:15,119 algo no estaba funcionando. 1249 01:00:15,920 --> 01:00:17,200 El concierto fue bueno y todo eso, 1250 01:00:17,200 --> 01:00:18,720 pero fue un sentimiento... 1251 01:00:21,599 --> 01:00:23,920 de saber que no iba a durar para siempre. 1252 01:00:23,920 --> 01:00:26,079 Pasamos por momentos duros 1253 01:00:26,079 --> 01:00:30,000 durante un año o dos, 1254 01:00:30,000 --> 01:00:32,480 del 92 al 94. Tuvimos que remar mucho... 1255 01:00:32,480 --> 01:00:34,720 Habían muchos momentos 1256 01:00:34,720 --> 01:00:37,280 en los que pensaba 1257 01:00:37,280 --> 01:00:39,210 que uno de los dos se iba a marchar de la banda. 1258 01:00:40,400 --> 01:00:42,480 Lo que ocurrió al final, 1259 01:00:42,480 --> 01:00:44,559 y fue una sorpresa, 1260 01:00:44,559 --> 01:00:46,319 porque estábamos inmersos 1261 01:00:46,319 --> 01:00:47,839 en la creación de un disco. 1262 01:00:47,839 --> 01:00:49,839 Y fue un álbum que 1263 01:00:49,839 --> 01:00:51,760 funcionó muy bien. 1264 01:00:51,760 --> 01:00:54,079 Estábamos teniendo 1265 01:00:54,079 --> 01:00:55,440 una noche normal. 1266 01:00:55,440 --> 01:00:57,119 Teníamos que firmar 1267 01:00:57,119 --> 01:00:58,319 algunos papeles de los abogados, así que fuímos 1268 01:00:58,319 --> 01:01:00,319 a casa de Dave para hacerlo. 1269 01:01:00,319 --> 01:01:03,119 Fue un encuentro poco usual. 1270 01:01:03,119 --> 01:01:04,079 Y Mark dijo algo como: 1271 01:01:04,079 --> 01:01:07,280 "No puedo firmar 1272 01:01:07,280 --> 01:01:08,720 esos papeles porque 1273 01:01:08,720 --> 01:01:10,079 me voy a ir". 1274 01:01:10,079 --> 01:01:11,520 Dijo que se marchaba de la banda. 1275 01:01:11,520 --> 01:01:14,240 Pasamos por ese momento en el que pensamos si debíamos 1276 01:01:14,240 --> 01:01:15,119 seguir adelante o no. 1277 01:01:15,119 --> 01:01:17,599 Recuerdo decir claramente 1278 01:01:17,599 --> 01:01:18,880 que no. 1279 01:01:18,880 --> 01:01:22,000 Era un todo o nada. 1280 01:01:22,000 --> 01:01:24,319 Lo era para todos en la banda. 1281 01:01:24,319 --> 01:01:26,400 Si alguien se marchaba... 1282 01:01:26,400 --> 01:01:28,839 no creo que mereciese la pena seguir adelante. 1283 01:01:30,840 --> 01:01:34,840 [Música: Ride - Vapour trail] 1284 01:01:48,079 --> 01:01:50,480 Todo empezó a torcerse de alguna forma, 1285 01:01:50,480 --> 01:01:52,160 como si fuese una curva 1286 01:01:52,160 --> 01:01:53,440 que va hacia este lado 1287 01:01:53,440 --> 01:01:54,720 y en cierto momento 1288 01:01:54,720 --> 01:01:57,280 sientes como... 1289 01:01:57,280 --> 01:01:59,200 Ok, supongo que esto va a parar pronto. 1290 01:01:59,200 --> 01:02:01,280 El tema de la prensa fue... 1291 01:02:01,280 --> 01:02:02,960 algo que pesó bastante. 1292 01:02:08,480 --> 01:02:09,920 El tour que realmente marcó un punto de inflexión 1293 01:02:09,920 --> 01:02:11,760 fue el último que hicimos 1294 01:02:11,760 --> 01:02:14,079 con Goo Goo Dolls y Gin Blossoms. 1295 01:02:14,079 --> 01:02:15,760 Íbamos a tocar a las 7:30 p.m 1296 01:02:15,760 --> 01:02:17,520 cuando las puertas se abrieran. 1297 01:02:17,520 --> 01:02:19,119 Incluso nuestros fans nos preguntaron "¿qué hacen aquí?" 1298 01:02:19,119 --> 01:02:22,000 Y ahí supe que... 1299 01:02:22,000 --> 01:02:24,480 Ellos no nos querían allí, sabes. 1300 01:02:24,480 --> 01:02:26,090 No fue algo agradable. 1301 01:02:32,160 --> 01:02:35,280 Lo que estaban haciendo musicalmente 1302 01:02:35,280 --> 01:02:38,319 era renegar de aspectos 1303 01:02:38,319 --> 01:02:41,920 más rudimentarios, 1304 01:02:41,920 --> 01:02:45,280 retro y poco imaginativos. 1305 01:02:45,280 --> 01:02:46,000 Y esos fueron elementos 1306 01:02:46,000 --> 01:02:48,079 que luego aparecieron 1307 01:02:48,079 --> 01:02:49,280 en el brit pop. 1308 01:02:49,280 --> 01:02:52,100 Vale, sí, salieron un par de buenos discos, pero la mayoría... 1309 01:02:52,079 --> 01:02:52,880 eran bastante mediocres. 1310 01:02:52,880 --> 01:02:56,720 Y siento que originalmente se trataba de algo... 1311 01:02:56,720 --> 01:02:58,559 progresivo, 1312 01:02:58,559 --> 01:03:02,319 moderno y 1313 01:03:02,319 --> 01:03:06,480 nada pretencioso. No se trataba de imagen. 1314 01:03:06,480 --> 01:03:08,400 Y era como que tenías que seguir las reglas 1315 01:03:08,400 --> 01:03:09,839 para luego ser ignorado 1316 01:03:09,839 --> 01:03:11,200 por la prensa rápidamente. 1317 01:03:15,440 --> 01:03:17,599 Se convirtió en algo 1318 01:03:17,599 --> 01:03:20,520 que no te estaba permitido que te gustase. 1319 01:03:31,520 --> 01:03:33,520 Al final todo fue un desastre. 1320 01:03:33,520 --> 01:03:34,799 Totalmente. 1321 01:03:34,799 --> 01:03:38,319 Honestamente creo que 1322 01:03:40,799 --> 01:03:43,200 podría haber funcionado, 1323 01:03:43,200 --> 01:03:45,359 si no hubiese habido tanta presión. 1324 01:03:45,359 --> 01:03:47,440 Mis recuerdos de aquello son que 1325 01:03:47,440 --> 01:03:48,480 fueron tiempos difíciles para todos. 1326 01:03:48,480 --> 01:03:50,640 Fue ese extraño momento en el que 1327 01:03:50,640 --> 01:03:52,480 parece que iban a despuntar 1328 01:03:52,480 --> 01:03:54,079 y tener éxito. 1329 01:03:54,079 --> 01:03:55,359 De alguna manera estaban logrando reconocimiento, 1330 01:03:55,359 --> 01:03:56,799 en la medida que esas bandas pudiesen 1331 01:03:56,799 --> 01:03:58,559 aspirar al éxito en aquel momento, 1332 01:03:58,559 --> 01:04:02,000 a principios de los 90. 1333 01:04:02,000 --> 01:04:03,520 Pero lo personal 1334 01:04:03,520 --> 01:04:04,480 salió a la palestra 1335 01:04:04,480 --> 01:04:05,680 y sus sueños de alguna manera 1336 01:04:05,680 --> 01:04:07,359 trascendieron públicamente 1337 01:04:07,359 --> 01:04:08,720 y las cosas empezaron a desmoronarse. 1338 01:04:08,720 --> 01:04:10,880 Cuando topamos con las 1339 01:04:10,880 --> 01:04:14,079 "grandes corporaciones", todo se torció 1340 01:04:14,079 --> 01:04:14,960 estrepitosamente. 1341 01:04:14,960 --> 01:04:17,440 Intentamos tener los pies en el suelo 1342 01:04:17,440 --> 01:04:18,079 y decir 1343 01:04:18,079 --> 01:04:19,280 "no van a jodernos 1344 01:04:19,280 --> 01:04:20,559 y vamos a hacer exactamente 1345 01:04:20,559 --> 01:04:21,359 lo que queremos". 1346 01:04:21,359 --> 01:04:24,319 Lo que era lo correcto pero 1347 01:04:24,319 --> 01:04:25,200 era obvio que iba a tener un efecto 1348 01:04:25,200 --> 01:04:28,079 de alienamiento sobre la gente en la compañía. 1349 01:04:29,200 --> 01:04:31,440 Si alguien sensato 1350 01:04:31,440 --> 01:04:32,480 hubiese dicho: 1351 01:04:32,480 --> 01:04:34,480 "Esta banda está implosionando, 1352 01:04:34,480 --> 01:04:36,000 déjenlos ir por seis meses, 1353 01:04:36,000 --> 01:04:37,760 unas vacaciones, 1354 01:04:37,760 --> 01:04:41,300 déjenlos tranquilos o simplemente hacer lo suyo". 1355 01:04:41,520 --> 01:04:43,839 No ocurrió así. 1356 01:04:43,839 --> 01:04:45,520 Siempre era la misma presión. 1357 01:04:45,520 --> 01:04:47,119 "Necesitamos dos canciones nuevas 1358 01:04:47,119 --> 01:04:49,500 para el siguiente jueves, así que vayan al estudio". 1359 01:04:55,039 --> 01:04:56,559 La historia con Mary chain 1360 01:04:56,559 --> 01:04:58,559 nunca fue aburrida. 1361 01:04:58,559 --> 01:05:00,079 Ya sabes, siempre dió que hablar. 1362 01:05:00,799 --> 01:05:03,119 Estuvimos ahí en la brecha, 1363 01:05:03,119 --> 01:05:04,160 ya sabes. 1364 01:05:04,160 --> 01:05:07,119 Es triste, es mi vida. 1365 01:05:07,599 --> 01:05:09,680 Son recuerdos dolorosos 1366 01:05:09,680 --> 01:05:11,599 porque él es mi hermano 1367 01:05:11,599 --> 01:05:13,920 y no podíamos soportarnos el uno al otro. 1368 01:05:13,920 --> 01:05:15,119 Algo fue diferente 1369 01:05:15,119 --> 01:05:17,119 con Jesus and Mary Chain, sabes. 1370 01:05:17,119 --> 01:05:17,680 Muchas bandas 1371 01:05:17,680 --> 01:05:19,839 como New order o The Clash 1372 01:05:19,839 --> 01:05:21,520 nunca consiguieron el éxito 1373 01:05:21,520 --> 01:05:22,000 a ese nivel. 1374 01:05:25,760 --> 01:05:28,640 Ya sabes, la popularidad, porque 1375 01:05:28,640 --> 01:05:30,240 nuestras influencias eran otro tipo de cosas 1376 01:05:30,240 --> 01:05:32,240 que venían del underground. 1377 01:05:32,240 --> 01:05:33,920 También nos gustaban The Ronettes. 1378 01:05:36,160 --> 01:05:37,119 Siempre quisimos 1379 01:05:37,119 --> 01:05:39,920 ese tipo de éxito pero más allá de eso 1380 01:05:39,920 --> 01:05:42,640 había que seguir las reglas de la industria... 1381 01:05:45,920 --> 01:05:48,160 Estábamos interesados pero no éramos 1382 01:05:48,160 --> 01:05:49,599 capaces de lidiar con eso. 1383 01:05:49,599 --> 01:05:50,960 Era como si el mainstream 1384 01:05:50,960 --> 01:05:53,280 te empujase hacia lo salvaje 1385 01:05:53,280 --> 01:05:54,960 si lo quieres llamar así. 1386 01:05:54,960 --> 01:05:57,280 Ya sabes, no seguíamos el juego de nadie. 1387 01:05:57,280 --> 01:05:58,000 La gente pensaba 1388 01:05:58,000 --> 01:06:00,720 que éramos felices estando al margen. 1389 01:06:00,720 --> 01:06:02,240 Siento que en aquella época 1390 01:06:03,359 --> 01:06:05,280 nadie estaba interesado en nosotros, 1391 01:06:05,280 --> 01:06:08,839 y que no nos apreciaban más. 1392 01:06:10,030 --> 01:06:15,519 [Música: The jesus and mary chain - I hate rock & roll] 1393 01:07:28,319 --> 01:07:30,000 Nos mudamos aquí porque 1394 01:07:30,000 --> 01:07:31,359 era horrible. 1395 01:07:31,359 --> 01:07:33,039 Cómo podría venir una banda y pedirte 1396 01:07:33,039 --> 01:07:34,400 cientos de libras cuando 1397 01:07:34,400 --> 01:07:35,760 estás en un sitio así. 1398 01:07:38,559 --> 01:07:40,640 - ¿Y funcionó? - [Ininteligible acento escocés] 1399 01:07:42,960 --> 01:07:45,119 Me gusta Alan como persona pero 1400 01:07:45,119 --> 01:07:46,960 como dueño de un sello discográfico 1401 01:07:46,960 --> 01:07:49,680 era un desastre. 1402 01:07:49,680 --> 01:07:51,700 Jodió todo a su alrededor y nunca vimos un centavo. 1403 01:07:51,932 --> 01:07:53,600 No teníamos recursos. 1404 01:07:52,319 --> 01:07:54,240 No creo que disfrutase 1405 01:07:54,240 --> 01:07:56,400 en Creation, para ser honesto. 1406 01:07:56,400 --> 01:07:59,599 Fue como una excusa... 1407 01:07:59,599 --> 01:08:01,839 [Ininteligible acento escocés] 1408 01:08:01,839 --> 01:08:05,039 Hubo 1409 01:08:05,039 --> 01:08:06,559 gente envuelta 1410 01:08:06,559 --> 01:08:08,400 que eran como jodidos estudiantes. 1411 01:08:08,400 --> 01:08:10,640 Luego todo el mundo... 1412 01:08:10,640 --> 01:08:11,440 ya sabes, 1413 01:08:11,440 --> 01:08:13,520 se graduan en filosofía y es una mierda. 1414 01:08:15,119 --> 01:08:16,560 Realmente no me gustaba ninguna música. 1415 01:08:16,560 --> 01:08:17,920 Nunca supo qué carajo estaba pasando. 1416 01:08:17,920 --> 01:08:20,300 Sobre qué camino tomar después, o qué dirección tomar. 1417 01:08:20,479 --> 01:08:23,439 Estuvimos moviéndonos durante seis meses 1418 01:08:23,439 --> 01:08:27,359 y rápidamente noté que 1419 01:08:27,359 --> 01:08:29,120 iba a ser difícil 1420 01:08:29,120 --> 01:08:30,960 porque no estaba monetizando nada de eso. 1421 01:08:30,960 --> 01:08:33,359 Kevin... 1422 01:08:33,839 --> 01:08:36,880 estaba envuelto en el hype, para ser honesto. 1423 01:08:36,880 --> 01:08:39,040 Ya sabes, 1424 01:08:39,040 --> 01:08:41,120 él estaba de alguna manera triste 1425 01:08:41,120 --> 01:08:42,479 ya sabes, porque... 1426 01:08:42,479 --> 01:08:44,479 la prensa estaba metiéndose con él. 1427 01:08:44,479 --> 01:08:45,759 Le estaban presionando 1428 01:08:45,759 --> 01:08:47,300 por la nueva música. 1429 01:08:47,529 --> 01:08:49,600 Cuando se dió cuenta del proceso en el que estábamos 1430 01:08:49,600 --> 01:08:52,000 se metió de lleno en ello, y vino 1431 01:08:52,000 --> 01:08:53,198 al estudio en enero. 1432 01:08:53,198 --> 01:08:55,439 Realmente no lo queríamos rondando por ahí, 1433 01:08:55,439 --> 01:08:57,679 y luego hicimos otra sesión en abril 1434 01:08:57,679 --> 01:08:59,120 y la sensación era... 1435 01:08:59,120 --> 01:09:00,640 "No vengas más al estudio". 1436 01:09:00,640 --> 01:09:01,679 Estaba enrareciendo 1437 01:09:01,679 --> 01:09:03,839 el ambiente. 1438 01:09:03,839 --> 01:09:04,799 Todo era sobre... 1439 01:09:04,799 --> 01:09:06,560 ser grandes bla bla bla... 1440 01:09:06,560 --> 01:09:08,799 Todo era sobre ser grandes y los mejores, 1441 01:09:08,799 --> 01:09:12,319 así que le fue prohibido entrar al estudio, 1442 01:09:12,319 --> 01:09:14,479 y luego comenzamos "Loveless" 1443 01:09:14,479 --> 01:09:15,759 en septiembre del 89. 1444 01:09:15,759 --> 01:09:18,080 Aún éramos una banda de Creation 1445 01:09:18,080 --> 01:09:19,120 y fue cuando 1446 01:09:19,120 --> 01:09:21,198 nuestra relación empezó a desmoronarse. 1447 01:09:21,198 --> 01:09:23,120 La única forma que teníamos 1448 01:09:23,120 --> 01:09:24,080 de tenerlo contento 1449 01:09:24,080 --> 01:09:25,679 era hacer el disco 1450 01:09:25,679 --> 01:09:27,279 rápidamente y barato y luego 1451 01:09:27,279 --> 01:09:28,479 vender copias, pero no ocurrió así. 1452 01:09:28,479 --> 01:09:29,600 Se ha forjado mucho 1453 01:09:29,600 --> 01:09:31,759 mito alrededor de ese disco. 1454 01:09:31,759 --> 01:09:35,920 Al final solo se trataba de un tío que no podía terminar un maldito disco 1455 01:09:35,920 --> 01:09:38,000 y le tomó tres años para hacerlo. 1456 01:09:38,000 --> 01:09:39,920 Terminamos el disco y él llegó para escucharlo 1457 01:09:39,920 --> 01:09:41,600 en el estudio. 1458 01:09:41,600 --> 01:09:43,359 "Suena como un disco bastante caro", 1459 01:09:43,359 --> 01:09:44,960 ese fue su único comentario. 1460 01:09:46,080 --> 01:09:49,839 El disco salió y... 1461 01:09:49,839 --> 01:09:51,198 no hizo nada con él 1462 01:09:51,198 --> 01:09:52,799 ni lo promovió. 1463 01:09:52,799 --> 01:09:54,238 "Loveless"... 1464 01:09:54,238 --> 01:09:56,239 está jodidamente sobrevalorado. 1465 01:09:56,239 --> 01:09:59,280 A fin de cuentas es eso. 1466 01:10:00,000 --> 01:10:03,199 Un disco jodidamente sobrevalorado. 1467 01:10:03,199 --> 01:10:04,880 Y para más inri él estaba 1468 01:10:04,880 --> 01:10:05,750 puesto hasta el culo de coca. 1469 01:10:05,520 --> 01:10:08,159 Estaba metido hasta el fondo con las drogas 1470 01:10:08,159 --> 01:10:09,360 y no podía controlarlo. 1471 01:10:09,360 --> 01:10:11,760 Era como... 1472 01:10:11,760 --> 01:10:12,640 Su herida emocional 1473 01:10:12,640 --> 01:10:14,320 era enorme. 1474 01:10:14,320 --> 01:10:15,920 [Ininteligible acento escocés] 1475 01:10:15,920 --> 01:10:17,760 [Ininteligible acento escocés] 1476 01:10:17,760 --> 01:10:20,960 Lo último que escuché 1477 01:10:20,960 --> 01:10:22,880 fue que Kevin había dicho algo sobre Alan 1478 01:10:22,880 --> 01:10:24,640 en la prensa. 1479 01:10:24,640 --> 01:10:28,320 Así que Aland decidió 1480 01:10:28,320 --> 01:10:31,760 dejar marchar a Kevin. 1481 01:10:31,760 --> 01:10:33,360 Así que se convirtieron en agentes libres 1482 01:10:33,360 --> 01:10:35,360 y dejaron de pertenecer a Creation. 1483 01:10:35,360 --> 01:10:37,040 Y luego escuché que firmaron 1484 01:10:37,040 --> 01:10:38,880 con Island records 1485 01:10:38,880 --> 01:10:41,120 por una cantidad importante de dinero y 1486 01:10:41,120 --> 01:10:41,920 luego el silencio, sabes. 1487 01:10:41,920 --> 01:10:43,440 Te encuentras de alguna manera en la creencia 1488 01:10:43,440 --> 01:10:45,920 de todo ese proceso. 1489 01:10:45,920 --> 01:10:48,719 De alguna manera confías. 1490 01:10:49,280 --> 01:10:50,800 Y al final toma vida propia, 1491 01:10:50,800 --> 01:10:52,400 nadie es capaz de controlarlo. 1492 01:10:52,400 --> 01:10:54,320 Así que... 1493 01:10:54,320 --> 01:10:56,800 éramos completamente 1494 01:10:56,800 --> 01:10:57,760 disfuncionales 1495 01:10:57,760 --> 01:11:00,880 como banda, como personas... 1496 01:11:00,880 --> 01:11:02,560 Y todo empeoró después de "Loveless". 1497 01:11:02,560 --> 01:11:04,640 Firmamos con Island Records, 1498 01:11:04,640 --> 01:11:06,400 construimos nuestro propio estudio 1499 01:11:06,400 --> 01:11:09,199 y no fuimos capaces 1500 01:11:09,199 --> 01:11:10,800 de hacer nada. 1501 01:11:10,800 --> 01:11:13,040 Quedé poseído por algo 1502 01:11:13,040 --> 01:11:14,080 que... 1503 01:11:14,080 --> 01:11:15,520 me hizo ser prolífico por un tiempo 1504 01:11:15,520 --> 01:11:17,120 y... 1505 01:11:17,120 --> 01:11:19,040 así fue y luego todo desapareció. 1506 01:11:21,120 --> 01:11:23,920 Simplemente implosionó, fue algo como... 1507 01:11:23,920 --> 01:11:26,000 Nos volvimos un poco locos al respecto. 1508 01:11:26,000 --> 01:11:28,719 Perdimos la cabeza, todos admitimos 1509 01:11:28,719 --> 01:11:29,920 que actualmente 1510 01:11:29,920 --> 01:11:33,360 se nos había ido y... 1511 01:11:33,360 --> 01:11:36,880 entramos como en una fase de... 1512 01:11:36,880 --> 01:11:39,760 psicodelia mental, 1513 01:11:39,760 --> 01:11:40,800 por decirlo de alguna manera. 1514 01:11:42,880 --> 01:11:44,400 Nunca tuvimos una 1515 01:11:44,400 --> 01:11:45,360 estructura normal. 1516 01:11:45,360 --> 01:11:48,159 Nunca tuvimos una relación normal 1517 01:11:48,960 --> 01:11:54,159 con la industria musical. 1518 01:11:54,159 --> 01:11:55,920 Y no éramos lo suficientemente fuertes. 1519 01:11:55,920 --> 01:11:57,280 No teníamos 1520 01:11:57,280 --> 01:12:00,880 esa fuerza interna para hacerlo. 1521 01:12:00,880 --> 01:12:04,080 Así que allá por el 94 1522 01:12:04,080 --> 01:12:06,719 todo simplemente... 1523 01:12:06,719 --> 01:12:09,120 fue hacia abajo, y por el 95 1524 01:12:09,120 --> 01:12:12,640 nos separamos. 1525 01:12:12,640 --> 01:12:16,640 El caso fue que... 1526 01:12:16,640 --> 01:12:20,480 no teníamos energía ya 1527 01:12:20,480 --> 01:12:24,080 ni nos acompañaba el momento, pero las ideas 1528 01:12:24,080 --> 01:12:25,960 no habían desaparecido. 1529 01:12:31,121 --> 01:12:33,400 Resurgimiento. 1530 01:12:33,120 --> 01:12:34,560 Musicalmente estábamos un paso por delante 1531 01:12:34,560 --> 01:12:36,159 de nuestra época 1532 01:12:36,159 --> 01:12:38,159 y no había realmente un lugar, 1533 01:12:38,159 --> 01:12:39,840 un nicho. Digamos que... 1534 01:12:39,840 --> 01:12:40,480 el nicho estaba siendo creado 1535 01:12:40,480 --> 01:12:43,679 por bandas como Ride y Slowdive. 1536 01:12:43,679 --> 01:12:46,560 Pero realmente no les dieron la oportunidad. 1537 01:12:47,040 --> 01:12:49,600 Creo que no es tan importante 1538 01:12:49,600 --> 01:12:50,400 vender muchos discos 1539 01:12:50,400 --> 01:12:52,239 si tú estás seguro de ti mismo a la hora de hacer música 1540 01:12:52,239 --> 01:12:54,640 sobre todo música interesante. 1541 01:12:54,640 --> 01:12:59,120 Hay muchas bandas de los 80 y 90 1542 01:12:59,120 --> 01:13:03,040 que no vendieron muchos discos 1543 01:13:03,040 --> 01:13:04,719 pero su música 1544 01:13:04,719 --> 01:13:08,400 tuvo impacto en las culturas musicales 1545 01:13:08,400 --> 01:13:10,640 y la historia de la música popular. 1546 01:13:10,640 --> 01:13:12,239 En definitiva, no se trataba solo de vender. 1547 01:13:13,360 --> 01:13:16,080 [Música] 1548 01:13:16,080 --> 01:13:19,679 Es difícil de decir... 1549 01:13:19,679 --> 01:13:23,199 Si basas tu éxito en la venta de discos, 1550 01:13:23,199 --> 01:13:26,080 diría 1551 01:13:26,080 --> 01:13:28,480 que así no conseguirás todo tu potencial. 1552 01:13:28,480 --> 01:13:30,640 Pero si basas tu éxito 1553 01:13:30,640 --> 01:13:32,400 en la gente que ama la música 1554 01:13:32,400 --> 01:13:33,679 y le da importancia, 1555 01:13:33,679 --> 01:13:35,679 sin duda dirán que has tenido éxito. 1556 01:13:35,679 --> 01:13:36,800 Si lo basas en cuestión de... 1557 01:13:36,800 --> 01:13:40,080 influencia, entonces sí será un gran éxito. 1558 01:13:42,400 --> 01:13:43,600 Veía nuestros nombres en las críticas 1559 01:13:43,600 --> 01:13:45,440 de la Rolling stone y decían 1560 01:13:45,440 --> 01:13:47,679 que "esta banda suena un poco a Swervedriver". 1561 01:13:47,679 --> 01:13:49,280 Eso significa que pudimos 1562 01:13:49,280 --> 01:13:50,800 conseguir nuestro sonido propio, sabes. 1563 01:13:50,800 --> 01:13:53,199 Supongo que hay cierto 1564 01:13:53,199 --> 01:13:55,280 resurgimiento de bandas 1565 01:13:55,280 --> 01:14:00,400 de este tipo. 1566 01:14:00,400 --> 01:14:02,480 No creo que haya sido 1567 01:14:02,480 --> 01:14:04,560 un fenómeno continuista. 1568 01:14:04,560 --> 01:14:07,760 Creo que no ha sucedido nada así en 10 años o más. 1569 01:14:07,760 --> 01:14:10,560 Pero parece que de alguna manera 1570 01:14:10,560 --> 01:14:12,320 está ocurriendo de nuevo en estos últimos años. 1571 01:14:12,320 --> 01:14:13,600 No me sorprende en el fondo, creo 1572 01:14:13,600 --> 01:14:16,239 que las cosas se suceden de forma cíclica. 1573 01:14:16,239 --> 01:14:18,400 Hay bandas que nos predecieron a nosotros 1574 01:14:18,400 --> 01:14:20,239 como los Pixies, que ahora han vuelto 1575 01:14:21,840 --> 01:14:22,880 hace poco años. 1576 01:14:22,880 --> 01:14:24,800 De alguna manera 1577 01:14:24,800 --> 01:14:26,000 como que las cosas vuelven. 1578 01:14:26,000 --> 01:14:28,000 Hablo con gente joven de vez en cuando 1579 01:14:28,000 --> 01:14:29,440 y me quedo sorprendido por el hecho 1580 01:14:29,440 --> 01:14:30,719 de que tienen 20 años 1581 01:14:30,719 --> 01:14:33,040 y están metidos en bandas como Ride 1582 01:14:33,040 --> 01:14:35,120 o Slowdive. 1583 01:14:35,120 --> 01:14:36,560 Les gusta ese material, 1584 01:14:36,560 --> 01:14:38,080 y hablamos de verlos en directo. 1585 01:14:38,080 --> 01:14:39,920 Así que... 1586 01:14:39,920 --> 01:14:41,520 me impresiona mucho el hecho 1587 01:14:41,520 --> 01:14:43,360 de que nuevas generaciones 1588 01:14:43,360 --> 01:14:45,040 estén tan metidas en estos grupos, 1589 01:14:45,040 --> 01:14:47,040 así como yo lo estuve con los 1590 01:14:47,040 --> 01:14:50,840 Velvet Underground cuando era crío. Y eso está genial. 1591 01:14:58,740 --> 01:15:04,979 [Música: Ulrich Schnauss - Here today, gone tomorrow] 1592 01:16:16,719 --> 01:16:18,239 Pienso que sería algo triste 1593 01:16:18,239 --> 01:16:19,600 si The Jesus & Mary Chain fuese 1594 01:16:19,600 --> 01:16:21,679 olvidado. 1595 01:16:21,679 --> 01:16:23,280 A mí me encanta. Quiero decir, si alguien 1596 01:16:23,280 --> 01:16:24,880 dice que 1597 01:16:24,880 --> 01:16:27,840 están grabando discos gracias en parte 1598 01:16:27,840 --> 01:16:29,440 a The Jesus & Mary Chain 1599 01:16:30,159 --> 01:16:32,239 Es el mejor cumplido que uno 1600 01:16:32,239 --> 01:16:34,560 puede recibir. Creo que... 1601 01:16:34,560 --> 01:16:36,480 al final se trata de eso. 1602 01:16:36,480 --> 01:16:39,600 Aspiras a ser uno de esos grupos 1603 01:16:39,600 --> 01:16:41,199 que haga que la gente quiera agarrar 1604 01:16:41,199 --> 01:16:42,239 una guitarra. 1605 01:16:42,239 --> 01:16:44,000 Porque no cualquier banda consigue eso. 1606 01:16:44,000 --> 01:16:45,360 Hay varias bandas 1607 01:16:45,360 --> 01:16:47,360 que solo están ahí para 1608 01:16:47,360 --> 01:16:49,040 entretenerte durante los cinco minutos 1609 01:16:49,040 --> 01:16:52,320 que ellos existen. 1610 01:16:52,880 --> 01:16:54,960 Fue una onda bastante prolífica. 1611 01:16:54,960 --> 01:16:57,440 Bastante. 1612 01:16:57,440 --> 01:17:00,000 Ya sabes... 1613 01:17:00,640 --> 01:17:02,239 Nunca se trató de 1614 01:17:02,239 --> 01:17:04,000 la historia de una banda en sí, 1615 01:17:04,000 --> 01:17:04,640 fue algo más... 1616 01:17:04,640 --> 01:17:08,239 Fue el cúmulo de muchas historias 1617 01:17:08,239 --> 01:17:09,760 que fueron contadas, 1618 01:17:09,760 --> 01:17:12,159 de muchas experiencias. Supongo que... 1619 01:17:12,159 --> 01:17:13,840 es lo mismo para cada banda, pero quiero decir, 1620 01:17:13,840 --> 01:17:15,199 nosotros... 1621 01:17:15,199 --> 01:17:18,560 lo pasamos muy bien 1622 01:17:18,560 --> 01:17:20,159 y a la vez hubieron 1623 01:17:20,159 --> 01:17:21,840 muchas dificultades, pero hicimos algo 1624 01:17:21,840 --> 01:17:22,400 que realmente pudiese 1625 01:17:22,400 --> 01:17:24,640 aportar un legado. 1626 01:17:24,640 --> 01:17:26,080 El mundo estaba pasando por un momento bastante machista 1627 01:17:26,080 --> 01:17:27,920 y básicamente 1628 01:17:27,920 --> 01:17:29,679 fue como una bomba que explotó 1629 01:17:29,679 --> 01:17:32,000 y lo arruinó todo. 1630 01:17:33,440 --> 01:17:36,560 Nuestra fuerza, usando el miedo y la fuerza.... 1631 01:17:40,880 --> 01:17:43,199 Es como que todo se esfumó . 1632 01:17:44,800 --> 01:17:46,320 Así es porque MBV desapareció 1633 01:17:46,320 --> 01:17:47,660 y pudo comenzar de nuevo 1634 01:17:47,760 --> 01:17:49,340 porque nos fuímos en el momento justo. 1635 01:17:49,360 --> 01:17:51,199 No había energía y 1636 01:17:51,679 --> 01:17:54,400 y ahora todo está volviendo. 1637 01:17:54,331 --> 01:17:57,011 My Bloody Valentine se reunieron en 2008 y sacaron el disco "MBV" en 2013. 1638 01:17:57,556 --> 01:17:58,680 Su primer lanzamiento después de 22 años. 1639 01:17:59,310 --> 01:18:01,900 Fue ese momento que sucede de vez en cuando 1640 01:18:02,640 --> 01:18:04,640 en la música popular 1641 01:18:04,640 --> 01:18:07,280 por un año o dos que hace que de alguna forma 1642 01:18:07,280 --> 01:18:10,159 se cree un movimiento que se agrupa. 1643 01:18:10,159 --> 01:18:11,679 Y no necesariamente tiene que ser 1644 01:18:11,679 --> 01:18:13,440 de la misma ciudad, o del mismo club 1645 01:18:13,440 --> 01:18:15,280 pero siempre hay un grupo de gente 1646 01:18:15,280 --> 01:18:17,600 que responde a los mismos estímulos. 1647 01:18:17,600 --> 01:18:19,520 Llega como algo que se 1648 01:18:19,920 --> 01:18:22,480 puede cuantificar como un género. 1649 01:18:23,040 --> 01:18:26,000 Y en aquel momento todo cambió. 1650 01:18:26,000 --> 01:18:26,719 Para mí... 1651 01:18:26,719 --> 01:18:28,560 ese período fue 1652 01:18:28,560 --> 01:18:30,159 la útima época dorada en la música, 1653 01:18:30,159 --> 01:18:33,199 y realmente lo creía así. 1654 01:18:33,199 --> 01:18:34,880 Creo que lo maravilloso de muchas de esas bandas 1655 01:18:34,880 --> 01:18:36,640 es que hicieron música que 1656 01:18:37,440 --> 01:18:40,880 creó una especie de fascinación, 1657 01:18:40,880 --> 01:18:42,640 y lo mejor de Internet hoy en día 1658 01:18:42,640 --> 01:18:44,239 es que la gente 1659 01:18:44,239 --> 01:18:46,239 puede encontrar esas bandas ahora. 1660 01:18:46,239 --> 01:18:48,320 La calidad de esos grupos era 1661 01:18:48,320 --> 01:18:50,159 realmente alto. 1662 01:18:50,159 --> 01:18:53,280 Es un estilo musical 1663 01:18:53,280 --> 01:18:55,199 que de aquí a 40 o 50 años seguirá 1664 01:18:55,199 --> 01:18:57,120 sonando interesante. 1665 01:18:57,120 --> 01:18:58,960 Culturalmente fue uno de los 1666 01:18:58,960 --> 01:19:00,560 fenómenos más exitosos de los últimos cuatro años. 1667 01:19:01,600 --> 01:19:04,480 Tuvo un gran, impacto, y lo sigue teniendo. 1668 01:19:05,520 --> 01:19:07,199 Si eres fan de la música, como la gente 1669 01:19:07,199 --> 01:19:08,880 lo es hoy en día, 1670 01:19:08,880 --> 01:19:12,080 ellos pueden recurrir a los grupos 1671 01:19:12,080 --> 01:19:13,920 de esa época, así que... 1672 01:19:13,920 --> 01:19:16,560 de una manera muy básica ellos 1673 01:19:16,560 --> 01:19:17,920 fueron enormemente exitosos. 1674 01:19:17,920 --> 01:19:21,280 Si ellos se hubiesen conformado 1675 01:19:21,280 --> 01:19:22,719 con ser el nº1 en las listas, 1676 01:19:22,719 --> 01:19:23,920 no hubiese existido un movimiento 1677 01:19:23,920 --> 01:19:26,400 y no hubiesen creado música atemporal de la que se hablase. 1678 01:19:26,410 --> 01:19:28,610 Seguramente no recuerdes quién era el nº1 en las listas cuando "Loveless" salió. 1679 01:19:28,615 --> 01:19:30,960 Pero sí recuerdas cuando salió "Loveless" y el impacto que tuvo. 1680 01:19:31,528 --> 01:19:32,880 Esa es la diferencia. 1681 01:19:32,880 --> 01:19:34,080 Siempre he visto el éxito... 1682 01:19:34,080 --> 01:19:37,840 desde otro prisma. 1683 01:19:39,140 --> 01:19:41,880 [Música: MBV - Soon] 1684 01:19:46,881 --> 01:19:51,881 ::: Subtítulos traducidos por tromahawk2023 ::: el 19-10-2023 (robertotapiola@gmail.com) 113171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.