Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,980
"Dragon Ball Z Summer Vacation Special"
2
00:00:05,250 --> 00:00:13,190
"Dragon Ball Z: Extreme Battle!! The Three Great Super Saiyans Special"
3
00:00:51,600 --> 00:00:53,100
Goku-san!
4
00:00:53,600 --> 00:00:55,050
Trunks!
5
00:01:09,050 --> 00:01:13,750
Goku-san! If we fight here, it'll cause nothing but damage!
6
00:01:13,750 --> 00:01:17,020
Let's fly to the glacial belt where no one's around!
7
00:01:17,020 --> 00:01:18,600
Gotcha!
8
00:01:18,600 --> 00:01:20,000
Follow us!
9
00:01:34,050 --> 00:01:37,840
- Yo! I'm Son Goku! - And I'm Son Gohan.
10
00:01:37,840 --> 00:01:43,950
What you just saw was a clip from our new movie comin' out this summer.
11
00:01:43,950 --> 00:01:49,640
"Dragon Ball Z: Extreme Battle!! The Three Great Super Saiyans".
12
00:01:49,640 --> 00:01:53,240
Father, is there anything else you'd like to say?
13
00:01:53,240 --> 00:01:57,150
That's right...there was something I was supposed to say...
14
00:01:57,150 --> 00:02:00,770
it's for a limited time in theaters only.
15
00:02:00,770 --> 00:02:05,150
It'll be filled with lots of awesome things! Be sure to go see it!
16
00:02:05,150 --> 00:02:10,300
Wow! It looks amazing, right? I can hardly wait!
17
00:02:10,300 --> 00:02:12,880
- Ah! Shall we begin? - Yes!
18
00:02:13,000 --> 00:02:17,200
But Gohan, why do I have to wear this?
19
00:02:17,200 --> 00:02:18,950
It can't be helped...
20
00:02:18,950 --> 00:02:22,300
- we're hosting a TV special. - Whatever.
21
00:02:34,100 --> 00:02:39,570
Break through the shining clouds and fly away.
22
00:02:39,570 --> 00:02:45,880
As a panorama spreads itself throughout my being!
23
00:02:46,580 --> 00:02:51,850
The earth, having been kicked in the face, gets angry!
24
00:02:51,850 --> 00:02:58,420
And makes one of its volcanoes explode!
25
00:02:58,700 --> 00:03:05,700
If, within the thawed polar ice,
26
00:03:05,900 --> 00:03:13,040
there is a dinosaur, then I want to train him to balance atop a ball.
27
00:03:14,250 --> 00:03:17,850
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
28
00:03:17,850 --> 00:03:26,600
No matter what may happen, I feel as though nothing can bother me.
29
00:03:27,120 --> 00:03:30,450
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
30
00:03:30,450 --> 00:03:36,350
However hard your chest pounds, the Genki Dama will roar!
31
00:03:36,500 --> 00:03:39,700
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
32
00:03:39,700 --> 00:03:47,650
The emptier your head is, the more room there is to pack with dreams.
33
00:03:48,610 --> 00:03:52,450
CHA-LA-HEAD-CHA-LA
34
00:03:52,450 --> 00:03:59,320
With a cheerful face and an Ultra-Z, today is ai-yai-yai-yai-yai...
35
00:03:59,320 --> 00:04:01,090
Sparking!
36
00:04:09,930 --> 00:04:13,250
"Dragon Ball Z: Extreme Battle!! The Three Great Super Saiyans Special"
37
00:04:15,800 --> 00:04:18,250
Grandpa! I'm gonna catch some food now!
38
00:04:18,750 --> 00:04:20,150
Okay!
39
00:04:33,250 --> 00:04:35,490
Yahoo!
40
00:04:37,650 --> 00:04:40,690
Okay! I think I'll have fish today!
41
00:05:20,770 --> 00:05:23,350
Oh no, I hit him...
42
00:05:24,640 --> 00:05:28,080
Ouch...y-you stupid monster!
43
00:05:28,080 --> 00:05:29,640
Oh! He's alive!
44
00:05:29,640 --> 00:05:32,350
Oh! A weird creature came out of the monster!
45
00:05:32,350 --> 00:05:36,450
You're trying to steal my food! I wonโt let you!
46
00:05:42,350 --> 00:05:43,720
Stop!
47
00:05:46,730 --> 00:05:48,400
Oww!
48
00:05:48,400 --> 00:05:50,200
What was that? Black magic?
49
00:05:50,200 --> 00:05:52,730
Whoa! How are you not dead?
50
00:05:52,950 --> 00:05:55,950
Don't be stupid! I won't die that easily!
51
00:05:55,950 --> 00:05:59,350
My body's as hard as steel!
52
00:06:00,540 --> 00:06:02,740
Now I'm going to get rid of you, creature!
53
00:06:02,740 --> 00:06:06,550
Wait! Time-out! I'm not a creature!
54
00:06:07,680 --> 00:06:08,910
I'm a person!
55
00:06:11,680 --> 00:06:12,900
A person?
56
00:06:14,100 --> 00:06:15,360
Really?
57
00:06:15,360 --> 00:06:17,220
Isn't it obvious?
58
00:06:23,200 --> 00:06:25,200
I'm feeling hungry...
59
00:06:25,210 --> 00:06:26,180
Why, you!
60
00:06:34,000 --> 00:06:36,520
Wow! That was nostalgic!
61
00:06:36,520 --> 00:06:39,680
Wow, Father! You were really small!
62
00:06:39,680 --> 00:06:43,050
- Gohan, I really was cute, huh? - You sure were!
63
00:06:43,750 --> 00:06:46,800
It was my first big movie.
64
00:06:46,800 --> 00:06:50,950
We were able to get all the Dragon Balls that time.
65
00:06:51,050 --> 00:06:54,490
Gurumes sure was an odd fellow, wasn't he?
66
00:06:54,490 --> 00:06:57,030
Next up, "Sleeping Princess in the Devil's Castle".
67
00:07:05,070 --> 00:07:06,910
Goku!
68
00:07:07,300 --> 00:07:08,520
What?
69
00:07:08,550 --> 00:07:09,610
What's that there?
70
00:07:09,610 --> 00:07:11,450
- Hmm? Where? - There! There!
71
00:07:11,450 --> 00:07:13,300
- Where? Where? - There!
72
00:07:14,300 --> 00:07:16,080
Ah! Why, you...!
73
00:07:30,400 --> 00:07:34,620
At the Kame House, we wanted to become disciples of Old-Timer Kame-Sen-nin.
74
00:07:34,620 --> 00:07:41,100
He told us of a Sleeping Princess who's been asleep for thousands of years.
75
00:07:41,100 --> 00:07:43,940
So, in order to become his disciples,
76
00:07:43,940 --> 00:07:48,950
Kuririn and I had to bring back the Sleeping Princess.
77
00:07:48,950 --> 00:07:51,700
Kuririn-san really is a big help!
78
00:08:43,640 --> 00:08:45,980
Ee-yow!
79
00:08:45,980 --> 00:08:49,550
What are you kids doing here?
80
00:08:54,410 --> 00:08:57,150
Are you the one? That Sleeping Princess...
81
00:08:58,920 --> 00:09:00,920
I'm not the Sleeping Princess!
82
00:09:00,920 --> 00:09:02,920
No, that's not what I meant!
83
00:09:02,920 --> 00:09:06,160
Are you the one? That Sleeping Princess that was abducted?
84
00:09:06,160 --> 00:09:08,870
Still, I'm not the Sleeping Princess!
85
00:09:10,800 --> 00:09:12,130
Where is she?
86
00:09:13,500 --> 00:09:15,100
If I may ask?
87
00:09:15,100 --> 00:09:16,600
Ah! Why, you...!
88
00:09:19,270 --> 00:09:21,140
Ah! Here they come again!
89
00:09:29,950 --> 00:09:31,320
Why, you...!
90
00:10:05,550 --> 00:10:07,200
Extend, Nyoi-bo!
91
00:10:10,200 --> 00:10:11,890
Goku!
92
00:10:12,500 --> 00:10:13,990
Kuririn!
93
00:11:09,000 --> 00:11:12,200
You scum! How dare you do this to Bora!
94
00:11:12,200 --> 00:11:13,700
Do you want to die too?
95
00:11:13,700 --> 00:11:15,250
Who, me?
96
00:11:15,650 --> 00:11:18,920
This is from "Dragon Ball: Mystical Great Adventure".
97
00:11:22,600 --> 00:11:25,400
Are you already finished? How dissatisfying!
98
00:11:26,470 --> 00:11:28,970
D-Damn you...
99
00:11:28,970 --> 00:11:31,470
Tao Pai Pai (Chikao Ohtsuka)
Oh, you're not dead yet?
100
00:11:31,470 --> 00:11:33,140
Take this!
101
00:11:33,140 --> 00:11:34,340
Ka...
102
00:11:34,340 --> 00:11:35,840
me...
103
00:11:35,840 --> 00:11:37,610
ha...
104
00:11:37,800 --> 00:11:40,350
me...
105
00:11:40,780 --> 00:11:42,510
ha!
106
00:11:50,020 --> 00:11:52,020
Why, you...
107
00:11:52,260 --> 00:11:53,990
N-No effect!
108
00:11:54,000 --> 00:11:58,000
Me and Kuririn fought at the Tenkaichi Tournament.
109
00:11:58,000 --> 00:12:01,470
This is where I beat Tsuru-Sen'nin and Tao Pai Pai.
110
00:12:01,470 --> 00:12:06,470
Oh! Chaozu and Tenshinhan were also there!
111
00:12:06,900 --> 00:12:10,400
Wasn't there also a Penguin Village and someone named Arale-chan?
112
00:12:10,400 --> 00:12:12,400
Ah! That's right!
113
00:12:13,050 --> 00:12:15,900
Now we enter "Dragon Ball Z".
114
00:12:15,900 --> 00:12:18,150
From now on, I'll be around.
115
00:12:18,750 --> 00:12:20,950
Mother...!
116
00:12:20,950 --> 00:12:22,650
- Mother! - G-Gohan...
117
00:12:22,650 --> 00:12:25,660
G-Gohan...run away...!
118
00:12:39,550 --> 00:12:41,200
Chichi!
119
00:12:43,350 --> 00:12:45,710
W-What happened, Chichi?
120
00:12:47,280 --> 00:12:52,280
G-Goku-sa, G-Gohan has been kidnapped...
121
00:12:57,390 --> 00:13:03,100
Garlic was denied becoming Kami-sama of Earth,
122
00:13:03,100 --> 00:13:07,950
so his son Garlic Jr. wanted revenge and kidnapped Gohan.
123
00:13:08,100 --> 00:13:10,440
I don't remember this at all.
124
00:13:10,440 --> 00:13:12,940
That's 'cause you were still small.
125
00:13:12,940 --> 00:13:13,460
But Gohan...me, Piccolo, Kami-sama and Kuririn were saved by your hidden power.
126
00:13:13,460 --> 00:13:17,390
Garlic Jr. (Akira Kamiya)
But Gohan...me, Piccolo, Kami-sama and Kuririn were saved by your hidden power.
127
00:13:17,390 --> 00:13:20,050
But Gohan...me, Piccolo, Kami-sama and Kuririn were saved by your hidden power.
128
00:13:20,450 --> 00:13:22,750
I don't remember this at all.
129
00:13:22,900 --> 00:13:25,450
...no ordinary kid, all right!
130
00:13:31,960 --> 00:13:34,960
I'll put forth all of my power!
131
00:14:11,400 --> 00:14:12,900
Gohan!
132
00:14:15,600 --> 00:14:17,550
Goku!
133
00:14:17,550 --> 00:14:19,550
Father!
134
00:14:23,650 --> 00:14:28,010
Hey Gohan, I have something interesting to show you.
135
00:14:30,950 --> 00:14:33,020
Yahoo!
136
00:14:35,020 --> 00:14:36,090
Okay!
137
00:14:36,090 --> 00:14:37,420
Rock!
138
00:14:37,420 --> 00:14:38,800
Scissors!
139
00:14:39,900 --> 00:14:44,300
This was my Jan-ken technique. It was before I knew the Kamehameha.
140
00:14:44,460 --> 00:14:48,950
Hey Father, when you were small, did you ever study?
141
00:14:49,900 --> 00:14:52,400
I didn't know much...
142
00:14:52,700 --> 00:14:57,400
That must have been nice. I'm lucky I was ever born.
143
00:14:57,900 --> 00:15:01,750
Gohan, now we'll show "The Strongest Guy in the World".
144
00:15:01,750 --> 00:15:03,950
I remember this!
145
00:15:05,050 --> 00:15:06,800
Father, over there!
146
00:15:13,300 --> 00:15:15,200
W-What is that?
147
00:15:15,200 --> 00:15:17,750
Father, that's a human brain!
148
00:15:19,100 --> 00:15:24,480
That's the brain of the madman who plotted to conquer the world 50 years ago,
149
00:15:24,480 --> 00:15:27,420
the devilish scientist, Dr. Uiro!
150
00:15:27,420 --> 00:15:31,780
Dr. Kochin (Koji Yada)
How rude of you to call the greatest mind of the century a devilish scientist!
151
00:15:31,780 --> 00:15:37,900
Dr. Uiro (Koji Nakata)
Son Goku, I want your body, the strongest one in the world.
152
00:15:37,920 --> 00:15:38,920
You what?
153
00:15:38,920 --> 00:15:43,190
Dr. Uiro plans to take over your body, Son-kun!
154
00:15:43,190 --> 00:15:49,190
It'll be like swapping your low-grade brain for Dr. Uiro's high-grade brain.
155
00:15:49,250 --> 00:15:53,370
Don't be ridiculous! My brain and my body belong to me!
156
00:15:53,650 --> 00:15:58,250
That will not do! Your body belongs to me!
157
00:15:59,550 --> 00:16:03,180
Dr. Uiro is both a scholar and a terrifying person!
158
00:16:03,180 --> 00:16:06,180
I wonder why he wanted the body of the world's strongest,
159
00:16:06,180 --> 00:16:10,500
he turned out to be really strong already.
160
00:16:10,500 --> 00:16:12,850
I was able to beat him with the Genki Dama!
161
00:16:13,350 --> 00:16:18,440
This is when Piccolo was taken over, that wasn't good.
162
00:16:18,440 --> 00:16:21,330
Ah, you did your best!
163
00:16:21,600 --> 00:16:22,700
Yes!
164
00:16:22,700 --> 00:16:25,060
Piccolo-san eventually went back to normal.
165
00:16:40,250 --> 00:16:43,320
Piccolo-san, you aren't a bad person!
166
00:16:43,370 --> 00:16:45,500
Stop doing this!
167
00:16:56,900 --> 00:16:59,400
Dr. Uiro!
168
00:17:30,130 --> 00:17:34,130
Dr. Uiro!
169
00:17:58,360 --> 00:18:03,330
Doc...tor...U...i...ro...
170
00:18:17,050 --> 00:18:23,550
Son Goku, if I had your body, I would have no use for this ugly one.
171
00:18:23,550 --> 00:18:32,060
I'm about to be reborn as the mightiest, the most exalted...a flesh-and-blood Dr. Uiro!
172
00:18:32,060 --> 00:18:33,890
N-No way!
173
00:18:37,700 --> 00:18:40,570
Up next is "A Super Decisive Battle for the Whole Earth".
174
00:18:43,900 --> 00:18:46,850
You fool! You think you're a match for me?
Tullece (Masako Nozawa)
175
00:18:51,100 --> 00:18:54,550
Looks like I was uncharacteristically optimistic
176
00:18:54,550 --> 00:18:57,520
about taking the traitor Kakarrot's kid with me after all.
177
00:18:57,520 --> 00:18:59,020
Die!
178
00:18:59,750 --> 00:19:01,900
Gohan!
179
00:19:26,000 --> 00:19:28,300
F-Father...
180
00:19:30,050 --> 00:19:34,250
Father, protect the earth...
181
00:19:35,850 --> 00:19:37,150
Gohan!
182
00:19:38,600 --> 00:19:43,900
I don't know about the earth, but I'll do my best to protect you!
183
00:19:44,500 --> 00:19:49,050
And I'm definitely going to defeat that guy!
184
00:20:19,850 --> 00:20:21,950
I've won.
185
00:20:45,800 --> 00:20:50,550
You won't be able to face me now with that kind of battle power.
186
00:20:50,550 --> 00:20:55,530
I'll dig a grave for you right in the middle of this world as it turns into a desert.
187
00:20:59,500 --> 00:21:04,440
It's the least I can do for you since we were both born Saiyans.
188
00:21:10,950 --> 00:21:13,650
Is that all the power you've got?
189
00:21:13,650 --> 00:21:16,000
See if you can entertain me some more!
190
00:21:17,250 --> 00:21:22,260
K-Kaio-ken...times ten!
191
00:21:46,300 --> 00:21:47,750
Tullece!
192
00:21:54,760 --> 00:21:57,230
Kakarrot, are you still around?
193
00:21:57,230 --> 00:21:59,730
You're not getting away with this.
194
00:22:05,750 --> 00:22:09,300
Me and Tullece are both Saiyans.
195
00:22:09,300 --> 00:22:13,400
Even though we look the same, we are completely different.
196
00:22:13,650 --> 00:22:19,600
By eating fruit from the Shinseiju tree, he was able to obtain great power.
197
00:22:19,600 --> 00:22:22,590
It seemed the tree had absorbed most of earth's power.
198
00:22:22,590 --> 00:22:28,400
However, I was able to take the remaining energy and create a super Genki Dama!
199
00:22:28,560 --> 00:22:31,760
It was thanks to the rest of those on Earth.
200
00:22:32,100 --> 00:22:39,550
That way, Tenshinhan-san, Chaozu-san and Yamucha-san helped to fight too, huh?
201
00:22:58,600 --> 00:23:00,050
Now Gohan,
202
00:23:00,050 --> 00:23:02,650
I should introduce some of our friends!
203
00:23:02,650 --> 00:23:03,100
Yes!
I should introduce some of our friends!
204
00:23:03,100 --> 00:23:03,490
Yes!
205
00:23:03,850 --> 00:23:07,230
Pafu-pafu, pafu-pafu...
206
00:23:07,230 --> 00:23:09,670
What was that?
207
00:23:09,900 --> 00:23:12,270
I didn't mean nothin' by it...
208
00:23:14,000 --> 00:23:15,150
Heya!
209
00:23:16,270 --> 00:23:18,950
What're ya sayin'? I'll have ya know I wuz...
210
00:23:40,350 --> 00:23:42,750
"Dragon Ball Z: Extreme Battle!! The Three Great Super Saiyans Special"
211
00:23:42,850 --> 00:23:46,350
I'm sure you all remember this!
212
00:23:46,350 --> 00:23:49,270
It's "Super Saiyan Son Goku"!
213
00:23:49,270 --> 00:23:53,540
When my father becomes Super Saiyan, isn't he great?
214
00:24:15,000 --> 00:24:16,130
Shoot!
215
00:24:21,200 --> 00:24:26,800
After regaining his youth, Slug becomes a Super Namekian...
216
00:24:27,080 --> 00:24:31,430
using Shen Long's power after coming to Earth.
217
00:24:31,430 --> 00:24:32,420
Slug (Yusaku Yara)
using Shen Long's power after coming to Earth.
218
00:24:32,420 --> 00:24:34,570
So, now what?
Slug (Yusaku Yara)
219
00:24:34,570 --> 00:24:34,590
Slug (Yusaku Yara)
220
00:24:36,000 --> 00:24:37,920
S-Son!
221
00:24:39,920 --> 00:24:42,930
You've fought well, but this is where it ends.
222
00:24:42,950 --> 00:24:45,400
Die!
223
00:24:50,900 --> 00:24:53,400
I'm a Namekian too, just like you are!
224
00:24:53,400 --> 00:24:53,530
What?
I'm a Namekian too, just like you are!
225
00:24:53,530 --> 00:24:54,440
What?
226
00:24:54,850 --> 00:24:57,450
I know every single one of your weaknesses!
227
00:24:57,450 --> 00:24:59,110
No!
228
00:25:02,100 --> 00:25:03,210
Why you!
229
00:25:07,090 --> 00:25:09,400
Y-You dare interfere?
230
00:25:09,800 --> 00:25:11,020
W-What the...?
231
00:25:11,600 --> 00:25:14,400
What are you laughing about?
232
00:25:18,750 --> 00:25:20,400
W-What?
233
00:25:20,500 --> 00:25:23,400
Gohan! Start whistling!
234
00:25:23,790 --> 00:25:27,160
W-Whistle that song you were showing me!
235
00:25:27,160 --> 00:25:28,850
W-Whistle?
236
00:25:28,950 --> 00:25:34,280
It's a miracle that my whistling is a Namekian weakness!
237
00:25:35,250 --> 00:25:37,720
Gohan's whistling really helped Piccolo!
238
00:25:37,720 --> 00:25:40,650
In the meantime, I was able to charge a Genki Dama,
239
00:25:40,650 --> 00:25:43,050
beat Slug and save everyone.
240
00:25:43,650 --> 00:25:46,620
Next up, I beat Freeza's brother in...
241
00:25:46,620 --> 00:25:50,230
"Dragon Ball Z: The Incredible Strongest vs. Strongest".
242
00:26:01,530 --> 00:26:03,870
W-What's this?
Coola (Ryusei Nakao)
243
00:26:03,870 --> 00:26:06,510
What's going on here?
Coola (Ryusei Nakao)
244
00:26:07,100 --> 00:26:10,300
W-What is this change?
245
00:26:15,900 --> 00:26:20,090
That was careless, huh? I told you I was different from my brother, didn't I?
246
00:26:20,200 --> 00:26:23,950
You and your planet, vanish into oblivion!
247
00:26:42,810 --> 00:26:48,820
You fool! I'd like to say that you've done well, but I'm the strongest in the universe!
248
00:26:53,000 --> 00:26:57,150
I-I ain't going to let this fall to Earth!
249
00:27:09,400 --> 00:27:11,680
This is the end of this planet!
250
00:27:11,680 --> 00:27:15,400
What's more, the Saiyans will now also disappear from this world!
251
00:27:37,900 --> 00:27:39,680
W-What?
252
00:27:49,900 --> 00:27:53,650
I won't be defeated by the likes of this!
253
00:27:56,000 --> 00:28:00,550
I didn't even know Freeza had a brother!
254
00:28:00,550 --> 00:28:03,250
I thought he was an only child.
255
00:28:03,400 --> 00:28:05,650
Freeza and his brother Coola,
256
00:28:05,650 --> 00:28:09,430
they'd fight anyone in the universe to prove they were the strongest.
257
00:28:10,000 --> 00:28:18,300
Still, one of the greatest Dragon Ball miracles was when I killed Freeza.
258
00:28:18,300 --> 00:28:23,780
Speaking of Dragon Balls, up until now, Shen Long has granted a lot of wishes, hasn't he?
259
00:28:24,000 --> 00:28:27,400
Yeah! Want to see a few of them?
260
00:28:27,600 --> 00:28:33,540
Shen Long (Kenji Utsumi)
261
00:28:36,560 --> 00:28:40,280
So, speak your wish!
262
00:28:40,570 --> 00:28:45,500
I shall grant you any single wish you have.
263
00:29:05,120 --> 00:29:09,800
What is the matter? Say your wish!
264
00:29:13,600 --> 00:29:15,850
- I-I wish for...! - I wish for...!
265
00:29:15,850 --> 00:29:18,650
We don't need the Rich Stones!
266
00:29:19,250 --> 00:29:22,940
Just turn my land back to how it was!
267
00:29:36,200 --> 00:29:39,160
Shen Long!
268
00:29:40,050 --> 00:29:42,750
Give me eternal life!
269
00:29:42,750 --> 00:29:46,200
That is a simple matter.
270
00:29:50,400 --> 00:29:58,200
Almighty Shen Long, revive Doctor Uiro, who rests beneath this eternal wall of ice,
271
00:29:58,200 --> 00:30:04,850
which even the sun that shines so brilliantly in the sky is unable to melt!
272
00:30:05,850 --> 00:30:09,750
Please make this forest the pretty forest it was before!
273
00:30:10,550 --> 00:30:15,050
I shall grant thee any single wish...
274
00:30:15,360 --> 00:30:18,920
Bestow upon me eternal youth!
275
00:30:18,920 --> 00:30:23,370
I wish for you to make me young again when I was at my most powerful!
276
00:30:24,250 --> 00:30:28,450
Oh yeah! There was also a wish for a pair of girls underwear!
277
00:30:28,450 --> 00:30:30,200
That was Oolong-san, wasn't it?
278
00:30:31,100 --> 00:30:36,550
Next up is "Clash!! The Power of 10 Billion Warriors".
279
00:30:39,350 --> 00:30:46,550
Those other shiny Coolas won't be coming to help you!
280
00:30:46,550 --> 00:30:50,650
Hmph! My power hasn't dropped all that much!
281
00:30:50,650 --> 00:30:54,000
And I can fix the Big Gete Star at my leisure afterwards!
282
00:30:54,370 --> 00:30:58,020
What I have is plenty in order to defeat the likes of you!
283
00:30:58,300 --> 00:31:04,650
The only thing left for me to do is to stop you from doing any more harm!
284
00:31:08,150 --> 00:31:11,000
You sickening punk!
285
00:31:22,900 --> 00:31:26,500
It isn't possible for you to defeat me!
286
00:31:28,350 --> 00:31:34,270
Even if you know it's impossible, there are times when you must try anyway!
287
00:31:43,780 --> 00:31:49,290
I-Is there any such thing as impossible for us?
288
00:32:37,000 --> 00:32:47,010
That was my fight with Coola in his metal body to save the new planet Namek!
289
00:32:47,400 --> 00:32:55,000
The Big Gete star took energy from other planets to power and strengthen itself.
290
00:32:55,020 --> 00:32:59,400
As you see, in this movie me and Vegeta both become Super Saiyans.
291
00:32:59,400 --> 00:33:05,160
So, you and Vegeta-san defeated Metal Coola with your Super Saiyan power.
292
00:33:05,300 --> 00:33:06,410
That's right!
293
00:33:06,410 --> 00:33:10,000
Gohan, let's look at some of my attacks!
294
00:33:10,550 --> 00:33:12,400
I wonder what they are.
295
00:33:14,340 --> 00:33:16,710
That's nothing compared to my Jan-ken!
296
00:33:19,580 --> 00:33:20,640
Rock!
297
00:33:20,640 --> 00:33:22,050
Scissors!
298
00:33:22,050 --> 00:33:24,930
Jan-ken
299
00:33:24,930 --> 00:33:25,750
Paper!
Jan-ken
300
00:33:25,750 --> 00:33:26,150
Paper!
301
00:33:29,290 --> 00:33:30,220
Ka...
302
00:33:30,220 --> 00:33:32,010
Kamehameha
me...
303
00:33:32,010 --> 00:33:33,490
ha...
Kamehameha
304
00:33:33,490 --> 00:33:33,650
Kamehameha
305
00:33:33,650 --> 00:33:34,300
me...
Kamehameha
306
00:33:34,300 --> 00:33:36,030
me...
307
00:33:36,660 --> 00:33:38,400
ha!
308
00:33:43,000 --> 00:33:43,470
Genki Dama!
309
00:33:43,470 --> 00:33:45,200
Genki Dama
Genki Dama!
310
00:33:45,200 --> 00:33:48,130
Genki Dama
311
00:33:50,500 --> 00:33:53,050
K-Kaio-ken...
312
00:33:53,050 --> 00:33:53,240
times ten!
313
00:33:53,240 --> 00:33:55,550
Kaio-ken
times ten!
314
00:33:55,550 --> 00:33:56,250
Kaio-ken
315
00:33:57,050 --> 00:33:57,250
Masenko!
316
00:33:57,250 --> 00:33:59,250
Masenko
Masenko!
317
00:33:59,600 --> 00:34:05,100
Gohan, you'll have to wait a bit, but when we get back we'll check out
318
00:34:05,100 --> 00:34:09,000
"Extreme Battle!! The Three Great Super Saiyans".
319
00:34:09,660 --> 00:34:13,100
"Dragon Ball Z: Extreme Battle!! The Three Great Super Saiyans Special"
320
00:34:13,100 --> 00:34:14,230
Ah! Who is that?
321
00:34:20,000 --> 00:34:22,470
...I'm just feeling a bit run-down, but...ahh!
322
00:35:23,600 --> 00:35:25,170
F-Father...!
323
00:35:50,400 --> 00:35:53,330
G-Gohan, don't you let go!
324
00:37:15,600 --> 00:37:17,050
Father!
325
00:37:17,150 --> 00:37:18,300
Gohan!
326
00:37:25,250 --> 00:37:29,730
Are you saying you plan to catch the whole of my S.S. Deadly Bomber?
327
00:37:29,800 --> 00:37:34,300
It has enough power to blow away half of this planet!
328
00:37:55,120 --> 00:37:56,320
What?
329
00:38:20,650 --> 00:38:21,710
Vegeta?
330
00:38:21,820 --> 00:38:22,900
Dad!
331
00:38:23,550 --> 00:38:28,560
Don't misunderstand, Kakarrot. I didn't come to save you.
332
00:38:29,400 --> 00:38:32,160
Kakarrot will be disposed of by me,
333
00:38:32,160 --> 00:38:35,000
Vegeta-sama, prince of the Saiyans!
334
00:38:35,800 --> 00:38:40,440
Do you think I would allow you wind-up dolls to rob me of finishing him off?
335
00:38:41,600 --> 00:38:45,750
Son Goku has yet another traveling companion into the next world.
336
00:38:45,900 --> 00:38:48,310
No. 15, you take him!
337
00:38:59,700 --> 00:39:01,130
Kuririn-san!
338
00:39:01,130 --> 00:39:04,790
Yes! All three Super Saiyans have come together!
339
00:39:59,250 --> 00:40:00,350
Father!
340
00:40:00,350 --> 00:40:01,950
Way to go, Goku!
341
00:40:14,200 --> 00:40:15,950
Father!
342
00:40:15,950 --> 00:40:17,300
Stop, Gohan!
343
00:40:20,250 --> 00:40:22,030
Ah! Gohan, don't!
344
00:40:43,900 --> 00:40:50,160
Doctor Gero's computer created Artificial Humans 13, 14 and 15!
345
00:40:50,300 --> 00:40:55,730
Me, Vegeta and Trunks will need to combine our strength
346
00:40:55,730 --> 00:40:59,720
as Super Saiyans in order to defeat this stronger power...
347
00:40:59,720 --> 00:41:03,550
oops, I've said too much...to find out more see it in theaters!
348
00:41:15,760 --> 00:41:20,170
Gohan, I really wanna change my clothes...
349
00:41:20,170 --> 00:41:22,750
Father, I really want to change mine too!
350
00:41:27,200 --> 00:41:29,760
Yeah! That's more like it!
351
00:41:36,300 --> 00:41:39,900
Gohan, you're not able to burn through them yet...
352
00:41:40,000 --> 00:41:42,850
It's OK if you take them off later.
353
00:41:42,850 --> 00:41:44,750
That's all! Until next time!
354
00:41:44,750 --> 00:41:47,650
Be sure to see "Extreme Battle!! The Three Great Super Saiyans".
355
00:41:47,650 --> 00:41:50,050
Don't miss it! Promise?
356
00:41:51,490 --> 00:42:03,500
Presented by: SHITEATERSUBS Translated by: eledoremassis02 shiteaterbubibinman Edited & Timed by: MadSpecialist shiteaterbubibinman Thanks to: kei17
357
00:42:17,510 --> 00:42:22,800
What is it that waits for me? No one can tell!
358
00:42:25,600 --> 00:42:32,800
An endless ploy, with a thirst for blood, closes in without mercy!
359
00:42:34,300 --> 00:42:45,540
We rise to face everything before our eyes, as it becomes our time!
360
00:42:47,000 --> 00:42:50,850
My fury, and yes, my power
361
00:42:51,050 --> 00:42:52,950
My threshold
362
00:42:53,150 --> 00:42:54,950
and yes, my limits
363
00:43:23,600 --> 00:43:25,280
Be sure to enter our drawing, five lucky people could win these eight movies!
364
00:43:25,280 --> 00:43:29,800
8 in 1 set to 5 winners!!
Be sure to enter our drawing, five lucky people could win these eight movies!
365
00:43:29,800 --> 00:43:32,450
Make sure you enter today.
8 in 1 set to 5 winners!!
366
00:43:32,450 --> 00:43:34,560
8 in 1 set to 5 winners!!
367
00:43:34,560 --> 00:43:39,480
The End
"Dragon Ball Z Summer Vacation Special"
27612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.